diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2017-07-28 18:55:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2017-07-28 18:55:14 +0200 |
commit | 731d7c6de4d24fd3c1ec46efbe09c1dfd165eb78 (patch) | |
tree | e9ccbee7d29c36b7d6c669b1f828073661dc9d19 /po/sk.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg2-731d7c6de4d24fd3c1ec46efbe09c1dfd165eb78.tar.xz gnupg2-731d7c6de4d24fd3c1ec46efbe09c1dfd165eb78.zip |
po: Auto-update
--
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 204 |
1 files changed, 114 insertions, 90 deletions
@@ -394,6 +394,9 @@ msgstr "" msgid "enable ssh support" msgstr "nepodporované" +msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints" +msgstr "" + #, fuzzy #| msgid "not supported" msgid "enable putty support" @@ -421,6 +424,9 @@ msgstr "" msgid "invalid debug-level '%s' given\n" msgstr "" +msgid "selected digest algorithm is invalid\n" +msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" + #, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgid "Note: no default option file '%s'\n" @@ -1283,6 +1289,11 @@ msgid "WARNING: %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepíše %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%s does not yet work with %s\n" +msgid "%s is not compliant with %s mode\n" +msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "tajný kľúč nie je dostupný" @@ -1350,10 +1361,6 @@ msgstr "" msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "žiadny zodpovedajúci verejný kľúč: %s\n" -#, c-format -msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - #, fuzzy, c-format #| msgid "error reading `%s': %s\n" msgid "error reading '%s': %s\n" @@ -1366,17 +1373,9 @@ msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n" msgid "Login data (account name): " msgstr "" -#, c-format -msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - msgid "Private DO data: " msgstr "" -#, c-format -msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "Language preferences: " msgstr "aktualizovať predvoľby" @@ -1680,6 +1679,14 @@ msgid "" msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu\n" #, fuzzy, c-format +msgid "cipher algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" +msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "VAROVÁNÍ: použitie parametra \"%s\" sa neodporúča\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" @@ -1694,8 +1701,9 @@ msgstr "vyžiadaná symetrická šifra %s (%d) nevyhovuje predvoľbám príjemcu msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zašifrovaný pre: %s\n" -#, c-format -msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgid "option '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" @@ -1876,6 +1884,10 @@ msgstr "" msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "používam sekundárny kľúč %08lX namiesto primárneho kľúča %08lX\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "valid values for option '%s':\n" +msgstr "neplatný parameter pre import\n" + #, fuzzy msgid "make a signature" msgstr "vytvoriť podpis oddelený od dokumentu" @@ -2233,10 +2245,6 @@ msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V súbore tajných kľúčov chýba zodpovedajúci podpis\n" #, fuzzy, c-format -msgid "valid values for option '%s':\n" -msgstr "neplatný parameter pre import\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "unknown TOFU policy '%s'\n" msgstr "neznámy implicitný adresát `%s'\n" @@ -2244,10 +2252,6 @@ msgid "(use \"help\" to list choices)\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "invalid value for option '%s'\n" -msgstr "neplatný parameter pre import\n" - -#, fuzzy, c-format #| msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgid "Note: old default options file '%s' ignored\n" msgstr "POZNÁMKA: starý implicitný súbor s možnosťami `%s ignorovaný'\n" @@ -2392,9 +2396,6 @@ msgstr "zapisujem tajný kľúč do `%s'\n" msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" -msgid "selected digest algorithm is invalid\n" -msgstr "vybraný hashovací algoritmus je neplatný\n" - #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybraný šifrovací algoritmus je neplatný\n" @@ -2443,15 +2444,11 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ešte nepracuje s %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use cipher algorithm '%s' while in %s mode\n" -msgstr "nemôžete použiť šifrovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "you may not use digest algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "digest algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť hashovací algoritmus \"%s\" v móde %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "you may not use compression algorithm '%s' while in %s mode\n" +msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n" msgstr "nemôžete použiť kompresný algoritmus \"%s\" v móde %s\n" #, c-format @@ -2470,7 +2467,7 @@ msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" +msgid "you cannot use --symmetric --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" @@ -2479,7 +2476,7 @@ msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format -msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" +msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt in %s mode\n" msgstr "" "použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" "\n" @@ -2612,6 +2609,10 @@ msgstr "" msgid "assume the GnuPG key backup format" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "repair keys on import" +msgstr "vypísať fingerprint" + #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskočený\n" @@ -3004,59 +3005,6 @@ msgstr "[revokácia]" msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis kľúča ním samým]" -#, fuzzy, c-format -msgid "error allocating memory: %s\n" -msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" -msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" -msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" - -#, fuzzy -msgid " (reordered signatures follow)" -msgstr "Dobrý podpis od \"" - -#, fuzzy, c-format -msgid "key %s:\n" -msgstr "preskočený `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d duplicate signature removed\n" -msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" -msgstr[0] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." -msgstr[1] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" -msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" -msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" -msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" -msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" - -#, fuzzy, c-format -#| msgid "%d bad signatures\n" -msgid "%d bad signature\n" -msgid_plural "%d bad signatures\n" -msgstr[0] "%d zlých podpisov\n" -msgstr[1] "%d zlých podpisov\n" - -#, fuzzy, c-format -msgid "%d signature reordered\n" -msgid_plural "%d signatures reordered\n" -msgstr[0] "Dobrý podpis od \"" -msgstr[1] "Dobrý podpis od \"" - -#, c-format -msgid "" -"Warning: errors found and only checked self-signatures, run '%s' to check " -"all signatures.\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " @@ -3587,6 +3535,14 @@ msgstr "Nič na podpísanie kľúčom %08lX\n" msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" msgstr "%s nie je platná znaková sada\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "\"%s\" is not a proper fingerprint\n" +msgstr "chyba: neplatný odtlačok\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "subkey \"%s\" not found\n" +msgstr "kľúč `%s' nebol nájdený: %s\n" + msgid "Digest: " msgstr "Digest: " @@ -3918,6 +3874,10 @@ msgstr "" "Zobrazujem %s fotografické ID s veľkosťou %ld pre kľúč 0x%08lX (uid %d)\n" #, fuzzy, c-format +msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgstr "neplatný parameter pre import\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "preference '%s' duplicated\n" msgstr "duplicita predvoľby %c%lu\n" @@ -4407,6 +4367,20 @@ msgstr[0] "%d zlých podpisov\n" msgstr[1] "%d zlých podpisov\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "%d bad signatures\n" +msgid "%d bad signature\n" +msgid_plural "%d bad signatures\n" +msgstr[0] "%d zlých podpisov\n" +msgstr[1] "%d zlých podpisov\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" +msgid "%d signature not checked due to a missing key\n" +msgid_plural "%d signatures not checked due to missing keys\n" +msgstr[0] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" +msgstr[1] "1 podpis neoverený, pretože chýba kľúč\n" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgid "%d signature not checked due to an error\n" msgid_plural "%d signatures not checked due to errors\n" @@ -4692,6 +4666,11 @@ msgstr "[neistý] " msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" +msgid "WARNING: This key is not suitable for signing in %s mode\n" +msgstr "VAROVANIE: Tento kľúč nie certifikovaný dôveryhodným podpisom!\n" + #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnosť podpisu vypršala %s\n" @@ -5250,6 +5229,10 @@ msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" msgstr "nemôžem otvoriť podpísané dáta '%s'\n" #, fuzzy, c-format +msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n" +msgstr "kľúč %08lX: chyba identifikátor užívateľa\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonymný adresát; skúšam tajný kľúč %08lX ...\n" @@ -5424,6 +5407,13 @@ msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VAROVANIE: konflikt hashu podpisu v správe\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "you may not use %s while in %s mode\n" +msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" +msgstr "" +"použitie %s nie je v móde %s dovolené\n" +"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovací podkľúč %08lX nie je krížovo certifikovaný\n" @@ -8214,6 +8204,14 @@ msgid "'%s' is an invalid LDAP URL\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format +msgid "error accessing '%s': http status %u\n" +msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format +msgid "error allocating memory: %s\n" +msgstr "chyba pri vytváraní súboru kľúčov (keyring)`%s': %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "error printing log line: %s\n" msgstr "chyba pri zápise súboru kľúčov (keyring) `%s': %s\n" @@ -8321,10 +8319,6 @@ msgid "error reading HTTP response for '%s': %s\n" msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" #, fuzzy, c-format -msgid "error accessing '%s': http status %u\n" -msgstr "chyba pri čítaní `%s': %s\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "error parsing OCSP response for '%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielaní na `%s': %s\n" @@ -8942,6 +8936,36 @@ msgid "" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "can't check signature with unsupported public-key algorithm (%d): %s.\n" +#~ msgstr "kľúč %08lX: nepodporovaný algoritmus verejného kľúča\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "can't check signature with unsupported message-digest algorithm %d: %s.\n" +#~ msgstr "%s podpis, hashovací algoritmus %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid " (reordered signatures follow)" +#~ msgstr "Dobrý podpis od \"" + +#, fuzzy +#~ msgid "key %s:\n" +#~ msgstr "preskočený `%s': %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "%d duplicate signature removed\n" +#~ msgid_plural "%d duplicate signatures removed\n" +#~ msgstr[0] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." +#~ msgstr[1] "Užívateľské ID \"%s\" je revokované." + +#, fuzzy +#~ msgid "%d signature reordered\n" +#~ msgid_plural "%d signatures reordered\n" +#~ msgstr[0] "Dobrý podpis od \"" +#~ msgstr[1] "Dobrý podpis od \"" + +#, fuzzy #~| msgid "new configuration file `%s' created\n" #~ msgid "new configuration file '%s' created\n" #~ msgstr "vytvorený nový konfiguračný súbor `%s'\n" |