summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-12-03 17:28:20 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2015-12-04 07:36:16 +0100
commit28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15 (patch)
treef1845562ce267925b3473c58bf631bb4bb024ca8 /po/sk.po
parentpo: Update German translation. (diff)
downloadgnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.tar.xz
gnupg2-28c53ddbcb70bccc062266f689950c9d08894f15.zip
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po224
1 files changed, 176 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2d654345d..f23304b4b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1568,6 +1568,10 @@ msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "chyba pri čítaní bloku kľúča: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key \"%s\" not found\n"
+msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
+
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(pokiaľ neurčíte kľúč jeho fingerprintom)\n"
@@ -1779,6 +1783,19 @@ msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
msgid "No fingerprint"
msgstr "vypísať fingerprint"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
+msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(check argument of option '%s')\n"
+msgstr "neplatný parameter pre import\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
+msgid "using \"%s\" as default secret key\n"
+msgstr "|MENO|použi MENO ako implicitný tajný kľúč"
+
# c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
@@ -1913,6 +1930,9 @@ msgstr "|algo [súbory]|vypíš hash"
msgid "run in server mode"
msgstr ""
+msgid "|VALUE|set the TOFU policy for a key (good, unknown, bad, ask, auto)"
+msgstr ""
+
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvor výstup zakódovaný pomocou ASCII"
@@ -2122,12 +2142,49 @@ msgstr "ukáž v ktorom súbore kľúčov je vypísaný kľúč"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n"
+#, fuzzy
+msgid "available TOFU policies:\n"
+msgstr "nastaviť kľúč ako neplatný (disable)"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
+msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
+
+msgid "(use \"help\" to list choices)\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown TOFU DB format '%s'\n"
+msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n"
msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n"
#, c-format
+msgid ""
+"Warning: value '%s' for option '%s' should be a long key ID or a "
+"fingerprint\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "key specification '%s' is ambiguous\n"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Two
+#. lines with fingerprints are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches at least:\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
+msgid "error searching the keyring: %s\n"
+msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n"
+
+#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
@@ -2333,6 +2390,14 @@ msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: daný adresát (-r) bez použitia šifrovania s verejným kľúčom\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but no valid default keys given\n"
+msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "option '%s' given, but option '%s' not given\n"
+msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
+
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [meno súboru]"
@@ -2433,6 +2498,14 @@ msgstr "kódovanie do ASCII formátu zlyhalo: %s\n"
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "neplatný hashovací algoritmus `%s'\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error parsing key specification '%s': %s\n"
+msgstr "chyba pri vytváraní hesla: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n"
+msgstr ""
+
msgid "[filename]"
msgstr "[meno súboru]"
@@ -2738,6 +2811,20 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n"
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "kľúč %08lX: tajný kľúč bez verejného kľúča %d - preskočené\n"
+#. TRANSLATORS: For smartcard, each private key on
+#. host has a reference (stub) to a smartcard and
+#. actual private key data is stored on the card. A
+#. single smartcard can have up to three private key
+#. data. Importing private key stub is always
+#. skipped in 2.1, and it returns
+#. GPG_ERR_NOT_PROCESSED. Instead, user should be
+#. suggested to run 'gpg --card-status', then,
+#. references to a card will be automatically
+#. created again.
+#, c-format
+msgid "To migrate '%s', with each smartcard, run: %s\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
@@ -2871,6 +2958,10 @@ msgstr "súbor kľúčov (keyring) `%s' vytvorený\n"
msgid "keyblock resource '%s': %s\n"
msgstr "chyba pri vytváraní `%s': %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error opening key DB: %s\n"
+msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
+
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovnávacej pamäti kľúčov: %s\n"
@@ -2940,6 +3031,10 @@ msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
#, c-format
+msgid "Skipping user ID \"%s\", which is not a text ID.\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Užívateľské ID \"%s\" je revokované."
@@ -3285,6 +3380,10 @@ msgstr "Kľúč revokovaný."
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
+#, fuzzy
+msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) "
+msgstr "Skutočne podpísať všetky id užívateľa? "
+
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Nápoveda: Vyberte id užívateľa na podpísanie\n"
@@ -3397,10 +3496,6 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "kľúč nebol zmenený, takže nie je potrebné ho aktualizovať.\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
-msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n"
@@ -3609,8 +3704,10 @@ msgid ""
msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): "
#, fuzzy
-msgid "Please select at most one subkey.\n"
-msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kľúč.\n"
+msgid ""
+"Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/"
+"N) "
+msgstr "Ste si istý, že chcete označiť tento kľúč ako revokovací? (a/N): "
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
@@ -3665,6 +3762,10 @@ msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "No subkey with key ID '%s'.\n"
+msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Neexistuje identifikátor užívateľa s indexom %d\n"
@@ -4019,6 +4120,10 @@ msgstr "Meno a priezvisko: "
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Neplatný znak ve mene\n"
+#, c-format
+msgid "The characters '%s' and '%s' may not appear in name\n"
+msgstr ""
+
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Meno nemôže začínať číslicou\n"
@@ -4460,10 +4565,6 @@ msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VAROVANIE: so zašifrovanou správou bolo manipulované!\n"
#, c-format
-msgid "cleared passphrase cached with ID: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dešifrovanie zlyhalo: %s\n"
@@ -4663,6 +4764,10 @@ msgid "ECDSA public key is expected to be in SEC encoding multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown weak digest '%s'\n"
+msgstr "neznáma trieda podpisu"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "File `%s' exists. "
msgid "File '%s' exists. "
msgstr "Súbor `%s' existuje. "
@@ -5130,6 +5235,11 @@ msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Toto je citlivý revokačný kľúč)\n"
#, fuzzy
+#| msgid "Secret key is available.\n"
+msgid "Secret key is not available.\n"
+msgstr "Tajný kľúč je dostupný.\n"
+
+#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? "
@@ -5164,6 +5274,17 @@ msgid ""
"before making use of this revocation certificate."
msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secret key \"%s\" not found\n"
+msgstr "tajný kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
+
+#. TRANSLATORS: The %s prints a key specification which
+#. for example has been given at the command line. Several lines
+#. lines with secret key infos are printed after this message.
+#, c-format
+msgid "'%s' matches multiple secret keys:\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Vytvoriť pre tento podpis revokačný certifikát? "
@@ -7226,7 +7347,7 @@ msgid "error retrieving '%s': http status %u\n"
msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
#, fuzzy
-msgid "CRL access not possible due to TOR mode\n"
+msgid "CRL access not possible due to Tor mode\n"
msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -7297,6 +7418,11 @@ msgid "certificate too large to make any sense\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
+msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
+msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "update failed: %s\n"
msgid "lookup failed: %s\n"
msgstr "aktualizácia zlyhala: %s\n"
@@ -7335,32 +7461,6 @@ msgid "error writing base64 encoding: %s\n"
msgstr "chyba pri zápise do súboru tajných kľúčov `%s': %s\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
-msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť hashovaciu tabuľku: %s\n"
-
-msgid "apparently no running dirmngr\n"
-msgstr ""
-
-msgid "no running dirmngr - starting one\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malformed %s environment variable\n"
-msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
-msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
-
-msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't connect to `%s': %s\n"
-msgid "can't connect to the dirmngr: %s\n"
-msgstr "nemôžem sa pripojiť k `%s': %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported inquiry '%s'\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -7452,7 +7552,7 @@ msgstr ""
msgid "|FILE|use the CA certificates in FILE for HKP over TLS"
msgstr ""
-msgid "route all network traffic via TOR"
+msgid "route all network traffic via Tor"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -7765,8 +7865,9 @@ msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n"
msgid "response from server too large; limit is %d bytes\n"
msgstr ""
-msgid "OCSP request not possible due to TOR mode\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "OCSP request not possible due to Tor mode\n"
+msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n"
msgid "OCSP request not possible due to disabled HTTP\n"
msgstr ""
@@ -7924,6 +8025,10 @@ msgid "can't allocate control structure: %s\n"
msgstr "nemôžem vytvoriť `%s': %s\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to allocate assuan context: %s\n"
+msgstr "%s: nepodarilo sa vytvoriť hashovaciu tabuľku: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
#| msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgid "failed to initialize the server: %s\n"
msgstr "nemôžem inicializovať databázu dôvery: %s\n"
@@ -8132,7 +8237,7 @@ msgstr ""
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-msgid "Options controlling the use of TOR"
+msgid "Options controlling the use of Tor"
msgstr ""
msgid "Configuration for HTTP servers"
@@ -8390,6 +8495,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid "can't open the keyring"
+#~ msgid "Failed to open the keyring DB.\n"
+#~ msgstr "nemôžem otvoriť súbor kľúčov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to parse '%s'.\n"
+#~ msgstr "nemôžem otvoriť `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid value\n"
+#~ msgid "invalid value '%s'\n"
+#~ msgstr "neplatná hodnota\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error looking up secret key \"%s\": %s\n"
+#~ msgstr "chyba pri čítaní bloku tajného kľúča `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please select at most one subkey.\n"
+#~ msgstr "Prosím, vyberte najviac jeden sekundárny kľúč.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "malformed %s environment variable\n"
+#~ msgstr "zlý formát premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
+#~ msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovaný\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "prepnúť medzi vypísaním zoznamu tajných a verejných kľúčov"
@@ -8566,10 +8701,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
#~ msgstr "Skutočne to chcete urobiť? "
-#, fuzzy
-#~ msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
-#~ msgstr "chyba pri čítaní bloku tajného kľúča `%s': %s\n"
-
#~ msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
#~ msgstr "Prosím, odstráňte výber z tajných kľúčov.\n"
@@ -9201,9 +9332,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "unknown cipher algorithm"
#~ msgstr "neznámy šifrovací algoritmus"
-#~ msgid "can't open the keyring"
-#~ msgstr "nemôžem otvoriť súbor kľúčov"
-
#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "neplatný paket"