summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2016-07-14 15:56:26 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2016-07-14 15:56:26 +0200
commit2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e (patch)
tree0ba98e2dbc56153cb5f6e1c50b2adc259965a40e /po/sk.po
parentpo: Update the German translation (diff)
downloadgnupg2-2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e.tar.xz
gnupg2-2b96661f6db9e57e44a11f3353968c198f4c217e.zip
po: Auto-update translations
--
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po51
1 files changed, 38 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bf2310640..8dda2be72 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1789,6 +1789,15 @@ msgstr ""
msgid " - skipped"
msgstr "%s: preskočené: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "writing to `%s'\n"
+msgid "writing to '%s'\n"
+msgstr "zapisujem do '%s'\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
+msgstr "kµúč %08lX: podpis subkµúča na zlom mieste - preskočené \n"
+
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "zapisujem tajný kµúč do `%s'\n"
@@ -1797,10 +1806,6 @@ msgstr "zapisujem tajný kµúč do `%s'\n"
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "kµúč %08lX: PGP 2.x kµúč - preskočené\n"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
-msgstr "kµúč %08lX: podpis subkµúča na zlom mieste - preskočené \n"
-
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROVANIE: nič nebolo vyexportované\n"
@@ -1922,6 +1927,11 @@ msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
msgid "quickly add a new user-id"
msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a new key pair"
+msgid "quickly revoke a user-id"
+msgstr "vytvori» nový pár kµúčov"
+
msgid "full featured key pair generation"
msgstr ""
@@ -2266,6 +2276,10 @@ msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre import\n"
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatný parameter pre import\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid filter option: %s\n"
+msgstr "neplatný parameter pre import\n"
+
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatný parameter pre export\n"
@@ -2607,6 +2621,10 @@ msgstr "aktualizova» databázu dôvery"
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "aktualizova» databázu dôvery"
+#, fuzzy
+msgid "show key during import"
+msgstr "vypísa» fingerprint"
+
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
@@ -2617,6 +2635,9 @@ msgstr "nepouľiteµný tajný kµúč"
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
+msgid "run import filters and export key immediately"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "blok typu %d bol preskočený\n"
@@ -2759,11 +2780,6 @@ msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "nenájdený zapisovateµný súbor kµúčov (keyring): %s\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "writing to `%s'\n"
-msgid "writing to '%s'\n"
-msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-
-#, fuzzy, c-format
#| msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgid "error writing keyring '%s': %s\n"
msgstr "chyba pri zápise súboru kµúčov (keyring) `%s': %s\n"
@@ -3555,6 +3571,11 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "kµúč nebol zmenený, takľe nie je potrebné ho aktualizova».\n"
#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Key generation failed: %s\n"
+msgid "User ID revocation failed: %s\n"
+msgstr "Vytvorenie kµúča sa nepodarilo: %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n"
msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n"
@@ -3877,6 +3898,10 @@ msgid "no secret key\n"
msgstr "neexistuje tajný kµúč\n"
#, c-format
+msgid "tried to revoke a non-user ID: %s\n"
+msgstr ""
+
+#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "uľívateµské ID \"%s\" je uľ revokované\n"
@@ -4402,10 +4427,6 @@ msgstr[1] ""
msgid "Keyring"
msgstr "súbor kµúčov (keyring)"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "skipped \"%s\": %s\n"
-msgstr "preskočený `%s': %s\n"
-
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Primárny fingerprint kµúča:"
@@ -4525,6 +4546,10 @@ msgid "no keyserver known\n"
msgstr "neplatný parameter pre export\n"
#, fuzzy, c-format
+msgid "skipped \"%s\": %s\n"
+msgstr "preskočený `%s': %s\n"
+
+#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"