diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-12-03 17:28:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2015-12-04 07:36:16 +0100 |
commit | 28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch) | |
tree | f1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 /po/sk.po | |
parent | po: Update German translation. (diff) | |
download | gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.xz gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 224 |
1 files changed, 176 insertions, 48 deletions
@@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri čítaní bloku kľúča: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "key \"%s\" not found\n" +msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" + msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(pokiaľ neurčíte kľúč jeho fingerprintom)\n" @@ -1779,6 +1783,19 @@ msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" msgid "No fingerprint" msgstr "vypísať fingerprint" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "(check argument of option '%s')\n" +msgstr "neplatný parameter pre import\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key" +msgid "using \"%s\" as default secret key\n" +msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč" + # c-format #, fuzzy, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" @@ -1913,6 +1930,9 @@ msgstr "|algo [súbory]|vypíš hash" msgid "run in server mode" msgstr "" +msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)" +msgstr "" + msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII" @@ -2122,12 +2142,49 @@ msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč" msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" +#, fuzzy +msgid "available TOFU policies:\n" +msgstr "nastaviť kľúč ako neplatný (disable)" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" +msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" + +msgid "(use \"help\" to list choices)\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n" +msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n" #, c-format +msgid "" +"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a " +"fingerprint\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "key specification '%s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Two +#. lines with fingerprints are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches at least:\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n" +msgid "error searching the keyring: %s\n" +msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n" + +#, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" @@ -2333,6 +2390,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n" +msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n" +msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" + msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno súboru]" @@ -2433,6 +2498,14 @@ msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n" msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error parsing key specification '%s': %s\n" +msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n" + +#, c-format +msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" +msgstr "" + msgid "[filename]" msgstr "[meno súboru]" @@ -2738,6 +2811,20 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč bez verejného kľúča %d - preskočené\n" +#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on +#. host has a reference (stub) to a smartcard and +#. actual private key data is stored on the card. A +#. single smartcard can have up to three private key +#. data. Importing private key stub is always +#. skipped in 2.1, and it returns +#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be +#. suggested to run 'gpg --card-status', then, +#. references to a card will be automatically +#. created again. +#, c-format +msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n" +msgstr "" + #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2871,6 +2958,10 @@ msgstr "súbor kľúčov (keyring) `%s' vytvorený\n" msgid "keyblock resource '%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error opening key DB: %s\n" +msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kľúčov: %s\n" @@ -2940,6 +3031,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" #, c-format +msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." @@ -3285,6 +3380,10 @@ msgstr "Kľúč revokovaný." msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? " +#, fuzzy +msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " +msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Nápoveda: Vyberte id užívateľa na podpísanie\n" @@ -3397,10 +3496,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "kľúč nebol zmenený, takže nie je potrebné ho aktualizovať.\n" #, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" @@ -3609,8 +3704,10 @@ msgid "" msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): " #, fuzzy -msgid "Please select at most one subkey.\n" -msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kľúč.\n" +msgid "" +"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" +"N) " +msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): " #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" @@ -3665,6 +3762,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" #, fuzzy, c-format +msgid "No subkey with key ID '%s'.\n" +msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n" @@ -4019,6 +4120,10 @@ msgstr "Meno a priezvisko: " msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Neplatný znak ve mene\n" +#, c-format +msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n" +msgstr "" + msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Meno nemôže začínať číslicou\n" @@ -4460,10 +4565,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zašifrovanou správou bolo manipulované!\n" #, c-format -msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n" -msgstr "" - -#, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n" @@ -4663,6 +4764,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "unknown weak digest '%s'\n" +msgstr "neznáma trieda podpisu" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "File `%s' exists. " msgid "File '%s' exists. " msgstr "Súbor `%s' existuje. " @@ -5130,6 +5235,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Toto je citlivý revokačný kľúč)\n" #, fuzzy +#| msgid "Secret key is available.\n" +msgid "Secret key is not available.\n" +msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n" + +#, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? " @@ -5164,6 +5274,17 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found\n" +msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" + +#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which +#. for example has been given at the command line. Several lines +#. lines with secret key infos are printed after this message. +#, c-format +msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? " @@ -7226,7 +7347,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" #, fuzzy -msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n" +msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n" msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -7297,6 +7418,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" +msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "update failed: %s\n" msgid "lookup failed: %s\n" msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n" @@ -7335,32 +7461,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n" msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" -msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť hashovaciu tabuľku: %s\n" - -msgid "apparently no running dirmngr\n" -msgstr "" - -msgid "no running dirmngr - starting one\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "malformed %s environment variable\n" -msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" -msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" - -msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n" -msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unsupported inquiry '%s'\n" msgstr "" "\n" @@ -7452,7 +7552,7 @@ msgstr "" msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS" msgstr "" -msgid "route all network traffic via TOR" +msgid "route all network traffic via Tor" msgstr "" #, fuzzy @@ -7765,8 +7865,9 @@ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n" msgstr "" -msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n" +msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n" msgstr "" @@ -7924,6 +8025,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n" msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format +msgid "failed to allocate assuan context: %s\n" +msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť hashovaciu tabuľku: %s\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgid "failed to initialize the server: %s\n" msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n" @@ -8132,7 +8237,7 @@ msgstr "" msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "" -msgid "Options controlling the use of TOR" +msgid "Options controlling the use of Tor" msgstr "" msgid "Configuration for HTTP servers" @@ -8390,6 +8495,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~| msgid "can't open the keyring" +#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n" +#~ msgstr "nemôžem otvoriť súbor kľúčov" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n" +#~ msgstr "nemôžem otvoriť `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~| msgid "invalid value\n" +#~ msgid "invalid value '%s'\n" +#~ msgstr "neplatná hodnota\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n" +#~ msgstr "chyba pri čítaní bloku tajného kľúča `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Please select at most one subkey.\n" +#~ msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kľúč.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "malformed %s environment variable\n" +#~ msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" +#~ msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n" + +#, fuzzy #~ msgid "toggle between the secret and public key listings" #~ msgstr "prepnúť medzi vypísaním zoznamu tajných a verejných kľúčov" @@ -8566,10 +8701,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) " #~ msgstr "Skutočne to chcete urobiť? " -#, fuzzy -#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" -#~ msgstr "chyba pri čítaní bloku tajného kľúča `%s': %s\n" - #~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" #~ msgstr "Prosím, odstráňte výber z tajných kľúčov.\n" @@ -9201,9 +9332,6 @@ msgstr "" #~ msgid "unknown cipher algorithm" #~ msgstr "neznámy šifrovací algoritmus" -#~ msgid "can't open the keyring" -#~ msgstr "nemôžem otvoriť súbor kľúčov" - #~ msgid "invalid packet" #~ msgstr "neplatný paket" |