diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-05-23 14:29:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-05-23 14:29:05 +0200 |
commit | c7447e78e2abb1298fecb9861fe420109c91f14f (patch) | |
tree | b7a7954789898fc3cac24f43cbd0d32ec139f9f2 /po | |
parent | See ChangeLog: Sat May 22 22:47:26 CEST 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-c7447e78e2abb1298fecb9861fe420109c91f14f.tar.xz gnupg2-c7447e78e2abb1298fecb9861fe420109c91f14f.zip |
See ChangeLog: Sun May 23 14:20:22 CEST 1999 Werner Koch
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 724 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 721 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 718 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 721 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 721 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 721 |
7 files changed, 2570 insertions, 2478 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-05-08 17:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-08 20:24+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -226,22 +226,21 @@ msgstr "Netzwerkfehler" msgid "not encrypted" msgstr "nicht verschlüsselt" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" +msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -267,7 +266,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -275,131 +274,131 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel entfernen" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schlüssels" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlüsselserver exportieren" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlüsselserver importieren" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -409,147 +408,148 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|verschlüsseln für NAME" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüssen ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesen Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "entferne die Absender-ID verschlüsselter Pakete" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -569,15 +569,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -595,145 +595,145 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -759,54 +759,54 @@ msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ungültige ASCII-Hülle: Zeile ist länger als %d Zeichen\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -964,64 +964,64 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1029,20 +1029,20 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1387,22 +1387,17 @@ msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n" @@ -1441,9 +1436,9 @@ msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1456,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "Lesefehler: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1515,7 +1510,7 @@ msgstr "geheime Schlüssel importiert: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" @@ -1529,7 +1524,7 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" @@ -1538,162 +1533,153 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "kann öffentlichen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "kann öffentlichen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstützetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "Schlüssel %08lX: übergehe User-ID '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" @@ -1702,27 +1688,32 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift - übergangen\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -1808,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -1846,336 +1837,336 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "quit" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "Schlüssel und User-ID auflisten" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlüssel signieren" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "Ändern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra ändern" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "Änderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-ID, die beglaubigt werden soll\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2184,24 +2175,24 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" @@ -2209,93 +2200,84 @@ msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muß "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schlüssel ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "verschlüsselte Botschaft ist gültig\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "Warnung: Verschlüsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Siegel (MDC) kann nicht geprüft werden: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2303,18 +2285,18 @@ msgstr "" "RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen\n" "neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Diees Verschlüsselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " "stärker standardisierte Methode!\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -2360,7 +2342,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" @@ -2398,36 +2380,37 @@ msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHÄDIGT (wegen unbekanntem \"critical bit\")\n" +"Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCHÄDIGT (wegen unbekanntem \"critical " +"bit\")\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunde jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" @@ -2446,12 +2429,17 @@ msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "Textzeilen länger als %d Zeichen können nicht benutzt werden\n" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "Eingabezeile ist länger als %d Zeichen\n" @@ -2490,7 +2478,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -3040,40 +3028,40 @@ msgstr "" "ist für Signaturen NICHT sicher genug!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Überschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s verschlüsselte Daten\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschlüsselt %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3322,6 +3310,33 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "Lesefehler: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" + +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "verschlüsselte Botschaft ist gültig\n" + +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Siegel (MDC) kann nicht geprüft werden: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" @@ -3383,9 +3398,6 @@ msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "Verzeichnis-Satz ohne Hauptschlüssel\n" -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Schl.Satzes: %s\n" - #~ msgid "line too long\n" #~ msgstr "Zeile zu lang\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 22a629bc9..7cd82b60f 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,7 +5,7 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n" @@ -236,21 +236,21 @@ msgstr "Error general" msgid "not encrypted" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "¡Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Aviso: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía\n" "(se necesitan %d bytes más).\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -284,131 +284,131 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista las claves" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista las claves y firmas" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista las claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "lista las claves secretas" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "exporta las claves" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona las claves" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos los resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -418,153 +418,154 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa este usuario para cifrar" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parámetros de depuración" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuración completa" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -584,15 +585,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende del tipo de datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -610,145 +611,145 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee el mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" @@ -774,54 +775,54 @@ msgstr "cabecera de firma clara no válida\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones no válida: " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 msgid "unexpected armor:" msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -969,61 +970,61 @@ msgstr "" "\"sí\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma está falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ¡Esta clave está caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡Esta clave no está certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIÓN.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: ¡Esta clave no está certificada con suficientes firmas de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1031,20 +1032,20 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" @@ -1361,7 +1362,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1369,7 +1370,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con " "el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "¿Crear de verdad? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1392,22 +1393,17 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: atención: fichero vacío\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" @@ -1445,9 +1441,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1460,9 +1456,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "error de lectura: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "error lectura registro de clave: %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1519,7 +1515,7 @@ msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" @@ -1533,7 +1529,7 @@ msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario válidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" @@ -1542,159 +1538,150 @@ msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s: error escritura registro de versión: %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "escribiendo bloque de claves\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s: error escritura registro de versión: %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas sub-claves\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave pública no soportado\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: buena unión de sub-clave\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de sub-clave no válida\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" @@ -1703,29 +1690,34 @@ msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -1809,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -1847,368 +1839,368 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "firmando:" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "añade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "añade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseña" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "¿Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "¿Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "¿Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no válido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selección de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "Clave secreta incorrecta" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Clave pública no encontrada" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" @@ -2216,93 +2208,83 @@ msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "¡No se deberían usar algoritmos experimentales!\n" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2310,18 +2292,18 @@ msgstr "" "Las claves RSA están en desuso, considere la creación de una nueva clave " "para futuros usos\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de cifrado está en desuso; considere el uso de uno más " "estándar.\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el sub-paquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" @@ -2366,7 +2348,7 @@ msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -2402,34 +2384,34 @@ msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Aviso: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 #, fuzzy msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "atención: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crítico desconocido\n" @@ -2447,12 +2429,17 @@ msgstr "no puede crearse `%s': %s\n" msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" @@ -2492,7 +2479,7 @@ msgstr "%s: se ha creado el directorio\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: el directorio no existe\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -3048,40 +3035,40 @@ msgstr "" " que NO es segura para las firmas!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fichero `%s' ya existe. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "¿Sobreescribir (s/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3220,6 +3207,35 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "error de lectura: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "escribiendo bloque de claves\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" @@ -3279,9 +3295,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "registro de directorio sin clave primaria\n" -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "error lectura registro de clave: %s\n" - #~ msgid "line too long\n" #~ msgstr "linea demasiado larga\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.4a\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-20 20:09+01:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -228,22 +228,22 @@ msgstr "erreur de réseau" msgid "not encrypted" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -276,133 +276,133 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -412,149 +412,150 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii armurée" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" # -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de déboguage" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un déboguage complet" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par défaut)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par défaut)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -574,15 +575,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -600,145 +601,145 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non réussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" @@ -764,54 +765,54 @@ msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue :" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformé\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -962,63 +963,63 @@ msgstr "" "oui à la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clé sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clé a expiré !\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance à cette clé !\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignoré : %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1027,20 +1028,20 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vérification de la clé : %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué : %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (discontinuité temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1385,22 +1386,17 @@ msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : %s\n" @@ -1440,9 +1436,9 @@ msgstr "" "principale %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1455,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "erreur de lecture : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr " clés secrètes importées : %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées : %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" @@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" @@ -1537,159 +1533,150 @@ msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé publique importée\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX : ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut trouver le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut lire le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "écriture du bloc de clés\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clé %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clé %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX : n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX : déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX : pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "révocation\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clé %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX : algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX : pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX : liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clé %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n" @@ -1698,27 +1685,32 @@ msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -1804,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué : %s\n" @@ -1841,371 +1833,371 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" # FIXMOI : si je mets aide ça va demander de taper "aide"... -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "lister les préférences" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "signer" # -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide : Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez « help »)\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "mauvaise clé secrète" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clé publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n" @@ -2213,92 +2205,82 @@ msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement de la clé publique a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expéditeur a demandé « pour vos yeux seulement »\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne peut empêcher la génération de fichiers core : %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION : Le programme peut créer un fichier « core » !\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes expérimentaux ne devraient pas être utilisés !\n" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2306,18 +2288,18 @@ msgstr "" "Les clés RSA sont déconseillées : considérez créer une nouvelle clé\n" "et l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est déconseillé ; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne peut gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -2364,7 +2346,7 @@ msgstr "Entrez le nom d'un fichier de données : " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne peut ouvir les données signées `%s'\n" @@ -2402,36 +2384,36 @@ msgstr "Mot de passe invalide ; réessayez...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION : Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 #, fuzzy msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la clé de signature a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" @@ -2451,12 +2433,17 @@ msgstr "ne peut créer %s : %s\n" msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caractères\n" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" @@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr "%s : répertoire créé\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer : %s\n" @@ -3064,40 +3051,40 @@ msgstr "" "sûre pour les signatures !\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Le fichier `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Réécrire (o/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "écriture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s : nouveau fichier d'options créé\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3271,6 +3258,35 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "erreur de lecture : %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "écriture du bloc de clés\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -273,23 +273,23 @@ msgstr "Errore generale" msgid "not encrypted" msgstr "cifra dati" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... questo è un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -320,131 +320,131 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -454,150 +454,151 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa questo user-id per cifrare" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito è 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito è 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -617,15 +618,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -643,147 +644,147 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite `%s'\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nomeutente" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" @@ -810,56 +811,56 @@ msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dati inaspettati" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1006,61 +1007,61 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo può significare che la firma è stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave è stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave è scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma è probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non è certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1068,20 +1069,20 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1404,7 +1405,7 @@ msgstr "" "chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" "l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1416,7 +1417,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1427,22 +1428,17 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crittografato per: %s\n" @@ -1481,9 +1477,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1496,9 +1492,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "errore di lettura: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1555,7 +1551,7 @@ msgstr "chiavi segrete importate %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" @@ -1569,7 +1565,7 @@ msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" @@ -1578,159 +1574,150 @@ msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "scrittura del keyblock\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" @@ -1739,27 +1726,32 @@ msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -1843,7 +1835,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -1881,370 +1873,370 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "quit" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "elenca le chiavi e gli user id" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "scegli l'user id N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "aggiungi un user id" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "cancella un user id" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in batch mode\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user id? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user id da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user id.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user id!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user id selezionati? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Tolgo davvero questo user id? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modifico il tempo di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Modifico il tempo di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "Chiave segreta errata o danneggiata" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Chiave pubblica non trovata" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" @@ -2253,95 +2245,85 @@ msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Buona firma da \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr "importate: %lu" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2349,16 +2331,16 @@ msgstr "" "L'uso di chiavi RSA è deprecato; per favore in futuro considera di creare e\n" "usare una nuova chiave.\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2406,7 +2388,7 @@ msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -2447,32 +2429,32 @@ msgstr "" "Attenzione: individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2491,12 +2473,17 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgid "signing:" msgstr "sign" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -2535,7 +2522,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -3079,40 +3066,40 @@ msgstr "" "questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per le firme!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Sovrascrivo (y/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "presumo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "cifra dati" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3254,6 +3241,35 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "errore di lettura: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "scrittura del keyblock\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" @@ -3311,10 +3327,6 @@ msgstr "Nessun aiuto disponibile per `%s'" #~ msgstr "%s: utente non trovato\n" #, fuzzy -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "error: invalid fingerprint\n" #~ msgstr "errore nella riga della coda\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.2\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-26 01:30+01:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -235,23 +235,23 @@ msgstr "b³±d sieci" msgid "not encrypted" msgstr "%s zaszyfrowane dane\n" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... to jest b³±d w programie (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -285,132 +285,132 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz±dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "do³±czanie klucza do zbioru" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "wszystkie skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -420,149 +420,150 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "u¿yæ tego identyfikatora do szyfrowania" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ¶ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaæ pakietów z komentarzem" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy¶lnie 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy¶lnie 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra¿enia przej¶ciowego" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci ALG" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie identyfikatorów kluczy pakietów" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -583,15 +584,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Sposób u¿ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -609,145 +610,145 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "sposób u¿ycia: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Usuniêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogê otworzyæ '%s'\n" @@ -773,54 +774,54 @@ msgstr "niew³a¶ciwy nag³ówek czytelnego podpisanego dokumentu\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagnie¿d¿one podpisy na czytelnym dokumencie\n" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:" -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 msgid "unexpected armor:" msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niew³a¶ciwy znak formatu radix64 %02x zosta³ pominiêty\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "b³±d formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "B³±d sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koñcz±cej)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "b³±d w linii koñcz±cej\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -972,63 +973,63 @@ msgstr "" "w³a¶ciciela. Je¶li nie masz co do tego ¿adnych w±tpliwo¶ci i *naprawdê*\n" "wiesz co robisz mo¿esz odpowiedzieæ \"tak\" na nastêpne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo¿e oznaczaæ ¿e podpis jest fa³szerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz zosta³ uniewa¿niony przez w³a¶ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa¿no¶ci tego klucza up³ynê³a!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nie wskazuje na to ¿e ten podpis z³o¿y³ w³a¶ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Nie ufamy temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FA£SZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Ten klucz nie jest po¶wiadczony wystarczaj±co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿nony przez w³a¶ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1036,20 +1037,20 @@ msgstr "" "Nie poda³e¶ identyfikatora u¿ytkownika (user ID). \n" "Mo¿na to zrobiæ za pomoc± opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: b³±d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresów\n" @@ -1368,7 +1369,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekundê w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaæ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1399,22 +1400,17 @@ msgstr "%s: nie mogê otworzyæ: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczs tworzenia wyra¿enia przej¶ciowego (has³a): %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE¯ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" @@ -1452,9 +1448,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1467,9 +1463,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "b³±d odczytu: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "b³±d odczytu rekordu podpisu: %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1526,7 +1522,7 @@ msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" @@ -1540,7 +1536,7 @@ msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" @@ -1549,162 +1545,153 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "zapisujê blok klucza\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "nie mogê zapisaæ bloku klucza: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s: b³±d zapisu numeru wersji: %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy tajnych: %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "niemo¿liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "klucz %08lX: zosta³ pominiêty identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" @@ -1713,31 +1700,36 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n" @@ -1822,7 +1814,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaæ? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisywanie nie powiod³o siê: %s\n" @@ -1860,371 +1852,371 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszê podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "¶ledzenia" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "prze³" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "has³o" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra¿enia przej¶ciowego (has³a)" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszê wybraæ najwy¿ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "niepoprawny klucz prywatny" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" @@ -2232,95 +2224,85 @@ msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy³ ¿e wiadomo¶æ nie powinna byæ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiêcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis z³o¿ony %.*s za pomoc± %s,\n" "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzucania pamiêci: %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale¿y u¿ywaæ algorytmów do¶wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2328,18 +2310,18 @@ msgstr "" "Klucze RSA s± odradzane; proszê rozwa¿yæ przej¶cie na inne algorytmy po\n" "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "ten algorytm szyfruj±cy jest odradzanym proszê u¿ywaæ bardziej " "standardowych!\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "algorytm klucza publicznego niemo¿liwy do obs³u¿enia: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -2385,7 +2367,7 @@ msgstr "Nazwa pliku danych: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumieñ standardowego wej¶cia\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" @@ -2424,35 +2406,35 @@ msgstr "" "Ostrze¿enie: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ \n" "wyra¿enie przej¶ciowe (has³o).\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 #, fuzzy msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk³adane\n" "nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" @@ -2471,12 +2453,17 @@ msgstr "nie mogê stworzyæ %s: %s\n" msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "nie mogê obs³u¿yæ linii tekstu d³u¿szej ni¿ %d znaków\n" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "b³±d opakowania: linia d³u¿sza ni¿ %d znaków\n" @@ -2515,7 +2502,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogê utworzyæ: %s\n" @@ -3070,40 +3057,40 @@ msgstr "" "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik '%s' ju¿ istnieje. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaszyfrowane dane\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3291,6 +3278,35 @@ msgstr "Pomoc niedostêpna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "b³±d odczytu: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "zapisujê blok klucza\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "nie mogê zapisaæ bloku klucza: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy tajnych: %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "niemo¿liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Sposób u¿ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" @@ -3351,9 +3367,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g³ównego\n" -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "b³±d odczytu rekordu podpisu: %s\n" - #~ msgid "line too long\n" #~ msgstr "linia za d³uga\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 89d99595b..7e94b99d0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "Erro geral" msgid "not encrypted" msgstr "dados codificados com\n" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -324,131 +324,131 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "codifica dados" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "codifica apenas com criptografia simétrica" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decodifica dados (padrão)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do anel de chaves público" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seqüências de pacotes" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confiança" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confiança" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiança" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiança" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "conserta um banco de dados de confiança danificado" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -458,154 +458,155 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma saída ascii com armadura" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este identificador de usuário para assinar ou decodificar" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece nível de compressão N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "prolixo" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "força assinaturas v3" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa este identificador de usuário para codificar" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "processo de lote: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este anel de chaves à lista de anéis de chaves" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este anel de chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "lê opções do arquivo" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "estabelece parâmetros de depuração" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuração completa" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DA|escreve informações de status para este DA" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "não escreve pacotes de comentário" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrão é 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrão é 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -625,15 +626,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, codifica ou decodifica\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -651,145 +652,145 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usuário [comandos]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuário" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nome_do_usuário" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuário] [anel_de_chaves]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuição inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" @@ -816,56 +817,56 @@ msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dados inesperados" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1014,59 +1015,59 @@ msgstr "" "afirmativamente à próxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave não confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura é falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com uma assinatura confiável!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não há indicação de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Nós NÃO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura é provavelmente uma FALSIFICAÇÃO.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas confiáveis!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1074,20 +1075,20 @@ msgstr "" "Você não especificou um ID de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuário:" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1403,14 +1404,14 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1421,7 +1422,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1432,22 +1433,17 @@ msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro criando frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s codificado para: %s\n" @@ -1485,9 +1481,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "impossível abrir %s: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1500,9 +1496,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "erro de leitura: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "erro lendo registro de chave: %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1559,7 +1555,7 @@ msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuário\n" @@ -1573,7 +1569,7 @@ msgstr "chave %08lX: sem ids de usuários válidos\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" @@ -1582,159 +1578,150 @@ msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem anel de chaves público padrão\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "impossível escrever para o anel de chaves: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "escrevendo bloco de chaves\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "impossível escrever bloco de chaves: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuário\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuários\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "impossível bloquear anel de chaves secreto: %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "impossível escrever anel de chaves: %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já no anel de chaves secreto\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usuário ignorado '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" @@ -1743,27 +1730,32 @@ msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -1847,7 +1839,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -1885,371 +1877,371 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "sair" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "gravar" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "ajuda" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "seleciona id de usuário N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "verifica" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "v" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "depura" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "adiciona um novo id de usuário" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "deleta id de usuário" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "deleta uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "expira" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data em que a chave expira" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "comuta" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "comuta entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "senha" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "confianca" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "assina" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "força assinaturas v3" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "chave" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "deleta uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo de processo por lotes\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave sem mudanças, nenhuma atualização é necessária.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualização da confiança falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Realmente assinar todos os ids de usuário? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os ids de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um id de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Você não pode deletar o último id de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Realmente remover todos os ids de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Realmente remover este id de usuário? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"ajuda\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando data de expiração para a chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando data de expiração para a chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de expiração de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no anel de chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Nenhum id de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Digite o identificador de usuário:" -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "gera um certificado de revogação" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "gera um certificado de revogação" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "Chave secreta incorreta" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "Chave pública não encontrada" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados codificados com chave pública: DEK bom\n" @@ -2258,94 +2250,84 @@ msgstr "dados codificados com chave pública: DEK bom\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decodificação de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodificação correta\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decodifiação falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifiação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita %.*s usando %s ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de\"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 #, fuzzy msgid " aka \"" msgstr " importados: %lu" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desabilitar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 #, fuzzy msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2353,16 +2335,16 @@ msgstr "" "Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " "usá-la no futuro\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2407,7 +2389,7 @@ msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" @@ -2445,32 +2427,32 @@ msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: id de usuário sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "lid %lu: id de usuário sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2488,12 +2470,17 @@ msgstr "impossível criar %s: %s\n" msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -2533,7 +2520,7 @@ msgstr "%s: diretório criado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -3086,40 +3073,40 @@ msgstr "" "para assinaturas!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo para \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados codificados com\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "codificado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3260,6 +3247,35 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "erro de leitura: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossível escrever para o anel de chaves: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "escrevendo bloco de chaves\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "impossível escrever bloco de chaves: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossível bloquear anel de chaves secreto: %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "impossível escrever anel de chaves: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Uso: gpgm [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" @@ -3324,9 +3340,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "registro de diretório sem chave primária\n" -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "erro lendo registro de chave: %s\n" - #~ msgid "line too long\n" #~ msgstr "linha muito longa\n" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -282,22 +282,22 @@ msgstr "ïÂÝÁÑ ÏÛÉÂËÁ" msgid "not encrypted" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "ïÊ-ÊÏ ... ÏÛÉÂËÁ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÅÌÁÊÔÅ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ, ÞÔÏÂÙ\n" "ïó ÍÏÇÌÁ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÌÕÞÁÊÎÙÅ ÞÉÓÌÁ! (ÎÕÖÎÏ ÅÝÅ %d ÂÁÊÔ)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -330,136 +330,136 @@ msgstr "" "@ëÏÍÁÎÄÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÙÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ Ó ÉÈ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÁÍÉ ÐÁÌØÃÅ×\"" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÒÕ ËÌÀÞÅÊ (ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ)" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ/ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÕÛÅÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÉÚ ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "úÁËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÄÁÊÄÖÅÓÔÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -469,156 +469,157 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "×Ù×ÏÄ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ (0 - ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "ÍÎÏÇÏÓÌÏ×ÎÙÊ" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÄÁ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÎÅÔ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ ÓÅËÒÅÔÎÕÀ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "ÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÓÀ ÏÔÌÁÄËÕ" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ × ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ (FD)" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 3)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|æáêì|ÚÁÇÒÕÚÉÔØ æáêì Ó ÒÁÓÛÉÒÑÀÝÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ × RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÒÅÖÉÍÁ N\n" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÏÌÅ keyid Õ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -639,17 +640,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -659,7 +660,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -667,147 +668,147 @@ msgstr "" "\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" @@ -835,56 +836,56 @@ msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -1031,60 +1032,60 @@ msgstr "" "ËÔÏ ÕËÁÚÁÎ ÅÇÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ. ïÔ×ÅÞÁÊÔÅ \"ÄÁ\" ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×ÏÐÒÏÓ,\n" "ÔÏÌØËÏ ÅÓÌÉ ×Ù *ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ* ÐÏÎÉÍÁÅÔÅ ÞÔÏ ÄÅÌÁÅÔÅ.\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÷ÌÁÄÅÌÅà ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÏÔÏÚ×ÁÌ ÅÇÏ!\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÚÎÁÞÁÔØ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÏÄÄÅÌØÎÁÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "÷îéíáîéå: ÷ÌÁÄÅÌÅà ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÏÔÏÚ×ÁÌ ÅÇÏ!\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ: óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÉÓÔÅË!\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "÷îéíáîéå: üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÅÎ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÏÊ ÐÏÄÐÉÓØÀ!\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " îÅÔ ÎÉËÁËÉÈ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ËÌÀÞ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ÅÇÏ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "÷îéíáîéå: íÙ îå ÄÏ×ÅÒÑÅÍ ÜÔÏÍÕ ËÌÀÞÕ!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ðÏÄÐÉÓØ ×ÅÒÏÑÔÎÏ -- ðïääåìëá.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "÷îéíáîéå: üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÅÎ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÍÉ ÐÏÄÐÉÓÑÍÉ!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " îÅÔ Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔÉ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1093,20 +1094,20 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÌÀÞÁ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×\n" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1432,7 +1433,7 @@ msgstr "" "ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1445,7 +1446,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1456,22 +1457,17 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÆÒÁÚÙ: %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n" @@ -1510,9 +1506,9 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1525,9 +1521,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1584,7 +1580,7 @@ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" @@ -1598,7 +1594,7 @@ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" @@ -1607,159 +1603,150 @@ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ: %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" - -#: g10/import.c:555 +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 #, fuzzy, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" @@ -1768,27 +1755,32 @@ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" @@ -1877,7 +1869,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÑ: %s\n" @@ -1915,388 +1907,388 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÜÔÏÇÏ ÈÏÔÉÔÅ? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "×ÙÈÏÄ" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÍÅÎÀ" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ É ×ÙÊÔÉ" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ\"" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 #, fuzzy msgid "list" msgstr "ÓÐÉÓÏË" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 #, fuzzy msgid "list key and user ids" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 #, fuzzy msgid "delete user id" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 #, fuzzy msgid "change the expire date" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ÓÐÉÓËÏÍ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ É ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "éÍÅÅÔÓÑ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "þÔÏÂÙ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ, ÎÕÖÅÎ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ëÌÀÞ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÎÕÖÎÏ.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "" "ðÏÄÓËÁÚËÁ: ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÏÔÏÒÙÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 #, fuzzy msgid "Really remove this user id? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 #, fuzzy msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" @@ -2305,94 +2297,84 @@ msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, fuzzy, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2400,16 +2382,16 @@ msgstr "" "ðÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ RSA ËÌÀÞÁÍÉ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï ÓÏÚÄÁÎÉÉ\n" "ÎÏ×ÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × ÂÕÄÕÝÅÍ\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2456,7 +2438,7 @@ msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÁÎÎÙÈ: " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" @@ -2495,31 +2477,31 @@ msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á ...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÌÁÂÙÊ ËÌÀÞ - ÓÍÅÎÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "ÜÔÏÔ ElGamal ËÌÀÞ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PGP, ÎÅ ÎÁÄÅÖÅÎ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓÅÊ!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÕÓÔÁÒÅÌ %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" @@ -2538,12 +2520,17 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "signing:" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "" @@ -2582,7 +2569,7 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" @@ -3130,41 +3117,41 @@ msgid "" msgstr "ÜÔÏÔ ElGamal ËÌÀÞ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PGP, ÎÅ ÎÁÄÅÖÅÎ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓÅÊ!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "æÁÊÌ `%s' ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ (y/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 #, fuzzy msgid "writing to stdout\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 #, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" @@ -3323,6 +3310,36 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." msgid "No help available for `%s'" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ: %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" @@ -3378,10 +3395,6 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." #~ msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" #, fuzzy -#~ msgid "error reading key record: %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" - -#, fuzzy #~ msgid "error: invalid fingerprint\n" #~ msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" |