summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-01-27 15:43:52 +0100
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>2008-01-27 15:43:52 +0100
commitd84d5ea748b2df0fd2fbd26149e8901e7fdd4af5 (patch)
tree9cffdf61c2bab8fdc9bfcc17548b0327c50661de /po
parentTypo fixes. (diff)
downloadgnupg2-d84d5ea748b2df0fd2fbd26149e8901e7fdd4af5.tar.xz
gnupg2-d84d5ea748b2df0fd2fbd26149e8901e7fdd4af5.zip
[W32] Avoid extra console window when importing or exporting.
Fixes bug 875.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/be.po274
-rw-r--r--po/ca.po274
-rw-r--r--po/cs.po274
-rw-r--r--po/da.po274
-rw-r--r--po/el.po274
-rw-r--r--po/eo.po274
-rw-r--r--po/es.po274
-rw-r--r--po/et.po274
-rw-r--r--po/fi.po274
-rw-r--r--po/fr.po274
-rw-r--r--po/gl.po274
-rw-r--r--po/hu.po274
-rw-r--r--po/id.po274
-rw-r--r--po/it.po274
-rw-r--r--po/ja.po274
-rw-r--r--po/nb.po274
-rw-r--r--po/pl.po274
-rw-r--r--po/pt.po274
-rw-r--r--po/pt_BR.po274
-rw-r--r--po/ro.po274
-rw-r--r--po/ru.po274
-rw-r--r--po/sk.po274
-rw-r--r--po/sv.po274
-rw-r--r--po/tr.po274
-rw-r--r--po/zh_CN.po274
-rw-r--r--po/zh_TW.po274
26 files changed, 3614 insertions, 3510 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 205c9229f..e3b059021 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -388,7 +388,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -400,18 +400,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n"
@@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [назвы] паказаць ключы\n"
" --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1917,551 +1917,551 @@ msgstr ""
"\n"
"Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "запіс у stdout\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [загады]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[назва_файла]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr ""
@@ -7609,6 +7609,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 44f0cc7e2..7cbe085f1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "la contrasenya és errònia"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -430,18 +430,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n"
@@ -2005,15 +2005,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [noms] mostra claus\n"
" --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2036,570 +2036,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmes suportats:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clau pública: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Xifratge: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Dispersió: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compressió: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
# Indi. ivb
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcions d'importació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
# FIXME: preferència? jm
# Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no és permés amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no té sentit amb %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
# clares -> en clar? ivb
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 "
"habilitat.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s encara no funciona amb %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [ordres]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nom_del_fitxer]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n"
@@ -8122,6 +8122,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ddd91a963..0b1edae14 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "patn heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nelze otevt `%s'\n"
@@ -1907,17 +1907,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [jmna] vypsat kle\n"
" --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznamte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pipomnky k pekladu <rp@tns.cz>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n"
"implicitn operace zvis na vstupnch datech\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1935,83 +1935,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Veejn kl: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "ifra: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uit: gpg [monosti]"
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn pkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n"
# g10/g10.c:1179#, c-format
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2019,21 +2019,21 @@ msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno "
"nebezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena "
"bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr ""
"VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou "
"nastavena bezpen `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2049,463 +2049,463 @@ msgstr ""
"nastavena bezpen `%s'\n"
# c-format
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parametr pro server kl\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parametr pro import\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parametr pro export\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parametr pro vpis\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedv s %s smysl!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln "
"jako text\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, "
"2 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 "
"nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uivatele"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export kle se nepodail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[jmno souboru]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n"
@@ -7796,6 +7796,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 624d15228..e5b77583f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "drlig kodestning"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, fuzzy, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke bne `%s'\n"
@@ -1914,16 +1914,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [navne] vis ngler\n"
" --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Rapportr venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)"
# Skal alt dette oversttes eller er det flagene?
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhnger af inddata\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1941,570 +1941,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Understttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldig rustning"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldig nglering"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vis prferencer"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key bruger-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "signering fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n"
@@ -7771,6 +7771,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 79992f265..4048560f2 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr " "
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr " %d%s\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr " `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr " ( \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output \n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -1949,15 +1949,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [] \n"
" --fingerprint [] (fingerprints)\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr " <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr ": gpg [] [] (-h )"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
", , \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1975,572 +1975,572 @@ msgstr ""
"\n"
" :\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ":"
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr ": gpg [] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr " = \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ": %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr " URI \n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr " %s \n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr " exec-path %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: \n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ": core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ": %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr " %s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 \n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
" --pgp2 "
"\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr " ( pipes) --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
" --pgp2 . IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
" \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": S2K (0) \n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr " S2K; 0, 1 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr " %s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr " \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
" \"%s\" %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
": (-r) \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ ]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr " %s %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ ]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ ]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ ]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id []"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "keyserver : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr " hash `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[ ]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr " ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr " URL \n"
@@ -7968,6 +7968,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index c405152ad..2fdb55cfd 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "malbona pasfrazo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s'\n"
@@ -1937,15 +1937,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomoj] montri losilojn\n"
" --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, ifri a malifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1963,569 +1963,569 @@ msgstr ""
"\n"
"Realigitaj metodoj:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "nevalida kiraso"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ne estas valida signaro\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "nevalida losilaro"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ne eblas kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "nevalidaj preferoj\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key uzantidentigilo"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[dosiero]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n"
@@ -7933,6 +7933,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9295839a7..f6d1ceb29 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Frase contrasea incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -415,7 +415,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -427,18 +427,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"
@@ -1951,15 +1951,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nombres] muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1977,75 +1977,75 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave pblica: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "rdenes incompatibles\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2053,18 +2053,18 @@ msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2072,446 +2072,446 @@ msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "muestra en qu anillos est una clave"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s an no funciona con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"
@@ -2519,19 +2519,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]"
# En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre.
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de poltica invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n"
@@ -7847,6 +7847,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 1d429e878..5827c7af9 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "halb parool"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "vtmete fail `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada\n"
@@ -1940,15 +1940,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimed] nita vtmeid\n"
" --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Palun saatke veateated aadressil <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n"
"vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1966,561 +1966,561 @@ msgstr ""
"\n"
"Toetatud algoritmid:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Avalik vti: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "iffer: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Rsi: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [vtmed] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised ksud\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "vigased impordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kasutaja-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[failinimi]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n"
@@ -7888,6 +7888,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fd35a04f7..7a9352894 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "väärä salasana"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -409,7 +409,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -421,18 +421,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"
@@ -1959,16 +1959,16 @@ msgstr ""
" --list-keys [nimet] näytä avaimet\n"
" --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1986,562 +1986,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"
@@ -7954,6 +7954,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 838579110..91e5968a1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -408,7 +408,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -420,18 +420,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Commande invalide (essayez help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n"
@@ -1947,17 +1947,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n"
" --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Signaler toutes anomalies <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n"
"et tout problme de traduction <traduc@traduc.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n"
"l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1975,89 +1975,89 @@ msgstr ""
"\n"
"Algorithmes supports:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Cl publique: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffrement: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hachage: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n"
"peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n"
"est peu sr\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n"
"sr\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n"
"sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n"
"`%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n"
"peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le rpertoire personnel `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2065,21 +2065,21 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour le fichier de configuration `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n"
"sr pour l'extension `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2087,482 +2087,482 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n"
"fichier de configuration `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n"
"l'extension `%s' sont peu sres\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr ""
"passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n"
"et inversement"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "options d'import invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "options d'export invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "options de liste invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n"
"qu'en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n"
"est activ.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "prfrences par dfaut invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n"
"chiffrement ne se fait pas par cl publique\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n"
"--s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n"
"en mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key utilisateur"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nom du fichier]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n"
@@ -7993,6 +7993,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6fddab489..a7ea5339b 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "contrasinal errneo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non traballa con este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "non se puido abrir `%s'\n"
@@ -1952,17 +1952,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n"
" --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Por favor, informe dos erros no programa a <gnupg-bugs@gnu.org>,\n"
"e dos erros na traduccin a <proxecto@trasno.net>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1980,564 +1980,564 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos soportados:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pblica: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opcins] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opcins de importacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s non se admite con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 "
"activado.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s anda non traballa con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "o descifrado fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-de-usuario"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n"
@@ -7976,6 +7976,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4020ff74a..836060abb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "rossz jelsz"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n"
@@ -1937,15 +1937,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n"
" --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "A hibkat (angolul) a <gnupg-bugs@gnu.org> cmre rja meg!\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n"
"Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1963,562 +1963,562 @@ msgstr ""
"\n"
"Tmogatott algoritmusok:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Rejtjelez (cipher): "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Kivonatol (hash): "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Tmrt (compression): "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "rvnytelen import opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key felh-azonost"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[fjlnv]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n"
@@ -7921,6 +7921,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index ee226e5b6..48fa04d24 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "passphrase yang buruk"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -394,7 +394,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -406,18 +406,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n"
@@ -1939,15 +1939,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nama] tampilkan kunci\n"
" --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Laporkan bug ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1965,570 +1965,570 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritma yang didukung:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresi: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opsi impor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --"
"pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --"
"pgpg2\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferensi baku tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public "
"key \n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "dekripsi gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [namafile]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-user"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-user [perintah]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal dearmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "gagal enarmoring: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[namafile]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n"
@@ -7915,6 +7915,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ed1aa8061..4b4eccd36 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "passphrase errata"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -392,7 +392,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -404,18 +404,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output non funziona con questo comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossibile aprire `%s'\n"
@@ -1948,15 +1948,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n"
" --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1974,565 +1974,565 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmi gestiti:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "A chiave pubblica: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrari: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ""
"NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opzioni di importazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s non un set di caratteri valido\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferenze predefinite non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferenze personali del digest non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s non funziona ancora con %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n"
"crittografia a chiave pubblica\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifratura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [comandi]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nomefile]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n"
@@ -7958,6 +7958,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ecd8a68df..503593aee 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ѥե졼Ǥ"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "%sפޤ\n"
@@ -1903,15 +1903,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [̾] ɽ\n"
" --fingerprint [̾] ɽ\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Х򸫤Ĥ <gnupg-bugs@gnu.org> ޤǤ𤯤\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"̾Ź沽\n"
"ϡϥǡ˰¸\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1929,551 +1929,551 @@ msgstr ""
"\n"
"ݡȤƤ륢르ꥺ:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Źˡ: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "ϥå: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Ω륳ޥ\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "̤Τιܡ%s\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "̩ȸΰȿž"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "̩ؤб̾ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr ": %sϻȤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "СURLǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "̵ʸСץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "̵ɹߥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "̵ʽФץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "̵ʰץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-path%sǽ\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ٹ: %s%sͥ\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "̵ʴ\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "̵ʸĿ\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "̵ʸĿѰ̤\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s%sǵǽޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 桼id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "˼Ԥޤ: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[ե̾]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n"
@@ -7740,6 +7740,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 6260fa367..574a349a2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "ugyldig passfrase"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra %s\n"
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke pne %s\n"
@@ -1892,15 +1892,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [navn] vise nkler\n"
" --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1918,77 +1918,77 @@ msgstr ""
"\n"
"Stttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig nkkel: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmte: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %"
"s\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1996,20 +1996,20 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen "
"%s\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen "
"%s\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2017,456 +2017,456 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over "
"konfigurasjonsfilen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"
# Tenk litt p denne du, Trond.
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke enn med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n"
@@ -7672,6 +7672,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a0b683a9c..081fb0267 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Haso"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "klucze ssh wiksze ni %d bitw nie s obsugiwane\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
"Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
@@ -409,18 +409,18 @@ msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Niepoprawne polecenie (sprbuj ,,help'')\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n"
@@ -1906,15 +1906,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazanie klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazanie odciskw kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1932,80 +1932,80 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsugiwane algorytmy:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Asymetryczne: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Symetryczne: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Skrtw: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywoanie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu domowego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do rozszerzenia ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu domowego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do pliku konfiguracyjnego ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do rozszerzenia ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2013,21 +2013,21 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu zawierajcego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego katalog "
"domowy ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2035,465 +2035,465 @@ msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego plik "
"konfiguracyjny ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu zawierajcego "
"rozszerzenie ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "nieznana opcja konfiguracyjna ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "wywietlenie ID zdj przy wypisywaniu kluczy"
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy wypisywaniu kluczy"
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "pokazywanie uniewanionych i wygasych podkluczy na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "pokazywanie nazwy zbioru kluczy na listach kluczy"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "pokazywanie dat wyganicia przy wypisywaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
"biblioteka libgcrypt jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawnym czasem wyganicia podpisu\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr ",,%s'' nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "niezrozumiay URL serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "niepoprawne opcje serwera kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "niepoprawne opcje wypisywania\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "wywietlanie ID zdj przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "pokazywanie URL-i polityk przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie wszystkich adnotacji przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie standardowych adnotacji IETF przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "pokazywanie adnotacji uytkownika przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie URL-i preferowanych serwerw kluczy przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "pokazywanie poprawnoci ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisw"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"pokazywanie uniewanionych i wygasych ID uytkownika przy sprawdzaniu "
"podpisw"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "pokazywanie tylko gwnego ID uytkownika przy sprawdzaniu podpisu"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "sprawdzanie podpisw z danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "zwikszenie zaufania podpisw z poprawnymi danymi PKA"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "niepoprawne opcje sprawdzania\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nie zadziaa z niebezpieczn pamici z powodu %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do "
"tekstu\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm kompresji jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "szyfrowanie symetryczne ,,%s'' nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt wraz z --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nie mona uy --symmetric --sign --encrypt w trybie %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [plik]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,,%s''\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "podany preferowany URL serwera kluczy jest niepoprawny\n"
@@ -7768,6 +7768,10 @@ msgstr "uycie systemowego ustawienia proxy HTTP"
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguracja uywanych serwerw LDAP"
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index fc82ce96a..c0dc82b5f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "frase secreta incorrecta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona para este comando\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
@@ -1945,15 +1945,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operao por omisso depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1971,563 +1971,563 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Chave pblica: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifra: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Disperso: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresso: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opes de importao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferncias por omisso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "decifragem falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizador"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_ficheiro]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Digite a sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n"
@@ -7937,6 +7937,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f06001b28..2d9254780 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "frase secreta incorreta"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, fuzzy, c-format
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossvel abrir `%s'\n"
@@ -1953,15 +1953,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostrar chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operao padro depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1979,573 +1979,573 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
#, fuzzy
msgid "Compression: "
msgstr "Comentrio: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
#, fuzzy
msgid "invalid import options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
#, fuzzy
msgid "invalid export options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "armadura invlida"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "chaveiro invlido"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s no permitido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
#, fuzzy
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
#, fuzzy
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
#, fuzzy
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
#, fuzzy
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
#, fuzzy
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
#, fuzzy
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
#, fuzzy
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "lista preferncias"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s no faz sentido com %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "descriptografia falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
#, fuzzy
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usurio"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, fuzzy, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criao de armadura falhou: %s\n"
# "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
#, fuzzy
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
#, fuzzy
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "a URL de poltica dada invlida\n"
@@ -7949,6 +7949,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index ca8be314d..9726ed0f9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "fraz-parol incorect"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -399,7 +399,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -411,18 +411,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opiuni din `%s'\n"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nu pot deschide `%s'\n"
@@ -1915,15 +1915,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nume] arat chei\n"
" --fingerprint [nume] arat amprente\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Raportai bug-uri la <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1941,81 +1941,81 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmuri suportate:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Pubkey: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifru: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [opiuni] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi n conflict\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2023,21 +2023,21 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"directorul home `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2045,471 +2045,471 @@ msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier "
"configurare `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru "
"extensia `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n"
#
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opiuni server de chei invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opiuni import invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opiuni export invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "opiuni enumerare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s nu este permis cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nu are sens cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul "
"--pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 "
"activat.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferine implicite invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferine cifrare personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferine rezumat personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferine compresie personale invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie "
"public\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-utilizator"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepie server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export cheie euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "cutare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "punerea armurii a euat: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[nume_fiier]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n"
@@ -7818,6 +7818,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 02468cc98..501777258 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Фраза-пароль"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
@@ -389,18 +389,18 @@ msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"h
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не работает для данной команды\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"
@@ -1879,15 +1879,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [имена] показать ключи\n"
" --fingerprint [имена] показать отпечатки\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1905,96 +1905,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог "
"`%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2002,461 +2002,461 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл "
"конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля "
"расширения `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей"
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "показывать все примечания в списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
"показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей"
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей"
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка"
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "печатать даты истечения в списке подписей"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n"
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи"
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [файл]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [файл]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [файл]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [файл]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [команды]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[файл]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"
@@ -7686,6 +7686,10 @@ msgstr "использовать системные настройки HTTP пр
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки LDAP серверов"
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 4a91ecf7f..afecf87f9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "nesprvne heslo"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -405,18 +405,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nemono otvori `%s'\n"
@@ -1945,17 +1945,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [men] vypsa ke\n"
" --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Chyby oznmte, prosm, na adresu <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Pripomienky k prekladu <sk-i18n@lists.linux.sk>.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n"
"implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1973,569 +1973,569 @@ msgstr ""
"\n"
"Podporovan algoritmy:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Verejn ke: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "ifry: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresia: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pouitie: gpg [monosti] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn prkazy\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "neplatn parameter pre import\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "%s nie je platn znakov sada\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten "
"ako text\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "neplatn defaultn predvoby\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ete nepracuje s %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n"
"\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id uvatea"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[meno sboru]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n"
@@ -7942,6 +7942,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a41270641..05b71e6da 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Lösenfras"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
@@ -425,18 +425,18 @@ msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n"
# se förra kommentaren
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n"
@@ -1939,18 +1939,18 @@ msgstr ""
"--list-keys [namn] visa nycklar\n"
"--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Rapportera fel till <gnupg-bugs@gnu.org>\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1968,78 +1968,78 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmer som stöds:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "Publik nyckel: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Chiffer: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Kontrollsumma: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr "Använda bibliotek:"
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
# Vad betyder detta?
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n"
# Extension är vad? FIXME
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -2047,19 +2047,19 @@ msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för konfigurationsfilen \"%"
"s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkert ägarskap på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för hemkatalogen \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -2067,470 +2067,470 @@ msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för konfigurationsfilen "
"\"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: osäkra rättigheter på inneslutande katalog för tillägget \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "visa foto-id under nyckellistning"
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar "
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt är för gammalt (behöver %s, har %s)\n"
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ogiltiga importflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ogiltiga exportinställningar\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ogiltiga listflaggor\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "visa foto-id under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "visa endast primär användaridentitet i signaturvalidering"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "validera signaturer med PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n"
"i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
# IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard.
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n"
# antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n"
# antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat.
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n"
# Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust.
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr ""
"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n"
# Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren.
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 1, 2 eller 3\n"
# S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ogiltiga standardinställningar\n"
# Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel).
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av personligt chiffer\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr ""
"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VARNING: mottagare (-r) angivna utan att använda publik nyckel-kryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr ""
"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key användaridentitet"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[filnamn]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n"
@@ -7851,6 +7851,10 @@ msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar"
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas"
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration för OCSP"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9770eaac0..58d476791 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Anahtar Parolası"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
@@ -392,18 +392,18 @@ msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "`%s' açılamadı\n"
@@ -1889,17 +1889,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n"
" --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Yazılım hatalarını lütfen <gnupg-bugs@gnu.org> adresine,\n"
"çeviri hatalarını ise <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildiriniz.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1917,556 +1917,556 @@ msgstr ""
"\n"
"Desteklenen algoritmalar:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "GenAnah: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Şifre: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Sıkıştırma: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
"imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
"kullanıcı kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
"anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış "
"yardımcı anahtarlar gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n"
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri "
"gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
"imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı "
"kimlikleri gösterilir"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular"
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "zırhlama başarısız: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[dosyaismi]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "İletinizi yazın ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n"
@@ -7785,6 +7785,10 @@ msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır"
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması"
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 0c7a3ad41..c44bf7e3f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "错误的密码"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "不支持保护散列 %d\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -400,7 +400,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -412,18 +412,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "无法打开‘%s’\n"
@@ -1892,17 +1892,17 @@ msgstr ""
" --list-keys [某甲] 显示密钥\n"
" --fingerprint [某甲] 显示指纹\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"请向 <gnupg-bugs@gnu.org> 报告程序缺陷。\n"
"请向 <zuxyhere@eastday.com> 反映简体中文翻译的问题。\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1920,544 +1920,544 @@ msgstr ""
"\n"
"支持的算法:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "公钥:"
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "对称加密:"
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "散列:"
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "压缩:"
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的配置项‘%s’\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识"
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "列出签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr "列出签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识"
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "列出签名时显示过期日期"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "无效的公钥服务器选项\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "无效的导入选项\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "无效的导出选项\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "无效的列表选项\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示照片标识"
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示策略 URL"
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示所有注记"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记"
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户提供的注记"
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性"
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度"
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "无效的校验选项\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "无法把运行路径设成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不可与 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的压缩算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的证书散列算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "无效的默认首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "无效的个人散列算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [文件名]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 用户标识"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "导出密钥失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "无效的‘%s’散列算法\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[文件名]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "请开始键入您的报文……\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n"
@@ -7659,6 +7659,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 370affd3e..ddc7f5d7d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-14 17:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-22 12:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n"
"Last-Translator: Jedi <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "錯誤的密語"
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n"
-#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1057 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
-#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
+#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1058 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
@@ -408,18 +408,18 @@ msgstr ""
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2039 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
-#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
+#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2043
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2050 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n"
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n"
-#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3907 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "無法開啟 `%s'\n"
@@ -1891,15 +1891,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [名字] 顯示金鑰\n"
" --fingerprint [名字] 顯示指紋\n"
-#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
+#: g10/gpg.c:753 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "請向 <gnupg-bugs@gnu.org> 回報程式瑕疵.\n"
-#: g10/gpg.c:769
+#: g10/gpg.c:770
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: g10/gpg.c:772
+#: g10/gpg.c:773
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1917,551 +1917,551 @@ msgstr ""
"\n"
"已被支援的演算法:\n"
-#: g10/gpg.c:786
+#: g10/gpg.c:787
msgid "Pubkey: "
msgstr "公鑰: "
-#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
+#: g10/gpg.c:794 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "編密法: "
-#: g10/gpg.c:800
+#: g10/gpg.c:801
msgid "Hash: "
msgstr "雜湊: "
-#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
+#: g10/gpg.c:808 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
-#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:922
+#: g10/gpg.c:923
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
-#: g10/gpg.c:1110
+#: g10/gpg.c:1111
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n"
-#: g10/gpg.c:1307
+#: g10/gpg.c:1308
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1310
+#: g10/gpg.c:1311
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1313
+#: g10/gpg.c:1314
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1319
+#: g10/gpg.c:1320
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1322
+#: g10/gpg.c:1323
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1325
+#: g10/gpg.c:1326
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1331
+#: g10/gpg.c:1332
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1334
+#: g10/gpg.c:1335
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1337
+#: g10/gpg.c:1338
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1343
+#: g10/gpg.c:1344
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1346
+#: g10/gpg.c:1347
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1349
+#: g10/gpg.c:1350
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n"
-#: g10/gpg.c:1528
+#: g10/gpg.c:1529
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "未知的組態項目 `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:1623
+#: g10/gpg.c:1624
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1625
+#: g10/gpg.c:1626
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1627
+#: g10/gpg.c:1628
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
-#: g10/gpg.c:1629
+#: g10/gpg.c:1630
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1633
+#: g10/gpg.c:1634
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1635
+#: g10/gpg.c:1636
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:1637
+#: g10/gpg.c:1638
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1639
+#: g10/gpg.c:1640
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1641
+#: g10/gpg.c:1642
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1643
+#: g10/gpg.c:1644
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換"
-#: g10/gpg.c:1645
+#: g10/gpg.c:1646
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n"
-#: g10/gpg.c:1838
+#: g10/gpg.c:1839
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1996
+#: g10/gpg.c:1997
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n"
-#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
+#: g10/gpg.c:2257 g10/gpg.c:2931 g10/gpg.c:2943
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
+#: g10/gpg.c:2438 g10/gpg.c:2450
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2531
+#: g10/gpg.c:2532
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n"
-#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
+#: g10/gpg.c:2555 g10/gpg.c:2750 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n"
-#: g10/gpg.c:2566
+#: g10/gpg.c:2567
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2569
+#: g10/gpg.c:2570
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n"
-#: g10/gpg.c:2576
+#: g10/gpg.c:2577
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2579
+#: g10/gpg.c:2580
msgid "invalid import options\n"
msgstr "無效的匯入選項\n"
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2587
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2589
+#: g10/gpg.c:2590
msgid "invalid export options\n"
msgstr "無效的匯出選項\n"
-#: g10/gpg.c:2596
+#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2599
+#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid list options\n"
msgstr "無效的清單選項\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2608
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2609
+#: g10/gpg.c:2610
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2611
+#: g10/gpg.c:2612
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2613
+#: g10/gpg.c:2614
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2617
+#: g10/gpg.c:2618
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2619
+#: g10/gpg.c:2620
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:2621
+#: g10/gpg.c:2622
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2623
+#: g10/gpg.c:2624
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2625
+#: g10/gpg.c:2626
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n"
-#: g10/gpg.c:2627
+#: g10/gpg.c:2628
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2629
+#: g10/gpg.c:2630
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2636
+#: g10/gpg.c:2637
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2639
+#: g10/gpg.c:2640
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2646
+#: g10/gpg.c:2647
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n"
-#: g10/gpg.c:2821
+#: g10/gpg.c:2822
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n"
-#: g10/gpg.c:2824
+#: g10/gpg.c:2825
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2920 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
-#: g10/gpg.c:2923
+#: g10/gpg.c:2924
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n"
-#: g10/gpg.c:2932
+#: g10/gpg.c:2933
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n"
-#: g10/gpg.c:2935
+#: g10/gpg.c:2936
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n"
-#: g10/gpg.c:2950
+#: g10/gpg.c:2951
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n"
-#: g10/gpg.c:2964
+#: g10/gpg.c:2965
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n"
-#: g10/gpg.c:2970
+#: g10/gpg.c:2971
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n"
-#: g10/gpg.c:2976
+#: g10/gpg.c:2977
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n"
-#: g10/gpg.c:2989
+#: g10/gpg.c:2990
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3056 g10/gpg.c:3080 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3062 g10/gpg.c:3086 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3067
+#: g10/gpg.c:3068
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的壓縮演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3073
+#: g10/gpg.c:3074
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3088
+#: g10/gpg.c:3089
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n"
-#: g10/gpg.c:3090
+#: g10/gpg.c:3091
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n"
-#: g10/gpg.c:3092
+#: g10/gpg.c:3093
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n"
-#: g10/gpg.c:3094
+#: g10/gpg.c:3095
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3096
+#: g10/gpg.c:3097
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3099
+#: g10/gpg.c:3100
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n"
-#: g10/gpg.c:3103
+#: g10/gpg.c:3104
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n"
-#: g10/gpg.c:3110
+#: g10/gpg.c:3111
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "無效的預設偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3119
+#: g10/gpg.c:3120
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "無效的個人編密法偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3123
+#: g10/gpg.c:3124
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "無效的個人摘要偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3127
+#: g10/gpg.c:3128
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "無效的個人壓縮偏好\n"
-#: g10/gpg.c:3160
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n"
-#: g10/gpg.c:3207
+#: g10/gpg.c:3208
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3212
+#: g10/gpg.c:3213
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3217
+#: g10/gpg.c:3218
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n"
-#: g10/gpg.c:3309
+#: g10/gpg.c:3310
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3320
+#: g10/gpg.c:3321
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n"
-#: g10/gpg.c:3341
+#: g10/gpg.c:3342
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3348
+#: g10/gpg.c:3349
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3350
+#: g10/gpg.c:3351
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3361
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3373
+#: g10/gpg.c:3374
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3376
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3378
+#: g10/gpg.c:3379
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3396
+#: g10/gpg.c:3397
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3410
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3424
+#: g10/gpg.c:3425
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3426
+#: g10/gpg.c:3427
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3429
+#: g10/gpg.c:3430
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n"
-#: g10/gpg.c:3449
+#: g10/gpg.c:3450
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3458
+#: g10/gpg.c:3459
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3483
+#: g10/gpg.c:3484
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [檔名]"
-#: g10/gpg.c:3491
+#: g10/gpg.c:3492
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3495
+#: g10/gpg.c:3496
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key 使用者ID"
-#: g10/gpg.c:3516
+#: g10/gpg.c:3517
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]"
-#: g10/gpg.c:3601
+#: g10/gpg.c:3602
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3603
+#: g10/gpg.c:3604
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3605
+#: g10/gpg.c:3606
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3616
+#: g10/gpg.c:3617
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3626
+#: g10/gpg.c:3627
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3677
+#: g10/gpg.c:3678
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "解開封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3685
+#: g10/gpg.c:3686
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "進行封裝失敗: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3775
+#: g10/gpg.c:3776
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n"
-#: g10/gpg.c:3892
+#: g10/gpg.c:3893
msgid "[filename]"
msgstr "[檔名]"
-#: g10/gpg.c:3896
+#: g10/gpg.c:3897
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n"
-#: g10/gpg.c:4208
+#: g10/gpg.c:4209
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4210
+#: g10/gpg.c:4211
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n"
-#: g10/gpg.c:4243
+#: g10/gpg.c:4244
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n"
@@ -7687,6 +7687,10 @@ msgstr ""
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
+#: tools/gpgconf-comp.c:877
+msgid "LDAP server list"
+msgstr ""
+
#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""