diff options
author | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2013-01-07 02:41:21 +0100 |
---|---|---|
committer | NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org> | 2013-01-07 02:51:26 +0100 |
commit | bb51edc31e6595e38fcbd91d470de57d3a1a7150 (patch) | |
tree | f1f1238a82faf9bfbe4fb8ca467b29463e570e3c /po | |
parent | Update Japanese Translation. (diff) | |
download | gnupg2-bb51edc31e6595e38fcbd91d470de57d3a1a7150.tar.xz gnupg2-bb51edc31e6595e38fcbd91d470de57d3a1a7150.zip |
Update Japanese Translation.
* po/ja.po: Fix wrong translations for designated revocation.
Reported by Hideki Saito.
Conflicts:
po/ja.po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # Japanese messages for GnuPG -# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1999, 2000, 2002, 2003, 2004, 2013 Free Software Foundation, Inc. # IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>, 1999, 2000, 2002, 2003, 2004. # Yoshihiro Kajiki <kajiki@ylug.org>, 1999. # This file is distributed under the same license as the GnuPG package. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-30 00:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-07 10:40+0900\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" "Language: ja\n" @@ -2558,11 +2558,11 @@ msgstr "鍵%s: 重複したユーザIDの検出 - マージ\n" #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" -msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sの引き出し\n" +msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sを取ってきます\n" #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" -msgstr "*警告*: 鍵%sは失効されたようです: 失効鍵%sは不在。\n" +msgstr "*警告*: 鍵%sは失効可能です: 失効鍵%sが存在しません。\n" #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" @@ -3076,7 +3076,7 @@ msgstr "%s で %s 鍵によってこの鍵は、失効されました: %s\n" #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" -msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効されたようです" +msgstr "この鍵は、%s鍵%sによって失効可能です" msgid "(sensitive)" msgstr "(機密指定)" |