diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1998-09-28 21:25:31 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1998-09-28 21:25:31 +0200 |
commit | 41fa8a3345aecf9b85c1eebb33f9b961a558db1c (patch) | |
tree | 4f5745dc77207f40dabd7f9a176b7255e8994223 /po | |
parent | . (diff) | |
download | gnupg2-41fa8a3345aecf9b85c1eebb33f9b961a558db1c.tar.xz gnupg2-41fa8a3345aecf9b85c1eebb33f9b961a558db1c.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 120 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 156 |
5 files changed, 132 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 61c1c9753..a09a806ae 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +Mon Sep 21 15:03:44 1998 Werner Koch (wk@(none)) + + * it.po: New version from Marco d'Itri + +Mon Sep 21 09:28:54 1998 Werner Koch (wk@(none)) + + * fr.po: New version from Gaël Quéri + Tue Aug 11 12:28:11 1998 Werner Koch (wk@(none)) * it.po: New file from Marco. diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 04a37d240..6b5f524bc 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -15,10 +15,12 @@ cipher/rand-w32.c # main program g10/g10.c +g10/armor.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt.c g10/encode.c +g10/getkey.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c @@ -298,19 +298,19 @@ msgid "" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" -sat [file] make a clear text signature\n" -" -sb [file] make a detached signature\n" -" -k [userid] show keys\n" -" -kc [userid] show fingerprint\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprint\n" msgstr "" "@\n" "Beispiele:\n" "\n" " -se -r Bob [file] Signieren und verschlüsseln für Benutzer Bob\n" -" -sat [file] Eine Klartextsignatur erzeugen\n" -" -sb [file] Eine abgetrennte Signatur erzeugen\n" -" -k [userid] Die Schlüssel anzeigen\n" -" -kc [userid] Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" +" --clearsign [file] Eine Klartextsignatur erzeugen\n" +" --detach-sign [file] Eine abgetrennte Signatur erzeugen\n" +" --list-keys [names] Die Schlüssel anzeigen\n" +" --fingerprint [names] Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" #: g10/g10.c:302 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" @@ -2,15 +2,16 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>, 1998. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnupg-0.3.4\n" +"Project-Id-Version: gnupg-0.4.0\n" "POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1998-08-20 00:0000+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1998-09-17 03:14+0200\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: util/secmem.c:226 msgid "Warning: using insecure memory!\n" @@ -52,7 +53,7 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" -"pur que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" +"pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie! (il faut %d octets de plus)\n" #: g10/g10.c:143 msgid "" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "générer une nouvelle paire de clés" #: g10/g10.c:163 msgid "remove key from the public keyring" -msgstr "enlever la clé du pore-clés public" +msgstr "enlever la clé du porte-clés public" #: g10/g10.c:165 msgid "sign or edit a key" @@ -156,15 +157,15 @@ msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" #: g10/g10.c:177 msgid "De-Armor a file or stdin" -msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de l'entrée standard" +msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" #: g10/g10.c:178 msgid "En-Armor a file or stdin" -msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à l'entrée standard" +msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" #: g10/g10.c:179 msgid "|algo [files]|print message digests" -msgstr "|algo [fichiers]|indiquer les fonctions de hachage" +msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" #: g10/g10.c:180 msgid "print all message digests" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "(3 par défaut)" #: g10/g10.c:213 msgid "|file|load extension module" -msgstr "|fichier|charger un module d'extension" +msgstr "|fich|charger un module d'extension" #: g10/g10.c:214 msgid "emulate the mode described in RFC1991" @@ -283,33 +284,31 @@ msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" #: g10/g10.c:219 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "" +msgstr "enlever l'idendification de la clé des paquets cryptés" -# encore un qui a lu Applied Cryptography ! (Bob)... -# #: g10/g10.c:227 msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" -sat [file] make a clear text signature\n" -" -sb [file] make a detached signature\n" -" -k [userid] show keys\n" -" -kc [userid] show fingerprint\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprint\n" msgstr "" "@\n" "Exemples:\n" "\n" -" -se -r Alice [fichier] signer et crypter pour l'utilisateur Alice\n" -" -sat [fichier] faire une signature en texte clair\n" -" -sb [fichier] faire une signature détachée\n" -" -k [utilisateur] montrer les clés\n" -" -kc [utilisateur] montrer les empreintes\n" +" -se -r Alice [fichier] signer et crypter pour l'utilisateur Alice\n" +" --clearsign [fichier] faire une signature en texte clair\n" +" --detach-sign [fichier] faire une signature détachée\n" +" --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" +" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" #: g10/g10.c:302 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -msgstr "Rapprter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" +msgstr "Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" #: g10/g10.c:307 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" @@ -342,6 +341,8 @@ msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" +"\n" +"Algorithmes supportés:\n" #: g10/g10.c:398 msgid "usage: gpgm [options] " @@ -474,8 +475,8 @@ msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" msgstr "" -"Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé " -"etl'utiliser dans l'avenir\n" +"Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé et " +"l'utiliser dans l'avenir\n" #: g10/pkclist.c:71 #, c-format @@ -520,6 +521,10 @@ msgstr "sSmM" #: g10/pkclist.c:99 msgid "edit_ownertrust.value" msgstr "" +"C'est à vous d'assigner une valeur ici; cette valeur ne sera jamais\n" +"exportée à une tierce personne. Nous en avons besoin pour créer le;\n" +"réseau de confiance (web-of-trust); cela n'a rien à voir avec le\n" +"réseau de certificats (créé implicitement)" #: g10/pkclist.c:99 msgid "Your decision? " @@ -549,6 +554,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:189 msgid "revoked_key.override" msgstr "" +"Si vous voulez utiliser cette clé révoquée quand-même, répondez \"oui\"." #: g10/pkclist.c:190 g10/pkclist.c:277 msgid "Use this key anyway? " @@ -569,6 +575,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:276 msgid "untrusted_key.override" msgstr "" +"Si vous voulez utiliser cette clé peu sûre quand-même, répondez \"oui\"." #: g10/pkclist.c:281 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" @@ -625,7 +632,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:423 msgid "pklist.user_id.enter" -msgstr "" +msgstr "Entrez le nom de l'adresse à qui vous voulez envoyer le message." #: g10/pkclist.c:424 msgid "Enter the user ID: " @@ -690,7 +697,7 @@ msgstr " (%d) ElGamal dans un paquet v3\n" #: g10/keygen.c:393 msgid "keygen.algo" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez l'algorithme à utiliser:" #: g10/keygen.c:393 msgid "Your selection? " @@ -750,8 +757,8 @@ msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -"D'accord, mais n'oubliez pas que votre écran et les radiations du " -"claviersont aussi vulnérables aux attaques! :)\n" +"D'accord, mais n'oubliez pas que votre écran et les radiations du clavier " +"sont aussi très vulnérables aux attaques!\n" #: g10/keygen.c:459 msgid "keygen.size.large.okay" @@ -815,7 +822,7 @@ msgstr "" #: g10/keygen.c:525 msgid "Is this correct (y/n)? " -msgstr "Est-ce correct (y/n)? " +msgstr "Est-ce correct (o/n)? " #: g10/keygen.c:553 msgid "" @@ -827,8 +834,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "\n" -"Vous avez besoin d'un nom d'utilisateur pour identifier votre clé; " -"leprogramme le construit à partir du nom réel, d'un commentaire et d'une\n" +"Vous avez besoin d'un nom d'utilisateur pour identifier votre clé; le " +"programme le construit à partir du nom réel, d'un commentaire et d'une\n" "adresse e-mail de cette manière:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de\"\n" "\n" @@ -895,6 +902,11 @@ msgstr "NnCcEeOoQq" #: g10/keygen.c:638 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" +"N pour changer le nom.\n" +"C pour changer le commentaire.\n" +"E pour changer l'adresse e-mail.\n" +"O pour continuer à générer la clé.\n" +"Q pour arrêter de générer de clé." #: g10/keygen.c:639 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " @@ -931,9 +943,9 @@ msgid "" "network and the disks) during the prime generation; this gives the random\n" "number generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -"On doit générer beaucoup d'octets aléatoires. C'est une bonne idée de\n" +"Beaucoup d'octets aléatoires doivent être générés. Vous devriez\n" "faire autre chose (travailler dans une autre fenêtre, bouger la souris,\n" -"utiliser le réseau et les disques) pendant la géneration de nombres\n" +"utiliser le réseau et les disques) pendant la génération de nombres\n" "premiers; cela permet au générateur de nombres aléatoires de gagner assez\n" "d'entropie plus facilement.\n" @@ -943,7 +955,7 @@ msgstr "La génération de clé ne peut être faite qu'en mode interactif\n" #: g10/keygen.c:796 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" -msgstr "La paire de clés DSA aura 1024 bits.\n" +msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n" #: g10/keygen.c:802 msgid "Key generation cancelled.\n" @@ -979,7 +991,7 @@ msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" #: g10/keygen.c:967 msgid "keygen.sub.okay" -msgstr "" +msgstr "Répondez \"oui\" (ou simplement \"o\") pour générer la sous-clé" #: g10/keygen.c:968 msgid "Really create? " @@ -1315,7 +1327,7 @@ msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -"Vous ne voulez pas de mot de passa - cela est certainement une *mauvaise* " +"Vous ne voulez pas de mot de passe - cela est certainement une *mauvaise* " "idée\n" #: g10/keyedit.c:385 @@ -1499,7 +1511,7 @@ msgstr "La clé secrète est disponible.\n" #: g10/keyedit.c:522 msgid "keyedit.cmd" -msgstr "" +msgstr "Entrez \"aide\" s'il vous plaît." #: g10/keyedit.c:522 msgid "Command> " @@ -1642,11 +1654,13 @@ msgstr "" #: g10/passphrase.c:126 #, c-format msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n" -msgstr "(clé de %u bits, ID %08lX, créée le %s)\n" +msgstr "(clé de %u bits %s, ID %08lX, créée le %s)\n" #: g10/passphrase.c:167 msgid "passphrase.enter" msgstr "" +"Entrez le mot de passe; c'est une phrase secrète \n" +" Blurb, blurb,.... " #: g10/passphrase.c:167 msgid "Enter pass phrase: " @@ -1655,6 +1669,7 @@ msgstr "Entrez le mot de passe: " #: g10/passphrase.c:170 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" +"Répétez le dernier mot de passe, pour être sûr de ce que vous avez tapé." #: g10/passphrase.c:171 msgid "Repeat pass phrase: " @@ -1684,7 +1699,7 @@ msgstr "Mot de passe invalide; réessayez...\n" #: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n" -msgstr "" +msgstr "Attention: Mauvaise clé détectée - changez encore le mot de passe.\n" #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1772,11 +1787,11 @@ msgstr "Pas d'aide disponible pour '%s'" #: g10/pubkey-enc.c:78 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "" +msgstr "destinataire anonyme; essai de la clé secrète %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:84 msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n" -msgstr "" +msgstr "d'accord, nous sommes le destinataire anonyme.\n" #: g10/pubkey-enc.c:183 #, c-format @@ -1796,33 +1811,22 @@ msgstr "" #: g10/openfile.c:60 msgid "Overwrite (y/N)? " -msgstr "Réécrire (y/N)? " +msgstr "Réécrire (o/N)? " #: g10/encr-data.c:74 msgid "" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" +"Attention: Le message a été crypté avec une mauvaise clé pendant le\n" +"chiffrement symétrique.\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "" +msgstr "mauvais clé générée - nouvel essai\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" - -#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n" -#~ msgstr "il y a une clé secrète pour cette clé publique!\n" - -#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -#~ msgstr "utilisez l'option \"--delete-secret-key\" pour l'effacer d'abort.\n" - -#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -#~ msgstr "ne peut faire cela en mode automatique sans \"--yes\"\n" - -#~ msgid "Delete this key from the keyring? " -#~ msgstr "Effacer cette clé du porte-clés? " - -#~ msgid "This is a secret key! - really delete? " -#~ msgstr "C'est une clé secrète! - effacer réellement? " +"ne peut éviter une mauvaise clé pour le chiffrement symétrique: \n" +"%d essais ont eu lieu!\n" @@ -1,12 +1,16 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-09-18 17:16+0200\n" +"Project-Id-Version: gnupg-0.4.0\n" +"PO-Revision-Date: 1998-09-20 16:15+02:00\n" +"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" +"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Date: 1998-03-07 12:16:14+0100\n" -"From: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments " -"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c cipher/random.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: util/secmem.c:226 msgid "Warning: using insecure memory!\n" @@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" #: g10/g10.c:219 msgid "throw keyid field of encrypted packets" -msgstr "" +msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati" #: g10/g10.c:227 msgid "" @@ -285,19 +289,19 @@ msgid "" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" -sat [file] make a clear text signature\n" -" -sb [file] make a detached signature\n" -" -k [userid] show keys\n" -" -kc [userid] show fingerprint\n" +" --clearsign [file] make a clear text signature\n" +" --detach-sign [file] make a detached signature\n" +" --list-keys [names] show keys\n" +" --fingerprint [names] show fingerprint\n" msgstr "" "@\n" "Esempi:\n" "\n" " -se -r Bob [file] firma e cifra per l'utente Bob\n" -" -sat [file] fai una firma mantenendo il testo in chiaro\n" -" -sb [file] fai una firma separata\n" -" -k [userid] mostra le chiavi\n" -" -kc [userid] mostra le impronte digitali\n" +" --clearsign [file] fai una firma mantenendo il testo in chiaro\n" +" --detach-sign [file] fai una firma separata\n" +" --list-keys [names] mostra le chiavi\n" +" --fingerprint [names] mostra le impronte digitali\n" #: g10/g10.c:302 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" @@ -333,7 +337,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" -msgstr "" +msgstr "\nAlgoritmi gestiti:\n" #: g10/g10.c:398 msgid "usage: gpgm [options] " @@ -347,19 +351,16 @@ msgstr "uso: gpg [options] " msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -# , c-format #: g10/g10.c:547 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite '%s'\n" -# , c-format #: g10/g10.c:551 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite '%s': %s\n" -# , c-format #: g10/g10.c:558 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" @@ -373,7 +374,6 @@ msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -# , c-format #: g10/g10.c:746 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" @@ -387,7 +387,6 @@ msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -# , c-format #: g10/g10.c:833 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" @@ -433,7 +432,6 @@ msgstr "--delete-secret-key nomeutente" msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -# , c-format #: g10/encode.c:211 g10/g10.c:950 g10/keylist.c:79 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" @@ -443,19 +441,16 @@ msgstr "impossibile aprire '%s': %s\n" msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -# , c-format #: g10/g10.c:1016 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -# , c-format #: g10/g10.c:1024 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -# , c-format #: g10/g10.c:1085 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" @@ -465,7 +460,6 @@ msgstr "algoritmo di hash non valido '%s'\n" msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -# , c-format #: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1157 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" @@ -479,7 +473,6 @@ msgstr "" "L'uso di chiavi RSA è deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n" "usare una nuova chiave.\n" -# , c-format #: g10/pkclist.c:71 #, c-format msgid "" @@ -513,7 +506,7 @@ msgstr "" #: g10/pkclist.c:90 msgid " m = back to the main menu\n" -msgstr "" +msgstr " m = ritorna al menù principale\n" # valid user replies (not including 1..4) # [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like] @@ -666,31 +659,26 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n" msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:385 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:386 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e crittografa)\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:387 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (crittografa solo)\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:388 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" @@ -708,7 +696,6 @@ msgstr "Cosa scegli? " msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:431 #, c-format msgid "" @@ -751,9 +738,8 @@ msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" #: g10/keygen.c:451 -#, fuzzy msgid "Are you sure that you want this keysize? " -msgstr "Sei sicuro che vuoi una chiave di queste dimensioni? " +msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " #: g10/keygen.c:452 msgid "" @@ -771,13 +757,11 @@ msgstr "" msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? " -# , c-format #: g10/keygen.c:466 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Le dimensioni della chiave richieste sono %u bit\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" @@ -814,7 +798,6 @@ msgstr "valore non valido\n" msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" -# , c-format #. print the date when the key expires #: g10/keygen.c:519 #, c-format @@ -889,7 +872,6 @@ msgstr "Commento: " msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:626 #, c-format msgid "" @@ -910,7 +892,6 @@ msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" #: g10/keygen.c:639 -#, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " @@ -964,13 +945,11 @@ msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:812 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in '%s'\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:813 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" @@ -989,7 +968,6 @@ msgstr "" "vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n" "per questo scopo.\n" -# , c-format #: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" @@ -1003,7 +981,6 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -# , c-format #: g10/encode.c:87 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1019,7 +996,6 @@ msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" msgid "%s: warning: empty file\n" msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" -# , c-format #: g10/encode.c:217 #, c-format msgid "reading from '%s'\n" @@ -1030,7 +1006,6 @@ msgstr "lettura da '%s'\n" msgid "%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crittografato per: %s\n" -# , c-format #: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1342 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" @@ -1058,7 +1033,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" #: g10/import.c:283 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" -msgstr "" +msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" #: g10/import.c:291 g10/import.c:508 #, c-format @@ -1069,19 +1044,16 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -# , c-format #: g10/import.c:301 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "scrittura in '%s'\n" -# , c-format #: g10/import.c:305 g10/import.c:359 g10/import.c:562 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -# , c-format #: g10/import.c:308 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" @@ -1112,7 +1084,6 @@ msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" msgid "writing keyblock\n" msgstr "scrittura del keyblock\n" -# , c-format #: g10/import.c:362 g10/import.c:565 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" @@ -1308,7 +1279,6 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -# , c-format #: g10/keyedit.c:295 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" @@ -1322,7 +1292,6 @@ msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -# , c-format #: g10/keyedit.c:366 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" @@ -1510,7 +1479,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:465 msgid "change the ownertrust" -msgstr "" +msgstr "cambia il valore di fiducia" #: g10/keyedit.c:483 msgid "can't do that in batchmode\n" @@ -1550,13 +1519,11 @@ msgstr "" msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -# , c-format #: g10/keyedit.c:580 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -# , c-format #: g10/keyedit.c:587 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" @@ -1628,13 +1595,11 @@ msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -# , c-format #: g10/mainproc.c:198 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -# , c-format #: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" @@ -1659,20 +1624,19 @@ msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" #: g10/passphrase.c:117 -#, fuzzy msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"" msgstr "" -"Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" +"Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" +"dell'utente: \"" -# "(chiave %s di %u-bit, ID %08lX, creata il %s)\n" #: g10/passphrase.c:126 #, c-format msgid "(%u-bit %s key, ID %08lX, created %s)\n" -msgstr "(%u-bit, chiave %s, ID %08lX, creata il %s)\n" +msgstr "(chiave %2$s di %1$u-bit, ID %3$08lX, creata il %4$s)\n" #: g10/passphrase.c:167 msgid "passphrase.enter" @@ -1698,16 +1662,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -# , c-format #: g10/plaintext.c:295 #, c-format msgid "can't open signed data '%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati '%s'\n" #: g10/seckey-cert.c:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" -msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n" +msgstr "l'algoritmo di protezione %d non è gestito\n" #: g10/seckey-cert.c:169 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" @@ -1716,6 +1679,8 @@ msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" #: g10/seckey-cert.c:215 msgid "Warning: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" +"Attenzione: individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" +"passphrase.\n" #: g10/sig-check.c:165 msgid "public key created in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1728,43 +1693,41 @@ msgstr "" msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n" -# , c-format #: g10/trustdb.c:316 #, c-format msgid "error reading sigrec: %s\n" -msgstr "" +msgstr "errore leggendo la sigrec: %s\n" #: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" -msgstr "" +msgstr "la chained sigrec %lu ha il proprietario sbagliato\n" #: g10/trustdb.c:364 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key\n" -msgstr "key %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica\n" #: g10/trustdb.c:369 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "key %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" +msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" #: g10/trustdb.c:380 #, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" -msgstr "key %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" +msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" #: g10/trustdb.c:386 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" -msgstr "key %08lX: richiesta del record fallita\n" +msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" #: g10/trustdb.c:395 #, c-format msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" -msgstr "key %08lX: già in ultikey_table\n" +msgstr "chiave %08lX: già in ultikey_table\n" -# , c-format #: g10/trustdb.c:402 #, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" @@ -1773,30 +1736,29 @@ msgstr "enum_secret_keys fallito: %s\n" #: g10/trustdb.c:1614 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" -msgstr "key %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" +msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" #: g10/trustdb.c:1618 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" -msgstr "key %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" #: g10/trustdb.c:1629 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -"key %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" +"chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -# , c-format #: g10/trustdb.c:1637 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" -msgstr "key %08lX.%lu: scaduta il %s\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" #: g10/trustdb.c:1646 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" -msgstr "key %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" #: g10/status.c:233 msgid "No help available" @@ -1810,11 +1772,11 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile per '%s'" #: g10/pubkey-enc.c:78 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" -msgstr "" +msgstr "ricevente anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:84 msgid "okay, we are the anonymous receiver.\n" -msgstr "" +msgstr "Bene, siamo il ricevente anonimo.\n" #: g10/pubkey-enc.c:183 #, c-format @@ -1825,7 +1787,7 @@ msgstr "nota: algoritmo di cifratura %d non trovato nelle impostazioni\n" #: g10/openfile.c:58 #, c-format msgid "File '%s' exists. " -msgstr "" +msgstr "Il file '%s' esiste. " #: g10/openfile.c:59 msgid "openfile.overwrite.okay" @@ -1833,36 +1795,22 @@ msgstr "" #: g10/openfile.c:60 msgid "Overwrite (y/N)? " -msgstr "" +msgstr "Sovrascrivo (y/N)? " #: g10/encr-data.c:74 msgid "" "Warning: Message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" +"Attenzione: il messaggio era stato crittografato usando una chiave debole\n" +"per il cifrario simmetrico\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" -msgstr "" +msgstr "creata una chiave debole - riprovo\n" #: g10/seskey.c:57 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" - -#~ msgid "do not make any changes" -#~ msgstr "non fare cambiamenti" - -#~ msgid "there is a secret key for this public key!\n" -#~ msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n" - -#~ msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" -#~ msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n" - -#~ msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" -#~ msgstr "impossibile fare questo in batch mode senza \"--yes\"\n" - -#~ msgid "Delete this key from the keyring? " -#~ msgstr "Cancello questa chiave dal portachiavi? " - -#~ msgid "This is a secret key! - really delete? " -#~ msgstr "Questa è una chiave segreta! - la cancello davvero? " +"Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" +"ho provato %d volte!\n" |