summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-06-01 21:44:05 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-06-01 21:44:05 +0200
commit49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797 (patch)
tree769a4cd6b723ba1dffcd8f4f3319f918608d6516 /po/zh_TW.po
parentThe Spanish translation is now up to to date. Modulo some changes I did (diff)
downloadgnupg2-49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797.tar.xz
gnupg2-49b2db7636bc43fb173b6c447cf6fea433938797.zip
Changes the header presented before requesting the user ID.
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po267
1 files changed, 144 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 952b0e147..49c6b6246 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-09 11:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-31 13:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-26 22:35+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -94,8 +94,8 @@ msgstr "密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "未支援大於 %d 位元的 ssh 金鑰\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3155
-#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1064 g10/keygen.c:3174
+#: g10/keygen.c:3207 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:547
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:682
#: g10/card-util.c:751 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1065 g10/import.c:193
-#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/keygen.c:2663 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "以服務模式執行 (背景)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:472 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
-#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
+#: tools/gpgconf.c:77 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
@@ -364,17 +364,17 @@ msgstr "啟用 ssh-agent 模擬"
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
-#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:290 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
-#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
+#: tools/gpgconf.c:99 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <"
-#: agent/gpg-agent.c:286
+#: agent/gpg-agent.c:293
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg-agent [選項] (或用 -h 求助)"
-#: agent/gpg-agent.c:288
+#: agent/gpg-agent.c:295
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
@@ -382,145 +382,145 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
+#: agent/gpg-agent.c:330 g10/gpg.c:971 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
-#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
+#: agent/gpg-agent.c:529 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
+#: agent/gpg-agent.c:628 g10/gpg.c:2069 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2073
+#: agent/gpg-agent.c:633 agent/gpg-agent.c:1216 g10/gpg.c:2073
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:641 g10/gpg.c:2080 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
-#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: agent/gpg-agent.c:974 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "建立 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
-#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
+#: agent/gpg-agent.c:1308 agent/gpg-agent.c:1430 agent/gpg-agent.c:1434
+#: agent/gpg-agent.c:1475 agent/gpg-agent.c:1479 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:923
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:937
+#: agent/gpg-agent.c:1322 scd/scdaemon.c:937
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "socket 名稱太長\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:960
+#: agent/gpg-agent.c:1347 scd/scdaemon.c:960
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "無法建立 socket: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1346
+#: agent/gpg-agent.c:1356
#, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "socket 名稱 `%s' 太長\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1366
+#: agent/gpg-agent.c:1376
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "已經有一份 gpg-agent 在執行了 - 不會再啟動一份新的\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:1387 scd/scdaemon.c:980
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "為 socket 取得 nonce 時出錯\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:983
+#: agent/gpg-agent.c:1392 scd/scdaemon.c:983
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "綁定 socket 至 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:992
+#: agent/gpg-agent.c:1404 scd/scdaemon.c:992
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "listen() 失敗: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:999
+#: agent/gpg-agent.c:1410 scd/scdaemon.c:999
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "正在候聽 socket `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
+#: agent/gpg-agent.c:1438 agent/gpg-agent.c:1485 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "`%s' 目錄已建立\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1481
+#: agent/gpg-agent.c:1491
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "stat() 失敗於 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1485
+#: agent/gpg-agent.c:1495
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "無法使用 `%s' 做為家目錄\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1015
+#: agent/gpg-agent.c:1612 scd/scdaemon.c:1015
#, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "於 fd %d 讀取 nonce 時出錯: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1624
+#: agent/gpg-agent.c:1634
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1629
+#: agent/gpg-agent.c:1639
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1649
+#: agent/gpg-agent.c:1659
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已啟動\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1654
+#: agent/gpg-agent.c:1664
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr "ssh 經手程式 0x%lx (用於 fd %d) 已終止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1137
+#: agent/gpg-agent.c:1781 scd/scdaemon.c:1137
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "pth_select 失敗: %s - 等 1 秒鐘\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1204
+#: agent/gpg-agent.c:1894 scd/scdaemon.c:1204
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s 已停止\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1907
+#: agent/gpg-agent.c:1917
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "在此階段中沒有執行中的 gpg-agent\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2021
+#: agent/gpg-agent.c:1928 common/simple-pwquery.c:349 common/asshelp.c:324
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2032
+#: agent/gpg-agent.c:1941 common/simple-pwquery.c:361 common/asshelp.c:336
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2043
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "讀取已信任根憑證清單時出錯\n"
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:539
+#: agent/trustlist.c:541
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "請驗證憑證與此完全相同:%%0A \"%s\"%%0A其指紋為:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:551
+#: agent/trustlist.c:554
msgid "Correct"
msgstr "正確"
@@ -654,18 +654,18 @@ msgstr "正確"
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:574
+#: agent/trustlist.c:577
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr "請問你是否徹底信任%%0A \"%s\"%%0A正確驗證使用者憑證的能力?"
-#: agent/trustlist.c:583
+#: agent/trustlist.c:587
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: agent/trustlist.c:583
+#: agent/trustlist.c:587
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1372
-#: tools/gpgconf-comp.c:1695
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1395
+#: tools/gpgconf-comp.c:1734
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n"
#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1396 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
-#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
+#: g10/keygen.c:2850 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "無法在批次模式中這樣做\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
-#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:370 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:58
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid "run in server mode"
msgstr "以伺服器模式執行"
#: g10/gpg.c:435 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
-#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:74 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "使用標準的文字模式"
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
-#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:483 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:79
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
@@ -3198,19 +3198,19 @@ msgstr "簽署時失敗: %s\n"
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n"
-#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3549
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "這把金鑰未被保護.\n"
-#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3536 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分無法取用.\n"
-#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3552
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上.\n"
-#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3556
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "金鑰已保護.\n"
@@ -3227,7 +3227,7 @@ msgstr ""
"請輸入要給這把私鑰用的新密語.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2149
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "前後兩次輸入的密語不一致; 請再試一次"
@@ -3977,12 +3977,12 @@ msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "寫入附鑰簽章中\n"
#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
-#: g10/keygen.c:3030
+#: g10/keygen.c:3049
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n"
-#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
+#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3055
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n"
@@ -4195,7 +4195,14 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "以上正確嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:1945
+#: g10/keygen.c:1947
+msgid ""
+"\n"
+"GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/keygen.c:1958
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4210,44 +4217,44 @@ msgstr ""
" \"Ke-Huan Lin (Jedi) <Jedi@Jedi.org>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1958
+#: g10/keygen.c:1977
msgid "Real name: "
msgstr "真實姓名: "
-#: g10/keygen.c:1966
+#: g10/keygen.c:1985
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "姓名含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:1968
+#: g10/keygen.c:1987
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "姓名不可以用數字開頭\n"
-#: g10/keygen.c:1970
+#: g10/keygen.c:1989
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "姓名至少要有五個字符長\n"
-#: g10/keygen.c:1978
+#: g10/keygen.c:1997
msgid "Email address: "
msgstr "電子郵件地址: "
-#: g10/keygen.c:1984
+#: g10/keygen.c:2003
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "不是有效的電子郵件地址\n"
-#: g10/keygen.c:1992
+#: g10/keygen.c:2011
msgid "Comment: "
msgstr "註釋: "
-#: g10/keygen.c:1998
+#: g10/keygen.c:2017
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "註釋含有無效的字符\n"
-#: g10/keygen.c:2020
+#: g10/keygen.c:2039
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "你正在使用 `%s' 字元集.\n"
-#: g10/keygen.c:2026
+#: g10/keygen.c:2045
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4258,7 +4265,7 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2031
+#: g10/keygen.c:2050
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
@@ -4273,23 +4280,23 @@ msgstr "請不要把電子郵件地址放進你的真實姓名或註釋裡\n"
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:2047
+#: g10/keygen.c:2066
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoQq"
-#: g10/keygen.c:2057
+#: g10/keygen.c:2076
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2058
+#: g10/keygen.c:2077
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? "
-#: g10/keygen.c:2077
+#: g10/keygen.c:2096
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "請先訂正錯誤\n"
-#: g10/keygen.c:2116
+#: g10/keygen.c:2135
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4297,12 +4304,12 @@ msgstr ""
"你需要一個密語來保護你的私鑰.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2131
+#: g10/keygen.c:2150
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2137
+#: g10/keygen.c:2156
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4314,7 +4321,7 @@ msgstr ""
"僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2161
+#: g10/keygen.c:2180
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4325,50 +4332,50 @@ msgstr ""
"(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n"
"這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n"
-#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
+#: g10/keygen.c:2989 g10/keygen.c:3016
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "金鑰產生已取消.\n"
-#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
+#: g10/keygen.c:3221 g10/keygen.c:3388
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入公鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
+#: g10/keygen.c:3223 g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
+#: g10/keygen.c:3226 g10/keygen.c:3394
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "正在寫入私鑰至 `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:3356
+#: g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的公鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3363
+#: g10/keygen.c:3382
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "找不到可寫入的私鑰鑰匙圈: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3383
+#: g10/keygen.c:3402
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3391
+#: g10/keygen.c:3410
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時出錯: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3418
+#: g10/keygen.c:3437
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "公鑰和私鑰已建立及簽署.\n"
-#: g10/keygen.c:3429
+#: g10/keygen.c:3448
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4376,42 +4383,42 @@ msgstr ""
"請注意這把金鑰不能用於加密. 也許你會想藉由 \"--edit-key\" 指令\n"
"來產生加密用的子鑰.\n"
-#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
+#: g10/keygen.c:3461 g10/keygen.c:3606 g10/keygen.c:3727
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "產生金鑰失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
+#: g10/keygen.c:3516 g10/keygen.c:3657 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
+#: g10/keygen.c:3518 g10/keygen.c:3659 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製妥 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n"
-#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
+#: g10/keygen.c:3529 g10/keygen.c:3670
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n"
-#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
+#: g10/keygen.c:3570 g10/keygen.c:3703
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "真的要建立嗎? (y/N) "
-#: g10/keygen.c:3857
+#: g10/keygen.c:3876
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3905
+#: g10/keygen.c:3924
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n"
-#: g10/keygen.c:3931
+#: g10/keygen.c:3950
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n"
@@ -7284,7 +7291,7 @@ msgstr "基本的憑證檢查失敗了 - 未匯入\n"
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
-#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1307
+#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1318
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "讀取輸入時出錯: %s\n"
@@ -7423,7 +7430,7 @@ msgstr " 亦即"
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "這是一份合格簽章\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:78 tools/symcryptrun.c:165
msgid "quiet"
msgstr "安靜模式"
@@ -7467,45 +7474,45 @@ msgstr ""
"語法: gpg-connect-agent [選項]\n"
"連線至運作中的代理程式並送出指令\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1188
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1189
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "\"%s\" 選項需要有程式及選用的引數\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1197
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1198
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" 選項因為 \"%s\" 而被忽略了\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1252 tools/gpg-connect-agent.c:1706
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1253 tools/gpg-connect-agent.c:1717
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "接收列時失敗: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1332
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1343
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "列太長 - 已跳過\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1336
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1347
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr "列因嵌入的 Nul 字符而縮短了\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1680
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1691
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "未知的指令 `%s'\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:1698
+#: tools/gpg-connect-agent.c:1709
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "送出列時失敗: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2054
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2065
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "送出 `%s' 指令時出錯: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:2063
+#: tools/gpg-connect-agent.c:2074
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
@@ -7634,51 +7641,65 @@ msgstr "LDAP 伺服器清單"
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3080
+#: tools/gpgconf-comp.c:2990
+#, c-format
+msgid "External verification of component %s failed"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:3140
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf.c:60
msgid "list all components"
msgstr "列出所有的元件"
-#: tools/gpgconf.c:59
+#: tools/gpgconf.c:61
msgid "check all programs"
msgstr "檢查所有的程式"
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:62
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|元件|列出選項"
-#: tools/gpgconf.c:61
+#: tools/gpgconf.c:63
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|元件|變更選項"
-#: tools/gpgconf.c:63
+#: tools/gpgconf.c:64
+#, fuzzy
+msgid "|COMPONENT|check options"
+msgstr "|元件|變更選項"
+
+#: tools/gpgconf.c:66
msgid "apply global default values"
msgstr "套用全域預設值"
-#: tools/gpgconf.c:65
+#: tools/gpgconf.c:68
+msgid "get the configuration directories for gpgconf"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:70
msgid "list global configuration file"
msgstr "列出全域組態檔"
-#: tools/gpgconf.c:67
+#: tools/gpgconf.c:72
msgid "check global configuration file"
msgstr "檢查全域組態檔案"
-#: tools/gpgconf.c:71
+#: tools/gpgconf.c:76
msgid "use as output file"
msgstr "當作輸出檔案來使用"
-#: tools/gpgconf.c:75
+#: tools/gpgconf.c:80
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "如果可能的話, 在執行期啟用變更"
-#: tools/gpgconf.c:97
+#: tools/gpgconf.c:102
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgconf [選項] (或用 -h 求助)"
-#: tools/gpgconf.c:100
+#: tools/gpgconf.c:105
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
@@ -7686,19 +7707,19 @@ msgstr ""
"語法: gpgconf [選項]\n"
"管理 GnuPG 系統工具的組態選項\n"
-#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
+#: tools/gpgconf.c:210 tools/gpgconf.c:250
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "用法: gpgconf [選項] "
-#: tools/gpgconf.c:204
+#: tools/gpgconf.c:212
msgid "Need one component argument"
msgstr "需要一個元件引數"
-#: tools/gpgconf.c:213
+#: tools/gpgconf.c:221
msgid "Component not found"
msgstr "找不到元件"
-#: tools/gpgconf.c:242
+#: tools/gpgconf.c:252
msgid "No argument allowed"
msgstr "未允許使用引數"