summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2023-01-26 07:24:24 +0100
committerNIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>2023-01-26 07:24:24 +0100
commit3de5e00d04a58cbb76e04ab1187c459257d1726b (patch)
tree51d3e6d8a61c61e6e4fc4643027b881f56655e51 /po
parentcommon: Slight redefinition of nvc_get_boolean. (diff)
downloadgnupg2-3de5e00d04a58cbb76e04ab1187c459257d1726b.tar.xz
gnupg2-3de5e00d04a58cbb76e04ab1187c459257d1726b.zip
po: Update Japanese Translation.
-- Signed-off-by: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ja.po29
1 files changed, 10 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 92902efe5..fb62f7737 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnupg 2.3.8\n"
+"Project-Id-Version: gnupg 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-01 14:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-26 15:24+0900\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsij.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
@@ -378,18 +378,16 @@ msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "Xディスプレイの変更要求を無視する"
msgid "enable ssh support"
-msgstr "sshサポートを有功にする"
+msgstr "sshサポートを有効にする"
msgid "|ALGO|use ALGO to show ssh fingerprints"
msgstr "|ALGO|ssh署名の表示にALGOを使う"
msgid "enable putty support"
-msgstr "puttyサポートを有功にする"
+msgstr "puttyサポートを有効にする"
-#, fuzzy
-#| msgid "enable putty support"
msgid "enable Win32-OpenSSH support"
-msgstr "puttyサポートを有功にする"
+msgstr "Win32-OpenSSH サポートを有効する"
msgid "Options controlling the security"
msgstr "セキュリティを制御するオプション"
@@ -1768,10 +1766,9 @@ msgstr "*警告*: 鍵%sは、%sモードでは、暗号化に適しません\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "パスフレーズの作成エラー: %s\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+#, c-format
msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
-msgstr "S2Kモードのため、共通鍵ESKパケットを使えません\n"
+msgstr "S2Kモードのため、SKESKパケットを使えません\n"
#, c-format
msgid "using cipher %s.%s\n"
@@ -1840,18 +1837,14 @@ msgstr "エクスポートの際、利用できない部分を除去する"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr "エクスポートの際、できるだけ除去する"
-#, fuzzy
-#| msgid "generate a revocation certificate"
msgid "export only revocation certificates"
-msgstr "失効証明書を生成"
+msgstr "失効証明書だけをエクスポートする"
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr "GnuPGの鍵のバックアップフォーマットを使います"
-#, fuzzy
-#| msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgid "export secret keys using the GnuPG format"
-msgstr "秘密鍵のエクスポートは認められません\n"
+msgstr "GnuPG フォーマットで秘密鍵をエクスポートをする"
msgid " - skipped"
msgstr " - スキップされました"
@@ -2283,10 +2276,8 @@ msgstr "鍵の一覧に鍵リングの名前を表示する"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "署名の一覧時に有効期限の日付を表示する"
-#, fuzzy
-#| msgid "list preferences (expert)"
msgid "show preferences"
-msgstr "優先指定の一覧 (エキスパート)"
+msgstr "優先指定の表示"
#, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"