summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2023-04-28 10:50:50 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2023-04-28 10:50:50 +0200
commit51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6 (patch)
tree5e0ee42e5ebf9ed53ad1bd655693427cbbf060c5 /po/zh_TW.po
parentpo: Update German translation (diff)
downloadgnupg2-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.tar.xz
gnupg2-51975712e9d3c10376da99ff4a34644de78f63b6.zip
po: msgmerge done
--
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--po/zh_TW.po71
1 files changed, 56 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 92470d47e..066dd0521 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -138,6 +138,11 @@ msgstr "密語:"
msgid "does not match - try again"
msgstr "前後不一致 - 請再試一次"
+#, fuzzy
+#| msgid "Passphrase"
+msgid "Passphrases match."
+msgstr "密語"
+
#. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in
#. the pinentry. The %s is the actual error message, the
#. two %d give the current and maximum number of tries.
@@ -1221,6 +1226,14 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
#, c-format
+msgid "error creating '%s': %s\n"
+msgstr "建立 '%s' 時出錯: %s\n"
+
+#, c-format
+msgid "error closing '%s': %s\n"
+msgstr "關閉 '%s' 時出錯: %s\n"
+
+#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "封裝: %s\n"
@@ -1433,6 +1446,10 @@ msgstr "不強迫使用"
msgid "forced"
msgstr "強迫使用"
+#, c-format
+msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n"
+msgstr ""
+
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "錯誤: 目前祇允許使用單純的 ASCII 字符.\n"
@@ -1721,6 +1738,9 @@ msgstr "更改主觀信任"
msgid "change the User Interaction Flag"
msgstr "更改主觀信任"
+msgid "switch to the OpenPGP app"
+msgstr ""
+
msgid "gpg/card> "
msgstr "gpg/卡片> "
@@ -1954,10 +1974,6 @@ msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 型態的金鑰 - 已跳過\n"
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n"
-#, c-format
-msgid "error creating '%s': %s\n"
-msgstr "建立 '%s' 時出錯: %s\n"
-
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[找不到使用者 ID]"
@@ -2389,6 +2405,11 @@ msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的使用者 ID"
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出金鑰時顯示已撤銷或過期的子鑰"
+#, fuzzy
+#| msgid "show expiration dates during signature listings"
+msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings"
+msgstr "列出簽章時顯示有效期限"
+
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "在金鑰清單中顯示鑰匙圈名稱"
@@ -3019,6 +3040,10 @@ msgstr "金鑰 %s: 私鑰已存在\n"
msgid "key %s: error sending to agent: %s\n"
msgstr "金鑰 %s: 送至代理程式時出錯: %s\n"
+#, c-format
+msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a
#. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data
#. * is stored on the card. A single smartcard can have up to
@@ -3526,6 +3551,11 @@ msgstr "刪除所選的子鑰"
msgid "add a revocation key"
msgstr "增加撤銷金鑰"
+#, fuzzy
+#| msgid "Data decryption succeeded"
+msgid "add an additional decryption subkey"
+msgstr "資料已解密成功"
+
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章"
@@ -3588,6 +3618,10 @@ msgstr "私鑰可用.\n"
msgid "Secret subkeys are available.\n"
msgstr "私鑰可用.\n"
+msgid ""
+"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n"
+msgstr ""
+
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n"
@@ -3696,6 +3730,11 @@ msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) "
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) "
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n"
+msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n"
+msgstr "刪除私鑰 %s 時失敗: %s\n"
+
#, c-format
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n"
@@ -3940,6 +3979,19 @@ msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "你確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) "
+msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: "
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
+msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n"
+msgstr "(除非你用指紋指定了金鑰)\n"
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
+msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n"
+msgstr "子鑰 %s 已撤銷.\n"
+
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
@@ -5730,10 +5782,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n"
msgstr "你不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n"
#, c-format
-msgid "continuing verification anyway due to option %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "警告: 簽章摘要與訊息不一致\n"
@@ -7824,10 +7872,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n"
msgstr "建立暫存快取目錄檔案 '%s' 失敗: %s\n"
#, c-format
-msgid "error closing '%s': %s\n"
-msgstr "關閉 '%s' 時出錯: %s\n"
-
-#, c-format
msgid "can't hash '%s': %s\n"
msgstr "無法計算 '%s' 的雜湊: %s\n"
@@ -9807,9 +9851,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
-#~ msgid "Passphrase"
-#~ msgstr "密語"
-
#~ msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
#~ msgstr "用暫存檔來將資料遞送給金鑰伺服器協助程式"