diff options
author | Mario Haustein <mario.haustein@hrz.tu-chemnitz.de> | 2024-01-15 08:26:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Werner Koch <wk@gnupg.org> | 2024-01-15 09:02:03 +0100 |
commit | 3d60ad5c8c435890d08ae4afa9efccd5bfd4ea58 (patch) | |
tree | ac6ac5df6d9aef2910dba3026c2fb73c70619b4a /po | |
parent | Prepare the NEWS (diff) | |
download | gnupg2-3d60ad5c8c435890d08ae4afa9efccd5bfd4ea58.tar.xz gnupg2-3d60ad5c8c435890d08ae4afa9efccd5bfd4ea58.zip |
po: Fix indentation for key generation options
--
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 |
20 files changed, 101 insertions, 101 deletions
@@ -4535,24 +4535,24 @@ msgstr " (predeterminat)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" +msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" +msgstr " (%d) DSA (només signar)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (només xifrar)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -4553,27 +4553,27 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (kun underskriv)\n" +msgstr " (%d) DSA (kun underskriv)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) DSA (angiv dine egne evner)\n" +msgstr " (%d) DSA (angiv dine egne evner)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n" +msgstr " (%d) RSA (kun krypter)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Eksisterende nøgle\n" +msgstr " (%d) Eksisterende nøgle\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n" +msgstr " (%d) Eksisterende nøgle fra kort\n" # key grip # chiefly ( US ) See also grip the person in charge of moving and setting up camera @@ -4245,11 +4245,11 @@ msgstr " (%d) ECC (nur verschlüsseln)%s\n" #, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel%s\n" +msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel%s\n" #, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel auf der Karte%s\n" +msgstr " (%d) Vorhandener Schlüssel auf der Karte%s\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Geben Sie den \"Keygrip\" ein: " @@ -9406,7 +9406,7 @@ msgstr "Verwaltung der Kommandohistorie" #~ msgstr "Werte das Vertrauen zu Signaturen durch gültige PKA-Daten auf" #~ msgid " (%d) ECC and ECC\n" -#~ msgstr " (%d) ECC und ECC\n" +#~ msgstr " (%d) ECC und ECC\n" #~ msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" #~ msgstr "Die im Schlüssel enthaltenen PKA-Daten beim Schlüsselholen beachten" @@ -4431,24 +4431,24 @@ msgstr " (προκαθορισμένο)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (για υπογραφή μόνο)\n" +msgstr " (%d) DSA (για υπογραφή μόνο)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" +msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" +msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" +msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" +msgstr " (%d) RSA (για κρυπτογράφηση μόνο)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11225,7 +11225,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (υπογραφή και κρυπτογράφηση)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (υπογραφή και κρυπτογράφηση)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: αδυναμία πρόσβασης του: %s\n" @@ -4395,24 +4395,24 @@ msgstr "malĉifri datenojn (implicita elekto)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" +msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" +msgstr " (%d) RSA (nur ĉifri)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -10993,7 +10993,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj ĉifri)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (subskribi kaj ĉifri)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" @@ -4297,22 +4297,22 @@ msgstr " (%d) ECC (sólo firmar)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (permite elegir capacidades)\n" +msgstr " (%d) ECC (permite elegir capacidades)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (sólo cifrar)\n" +msgstr " (%d) ECC (sólo cifrar)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Clave existente\n" +msgstr " (%d) Clave existente\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Clave existente de la tarjeta\n" +msgstr " (%d) Clave existente de la tarjeta\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Introduzca keygrip: " @@ -4391,24 +4391,24 @@ msgstr " (vaikimisi)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" +msgstr " (%d) DSA (ainult allkirjastamiseks)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" +msgstr " (%d) RSA (ainult krüpteerimiseks)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11089,7 +11089,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (allkirjastamiseks ja krüptimiseks)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: ei õnnestu avada: %s\n" @@ -4420,24 +4420,24 @@ msgstr " (oletusarvo)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" +msgstr " (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" +msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" +msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" +msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" +msgstr " (%d) RSA (vain salaus)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11195,7 +11195,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: ei voida avata kohdetta: %s\n" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgstr " (%d) Clef existante\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Clef existante sur la carte\n" +msgstr " (%d) Clef existante sur la carte\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Entrez le keygrip : " @@ -4427,24 +4427,24 @@ msgstr " (por defecto)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (só asinar)\n" +msgstr " (%d) DSA (só asinar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" +msgstr " (%d) RSA (só cifrar)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11216,7 +11216,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (asinar e cifrar)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: non se pode abrir: %s\n" @@ -4396,24 +4396,24 @@ msgstr " (alapértelmezés)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (csak aláírás)\n" +msgstr " (%d) DSA (csak aláírás)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" +msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" +msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" +msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" +msgstr " (%d) RSA (csak titkosítás)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11148,7 +11148,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (aláírás és titkosítás)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (aláírás és titkosítás)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s-t nem tudom megnyitni: %s.\n" @@ -1585,11 +1585,11 @@ msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC\n" -msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" +msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -4360,43 +4360,43 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA and RSA%s\n" -msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" +msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal%s\n" -msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" +msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) DSA (sign only)%s\n" -msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" +msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgid " (%d) RSA (sign only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) RSA (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgid " (%d) ECC (sign and encrypt)%s\n" -msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" #, fuzzy #| msgid " (default)" @@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" @@ -7477,11 +7477,11 @@ msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) sign\n" -msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" +msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) encrypt\n" -msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" msgid "Enter the X.509 subject name: " msgstr "" @@ -9502,7 +9502,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) ECC and ECC\n" -#~ msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" +#~ msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" #, fuzzy #~ msgid "run without asking a user" @@ -11140,7 +11140,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (auth only)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (hanya menandai)\n" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign and auth)\n" @@ -11148,11 +11148,11 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (hanya enkripsi)\n" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (tandai dan enkripsi)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: tidak dapat membuka: %s\n" @@ -4228,7 +4228,7 @@ msgstr " *predefinito*" #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" +msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" #, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " (%d) Existing key\n" -msgstr " (%d) Chiave esistente\n" +msgstr " (%d) Chiave esistente\n" #, c-format msgid " (%d) Existing key from card\n" @@ -7298,7 +7298,7 @@ msgstr "Azioni possibili per una chiave %s: \n" #, c-format msgid " (%d) sign, encrypt\n" -msgstr " (%d) segno, cifra\n" +msgstr " (%d) segno, cifra\n" #, c-format msgid " (%d) sign\n" @@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr " (%d) Nøkkel\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n" +msgstr " (%d) Nøkkel fra kort\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Skriv inn nøkkelgrep: " @@ -4273,22 +4273,22 @@ msgstr "" #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) ECC (tylko do podpisywania)\n" +msgstr " (%d) ECC (tylko do podpisywania)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (możliwości do ustawienia)\n" +msgstr " (%d) ECC (możliwości do ustawienia)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (tylko do szyfrowania)\n" +msgstr " (%d) ECC (tylko do szyfrowania)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Istniejący klucz\n" +msgstr " (%d) Istniejący klucz\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" @@ -4464,17 +4464,17 @@ msgstr "(implicit)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" +msgstr " (%d) DSA (numai semnare)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) DSA (setează singur capabilităţile)\n" +msgstr " (%d) DSA (setează singur capabilităţile)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" +msgstr " (%d) RSA (numai cifrare)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" @@ -4417,24 +4417,24 @@ msgstr "dešifrovať dáta (implicitne)" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" +msgstr " (%d) DSA (len na podpis)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" #, fuzzy, c-format msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" +msgstr " (%d) RSA (len na šifrovanie)\n" #, fuzzy msgid "Enter the keygrip: " @@ -11179,7 +11179,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid " (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n" -#~ msgstr " (%d) RSA (pro šifrování a podpis)\n" +#~ msgstr " (%d) RSA (pro šifrování a podpis)\n" #~ msgid "%s: can't open: %s\n" #~ msgstr "%s: nemôžem otvoriť: %s\n" @@ -4623,27 +4623,27 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" +msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" +msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" +msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Befintlig nyckel\n" +msgstr " (%d) Befintlig nyckel\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n" +msgstr " (%d) Befintlig nyckel från kort\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Ange nyckelhashen: " @@ -4335,12 +4335,12 @@ msgstr " (%d) ECC (лише шифрування)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) Вже записаний ключ\n" +msgstr " (%d) Вже записаний ключ\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) Вже записаний ключ з картки\n" +msgstr " (%d) Вже записаний ключ з картки\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "Вкажіть keygrip: " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f14cce879..4cb6f64bb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -4293,27 +4293,27 @@ msgstr "" #, c-format msgid " (%d) ECC (sign only)\n" -msgstr " (%d) ECC (僅能用於簽署)\n" +msgstr " (%d) ECC (僅能用於簽署)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)\n" msgid " (%d) ECC (set your own capabilities)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (你能自己設定性能)\n" +msgstr " (%d) ECC (你能自己設定性能)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) ECC (encrypt only)\n" msgid " (%d) ECC (encrypt only)%s\n" -msgstr " (%d) ECC (僅能用於加密)\n" +msgstr " (%d) ECC (僅能用於加密)\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key\n" msgid " (%d) Existing key%s\n" -msgstr " (%d) 現有的金鑰\n" +msgstr " (%d) 現有的金鑰\n" #, fuzzy, c-format #| msgid " (%d) Existing key from card\n" msgid " (%d) Existing key from card%s\n" -msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n" +msgstr " (%d) 卡片上現存的金鑰\n" msgid "Enter the keygrip: " msgstr "請輸入金鑰鑰柄: " |