diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2009-03-03 10:02:58 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2009-03-03 10:02:58 +0100 |
commit | c20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715 (patch) | |
tree | cbedc554619505de2750785252791c51a563bce2 /po/sk.po | |
parent | Add missing option strings. (diff) | |
download | gnupg2-c20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715.tar.xz gnupg2-c20b3db108b090b7b34f48a6085a6824fc4db715.zip |
Add --reload command to gpgconf.
Fix a problem in exechelp.c
Get ready for a release.
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 478 |
1 files changed, 239 insertions, 239 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-01-28 14:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-03 08:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" #: agent/command-ssh.c:2346 agent/genkey.c:310 agent/genkey.c:432 -#: agent/protect-tool.c:1198 +#: agent/protect-tool.c:1205 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmeniť heslo" @@ -160,7 +160,7 @@ msgid "" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:2405 agent/genkey.c:340 agent/genkey.c:463 -#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:434 +#: agent/protect-tool.c:1211 tools/symcryptrun.c:434 msgid "does not match - try again" msgstr "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeniť heslo" #: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109 -#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70 +#: scd/scdaemon.c:102 tools/gpg-check-pattern.c:70 #, fuzzy msgid "" "@Options:\n" @@ -292,40 +292,40 @@ msgstr "" "Možnosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:104 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106 +#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:107 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" #: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:483 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:88 -#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 -#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164 +#: scd/scdaemon.c:108 sm/gpgsm.c:281 tools/gpg-connect-agent.c:69 +#: tools/gpgconf.c:79 tools/symcryptrun.c:164 msgid "verbose" msgstr "s dodatočnými informáciami" -#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:109 #: sm/gpgsm.c:282 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "byť o trochu tichší" -#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:110 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:111 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:311 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:112 sm/gpgsm.c:311 #: tools/symcryptrun.c:167 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:120 +#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:122 msgid "do not detach from the console" msgstr "" @@ -356,200 +356,200 @@ msgstr "" msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizovať databázu dôvery" -#: agent/gpg-agent.c:150 +#: agent/gpg-agent.c:153 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:155 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:155 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:168 +#: agent/gpg-agent.c:171 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:170 +#: agent/gpg-agent.c:173 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:172 +#: agent/gpg-agent.c:175 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:173 +#: agent/gpg-agent.c:176 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:175 +#: agent/gpg-agent.c:178 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:313 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 -#: scd/scdaemon.c:241 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 -#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:316 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146 +#: scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:513 tools/gpg-connect-agent.c:180 +#: tools/gpgconf.c:101 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Chyby oznámte, prosím, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n" -#: agent/gpg-agent.c:322 +#: agent/gpg-agent.c:325 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:324 +#: agent/gpg-agent.c:327 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:359 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:291 sm/gpgsm.c:640 +#: agent/gpg-agent.c:362 g10/gpg.c:980 scd/scdaemon.c:304 sm/gpgsm.c:640 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:557 agent/protect-tool.c:1067 kbx/kbxutil.c:429 -#: scd/scdaemon.c:385 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 +#: agent/gpg-agent.c:560 agent/protect-tool.c:1074 kbx/kbxutil.c:429 +#: scd/scdaemon.c:398 sm/gpgsm.c:879 sm/gpgsm.c:882 tools/symcryptrun.c:996 #: tools/gpg-check-pattern.c:177 #, c-format msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:656 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:467 sm/gpgsm.c:971 +#: agent/gpg-agent.c:659 g10/gpg.c:2086 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:971 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNÁMKA: neexistuje implicitný súbor s možnosťami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:661 agent/gpg-agent.c:1240 g10/gpg.c:2090 -#: scd/scdaemon.c:472 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 +#: agent/gpg-agent.c:664 agent/gpg-agent.c:1243 g10/gpg.c:2090 +#: scd/scdaemon.c:485 sm/gpgsm.c:975 tools/symcryptrun.c:929 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "súbor s možnosťami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:669 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:480 sm/gpgsm.c:982 +#: agent/gpg-agent.c:672 g10/gpg.c:2097 scd/scdaemon.c:493 sm/gpgsm.c:982 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "čítam možnosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:998 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 +#: agent/gpg-agent.c:1001 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145 #: g10/plaintext.c:162 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1473 agent/gpg-agent.c:1477 -#: agent/gpg-agent.c:1518 agent/gpg-agent.c:1522 g10/exec.c:172 -#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:973 +#: agent/gpg-agent.c:1356 agent/gpg-agent.c:1476 agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1521 agent/gpg-agent.c:1525 g10/exec.c:172 +#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:989 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť adresár `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1367 scd/scdaemon.c:987 +#: agent/gpg-agent.c:1370 scd/scdaemon.c:1003 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1390 scd/scdaemon.c:1010 +#: agent/gpg-agent.c:1393 scd/scdaemon.c:1026 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1399 +#: agent/gpg-agent.c:1402 #, c-format msgid "socket name `%s' is too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1419 +#: agent/gpg-agent.c:1422 #, fuzzy msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:1430 scd/scdaemon.c:1030 +#: agent/gpg-agent.c:1433 scd/scdaemon.c:1046 #, fuzzy msgid "error getting nonce for the socket\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1435 scd/scdaemon.c:1033 +#: agent/gpg-agent.c:1438 scd/scdaemon.c:1049 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1447 scd/scdaemon.c:1042 +#: agent/gpg-agent.c:1450 scd/scdaemon.c:1058 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1453 scd/scdaemon.c:1049 +#: agent/gpg-agent.c:1456 scd/scdaemon.c:1065 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1481 agent/gpg-agent.c:1528 g10/openfile.c:432 +#: agent/gpg-agent.c:1484 agent/gpg-agent.c:1531 g10/openfile.c:432 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresár vytvorený\n" -#: agent/gpg-agent.c:1534 +#: agent/gpg-agent.c:1537 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "databáza dôvery: procedúra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1538 +#: agent/gpg-agent.c:1541 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť adresár: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1668 scd/scdaemon.c:1065 +#: agent/gpg-agent.c:1671 scd/scdaemon.c:1081 #, fuzzy, c-format msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1690 +#: agent/gpg-agent.c:1693 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1695 +#: agent/gpg-agent.c:1698 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1715 +#: agent/gpg-agent.c:1718 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1720 +#: agent/gpg-agent.c:1723 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1860 scd/scdaemon.c:1202 +#: agent/gpg-agent.c:1863 scd/scdaemon.c:1218 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizácia tajného kľúča zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1969 scd/scdaemon.c:1269 +#: agent/gpg-agent.c:1972 scd/scdaemon.c:1285 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskočené: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:2097 +#: agent/gpg-agent.c:2100 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n" -#: agent/gpg-agent.c:2108 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 +#: agent/gpg-agent.c:2111 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:326 #: tools/gpg-connect-agent.c:2133 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:2121 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:2124 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:338 #: tools/gpg-connect-agent.c:2144 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -577,40 +577,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1189 +#: agent/protect-tool.c:1196 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1192 +#: agent/protect-tool.c:1199 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1195 +#: agent/protect-tool.c:1202 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1200 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosím, vložte heslo; toto je tajná veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:435 +#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:435 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nesprávne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1213 tools/symcryptrun.c:442 +#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:442 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1216 tools/symcryptrun.c:446 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:446 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zrušiť" @@ -722,43 +722,43 @@ msgstr "zmeniť heslo" msgid "I'll change it later" msgstr "" -#: common/exechelp.c:380 common/exechelp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:1406 -#: tools/gpgconf-comp.c:1745 +#: common/exechelp.c:385 common/exechelp.c:476 tools/gpgconf-comp.c:1475 +#: tools/gpgconf-comp.c:1814 #, fuzzy, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: common/exechelp.c:445 common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:450 common/exechelp.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "nemožno otvoriť súbor: %s\n" -#: common/exechelp.c:483 common/exechelp.c:611 common/exechelp.c:846 +#: common/exechelp.c:488 common/exechelp.c:616 common/exechelp.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:657 common/exechelp.c:710 +#: common/exechelp.c:662 common/exechelp.c:715 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:665 +#: common/exechelp.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:671 common/exechelp.c:721 +#: common/exechelp.c:676 common/exechelp.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" -#: common/exechelp.c:716 +#: common/exechelp.c:721 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "" -#: common/exechelp.c:729 +#: common/exechelp.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "--output pre tento príkaz nefunguje\n" msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemožno otvoriť `%s'\n" -#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3424 g10/keyserver.c:1729 +#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3435 g10/keyserver.c:1729 #: g10/revoke.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatný kľúč %08lX zmenený na platný pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3749 +#: g10/getkey.c:2533 g10/keyedit.c:3760 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajný kľúč pre tento verejný kľúč %08lX!\n" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč bez verejného kľúča - preskočené\n" -#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:58 +#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:185 tools/gpgconf.c:59 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgid "run in server mode" msgstr "" #: g10/gpg.c:436 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:226 -#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157 +#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:76 tools/symcryptrun.c:157 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "použiť kánonický textový mód" msgid "|FILE|write output to FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:79 +#: g10/gpg.c:496 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:291 tools/gpgconf.c:81 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykonať žiadne zmeny" @@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" -#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4107 +#: g10/gpg.c:2607 g10/gpg.c:2802 g10/keyedit.c:4118 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" @@ -3418,8 +3418,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutočne podpísať? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4826 g10/keyedit.c:4917 g10/keyedit.c:4981 -#: g10/keyedit.c:5042 g10/sign.c:316 +#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4837 g10/keyedit.c:4928 g10/keyedit.c:4992 +#: g10/keyedit.c:5053 g10/sign.c:316 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3845,72 +3845,72 @@ msgstr "" msgid "Notations: " msgstr "Notácie: " -#: g10/keyedit.c:2662 +#: g10/keyedit.c:2673 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Užívateľské ID vo formáte PGP 2.x nemá žiadne predvoľby\n" -#: g10/keyedit.c:2721 +#: g10/keyedit.c:2732 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento kľúč môže byť revokovaný kľúčom %s " -#: g10/keyedit.c:2742 +#: g10/keyedit.c:2753 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kľúč môže byť revokovaný kľúčom %s " -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2759 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citlivá informácia)" -#: g10/keyedit.c:2764 g10/keyedit.c:2820 g10/keyedit.c:2881 g10/keyedit.c:2896 +#: g10/keyedit.c:2775 g10/keyedit.c:2831 g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:2907 #: g10/keylist.c:200 g10/keyserver.c:529 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemôžem vytvoriť: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2767 g10/keylist.c:817 g10/keylist.c:911 g10/mainproc.c:989 +#: g10/keyedit.c:2778 g10/keylist.c:832 g10/keylist.c:926 g10/mainproc.c:989 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:2769 g10/keylist.c:788 g10/keylist.c:823 g10/keylist.c:917 +#: g10/keyedit.c:2780 g10/keylist.c:803 g10/keylist.c:838 g10/keylist.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnosť skončí: %s]" -#: g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2822 g10/keyedit.c:2883 g10/keyedit.c:2898 -#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:794 g10/keylist.c:829 g10/keylist.c:923 -#: g10/keylist.c:944 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 +#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2833 g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:2909 +#: g10/keylist.c:202 g10/keylist.c:809 g10/keylist.c:844 g10/keylist.c:938 +#: g10/keylist.c:959 g10/keyserver.c:535 g10/mainproc.c:995 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnosť skončí: %s]" -#: g10/keyedit.c:2773 +#: g10/keyedit.c:2784 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dôvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2788 +#: g10/keyedit.c:2799 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dôvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2792 +#: g10/keyedit.c:2803 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2799 +#: g10/keyedit.c:2810 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kľúč bol označený za neplatný (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2827 g10/keylist.c:206 +#: g10/keyedit.c:2838 g10/keylist.c:206 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2851 +#: g10/keyedit.c:2862 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3918,19 +3918,19 @@ msgstr "" "Prosím nezabúdajte, že zobrazované údaje o platnosti kľúčov nemusia\n" "byť správne, pokiaľ znovu nespustíte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2915 g10/keyedit.c:3261 g10/keyserver.c:539 +#: g10/keyedit.c:2926 g10/keyedit.c:3272 g10/keyserver.c:539 #: g10/mainproc.c:1842 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokované]" -#: g10/keyedit.c:2917 g10/keyedit.c:3263 g10/keyserver.c:543 +#: g10/keyedit.c:2928 g10/keyedit.c:3274 g10/keyserver.c:543 #: g10/mainproc.c:1844 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2982 +#: g10/keyedit.c:2993 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: žiadne ID užívateľa nebolo označené ako primárne. Tento príkaz\n" "spôsobí, že iné ID užívateľa sa bude považovať primárne.\n" -#: g10/keyedit.c:3043 +#: g10/keyedit.c:3054 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3947,75 +3947,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kľúč. Pridanie fotografického ID môže v niektorých\n" " verziách PGP viesť k odmietnutiu tohto kľúča.\n" -#: g10/keyedit.c:3048 g10/keyedit.c:3383 +#: g10/keyedit.c:3059 g10/keyedit.c:3394 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete stále pridať? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3054 +#: g10/keyedit.c:3065 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridávať fotografické ID k PGP2 kľúču.\n" -#: g10/keyedit.c:3194 +#: g10/keyedit.c:3205 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmazať tento dobrý podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3204 +#: g10/keyedit.c:3215 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmazať tento neplatný podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3208 +#: g10/keyedit.c:3219 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmazať tento neznámy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3214 +#: g10/keyedit.c:3225 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutočne zmazať tento podpis podpísaný sebou samým? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3228 +#: g10/keyedit.c:3239 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazaný %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3229 +#: g10/keyedit.c:3240 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazaných %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3232 +#: g10/keyedit.c:3243 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nič nebolo zmaznané.\n" -#: g10/keyedit.c:3265 g10/trustdb.c:1705 +#: g10/keyedit.c:3276 g10/trustdb.c:1705 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatný spôsob reprezentácie v ASCII" -#: g10/keyedit.c:3267 +#: g10/keyedit.c:3278 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" msgstr "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3274 +#: g10/keyedit.c:3285 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" msgstr "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3275 +#: g10/keyedit.c:3286 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" msgstr "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." -#: g10/keyedit.c:3283 +#: g10/keyedit.c:3294 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:3284 +#: g10/keyedit.c:3295 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:3378 +#: g10/keyedit.c:3389 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4024,196 +4024,196 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 kľúč. Pridanie fotografického ID môže v niektorých\n" " verziách PGP viesť k odmietnutiu tohoto kľúča.\n" -#: g10/keyedit.c:3389 +#: g10/keyedit.c:3400 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridávať fotografické ID k PGP2 kľúču.\n" -#: g10/keyedit.c:3409 +#: g10/keyedit.c:3420 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vložte identifikátor užívateľa povereného revokáciou: " -#: g10/keyedit.c:3434 +#: g10/keyedit.c:3445 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kľúč vo formáte PGP 2.x nemožno poveriť revokáciou\n" -#: g10/keyedit.c:3449 +#: g10/keyedit.c:3460 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kľúč nemožno poveriť revokáciou ním samým\n" -#: g10/keyedit.c:3471 +#: g10/keyedit.c:3482 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč bol revokovaný jeho určeným revokátorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3490 +#: g10/keyedit.c:3501 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: označenie kľúča ako revokovací už nemôže byť zrušené!\n" -#: g10/keyedit.c:3496 +#: g10/keyedit.c:3507 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3557 +#: g10/keyedit.c:3568 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosím, odstráňte výber z tajných kľúčov.\n" -#: g10/keyedit.c:3563 +#: g10/keyedit.c:3574 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kľúč.\n" -#: g10/keyedit.c:3567 +#: g10/keyedit.c:3578 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mením dobu platnosti sekundárneho kľúča.\n" -#: g10/keyedit.c:3570 +#: g10/keyedit.c:3581 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mením dobu platnosti primárneho kľúča.\n" -#: g10/keyedit.c:3616 +#: g10/keyedit.c:3627 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemôžete zmeniť dobu platnosti kľúča verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3632 +#: g10/keyedit.c:3643 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3710 +#: g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" -#: g10/keyedit.c:3716 +#: g10/keyedit.c:3727 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3879 +#: g10/keyedit.c:3890 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosím, vyberte práve jedno id užívateľa.\n" -#: g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4028 g10/keyedit.c:4148 g10/keyedit.c:4289 +#: g10/keyedit.c:3929 g10/keyedit.c:4039 g10/keyedit.c:4159 g10/keyedit.c:4300 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskočený v3 podpis kľúča ním samým u užívateľského id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4089 +#: g10/keyedit.c:4100 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4169 +#: g10/keyedit.c:4180 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete použiť? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4170 +#: g10/keyedit.c:4181 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete použiť? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4232 +#: g10/keyedit.c:4243 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisová notácia: " -#: g10/keyedit.c:4381 +#: g10/keyedit.c:4392 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepísať (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4445 +#: g10/keyedit.c:4456 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4503 +#: g10/keyedit.c:4514 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4530 +#: g10/keyedit.c:4541 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4665 +#: g10/keyedit.c:4676 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id užívateľa: \"" -#: g10/keyedit.c:4668 g10/keyedit.c:4732 g10/keyedit.c:4775 +#: g10/keyedit.c:4679 g10/keyedit.c:4743 g10/keyedit.c:4786 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpísané %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4670 g10/keyedit.c:4734 g10/keyedit.c:4777 +#: g10/keyedit.c:4681 g10/keyedit.c:4745 g10/keyedit.c:4788 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovateľné)" -#: g10/keyedit.c:4674 +#: g10/keyedit.c:4685 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnosť podpisu vyprší %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4678 +#: g10/keyedit.c:4689 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si istý, že ho chcete stále revokovať? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4682 +#: g10/keyedit.c:4693 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4709 +#: g10/keyedit.c:4720 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpísali ste nasledujúce identifikátory užívateľa:\n" -#: g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovateľné)" -#: g10/keyedit.c:4742 +#: g10/keyedit.c:4753 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokované %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4764 +#: g10/keyedit.c:4775 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystáte sa revokovať tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4784 +#: g10/keyedit.c:4795 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutočne vytvoriť revokačné certifikáty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4814 +#: g10/keyedit.c:4825 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajný kľúč\n" -#: g10/keyedit.c:4884 +#: g10/keyedit.c:4895 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:4901 +#: g10/keyedit.c:4912 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis použivateľkého ID vznikol %d sekund v budúcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4965 +#: g10/keyedit.c:4976 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5027 +#: g10/keyedit.c:5038 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "užívateľské ID \"%s\" je už revokované\n" -#: g10/keyedit.c:5122 +#: g10/keyedit.c:5133 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4749,30 +4749,30 @@ msgstr "Podpisová notácia: " msgid "Keyring" msgstr "súbor kľúčov (keyring)" -#: g10/keylist.c:1509 +#: g10/keylist.c:1524 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primárny fingerprint kľúča:" -#: g10/keylist.c:1511 +#: g10/keylist.c:1526 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkľúča:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1518 +#: g10/keylist.c:1533 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Primárny fingerprint kľúča:" -#: g10/keylist.c:1520 +#: g10/keylist.c:1535 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingerprint podkľúča:" -#: g10/keylist.c:1524 g10/keylist.c:1528 +#: g10/keylist.c:1539 g10/keylist.c:1543 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingerprint kľúča =" -#: g10/keylist.c:1595 +#: g10/keylist.c:1610 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgstr "nespracované" msgid "invalid option \"%.50s\"\n" msgstr "neplatný parameter pre import\n" -#: jnlib/logging.c:630 +#: jnlib/logging.c:644 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "nájdená chyba v programe ... (%s:%d)\n" @@ -6932,72 +6932,72 @@ msgstr "nenájdené žiadne platné dáta vo formáte OpenPGP.\n" msgid "|N|Initial New PIN" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:105 +#: scd/scdaemon.c:106 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:115 sm/gpgsm.c:315 +#: scd/scdaemon.c:116 sm/gpgsm.c:315 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:121 tools/gpgconf-comp.c:619 +#: scd/scdaemon.c:123 tools/gpgconf-comp.c:620 #, fuzzy msgid "|FILE|write a log to FILE" msgstr "|SÚBOR|nahrať rozširujúci modul SÚBOR" -#: scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:125 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:127 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|MENO|použiť MENO ako implicitného adresáta" -#: scd/scdaemon.c:127 +#: scd/scdaemon.c:129 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|MENO|použiť MENO ako implicitného adresáta" -#: scd/scdaemon.c:130 +#: scd/scdaemon.c:132 #, fuzzy msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "vôbec nepoužívať terminál" -#: scd/scdaemon.c:136 +#: scd/scdaemon.c:138 msgid "|N|disconnect the card after N seconds of inactivity" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:138 +#: scd/scdaemon.c:140 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:141 +#: scd/scdaemon.c:143 #, fuzzy msgid "deny the use of admin card commands" msgstr "konfliktné príkazy\n" -#: scd/scdaemon.c:254 +#: scd/scdaemon.c:256 #, fuzzy msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: scd/scdaemon.c:256 +#: scd/scdaemon.c:258 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:720 +#: scd/scdaemon.c:736 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1074 +#: scd/scdaemon.c:1090 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "" -#: scd/scdaemon.c:1086 +#: scd/scdaemon.c:1102 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" @@ -7689,7 +7689,7 @@ msgstr "" msgid "|USER-ID|use USER-ID as default secret key" msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč" -#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:744 +#: sm/gpgsm.c:310 tools/gpgconf-comp.c:745 #, fuzzy msgid "|SPEC|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" @@ -7949,7 +7949,7 @@ msgstr "" "\n" "Ide o podpis kľúča ním samým\n" -#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165 +#: tools/gpg-connect-agent.c:70 tools/gpgconf.c:80 tools/symcryptrun.c:165 #, fuzzy msgid "quiet" msgstr "ukončiť" @@ -8038,224 +8038,224 @@ msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643 -#: tools/gpgconf-comp.c:711 tools/gpgconf-comp.c:798 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:577 tools/gpgconf-comp.c:644 +#: tools/gpgconf-comp.c:712 tools/gpgconf-comp.c:799 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:485 tools/gpgconf-comp.c:589 tools/gpgconf-comp.c:656 -#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:821 +#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:590 tools/gpgconf-comp.c:657 +#: tools/gpgconf-comp.c:725 tools/gpgconf-comp.c:822 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:614 tools/gpgconf-comp.c:672 -#: tools/gpgconf-comp.c:749 tools/gpgconf-comp.c:828 +#: tools/gpgconf-comp.c:496 tools/gpgconf-comp.c:615 tools/gpgconf-comp.c:673 +#: tools/gpgconf-comp.c:750 tools/gpgconf-comp.c:829 msgid "Options useful for debugging" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:500 tools/gpgconf-comp.c:677 tools/gpgconf-comp.c:754 -#: tools/gpgconf-comp.c:836 +#: tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:678 tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:837 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:508 tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:762 +#: tools/gpgconf-comp.c:509 tools/gpgconf-comp.c:625 tools/gpgconf-comp.c:763 msgid "Options controlling the security" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:515 +#: tools/gpgconf-comp.c:516 msgid "|N|expire SSH keys after N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:519 +#: tools/gpgconf-comp.c:520 msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:523 +#: tools/gpgconf-comp.c:524 msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:537 +#: tools/gpgconf-comp.c:538 msgid "Options enforcing a passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:540 +#: tools/gpgconf-comp.c:541 msgid "do not allow to bypass the passphrase policy" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:544 +#: tools/gpgconf-comp.c:545 msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:548 +#: tools/gpgconf-comp.c:549 msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:552 +#: tools/gpgconf-comp.c:553 msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:556 +#: tools/gpgconf-comp.c:557 #, fuzzy msgid "|N|expire the passphrase after N days" msgstr "|N|použiť mód hesla N" -#: tools/gpgconf-comp.c:560 +#: tools/gpgconf-comp.c:561 #, fuzzy msgid "do not allow the reuse of old passphrases" msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:658 tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:659 tools/gpgconf-comp.c:727 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč" -#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:729 +#: tools/gpgconf-comp.c:662 tools/gpgconf-comp.c:730 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well" msgstr "|MENO|šifrovať pre MENO" -#: tools/gpgconf-comp.c:664 +#: tools/gpgconf-comp.c:665 msgid "|SPEC|set up email aliases" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:685 +#: tools/gpgconf-comp.c:686 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:687 +#: tools/gpgconf-comp.c:688 #, fuzzy msgid "|URL|use keyserver at URL" msgstr "nemožno použiť URI servera kľúčov - chyba analýzy URI\n" -#: tools/gpgconf-comp.c:690 +#: tools/gpgconf-comp.c:691 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:693 +#: tools/gpgconf-comp.c:694 msgid "|MECHANISMS|use MECHANISMS to locate keys by mail address" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:738 +#: tools/gpgconf-comp.c:739 msgid "disable all access to the dirmngr" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:741 +#: tools/gpgconf-comp.c:742 #, fuzzy msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases" msgstr "|ALG|použiť šifrovací algoritmus ALG pre heslá" -#: tools/gpgconf-comp.c:767 +#: tools/gpgconf-comp.c:768 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:811 +#: tools/gpgconf-comp.c:812 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:847 +#: tools/gpgconf-comp.c:848 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:857 +#: tools/gpgconf-comp.c:858 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:868 +#: tools/gpgconf-comp.c:869 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:873 +#: tools/gpgconf-comp.c:874 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:902 +#: tools/gpgconf-comp.c:903 msgid "LDAP server list" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:910 +#: tools/gpgconf-comp.c:911 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3008 +#: tools/gpgconf-comp.c:3077 #, c-format msgid "External verification of component %s failed" msgstr "" -#: tools/gpgconf-comp.c:3158 +#: tools/gpgconf-comp.c:3227 msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:60 +#: tools/gpgconf.c:61 msgid "list all components" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:61 +#: tools/gpgconf.c:62 msgid "check all programs" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:62 +#: tools/gpgconf.c:63 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:63 +#: tools/gpgconf.c:64 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:64 +#: tools/gpgconf.c:65 msgid "|COMPONENT|check options" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:67 msgid "apply global default values" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:68 +#: tools/gpgconf.c:69 msgid "get the configuration directories for gpgconf" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:70 +#: tools/gpgconf.c:71 #, fuzzy msgid "list global configuration file" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:72 +#: tools/gpgconf.c:73 #, fuzzy msgid "check global configuration file" msgstr "neznáma položka konfigurácie \"%s\"\n" -#: tools/gpgconf.c:76 +#: tools/gpgconf.c:78 msgid "use as output file" msgstr "použiť ako výstupný súbor" -#: tools/gpgconf.c:80 +#: tools/gpgconf.c:82 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:102 +#: tools/gpgconf.c:104 #, fuzzy msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Použitie: gpg [možnosti] [súbory] (-h pre pomoc)" -#: tools/gpgconf.c:105 +#: tools/gpgconf.c:107 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:209 tools/gpgconf.c:249 +#: tools/gpgconf.c:212 tools/gpgconf.c:277 #, fuzzy msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "použitie: gpg [možnosti] " -#: tools/gpgconf.c:211 +#: tools/gpgconf.c:214 msgid "Need one component argument" msgstr "" -#: tools/gpgconf.c:220 +#: tools/gpgconf.c:223 tools/gpgconf.c:253 #, fuzzy msgid "Component not found" msgstr "verejný kľúč nenájdený" -#: tools/gpgconf.c:251 +#: tools/gpgconf.c:279 #, fuzzy msgid "No argument allowed" msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" |