diff options
-rw-r--r-- | AUTHORS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | BUGS | 13 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | OBUGS | 13 | ||||
-rw-r--r-- | README | 13 | ||||
-rw-r--r-- | THANKS | 2 | ||||
-rw-r--r-- | TODO | 11 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/cipher.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | cipher/pubkey.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 38 | ||||
-rw-r--r-- | g10/ChangeLog | 20 | ||||
-rw-r--r-- | g10/keyedit.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | g10/pkclist.c | 39 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 490 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 489 |
22 files changed, 1898 insertions, 1701 deletions
@@ -48,7 +48,7 @@ Fixed a lot of typos. TRANSLATIONS Walter Koch 1998-09-08 Disclaimer. [de] -walterk@dip.de +koch@hsp.de TRANSLATIONS Gregory Steuck 1998-10-20 @@ -29,14 +29,6 @@ and after about half a day in the rsync snapshots. The for loop the exp.date is set before v3 detection? [is this bug still alive? - can someone please check it] -[ *] #5 - /home/jam/.gnupg/pubring.gpg: can't open gdbm file: Can't be writer - keyblock resource `/home/jam/.gnupg/pubring.gpg': file open error - OOPS in close enum_keyblocks - ignored - [gdbm is experimental and will be replaced by the new keybox code] - FIX: 1999-07-22 (Fixed the second error, there will be no fix for - the first one, becuase GDBM is to be replaced) - [ **] #6 1999-02-22 <backes@rhrk.uni-kl.de> 0.9.3 Buserror on IRIX 6.4: Crash while doing a keygen. I think while creating the prime. Other buserrors are reported when doing a "gpg README" @@ -48,11 +40,6 @@ and after about half a day in the rsync snapshots. rndunix hangs on hp/ux. The problem is related to my_plcose which is not always called. (I suggest to use EGD instead of rndunix.) -[ **] #19 1999-06-11 - "trustdb transaction too large" with about 500 signatures on a key - FAEBD5FC. - FIX: 1999-07-12 (less memory requirement and increased the limit) - [ *] #22 1999-07-22 Solaris make has problems with the generated POTFILES - seems to be a gettext bug. Use GNU gmake as a workaround. @@ -1,3 +1,10 @@ +Fri Jul 23 13:53:03 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * VERSION: Set to 0.9.9. + + * configure.in: Print a notice when rndunix is used. + Thu Jul 15 10:15:35 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> * acinclude.m4 (GNUPG_SYS_SYMBOL_UNDERSCORE): Fixed last modification. @@ -1,3 +1,5 @@ +Noteworthy changes in version 0.9.9 +----------------------------------- * New options --[no-]utf8-strings. @@ -19,6 +19,14 @@ gpg:[stdin]: key A6A59DB9: secret key not found: public key not found FIX: 1999-02-22 wk +[ *] #5 + /home/jam/.gnupg/pubring.gpg: can't open gdbm file: Can't be writer + keyblock resource `/home/jam/.gnupg/pubring.gpg': file open error + OOPS in close enum_keyblocks - ignored + [gdbm is experimental and will be replaced by the new keybox code] + FIX: 1999-07-22 (Fixed the second error, there will be no fix for + the first one, becuase GDBM is to be replaced) + [ *] #7 1999-02-22 <dwpalmer@dwpalm.jf.intel.com> 0.9.3 Conventional encrytion incompatibilty: $ gpg -c --cipher-algo cast5 --compress-algo 1 --no-comment secrets.txt @@ -77,6 +85,11 @@ Import does not detect identical user IDs. FIX: 1999-05-22 +[ **] #19 1999-06-11 + "trustdb transaction too large" with about 500 signatures on a key + FAEBD5FC. + FIX: 1999-07-12 (less memory requirement and increased the limit) + [ **] #20 1999-06-16 <jashley@yorktown.designlab.ukans.edu> 0.9.7 Using "addkey" in the edit menu with more than 1 subkey leads to "out of secure memory" in some cases. @@ -1,6 +1,8 @@ +-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- + GnuPG - The GNU Privacy Guard ------------------------------- - Version 0.9.8 + Version 0.9.9 GnuPG is now in Beta test and you should report all bugs to the mailing list (see below). The 0.9.x versions are released mainly @@ -445,3 +447,12 @@ Have fun and remember: Echelon is looking at you kid. +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v0.9.8a (GNU/Linux) +Comment: For info see http://www.gnupg.org + +iQB1AwUBN5g4Lx0Z9MEMmFelAQE+RwL/Ws+kNklTHJnABT8YU8BqN8x310DyUm+e +ViS23npv3S/kRnHbCOOQo4cEjUYZFFrJXzQgodBvKbLVzMgdj4XQvkulTSBYK6pm +B7GeQptWRCNJ7m+Hw0Z4gwJ7giQTdfF8 +=pJ7c +-----END PGP SIGNATURE----- @@ -92,7 +92,7 @@ Tomas Fasth tomas.fasth@twinspot.net Thomas Mikkelsen tbm@image.dk Ulf MЖller 3umoelle@informatik.uni-hamburg.de Urko Lusa ulusa@lacueva.ddns.org -Walter Koch walterk@dip.de +Walter Koch koch@hsp.de Werner Koch werner.koch@guug.de Wim Vandeputte bunbun@reptile.rug.ac.be nbecker@hns.com @@ -1,7 +1,4 @@ - * Check that uids without a self signature don't become fully trusted and - print a warning when such a key is used. - Scheduled for 1.1 ----------------- @@ -43,4 +40,12 @@ Nice to have verification status of the message to the output (i.e. write something to the --output file and not only to stderr. * configure option where to find zlib + * Check the beginning of file to detect already compresssed files (gzip, + bzip2, xdelta and some picture formats) + * Display more validity information about the user IDs at certain places. + We need a more general function to extract such kind of info from the + trustdb. + * Evaluate whether it make sense to replace the namehashs either by + using the user ID directly or by using pointers into the trustdb. + @@ -1 +1 @@ -0.9.8b +0.9.9 diff --git a/cipher/cipher.c b/cipher/cipher.c index ac77e5b02..4a0e683d9 100644 --- a/cipher/cipher.c +++ b/cipher/cipher.c @@ -260,7 +260,7 @@ disable_cipher_algo( int algo ) } } /* fixme: we should use a linked list */ - log_fatal("can't disable cipher algo %d: table full\n"); + log_fatal("can't disable cipher algo %d: table full\n", algo ); } /**************** @@ -396,7 +396,7 @@ cipher_setiv( CIPHER_HANDLE c, const byte *iv, unsigned ivlen ) if( iv ) { if( ivlen != c->blocksize ) log_info("WARNING: cipher_setiv: ivlen=%u blklen=%u\n", - ivlen, c->blocksize ); + ivlen, (unsigned)c->blocksize ); if( ivlen > c->blocksize ) ivlen = c->blocksize; memcpy( c->iv, iv, ivlen ); diff --git a/cipher/pubkey.c b/cipher/pubkey.c index 548d2e819..a03af3026 100644 --- a/cipher/pubkey.c +++ b/cipher/pubkey.c @@ -278,7 +278,7 @@ disable_pubkey_algo( int algo ) return; } } - log_fatal("can't disable pubkey algo %d: table full\n"); + log_fatal("can't disable pubkey algo %d: table full\n", algo ); } diff --git a/configure.in b/configure.in index d94a76a6b..fcf9916a5 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -50,6 +50,8 @@ case "$use_static_rnd" in ;; esac + + dnl dnl See whether the user wants to disable checking for /dev/random @@ -116,8 +118,11 @@ if test x$compile_libgcrypt = xyes ; then else compile_libgcrypt=no AC_MSG_WARN([[ +*** *** LIBGCRYPT is not yet ready for public testing. -*** Maybe you have more luck with the next release of GnuPG]]) +*** Maybe you have more luck with the next release of GnuPG +*** Watch the gnupg-announce mailing list or the webpage. +***]]) fi fi AM_CONDITIONAL(COMPILE_LIBGCRYPT, test x$compile_libgcrypt = xyes) @@ -400,13 +405,15 @@ if test "$ac_cv_header_sys_capability_h" = "yes" ; then fi if test "$use_capabilities" = "no" ; then AC_MSG_WARN([[ +*** *** The use of capabilities on this system is not possible. *** You need a recent Linux kernel and some patches: *** fcaps-2.2.9-990610.patch (kernel patch for 2.2.9) *** fcap-module-990613.tar.gz (kernel module) *** libcap-1.92.tar.gz (user mode library and utilities) *** And you have to configure the kernel with CONFIG_VFS_CAP_PLUGIN -*** set (filesystems menu). Be warned: This code is *really* ALPHA.]]) +*** set (filesystems menu). Be warned: This code is *really* ALPHA. +***]]) fi fi @@ -455,6 +462,7 @@ dnl dnl Figure out the default linkage mode for cipher modules dnl dnl (We always need a static rmd160) +print_egd_notice=no static_modules="$static_modules rmd160" if test "$use_static_rnd" = default; then if test "$ac_cv_have_dev_random" = yes; then @@ -472,6 +480,7 @@ if test "$use_static_rnd" = default; then ;; *) static_modules="$static_modules rndunix" + print_egd_notice=yes ;; esac fi @@ -480,9 +489,34 @@ else : else static_modules="$static_modules rnd$use_static_rnd" + if test "$use_static_rnd" = "unix"; then + print_egd_notice=yes + fi fi fi + +if test "$print_egd_notice" = "yes"; then + AC_MSG_WARN([[ +*** +*** The performance of the UNIX random gatherer module is not very good +*** and it does not keep the entropy pool over multiple invocations of +*** GnuPG. The suggested way to overcome this problem is to use the +*** +*** Entropy Gathering Daemon (EGD) +*** +*** which provides a entropy source for the whole system. It is written +*** in Perl and available at the GnuPG FTP servers. For more information +*** consult the GnuPG webpages: +*** +*** http://www.gnupg.org/donwload.html#egd +*** +*** You may want to run ./configure with --enable-static-rnd=none to be +*** able to load the EGD client code dynamically; this way you can choose +*** between RNDUNIX and RNDEGD without recompilation. +***]]) +fi + dnl dnl Parse the modules list and build the list dnl of static and dymically linked modules diff --git a/g10/ChangeLog b/g10/ChangeLog index 5fa88ec54..08ef6b11d 100644 --- a/g10/ChangeLog +++ b/g10/ChangeLog @@ -1,3 +1,23 @@ +Fri Jul 23 13:53:03 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> + + + * ringedit.c (enum_keyblocks): Removed annoying error message in cases + when we have no keyring at all to enum. + + * getkey.c (classify_user_id): Rewrote to relax the recognition of + keyIDs and fingerprints (Michael). + + * mainproc.c (check_sig_and_print): Print status NO_PUBKEY. + (print_failed_pkenc): Print status NO_SECKEY. + + * import.c (mark_non_selfsigned_uids_valid): New. + * g10.c: New option --allow-non-selfsigned-uid. + + * pkclist.c (print_fpr): New. + (do_we_trust_pre): Print the fpr before asking whether to use the key + anyway. + (do_edit_ownertrust): Likewise. + Thu Jul 22 20:03:03 CEST 1999 Werner Koch <wk@isil.d.shuttle.de> diff --git a/g10/keyedit.c b/g10/keyedit.c index 7025b4d26..5b04e2883 100644 --- a/g10/keyedit.c +++ b/g10/keyedit.c @@ -655,7 +655,7 @@ keyedit_menu( const char *username, STRLIST locusr, STRLIST commands, toggle = 0; cur_keyblock = keyblock; for(;;) { /* main loop */ - int i, arg_number=0; + int i, arg_number; char *p; tty_printf("\n"); diff --git a/g10/pkclist.c b/g10/pkclist.c index 01d12babb..6dff74219 100644 --- a/g10/pkclist.c +++ b/g10/pkclist.c @@ -39,6 +39,36 @@ #define CONTROL_D ('D' - 'A' + 1) +/* fixme: we have nearly the same code in keyedit.c */ +static void +print_fpr( PKT_public_key *pk ) +{ + byte array[MAX_FINGERPRINT_LEN], *p; + size_t i, n; + + fingerprint_from_pk( pk, array, &n ); + p = array; + /* Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint + * data is properly aligned with the user ID */ + tty_printf(_(" Fingerprint:")); + if( n == 20 ) { + for(i=0; i < n ; i++, i++, p += 2 ) { + if( i == 10 ) + tty_printf(" "); + tty_printf(" %02X%02X", *p, p[1] ); + } + } + else { + for(i=0; i < n ; i++, p++ ) { + if( i && !(i%8) ) + tty_printf(" "); + tty_printf(" %02X", *p ); + } + } + tty_printf("\n"); +} + + static void show_paths( ulong lid, int only_first ) @@ -148,7 +178,9 @@ do_edit_ownertrust( ulong lid, int mode, unsigned *new_trust, int defer_help ) p = get_user_id( keyid, &n ); tty_print_string( p, n ), m_free(p); - tty_printf("\"\n\n"); + tty_printf("\"\n"); + print_fpr( pk ); + tty_printf("\n"); } tty_printf(_( "Please decide how far you trust this user to correctly\n" @@ -375,6 +407,7 @@ do_we_trust( PKT_public_key *pk, int trustlevel ) } + /**************** * wrapper around do_we_trust, so we can ask whether to use the * key anyway. @@ -402,7 +435,9 @@ do_we_trust_pre( PKT_public_key *pk, int trustlevel ) p = get_user_id( keyid, &n ); tty_print_string( p, n ), m_free(p); - tty_printf("\"\n\n"); + tty_printf("\"\n"); + print_fpr( pk ); + tty_printf("\n"); tty_printf(_( "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" @@ -3,7 +3,7 @@ # Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998. msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-12 21:56+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benЖtigt.)\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -282,138 +282,138 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlЭsseln" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlЭsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prЭfen" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "Liste der SchlЭssel" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der SchlЭssel prЭfen" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der SchlЭssel und ihrer \"FingerabdrЭcke\"" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen SchlЭssel" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues SchlЭsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "SchlЭssel entfernen" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "Den SchlЭssel signieren" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "Den SchlЭssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines SchlЭssels" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein SchlЭsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "SchlЭssel exportieren" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "SchlЭssel zu einem SchlЭsselserver exportieren" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "SchlЭssel von einem SchlЭsselserver importieren" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "SchlЭssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NAMEN]|дndern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|эberprЭfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschДdigten \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-HЭlle befreien" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-HЭlle einpacken" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests fЭr die Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -423,171 +423,171 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-HЭlle versehen" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|VerschlЭsseln fЭr NAME" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten SchlЭssel benutzen" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim VerschlЭsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als Жffentlichen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen SchlЭsselbund mitbenutzen" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten SchlЭssel benutzen" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|SchlЭssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "BenЖtigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "BenЖtigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, VerschlЭsselungs- und Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten " "einstellen" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME fЭr Mantras benutzen" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das VerschlЭ.verfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne die Absender-ID verschlЭsselter Pakete" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -607,15 +607,15 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] SchlЭssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"FingerabdrЭcke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte Эber Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h fЭr Hilfe)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" "Signieren, prЭfen, verschlЭsseln, entschlЭsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhДngig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -633,173 +633,173 @@ msgstr "" "\n" "UnterstЭtzte Verfahren:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Befehle\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gЭltiger Zeichensatz.\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte VerschlЭsslungsverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewДhlte Hashverfahren ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL fЭr Richtlinien ist ungЭltig\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muъ im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed mЭssen grЖъer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed mЭssen grЖъer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muъ im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungЭltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muъ 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key Username [Befehle]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key Username" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-HЭlle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "UngЭltiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muъ ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -807,12 +807,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muъ mit einem '=' enden\n" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen mЭssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -891,13 +891,20 @@ msgstr "" "\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-HЭlle gefunden - mЖglicherweise\n" " war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr " importiert: %lu" + # valid user replies (not including 1..4) #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -906,7 +913,7 @@ msgstr "" "Es ist kein \"Owner trust\" fЭr %lu definiert:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -929,23 +936,23 @@ msgstr "" " 4 = Ich vertraue ihm vollstДndig\n" " s = Bitte weitere Information anzeigen\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = ZurЭck zum MenЭ\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr " q = verlassen\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Zertifikate fЭhren zu einem letztlich vertrauenswЭrdigen SchlЭssel:\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -956,7 +963,7 @@ msgstr "" "ermitteln kЖnnen.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -964,7 +971,7 @@ msgstr "" "Kein Pfad fЭhrt zu einen unserer SchlЭsseln.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -972,7 +979,7 @@ msgstr "" "Keine Zertifikate mit undefinierten Vertrauen gefunden.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -980,38 +987,38 @@ msgstr "" "Keine \"trust\" Werte geДndert.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: SchlЭssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Diesen SchlЭssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel wurde widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit " "vorgefunden\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1020,18 +1027,18 @@ msgstr "" "%08lX: Es ist nicht sicher, daъ dieser SchlЭssel wirklich dem vorgeblichen\n" "Besitzer gehЖrt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt hЖchstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" "Dieser SchlЭssel gehЖrt uns (da wir nДmlich den geheimen SchlЭssel dazu " "haben)\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1042,69 +1049,69 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, kЖnnen Sie die nДchste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein SchlЭssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das kЖnnte bedeuten, daъ die Signatur gefДlscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser UnterschlЭssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser SchlЭssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser SchlЭssel trДgt keine vertrauenswЭrdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem SchlЭssel!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FдLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser SchlЭssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswЭrdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daъ die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehЖrt.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: Эbersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: Эbersprungen: Жffentlicher SchlЭssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1112,34 +1119,34 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "жffentlicher SchlЭssel ist %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim PrЭfen des SchlЭssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: Эbersprungen: Жffentlicher SchlЭssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gЭltigen Adressaten\n" @@ -1526,247 +1533,252 @@ msgstr "zu viele EintrДge im pk-Lager - abgeschaltet\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele EintrДge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der ZweitschlЭssel %08lX wird anstelle des HauptschlЭssels %08lX verwendet\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geЖffnet werden: %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "Эberspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu SchlЭssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter SchlЭssel: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverДndert: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue UnterschlЭssel: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue SchlЭsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime SchlЭssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unverДnderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine gЭltigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies kЖnnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "Kein voreingestellter Жffentlicher SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "kann SchlЭsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des SchlЭsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: жffentlicher SchlЭssel importiert\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie Эberein\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: der lokale originale SchlЭsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen SchlЭsselblocks: %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: 1 neuer UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: %d neue UnterschlЭssel\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht geДndert\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Geheimer SchlЭssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Ist bereits im geheimen SchlЭsselbund\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: geheimer SchlЭssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "SchlЭssel %08lX: Kein Жffentlicher SchlЭssel - der SchlЭsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - zurЭckgewiesen\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Keine User-ID fЭr Signatur\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht unterstЭtzetes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Kein UnterschlЭssel fЭr die SchlЭsselanbindung\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltige UnterschlЭssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "SchlЭssel %08lX: Эbergehe User-ID '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "SchlЭssel %08lX: Эbergehe User-ID '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel ignoriert\n" @@ -1775,32 +1787,32 @@ msgstr "SchlЭssel %08lX: UnterschlЭssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Nicht exportfДhige Unterschrift - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: UngЭltiges Widerrufzertifikat: %s - Эbergangen\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengefЭhrt\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefЭgt\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "SchlЭssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" @@ -2352,79 +2364,79 @@ msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s SchlЭssel ID %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "Geheimer SchlЭssel ist nicht vorhanden" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "EntschlЭsselung mit Жffentlichem SchlЭssel fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "Warnung: VerschlЭsselte Botschaft ist manipuliert worden!\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "EnschlЭsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" "Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "UrsprЭnglicher Dateiname='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "WARNUNG: UngЭltige \"Notation\"-Daten gefunden\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "\"Notation\": " -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "Richtlinie: " -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Unterschriften-эberprЭfung unterdrЭckt\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen muъ "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s SchlЭssel ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Korrekte Unterschrift von \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Unterschrift kann nicht geprЭft werden: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungЭltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" @@ -2647,7 +2659,7 @@ msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -3043,26 +3055,26 @@ msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records kЖnnen noch nicht benutzt werden\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: SchlЭsselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: SchlЭsselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der UnverДnderte\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index f4bf992bf..46a101da0 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 0.9.7 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-06 18:33+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "" "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar mАs entropМa\n" "(se necesitan %d bytes mАs).\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -291,138 +291,138 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sСlo con un cifrado simИtrico" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "sСlo almacenar" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo pЗblico" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocaciСn" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sСlo la secuencia de paquetes" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza daЯada" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resЗmenes de mensaje" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -432,173 +432,173 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|establece nivel de compresiСn N (0 no comprime)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canСnico" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo mАs discreto" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningЗn cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sМ\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aЯade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aЯade este anillo secreto a la lista" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "establece los parАmetros de depuraciСn" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraciСn completa" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe informaciСn de estado en descriptor DF" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "no escribe paquetes de comentario" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "(por defecto es 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "(por defecto es 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga mСdulo de extensiones FICHERO" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseЯa N" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseЯas" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseЯas" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresiСn N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina el campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -618,15 +618,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operaciСn por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -644,181 +644,181 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es vАlido\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresiСn debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializaciСn de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nombre_usuario [comandos]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nombre_usuario" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nombre_usuario" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_usuario] [anillo]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creaciСn de armadura fallida: %s\n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribuciСn no vАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -897,12 +897,19 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se usС\n" "un MTA defectuoso\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr " importadas: %lu" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "sSmMqQ" msgstr "iImMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -911,7 +918,7 @@ msgstr "" "No hay confianza definida para el propietario %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -933,23 +940,23 @@ msgstr "" " 4 = Me fМo completamente\n" " i = Mostrar mАs informaciСn\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volver al menЗ principal\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr " q = salir\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Su decisiСn: " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -959,7 +966,7 @@ msgstr "" "si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -967,7 +974,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado ninguna ruta con una de nuestras claves.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -975,7 +982,7 @@ msgstr "" "No se ha encontrado ningЗn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -983,36 +990,36 @@ msgstr "" "No se cambiС ningЗn valor de confianza.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ║esta clave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "©Usar esta clave de todas formas? " -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clave %08lX: ║esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: clave caducada\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: no hay informaciСn para calcular la probabilidad de confianza\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1022,15 +1029,15 @@ msgstr "" "proprietario\n" "pero se acepta igualmente\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta clave probablemente pertenece a su proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta clave nos pertenece\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1042,66 +1049,66 @@ msgstr "" "\"sМ\" a la siguiente pregunta.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma estА falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: ║Esta clave estА caducada!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║Esta clave no estА certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIсN: ║Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIсN.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCIсN: ║Esta clave no estА certificada con suficientes firmas de " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1109,34 +1116,34 @@ msgstr "" "No se ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Introduzca el ID de usuario: " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la clave pЗblica es %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vАlidas\n" @@ -1525,243 +1532,248 @@ msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leМdas: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario vАlidos\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pЗblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "no hay anillo pЗblico por defecto\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pЗblica importada\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pЗblica - imposibile applicar el\n" "certificado de revocaciСn\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no vАlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn importado\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pЗblica no soportado\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no vАlida\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: uniСn de subclave no vАlida\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clave %08lX: ignorado identificativo de usuario '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1770,33 +1782,33 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocaciСn en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocaciСn aЯadido\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" @@ -2356,78 +2368,78 @@ msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "Clave secreta no disponible" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pЗblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIсN: ║el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicitС \"sСlo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vАlidos\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificaciСn de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma creada %.*s usando identificativo de clave %s %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr "tambiИn conocido como \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raМz no vАlido detectado en proc_tree()\n" @@ -2643,7 +2655,7 @@ msgstr "%s: directorio creado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ║el directorio no existe!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -3039,26 +3051,26 @@ msgstr "ATENCмON: todavМa no puedo tratar registros de preferencias largos\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCIсN: existen 2 ficheros con informaciСn confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-24 21:48+02:00\n" "Last-Translator: GaКl QuИri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@Linux.EU.ORG>\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets alИatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -284,139 +284,139 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dИtachИe" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnИes" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symИtrique seulement" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dИchiffrer les donnИes (dИfaut)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "vИrifier une signature" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "lister les clИs" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clИs et les signatures" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "vИrifier les signatures des clИs" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clИs et les empreintes" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clИs secrХtes" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "gИnИrer une nouvelle paire de clИs" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clИ du porte-clИs public" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "signer la clИ" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "signer la clИ localement" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou Иditer une clИ" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gИnИrer un certificat de rИvocation" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "exporter les clИs" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clИs vers un serveur de clИs" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clИs d'un serveur de clИs" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clИs" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance Ю jour" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vИrifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "rИparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure Ю un fichier ou Ю stdin" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -426,171 +426,171 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "crИer une sortie ascii avec armure" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clИ secrХte par dИfaut" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dИchiffrer" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dИsactive)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" # -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "rИpondre oui Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "rИpondre non Ю la plupart des questions" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clИs Ю la liste des porte-clИs" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clИs secret Ю la liste" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clИ secrХte par dИfaut" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HтTE|utiliser ce serveur pour chercher des clИs" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractХres NOM" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de dИboguage" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un dИboguage complet" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Иcrire l'Иtat sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas Иcrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "nombre de signatures complХtes requises (1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "nombre de signatures marginales requises (3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode dИcrit dans la RFC1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrИs" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -610,15 +610,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clИs\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies Ю <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" "signer, vИrifier, chiffer ou dИchiffrer\n" "l'opИration par dИfaut dИpend des donnИes entrИes\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -636,181 +636,181 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportИs:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par dИfaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractХres valide\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sИlectionnИ est invalide\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sИlectionnИe est invalide\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'Иchelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "╚ completes-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "╚ marginals-needed ╩ doit Йtre supИrieur Ю 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "╚ max-cert-depth ╩ doit Йtre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement dИconseillИ\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit Йtre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clИs]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non rИussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non rИussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -889,12 +889,19 @@ msgstr "" "caractХre citИ-imprimable (quoted-printable) dans l'armure provenant\n" "certainement d'un agent de transfert de messages boguИ\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr " importИe : %lu" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -903,7 +910,7 @@ msgstr "" "Pas de confiance dИfinie pour %lu :\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -927,23 +934,23 @@ msgstr "" " 4 = je le crois totalement\n" " s = montrez-moi plus d'informations\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = retour au menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr " q = quitter\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Votre dИcision ? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificats conduisant vers une clИ Ю confiance ultime :\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -952,7 +959,7 @@ msgstr "" "N'a pas pu trouver un chemin de confiance valide jusqu'Ю la clИ. Voyons si\n" "nous ne pouvons pas assigner quelques indices de confiance manquants.\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -960,7 +967,7 @@ msgstr "" "Aucun chemin menant vers une de nos clИs n'a ИtИ trouvИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -968,7 +975,7 @@ msgstr "" "Aucun certificat Ю confiance indИfinie n'a ИtИ trouvИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -976,36 +983,36 @@ msgstr "" "Pas d'indice de confiance changИ.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "clИ %08lX : la clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Utiliser cette clИ quand-mЙme ? " -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "clИ %08lX : la sous-clИ a ИtИ rИvoquИe !\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX : la clИ a expirИ\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX : pas d'information pour calculer une probabilitИ de confiance\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1015,15 +1022,15 @@ msgstr "" "propriИtaire\n" "mais elle est quand mЙme acceptИe\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Cette clИ appartient probablement Ю son propriИtaire\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Cette clИ nous appartient\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1035,67 +1042,67 @@ msgstr "" "oui Ю la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clИ sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette sous-clИ Ю ИtИ rИvoquИe par son propriИtaire !\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clИ a expirИ !\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clИ n'est pas certifiИe avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance Ю cette clИ !\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clИ n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sШr que la signature appartient Ю son propriИtaire.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignorИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1104,34 +1111,34 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la clИ publique est %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vИrification de la clИ : %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s : problХme de lecture du bloc de clИs : %s\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1519,245 +1526,250 @@ msgstr "trop d'entrИes dans le cache pk - dИsactivИ\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrИes dans le cache unk - dИsactivИ\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clИ secondaire %08lX Ю la place de la clИ\n" "principale %08lX\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ne prend pas en compte le bloc de type %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clИs traitИes jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " QuantitИ totale traitИe : %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur : %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importИe : %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangИe : %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs : %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clИs : %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures : %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles rИvocations de clИs : %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes lues : %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes importИes : %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clИs secrХtes inchangИes : %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "clИ %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ publique pas trouvИe: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clИs public par dИfaut\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Иcriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clИs `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'Иcriture du porte-clИs `%s' : %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clИ %08lX : clИ publique importИe\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clИ %08lX : ne ressemble pas Ю notre copie\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut trouver le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clИ %08lX : ne peut lire le bloc de clИs original : %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clИ %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clИ %08lX : une nouvelle sous-clИ\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clИ %08lX : %d nouvelles sous-clИs\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clИ %08lX : n'a pas changИ\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte importИe\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clИ %08lX : dИjЮ dans le porte-clИs secret\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clИ %08lX : clИ secrХte pas trouvИe: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clИ %08lX : pas de clИ publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "rИvocation\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - rejetИ\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation importИ\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clИ %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clИ %08lX : algorithme de clИ publique non supportИ\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clИ %08lX : pas de sous-clИ pour relier la clИ\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clИ %08lX : liaison avec la sous-clИ invalide\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "clИ %08lX : utilisateur non pris en compte '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clИ %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clИ %08lX : sous-clИ non prise en compte\n" @@ -1766,32 +1778,32 @@ msgstr "clИ %08lX : sous-clИ non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorИe\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation au mauvais endroit - ignorИe\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation invalide : %s - ignorИe\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clИ %08lX: nom d'utilisateur doublon fusionnИ\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clИ %08lX : certificat de rИvocation ajoutИ\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clИ %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -2353,78 +2365,78 @@ msgstr "Signature faite %.*s avec une clИ %s ID %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "la clИ secrХte n'est pas disponible" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement de la clИ publique a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dИchiffrement a rИussi\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENTION: le message chiffrИ a ИtИ manipulИ !\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dИchiffrement a ИchouИ : %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expИditeur a demandИ ╚ pour vos yeux seulement ╩\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "aucune donnИe OpenPGP valide n'a ИtИ trouvИe.\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vИrification de signature supprimИe\n" -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clИ %s ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vИrifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dИtectИ dans proc_tree()\n" @@ -2647,7 +2659,7 @@ msgstr "%s : rИpertoire crИИ\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le rИpertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut crИer : %s\n" @@ -3054,27 +3066,27 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s : ne peut crИer le porte-clИs : %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s : porte-clИs crИИ\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION : 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "RИparez ce problХme de sИcuritИ possible\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-28 19:49+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" "altra cosa per dare all'OS la possibilitЮ di raccogliere altra entropia!\n" "(Servono ancora %d altri byte)\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -279,138 +279,138 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -420,169 +420,169 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disabilita)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fare domande" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sЛ\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" a quasi tutte le domande" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|usa NAME come chiave segreta predefinita" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "imposta i flag di debugging" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "abilita il debugging completo" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo fd" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "non scrivere pacchetti di commento" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "(predefinito Х 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "(predefinito Х 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "imposta per OpenPGP le opzioni di pacchetto, cifrario e digest" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -602,15 +602,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [file] (-h per l'aiuto)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -628,173 +628,173 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [options] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file con le opzioni predefinite `%s'\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non Х un set di caratteri valido\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non Х valido\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) Х fortemente scoraggiato\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nomeutente [comandi]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nomeutente" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nomeutente" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [userid] [portachiavi]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -802,11 +802,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -885,14 +885,21 @@ msgstr "" "carattere quoted printable nell'armatura - probabilmente Х stato usato\n" "un MTA buggato\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr "importate: %lu" + # valid user replies (not including 1..4) # [Marco, you can change 'm' and 's' to whatever letters you like] #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -901,7 +908,7 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia assegnato a %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -923,23 +930,23 @@ msgstr "" " 4 = Mi fido completamente\n" " s = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = torna al menЫ principale\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr " q = abbandona\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Cosa hai deciso? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificati che portano a chiavi definitivamente affidabili:\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -949,20 +956,20 @@ msgstr "" "se possiamo assegnare qualche valore di fiducia del proprietario mancante.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" "Non Х stato trovato alcun percorso che porti a una delle nostre chiavi.\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "Non Х stato trovato alcun certificato con fiducia non definita.\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -970,37 +977,37 @@ msgstr "" "Nessun valore di fiducia modificato.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la chiave Х stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave Х stata revocata!\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: la chiave Х scaduta\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" "%08lX: mancano informazioni su come calcolare una probabilitЮ di fiducia\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1009,15 +1016,15 @@ msgstr "" "%08lX: Non Х sicuro che questa chiave appartenga veramente al proprietario\n" "ma Х accettata comunque\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Questa chiave probabilmente appartiene al proprietario\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Questa chiave ci appartiene\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1029,65 +1036,65 @@ msgstr "" "prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave Х stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Questo puР significare che la firma Х stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave Х stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave Х scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma Х probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non Х certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non Х sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica giЮ presente\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1095,34 +1102,34 @@ msgstr "" "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Inserisci l'user ID: " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "la chiave pubblica Х %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica giЮ presente\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1505,243 +1512,248 @@ msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "importate: %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id valido\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo puР essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chiave %08lX: un nuovo user id\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user id\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: giЮ nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user id per la firma\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user id '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1750,32 +1762,32 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (chiave %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" @@ -2329,77 +2341,77 @@ msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "la chiave segreta non Х disponibile" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato Х stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "ATTENZIONE: trovati dati di una nota non validi\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "Nota: " -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "Policy: " -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando la chiave %s con ID %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr " anche noto come \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -2617,7 +2629,7 @@ msgstr "%s: directory creata\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -3011,26 +3023,26 @@ msgstr "ATTENZIONE: non Х ancora possibile gestire record pref lunghi\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s Х quello non modificato\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s Х quello nuovo\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "ProszЙ kontynuowaФ inne dziaЁania aby system mСgЁ zebraФ odpowiedni╠\n" "ilo╤Ф entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtСw).\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,138 +293,138 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zЁo©enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz╠dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy╤lnie)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisСw" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisСw kluczy" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskСw" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniЙcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "zЁo©enie podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "zЁo©enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu uniewa©nienia klucza" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doЁ╠czenie kluczy" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietСw" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto╤ci zaufania" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto╤Фi zaufania" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjЙcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrСty wiadomo╤ci" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -434,169 +434,169 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u©ycie NAZWA jako domy╤lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj╤ciowy" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatСww" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisСw" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bЙdzie u©ywany MDC" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ©adnych pytaЯ" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ tak na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied╪ nie na wiЙkszo╤Ф pytaЯ" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy do listy u©ywanych" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaФ zbiСr kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u©ycie NAZWA jako domy╤lnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w ktСrym bЙd╠ poszukiwane" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znakСw terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji ╤ledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "umo©liwienie peЁnego ╤ledzenia programu" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaФ opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywaФ pakietСw z komentarzem" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "(domy╤lnie 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "(domy╤lnie 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|Ёadowanie moduЁu rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra©enia przej╤ciowego" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci ALG" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj╠cy ALG dla hasЁa" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj╠cy NAZWA" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrСtСw wiadomo╤ci NAZWA" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniЙcie identyfikatorСw kluczy z pakietСw" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -617,15 +617,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "BЁЙdy prosimy zgЁaszaФ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "WywoЁanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisСw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy╤lnie wykonywana operacja zale©y od danych wej╤ciowych\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -643,181 +643,181 @@ msgstr "" "\n" "ObsЁugiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoЁanie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy╤lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn╠ nazw╠ zestawu znakСw\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj╠cy jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrСtСw wiadomo╤ci jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziФ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto╤Ф completes-needed musi byФ wiЙksza od 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto╤Ф marginals-needed musi byФ wiЙksza od 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto╤Ф max-cert-depth musi mie╤ciФ siЙ w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieФ warto╤Ф 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u©ytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u©ytkownika" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiСr kluczy]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usuniЙcie opakowania ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodЁo siЙ: %s\n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewЁa╤ciwy algorytm skrСtu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj╠ wiadomo╤Ф ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogЙ otworzyФ '%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -896,12 +896,19 @@ msgstr "" "znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n" "przekЁamanie wprowadzone przez program transportowy poczty\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr " doЁ╠czono do zbioru: %lu" + #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 msgid "sSmMqQ" msgstr "iIpPwW" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -910,7 +917,7 @@ msgstr "" "Brak warto╤ci zaufania dla %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -933,23 +940,23 @@ msgstr "" " 4 = W peЁni mu ufam.\n" " i = potrzebujЙ wiЙcej informacji\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " p = powrСt do gЁСwnego menu\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr "w = wyj╤cie\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certyfikaty prowadz╠ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -959,7 +966,7 @@ msgstr "" "Sprawd╪my czy mo©na przypisaФ brakuj╠ce warto╤ci zaufania.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" @@ -967,7 +974,7 @@ msgstr "" "Brak ╤cie©ki prowadz╠cej do ktСrego╤ z naszych kluczy.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -975,7 +982,7 @@ msgstr "" "Brak certyfikatСw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -983,36 +990,36 @@ msgstr "" "Parametry zaufania nie zostaЁy zmienione.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: klucz zostaЁ uniewa©niony!\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "U©yФ tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zostaЁ uniewa©niony!\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: data wa©no╤ci klucza upЁynЙЁa\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczyФ prawdopodobieЯstwo zaufania\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1021,16 +1028,16 @@ msgstr "" "%08lX: Nie ma pewno╤Фi ©e ten klucz faktycznie nale©y do odoby podaj╠cej\n" "siЙ za jego wЁa╤ciciela, ale jest akceptowalny.\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" "Ten klucz prawdopodobnie nale©y do osoby podaj╠cej siЙ za jego wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Ten klucz nale©y do nas\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1041,67 +1048,67 @@ msgstr "" "wЁa╤ciciela. Je╤li nie masz co do tego ©adnych w╠tpliwo╤ci i *naprawdЙ*\n" "wiesz co robisz mo©esz odpowiedzieФ \"tak\" na nastЙpne pytanie.\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: u©ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " To mo©e oznaczaФ ©e podpis jest faЁszerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten podklucz zostaЁ uniewa©niony przez wЁa╤ciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wa©no╤ci tego klucza upЁynЙЁa!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nie wskazuje na to ©e ten podpis zЁo©yЁ wЁa╤ciciel klucza.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FAёSZERSTWEM.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZE╞ENIE: Ten klucz nie jest po╤wiadczony wystarczaj╠co zaufanymi " "podpisami!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewno╤ci ©e ten podpis zostaЁ zЁo©nony przez wЁa╤ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiЙty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1109,34 +1116,34 @@ msgstr "" "Nie podaЁe╤ identyfikatora u©ytkownika (user ID). \n" "Mo©na to zrobiФ za pomoc╠ opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowad╪ identyfikator u©ytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u©ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: bЁ╠d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresСw\n" @@ -1527,246 +1534,251 @@ msgstr "zbyt wiele wpisСw w buforze kluczy publicznych - wyЁ╠czony\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisСw w buforze nieznanych kluczy - wyЁ╠czony\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u©ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza gЁСwnego %08lX\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo©na otworzyФ %s: %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pomijam blok typu %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "bЁ╠d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "OgСЁem przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " doЁ╠czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorСw: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisСw: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa©nieЯ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorСw u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo©e byФ spowodowane brakiem podpisu wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domy╤lnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "nie mo©na zablokowaФ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bЁ╠d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siЙ z lokalnie posiadan╠ kopi╠\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mo©na odczytaФ oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorСw u©ytkownika\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisСw\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju© znajduje siЙ w zbiorze\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa©nienia nie mo©e byФ zastosowany\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u©ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obsЁugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis wЁa╤ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi╠zania\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi╠zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "klucz %08lX: zostaЁ pominiЙty identyfikator u©ytkownika '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "klucz %08lX: zostaЁ pominiЙty identyfikator u©ytkownika '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiЙty\n" @@ -1775,34 +1787,34 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiЙty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiЙty\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa©nienia umieszczony w niewЁa╤ciwym \n" "miejscu - zostaЁ pominiЙty\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa©nienia: %s - pominiЙty\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtСrzony identyfikator u©ytkownika - doЁ╠czony\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa©nienia\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostЙpna kopia nie jest podpisana ni╠ sam╠\n" @@ -2366,51 +2378,51 @@ msgstr "" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "klucz tajny jest niedostЙpny" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowane poprawnie\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: zaszyfrowana wiadomo╤Ф byЁa manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bЁ╠d odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczyЁ ©e wiadomo╤Ф nie powinna byФ zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominiЙcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2418,28 +2430,28 @@ msgstr "" "z u©yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis zЁo©ony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogЙ sprawdziФ podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2660,7 +2672,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogЙ utworzyФ: %s\n" @@ -3055,26 +3067,26 @@ msgstr "OSTRZE╞ENIE: dЁugie wpisy ustawieЯ jeszcze nie s╠ obsЁugiwane.\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo©liwe: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiСr kluczy utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE╞ENIE: Istniej╠ dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozostaЁ bez zmian\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zostaЁ utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "ProszЙ usun╠Ф to naruszenie zasad bezpieczeЯstwa\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ad6f33fac..2be312fd2 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "" "para que o sistema possa coletar mais entropia!\n" "(SЦo necessАrios mais %d bytes)\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -293,141 +293,141 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "faz uma assinatura separada" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "criptografa dados" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "criptografa apenas com criptografia simИtrica" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "apenas armazena" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografa dados (padrЦo)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "verifica uma assinatura" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "lista as chaves" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista as chaves e as assinaturas" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "confere as assinaturas das chaves" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista as chaves e as impressУes digitais" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "lista as chaves secretas" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "gera um novo par de chaves" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remove a chave do chaveiro pЗblico" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "assina a chave" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "assina ou edita uma chave" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gera um certificado de revogaГЦo" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "exporta as chaves" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta chaves para um servidor" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa chaves de um servidor" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/funde as chaves" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista apenas as seqЭЙncias de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa os valores de confianГa" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "conserta um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -437,177 +437,177 @@ msgstr "" "OpГУes:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "cria uma saМda com armadura ascii" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografa para NOME" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrЦo" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usa este identificador de usuАrio para assinar\n" "ou descriptografar" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|estabelece nМvel de compressЦo N (0 desabilita)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canТnico" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "usa como arquivo de saМda" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "force v3 signatures" msgstr "forГa assinaturas v3" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "nЦo fazer alteraГУes" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo nЦo-interativo: nunca perguntar" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir nЦo para a maioria das perguntas" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adiciona este chaveiro Ю lista de chaveiros" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adiciona este chaveiro secreto Ю lista" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrЦo" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREгO|usa este servidor para buscar chaves" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|define mapa de caracteres do terminal como NOME" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "lЙ opГУes do arquivo" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "define parБmetros de depuraГЦo" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "habilita depuraГЦo completa" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escreve informaГУes de status para o descritor\n" "de arquivo DA" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "nЦo escreve pacotes de comentАrio" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "(o padrЦo И 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "(o padrЦo И 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carrega mСdulo de extensЦo ARQUIVO" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula o modo descrito no RFC1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa frase secreta modo N" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa algoritmo de compressЦo N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes criptografados" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -627,16 +627,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostra chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostra impressУes digitais\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opГУes] [arquivos] (-h para ajuda)" # em cima, "check" estА como "conferir" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operaГЦo padrЦo depende dos dados de entrada\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -654,182 +654,182 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opГУes] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opГУes padrЦo `%s' inexistente\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opГУes `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opГУes de `%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nЦo И um conjunto de caracteres vАlido\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado nЦo И vАlido\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressЦo deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) nЦo И recomendАvel\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invАlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key nome_do_usuАrio" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nome_do_usuАrio [comandos]" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuАrio" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nome_do_usuАrio" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossМvel abrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuАrio] [chaveiro]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criaГЦo de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas nЦo fica claro -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invАlido `%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "VА em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossМvel abrir `%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -908,14 +908,21 @@ msgstr "" "caracter \"quoted printable\" na armadura - provavelmente um MTA com bugs " "foi usado\n" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +#, fuzzy +msgid " Fingerprint:" +msgstr " importados: %lu" + # ??? #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 #, fuzzy msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -924,7 +931,7 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confianГa designado para %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" "verify other users' keys (by looking at passports,\n" @@ -947,23 +954,23 @@ msgstr "" " 4 = Eu confio completamente\n" " 5 = Mostrar mais informaГЦo\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = volta ao menu principal\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr " q = sai\n" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Sua decisЦo? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certificados que levam a uma chave confiada plenamente:\n" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -973,13 +980,13 @@ msgstr "" "Vamos ver se И possМvel designar alguns valores de confianГa ausentes.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "Nenhuma rota encontrada que leve a uma de nossas chaves.\n" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" @@ -987,7 +994,7 @@ msgstr "" "Nenhum certificado com confianГa indefinida encontrado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" @@ -995,36 +1002,36 @@ msgstr "" "Nenhum valor de confianГa modificado.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "%08lX: a chave expirou\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "%08lX: sem informaГЦo para calcular probabilidade de confianГa\n" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "%08lX: NСs NцO confiamos nesta chave\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" @@ -1033,15 +1040,15 @@ msgstr "" "%08lX: NЦo se tem certeza de que esta chave realmente pertence ao dono,\n" "mas И aceita de qualquer modo\n" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "Esta chave provavelmente pertence ao dono\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Esta chave pertence a nСs\n" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1053,65 +1060,65 @@ msgstr "" "afirmativamente Ю prСxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave nЦo confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura И falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com uma assinatura confiАvel!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo hА indicaГЦo de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: NСs NцO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura И provavelmente uma FALSIFICAгцO.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave nЦo estА certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiАveis!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " NЦo se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1119,34 +1126,34 @@ msgstr "" "VocЙ nЦo especificou um ID de usuАrio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Digite o identificador de usuАrio: " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuАrio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "a chave pЗblica И %08lX\n" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificaГЦo da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, fuzzy, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereГo vАlido\n" @@ -1531,243 +1538,248 @@ msgstr "entradas demais no cache pk - desabilitado\n" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desabilitado\n" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundАria %08lX ao invИs de chave primАria %08lX\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossМvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas atИ agora\n" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "NЗmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuАrios: %lu\n" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " nЦo modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuАrios: %lu\n" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaГУes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas nЦo modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "chave %08lX: sem ids de usuАrios vАlidos\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pЗblica nЦo encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "sem chaveiro pЗblico padrЦo\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "impossМvel bloquear chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "%s: erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pЗblica importada\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: nЦo corresponde Ю nossa cСpia\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossМvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo id de usuАrio\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "chave %08lX: %d novos ids de usuАrios\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: nЦo modificada\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: jА existe no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta nЦo encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pЗblica - impossМvel aplicar certificado\n" "de revogaГЦo\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo importado\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "chave %08lX: sem id de usuАrio para assinatura\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pЗblica nЦo suportado\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invАlida\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligaГЦo de chaves\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligaГЦo de subchave invАlida\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "chave %08lX: id de usuАrio ignorado '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "chave %08lX: id de usuАrio ignorado '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1776,32 +1788,32 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura nЦo exportАvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo invАlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuАrio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogaГЦo adicionado\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cСpia nЦo tem auto-assinatura\n" @@ -2368,79 +2380,79 @@ msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "chave secreta nЦo disponМvel" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pЗblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vАlido encontrado.\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificaГЦo de assinatura suprimida\n" # XXX Verificar -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "ImpossМvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invАlido detectado em proc_tree()\n" @@ -2655,7 +2667,7 @@ msgstr "%s: diretСrio criado\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretСrio inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossМvel criar: %s\n" @@ -3051,26 +3063,26 @@ msgstr "AVISO: ainda И impossМvel manipular registros de preferЙncias longos\n" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossМvel criar chaveiro: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informaГУes confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s И o nЦo modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s И o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possМvel furo de seguranГa\n" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-07-14 11:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-07-23 12:13+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n" "ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:183 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -338,142 +338,142 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:185 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:186 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:187 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отдельную подпись" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:188 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:189 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:190 msgid "store only" msgstr "только сохранить" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:191 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:189 +#: g10/g10.c:192 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:193 msgid "list keys" msgstr "список ключей" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:195 msgid "list keys and signatures" msgstr "список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:193 +#: g10/g10.c:196 msgid "check key signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:197 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\"" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:198 msgid "list secret keys" msgstr "список секретных ключей" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:199 msgid "generate a new key pair" msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:200 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ со связки" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:201 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:202 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:203 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:204 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:205 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:206 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:207 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:210 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/добавить ключи" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:212 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "напечатать только последовательность пакетов" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:214 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:216 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "импортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:220 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:221 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:222 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:223 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:224 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:228 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -483,178 +483,178 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII-представлении" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "use as output file" msgstr "использовать в качестве выходного файла" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:245 msgid "verbose" msgstr "многословный" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:249 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen дnderungen durchfЭhren" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "assume yes on most questions" msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "assume no on most questions" msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:259 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:257 +#: g10/g10.c:260 msgid "read options from file" msgstr "читать параметры из файла" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:262 msgid "set debugging flags" msgstr "установить отладочные флаги" -#: g10/g10.c:260 +#: g10/g10.c:263 msgid "enable full debugging" msgstr "разрешить всю отладку" -#: g10/g10.c:261 +#: g10/g10.c:264 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)" -#: g10/g10.c:262 +#: g10/g10.c:265 msgid "do not write comment packets" msgstr "не писать пакеты с комментариями" -#: g10/g10.c:263 +#: g10/g10.c:266 msgid "(default is 1)" msgstr "(по умолчанию 1)" -#: g10/g10.c:264 +#: g10/g10.c:267 msgid "(default is 3)" msgstr "(по умолчанию 3)" -#: g10/g10.c:266 +#: g10/g10.c:269 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями" -#: g10/g10.c:267 +#: g10/g10.c:270 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991" -#: g10/g10.c:268 +#: g10/g10.c:271 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/g10.c:269 +#: g10/g10.c:272 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n" -#: g10/g10.c:271 +#: g10/g10.c:274 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:273 +#: g10/g10.c:276 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:274 +#: g10/g10.c:277 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:275 +#: g10/g10.c:278 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ" -#: g10/g10.c:276 +#: g10/g10.c:279 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" -#: g10/g10.c:277 +#: g10/g10.c:280 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов" -#: g10/g10.c:278 +#: g10/g10.c:281 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/g10.c:280 +#: g10/g10.c:283 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -675,17 +675,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] показать список ключей\n" " --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n" -#: g10/g10.c:360 +#: g10/g10.c:366 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:364 +#: g10/g10.c:370 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:367 +#: g10/g10.c:373 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n" "режим работы зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:372 +#: g10/g10.c:378 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -703,182 +703,182 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаемые алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:446 +#: g10/g10.c:452 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Использование: gpg [параметры] " -#: g10/g10.c:499 +#: g10/g10.c:505 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:633 +#: g10/g10.c:640 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию `%s' отсутствует\n" -#: g10/g10.c:637 +#: g10/g10.c:644 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл параметров `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:644 +#: g10/g10.c:651 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "читаются параметры из `%s'\n" -#: g10/g10.c:824 +#: g10/g10.c:831 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:872 g10/g10.c:884 +#: g10/g10.c:895 g10/g10.c:907 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:878 g10/g10.c:890 +#: g10/g10.c:901 g10/g10.c:913 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:917 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:899 +#: g10/g10.c:922 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:901 +#: g10/g10.c:924 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:903 +#: g10/g10.c:926 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:929 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:910 +#: g10/g10.c:933 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:993 +#: g10/g10.c:1016 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1023 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:1008 +#: g10/g10.c:1031 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1021 +#: g10/g10.c:1044 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1034 +#: g10/g10.c:1057 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1048 +#: g10/g10.c:1071 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1083 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1068 +#: g10/g10.c:1091 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/g10.c:1076 +#: g10/g10.c:1099 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1084 +#: g10/g10.c:1107 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1100 +#: g10/g10.c:1123 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1103 +#: g10/g10.c:1126 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1127 g10/sign.c:366 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1150 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1138 +#: g10/g10.c:1161 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1199 +#: g10/g10.c:1222 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1207 +#: g10/g10.c:1230 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1275 +#: g10/g10.c:1298 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм `%s'\n" -#: g10/g10.c:1356 +#: g10/g10.c:1379 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1360 +#: g10/g10.c:1383 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1363 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1386 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s'\n" -#: g10/g10.c:1532 +#: g10/g10.c:1555 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1538 +#: g10/g10.c:1561 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1544 +#: g10/g10.c:1567 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:1552 +#: g10/g10.c:1575 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -959,14 +959,20 @@ msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" +#. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint +#. * data is properly aligned with the user ID +#: g10/pkclist.c:53 +msgid " Fingerprint:" +msgstr "" + # valid user replies (not including 1..4) #. a string with valid answers -#: g10/pkclist.c:140 +#: g10/pkclist.c:170 #, fuzzy msgid "sSmMqQ" msgstr "sSmMqQ" -#: g10/pkclist.c:144 +#: g10/pkclist.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "" "No trust value assigned to %lu:\n" @@ -975,7 +981,7 @@ msgstr "" "Не определены параметры доверия для %lu:\n" "%4u%c/%08lX %s \"" -#: g10/pkclist.c:154 +#: g10/pkclist.c:186 #, fuzzy msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly\n" @@ -1000,23 +1006,23 @@ msgstr "" " 4 = Верю полностью\n" " s = Пожалуйста, покажите дополнительную информацию\n" -#: g10/pkclist.c:163 +#: g10/pkclist.c:195 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = обратно в главное меню\n" -#: g10/pkclist.c:165 +#: g10/pkclist.c:197 msgid " q = quit\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:171 +#: g10/pkclist.c:203 msgid "Your decision? " msgstr "Ваше решение? " -#: g10/pkclist.c:193 +#: g10/pkclist.c:225 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:264 +#: g10/pkclist.c:296 msgid "" "Could not find a valid trust path to the key. Let's see whether we\n" "can assign some missing owner trust values.\n" @@ -1027,70 +1033,70 @@ msgstr "" "некоторые недостающие значения \"доверия владельцу\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:270 +#: g10/pkclist.c:302 msgid "" "No path leading to one of our keys found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:272 +#: g10/pkclist.c:304 msgid "" "No certificates with undefined trust found.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:274 +#: g10/pkclist.c:306 #, fuzzy msgid "" "No trust values changed.\n" "\n" msgstr "Значения параметров доверия не изменены.\n" -#: g10/pkclist.c:291 +#: g10/pkclist.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: key has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:307 g10/pkclist.c:413 +#: g10/pkclist.c:329 g10/pkclist.c:339 g10/pkclist.c:448 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Все равно использовать этот ключ?" -#: g10/pkclist.c:301 +#: g10/pkclist.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n" msgstr "build_sigrecs: ключ ist widerrufen\n" -#: g10/pkclist.c:331 +#: g10/pkclist.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: key has expired\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:337 +#: g10/pkclist.c:369 #, c-format msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:351 +#: g10/pkclist.c:383 #, fuzzy, c-format msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:357 +#: g10/pkclist.c:389 #, c-format msgid "" "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n" "but it is accepted anyway\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:363 +#: g10/pkclist.c:395 msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:400 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:408 +#: g10/pkclist.c:443 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -1101,65 +1107,65 @@ msgstr "" "кто указан его владельцем. Отвечайте \"да\" на следующий вопрос,\n" "только если вы *действительно* понимаете что делаете.\n" -#: g10/pkclist.c:421 g10/pkclist.c:443 +#: g10/pkclist.c:456 g10/pkclist.c:478 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" -#: g10/pkclist.c:464 +#: g10/pkclist.c:499 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:465 +#: g10/pkclist.c:500 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:469 +#: g10/pkclist.c:504 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Владелец ключа уже отозвал его!\n" -#: g10/pkclist.c:490 +#: g10/pkclist.c:525 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Срок действия ключа уже истек!\n" -#: g10/pkclist.c:497 +#: g10/pkclist.c:532 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:534 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Нет никаких указания на то, что ключ принадлежит его владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:515 +#: g10/pkclist.c:550 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Мы НЕ доверяем этому ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:516 +#: g10/pkclist.c:551 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Подпись вероятно -- ПОДДЕЛКА.\n" -#: g10/pkclist.c:523 +#: g10/pkclist.c:558 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточно доверенными подписями!\n" -#: g10/pkclist.c:526 +#: g10/pkclist.c:561 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:627 g10/pkclist.c:649 g10/pkclist.c:758 g10/pkclist.c:803 +#: g10/pkclist.c:662 g10/pkclist.c:684 g10/pkclist.c:793 g10/pkclist.c:838 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущен: %s\n" -#: g10/pkclist.c:635 g10/pkclist.c:785 +#: g10/pkclist.c:670 g10/pkclist.c:820 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:662 +#: g10/pkclist.c:697 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1168,34 +1174,34 @@ msgstr "" "\"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:707 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Введите идентификатор пользователя: " -#: g10/pkclist.c:684 +#: g10/pkclist.c:719 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого идентификатора пользователя.\n" -#: g10/pkclist.c:704 +#: g10/pkclist.c:739 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Открытый ключ не найден" -#: g10/pkclist.c:733 +#: g10/pkclist.c:768 msgid "unknown default recipient `s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:766 +#: g10/pkclist.c:801 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ошибка при проверке ключа: %s\n" -#: g10/pkclist.c:771 +#: g10/pkclist.c:806 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:809 +#: g10/pkclist.c:844 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет допустимых адресов\n" @@ -1588,243 +1594,248 @@ msgstr "" msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591 +#: g10/getkey.c:1565 g10/getkey.c:1621 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "используется дополнительный ключ %09lX вместо основного %08lX%\n" -#: g10/import.c:117 +#: g10/import.c:118 #, fuzzy, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "невозможно открыть файл `%s': %s\n" -#: g10/import.c:161 +#: g10/import.c:162 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропускаем блок типа %d\n" -#: g10/import.c:168 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 +#: g10/import.c:169 g10/trustdb.c:1658 g10/trustdb.c:1697 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:173 +#: g10/import.c:174 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:176 +#: g10/import.c:177 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:178 +#: g10/import.c:179 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:180 +#: g10/import.c:181 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:186 +#: g10/import.c:187 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:188 +#: g10/import.c:189 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:190 +#: g10/import.c:191 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:192 +#: g10/import.c:193 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:194 +#: g10/import.c:195 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:196 +#: g10/import.c:197 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:198 +#: g10/import.c:199 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:200 +#: g10/import.c:201 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/import.c:361 g10/import.c:550 +#: g10/import.c:362 g10/import.c:554 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:372 +#: g10/import.c:376 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user ids\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:374 +#: g10/import.c:378 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "это может быть вызвано отсутствием само-подписи\n" -#: g10/import.c:385 g10/import.c:617 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:391 +#: g10/import.c:395 msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:395 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 +#: g10/import.c:399 g10/openfile.c:186 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "записывается в `%s'\n" -#: g10/import.c:398 g10/import.c:456 g10/import.c:565 g10/import.c:666 +#: g10/import.c:402 g10/import.c:460 g10/import.c:569 g10/import.c:670 #, fuzzy, c-format msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" msgstr "невозможно заблокировать связку открытых ключей: %s\n" -#: g10/import.c:401 g10/import.c:459 g10/import.c:568 g10/import.c:669 +#: g10/import.c:405 g10/import.c:463 g10/import.c:572 g10/import.c:673 #, fuzzy, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:406 +#: g10/import.c:410 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ключ %08lX: открытый ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:423 +#: g10/import.c:427 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %08lX: не совпадает с нашей копией\n" -#: g10/import.c:432 g10/import.c:625 +#: g10/import.c:436 g10/import.c:629 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно обнаружить original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:631 +#: g10/import.c:442 g10/import.c:635 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %08lX: невозможно прочитать original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:465 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый идентификатор пользователя\n" -#: g10/import.c:468 +#: g10/import.c:472 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:471 +#: g10/import.c:475 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:474 +#: g10/import.c:478 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:477 +#: g10/import.c:481 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" -#: g10/import.c:480 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ключ %08lX: %d новых под-ключей\n" -#: g10/import.c:490 +#: g10/import.c:494 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ключ %08lX: не изменен\n" -#: g10/import.c:573 +#: g10/import.c:577 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ импортирован\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:577 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %08lX: уже на связке секретных ключей\n" -#: g10/import.c:582 +#: g10/import.c:586 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %08lX: секретный ключ не найден: %s\n" -#: g10/import.c:611 +#: g10/import.c:615 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ключ %08lX: нет открытого ключа - невозможно применить отзывающий " "сертификат\n" -#: g10/import.c:642 +#: g10/import.c:646 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:674 +#: g10/import.c:678 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат импортирован\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:711 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя для подписи\n" -#: g10/import.c:714 g10/import.c:738 +#: g10/import.c:718 g10/import.c:742 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %08lX: неподдерживаемый алгоритм открытого ключа\n" -#: g10/import.c:715 +#: g10/import.c:719 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимая само-подпись\n" -#: g10/import.c:730 +#: g10/import.c:734 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет идентификатора пользователя\n" -#: g10/import.c:739 +#: g10/import.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %08lX: нет допустимых идентификаторов пользователей\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: accepted non self-signed userid '" +msgstr "ключ %08lX: пропущен идентификатор пользователя '" + +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "ключ %08lX: пропущен идентификатор пользователя '" -#: g10/import.c:794 +#: g10/import.c:821 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" @@ -1833,32 +1844,32 @@ msgstr "ключ %08lX: 1 новый под-ключ\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:819 +#: g10/import.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:828 +#: g10/import.c:855 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:836 +#: g10/import.c:863 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %08lX: недопустимый отзывающий сертификат: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:936 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:987 +#: g10/import.c:1014 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ключ %08lX: отзывающий сертификат добавлен\n" -#: g10/import.c:1100 g10/import.c:1155 +#: g10/import.c:1127 g10/import.c:1182 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ключ %08lX: наша копия не имеет само-подписи\n" @@ -2448,80 +2459,80 @@ msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" msgid "no secret key for decryption available\n" msgstr "Секретный ключ не существует" -#: g10/mainproc.c:293 +#: g10/mainproc.c:300 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка открытым ключом не удалась %s\n" -#: g10/mainproc.c:323 +#: g10/mainproc.c:330 #, fuzzy msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:328 +#: g10/mainproc.c:335 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:333 +#: g10/mainproc.c:340 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "расшифровка не удалась: %s\n" -#: g10/mainproc.c:351 +#: g10/mainproc.c:358 #, fuzzy msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "замечание: отправитель запросил \"только-для-Ваших-глаз\"\n" -#: g10/mainproc.c:353 +#: g10/mainproc.c:360 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:580 g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:587 g10/mainproc.c:596 #, fuzzy msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "не найдено допустимых RFC1991 или OpenPGP данных.\n" -#: g10/mainproc.c:592 +#: g10/mainproc.c:599 msgid "Notation: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "Policy: " msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1018 +#: g10/mainproc.c:1025 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1024 +#: g10/mainproc.c:1031 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Подпись сделана %.*s, используя %s ключ %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:1050 g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1057 g10/mainproc.c:1068 msgid "BAD signature from \"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:1051 g10/mainproc.c:1062 +#: g10/mainproc.c:1058 g10/mainproc.c:1069 msgid "Good signature from \"" msgstr "Хорошая подпись от \"" -#: g10/mainproc.c:1053 +#: g10/mainproc.c:1060 msgid " aka \"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1104 +#: g10/mainproc.c:1115 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Невозможно проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1198 +#: g10/mainproc.c:1209 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1203 +#: g10/mainproc.c:1214 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -2738,7 +2749,7 @@ msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:182 g10/openfile.c:253 g10/ringedit.c:1346 g10/tdbio.c:457 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -3137,26 +3148,26 @@ msgstr "" msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349 +#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1351 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1526 +#: g10/ringedit.c:1528 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1527 +#: g10/ringedit.c:1529 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "Использован неправильный секретный ключ" -#: g10/ringedit.c:1528 +#: g10/ringedit.c:1530 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1529 +#: g10/ringedit.c:1531 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" |