diff options
author | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-01-21 06:25:29 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 1999-01-21 06:25:29 +0100 |
commit | 9ef0f26270cb4c21686b69f34cb8768cb7a22e5d (patch) | |
tree | 976c623aa7666cd3578725dbb600efc971a40e7f /po | |
parent | See ChangeLog: Wed Jan 20 18:59:49 CET 1999 Werner Koch (diff) | |
download | gnupg2-9ef0f26270cb4c21686b69f34cb8768cb7a22e5d.tar.xz gnupg2-9ef0f26270cb4c21686b69f34cb8768cb7a22e5d.zip |
See ChangeLog: Thu Jan 21 06:22:10 CET 1999 Werner KochV0-9-2
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.glo | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 530 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 1250 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 524 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 521 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 518 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 520 |
9 files changed, 2423 insertions, 2014 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1e3bfe557..42e83fb2c 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +Wed Jan 20 21:40:21 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + * es_ES.po: Import of new version. + Wed Jan 13 12:49:36 CET 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> * de.po de.glo: New version imported. @@ -2,28 +2,28 @@ # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc. # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998. # This is just a textfile for your information. -# It will _not_ be read or processed automatically by any program +# It will _not_ be read or processed automatically by any program ........ Authentisierung -algorithm Verfahren +algorithm Verfahren anonymous ungenannter armor ASCII-Hülle available vorhanden [besser?: verfügbar] -bad [signature] falsch[e] Unterschrift +bad [signature] falsch[e] Unterschrift bug "Bug (Programmfehler)" cache Lager [ ob das ernst gemeint ist? :-) ] certificate Zertifikat character set Zeichensatz checksum Prüfsumme cipher algorithm Verschlüsselungsverfahren -clearsig header Klartextsignatur-Einleitung -command Befehl +clearsig header Klartextsignatur-Einleitung +command Befehl compress algorithm Komprimierverfahren * core dump core-dump-Datei corrupted beschädigter -dash escaped mit Bindestrich \"escapte\" +dash escaped mit Bindestrich \"escapte\" decryption Enschlüsselung -DEK ??? +DEK ??? delete entfernen depreciated nicht viel wert digest algorithm Hashmethode @@ -31,7 +31,7 @@ disabled abgeschaltet encrypted verschlüsselte expire date Verfallsdatum failed fehlgeschlagen -fingerprint Fingerabdruck +fingerprint Fingerabdruck for-your-eyes-only Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\") generated erzeugter good certificate Korrektes Zertifikat @@ -44,7 +44,7 @@ main key Hauptschlüssel maintenance utility Wartungs-Hilfsprogramm malformed ungünstig aufgebaute message Botschaft -mode Modus, Methode * +mode Modus, Methode * move schieben note Hinweis okay in Ordnung @@ -61,37 +61,39 @@ primary keys Hauptschlüssel protection algorithm Schutzverfahren pubkey algorithm Public-Key Verfahren (*) public key öffentlicher Schüssel -public key algorithm Public-Key Verfahren -radix64 radix64 +public key algorithm Public-Key Verfahren +radix64 radix64 retry ???? revo... Widerruf secondary key Zweitschlüssel secret key geheimer Schlüssel -self-signature Eigenbeglaubigung +self-signature Eigenbeglaubigung sender Absender sign user id User-ID beglaubigen * -signature (files) Unterschrift * -signature (keys) Beglaubigung * -simple S2K mode ???? -skipped übergangen, übersprungen, ignoriert -stdin - stdin -terminal charset Terminalzeichensatz +signature (files) Unterschrift * +signature (keys) Beglaubigung * +simple S2K mode ???? +skipped übergangen, übersprungen, ignoriert +stdin - stdin +terminal charset Terminalzeichensatz throw verwerfe Timestamp conflict Zeitangaben differieren Trust-DB 'Trust'-Datenbank -trusted - vertrauenswürdig -trustvalues - trustvalues +trusted - vertrauenswürdig +trustvalues - trustvalues trying Versuch type [message] [Botschaft] eintippen ulimately [trust] uneingeschränktes [Vertrauen] -update Ändern, Änderung -User - User +update Ändern, Änderung +User - User user ID User-ID user IDs User-IDs username Username -untrusted - nichtvertruenswürdigen -warning Warnung +untrusted - nichtvertruenswürdigen +warning Warnung weak key unsicherer Schlüssel (*) Uneinheitlich verwendet - - Gefällt mir nicht so toll
\ No newline at end of file + - Gefällt mir nicht so toll + + @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 22:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-27 13:34+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -208,6 +208,26 @@ msgstr "Datei existiert bereits" msgid "weak key" msgstr "Unsicherer Schlüssel" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" + +#: util/errors.c:98 +#, fuzzy +msgid "bad URI" +msgstr "Falsche MPI" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "Wird nicht unterstützt" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "Allgemeiner Fehler" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -218,12 +238,12 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "WARNUNG: Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -249,7 +269,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -257,123 +277,127 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten nur symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel entfernen" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schlüssels" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -383,140 +407,144 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "Verschlüsseln für diese User-ID" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 = keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|KEYID|Diesem Schlüssel uneingeschränkt vertrauen" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "entferne die Absender-ID verschlüsselter Pakete" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -536,19 +564,19 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Syntax: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -556,7 +584,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -566,7 +594,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -574,221 +602,226 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-Hülle: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "Ungültige ASCII-Hülle" -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "ASCII-Hülle: " -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Ungültige Klartextsignatur-Einleitung\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Ungültige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: " -#: g10/armor.c:538 +#: g10/armor.c:516 msgid "unexpected armor:" msgstr "Unerwartete ASCII-Hülle:" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Ungültiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Prüfsumme)\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Falsch aufgebaute Prüfsumme\n" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Prüfsummenfehler; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n" -#: g10/armor.c:961 +#: g10/armor.c:999 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Keine gültigen OpenPGP-Daten gefunden.\n" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, c-format msgid "" @@ -1292,20 +1325,37 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Bitte beachten Sie, daß dieser Schlüssel nicht zum Verschlüsseln benutzt\n" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--add-key\" einen\n" "Zweitschlüssel zu diesem Schlüssel hinzufügen.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"Öffentlicher Schlüssel wurde in der Zukunft %lu %s erzeugt (Zeitreise oder " +"Uhren stimmen nicht überein)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"Öffentlicher Schlüssel wurde in der Zukunft %lu %s erzeugt (Zeitreise oder " +"Uhren stimmen nicht überein)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " @@ -1335,22 +1385,22 @@ msgstr "Lesen von '%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden: %s\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "Zertifikat Leseproblem: %s\n" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein rfc2440-Schüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1368,266 +1418,281 @@ msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "kann öffentlichen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "Schreiben des Schlüsselblocks\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "Der Schlüsselblock kann nicht geschrieben werden: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "kann geheimen Schlüsselbund nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "kann Schlüsselbund nicht schreiben: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstützetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschlüssel-Anbindung\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "Schlüssel %08lX: übergehe User-ID '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -1699,7 +1764,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2028,61 +2093,61 @@ msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Mit öffentlichem Schüssel verschlüsselte Daten: Korrekte DEK\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Entschlüsselung mit öffentlichem Schlüssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 msgid "decryption okay\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Ursprünglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-Überprüfung unterdrückt\n" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrieben am %.*s mit %s Schlüssel %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2157,15 +2222,15 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie dafür die Option \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lese stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" @@ -2210,50 +2275,50 @@ msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"Öffentlicher Schlüssel wurde in der Zukunft %lu %s erzeugt (Zeitreise oder Uhren " -"stimmen nicht überein)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "Sekunde" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "Sekunden" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: User-ID ohne Signatur\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2288,7 +2353,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -2382,7 +2447,8 @@ msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n" #: g10/trustdb.c:142 msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -"Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpgm --fix-trustdb\".\n" +"Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpgm " +"--fix-trustdb\".\n" #: g10/trustdb.c:155 #, c-format @@ -2908,35 +2974,39 @@ msgstr "Für insert_trust_record() wurde nicht der Hauptschlüssel benutzt\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schlüsselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unveränderte\n" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "übersprungen '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3228,6 +3298,12 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." +#~ msgid "second" +#~ msgstr "Sekunde" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "Sekunden" + #~ msgid "invalid clear text header: " #~ msgstr "ungültige Klartexteinleitung" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 746c94a49..030247bbd 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -5,10 +5,12 @@ # I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it> msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" "From: Urko Lusa <ulusa@lacueva.ddns.org>\n" +"Updated: 1998-01-12\n" +"By: Luca Olivetti <luca@luca.ddns.org>\n" "Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments " "--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" "Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " @@ -30,222 +32,199 @@ msgid "yY" msgstr "sS" #: util/errors.c:54 -#, fuzzy msgid "general error" msgstr "Error general" #: util/errors.c:55 -#, fuzzy msgid "unknown packet type" msgstr "Formato desconocido" #: util/errors.c:56 -#, fuzzy msgid "unknown version" msgstr "Versión desconocida" #: util/errors.c:57 -#, fuzzy msgid "unknown pubkey algorithm" msgstr "Algoritmo de clave pública desconocido" #: util/errors.c:58 -#, fuzzy msgid "unknown digest algorithm" msgstr "Algoritmo desconocido de resumen de mensaje" #: util/errors.c:59 -#, fuzzy msgid "bad public key" msgstr "Clave pública incorrecta" #: util/errors.c:60 -#, fuzzy msgid "bad secret key" msgstr "Clave secreta incorrecta" #: util/errors.c:61 -#, fuzzy msgid "bad signature" msgstr "Firma incorrecta" #: util/errors.c:62 -#, fuzzy msgid "checksum error" msgstr "Error en suma de comprobación" #: util/errors.c:63 -#, fuzzy msgid "bad passphrase" msgstr "Contraseña incorrecta" #: util/errors.c:64 -#, fuzzy msgid "public key not found" msgstr "Clave pública no encontrada" #: util/errors.c:65 -#, fuzzy msgid "unknown cipher algorithm" msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido" #: util/errors.c:66 -#, fuzzy msgid "can't open the keyring" msgstr "No se puede abrir el anillo" #: util/errors.c:67 -#, fuzzy msgid "invalid packet" msgstr "Valor no válido" #: util/errors.c:68 -#, fuzzy msgid "invalid armor" msgstr "Armadura no válida" #: util/errors.c:69 -#, fuzzy msgid "no such user id" msgstr "No existe el identificativo de usuario" #: util/errors.c:70 -#, fuzzy msgid "secret key not available" msgstr "Clave secreta no disponible" #: util/errors.c:71 -#, fuzzy msgid "wrong secret key used" msgstr "Clave secreta incorrecta" #: util/errors.c:72 -#, fuzzy msgid "not supported" msgstr "No soportado" #: util/errors.c:73 -#, fuzzy msgid "bad key" msgstr "Clave incorrecta" #: util/errors.c:74 -#, fuzzy msgid "file read error" msgstr "Error de lectura" #: util/errors.c:75 -#, fuzzy msgid "file write error" msgstr "Error de escritura" #: util/errors.c:76 -#, fuzzy msgid "unknown compress algorithm" msgstr "Algoritmo de compresión desconocido" #: util/errors.c:77 -#, fuzzy msgid "file open error" msgstr "Error al abrir fichero" #: util/errors.c:78 -#, fuzzy msgid "file create error" -msgstr "Error al cerrar fichero" +msgstr "Error al crear fichero" #: util/errors.c:79 -#, fuzzy msgid "invalid passphrase" msgstr "Contraseña incorrecta" #: util/errors.c:80 -#, fuzzy msgid "unimplemented pubkey algorithm" msgstr "Algoritmo de clave pública no implementado" #: util/errors.c:81 -#, fuzzy msgid "unimplemented cipher algorithm" msgstr "Algoritmo de cifrado no implementado" #: util/errors.c:82 -#, fuzzy msgid "unknown signature class" msgstr "Clase de firma desconocida" #: util/errors.c:83 -#, fuzzy msgid "trust database error" msgstr "Error en la base de datos de confianza" #: util/errors.c:84 -#, fuzzy msgid "bad MPI" msgstr "MPI incorrecto" #: util/errors.c:85 -#, fuzzy msgid "resource limit" msgstr "Límite de recurso" #: util/errors.c:86 -#, fuzzy msgid "invalid keyring" msgstr "Anillo no válido" #: util/errors.c:87 -#, fuzzy msgid "bad certificate" msgstr "Certificado incorrecto" #: util/errors.c:88 -#, fuzzy msgid "malformed user id" msgstr "Identificativo de usuario mal formado" #: util/errors.c:89 -#, fuzzy msgid "file close error" msgstr "Error al cerrar fichero" #: util/errors.c:90 -#, fuzzy msgid "file rename error" msgstr "Error al renombrar fichero" #: util/errors.c:91 -#, fuzzy msgid "file delete error" msgstr "Error al borrar fichero" #: util/errors.c:92 -#, fuzzy msgid "unexpected data" msgstr "Datos inesperados" #: util/errors.c:93 -#, fuzzy msgid "timestamp conflict" msgstr "Conflicto con sello de fecha" #: util/errors.c:94 -#, fuzzy msgid "unusable pubkey algorithm" msgstr "Algoritmo de clave pública no utilizable" #: util/errors.c:95 -#, fuzzy msgid "file exists" msgstr "El fichero existe. " #: util/errors.c:96 -#, fuzzy msgid "weak key" msgstr "Clave débil" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "Armadura no válida" + +#: util/errors.c:98 +#, fuzzy +msgid "bad URI" +msgstr "MPI incorrecto" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "No soportado" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "Error general" + #: util/logger.c:178 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "¡Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" @@ -254,12 +233,11 @@ msgstr "¡Oh! vaya... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 -#, fuzzy +#: cipher/random.c:412 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Aviso: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -285,7 +263,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar más entropía\n" "(se necesitan %d bytes más).\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,123 +271,127 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista las claves" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista las claves y firmas" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista las claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "lista las claves secretas" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "exporta las claves" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona las claves" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos los resúmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -419,145 +401,148 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "usa este usuario para cifrar" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" -msgstr "" +msgstr "algo más discreto" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:232 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" -msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" +msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parámetros de depuración" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuración completa" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" -msgstr "" +msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -577,19 +562,19 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -597,7 +582,7 @@ msgstr "" "Sintaxis: gpgm [opciones] [ficheros]\n" "Utilidad de mantenimiento de GnuPG\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -607,7 +592,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operación por defecto depende del tipo de datos de entrada\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -615,228 +600,228 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [opciones] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:618 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:623 +#, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: no existe fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 -#, fuzzy, c-format +#: g10/g10.c:788 +#, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" -msgstr "Caracter no válido en el comentario\n" +msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" -msgstr "el algoritmo de cifra seleccionado no es válido\n" +msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" -msgstr "" +msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:847 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" -msgstr "inicialización de la base de datos de confianza `%s' fallida\n" +msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1017 -#, fuzzy +#: g10/g10.c:1024 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" -msgstr "" +msgstr "Adelante, teclee el mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura no válida: " -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara no válida\n" -#: g10/armor.c:414 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:390 msgid "nested clear text signatures\n" -msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" +msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Línea con guiones no válida: " -#: g10/armor.c:538 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:516 msgid "unexpected armor:" -msgstr "Datos inesperados" +msgstr "armadura inesperada" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracteres no válidos radix64 %02x ignorados\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobación prematuro\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobación mal creada\n" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Error en suma de comprobación: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" -msgstr "" +msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" -msgstr "" +msgstr "error en la línea de cierre\n" -#: g10/armor.c:961 -#, fuzzy +#: g10/armor.c:999 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" -msgstr "RFC1991 no válida o datos OpenPGP no encontrados\n" +msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP válidos\n" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" +msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" + +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" @@ -872,11 +857,10 @@ msgstr " m = volver al menú principal\n" #: g10/pkclist.c:159 msgid " q = quit\n" -msgstr "" +msgstr " q = salir\n" #. a string with valid answers #: g10/pkclist.c:164 -#, fuzzy msgid "sSmMqQ" msgstr "iImMqQ" @@ -886,7 +870,7 @@ msgstr "Su decisión: " #: g10/pkclist.c:188 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" -msgstr "" +msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" #: g10/pkclist.c:223 msgid "" @@ -894,7 +878,7 @@ msgid "" "can assign some missing owner trust values.\n" "\n" msgstr "" -"No puede encontrarse una ruta de confianza váida para esta clave. Veamos\n" +"No puede encontrarse una ruta de confianza válida para esta clave. Veamos\n" "si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n" "\n" @@ -903,15 +887,16 @@ msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" +"No se ha encontrado ninguna ruta con una de nuestras claves.\n" +"\n" #: g10/pkclist.c:263 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "No se ha encontrado ningún certificado sin valor de confianza.\n" #: g10/pkclist.c:265 -#, fuzzy msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -920,28 +905,28 @@ msgstr "" "\n" #: g10/pkclist.c:280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" -msgstr "clave %08lX: aceptada como clave secreta.\n" +msgstr "%08lX: ¡Esta clave ha sido retirada!\n" #: g10/pkclist.c:286 g10/pkclist.c:381 msgid "Use this key anyway? " msgstr "¿Usar esta clave de todas formas? " #: g10/pkclist.c:308 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" -msgstr "Nota: ¡Esta clave está caducada!\n" +msgstr "%08lX: ¡Esta clave está caducada!\n" #: g10/pkclist.c:314 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" -msgstr "" +msgstr "%08lX: no hay información para calcular la probabilidad de confianza\n" #: g10/pkclist.c:332 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" -msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta firma NO es de confianza!\n" +msgstr "%08lX: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" #: g10/pkclist.c:338 #, c-format @@ -949,14 +934,17 @@ msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" +"%08lX: No hay seguridad que esta clave pertenezca realmente a su " +"proprietario\n" +"pero se acepta igualmente\n" #: g10/pkclist.c:344 msgid "This key probably belongs to the owner\n" -msgstr "" +msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" #: g10/pkclist.c:349 msgid "This key belongs to us\n" -msgstr "" +msgstr "Esta clave nos pertenece\n" #: g10/pkclist.c:376 msgid "" @@ -998,7 +986,7 @@ msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" #: g10/pkclist.c:468 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" -msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta firma NO es de confianza!\n" +msgstr "ATENCIÓN: ¡Esta clave NO es de confianza!\n" #: g10/pkclist.c:469 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" @@ -1050,7 +1038,7 @@ msgstr "escribiendo autofirma\n" #: g10/keygen.c:162 msgid "writing key binding signature\n" -msgstr "" +msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" #: g10/keygen.c:388 msgid "Please select what kind of key you want:\n" @@ -1086,9 +1074,8 @@ msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " #: g10/keygen.c:411 -#, fuzzy msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? " +msgstr "¿De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " #: g10/keygen.c:432 msgid "Invalid selection.\n" @@ -1325,20 +1312,37 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrado. Puede usar\n" "el comando \"--add-key\" para crear una clave secundaria con este " "propósito.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"clave pública creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con " +"el reloj)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"clave pública creada %lu %s en el futuro (salto en el tiempo o problemas con " +"el reloj)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear de verdad? " @@ -1354,7 +1358,7 @@ msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n" #: g10/encode.c:155 g10/encode.c:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: atención: fichero vacío\n" @@ -1364,301 +1368,315 @@ msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" #: g10/encode.c:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" -msgstr "%s cifrado para: %s\n" +msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/export.c:114 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:147 +#, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" +msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "" +msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: g10/export.c:132 -#, fuzzy, c-format +#: g10/export.c:165 +#, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" +msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:174 -#, fuzzy +#: g10/export.c:203 msgid "WARNING: nothing exported\n" -msgstr "ATENCIÓN: ¡Usando una clave no fiable!\n" +msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" #: g10/getkey.c:164 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" -msgstr "" +msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" #: g10/getkey.c:294 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" -msgstr "" +msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" #: g10/getkey.c:1038 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" -msgstr "" +msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "error de lectura: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" -msgstr "" +msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" -msgstr "" +msgstr " sin identificativo de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" -msgstr "" +msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" -msgstr "" +msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" -msgstr "" +msgstr "nuevos identificativos de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" -msgstr "" +msgstr " nuevas sub-claves: %lu\n" -#: g10/import.c:178 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:195 +#, c-format msgid " new signatures: %lu\n" -msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" +msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" -msgstr "" +msgstr " nuevas revocaciones de clave: %lu\n" -#: g10/import.c:182 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:199 +#, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" -msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" +msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:184 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:201 +#, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n" +msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:186 -#, fuzzy, c-format +#: g10/import.c:203 +#, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" -msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" +msgstr " claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" -msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario\n" +msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" -msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario válidos\n" +msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo público por defecto\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "no puede escribirse en el anillo: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "escribiendo bloque de claves\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" -msgstr "clave %08lX: 1 nuevo id de usuario\n" +msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" -msgstr "clave %08lX: %d nuevos ids de usuario\n" +msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" -msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" +msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" -msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" +msgstr "clave %08lX: %d nuevas sub-claves\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo secreto: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" -msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario para la firma\n" +msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo da clave pública no soportado\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: buena unión de sub-clave\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: unión de sub-clave no válida\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" -msgstr "clave %08lX: ignorado id de usuario '" +msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" + +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "clave %08lX: 1 nueva sub-clave\n" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -"clave %08lX: certificado de revocación en sitio equivocado - ignorado\n" +"clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -1701,12 +1719,12 @@ msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" #: g10/keyedit.c:194 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" -msgstr "Detectado 1 id de usuario sin autofirma válida\n" +msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma válida\n" #: g10/keyedit.c:196 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" -msgstr "Detectados %d ids de usuario sin autofirma válida\n" +msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma válida\n" #: g10/keyedit.c:258 #, c-format @@ -1730,7 +1748,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -1770,7 +1788,7 @@ msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " #: g10/keyedit.c:455 msgid "moving a key signature to the correct place\n" -msgstr "" +msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" #: g10/keyedit.c:490 msgid "quit" @@ -1806,7 +1824,7 @@ msgstr "" #: g10/keyedit.c:495 msgid "show fingerprint" -msgstr "muestra huella digital" +msgstr "muestra huella dactilar" #: g10/keyedit.c:496 msgid "list" @@ -1981,7 +1999,7 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" #: g10/keyedit.c:669 g10/keyedit.c:727 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" @@ -2043,7 +2061,7 @@ msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" #: g10/keyedit.c:1250 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" -msgstr "" +msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" #: g10/keyedit.c:1266 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" @@ -2059,78 +2077,75 @@ msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:199 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" -msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" +msgstr "datos cifrados de la clave pública: DEK bueno\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pública fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:229 msgid "decryption okay\n" -msgstr "descifrado fallido: %s\n" +msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 -#, fuzzy +#: g10/mainproc.c:249 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: el remitente solicitó \"sólo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" -msgstr "" +msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" -msgstr "" +msgstr "suprimida la verificación de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" -msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %08lX\n" +msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" -msgstr "" +msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" -msgstr "" +msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" #: g10/misc.c:90 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" -msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" +msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n" #: g10/misc.c:93 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "" +msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" #: g10/misc.c:200 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" -msgstr "" +msgstr "¡No se deberían usar algoritmos experimentales!\n" #: g10/misc.c:214 msgid "" @@ -2143,16 +2158,18 @@ msgstr "" #: g10/misc.c:235 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" +"este algoritmo de cifrado está en desuso; considere el uso de uno más " +"estándar.\n" #: g10/parse-packet.c:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" -msgstr "no puede bloquearse el anillo público: %s\n" +msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" #: g10/parse-packet.c:892 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" -msgstr "" +msgstr "el sub-paquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" #: g10/passphrase.c:141 msgid "" @@ -2165,22 +2182,20 @@ msgstr "" "del usuario: \"" #: g10/passphrase.c:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" -msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s)\n" +msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" #: g10/passphrase.c:155 #, c-format msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr "" +msgstr "(ID clave primaria %08lX)" #: g10/passphrase.c:183 -#, fuzzy msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca contraseña: " #: g10/passphrase.c:187 -#, fuzzy msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contraseña: " @@ -2188,15 +2203,15 @@ msgstr "Repita contraseña: " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opción \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" -msgstr "" +msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" @@ -2207,17 +2222,15 @@ msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario anónimo, probando clave secreta %08lX ...\n" #: g10/pubkey-enc.c:84 -#, fuzzy msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" -msgstr "De acuerdo, somo el destinatario anónimo.\n" +msgstr "De acuerdo, somos el destinatario anónimo.\n" #: g10/pubkey-enc.c:136 -#, fuzzy msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" -msgstr "el algoritmo de protección %d no está soportado\n" +msgstr "la codificación vieja de DEK no está soportada\n" #: g10/pubkey-enc.c:183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "nota: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" @@ -2231,7 +2244,6 @@ msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" #: g10/seckey-cert.c:223 -#, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Aviso: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" @@ -2242,176 +2254,176 @@ msgstr "" "¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"clave pública creada en el futuro (salto en el tiempo o problemas con el " -"reloj)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:164 #, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" + +#: g10/sig-check.c:180 +#, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" -msgstr "atención: firma de la clave caducada el %s\n" +msgstr "atención: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" -msgstr "" +msgstr "asumiendo firma mala debido a un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sign.c:69 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:79 +#, c-format msgid "%s signature from: %s\n" -msgstr "Firma INCORRECTA de \"" +msgstr "firma %s de %s\n" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 +#, c-format msgid "can't create %s: %s\n" -msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" +msgstr "no puede crearse `%s': %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 msgid "signing:" -msgstr "" +msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:336 -#, fuzzy, c-format +#: g10/sign.c:346 +#, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "%s: atención: fichero vacío\n" +msgstr "atención: '%s' es un fichero vacío\n" -#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 +#: g10/textfilter.c:199 #, fuzzy, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "armadura inválida: línea más larga de %d caracteres\n" + +#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 +#, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n" #: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1425 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "" +"resgisto base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:232 msgid "trustdb transaction too large\n" -msgstr "" +msgstr "transacción en la base de datos de confianza demasiado grande\n" #: g10/tdbio.c:416 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't access: %s\n" msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" #: g10/ringedit.c:273 g10/tdbio.c:436 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" -msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" +msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n" #: g10/ringedit.c:279 g10/tdbio.c:439 #, c-format msgid "%s: directory created\n" -msgstr "" +msgstr "%s: se ha creado el directorio\n" #: g10/tdbio.c:443 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" -msgstr "" +msgstr "%s: el directorio no existe\n" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 -#, fuzzy, c-format +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 +#, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" -msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" +msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" #: g10/tdbio.c:473 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" -msgstr "" +msgstr "%s: fallo en la creación del registro de versión: %s" #: g10/tdbio.c:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza no válida\n" #: g10/tdbio.c:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: trustdb created\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n" #: g10/tdbio.c:512 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "%s: base de datos de confianza no válida\n" #: g10/tdbio.c:545 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fallo en la creación de la tabla hash: %s\n" #: g10/tdbio.c:553 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "%s: error actualizando el registro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:569 g10/tdbio.c:608 g10/tdbio.c:633 g10/tdbio.c:1351 #: g10/tdbio.c:1378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "%s: error lectura registro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:582 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "%s: error escritura registro de versión: %s\n" #: g10/tdbio.c:1058 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n" #: g10/tdbio.c:1066 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n" #: g10/tdbio.c:1087 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n" #: g10/tdbio.c:1103 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" -msgstr "" +msgstr "%s: registro de versión con numero de registro %lu\n" #: g10/tdbio.c:1108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" -msgstr "cabecera de firma clara no válida\n" +msgstr "%s: versión del fichero %d no válida\n" #: g10/tdbio.c:1384 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "%s: error lectura registro libre: %s\n" #: g10/tdbio.c:1392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "%s: error escritura registro de directorio: %s\n" #: g10/tdbio.c:1402 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n" #: g10/tdbio.c:1432 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: fallo al añadir un registro: %s\n" #: g10/trustdb.c:142 -#, fuzzy msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" @@ -2420,57 +2432,57 @@ msgstr "" #: g10/trustdb.c:155 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" #: g10/trustdb.c:170 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" #: g10/trustdb.c:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" #: g10/trustdb.c:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" #: g10/trustdb.c:327 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" -msgstr "" +msgstr "error lectura registro de directorio del LID %lu: %s\n" #: g10/trustdb.c:334 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n" #: g10/trustdb.c:339 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" -msgstr "" +msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n" #: g10/trustdb.c:344 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" -msgstr "error creando contraseña: %s\n" +msgstr "error lectura clave primaria para el LID %lu: %s\n" #: g10/trustdb.c:420 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" -msgstr "" +msgstr "registro de firma encadenado %lu tiene el propietario equivocado\n" #: g10/trustdb.c:463 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" -msgstr "Caracter no válido en el comentario\n" +msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n" #: g10/trustdb.c:498 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" +msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave pública - ignorada\n" #: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:565 #, c-format @@ -2483,19 +2495,19 @@ msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: petición de registro fallida\n" #: g10/trustdb.c:517 g10/trustdb.c:580 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" -msgstr "clave %08lX: ya está en la tabla secreta\n" +msgstr "clave %08lX: ya está en la tabla de confianza\n" #: g10/trustdb.c:520 g10/trustdb.c:583 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" -msgstr "clave %08lX: aceptada como clave secreta.\n" +msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" #: g10/trustdb.c:536 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "Esta clave no está protegida.\n" +msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO está protegida.\n" #: g10/trustdb.c:548 #, c-format @@ -2508,68 +2520,67 @@ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "clave %08lX: las claves pública y secreta no se corresponden\n" #: g10/trustdb.c:591 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" #: g10/trustdb.c:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro de directorio fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:783 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro de clave fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:793 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro identificativo fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:802 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro preferencias fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: lectura registro firma fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1013 msgid "Ooops, no keys\n" -msgstr "" +msgstr "Oh oh, no hay claves\n" #: g10/trustdb.c:1017 -#, fuzzy msgid "Ooops, no user ids\n" -msgstr "lista clave e identificativos de usuario" +msgstr "Oh oh, no hay identificativos de usuario\n" #: g10/trustdb.c:1088 g10/trustdb.c:1106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user '%s' read problem: %s\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" +msgstr "problema de lectura usuario '%s': %s\n" #: g10/trustdb.c:1091 g10/trustdb.c:1109 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user '%s' list problem: %s\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" +msgstr "problema lista usuario '%s': %s\n" #: g10/trustdb.c:1099 g10/trustdb.c:1346 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" +msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" #: g10/trustdb.c:1101 g10/trustdb.c:1348 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" -msgstr "inicialización de la base de datos de confianza `%s' fallida\n" +msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" #: g10/trustdb.c:1104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user '%s' not in trustdb\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" +msgstr "usuario '%s' no está en la tabla de confianza\n" #: g10/trustdb.c:1139 #, c-format @@ -2577,163 +2588,163 @@ msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n" msgstr "" +"# Lista de valores de confianza, creada el %s\n" +"# (Puede usar \"gpgm --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n" #: g10/trustdb.c:1145 msgid "directory record w/o primary key\n" -msgstr "" +msgstr "registro de directorio sin clave primaria\n" #: g10/trustdb.c:1152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error reading key record: %s\n" -msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" +msgstr "error lectura registro de clave: %s\n" #: g10/trustdb.c:1192 msgid "line too long\n" -msgstr "" +msgstr "linea demasiado larga\n" #: g10/trustdb.c:1200 msgid "error: missing colon\n" -msgstr "" +msgstr "error: falta ':'\n" #: g10/trustdb.c:1205 -#, fuzzy msgid "error: invalid fingerprint\n" -msgstr "muestra huella digital" +msgstr "error: huella dactilar no válida\n" #: g10/trustdb.c:1209 -#, fuzzy msgid "error: no ownertrust value\n" -msgstr "exporta los valores de confianza" +msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n" #: g10/trustdb.c:1234 msgid "key not in trustdb, searching ring.\n" -msgstr "" +msgstr "la clave no está en tabla de confianza, buscando en el anillo.\n" #: g10/trustdb.c:1237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key not in ring: %s\n" -msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" +msgstr "la clave no está en el anillo: %s\n" #: g10/trustdb.c:1241 msgid "Oops: key is now in trustdb???\n" -msgstr "" +msgstr "Oh oh: la clave ahora está en la tabla de confianza???\n" #. update the ownertrust #: g10/trustdb.c:1246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "insert trust record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "inserción del registro de confianza fallida: %s\n" #. error #: g10/trustdb.c:1252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "error finding dir record: %s\n" -msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" +msgstr "error buscando registro de directorio: %s\n" #: g10/trustdb.c:1351 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" -msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" +msgstr "usuario '%s' no está en la tabla de confianza - insertando\n" #: g10/trustdb.c:1354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" -msgstr "inicialización de la base de datos de confianza `%s' fallida\n" +msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" #: g10/trustdb.c:1404 #, c-format msgid "%s: keyblock read problem: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" #: g10/trustdb.c:1418 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: update failed: %s\n" -msgstr "actualización fallida: %s\n" +msgstr "%s: actualización fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1421 #, c-format msgid "%s: updated\n" -msgstr "" +msgstr "%s: actualizada\n" #: g10/trustdb.c:1423 #, c-format msgid "%s: okay\n" -msgstr "" +msgstr "%s: bien\n" #: g10/trustdb.c:1438 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n" #: g10/trustdb.c:1451 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n" -msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" +msgstr "lid %lu: bloque de clave no encontrado: %s\n" #: g10/trustdb.c:1460 g10/trustdb.c:1529 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: update failed: %s\n" -msgstr "actualización fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: actualización fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1466 g10/trustdb.c:1535 #, c-format msgid "lid %lu: updated\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: actualizado\n" #: g10/trustdb.c:1470 g10/trustdb.c:1539 #, c-format msgid "lid %lu: okay\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: bien\n" #: g10/trustdb.c:1477 g10/trustdb.c:1545 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" -msgstr "" +msgstr "se han procesado %lu claves\n" #: g10/trustdb.c:1479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" -msgstr "%s: ignorado: %s\n" +msgstr "\t%lu claves ignoradas\n" #: g10/trustdb.c:1481 g10/trustdb.c:1547 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" -msgstr "Error de escritura" +msgstr "\t%lu claves con errores\n" #: g10/trustdb.c:1483 g10/trustdb.c:1549 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" -msgstr "" +msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" #: g10/trustdb.c:1513 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "lid ?: inserción fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "lid %lu: inserción fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1524 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: insertada\n" #: g10/trustdb.c:1551 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" -msgstr "" +msgstr "\t%lu claves insertadas\n" #: g10/trustdb.c:1554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" -msgstr "enum_secret_keys fallido: %s\n" +msgstr "enumeración bloques de clave fallido: %s\n" #: g10/trustdb.c:1599 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" -msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" +msgstr "check_trust: búsqueda registro directorio fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1606 #, c-format @@ -2764,157 +2775,160 @@ msgstr "clave %08lX.%lu: comprobación de confianza fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1842 g10/trustdb.c:1871 g10/trustdb.c:2610 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" -msgstr "" +msgstr "ATENCÍON: todavía no puedo tratar registros de preferencias largos\n" #: g10/trustdb.c:1893 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" -msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" +msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:1956 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" msgstr "" +"NOTA: el registro de firma %lu[%d] está en la lista\n" +"de búsqueda de %lu pero está marcado como comprobado\n" #: g10/trustdb.c:1960 #, c-format msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n" msgstr "" +"NOTA: el registro de firma %lu[%d] está en la lista\n" +"de búsqueda de %lu pero no está marcado\n" #. we need the dir record #: g10/trustdb.c:1967 #, c-format msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" +"El registro de firma %lu[%d] en la lista de búsqueda de %lu\n" +"no apunta a un registro de directorio\n" #: g10/trustdb.c:1973 #, c-format msgid "lid %lu: no primary key\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: ninguna clave primaria\n" #: g10/trustdb.c:2006 #, c-format msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n" msgstr "" +"lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n" +"en el bloque de clave\n" #: g10/trustdb.c:2010 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "lid %lu: user id without signature\n" -msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario para la firma\n" +msgstr "lid %lu: identificativo de usuario sin firma\n" #: g10/trustdb.c:2017 #, c-format msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: autofirma en lista de búsqueda\n" #: g10/trustdb.c:2028 g10/trustdb.c:2747 g10/trustdb.c:2831 -#, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" -msgstr "Certificado incorrecto" +msgstr "Revocación de certificado válida" #: g10/trustdb.c:2029 g10/trustdb.c:2748 g10/trustdb.c:2832 -#, fuzzy msgid "Good certificate" -msgstr "Certificado incorrecto" +msgstr "Certificado bueno" #: g10/trustdb.c:2038 msgid "very strange: no public key\n" -msgstr "" +msgstr "muy raro: no hay clave pública\n" #: g10/trustdb.c:2086 #, c-format msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n" msgstr "" +"la lista de búsqueda %lu[%d] de %lu no apunta a\n" +"un registro de directorio\n" #: g10/trustdb.c:2092 #, c-format msgid "lid %lu does not have a key\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu no dispone de clave\n" #: g10/trustdb.c:2102 #, c-format msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n" -msgstr "" +msgstr "lid %lu: no puedo obtener el bloque de clave: %s\n" #: g10/trustdb.c:2159 g10/trustdb.c:3082 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" -msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" +msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" #: g10/trustdb.c:2312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" -msgstr "clave %08lX: no hay id de usuario\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: buena unión de sub-clave\n" #: g10/trustdb.c:2318 g10/trustdb.c:2360 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" -msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario válidos\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: unión de sub-clave no válida\n" #: g10/trustdb.c:2333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" -msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave válida\n" #: g10/trustdb.c:2339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" -msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave no válida: %s\n" #: g10/trustdb.c:2354 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" -msgstr "clave %08lX: no hay ids de usuario válidos\n" +msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de sub-clave válida\n" #: g10/trustdb.c:2454 -#, fuzzy msgid "Good self-signature" -msgstr "[autofirma]" +msgstr "autofirma buena" #: g10/trustdb.c:2465 -#, fuzzy msgid "Invalid self-signature" -msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" +msgstr "autofirma no válida" #: g10/trustdb.c:2475 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n" msgstr "" +"Revocación válida de identificativo de usuario ignorada debido auna " +"autofirma más reciente\n" #: g10/trustdb.c:2482 -#, fuzzy msgid "Valid user ID revocation\n" -msgstr "Elección no válida.\n" +msgstr "Revocación identificativo de usuario válida.\n" #: g10/trustdb.c:2489 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" -msgstr "Elección no válida.\n" +msgstr "Revocación identificativo de usuario no válida.\n" #: g10/trustdb.c:2573 -#, fuzzy msgid "Too many preferences" -msgstr "muestra preferencias" +msgstr "demasiadas preferencias" #: g10/trustdb.c:2587 msgid "Too many preference items" -msgstr "" +msgstr "demasiados items de preferencias" #: g10/trustdb.c:2726 msgid "Duplicated certificate - deleted" -msgstr "" +msgstr "Certificado duplicado - eliminado" #: g10/trustdb.c:2759 -#, fuzzy msgid "Hmmm, public key lost?" -msgstr "Clave pública incorrecta" +msgstr "Oh oh, ¿se ha perdido la clave pública?" #: g10/trustdb.c:2769 g10/trustdb.c:2852 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" -msgstr "Certificado incorrecto" +msgstr "Certificado de revocación incorrecto" #: g10/trustdb.c:2770 g10/trustdb.c:2853 -#, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" @@ -2926,59 +2940,63 @@ msgstr "" #: g10/trustdb.c:2799 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" -msgstr "" +msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n" #. that should never happen #: g10/trustdb.c:3052 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" +msgstr "insert_trust_record: bloque de clave no encontrado: %s\n" #: g10/trustdb.c:3070 msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n" -msgstr "" +msgstr "no se usó clave primaria para insert_trust_record()\n" #: g10/ringedit.c:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" -msgstr "no puede escribirse el anillo: %s\n" +msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" -msgstr "" +msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" -msgstr "" +msgstr "ATENCIÓN: existen 2 ficheros con información confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" -msgstr "" +msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" -msgstr "" +msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" +msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" + +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:94 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:113 +#, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" -msgstr "%s: ignorado: %s\n" +msgstr "'%s' ignorado: %s\n" -#: g10/skclist.c:100 -#, fuzzy, c-format +#: g10/skclist.c:119 +#, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " "signatures!\n" msgstr "" -"¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " -"firmas!\n" +"'%s' ignorada: ¡esta es una clave ElGamal generada por PGP\n" +" que NO es segura para las firmas!\n" #. do not overwrite #: g10/openfile.c:58 @@ -2991,36 +3009,34 @@ msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "¿Sobreescribir (s/N)? " #: g10/openfile.c:85 -#, fuzzy msgid "writing to stdout\n" -msgstr "escribiendo en `%s'\n" +msgstr "escribiendo en stdout\n" #: g10/openfile.c:134 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" -msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" +msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" #: g10/openfile.c:181 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" -msgstr "" +msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" #: g10/encr-data.c:59 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s encrypted data\n" -msgstr "cifra datos" +msgstr "datos cifrados %s\n" #: g10/encr-data.c:61 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" -msgstr "" +msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" #: g10/encr-data.c:74 -#, fuzzy msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -"Atención: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n" +"ATENCIÓN: mensaje cifrado con una clave débil en el cifrado simétrico.\n" #: g10/seskey.c:52 msgid "weak key created - retrying\n" @@ -3155,40 +3171,8 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" -#~ msgid "invalid clear text header: " -#~ msgstr "cabecera de texto claro no válida: " - -#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n" -#~ msgstr "Aquí se verá una lista de firmantes, etc.\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (3)\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: firma correcta (3)\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: very strange: no public key\n" -#~ msgstr "" -#~ "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: extraño, no hay clave pública\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: invalid signature: %s\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: firma incorrecta: %s\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: good self-signature\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X: autofirma correcta\n" - -#~ msgid "" -#~ "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: duplicated signature - deleted\n" -#~ msgstr "" -#~ "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: firma duplicada - borrada\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (1)\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: firma correcta (1)\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: weird: no public key\n" -#~ msgstr "" -#~ "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: raro, no hay clave pública\n" - -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: good signature (2)\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: firma correcta (2)\n" +#~ msgid "second" +#~ msgstr "segundo" -#~ msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X, sig %08lX: no public key\n" -#~ msgstr "clave %08lX.%lu, uid %02X%02X, firma %08lX: no hay clave pública\n" +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "segundos" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.0a\n" -"POT-Creation-Date: 1999-01-11 02:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-09 00:25+01:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -197,6 +197,26 @@ msgstr "le fichier existe" msgid "weak key" msgstr "mauvaise clé" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "armure invalide" + +#: util/errors.c:98 +#, fuzzy +msgid "bad URI" +msgstr "mauvais entier en précision multiple (MPI)" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "non supporté" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "erreur générale" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -207,12 +227,12 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -237,7 +257,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -245,124 +265,128 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -372,142 +396,146 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii armurée" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "utiliser ce nom d'utilisateur pour chiffrer" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" # -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de déboguage" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un déboguage complet" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par défaut)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par défaut)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "|ID CLE|donner une confiance totale à cette clé" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -527,20 +555,20 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" # -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -548,7 +576,7 @@ msgstr "" "Syntaxe: gpgm [options] [fichiers]\n" "utilitaire de maitenance de GnuPG\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -558,7 +586,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, crypter ou décrypter\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -566,221 +594,226 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "utilisation: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non réussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure : %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tête d'armure invalide : " -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "en-tête d'armure : " -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:533 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : " -#: g10/armor.c:541 +#: g10/armor.c:516 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue :" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:632 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:657 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:674 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:678 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformé\n" -#: g10/armor.c:682 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:699 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:703 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:964 +#: g10/armor.c:999 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:966 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, c-format msgid "" @@ -1277,20 +1310,33 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Notez que cette clé ne peut être utilisée pour chiffrer. Vous pouvez\n" "utiliser la commande « --add-key » pour générer une clé secondaire à\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué : %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "clé publique créée %lu %s dans le futur\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "clé publique créée %lu %s dans le futur\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " @@ -1320,22 +1366,22 @@ msgstr "lecture de `%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s : utilisateur non trouvé : %s\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "problème lors de lecture du certificat : %s\n" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "clé %08lX : ce n'est pas une clé rfc2440 - ignorée\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION : rien n'a été exporté\n" @@ -1354,263 +1400,278 @@ msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "erreur de lecture : %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée : %lu\n" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée : %lu" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée : %lu\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés : %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures : %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés : %lu\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues : %lu\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées : %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées : %lu\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé publique importée\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX : ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut trouver le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut lire le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "écriture du bloc de clés\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clé %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clé %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX : n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX : déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX : pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "révocation\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clé %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX : algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "clé %08lX.%lu : bonne liaison avec la sous-clé\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "clé %08lX.%lu : liaison avec la sous-clé invalide : %s\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clé %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -1682,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué : %s\n" @@ -2012,60 +2073,60 @@ msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement de la clé publique a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expéditeur a demandé « pour vos yeux seulement »\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" @@ -2140,15 +2201,15 @@ msgstr "" "données non enregistrées ; utilisez l'option \"--output\" pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom d'un fichier de données : " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne peut ouvir les données signées `%s'\n" @@ -2193,50 +2254,51 @@ msgstr "" "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n" "signatures!\n" -#: g10/sig-check.c:166 -#, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"clé publique créée %lu %s dans le futur\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "seconde" +#: g10/sig-check.c:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu : utilisateur sans signature\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "secondes" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu : utilisateur sans signature\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la clé de signature a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de : %s\n" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne peut créer %s : %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2273,7 +2335,7 @@ msgstr "%s : répertoire créé\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer : %s\n" @@ -2908,36 +2970,40 @@ msgstr "n'a pas utilisé la clé principale pour « insert_trust_record() »\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer le porte-clés : %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s : porte-clés créé\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Réparez ce problème de sécurité possible\n" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a été ignoré : %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3153,3 +3219,9 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" + +#~ msgid "second" +#~ msgstr "seconde" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "secondes" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.3\n" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-09 16:19+01:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -240,6 +240,26 @@ msgstr "Il file esiste" msgid "weak key" msgstr "Chiave debole" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "Armatura non valida" + +#: util/errors.c:98 +#, fuzzy +msgid "bad URI" +msgstr "MPI danneggiato" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "Non gestito" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "Errore generale" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -250,13 +270,13 @@ msgstr "... questo è un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "Attenzione: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -279,7 +299,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilità di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -287,123 +307,127 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -413,141 +437,145 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "usa questo user-id per cifrare" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito è 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito è 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto nel RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti crittografati" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -567,19 +595,19 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -587,7 +615,7 @@ msgstr "" "Sintassi: gpgm [opzioni] [file]\n" "Utility di manutenzione di GnuPG\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -597,7 +625,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -605,226 +633,231 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "uso: gpgm [options] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "nota: nessun file con opzioni predefinite `%s'\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con opzioni predefinite `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "nota: il modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:538 +#: g10/armor.c:516 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dati inaspettati" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:961 +#: g10/armor.c:999 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati RFC1991 o OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1314,20 +1347,37 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Nota che questa chiave non può essere usata per la crittografia. Forse\n" "vorrai usare il comando \"--add-key\" per generare una chiave secondaria\n" "per questo scopo.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" +"l'orologio)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" +"l'orologio)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " @@ -1357,22 +1407,22 @@ msgstr "lettura da `%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s crittografato per: %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" @@ -1390,263 +1440,278 @@ msgstr "" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "impossibile aprire il file: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "errore di lettura: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "importate: %lu" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere sul portachiavi pubblico: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "scrittura del keyblock\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "impossibile aprire il keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "impossibile bloccare il portachiavi segreto: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "impossibile scrivere il portachiavi: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -1718,7 +1783,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -2047,63 +2112,63 @@ msgstr "Nessun user id con l'indice %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "nota: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s key ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Buona firma da \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2177,15 +2242,15 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" @@ -2232,50 +2297,50 @@ msgid "" msgstr "" "questa è una chiave ElGamal generata da PGP che NON è sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"chiave pubblica creata nel futuro (salto nel tempo o problema con\n" -"l'orologio)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "chiave %08lX: user id senza firma\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "attenzione: firma della chiave scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 #, fuzzy msgid "signing:" msgstr "sign" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "%s: attenzione: file vuoto\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2310,7 +2375,7 @@ msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -2925,35 +2990,39 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-24 03:12+01:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -229,6 +229,23 @@ msgstr "Plik `%s' ju¿ istnieje. " msgid "weak key" msgstr "" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "niepoprawna warto¶æ\n" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "" + +#: util/errors.c:99 +msgid "unsupported URI" +msgstr "" + +#: util/errors.c:100 +msgid "network error" +msgstr "" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -239,14 +256,14 @@ msgstr "" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ostrze¿enie: u¿ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -272,7 +289,7 @@ msgstr "" "Proszê kontynuowaæ inne dzia³ania aby system móg³ zebraæ odpowiedni±\n" "ilo¶æ entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -280,130 +297,134 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz±dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "do³±czanie klucza do zbioru" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "" "Przypisanie tych warto¶ci nale¿y do Ciebie, nie bêd± one udostêpnione\n" "nikomu innemu. S± one u¿ywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n" "to nic wspólnego z tworzon± sieci± certyfikatów." -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "" "Przypisanie tych warto¶ci nale¿y do Ciebie, nie bêd± one udostêpnione\n" "nikomu innemu. S± one u¿ywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n" "to nic wspólnego z tworzon± sieci± certyfikatów." -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "wszystkie skróty wiadomo¶ci" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -413,146 +434,150 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "u¿yæ tego identyfikatora do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "u¿yæ tego identyfikatora do szyfrowania" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ¶ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "umo¿liwienie pe³nego ¶ledzenia programu" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaæ pakietów z komentarzem" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy¶lnie 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy¶lnie 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|plik|³adowanie modu³u rozszerzenia" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "Wyra¿enie przej¶ciowe: " -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie identyfikatora klucza zaszyfrowanych pakietów" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -575,19 +600,19 @@ msgstr "" " -k [identyfikator] pokazuje klucz\n" " -kc [identyfikator] pokazuje odcisk klucza\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Sposób u¿ycia: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Sposób u¿ycia: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" @@ -596,7 +621,7 @@ msgstr "" "Sk³adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n" "GNUPG program obs³uguj±cy\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -606,7 +631,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -614,224 +639,229 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "sposób u¿ycia: gpgm [opcje]" -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "sposób u¿ycia: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "uwaga: brak domy¶lnego pliku opcji '%s\"\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "opcja completes-needed musi byæ ustawiona na warto¶æ wiêksz± od 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "opcja marginals-needed musi byæ ustawiona na warto¶æ wiêksz± od 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Usuniêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu `%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogê otworzyæ '%s\"\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "b³±d odczytu: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 #, fuzzy msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:538 +#: g10/armor.c:516 msgid "unexpected armor:" msgstr "" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:961 +#: g10/armor.c:999 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1327,21 +1357,38 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta³ stworzony i podpisany.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Uwaga: ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Je¶li chcesz \n" "u¿yæ go do szyfrowania, musisz komend± \"--add-key\" dodaæ do niego " "podklucz\n" "do obs³ugi szyfrowania i deszyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"Klucz publiczny zosta³ stworzony w przysz³o¶ci (zaburzenia \n" +"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"Klucz publiczny zosta³ stworzony w przysz³o¶ci (zaburzenia \n" +"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaæ? " @@ -1371,22 +1418,22 @@ msgstr "odczyt z `%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s zaszyfrowany dla: %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" @@ -1404,268 +1451,283 @@ msgstr "" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ pliku: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pomijam blok typu %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "b³±d odczytu: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "b³±d procedury enum_secret_keys: %s\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "b³±d procedury enum_secret_keys: %s\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznegoL %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisywanie '%s\"\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "zapisujê blok klucza\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "nie mogê zapisaæ bloku klucza: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: pozostawiony bez zmian\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "nie mogê zablokowaæ zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "klucz %08lX: zosta³ pominiêty identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym miejscu\n" "- pominiêty\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n" @@ -1738,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaæ? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisywanie nie powiod³o siê: %s\n" @@ -2072,64 +2134,64 @@ msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania klucza publicznego: %s\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania klucza publicznego: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "b³±d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" "Podpis z³o¿ony %.*s za pomoc± %s,\n" "z u¿yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogê sprawdziæ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2202,15 +2264,15 @@ msgstr "Proszê powtórzyæ wyra¿enie przej¶ciowe: " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mogê otworzyæ podpisanego pliku `%s'\n" @@ -2257,50 +2319,50 @@ msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"Klucz publiczny zosta³ stworzony w przysz³o¶ci (zaburzenia \n" -"czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "ostrze¿enie: klucz podpisuj±cy przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z³o¿ony przez \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mogê otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 #, fuzzy msgid "signing:" msgstr "podpis" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "%s: ostrze¿enie: plik jest pusty\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2335,7 +2397,7 @@ msgstr "" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogê otworzyæ: %s\n" @@ -2956,35 +3018,39 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "niemo¿liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3c9ec4c84..722403bd2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -243,6 +243,26 @@ msgstr "O arquivo já existe" msgid "weak key" msgstr "Chave fraca" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "Armadura inválida" + +#: util/errors.c:98 +#, fuzzy +msgid "bad URI" +msgstr "MPI incorreto" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "Não suportado" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "Erro geral" + #: util/logger.c:178 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -253,11 +273,11 @@ msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -283,7 +303,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(São necessários mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -291,123 +311,127 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "codifica dados" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "codifica apenas com criptografia simétrica" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decodifica dados (padrão)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impressões digitais" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do anel de chaves público" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revogação" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seqüências de pacotes" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confiança" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confiança" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiança" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiança" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "conserta um banco de dados de confiança danificado" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -417,145 +441,149 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma saída ascii com armadura" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este identificador de usuário para assinar ou decodificar" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "usa este identificador de usuário para codificar" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece nível de compressão N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canônico" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de saída" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "prolixo" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "force v3 signatures" msgstr "força assinaturas v3" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "processo de lote: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este anel de chaves à lista de anéis de chaves" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este anel de chaves secreto à lista" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrão" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "lê opções do arquivo" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "estabelece parâmetros de depuração" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuração completa" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DA|escreve informações de status para este DA" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "não escreve pacotes de comentário" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrão é 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrão é 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compressão N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -575,19 +603,19 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impressões digitais\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpgm [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GnuPG maintenance utility\n" @@ -595,7 +623,7 @@ msgstr "" "Sintaxe: gpgm [opções] [arquivos]\n" "Utilitário de manutenção do GnuPG\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -605,7 +633,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, codifica ou decodifica\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -613,224 +641,229 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Uso: gpgm [opções] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiança: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usuário [comandos]" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuário" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nome_do_usuário" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuário] [anel_de_chaves]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuição inválido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura inválido: " -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "cabeçalho de armadura: " -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeçalho de assinatura em texto puro inválido\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hífen inválida: " -#: g10/armor.c:538 +#: g10/armor.c:516 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "Dados inesperados" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 inválido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:961 +#: g10/armor.c:999 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, c-format msgid "" @@ -1321,20 +1354,35 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "o comando \"--add-key\" para gerar uma chave secundária para esse " "propósito.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " @@ -1364,22 +1412,22 @@ msgstr "lendo de `%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s codificado para: %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, fuzzy, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "erro de leitura do usuário `%s': %s\n" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1396,263 +1444,278 @@ msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "erro de leitura: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuário\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chave %08lX: sem ids de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem anel de chaves público padrão\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "impossível escrever para o anel de chaves: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "escrevendo bloco de chaves\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "impossível escrever bloco de chaves: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuário\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuários\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "impossível bloquear anel de chaves secreto: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "impossível escrever anel de chaves: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já no anel de chaves secreto\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usuário ignorado '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" @@ -1724,7 +1787,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -2054,61 +2117,61 @@ msgstr "Nenhum id de usuário com índice %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados codificados com chave pública: DEK bom\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decodificação de chave pública falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 msgid "decryption okay\n" msgstr "decodificação correta\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decodifiação falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifiação de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita %.*s usando %s ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de\"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" @@ -2180,15 +2243,15 @@ msgstr "Repita a frase secreta: " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados não salvos; use a opção \"--output\" para salvá-los\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" @@ -2232,48 +2295,49 @@ msgid "" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: id de usuário sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "lid %lu: id de usuário sem assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s assinatura de: %s\n" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2309,7 +2373,7 @@ msgstr "%s: diretório criado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -2932,35 +2996,39 @@ msgstr "você usou a chave primária para insert_trust_record()\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossível criar anel de chaves: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anel de chaves criado\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: 2 arquivos com informações confidenciais existem.\n" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possível furo de segurança\n" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-01-09 18:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-01-20 22:45+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -250,6 +250,25 @@ msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" msgid "weak key" msgstr "óÌÁÂÙÊ ËÌÀÞ" +#: util/errors.c:97 +#, fuzzy +msgid "invalid argument" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ASCII-ËÏÄÉÒÏ×ËÁ" + +#: util/errors.c:98 +msgid "bad URI" +msgstr "" + +#: util/errors.c:99 +#, fuzzy +msgid "unsupported URI" +msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" + +#: util/errors.c:100 +#, fuzzy +msgid "network error" +msgstr "ïÂÝÁÑ ÏÛÉÂËÁ" + #: util/logger.c:178 #, fuzzy, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" @@ -260,12 +279,12 @@ msgstr "ïÊ-ÊÏ ... ÏÛÉÂËÁ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:405 +#: cipher/random.c:412 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n" -#: cipher/random.c:406 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -290,7 +309,7 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÅÌÁÊÔÅ ÞÔÏ-ÎÉÂÕÄØ, ÞÔÏÂÙ\n" "ïó ÍÏÇÌÁ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÌÕÞÁÊÎÙÅ ÞÉÓÌÁ! (ÎÕÖÎÏ ÅÝÅ %d ÂÁÊÔ)\n" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:163 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -298,128 +317,132 @@ msgstr "" "@ëÏÍÁÎÄÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:166 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:167 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:168 msgid "make a detached signature" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:169 msgid "encrypt data" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:170 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÙÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:171 msgid "store only" msgstr "ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:172 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:173 msgid "verify a signature" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:176 msgid "list keys and signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:177 msgid "check key signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:178 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ Ó ÉÈ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÁÍÉ ÐÁÌØÃÅ×\"" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:179 msgid "list secret keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÒÕ ËÌÀÞÅÊ (ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ)" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "sign or edit a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "export keys" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:189 +msgid "export keys to a key server" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:192 msgid "import/merge keys" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ/ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:197 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:199 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:203 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÕÛÅÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÉÚ ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "úÁËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "print all message digests" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ×ÓÅ ÄÁÊÄÖÅÓÔÙ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -429,147 +452,151 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "×Ù×ÏÄ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:219 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:220 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:221 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ (0 - ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "use canonical text mode" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use as output file" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "verbose" msgstr "ÍÎÏÇÏÓÌÏ×ÎÙÊ" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÄÁ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:232 msgid "assume no on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÎÅÔ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ ÓÅËÒÅÔÎÕÀ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 +msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:238 msgid "read options from file" msgstr "ÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:240 msgid "set debugging flags" msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÅ ÆÌÁÇÉ" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:241 msgid "enable full debugging" msgstr "ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ×ÓÀ ÏÔÌÁÄËÕ" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:242 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ × ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ (FD)" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:243 msgid "do not write comment packets" msgstr "ÎÅ ÐÉÓÁÔØ ÐÁËÅÔÙ Ó ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÑÍÉ" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 1)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 1)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:245 msgid "(default is 3)" msgstr "(ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ 3)" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:247 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|æáêì|ÚÁÇÒÕÚÉÔØ æáêì Ó ÒÁÓÛÉÒÑÀÝÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:249 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ × RFC1991" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:250 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÒÅÖÉÍÁ N\n" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:252 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:254 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:258 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ N" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:259 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÏÌÅ keyid Õ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:267 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -590,21 +617,21 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/g10.c:341 +#: g10/g10.c:346 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:346 +#: g10/g10.c:351 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/g10.c:348 +#: g10/g10.c:353 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/g10.c:353 +#: g10/g10.c:358 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" @@ -613,7 +640,7 @@ msgstr "" "óÉÎÔÁËÓÉÓ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ]\n" "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÅÎÉÑ GNUPG\n" -#: g10/g10.c:356 +#: g10/g10.c:361 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -623,7 +650,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: g10/g10.c:362 +#: g10/g10.c:367 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -631,227 +658,232 @@ msgstr "" "\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" -#: g10/g10.c:437 +#: g10/g10.c:442 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/g10.c:439 +#: g10/g10.c:444 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/g10.c:480 +#: g10/g10.c:485 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/g10.c:622 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:629 +#: g10/g10.c:634 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/g10.c:782 +#: g10/g10.c:788 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/g10.c:817 g10/g10.c:829 +#: g10/g10.c:824 g10/g10.c:836 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: g10/g10.c:823 g10/g10.c:835 +#: g10/g10.c:830 g10/g10.c:842 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" -#: g10/g10.c:838 +#: g10/g10.c:845 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" -#: g10/g10.c:840 +#: g10/g10.c:847 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" -#: g10/g10.c:842 +#: g10/g10.c:849 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" -#: g10/g10.c:844 +#: g10/g10.c:851 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:847 +#: g10/g10.c:854 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" -#: g10/g10.c:851 +#: g10/g10.c:858 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:941 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:940 +#: g10/g10.c:947 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:948 +#: g10/g10.c:955 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:956 +#: g10/g10.c:963 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:969 +#: g10/g10.c:976 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:982 +#: g10/g10.c:989 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:996 +#: g10/g10.c:1003 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1015 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1017 +#: g10/g10.c:1024 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1033 +#: g10/g10.c:1040 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/g10.c:1036 +#: g10/g10.c:1043 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1059 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1066 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1070 +#: g10/g10.c:1077 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" -#: g10/g10.c:1127 +#: g10/g10.c:1138 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1135 +#: g10/g10.c:1146 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/g10.c:1201 +#: g10/g10.c:1212 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" -#: g10/g10.c:1280 +#: g10/g10.c:1291 msgid "[filename]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/g10.c:1284 +#: g10/g10.c:1295 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1287 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1298 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" -#: g10/armor.c:321 +#: g10/armor.c:297 #, fuzzy, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ: %s\n" -#: g10/armor.c:344 +#: g10/armor.c:320 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:351 +#: g10/armor.c:327 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:362 +#: g10/armor.c:338 #, fuzzy msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÎÁÞÁÌÏ ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/armor.c:414 +#: g10/armor.c:390 #, fuzzy msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/armor.c:530 +#: g10/armor.c:508 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÁÞÉÎÁÀÝÁÑÓÑ Ó ÍÉÎÕÓÏ×: " -#: g10/armor.c:538 +#: g10/armor.c:516 #, fuzzy msgid "unexpected armor:" msgstr "îÅÏÖÉÄÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/armor.c:624 +#: g10/armor.c:632 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÌÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ radix64 ÓÉÍ×ÏÌ %02x ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/armor.c:654 +#: g10/armor.c:675 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (ÎÅÔ CRC)\n" -#: g10/armor.c:671 +#: g10/armor.c:709 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× CRC)\n" -#: g10/armor.c:675 +#: g10/armor.c:713 msgid "malformed CRC\n" msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÆÏÒÍÁ CRC\n" -#: g10/armor.c:679 +#: g10/armor.c:717 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:696 +#: g10/armor.c:734 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ (× È×ÏÓÔÅ)\n" -#: g10/armor.c:700 +#: g10/armor.c:738 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ × ÚÁ×ÅÒÛÁÀÝÅÊ ÓÔÒÏËÅ\n" -#: g10/armor.c:961 +#: g10/armor.c:999 #, fuzzy msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ RFC1991 ÉÌÉ OpenPGP ÄÁÎÎÙÈ.\n" -#: g10/armor.c:963 +#: g10/armor.c:1001 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" +#: g10/armor.c:1005 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +msgstr "" + #: g10/pkclist.c:138 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1343,21 +1375,38 @@ msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞÉ ÓÏÚÄÁÎÙ É ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ.\n" #: g10/keygen.c:931 +#, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" -"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" +"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÏÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ --add-key ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁÃÉÉ " "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ\n" "ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" -#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1044 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1008 +#: g10/keygen.c:989 g10/sig-check.c:172 g10/sign.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" + +#: g10/keygen.c:991 g10/sig-check.c:174 g10/sign.c:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" + +#: g10/keygen.c:1022 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? " @@ -1388,22 +1437,22 @@ msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n" msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n" -#: g10/export.c:114 +#: g10/export.c:147 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/export.c:123 +#: g10/export.c:156 #, c-format msgid "certificate read problem: %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:132 +#: g10/export.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/export.c:174 +#: g10/export.c:203 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" @@ -1421,263 +1470,278 @@ msgstr "" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" -#: g10/import.c:129 g10/trustdb.c:1180 +#: g10/import.c:117 g10/trustdb.c:1180 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s\n" -#: g10/import.c:148 +#: g10/import.c:165 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÂÌÏË ÔÉÐÁ %d\n" -#: g10/import.c:155 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 +#: g10/import.c:172 g10/trustdb.c:1474 g10/trustdb.c:1543 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:160 g10/trustdb.c:1256 +#: g10/import.c:177 g10/trustdb.c:1256 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n" -#: g10/import.c:162 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:164 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:166 +#: g10/import.c:183 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:172 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:174 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:195 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:182 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:184 +#: g10/import.c:201 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:203 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/import.c:328 g10/import.c:520 +#: g10/import.c:343 g10/import.c:535 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:339 +#: g10/import.c:354 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:341 +#: g10/import.c:356 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:352 g10/import.c:588 +#: g10/import.c:367 g10/import.c:603 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:358 +#: g10/import.c:373 msgid "no default public keyring\n" msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" -#: g10/import.c:362 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:592 +#: g10/import.c:377 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:215 g10/sign.c:601 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:426 g10/import.c:642 +#: g10/import.c:381 g10/import.c:441 g10/import.c:657 #, c-format msgid "can't lock public keyring: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:369 +#: g10/import.c:384 #, c-format msgid "can't write to keyring: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:373 +#: g10/import.c:388 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:386 +#: g10/import.c:401 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" -#: g10/import.c:399 g10/import.c:597 +#: g10/import.c:414 g10/import.c:612 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:406 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:421 g10/import.c:619 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:423 g10/import.c:535 g10/import.c:639 +#: g10/import.c:438 g10/import.c:550 g10/import.c:654 msgid "writing keyblock\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:429 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:444 g10/import.c:660 #, c-format msgid "can't write keyblock: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÂÌÏË ËÌÀÞÁ: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:449 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:437 +#: g10/import.c:452 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:440 +#: g10/import.c:455 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:443 +#: g10/import.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:446 +#: g10/import.c:461 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" -#: g10/import.c:449 +#: g10/import.c:464 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:459 +#: g10/import.c:474 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" -#: g10/import.c:538 +#: g10/import.c:553 #, c-format msgid "can't lock secret keyring: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/import.c:541 +#: g10/import.c:556 #, fuzzy, c-format msgid "can't write keyring: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" #. we are ready -#: g10/import.c:544 +#: g10/import.c:559 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:548 +#: g10/import.c:563 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:553 +#: g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:597 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" -#: g10/import.c:615 +#: g10/import.c:630 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" -#: g10/import.c:649 +#: g10/import.c:664 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:680 +#: g10/import.c:698 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:687 +#: g10/import.c:705 g10/import.c:729 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:688 +#: g10/import.c:706 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:717 +#: g10/import.c:722 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" + +#: g10/import.c:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" + +#: g10/import.c:761 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:740 +#: g10/import.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: skipped subkey\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" + +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:808 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:807 +#: g10/import.c:867 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" -#: g10/import.c:921 g10/import.c:976 +#: g10/import.c:981 g10/import.c:1036 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" @@ -1754,7 +1818,7 @@ msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ Ó×ÏÉÍ:\n" msgid "Really sign? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ? " -#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:65 +#: g10/keyedit.c:303 g10/sign.c:75 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÑ: %s\n" @@ -2101,63 +2165,63 @@ msgstr "îÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/mainproc.c:198 +#: g10/mainproc.c:199 #, fuzzy msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" -#: g10/mainproc.c:201 +#: g10/mainproc.c:202 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÏÔËÒÙÔÙÍ ËÌÀÞÏÍ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ %s\n" -#: g10/mainproc.c:228 +#: g10/mainproc.c:229 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:231 +#: g10/mainproc.c:232 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:248 +#: g10/mainproc.c:249 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÏÔÐÒÁ×ÉÔÅÌØ ÚÁÐÒÏÓÉÌ \"ÔÏÌØËÏ-ÄÌÑ-÷ÁÛÉÈ-ÇÌÁÚ\"\n" -#: g10/mainproc.c:250 +#: g10/mainproc.c:251 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:833 +#: g10/mainproc.c:834 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:839 +#: g10/mainproc.c:840 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "ðÏÄÐÉÓØ ÓÄÅÌÁÎÁ %.*s, ÉÓÐÏÌØÚÕÑ %s ËÌÀÞ %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:847 +#: g10/mainproc.c:852 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:848 +#: g10/mainproc.c:853 msgid "Good signature from \"" msgstr "èÏÒÏÛÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/mainproc.c:879 +#: g10/mainproc.c:884 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:952 +#: g10/mainproc.c:957 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:957 +#: g10/mainproc.c:962 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2230,15 +2294,15 @@ msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ: %s\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "ÄÁÎÎÙÅ ÎÅ ÂÙÌÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ; ×ÏÓÐÏÌØÚÕÊÔÅÓØ --\"output\" ÄÌÑ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ\n" -#: g10/plaintext.c:166 +#: g10/plaintext.c:208 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ××ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ ÄÁÎÎÙÈ: " -#: g10/plaintext.c:187 +#: g10/plaintext.c:229 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:250 +#: g10/plaintext.c:292 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" @@ -2282,50 +2346,50 @@ msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "ÜÔÏÔ ElGamal ËÌÀÞ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PGP, ÎÅ ÎÁÄÅÖÅÎ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓÅÊ!\n" -#: g10/sig-check.c:166 +#: g10/sig-check.c:163 #, fuzzy, c-format -msgid "public key created %lu %s in future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "" -"ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " -"ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" - -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "second" -msgstr "" +msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:168 -msgid "seconds" -msgstr "" +#: g10/sig-check.c:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:173 +#: g10/sig-check.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÕÓÔÁÒÅÌ %s\n" -#: g10/sig-check.c:230 +#: g10/sig-check.c:237 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:69 +#: g10/sign.c:79 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:587 +#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/sign.c:296 +#: g10/sign.c:306 #, fuzzy msgid "signing:" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/sign.c:336 +#: g10/sign.c:346 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" +#: g10/textfilter.c:199 +#, c-format +msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" +msgstr "" + #: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1418 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" @@ -2360,7 +2424,7 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1275 g10/tdbio.c:449 +#: g10/openfile.c:101 g10/openfile.c:165 g10/ringedit.c:1292 g10/tdbio.c:449 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" @@ -2980,35 +3044,39 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1283 +#: g10/ringedit.c:299 g10/ringedit.c:1300 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1469 +#: g10/ringedit.c:1486 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1470 +#: g10/ringedit.c:1487 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/ringedit.c:1471 +#: g10/ringedit.c:1488 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1472 +#: g10/ringedit.c:1489 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:94 +#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125 +msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" +msgstr "" + +#: g10/skclist.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/skclist.c:100 +#: g10/skclist.c:119 #, fuzzy, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " |