summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>1998-06-26 11:45:36 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>1998-06-26 11:45:36 +0200
commit5911e300ff885ec570b59eaef7d8f19785e16fab (patch)
tree79888178beb6f742b784b5edc1da9cd154958e4a /po
parent0.3 ready (diff)
downloadgnupg2-5911e300ff885ec570b59eaef7d8f19785e16fab.tar.xz
gnupg2-5911e300ff885ec570b59eaef7d8f19785e16fab.zip
bug fixes
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/it.po474
2 files changed, 281 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 37c32633b..e42ffac6d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Fri Jun 26 11:44:24 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
+
+ * it.po: New file from Marco.
+
Thu May 28 10:44:25 1998 Werner Koch (wk@isil.d.shuttle.de)
* it.po: Add small corrections from Marco
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f8499cbac..784df63b2 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-03-12 23:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-06-25 22:06+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n"
"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
@@ -12,38 +12,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Attenzione: si sta usando memoria insicura!\n"
-#: cipher/random.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Not enough random bytes available. Please do some other work to give\n"
-"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Non ci sono abbastanza byte casuali disponibili. Per favore fai\n"
-"qualche altro lavoro per dare al sistema operativo la possibilit� di\n"
-"raccogliere altra entropia! (Servono ancora %d byte)\n"
-
-#: cipher/random.c:459
-msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali insicuro!!\n"
-
-# #### Md - kludge?
-#: cipher/random.c:460
-msgid ""
-"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
-"\n"
-"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Il generatore di numeri casuali � solo un ripiego usato\n"
-"per compilare il programma - non � assolutamente un forte RNG!\n"
-"\n"
-"NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!!\n"
-"\n"
-
-#: g10/g10.c:57
+#: g10/g10.c:51
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -51,103 +20,115 @@ msgstr ""
"@Comandi:\n"
" "
-#: g10/g10.c:60
-msgid "make a signature"
-msgstr "fai una firma"
+#: g10/g10.c:54
+msgid "|[file]|make a signature"
+msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: g10/g10.c:61
-msgid "make a clear text signature"
-msgstr "fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
+#: g10/g10.c:55
+msgid "|[file]|make a clear text signature"
+msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/g10.c:62
+#: g10/g10.c:56
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/g10.c:63
+#: g10/g10.c:57
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/g10.c:64
+#: g10/g10.c:58
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/g10.c:65
+#: g10/g10.c:59
msgid "store only"
msgstr "immagazzina soltanto"
-#: g10/g10.c:66
+#: g10/g10.c:60
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/g10.c:67
+#: g10/g10.c:61
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/g10.c:69
+#: g10/g10.c:63
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
-#: g10/g10.c:70
+#: g10/g10.c:64
msgid "list keys and signatures"
msgstr "elenca le chiavi e le firme"
-#: g10/g10.c:71
+#: g10/g10.c:65
msgid "check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/g10.c:72
+#: g10/g10.c:66
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/g10.c:74
+#: g10/g10.c:67
+msgid "list secret keys"
+msgstr "elenca le chiavi segrete"
+
+#: g10/g10.c:69
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera una nuova coppia di chiavi"
-#: g10/g10.c:75
+#: g10/g10.c:70
+msgid "add a subkey to a key pair"
+msgstr "aggiungi una sottochiave a una coppia di chiavi"
+
+#: g10/g10.c:71
msgid "make a signature on a key in the keyring"
msgstr "firma una chiave nel portachiavi"
-#: g10/g10.c:76
+#: g10/g10.c:72
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico"
-#: g10/g10.c:77
+#: g10/g10.c:73
msgid "edit a key signature"
msgstr "modifica la firma di una chiave"
-#: g10/g10.c:78
+#: g10/g10.c:74
msgid "change the passphrase of your secret keyring"
msgstr "cambia la passphrase del tuo portachiavi segreto"
-#: g10/g10.c:79
+#: g10/g10.c:75
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: g10/g10.c:81
+#: g10/g10.c:77
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/g10.c:82
+#: g10/g10.c:78
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/aggiungi delle chiavi"
-#: g10/g10.c:83
+#: g10/g10.c:79
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti"
-#: g10/g10.c:85
+#: g10/g10.c:81
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:86
+#: g10/g10.c:82
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin"
-#: g10/g10.c:87
+#: g10/g10.c:83
+msgid "|algo [files]|print message digests"
+msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
+
+#: g10/g10.c:84
msgid "print all message digests"
msgstr "stampa tutti i message digests"
-#: g10/g10.c:92
+#: g10/g10.c:89
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -157,99 +138,111 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/g10.c:95
+#: g10/g10.c:91
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/g10.c:96
+#: g10/g10.c:93
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/g10.c:97
+#: g10/g10.c:94
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "usa questo user-id per cifrare"
-#: g10/g10.c:98
-msgid "set compress level (0 disables)"
-msgstr "imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
+#: g10/g10.c:95
+msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
+msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)"
-#: g10/g10.c:99
+#: g10/g10.c:96
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/g10.c:101
+#: g10/g10.c:98
msgid "use as output file"
msgstr "usa come file di output"
-#: g10/g10.c:102
+#: g10/g10.c:99
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
-#: g10/g10.c:103
+#: g10/g10.c:100
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fare cambiamenti"
-#: g10/g10.c:104
+#: g10/g10.c:101
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fare domande"
-#: g10/g10.c:105
+#: g10/g10.c:102
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumi \"s�\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:106
+#: g10/g10.c:103
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande"
-#: g10/g10.c:107
+#: g10/g10.c:104
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: g10/g10.c:108
+#: g10/g10.c:105
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: g10/g10.c:109
+#: g10/g10.c:106
msgid "read options from file"
msgstr "leggi le opzioni dal file"
-#: g10/g10.c:111
+#: g10/g10.c:108
msgid "set debugging flags"
msgstr "imposta i flag di debugging"
-#: g10/g10.c:112
+#: g10/g10.c:109
msgid "enable full debugging"
msgstr "abilita il debugging completo"
-#: g10/g10.c:113
-msgid "write status info to this fd"
-msgstr "scrivi le informazioni di stato su questo fd"
+#: g10/g10.c:110
+msgid "|FD|write status info to this FD"
+msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd"
-#: g10/g10.c:114
+#: g10/g10.c:111
msgid "do not write comment packets"
msgstr "non scrivere pacchetti di commento"
-#: g10/g10.c:115
+#: g10/g10.c:112
msgid "(default is 1)"
msgstr "(predefinito � 1)"
-#: g10/g10.c:116
+#: g10/g10.c:113
msgid "(default is 3)"
msgstr "(predefinito � 3)"
+#: g10/g10.c:114
+msgid "|file|load extension module"
+msgstr "|file|carica un modulo di estensione"
+
+#: g10/g10.c:115
+msgid "emulate the mode described in RFC1991"
+msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991"
+
+#: g10/g10.c:117
+msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo di cifratura predefinito"
+
#: g10/g10.c:118
-msgid "select default cipher algorithm"
-msgstr "seleziona l'algoritmo di cifratura predefinito"
+msgid "|NAME|use public key algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo a chiave pubblica predefinito"
#: g10/g10.c:119
-msgid "select default public key algorithm"
-msgstr "seleziona l'algoritmo a chiave pubblica predefinito"
+msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
+msgstr "|NAME|seleziona l'algoritmo di message digest predefinito"
#: g10/g10.c:120
-msgid "select default message digest algorithm"
-msgstr "seleziona l'algoritmo di message digest predefinito"
+msgid "|N|use compress algorithm N"
+msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: g10/g10.c:124
+#: g10/g10.c:129
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -269,19 +262,19 @@ msgstr ""
" -k [userid] mostra le chiavi\n"
" -kc [userid] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/g10.c:201
-msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@isil.d.shuttle.de>.\n"
-msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@isil.d.shuttle.de>.\n"
+#: g10/g10.c:210
+msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
+msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:215
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:217
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:222
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG maintenance utility\n"
@@ -289,7 +282,7 @@ msgstr ""
"Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n"
"Utility di manutenzione di GNUPG\n"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:225
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -299,132 +292,142 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/g10.c:293
+#: g10/g10.c:302
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "uso: gpgm [options] "
-#: g10/g10.c:295
+#: g10/g10.c:304
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [options] "
-#: g10/g10.c:335
+#: g10/g10.c:345
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/g10.c:348
+#: g10/g10.c:358
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:350
+#: g10/g10.c:360
msgid "selected pubkey algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo a chiave pubblica selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:362
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non � valido\n"
-#: g10/g10.c:354
+#: g10/g10.c:364
+#, c-format
+msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
+msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n"
+
+#: g10/g10.c:366
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/g10.c:356
+#: g10/g10.c:368
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/g10.c:450
+#: g10/g10.c:465
#, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n"
-#: g10/g10.c:454
+#: g10/g10.c:469
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:461
+#: g10/g10.c:476
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da '%s'\n"
-#: g10/g10.c:657
+#: g10/g10.c:696
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del TrustDB fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:663
+#: g10/g10.c:702
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/g10.c:671
+#: g10/g10.c:710
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/g10.c:679
+#: g10/g10.c:718
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:692
+#: g10/g10.c:731
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:705
+#: g10/g10.c:744
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:719
+#: g10/g10.c:758
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/g10.c:731
+#: g10/g10.c:770
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/g10.c:739
+#: g10/g10.c:778
msgid "--sign-key username"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:747
+#: g10/g10.c:786
msgid "--edit-sig username"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:794
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:758
+#: g10/g10.c:797
msgid "--delete-key username"
msgstr ""
#. Change the passphrase
#. no arg: use default, 1 arg use this one
-#: g10/g10.c:766
+#: g10/g10.c:805
msgid "--change-passphrase [username]"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:787
+#: g10/g10.c:829
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:798
+#: g10/g10.c:840
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]"
-#: g10/g10.c:845
+#: g10/g10.c:892
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:853
+#: g10/g10.c:900
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/g10.c:934
+#: g10/g10.c:956
+#, c-format
+msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1006
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/g10.c:936
+#: g10/g10.c:1008
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "impossibile aprire '%s'\n"
@@ -517,7 +520,11 @@ msgstr ""
"prossima domanda.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:304
+#: g10/pkclist.c:278
+msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/pkclist.c:308
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -525,45 +532,56 @@ msgstr ""
"Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:308
+#: g10/pkclist.c:312
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Inserisci l'user ID: "
-#: g10/keygen.c:109
+#: g10/keygen.c:122
msgid "writing self signature\n"
msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:303
-msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
-msgstr "Una chiave pu� essere generata solo in modo interattivo\n"
+#: g10/keygen.c:160
+msgid "writing key binding signature\n"
+msgstr "scrittura della autofirma\n"
-#: g10/keygen.c:307
-msgid ""
-"Please select the algorithm to use:\n"
-" (1) ElGamal is the suggested one.\n"
-" (2) DSA can only be used for signatures.\n"
-msgstr ""
-"Per favore seleziona l'algoritmo da usare:\n"
-" (1) ElGamal � quello consigliato.\n"
-" (2) DSA pu� essere usato solo per firmare.\n"
+#: g10/keygen.c:382
+msgid "Please select what kind of key you want:\n"
+msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n"
+
+#: g10/keygen.c:384
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
+msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n"
+
+#: g10/keygen.c:385
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n"
+
+#: g10/keygen.c:386
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (crittografa solo)\n"
-#: g10/keygen.c:311
-msgid " (3) RSA cannot be used in the U.S.\n"
-msgstr " (3) RSA non pu� essere usato negli USA.\n"
+#: g10/keygen.c:387
+#, c-format
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n"
-#: g10/keygen.c:320
-msgid "Your selection? (1,2,3) "
-msgstr "Cosa scegli? (1,2,3) "
+#: g10/keygen.c:388
+#, c-format
+msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
+msgstr " (%d) ElGamal in un pacchetto v3\n"
-#: g10/keygen.c:322
-msgid "Your selection? (1,2) "
-msgstr "Cosa scegli? (1,2) "
+#: g10/keygen.c:392
+msgid "Your selection? "
+msgstr "Cosa scegli? "
-#: g10/keygen.c:336
-msgid "Sorry; DSA key generation is not yet supported.\n"
-msgstr "Mi spiace, DSA non � gestito.\n"
+#: g10/keygen.c:418
+msgid "Invalid selection.\n"
+msgstr "Scelta non valida.\n"
-#: g10/keygen.c:349
+#: g10/keygen.c:430
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -576,19 +594,19 @@ msgstr ""
" la dimensione predefinita � 1024 bit\n"
" la dimensione massima suggerita � 2048 bit\n"
-#: g10/keygen.c:357
+#: g10/keygen.c:436
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) "
-#: g10/keygen.c:363
+#: g10/keygen.c:441
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni da 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:365
+#: g10/keygen.c:443
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "la chiave � troppo corta; 768 � il minimo valore permesso.\n"
-#: g10/keygen.c:367
+#: g10/keygen.c:445
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested, because computations take "
"REALLY long!\n"
@@ -596,11 +614,11 @@ msgstr ""
"Chiavi pi� lunghe di 2048 non sono consigliate, perch� i calcoli sono "
"VERAMENTE lunghi!\n"
-#: g10/keygen.c:369
+#: g10/keygen.c:447
msgid "Are you sure, that you want this keysize? "
msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? "
-#: g10/keygen.c:373
+#: g10/keygen.c:451
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -608,20 +626,60 @@ msgstr ""
"Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla "
"tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n"
-#: g10/keygen.c:383
+#: g10/keygen.c:459
+msgid "Do you really need such a large keysize? "
+msgstr "Ti serve davvero una chiave cos� lunga? "
+
+#: g10/keygen.c:470
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:386 g10/keygen.c:390
+#: g10/keygen.c:473 g10/keygen.c:477
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arrotondate a %u bit\n"
-#: g10/keygen.c:397
+#: g10/keygen.c:489
+msgid ""
+"Please specify how long the key should be valid.\n"
+" 0 = key does not expire\n"
+" <n> = key expires in n days\n"
+" <n>w = key expires in n weeks\n"
+" <n>m = key expires in n months\n"
+" <n>y = key expires in n years\n"
+msgstr "Per favore specifica per quanto la chiave sar� valida.\n"
+" 0 = la chiave non scadr�\n"
+" <n>w = la chiave scadr� dopo n giorni\n"
+" <n>m = la chiave scadr� dopo n mesi\n"
+" <n>y = la chiave scadr� dopo n anni\n"
+
+#: g10/keygen.c:504
+msgid "Key is valid for? (0) "
+msgstr "Chiave valida per? (0) "
+
+#: g10/keygen.c:515
+msgid "invalid value\n"
+msgstr "valore non valido\n"
+
+#: g10/keygen.c:520
+msgid "Key does not expire at all\n"
+msgstr "La chiave non scade\n"
+
+#: g10/keygen.c:522
+#, c-format
+msgid "Key expires at %s\n"
+msgstr "La chiave scadr� il %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:527
+msgid "Is this correct (y/n)? "
+msgstr "� giusto (y/n)? "
+
+#: g10/keygen.c:543
msgid ""
"\n"
-"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user id\n"
+"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
+"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
@@ -633,39 +691,39 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:409
+#: g10/keygen.c:554
msgid "Real name: "
msgstr "Nome e Cognome: "
-#: g10/keygen.c:413
+#: g10/keygen.c:558
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Carattere non valido nel nome\n"
-#: g10/keygen.c:415
+#: g10/keygen.c:560
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Il nome non pu� iniziare con una cifra\n"
-#: g10/keygen.c:417
+#: g10/keygen.c:562
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n"
-#: g10/keygen.c:425
+#: g10/keygen.c:570
msgid "Email address: "
msgstr "Indirizzo di Email: "
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:582
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "L'indirizzo di email non � valido\n"
-#: g10/keygen.c:445
+#: g10/keygen.c:590
msgid "Comment: "
msgstr "Commento: "
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:596
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Carattere non valido nel commento\n"
-#: g10/keygen.c:471
+#: g10/keygen.c:616
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -676,11 +734,11 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:473
+#: g10/keygen.c:619
msgid "Edit (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay? "
msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay? "
-#: g10/keygen.c:505
+#: g10/keygen.c:658
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -688,7 +746,11 @@ msgstr ""
"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:516
+#: g10/keygen.c:666
+msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
+msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
+
+#: g10/keygen.c:672
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -700,21 +762,7 @@ msgstr ""
"programma con l'opzione \"--change-passphrase\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:522
-msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
-msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n"
-
-#: g10/keygen.c:539
-#, c-format
-msgid "writing public certificate to '%s'\n"
-msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
-
-#: g10/keygen.c:540
-#, c-format
-msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
-msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
-
-#: g10/keygen.c:552
+#: g10/keygen.c:693
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -728,11 +776,43 @@ msgstr ""
"generatore di numeri casuali la possibilit� di raccogliere abbastanza\n"
"entropia.\n"
-#: g10/keygen.c:688
+#: g10/keygen.c:739 g10/keygen.c:887
+msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
+msgstr "Una chiave pu� essere generata solo in modo interattivo\n"
+
+#: g10/keygen.c:747
+msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
+msgstr "La coppia DSA avr� 1024 bit.\n"
+
+#: g10/keygen.c:759
+#, c-format
+msgid "writing public certificate to '%s'\n"
+msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:760
+#, c-format
+msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
+msgstr "scrittura del certificato privato in '%s'\n"
+
+#: g10/keygen.c:838
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n"
-#: g10/keygen.c:699
+#: g10/keygen.c:840
+msgid ""
+"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
+"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
+msgstr ""
+"Nota che questa chiave non pu� essere usata per la crittografia. Forse\n"
+"vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n"
+"per questo scopo.\n"
+
+#: g10/keygen.c:854 g10/keygen.c:1006
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n"
+
+#: g10/keygen.c:1001
+msgid "public and secret subkey created.\n"
+msgstr "sottochiavi pubbliche e segrete create.\n"
+