summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2021-01-05 02:53:00 +0100
committerNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2021-01-05 02:54:07 +0100
commitf4a8be0950ead8e03eb48f41eb1ab44c6817cf7d (patch)
treed01c2c06a0d93b427db53c2e3a57717d3e200f20 /po
parentpo: Fix Simplified Chinese Translation. (diff)
downloadgnupg2-f4a8be0950ead8e03eb48f41eb1ab44c6817cf7d.tar.xz
gnupg2-f4a8be0950ead8e03eb48f41eb1ab44c6817cf7d.zip
po: Fix Simplified Chinese Translation.
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4c7b82cc9..78f2cc79e 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "不匹配——请重试"
#. two %d give the current and maximum number of tries.
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
-msgstr "设置错误 %s(尝试第%d个,共%d个)"
+msgstr "SETERROR %s(尝试第%d个,共%d个)"
msgid "Repeat:"
msgstr "重复:"
@@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "否"
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A %s"
-msgstr "请确认标识为:%%0A “%s”的证书的指纹为:%%0A %s"
+msgstr "请确认标识为:%%0A “%s”%%0A的证书的指纹为:%%0A %s"
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended
#. to be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The