diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-04-09 21:20:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2018-04-09 21:20:25 +0200 |
commit | f1f072c501cd6124f9193e00f0debc4685ff0851 (patch) | |
tree | f1aa78e81761bd022622921c351eeea6a9f6d5a6 /po/uk.po | |
parent | po: Update German translation (diff) | |
download | gnupg2-f1f072c501cd6124f9193e00f0debc4685ff0851.tar.xz gnupg2-f1f072c501cd6124f9193e00f0debc4685ff0851.zip |
po: Auto-update.
--
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 135 |
1 files changed, 96 insertions, 39 deletions
@@ -1341,40 +1341,73 @@ msgstr "" " визначити дозволені розміри.\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " -msgstr "Якому розміру ключа підписування ви надаєте перевагу? (%u) " +msgid "What keysize do you want? (%u) " +msgstr "Якою має бути довжина ключа? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " -msgstr "Яким має бути розмір ключа для шифрування? (%u) " +msgid "rounded up to %u bits\n" +msgstr "округлено до %u бітів\n" #, c-format -msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " -msgstr "Якому розміру ключа для розпізнавання ви надаєте перевагу? (%u) " +msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" +msgstr "Розміри ключів %s мають перебувати у діапазоні %u—%u\n" -#, fuzzy, c-format -#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" -msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgid "Changing card key attribute for: " msgstr "" -"Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (1) Signature key\n" +msgid "Signature key\n" +msgstr " (1) Ключ підписування\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (2) Encryption key\n" +msgid "Encryption key\n" +msgstr " (2) Ключ шифрування\n" + +#, fuzzy +#| msgid " (3) Authentication key\n" +msgid "Authentication key\n" +msgstr " (3) Ключ розпізнавання\n" + +msgid "Please select what kind of key you want:\n" +msgstr "Вкажіть потрібний вам тип ключа:\n" #, c-format -msgid "rounded up to %u bits\n" -msgstr "округлено до %u бітів\n" +msgid " (%d) RSA\n" +msgstr " (%d) RSA\n" #, c-format -msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" -msgstr "Розміри ключів %s мають перебувати у діапазоні %u—%u\n" +msgid " (%d) ECC\n" +msgstr " (%d) ECC\n" + +msgid "Invalid selection.\n" +msgstr "Некоректний вибір.\n" #, c-format msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" msgstr "" "Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" -#, c-format -msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "The card will now be re-configured to generate a key of %u bits\n" +msgid "The card will now be re-configured to generate a key of type: %s\n" +msgstr "" +"Зараз налаштування картки буде змінено для створення %u-бітового ключа\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error changing size of key %d to %u bits: %s\n" +msgid "error changing key attribute for key %d: %s\n" msgstr "помилка під час спроби зміни розміру ключа з %d на %u: %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error getting current key info: %s\n" +msgid "error getting card info: %s\n" +msgstr "помилка під час отримання даних поточного ключа: %s\n" + +msgid "This command is not supported by this card\n" +msgstr "Цією карткою не передбачено підтримки вказаної команди\n" + msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Створити резервну копію ключа шифрування поза карткою? (Y/n або Т/н) " @@ -1406,9 +1439,6 @@ msgstr " (2) Ключ шифрування\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ розпізнавання\n" -msgid "Invalid selection.\n" -msgstr "Некоректний вибір.\n" - msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\n" @@ -1416,9 +1446,6 @@ msgstr "Виберіть сховище для зберігання ключа:\ msgid "KEYTOCARD failed: %s\n" msgstr "Помилка KEYTOCARD: %s\n" -msgid "This command is not supported by this card\n" -msgstr "Цією карткою не передбачено підтримки вказаної команди\n" - msgid "Note: This command destroys all keys stored on the card!\n" msgstr "" "Зауваження: у результаті виконання цієї команди усі ключі на картці буде " @@ -1431,6 +1458,11 @@ msgid "Really do a factory reset? (enter \"yes\") " msgstr "" "Справді хочете скинути усе до типових налаштувань? (введіть «yes» («так»)) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error looking up: %s\n" +msgid "error for setup KDF: %s\n" +msgstr "помилка під час пошуку: %s\n" + msgid "quit this menu" msgstr "вийти з цього меню" @@ -1482,6 +1514,16 @@ msgstr "розблокувати під коду за допомогою код msgid "destroy all keys and data" msgstr "знищити усі ключі і дані" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|use user NAME for authentication" +msgid "setup KDF for PIN authentication" +msgstr "|NAME|використовувати вказаного користувача для розпізнавання" + +#, fuzzy +#| msgid "change the ownertrust" +msgid "change the key attribute" +msgstr "змінити рівень довіри до власника" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/картка> " @@ -2135,6 +2177,11 @@ msgstr "«%s» не є коректною адресою електронної msgid "invalid pinentry mode '%s'\n" msgstr "некоректний режим pinentry, «%s»\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "invalid value for option '%s'\n" +msgid "invalid request origin '%s'\n" +msgstr "некоректне значення параметра «%s»\n" + #, c-format msgid "'%s' is not a valid character set\n" msgstr "«%s» не є коректним набором символів\n" @@ -3205,12 +3252,12 @@ msgstr "" msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ відкликано." -msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " -msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " - msgid "Really sign all text user IDs? (y/N) " msgstr "Підписати всі текстові ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " +msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " +msgstr "Підписати всі ідентифікатори користувача? (y/N або т/Н) " + msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Підказка: виберіть ідентифікатори користувача для підписування\n" @@ -3560,6 +3607,16 @@ msgstr "Зміна часу завершення строку дії для ос msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Не можна змінювати дату завершення строку дії ключа v3\n" +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" +msgid "Changing usage of a subkey.\n" +msgstr "Зміна часу завершення строку дії для підключа.\n" + +#, fuzzy +#| msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" +msgid "Changing usage of the primary key.\n" +msgstr "Зміна часу завершення строку дії для основного ключа.\n" + #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "підписування підключа %s вже перехресно сертифіковано\n" @@ -3776,9 +3833,6 @@ msgstr "" msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) вийти\n" -msgid "Please select what kind of key you want:\n" -msgstr "Вкажіть потрібний вам тип ключа:\n" - #, c-format msgid " (%d) RSA and RSA (default)\n" msgstr " (%d) RSA і RSA (типовий)\n" @@ -3853,10 +3907,6 @@ msgid "What keysize do you want for the subkey? (%u) " msgstr "Якою має бути довжина підключа? (%u) " #, c-format -msgid "What keysize do you want? (%u) " -msgstr "Якою має бути довжина ключа? (%u) " - -#, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запитана довжина ключа — %u бітів\n" @@ -5261,6 +5311,11 @@ msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: строк дії ключа підпису %s з msgid "Note: signature key %s has been revoked\n" msgstr "ЗАУВАЖЕННЯ: ключ підпису %s було відкликано\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" +msgid "bad key signature from key %s: %s (0x%02x, 0x%x)\n" +msgstr "окремий підпис класу 0x%02x\n" + #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -6683,10 +6738,6 @@ msgstr "" "для ключа, який ви щойно створили.\n" #, c-format -msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA\n" - -#, c-format msgid " (%d) Existing key\n" msgstr " (%d) Вже записаний ключ\n" @@ -8689,6 +8740,15 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-check-pattern [параметри] файл_шаблонів\n" "Перевірити пароль, вказаний у stdin, за допомогою файла_шаблонів\n" +#~ msgid "What keysize do you want for the Signature key? (%u) " +#~ msgstr "Якому розміру ключа підписування ви надаєте перевагу? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Encryption key? (%u) " +#~ msgstr "Яким має бути розмір ключа для шифрування? (%u) " + +#~ msgid "What keysize do you want for the Authentication key? (%u) " +#~ msgstr "Якому розміру ключа для розпізнавання ви надаєте перевагу? (%u) " + #~ msgid "listen() failed: %s\n" #~ msgstr "помилка listen(): %s\n" @@ -9137,9 +9197,6 @@ msgstr "" #~ "не вдалося встановити з’єднання з агентом, використовуємо резервний " #~ "варіант\n" -#~ msgid " (%d) ECC\n" -#~ msgstr " (%d) ECC\n" - #, fuzzy #~| msgid "can't create directory '%s': %s\n" #~ msgid "can't create directory `%s': %s\n" |