summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-05-12 14:57:05 +0200
commitc5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f (patch)
treec29554ca01baa4594803bdcbabd24c94f525e7ca /po/sk.po
parentspeedo,w32: Update Windows README. (diff)
downloadgnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.tar.xz
gnupg2-c5fb7147773b378f8334f9381f0b1e7eef9cb29f.zip
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po76
1 files changed, 54 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index a112943ba..e00fb228d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -32,9 +32,30 @@ msgstr ""
msgid "|pinentry-label|_Cancel"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Yes"
+msgstr ""
+
+msgid "|pinentry-label|_No"
+msgstr ""
+
msgid "|pinentry-label|PIN:"
msgstr ""
+msgid "|pinentry-label|_Save in password manager"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?"
+msgstr "Skutočne chcete zmaza» vybrané kµúče? "
+
+msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#| msgid "invalid passphrase"
+msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase"
+msgstr "nesprávne heslo"
+
#. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label
#. for the quality bar.
msgid "Quality:"
@@ -329,6 +350,11 @@ msgstr ""
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "aktualizova» databázu dôvery"
+#, fuzzy
+#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
+msgid "|NAME|accept some commands via NAME"
+msgstr "|MENO|nastav znakovú sadu terminálu na MENO"
+
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
@@ -341,6 +367,10 @@ msgstr ""
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "disallow the use of an external password cache"
+msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
+
msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
@@ -1784,6 +1814,11 @@ msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
msgid "quickly generate a new key pair"
msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly add a new user-id"
+msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -3339,6 +3374,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "kµúč nebol zmenený, takľe nie je potrebné ho aktualizova».\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "tajný kµúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n"
@@ -3464,6 +3503,9 @@ msgstr "Ste si istý, ľe ho chcete stále prida»? (a/N) "
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Nemali by ste pridáva» fotografické ID k PGP2 kµúču.\n"
+msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
+msgstr ""
+
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Zmaza» tento dobrý podpis? (a/N/u)"
@@ -3990,9 +4032,6 @@ msgstr ""
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Do poµa meno alebo komentár nepíąte, prosím, e-mailovú adresu.\n"
-msgid "Such a user ID already exists on this key!\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase. Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
@@ -4234,16 +4273,16 @@ msgstr "%lu kµúčov skontrolovaných (%lu podpisov)\n"
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: súbor kµúčov (keyring) vytvorený\n"
-msgid "include revoked keys in search results"
+msgid "override proxy options set for dirmngr"
msgstr ""
-msgid "include subkeys when searching by key ID"
+msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
+msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-msgid "do not delete temporary files after using them"
+msgid "override timeout options set for dirmngr"
msgstr ""
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
@@ -4256,10 +4295,6 @@ msgstr "zadané URL pre podpisovú politiku je neplatné\n"
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
-msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' eąte nie je aktívne\n"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
@@ -4276,14 +4311,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
-msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
-msgstr "VAROVANIE: nemôľem vymaza» dočasný súbor (%s) `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "poľadujem kµúč %08lX z %s\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
+msgstr "VAROVANIE: nemôľem vymaza» dočasný súbor (%s) `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "poľadujem kµúč %08lX z %s\n"
@@ -5104,10 +5139,6 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "tajný kµúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
-
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Vytvori» pre tento podpis revokačný certifikát? "
@@ -8273,6 +8304,10 @@ msgid ""
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n"
+#~ msgstr "VAROVANIE: nastavenie v `%s' eąte nie je aktívne\n"
+
#~ msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
#~ msgstr "gpg-agent nie je v tomto sedení dostupný\n"
@@ -9116,9 +9151,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "chyba pri vytváraní súboru"
-#~ msgid "invalid passphrase"
-#~ msgstr "nesprávne heslo"
-
#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "algoritmus verejného kµúča nie je implementovaný"