summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorWerner Koch <wk@gnupg.org>1999-06-02 14:25:59 +0200
committerWerner Koch <wk@gnupg.org>1999-06-02 14:25:59 +0200
commit04a0e61a7b203453fc82cdd85fc3cd2f22bb0c30 (patch)
tree3d9f710483b3aa2d48a1af290fd3bb5b101d91c2 /po
parentSee ChangeLog: Tue Jun 1 16:01:46 CEST 1999 Werner Koch (diff)
downloadgnupg2-04a0e61a7b203453fc82cdd85fc3cd2f22bb0c30.tar.xz
gnupg2-04a0e61a7b203453fc82cdd85fc3cd2f22bb0c30.zip
See ChangeLog: Wed Jun 2 14:17:19 CEST 1999 Werner Koch
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/es_ES.po51
2 files changed, 30 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 09fa6e29f..4b9bfcba5 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+Wed Jun 2 14:17:19 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
+
+ * es_ES.po: Some patches (Urko Lusa).
+
Mon May 31 19:41:10 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de>
* de.po: New version (Walter).
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index a3b040bd9..ed997d2e6 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -6,9 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-05-29 13:16+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n"
-"From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n"
+"From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.dhis.org>\n"
"Updated: 1998-01-12\n"
"By: Luca Olivetti <luca@luca.ddns.org>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
@@ -21,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: util/secmem.c:76
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
-msgstr "Aviso: ¡se está usando memoria insegura!\n"
+msgstr "ATENCIÓN: ¡se está usando memoria insegura!\n"
#: util/secmem.c:249
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "operación imposible sin memoria segura inicializada\n"
#: util/secmem.c:250
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"
#: util/miscutil.c:156
msgid "yes"
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n"
#: cipher/random.c:412
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
-msgstr "Aviso: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
+msgstr "ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n"
#: cipher/random.c:413
msgid ""
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "comandos incompatibles\n"
#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
-msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n"
+msgstr "NOTA: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: g10/g10.c:584
#, c-format
@@ -666,7 +667,7 @@ msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n"
#: g10/g10.c:810
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
-msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
+msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"
#: g10/g10.c:814
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
@@ -825,7 +826,7 @@ msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n"
#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
-msgstr ""
+msgstr "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usó un MTA defectuoso\n"
#: g10/pkclist.c:137
#, c-format
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIÓN.\n"
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
-"AVISO: ¡Esta clave no está certificada con suficientes firmas de confianza!\n"
+"ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada con suficientes firmas de confianza!\n"
#: g10/pkclist.c:516
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
@@ -1262,7 +1263,7 @@ msgstr "Caracter no válido en el comentario\n"
#: g10/keygen.c:669
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n"
#: g10/keygen.c:675
#, c-format
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "error creando contraseña: %s\n"
#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
-msgstr "%s: atención: fichero vacío\n"
+msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n"
#: g10/encode.c:237
#, c-format
@@ -1546,7 +1547,7 @@ msgstr "escribiendo en `%s'\n"
#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
#, fuzzy
msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
-msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n"
+msgstr "no puede bloquearse el anillo público `%s': %s\n"
#: g10/import.c:382
#, fuzzy
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "clave %08lX: sin cambios\n"
#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n"
+msgstr "no puede bloquearse el anillo público `%s': %s\n"
#: g10/import.c:552
#, c-format
@@ -1659,7 +1660,7 @@ msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n"
#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
-msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave pública no soportado\n"
+msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n"
#: g10/import.c:694
#, c-format
@@ -1729,7 +1730,7 @@ msgstr "%s: usuario no encontrado\n"
#: g10/keyedit.c:177
msgid "[revocation]"
-msgstr ""
+msgstr "[revocación]"
#: g10/keyedit.c:178
msgid "[self-signature]"
@@ -1795,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "La firma se marcará como no exportable.\n"
#: g10/keyedit.c:321
msgid "Really sign? "
@@ -2219,7 +2220,7 @@ msgstr "descifrado correcto\n"
#: g10/mainproc.c:252
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
-msgstr ""
+msgstr "ATENCIÓN: ¡el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"
#: g10/mainproc.c:257
#, c-format
@@ -2228,7 +2229,7 @@ msgstr "descifrado fallido: %s\n"
#: g10/mainproc.c:275
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
-msgstr "nota: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
+msgstr "NOTA: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n"
#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
@@ -2369,7 +2370,7 @@ msgstr "la codificación vieja de DEK no está soportada\n"
#: g10/pubkey-enc.c:191
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
-msgstr "nota: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
+msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n"
#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
@@ -2382,7 +2383,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n"
#: g10/seckey-cert.c:227
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
-msgstr "Aviso: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n"
+msgstr "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n"
#: g10/sig-check.c:187
#, fuzzy
@@ -2409,7 +2410,7 @@ msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n"
#: g10/sig-check.c:308
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
-msgstr "atención: clave de la firma caducada el %s\n"
+msgstr "ATENCIÓN clave de la firma caducada el %s\n"
#: g10/sig-check.c:365
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
@@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "firmando:"
#: g10/sign.c:346
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
-msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n"
+msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n"
#: g10/textfilter.c:128
#, fuzzy, c-format
@@ -2780,7 +2781,7 @@ msgstr "autofirma no válida"
#: g10/trustdb.c:1403
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
-"Revocación válida de identificativo de usuario ignorada debido auna "
+"Revocación válida de identificativo de usuario ignorada debido a una "
"autofirma más reciente\n"
#: g10/trustdb.c:1410
@@ -3023,7 +3024,7 @@ msgstr ""
#: g10/skclist.c:113
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
-msgstr "'%s' ignorado: %s\n"
+msgstr "`%s' ignorado: %s\n"
#: g10/skclist.c:119
#, c-format
@@ -3031,7 +3032,7 @@ msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
-"'%s' ignorada: ¡esta es una clave ElGamal generada por PGP\n"
+"`%s' ignorada: ¡esta es una clave ElGamal generada por PGP\n"
" que NO es segura para las firmas!\n"
#. do not overwrite