summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--README7
-rw-r--r--configure.ac12
-rw-r--r--po/be.po340
-rw-r--r--po/ca.po340
-rw-r--r--po/cs.po340
-rw-r--r--po/da.po340
-rw-r--r--po/de.po341
-rw-r--r--po/el.po340
-rw-r--r--po/eo.po340
-rw-r--r--po/es.po340
-rw-r--r--po/et.po340
-rw-r--r--po/fi.po340
-rw-r--r--po/fr.po340
-rw-r--r--po/gl.po340
-rw-r--r--po/hu.po340
-rw-r--r--po/id.po340
-rw-r--r--po/it.po340
-rw-r--r--po/ja.po340
-rw-r--r--po/nb.po340
-rw-r--r--po/pl.po341
-rw-r--r--po/pt.po340
-rw-r--r--po/pt_BR.po340
-rw-r--r--po/ro.po340
-rw-r--r--po/ru.po341
-rw-r--r--po/sk.po340
-rw-r--r--po/sv.po341
-rw-r--r--po/tr.po341
-rw-r--r--po/zh_CN.po340
-rw-r--r--po/zh_TW.po341
-rw-r--r--tests/ChangeLog4
-rw-r--r--tests/Makefile.am10
-rw-r--r--tests/pkits/ChangeLog11
-rw-r--r--tests/pkits/Makefile.am3
-rw-r--r--tests/pkits/common.sh7
-rwxr-xr-xtests/pkits/inittests29
36 files changed, 4695 insertions, 4578 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6e326bced..8ce0da549 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * configure.ac: Remove --with-pkits-tests.
+
2008-02-15 Werner Koch <wk@g10code.com>
* gl/allocsa.h, gl/m4/allocsa.m4: Replace HAVE_LONG_LONG by
diff --git a/README b/README
index 3c068fd95..7d87b62f4 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -2,8 +2,8 @@
=========================
Version 2.0
- Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
- 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
+ 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
INTRODUCTION
@@ -64,6 +64,8 @@ behaves just like gpg.
In case of problem please ask on gnupg-users@gnupg.org for advise. Note
that this release is only expected to build on GNU and *BSD systems.
+Note that the PKITS tests are always skipped unless you copy the PKITS
+test data file into the tests/pkits directory.
DOCUMENTATION
@@ -80,7 +82,6 @@ manual pertaining to the current development snapshot is at
http://www.gnupg.org/documentation/manuals/gnupg-devel/ .
-
GNUPG 1.4 AND GNUPG 2.0
=======================
diff --git a/configure.ac b/configure.ac
index 6860187a9..34b726b1f 100644
--- a/configure.ac
+++ b/configure.ac
@@ -1171,12 +1171,6 @@ AC_SUBST(ZLIBS)
# Check for readline support
GNUPG_CHECK_READLINE
-# See wether we want to run the long test suite.
-AC_ARG_WITH(pkits-tests,
- AC_HELP_STRING([--with-pkits-tests],[run the PKITS based tests]),
- [run_pkits_tests=$withval], [run_pkits_tests=no])
-AM_CONDITIONAL(RUN_PKITS_TESTS, test "$run_pkits_tests" = "yes")
-
#
# Allow users to append something to the version string without
# flagging it as development version. The user version parts is
@@ -1417,9 +1411,6 @@ tests/pkits/Makefile
AC_OUTPUT
-
-
-
echo "
GnuPG v${VERSION} has been configured as follows:
@@ -1435,8 +1426,7 @@ echo "
Default pinentry: $show_gnupg_pinentry_pgm
Default scdaemon: $show_gnupg_scdaemon_pgm
Default dirmngr: $show_gnupg_dirmngr_pgm
-
- PKITS based tests: $run_pkits_tests"
+"
if test x"$use_regex" != xyes ; then
echo "
Warning: No regular expression support available.
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 260ab6c6e..c1145e917 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr ""
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -286,13 +286,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "шматслоўнасьць"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "працаваць менш шматслоўна"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -388,30 +388,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr ""
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr "дрэнны пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1695,27 +1695,27 @@ msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "зрабіць адчэплены подпіс"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "зашыфраваць даньні"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "паказаць сьпіс ключоў"
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "праверыць подпісы ключа"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr ""
msgid "export keys"
msgstr "экспарт ключоў"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў"
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr ""
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1823,31 +1823,31 @@ msgstr ""
"Выбары:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
msgid "Compression: "
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несумяшчальныя загады\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаван
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
@@ -2239,11 +2239,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr ""
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх к
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr ""
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgstr ""
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr ""
@@ -6507,275 +6507,275 @@ msgstr ""
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "даведка (help)"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Даведка адсутнічае"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сакрэтны ключ недаступны"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "праверыць подпіс"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7047,194 +7047,194 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "паказаць сакрэтныя ключы"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "дрэнны сэртыфікат"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "дрэнны пароль"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "праверыць подпісы ключа"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "заўсёдвы выкарыстоўваць MDC для шыфраваньня"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|НАЗВА| задаць назву дапомнага сакрэтнага ключа"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ВУЗЕЛ| выкарыстоўваць гэты паслужнік для пошуку ключоў"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|НАЗВА| усталяваць мноства знакаў тэрмінала"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7245,36 +7245,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt ці decrypt\n"
"Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "невядомая вэрсыя"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7516,26 +7516,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7601,42 +7601,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e2c4d2cba..440be1a4e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
@@ -312,13 +312,13 @@ msgstr ""
# Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detall"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "una mica més silenciós"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -418,30 +418,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "canvia la contrasenya"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1803,27 +1803,27 @@ msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una signatura separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "xifra dades"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "xifra només amb xifratge simètric"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "desxifra dades (predeterminat)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "llista claus"
@@ -1838,11 +1838,11 @@ msgid "list and check key signatures"
msgstr "comprova les signatures de la claus"
# «dactilars» o «digitals»? ivb
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "llista claus i empremtes digitals"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "llista claus secretes"
@@ -1878,11 +1878,11 @@ msgstr "genera un certificat de revocació"
msgid "export keys"
msgstr "exporta claus"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claus a un servidor de claus"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claus d'un servidor de claus"
@@ -1918,11 +1918,11 @@ msgstr "actualitza la base de dades de confiança"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1933,32 +1933,32 @@ msgstr ""
"Opcions:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|xifra per a NOM"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa el mode de text canònic"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fa cap canvi"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr ""
# Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman
# en el manual original de PGP. A, B, C... ivb
# En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr ""
# Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME
# i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives
# encara no m'agraden massa... jm
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "Dispersió: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compressió: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "les ordres entren en conflicte\n"
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n"
@@ -2372,11 +2372,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "pren les claus d'aquest anell"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "fes els conflictes de marques de temps només un avís"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|escriu informació d'estat en aquest FD"
@@ -6914,7 +6914,7 @@ msgstr ""
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n"
@@ -6982,290 +6982,290 @@ msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "no s'ha pogut posar «%s» en la base de dades de confiança - %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajuda"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "La clau és disponible en: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures noves: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Empremta digital:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una signatura"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificat duplicat: esborrat"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7557,191 +7557,191 @@ msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(No es va donar una descripció)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fitxer]|crea una signatura"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "llista claus secretes"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Certificat de revocació vàlid"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina claus de l'anell públic"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Certificat correcte"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "canvia la contrasenya"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crea eixida amb armadura ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOM|usa NOM com a destinatari predeterminat"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clau predeterminada com a destinatari predeterminat"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa el terminal en absolut"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "força signatures v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre utilitza un MDC per a xifrar"
# Mode desatès (SC) ivb
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode desatès: no pregunta mai"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "suposa «sí» en la majoria de les preguntes"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "suposa «no» en la majoria de les preguntes"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "afegeix aquest anell a la llista"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "afegeix aquest anell secret a la llista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOM|usa NOM com a clau secreta predeterminada"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|usa aquest servidor per a cercar claus"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|el joc de caràcters serà NOM"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOM|usa l'algoritme de resum de missatges NOM"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritme de compressió N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7752,37 +7752,37 @@ msgstr ""
"signa, comprova, xifra o desxifra\n"
"l'operació predeterminada depén de les dades introduïdes\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
# No em passe! ;) ivb
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -8029,26 +8029,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -8113,43 +8113,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOM|usa l'algoritme de xifratge NOM per a les contrasenyes"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 649ef7288..d46385607 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n"
"Last-Translator: Roman Pavlik <rp@tns.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translations.cs@gnupg.cz>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n"
@@ -289,13 +289,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "s dodatenmi informacemi"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "bt o trochu vc tich"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -396,30 +396,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "zmnit heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "pouvm podkl %s msto primrnho kle %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1709,27 +1709,27 @@ msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "ifrovat data"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "deifrovat data (implicitn)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "vypsat seznam kl"
@@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "vypsat seznam kl a podpis"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsat seznam tajnch kl"
@@ -1781,11 +1781,11 @@ msgstr "vytvoit revokan certifikt"
msgid "export keys"
msgstr "exportovat kle"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportovat kle na server kl"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importovat kle ze serveru kl"
@@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "aktualizovat databzi dvry"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [soubory] vypi hash"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1836,36 +1836,36 @@ msgstr ""
"Monosti:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"pout tento id uivatele pro podepsn\n"
" nebo deifrovn"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n"
" komprimace)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "pout kanonick textov md"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "neprovdt dn zmny"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n"
"implicitn operace zvis na vstupnch datech\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Komprese: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uit: gpg [monosti]"
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn pkazy\n"
@@ -2238,7 +2238,7 @@ msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n"
@@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "pouze varovn pi konfliktu asovho raztka"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapsat informace o stavu do tohoto FD"
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
@@ -6676,278 +6676,278 @@ msgstr "neplatn radix64 znak %02X byl peskoen\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "patn formt promnn prosted GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen podporovn\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen podporovn\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otevt `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nelze uloit kl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kl k dispozici na: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnost kle vyprela!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " odstrann podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Seriov slo karty ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA fingerprint: "
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvoit revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikovat podpis"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita pedvolby `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revokan certifikt vytvoen.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7227,199 +7227,199 @@ msgstr "smazn bloku kle se nezdailo: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Nebyl zadn dn popis)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "vypsat seznam tajnch kl"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "patn certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "pidat kl na kartu"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "zmnit heslo"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "peskoeno: veejn kl je u nastaven podle implicitnho adresta\n"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "tu monosti z `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kontrolovat podpisy"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "ber kle z tto klenky (keyringu)"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "neznm ifrovac algoritmus"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "neznm kompriman algoritmus"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7430,36 +7430,36 @@ msgstr ""
"podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n"
"implicitn operace zvis na vstupnch datech\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uit: gpg [monosti]"
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nemohu se pipojit k `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "neznm volba `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7704,26 +7704,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7788,42 +7788,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 15e25a481..3367047bf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n"
@@ -289,13 +289,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "meddelsom"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "vr mere stille"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -394,30 +394,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "alternativfil`%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -701,8 +701,8 @@ msgstr "ndr kodestningen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "bruger sekundr ngle %08lX istedetfor primr ngle %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1715,27 +1715,27 @@ msgstr "|[filer]|opret en signatur"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "opret en separat signatur"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptr data"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "afkryptr data (standard)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "vis ngler"
@@ -1748,11 +1748,11 @@ msgstr "vis ngler og signaturer"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "tjek nglesignaturer"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vis ngle og fingeraftryk"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "vis hemmelige ngler"
@@ -1790,11 +1790,11 @@ msgstr "Generr en annullrbar certifikat"
msgid "export keys"
msgstr "eksportr ngler"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportr ngler til en ngletjener"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importr ngler fra en ngleserver"
@@ -1832,11 +1832,11 @@ msgstr "opdatr tillidsdatabasen"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1847,32 +1847,32 @@ msgstr ""
"Indstillinger:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|kryptr for NAME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "brug kanonisk tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "lav ingen ndringer"
@@ -1888,13 +1888,13 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhnger af inddata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
msgid "Compression: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktende kommandoer\n"
@@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ""
@@ -2270,11 +2270,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n"
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Slet denne ngle fra ngleringen? "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "tidsstempelkonflikt"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD"
@@ -6592,7 +6592,7 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n"
@@ -6660,279 +6660,279 @@ msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "hjlp"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
# er det klogt at overstte TrustDB?
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Ingen hjlp tilgngelig"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nye signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingeraftryk:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "godkend en signatur"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatlseproblem: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7206,191 +7206,191 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "ingen gyldige adresser\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[filer]|opret en signatur"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "vis hemmelige ngler"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldigt certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Godt certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "ndr kodestningen"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "opret ascii beskyttet uddata"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "brug standard nglen som standard modtager"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "brug overhovedet ikke terminalen"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "tving v3 signaturer"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "brug altid en MDC for kryptering"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "krselsmodus: sprg aldrig"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "forvent ja til de fleste sprgsml"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "forvent nej til de fleste sprgsml"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tilfj denne nglering til ngleringslisten"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tilfj denne hemmeligenglering til listen"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmeligngle"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|brug denne ngletjener til at sl ngler op"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|st terminal karakterst til NAME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|brug meddelelsesresum algoritme NAME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|brug kompresalgoritme N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)"
# Skal alt dette oversttes eller er det flagene?
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7401,36 +7401,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt eller decrypt\n"
"standard operation afhnger af inddata\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "brug: gpg [flag] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skriver til `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7677,27 +7677,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "sl fuld fejltjekning til"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7762,43 +7762,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8630fc7d3..abf6a7325 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-15 10:36+0100\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@u32.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
@@ -301,13 +301,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "Im Daemon Modus ausführen"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Reduzierte Informationen"
@@ -384,7 +384,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe die Umgebungsvariabeln auf DATEI"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Fehlerberichte bitte an <"
@@ -401,30 +401,30 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [Optionen] [Befehl [Argumente]]\n"
"Verwaltung von geheimen Schlüsseln für GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ungültige Debugebene `%s' angegeben\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "Die Bibliothek %s ist nicht aktuell (benötige %s, habe %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Die Passphrase ändern"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Ich werde sie später ändern"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen einer \"Pipe\": %s\n"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"Schlüssel %s: geheimer Schlüssel ohne öffentlichen Schlüssel - übersprungen\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1714,27 +1714,27 @@ msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschlüsseln"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur prüfen"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schlüssel"
@@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schlüssel auflisten und prüfen"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
@@ -1786,11 +1786,11 @@ msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
msgid "export keys"
msgstr "Schlüssel exportieren"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren"
@@ -1826,11 +1826,11 @@ msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "Im Server Modus ausführen"
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1841,31 +1841,31 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DATEI|Ausgabe auf DATEI schreiben"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "OpenPGP-Verhalten strikt beachten"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.x-kompatibele Botschaften erzeugen"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Befehle und "
"Optionen)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimierung: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Verwendete Bibliotheken:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"
@@ -2277,11 +2277,11 @@ msgstr ""
"Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschlüsselung\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
@@ -2517,7 +2517,7 @@ msgstr "Schlüssel aus diesem Schlüsselbund nehmen"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "differierende Zeitangaben sind kein Fehler"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
@@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen - ungültige OpenPGP-Karte?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "Im Multiserver Modus ausführen"
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "Konfigurationsoptionen aus Datei lesen"
@@ -6746,272 +6746,272 @@ msgstr "Ungültiges Basis-64 Zeichen %02X wurde übersprungen\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "Die %s \"inquiry\" konnte nicht an den Client weitergeleitet werden\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "Kein aktiver Dirmngr - `%s' wird einer gestartet\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Die Variable DIRMNGR_INFO ist fehlerhaft\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "Die Dirmngr Protokollversion %d wird nicht unterstützt\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
"Verbindung zum Dirmngr kann nicht aufgebaut werden - Ersatzmethode wird "
"versucht\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "Durch Zertifikat angefordertes Gültigkeitsmodell: %s"
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr "Kette"
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr "Schale"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "Die kritische Zertifikaterweiterung %s wird nicht unterstützt"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "Das Herausgeberzertifikat ist nicht für eine CA gekennzeichnet"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "entscheidende Richtlinie ohne konfigurierte Richtlinien"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Datei `%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "Notiz: Die unkritische Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "Die Zertifikatrichtlinie ist nicht erlaubt"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "Der Herausgeber wird von einer externen Stelle gesucht\n"
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Herausgeber: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "Der Herausgeber wird im Cache des Dirmngr gesucht\n"
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "Anzahl der übereinstimmenden Zertifikate: %d\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselsuche im Cache des Dirmngr schlug fehl: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Ein keyDB Handle konnte nicht bereitgestellt werden\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "Das Zertifikat wurde widerrufen"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Keine CRL für das Zertifikat gefunden"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "Der Status des Zertifikats ist nicht bekannt"
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Die vorhandene CRL ist zu alt"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
"Bitte vergewissern Sie sich das der \"dirmngr\" richtig installierrt ist\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Die CRL konnte nicht geprüft werden: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Das Zertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist noch nicht gültig"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "Das Zertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist abgelaufen"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "Notwendige Zertifikatattribute fehlen: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Zertifikat mit unzulässiger Gültigkeit"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
"Die Unterschrift wurde nicht in der Gültigkeitszeit des Zertifikat erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des Herausgebers "
"erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
"Das Zwischenzertifikat wurde nicht während der Gültigkeitszeit des "
"Herausgebers erzeugt"
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
msgid " ( signature created at "
msgstr " (Unterschrift erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( Zertifikat erzeugt am "
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " (certificate valid from "
msgstr " ( Zertifikat gültig von "
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( Herausgeber gültig von "
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingerprint=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat wurde nun als vertrauenswürdig markiert\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in gpg-agent ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"Interaktives vertrauenswürdig-Markieren ist in dieser Sitzung ausgeschaltet\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Erzeugungszeitpunkt der Unterschrift ist nicht bekannt - Nehme "
"die aktuelle Zeit an"
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Im Zertifikat ist kein Herausgeber enthalten"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "Das eigenbeglaubigte Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist nicht als vertrauenswürdig markiert"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Fehler beim Prüfen der vertrauenswürdigen Zertifikate: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Der Zertifikatkette ist zu lang\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Herausgeberzertifikat nicht gefunden"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "Das Zertifikat hat eine FALSCHE Signatur"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
"Eine anderes möglicherweise passendes CA-Zertifikat gefunden - versuche "
"nochmal"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "Die Zertifikatkette ist länger als von der CA erlaubt (%d)"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Das Zertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Das Zwischenzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "Das Wurzelzertifikat ist korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr "Umgeschaltet auf das Kettenmodell"
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "Benutztes Gültigkeitsmodell: %s"
@@ -7285,181 +7285,181 @@ msgstr "Fehler beim Löschen des Zertifikats \"%s\": %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "Keine gültigen Empfänger angegeben\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Signatur"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[DATEI]|Erzeuge eine Klartextsignatur"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "Externe Schlüssel anzeigen"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "Schlüssel mit Zertifikatekette anzeigen"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schlüssel aus dem öffentlichen Schlüsselbund löschen"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "Zertifikate importieren"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "Zertifikate exportieren"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "Smartcard registrieren"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "Rufe das gpg-protect-tool auf"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "Die Passphrase ändern"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "Ausgabe im Basis-64 format erzeugen"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "Eingabedaten sind im PEM Format"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "Eingabedaten sind im Basis-64 Format"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "Eingabedaten sind im Binärformat"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "Benutze den System Dirmngr falls verfügbar"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "Niemals eine CRL konsultieren"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "Die Gültigkeit mittels OCSP prüfen"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|Sende N Zertifikate mit"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|DATEI|Richtlinieninformationen DATEI entnehmen"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "Zertikikatrichtlinien nicht überprüfen"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "Fehlende Zertifikate automatisch holen"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschlüssel als voreingestellten\n"
"Empfänger benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe ein Audit-Log auf DATEI"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|NAME|Die Debugstufe auf NAME setzen"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschlüsselungsverfahren NAME benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7468,35 +7468,35 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgsm [Optionen] [Dateien]\n"
"Signieren, prüfen, ver- und entschlüsseln mittels S/MIME protocol\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgsm [Optionen] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Hinweis: Verschlüsselung für `%s' wird nicht möglich sein: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Unbekanntes Gültigkeitsmodell '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "WARNUNG: Ausführung mit gefälschter Systemzeit: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "Importiere allgemeine Zertifikate: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n"
@@ -7746,26 +7746,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Fehler beim Senden der Standardoptionen: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Diagnoseausgaben"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Konfiguration"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Nützliche Optionen zur Fehlersuche"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|DATEI|Schreibe im Servermodus Logs auf DATEI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Sicherheit"
@@ -7826,42 +7826,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "Erlaube PKA Zugriffe (DNS Anfragen)"
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "Das Kommand an den Dirmngr durchreichen"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAME|Benutze die Kodierung NAME für PKCS#12 Passphrasen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "CRL bei Wurzelzertifikaten nicht überprüfen"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Optionen zum Einstellen der Ausgabeformate"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Optionen zur Einstellung der Interaktivität und Geltendmachung"
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguration für HTTP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "Benutze die HTTP Proxy Einstellung des Systems"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration der zu nutzenden LDAP-Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr "Liste der LDAP Server"
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration zu OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Beachten Sie, daß Gruppenspezifiaktionen ignoriert werden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 5bf3600e5..c082bbcee 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Dokianakis Theofanis <madf@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr " `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr " "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -393,30 +393,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr " "
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr " : %s\n"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr " %08lX %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr " %08lX: - \n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1752,27 +1752,27 @@ msgstr "|[]| "
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[]| "
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr " ()"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr " "
@@ -1785,11 +1785,11 @@ msgstr " "
msgid "list and check key signatures"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr " (fingerprints)"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr " "
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr " "
msgid "export keys"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr " "
@@ -1865,11 +1865,11 @@ msgstr " "
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "| []| "
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1880,32 +1880,32 @@ msgstr ""
":\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr " ascii "
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|| "
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr " (user id) "
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N| N (0 )"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr " "
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|| "
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr " "
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"( man )\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
", , \n"
" \n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr ": gpg [] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr " \n"
@@ -2266,7 +2266,7 @@ msgstr "%s:%d: \n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr ": core!\n"
@@ -2310,11 +2310,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
" --pgp2 . IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr " \n"
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgstr " "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr " (timestamp) "
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD| FD"
@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr " OpenPGP .\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr " `%s'\n"
@@ -6854,278 +6854,278 @@ msgstr " radix64 %02x \n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr " GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr " %d gpg-agent\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr " %d gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr " block : %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr " TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": "
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr " : "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr " !"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " : %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr " .\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr " fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr " : %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr " %c%lu \n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr " .\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr " "
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7405,190 +7405,190 @@ msgstr " block : %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "( )\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[]| "
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[]| "
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr " ascii "
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr " v3 "
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr " MDC "
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr " batch: "
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr " "
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|| "
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N| N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr ": gpg [] [] (-h )"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7599,36 +7599,36 @@ msgstr ""
", , \n"
" \n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr ": gpg [] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr " `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7875,26 +7875,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr " `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7959,43 +7959,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|| "
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 7491127fd..c50ffa40c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n"
"Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "ne povas krei '%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
@@ -288,13 +288,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detala eligo"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "iom malpli da informoj"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -393,30 +393,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "ani la pasfrazon"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "uzas flankan losilon %08lX anstata la efa losilo %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1740,27 +1740,27 @@ msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "fari apartan subskribon"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "ifri datenojn"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifri nur kun simetria ifro"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "listigi losilojn"
@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kontroli losilsubskribojn"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "listigi sekretajn losilojn"
@@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "krei revokatestilon"
msgid "export keys"
msgstr "eksporti losilojn"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksporti losilojn al losilservilo"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importi losilojn de losilservilo"
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "aktualigi la fido-datenaron"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1868,32 +1868,32 @@ msgstr ""
"Opcioj:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMO|ifri por NOMO"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "uzi tekstan reimon"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "fari neniajn anojn"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, ifri a malifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1980,7 +1980,7 @@ msgstr ""
msgid "Compression: "
msgstr "Komento: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "malkongruaj komandoj\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n"
@@ -2294,11 +2294,11 @@ msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "u forvii i tiun losilon de la losilaro? "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "malkongruo de tempostampoj"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)"
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "legas opciojn el '%s'\n"
@@ -6808,290 +6808,290 @@ msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "helpo"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenia helpo disponata"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novaj subskriboj: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Fingrospuro:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontroli subskribon"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "ripetita atestilo - forviita"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7372,190 +7372,190 @@ msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "nevalida respondo de agento\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[dosiero]|fari subskribon"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "listigi sekretajn losilojn"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Valida atestilrevoko"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Bona atestilo"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "ani la pasfrazon"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "krei eligon en askia kiraso"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uzi la implicitan losilon kiel implicitan ricevonton"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "tute ne uzi la terminalon"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "devigi v3-subskribojn"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "iam uzi sigelon (MDC) por ifrado"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "neinteraga reimo: neniam demandi"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "supozi \"jes\" e la plej multaj demandoj"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "supozi \"ne\" e la plej multaj demandoj"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aldoni i tiun losilaron al la listo de losilaroj"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aldoni i tiun sekretan losilaron al la listo"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan losilon"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVILO|uzi i tiun losilservilon por seri losilojn"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uzi densig-metodon N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7566,36 +7566,36 @@ msgstr ""
"subskribi, kontroli, ifri a malifri\n"
"implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uzado: gpg [opcioj] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ne povas konektii al '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "skribas al '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7840,26 +7840,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7924,43 +7924,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMO|uzi ifrad-metodon NOMO por pasfrazoj"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8d20dbd76..738817526 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Surez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "no se puede crear %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"
@@ -310,13 +310,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo ms discreto"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -415,30 +415,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -738,8 +738,8 @@ msgstr "cambia la frase contrasea"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando frase contrasea: %s\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave pblica - omitida\n"
# S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se
# puede acentuar? demasiado alta?
# Quin dice que no se puede? :-)
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1751,27 +1751,27 @@ msgstr "|[file]|crea una firma"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una firma separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"
@@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "lista claves y firmas"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"
@@ -1823,11 +1823,11 @@ msgstr "genera un certificado de revocacin"
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"
@@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr "actualiza la base de datos de confianza"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1878,32 +1878,32 @@ msgstr ""
"Opciones:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ningn cambio"
@@ -1923,7 +1923,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"
# pgina man -> pgina de manual
# Vale. del manual mejor?
# Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1993,7 +1993,7 @@ msgstr "Resumen: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2001,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "rdenes incompatibles\n"
@@ -2267,7 +2267,7 @@ msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n"
@@ -2307,11 +2307,11 @@ msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "tomar las claves de este anillo"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean slo un aviso"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informacin de estado en este descriptor de fichero"
@@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "no se puede acceder a %s - tarjeta OpenPGP invlida?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"
@@ -6714,291 +6714,291 @@ msgstr "caracter invlido radix64 %02X omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versin %d\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ayuda"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versin %d\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "error obteniendo el nmero de serie: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clave disponible en: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificado de revocacin creado.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Nmero de serie de la tarjeta ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Huella dactilar CA:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7278,134 +7278,134 @@ msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(No se di descripcin)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[file]|crea una firma"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "lista claves secretas"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo pblico"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "aadir clave a tarjeta"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "cambia la frase contrasea"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MDC para cifrar"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
@@ -7415,60 +7415,60 @@ msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"
# Adems una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer
# viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s" en casi todas las
# preguntas no me acaba de gustar.
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s\" en casi todas las preguntas"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aade este anillo a la lista de anillos"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aade este anillo secreto a la lista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresin N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7479,36 +7479,36 @@ msgstr ""
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpgm [opciones] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "opcin desconocida `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7753,27 +7753,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error enviando a `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilita depuracin completa"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7838,43 +7838,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contraseas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9384a5c50..65cbea4ef 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "ole jutukas"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole mnevrra vaiksem"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -392,30 +392,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "vtmete fail `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "muuda parooli"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset vtit %08lX primaarse vtme %08lX asemel\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1743,27 +1743,27 @@ msgstr "|[fail]|loo allkiri"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "loo eraldiseisev allkiri"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "krpteeri andmed"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "nita vtmeid"
@@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "nita vtmeid ja allkirju"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kontrolli vtmete allkirju"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "nita salajasi vtmeid"
@@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr "genereeri thistamise sertifikaat"
msgid "export keys"
msgstr "ekspordi vtmed"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impordi vtmed vtmeserverist"
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "uuenda usalduse andmebaasi"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1871,32 +1871,32 @@ msgstr ""
"Vtmed:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "loo ascii pakendis vljund"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|krpti NIMEle"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "kasuta seda kasutaja IDd"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "ra tee mingeid muutusi"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1958,7 +1958,7 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n"
"vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Rsi: "
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkimine: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kasuta: gpg [vtmed] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "vastuolulised ksud\n"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n"
@@ -2295,11 +2295,11 @@ msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "vta vtmed sellest vtmehoidlast"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "teata ajatemplite konfliktist ainult hoiatusega"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FP|kirjuta olekuinfo sellesse failipidemesse"
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n"
@@ -6775,278 +6775,278 @@ msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "viga parooli loomisel: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MRKUS: vti on thistatud"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Vtme leiate: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "See vti on aegunud!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusi allkirju: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "nita srmejlge"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereeri thistamise sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "kontrolli allkirja"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Thistamise sertifikaat on loodud.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7325,190 +7325,190 @@ msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fail]|loo allkiri"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "nita salajasi vtmeid"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "halb sertifikaat"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "muuda parooli"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "loo ascii pakendis vljund"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi saajana"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "kasuta vaikimisi saajana vaikimisi vtit"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ra kasuta terminali"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "kasuta v3 allkirju"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "krptimisel kasuta alati MDC"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "pakettmood: ra ksi kunagi"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "eelda enamus ksimustele jah vastust"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "eelda enamus ksimustele ei vastust"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisa see vtmehoidla vtmehoidlate nimekirja"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisa see salajaste vtmete hoidla nimekirja"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|kasuta NIME vaikimisi salajase vtmena"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|kasuta seda vtmeserverit"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|terminali kooditabel on NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta ifri algoritmi NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|kasuta teatelhendi algoritmi NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|kasuta pakkimisalgoritmi N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7519,36 +7519,36 @@ msgstr ""
"allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n"
"vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kasuta: gpg [vtmed] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "ei nnestu luua hendust serveriga `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjutan faili `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7795,26 +7795,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7879,43 +7879,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NIMI|kasuta paroolidega ifri algoritmi NIMI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1ceb035bd..8f6846325 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
@@ -303,13 +303,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "monisanainen"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi"
@@ -391,7 +391,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -409,30 +409,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "muuta salasanaa"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1762,27 +1762,27 @@ msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "tee erillinen allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "salaa tiedot"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "avaa tiedot (oletus)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "näytä avaimet"
@@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "näytä salaiset avaimet"
@@ -1835,11 +1835,11 @@ msgstr "luo mitätöintivarmenne"
msgid "export keys"
msgstr "vie avaimia"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "vie avaimia palvelimelle"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"
@@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "päivitä luottamustietokanta"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1890,32 +1890,32 @@ msgstr ""
"Valitsimet:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "käytä tekstimuotoa"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "älä tee muutoksia"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr ""
"(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
"sivuilta)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "Tiiviste: "
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"
@@ -2274,7 +2274,7 @@ msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"
@@ -2315,11 +2315,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"
@@ -2554,7 +2554,7 @@ msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin"
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"
@@ -6841,278 +6841,278 @@ msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "apua"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7391,190 +7391,190 @@ msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "näytä salaiset avaimet"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "älä käytä lainkaan päätettä"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "eräajo: älä kysy mitään"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7585,36 +7585,36 @@ msgstr ""
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7861,26 +7861,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7945,43 +7945,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0c32d038d..b8963cd97 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Gal Quri <gael@lautre.net>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "impossible de crer `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
@@ -299,13 +299,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "bavard"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "devenir beaucoup plus silencieux"
@@ -389,7 +389,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -408,30 +408,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichier d'options `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr "changer la phrase de passe"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr ""
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1751,27 +1751,27 @@ msgstr "|[fichier]|faire une signature"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "faire une signature dtache"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "chiffrer les donnes"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "chiffrement symtrique seulement"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "vrifier une signature"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "lister les cls"
@@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "lister les cls et les signatures"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lister et vrifier les signatures des cls"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lister les cls et les empreintes"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "lister les cls secrtes"
@@ -1823,11 +1823,11 @@ msgstr "gnrer un certificat de rvocation"
msgid "export keys"
msgstr "exporter les cls"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importer les cls d'un serveur de cls"
@@ -1863,11 +1863,11 @@ msgstr "mettre la base de confiance jour"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1878,32 +1878,32 @@ msgstr ""
"Options:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crer une sortie ascii avec armure"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "utiliser le mode texte canonique"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne rien changer"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
"signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n"
"l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Hachage: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compression: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "commandes en conflit\n"
@@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n"
@@ -2330,11 +2330,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr ""
"faire en sorte que les conflits d'horodatage ne soient qu'un\n"
"avertissement non fatal"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|crire l'tat sur ce descripteur"
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
@@ -6862,278 +6862,278 @@ msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal dfinie\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTE: la cl a t rvoque"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cl disponible sur: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Cette cl a expir !"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signatures nettoyes: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de rvocation cr.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "N de srie de la carte ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "empreinte de l'autorit de certification: "
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gnrer un certificat de rvocation"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "vrifier une signature"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "prfrence `%s' duplique\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de rvocation cr.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7416,199 +7416,199 @@ msgstr "la suppression du bloc de cls a chou : %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Aucune description donne)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "lister les cls secrtes"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "enlever les cls du porte-cls public"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "mauvais certificat"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "ajouter une cl une carte puce"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "changer la phrase de passe"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crer une sortie ascii avec armure"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "ignor: la cl publique est dj le destinataire par dfaut\n"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "lire les options de `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "vrifier les signatures"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "enlever les cls de ce porte-cls"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "algorithme de chiffrement inconnu"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "algorithme de compression inconnu"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7619,36 +7619,36 @@ msgstr ""
"signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n"
"l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "utilisation: gpg [options] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossible de se connecter `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "option `%s' inconnue\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7901,26 +7901,26 @@ msgstr ""
"dans `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7985,42 +7985,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 8cd66bfd9..97ad47d3e 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "non se pode crear `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
@@ -288,13 +288,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "lareto"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser un pouquio mis calado"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -397,30 +397,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "cambia-lo contrasinal"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "emprgase a chave secundaria %08lX no canto da primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1755,27 +1755,27 @@ msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "facer unha sinatura separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar datos"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar s con cifrado simtrico"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifrar datos (por defecto)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "ve-la lista de chaves"
@@ -1788,11 +1788,11 @@ msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verifica-las sinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
@@ -1828,11 +1828,11 @@ msgstr "xerar un certificado de revocacin"
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves dun servidor de chaves"
@@ -1868,11 +1868,11 @@ msgstr "actualiza-la base de datos de confianza"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1883,32 +1883,32 @@ msgstr ""
"Opcins:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crear sada con armadura en ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "non facer ningn cambio"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compresin: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opcins] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflictivos\n"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n"
@@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n"
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "toma-las chaves deste chaveiro"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "converte-los conflictos de selo de data nun aviso"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribi-la informacin de estado a este DF"
@@ -6781,7 +6781,7 @@ msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "lendo as opcins de `%s'\n"
@@ -6849,290 +6849,290 @@ msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "erro ao pr '%s' na base de datos de confianza: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "axuda"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave est revocada"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chave dispoible en: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas sinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Creouse o certificado de revocacin.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Pegada dactilar:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar unha sinatura"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - borrado"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7412,190 +7412,190 @@ msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Non se deu unha descricin)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "ve-la lista de chaves secretas"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Revocacin de certificado vlida"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Certificado correcto"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "cambia-lo contrasinal"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crear sada con armadura en ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|empregar NOME como valor por defecto do destinatario"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa-la chave por defecto coma o destinatario por defecto"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa-la terminal en absoluto"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forzar sinaturas v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar un MDC para cifrar"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo por lotes: non preguntar nunca"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumir `si' na maiora das preguntas"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumir `non' na maiora das preguntas"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "engadir este chaveiro lista de chaveiros"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "engadir este chaveiro secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|empregar NOME coma chave secreta por defecto"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|empregar este servidor de chaves para buscar chaves"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|axusta-lo xogo de caracteres do terminal a NOME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de resumos de mensaxes NOME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|emprega-lo algoritmo de compresin N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7606,36 +7606,36 @@ msgstr ""
"asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n"
"a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opcins] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escribindo a `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7882,27 +7882,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilitar depuracin total"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7967,43 +7967,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOME|emprega-lo algoritmo de cifrado NOME para os contrasinais"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index e8ff0cad4..9dc22332d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl <nfl@nfllab.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "bbeszd md"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mg szkszavbb md"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -392,30 +392,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "jelszvltoztats"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "A %08lX msodlagos kulcsot hasznljuk a %08lX elsdleges helyett.\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1740,27 +1740,27 @@ msgstr "|[fjl]|alrs ksztse"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "klnll alrs ksztse"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "adat titkostsa"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "alrs ellenrzse"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "kulcsok listzsa"
@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "kulcsok s alrsok listzsa"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "kulcsalrsok ellenrzse"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "titkos kulcsok listzsa"
@@ -1813,11 +1813,11 @@ msgstr "visszavonsi igazols ksztse"
msgid "export keys"
msgstr "kulcsok exportlsa"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl"
@@ -1853,11 +1853,11 @@ msgstr "bizalmi adatbzis frisstse"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1868,32 +1868,32 @@ msgstr ""
"Opcik:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NV|titkosts NV rszre"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanonikus szveges md hasznlata"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|fjl|bvt modul betltse"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr ""
"Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n"
"Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgstr "Kivonatol (hash): "
msgid "Compression: "
msgstr "Tmrt (compression): "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n"
@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n"
@@ -2291,11 +2291,11 @@ msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n"
@@ -2531,7 +2531,7 @@ msgstr "a megadott kulcskarikrl vegye a kulcsokat"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "idblyeg-konfliktus esetn csak figyelmeztessen"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|L|llapotinformcik rsa L llomnylerra"
@@ -6739,7 +6739,7 @@ msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n"
@@ -6807,278 +6807,278 @@ msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "Nem megfelel formj GPG_AGENT_INFO krnyezeti vltoz!\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk."
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kulcs tallhat: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Ez a kulcs lejrt!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " j alrsok: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "visszavonsi igazols ksztse"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "alrs ellenrzse"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "%c%lu preferencia ktszer szerepel!\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Visszavon igazols ltrehozva.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7358,190 +7358,190 @@ msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Nincs lers.)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fjl]|alrs ksztse"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "titkos kulcsok listzsa"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "rossz igazols"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "jelszvltoztats"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett cmzettknt"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "alaprt. kulcs haszn. alaprt. cmzettknt"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "ne hasznlja a terminlt egyltaln"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|fjl|bvt modul betltse"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "3-as verzij alrsok erltetse"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "mindig hasznljon MDC-t titkostskor"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "ktegelt md: soha nem krdez"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "igen vlasz felttelezse a legtbb krdsre"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "nem vlasz felttelezse a legtbb krdsre"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "kulcskarika hozzadsa a kulcskarikalisthoz"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "titkoskulcs-karika hozzadsa a listhoz"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NV|NV hasznlata alaprtelmezett titkos kulcsknt"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|GPNV|kulcsszerver belltsa kulcsok keresshez"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NV|terminl karakterkdolsnak megadsa"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|fjl|bvt modul betltse"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus hasznlata"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NV|NV kivonatol algoritmus hasznlata"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|N. sorszm tmrt algoritmus hasznlata"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7552,36 +7552,36 @@ msgstr ""
"Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n"
"Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudok kapcsoldni \"%s\" objektumhoz: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7828,26 +7828,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7912,43 +7912,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NV|NV rejtjelez algoritmus haszn. jelszavakhoz"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index c7fdd992c..27311c465 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
@@ -289,13 +289,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detil"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "lebih diam"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -394,30 +394,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file pilihan `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgstr "ubah passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1742,27 +1742,27 @@ msgstr "|[file]|buat signature"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "buat detached signature"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "enkripsi data"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekripsi data (default)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "tampilkan kunci"
@@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "tampilkan kunci dan signature"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "periksa signature kunci"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
@@ -1815,11 +1815,11 @@ msgstr "buat sertifikat revokasi"
msgid "export keys"
msgstr "ekspor kunci"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "ekspor kunci ke key server"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "impor kunci dari key server"
@@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr "perbarui database trust"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1870,32 +1870,32 @@ msgstr ""
"Pilihan:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "gunakan mode teks kanonikal"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "jangan buat perubahan"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresi: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "perintah saling konflik\n"
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n"
@@ -2299,11 +2299,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "mengambil kunci ini dari keyring"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "buat timestamp konflik hanya sebagai peringatan"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini"
@@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n"
@@ -6801,278 +6801,278 @@ msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "bantuan"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Kunci tersedia di:"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Kunci ini telah berakhir!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " signature baru: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "tampilkan fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "buat sertifikat revokasi"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikasi signature"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferensi %c%lu ganda \n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7352,190 +7352,190 @@ msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[file]|buat signature"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|buat signature teks"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "tampilkan kunci rahasia"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "hapus kunci dari keyring publik"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "sertifikat yang buruk"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "ubah passphrase"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "ciptakan output ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "jangan menggunakan terminal"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "paksa signature v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "mode batch: tanpa tanya"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7546,36 +7546,36 @@ msgstr ""
"tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n"
"operasi baku tergantung pada data input\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "menulis ke `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7822,26 +7822,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7906,43 +7906,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 21e071d89..f2da2b55d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "impossibile creare `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
@@ -287,13 +287,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "prolisso"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "meno prolisso"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -392,30 +392,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "cambia la passphrase"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1751,27 +1751,27 @@ msgstr "|[file]|fai una firma"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "fai una firma separata"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra dati"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifra dati (predefinito)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "elenca le chiavi"
@@ -1784,11 +1784,11 @@ msgstr "elenca le chiavi e le firme"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "controlla le firme delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
@@ -1824,11 +1824,11 @@ msgstr "genera un certificato di revoca"
msgid "export keys"
msgstr "esporta delle chiavi"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "esporta le chiavi a un key server"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa le chiavi da un key server"
@@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "aggiorna il database della fiducia"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1879,32 +1879,32 @@ msgstr ""
"Opzioni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifra per NOME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa il modo testo canonico"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "non fa cambiamenti"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compressione: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1998,7 +1998,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandi in conflitto\n"
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n"
@@ -2305,11 +2305,11 @@ msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "prende le chiavi da questo portachiavi"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "segnala i conflitti di data solo con un avvertimento"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato sul FD"
@@ -6777,7 +6777,7 @@ msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n"
@@ -6845,278 +6845,278 @@ msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la chiave stata revocata"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Chiave disponibile presso: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Questa chiave scaduta!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nuove firme: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra le impronte digitali"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genera un certificato di revoca"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "la preferenza %c%lu doppia\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificato di revoca creato.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7395,190 +7395,190 @@ msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Non stata data una descrizione)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[file]|fai una firma"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "elenca le chiavi segrete"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "certificato danneggiato"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "cambia la passphrase"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crea un output ascii con armatura"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "non usa per niente il terminale"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forza l'uso di firme v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa sempre un MDC per cifrare"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo batch: non fa domande"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "risponde \"s\" a quasi tutte le domande"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "risponde \"no\" a quasi tutte le domande"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME|imposta NOME come set di caratteri del terminale"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7589,36 +7589,36 @@ msgstr ""
"firma, controlla, cifra o decifra\n"
"l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opzioni] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "scrittura in `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7865,26 +7865,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "errore leggendo `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7949,43 +7949,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 304850df7..72b915341 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n"
"Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@gnu.org>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "%sפǤޤ: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "%sפޤ: %s\n"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "Ĺ"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Ť"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -396,30 +396,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "ѥե졼ѹ"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "%s縰%sѤޤ\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1702,27 +1702,27 @@ msgstr "|[ե]|̾"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ե]|ꥢ̾"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "ʬΥ̾"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "ǡŹ沽"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "ǡ ()"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "̾򸡾"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "ΰ"
@@ -1734,11 +1734,11 @@ msgstr "Ƚ̾ΰ"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "̾θȰ"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Ȼΰ"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "̩ΰ"
@@ -1774,11 +1774,11 @@ msgstr ""
msgid "export keys"
msgstr "񤭽Ф"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "С˸񤭽Ф"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "С鸰ɤ߹"
@@ -1814,11 +1814,11 @@ msgstr "ѥǡ١򹹿"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1829,36 +1829,36 @@ msgstr ""
"ץ:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ASCII"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"̾ˤΥ桼id\n"
""
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|̥٥N\n"
"(0󰵽)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "ƥȡ⡼ɤ"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "̵ѹ"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "̩OpenPGPο"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.xߴΥå"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
"(ޥɤȥץΰϡ\n"
"ޥ˥奢롦ڡ)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
"̾Ź沽\n"
"ϡϥǡ˰¸\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgstr "ϥå: "
msgid "Compression: "
msgstr ": "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Ω륳ޥ\n"
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n"
@@ -2253,11 +2253,11 @@ msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@ msgstr "θؤޤ"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "̷ٹˤޤ"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|ե뵭һ|Υե뵭һҤ˾֤\n"
@@ -6553,7 +6553,7 @@ msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
@@ -6618,280 +6618,280 @@ msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFOĶѿν񼰤ޤ\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "chain"
msgstr "admin"
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "%sפޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "֤μ顼: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ": ϼѤߤǤ"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "ʲ˸ޤ: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "θλǤ!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ɤ ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CAλ: "
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "̾򸡾"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "%sפνʣ\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7171,199 +7171,199 @@ msgstr "֥åκ˼Ԥޤ: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Ϥޤ)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[ե]|̾"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[ե]|ꥢ̾"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "̩ΰ"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ؤ鸰"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "ʾǤ"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "ޡȥɤظɲ"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "ѥե졼ѹ"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "ASCII"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "å: ϴμͤȤƤ⤦ѤߤǤ\n"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "̾μ"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "θؤޤ"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "̤ΤΰŹ楢르ꥺǤ"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "̤Τΰ̥르ꥺǤ"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7374,36 +7374,36 @@ msgstr ""
"̾Ź沽\n"
"ϡϥǡ˰¸\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Ȥ: gpg [ץ] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "%sפ³Ǥޤ: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "̤ΤΥץ%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7648,26 +7648,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7732,42 +7732,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 36434b7f1..cf685d8ad 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokml <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -109,8 +109,8 @@ msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke pne %s: %s\n"
@@ -291,13 +291,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "fyldig output"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "vre noenlunde stille"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -396,30 +396,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra %s\n"
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "endre passfrasen"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "bruker undernkkel %s i stedet for primrnkkel %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1696,27 +1696,27 @@ msgstr "|[fil]|lage en signatur"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "lage en adskilt signatur"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptere data"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptere data (standard)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "liste nkler"
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "liste nkler og signaturer"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "liste nkler og fingeravtrykk"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "liste hemmelige nkler"
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "generere et opphevingssertifikat"
msgid "export keys"
msgstr "eksportere nkler"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importere nkler fra en nkkelserver"
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "oppdatere tillitsdatabasen"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1823,32 +1823,32 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "leser valg fra %s\n"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjr noen endringer"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmte: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
@@ -2204,7 +2204,7 @@ msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
@@ -2244,11 +2244,11 @@ msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
@@ -2477,7 +2477,7 @@ msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare vre en advarsel"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD"
@@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "leser valg fra %s\n"
@@ -6554,276 +6554,276 @@ msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Denne nkkelen er utgtt!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Serienummer for kort ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7104,198 +7104,198 @@ msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fil]|lage en signatur"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "liste hemmelige nkler"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "hoppet over: offentlig nkkel allerede satt som standard mottaker\n"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "leser valg fra %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "sjekke signaturer"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "hent nklene fra dette nkkelknippet"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "ukjent kryptoalgoritme"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7306,36 +7306,36 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "bruksmte: gpg [valg] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "ukjent valg %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7580,26 +7580,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7663,42 +7663,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e3c842ff5..db9774495 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-2.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,8 +105,8 @@ msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n"
@@ -297,13 +297,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "uruchomienie w trybie demona (w tle)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "z dodatkowymi informacjami"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikatw"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|PLIK|zapis ustawie rodowiska take do PLIKU"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres <"
@@ -397,30 +397,30 @@ msgstr ""
"Skadnia: gpg-agent [opcje] [polecenie [argumenty]]\n"
"Zarzdzanie kluczem tajnym dla GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "podano bdny poziom diagnostyki ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "biblioteka %s jest zbyt stara (potrzebna %s, zainstalowana %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Zmiana hasa"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Zmieni je pniej"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "bd tworzenia potoku: %s\n"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "uywany jest podklucz %s zamiast klucza gwnego %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %s: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1708,27 +1708,27 @@ msgstr "|[plik]|zoenie podpisu"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
@@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "lista kluczy i podpisw"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "wypisanie i sprawdzenie podpisw kluczy"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odciskw"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy prywatnych"
@@ -1780,11 +1780,11 @@ msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza"
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
@@ -1820,11 +1820,11 @@ msgstr "uaktualnienie bazy zaufania"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera"
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1835,32 +1835,32 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|PLIK|odczyt opcji z PLIKU"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "cise zachowanie OpenPGP"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generowanie wiadomoci zgodnych z PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Skrtw: "
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresji: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywoanie: gpg [opcje]"
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "%s:%d: niepoprawna lista auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "Niepoprawna lista auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n"
@@ -2271,11 +2271,11 @@ msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n"
@@ -2505,7 +2505,7 @@ msgstr "pobieranie kluczy z tego zbioru"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "nie traktowa konfliktu datownikw jako bdu"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|pisanie opisu stanu do deskryptora FD"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "nie mona dosta si do %s - niepoprawna karta OpenPGP?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "uruchomienie w trybie serwera (pierwszoplanowo)"
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "odczyt opcji z pliku"
@@ -6690,259 +6690,259 @@ msgstr "niewaciwy znak formatu radix64 %02x zosta pominity\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "dirmngr nie dziaa - uruchamianie ,,%s''\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "zy format zmiennej rodowiskowej DIRMNGR_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "wersja %d protokou dirmngr nie jest obsugiwana\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "nie mona poczy si z dirmngr - prba fallbacku\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "model poprawnoci dany przez certyfikat: %s"
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr "acuchowy"
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr "powokowy"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "krytyczne rozszerzenie certyfikatu %s nie jest obsugiwane"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "wystawca certyfikatu nie jest oznaczony jako CA"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "polityka oznaczona jako krytyczna bez skonfigurowanych polityk"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nie udao si otworzy ,,%s'': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "uwaga: niekrytyczna polityka certyfikatu niedozwolona"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "polityka certyfikatu niedozwolona"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewntrz\n"
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "liczba pasujcych wystawcw: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "poszukiwanie wystawcy na zewntrz\n"
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "bd importu certyfikatu: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zaciemnienie klucza nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nie udao si przydzieli uchwytu keyDB\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certyfikat zosta uniewaniony"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nie znaleziono CRL dla certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status certyfikatu jest nieznany"
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "dostpny CRL jest zbyt stary"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "prosz upewni si, e ,,dirmngr'' jest poprawnie zainstalowany\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sprawdzenie CRL nie powiodo si: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certyfikat o niewanej wanoci: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat gwny jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "certyfikat poredni jeszcze nie jest wany"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "certyfikat wygas"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
msgid "root certificate has expired"
msgstr "certyfikat gwny wygas"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "certyfikat poredni wygas"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "brak wymaganych atrybutw certyfikatu: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certyfikat o niewanej wanoci"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "podpis nie utworzony w czasie ycia certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "poredni certyfikat nie utworzony w czasie ycia wystawcy"
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( podpis utworzony "
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certyfikat utworzony "
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certyfikat wany od "
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( wystawca wany od "
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "odcisk=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "gwny certyfikat nie zosta oznaczony jako zaufany\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania nie wczone w gpg-agencie\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktywne oznaczanie zaufania wyczone dla tej sesji\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "UWAGA: czas utworzenia podpisu nie jest znany - przyjto czas biecy"
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "nie znaleziono wystawcy w certyfikacie"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "wasnorcznie podpisany certyfikat ma ZY podpis"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "gwny certyfikat nie jest oznaczony jako zaufany"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "sprawdzenie listy zaufania nie powiodo si: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "acuch certyfikatw zbyt dugi\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "nie znaleziono wystawcy certyfikatu"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certyfikat ma ZY podpis"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "znaleziono inny by moe pasujcy certyfikat CA - ponawianie prby"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "acuch certyfikatw duszy ni zezwala CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certyfikat jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certyfikat poredni jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certyfikat gwny jest dobry\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr "przeczanie do modelu acuchowego"
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "uyty model poprawnoci: %s"
@@ -7217,181 +7217,181 @@ msgstr "usunicie certyfikatu ,,%s'' nie powiodo si: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "nie podano poprawnych adresatw\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[PLIK]|zoenie podpisu z zachowaniem czytelnoci dokumentu"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "wypisanie kluczy zewntrznych"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "wypisanie acucha certyfikatw"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "import certyfikatw"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "eksport certyfikatw"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "zarejestrowanie karty procesorowej"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "wywoanie gpg-protect-tool"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "zmiana hasa"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "tworzenie wyjcia zakodowanego base-64"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "przyjcie wejcia w formacie PEM"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "przyjcie wejcia w formacie base-64"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "przyjcie wejcia w formacie binarnym"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "uycie systemowego dirmngr jeli jest dostpny"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "pominicie CRL"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "sprawdzenie poprawnoci przy uyciu OCSP"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|liczba certyfikatw do doczenia"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|PLIK|pobranie informacji o polityce z PLIKU"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "nie sprawdzanie polityk certyfikatw"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "pobranie brakujcych certyfikatw wystawcw"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego adresata"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "uycie domylnego klucza jako domylnego adresata"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nie uywanie w ogle terminala"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie podpisw v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "uywanie zawsze MDC do szyfrowania"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: bez adnych pyta"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,tak'' na wikszo pyta"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "przyjcie odpowiedzi ,,nie'' na wikszo pyta"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "dodanie tego zbioru kluczy do listy zbiorw kluczy"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "dodanie tego zbioru kluczy tajnych do listy"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|uycie NAZWY jako domylnego klucza tajnego"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|uycie tego serwera do wyszukiwania kluczy"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|ustawienie zestawu znakw terminala"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|POZIOM|ustawienie POZIOMU diagnostyki"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|wczytanie moduu rozszerzenia PLIK"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu szyfrowania NAZWA"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|uycie tego algorytmu skrtu wiadomoci"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|uycie algorytmu kompresji N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywoanie: gpgsm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7402,35 +7402,35 @@ msgstr ""
"MIME\n"
"domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "wywoanie: gpgsm [opcje]"
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "UWAGA: nie mona zaszyfrowa do ,,%s'': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "nieznany model poprawnoci ,,%s''\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "OSTRZEENIE: dziaanie z faszywym czasem systemowym: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "import wsplnych certyfikatw ,,%s''\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nie mona podpisa z uyciem ,,%s'': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "to polecenie nie zostao jeszcze zaimplementowane\n"
@@ -7679,26 +7679,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "bd wysyania standardowych opcji: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Opcje sterujce wyjciem diagnostycznym"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Opcje sterujce konfiguracj"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Opcje przydatne do diagnostyki"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|PLIK|zapisanie logw trybu serwerowego do PLIKu"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Opcje sterujce bezpieczestwem"
@@ -7761,42 +7761,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "zezwolenie na wyszukiwania PKA (dania DNS)"
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "przekazanie polecenia do dirmngr"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAZWA|uycie kodowania NAZWA dla hase PKCS#12"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "nie sprawdzanie CRL dla gwnych certyfikatw"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Opcje sterujce formatem wyjcia"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Opcje sterujce interaktywnoci i wymuszaniem"
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguracja dla serwerw HTTP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "uycie systemowego ustawienia proxy HTTP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguracja uywanych serwerw LDAP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguracja dla OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Uwaga, okrelenia grup s ignorowane\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eb944f7c7..a28d78f3c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "impossvel criar `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
@@ -290,13 +290,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -396,30 +396,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1744,27 +1744,27 @@ msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "cifrar dados"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decifrar dados (aco por omisso)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
@@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impresses digitais"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
@@ -1817,11 +1817,11 @@ msgstr "gerar um certificado de revogao"
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor de chaves"
@@ -1857,11 +1857,11 @@ msgstr "actualizar a base de dados de confiana"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1872,36 +1872,36 @@ msgstr ""
"Opes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|cifrar para NOME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de utilizador para\n"
"assinar ou decifrar"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer nvel de compresso N\n"
"(0 desactiva)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fazer alteraes"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operao por omisso depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1987,7 +1987,7 @@ msgstr "Disperso: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compresso: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos em conflito\n"
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n"
@@ -2300,11 +2300,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n"
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "conflito de \"timestamp\""
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DF|escrever informaes de estado para o\n"
@@ -6747,7 +6747,7 @@ msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "a ler opes de `%s'\n"
@@ -6815,278 +6815,278 @@ msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "varivel de ambiente GPG_AGENT_INFO invlida\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: a chave foi revogada"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Esta chave expirou!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "mostra impresso digital"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "gerar um certificado de revogao"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferncia %c%lu duplicada\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7368,194 +7368,194 @@ msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "resposta do agente invlida\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "certificado incorrecto"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio por omisso"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave por omisso como destinatrio por omisso"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forar assinaturas v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para cifrar"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo no-interactivo: nunca perguntar"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir no para a maioria das perguntas"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"adicionar este porta-chaves\n"
" lista de porta-chaves"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este porta-chaves secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omisso"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7566,36 +7566,36 @@ msgstr ""
"assina, verifica, cifra ou decifra\n"
"a operao por omisso depende dos dados de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossvel ligar a `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "a escrever para `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7842,26 +7842,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7926,45 +7926,49 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5d499e1fb..0d01cfffa 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator:\n"
"Language-Team: ?\n"
@@ -112,8 +112,8 @@ msgstr "impossvel criar %s: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
@@ -295,13 +295,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "detalhado"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -400,30 +400,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "muda a frase secreta"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "usando chave secundria %08lX ao invs de chave primria %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1748,29 +1748,29 @@ msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "fazer uma assinatura separada"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "criptografar dados"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr ""
"criptografar apenas com criptografia\n"
"simtrica"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descriptografar dados (padro)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "listar as chaves"
@@ -1783,11 +1783,11 @@ msgstr "listar as chaves e as assinaturas"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "verificar as assinaturas das chaves"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "listar as chaves e as impresses digitais"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
@@ -1825,11 +1825,11 @@ msgstr "gerar um certificado de revogao"
msgid "export keys"
msgstr "exportar chaves"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportar chaves para um servidor"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importar chaves de um servidor"
@@ -1867,11 +1867,11 @@ msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1882,36 +1882,36 @@ msgstr ""
"Opes:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME|criptografar para NOME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"usar este identificador de usurio para\n"
"assinar ou descriptografar"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|estabelecer nvel de compresso N\n"
"(0 desabilita)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usar modo de texto cannico"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "no fazer alteraes"
@@ -1927,13 +1927,13 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operao padro depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1996,7 +1996,7 @@ msgstr ""
msgid "Compression: "
msgstr "Comentrio: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -2004,7 +2004,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opes] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
@@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n"
@@ -2310,11 +2310,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "conflito de \"timestamp\""
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr ""
"|DA|escrever informaes de estado para o\n"
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "lendo opes de `%s'\n"
@@ -6822,289 +6822,289 @@ msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nenhuma ajuda disponvel"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " novas assinaturas: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Impresso digital:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verificar uma assinatura"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - removido"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n"
"\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7382,192 +7382,192 @@ msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "nenhum endereo vlido\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "listar as chaves secretas"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Certificado de revogao vlido"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remover a chave do chaveiro pblico"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Certificado correto"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "criar sada com armadura ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOME|usar NOME como destinatrio padro"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usar a chave padro como destinatrio padro"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nunca usar o terminal"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "forar assinaturas v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "sempre usar um MDC para criptografar"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modo no-interativo: nunca perguntar"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir no para a maioria das perguntas"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adicionar este chaveiro lista de chaveiros"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adicionar este chaveiro secreto lista"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padro"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|ENDEREO|usar este servidor para buscar chaves"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr ""
"|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n"
"NOME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usar algoritmo de compresso N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opes] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7578,36 +7578,36 @@ msgstr ""
"assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n"
"a operao padro depende dos dados de entrada\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "Uso: gpgm [opes] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7853,27 +7853,27 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilitar depurao completa"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7938,45 +7938,49 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e75bcb1cb..423cec220 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "nu pot crea `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n"
@@ -294,13 +294,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "locvace"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "fii oarecum mai tcut"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -399,30 +399,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "citesc opiuni din `%s'\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "schimb fraza-parol"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s n loc de cheia primar %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1719,27 +1719,27 @@ msgstr "|[fiier]|creaz o semntur"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "creaz o semntur detaat"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "cifreaz datele"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decripteaz datele (implicit)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verific o semntur"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "enumer chei"
@@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "enumer chei i semnturi"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "enumer i verific semnturile cheii"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "enumer chei i amprente"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "enumer chei secrete"
@@ -1791,11 +1791,11 @@ msgstr "genereaz un certificat de revocare"
msgid "export keys"
msgstr "export chei"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "export chei pentru un server de chei"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import chei de la un server de chei"
@@ -1831,11 +1831,11 @@ msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1846,32 +1846,32 @@ msgstr ""
"Opiuni:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "creaz ieire n armur ascii"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "folosete modul text canonic"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "nu face nici o schimbare"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "folosete comportament strict OpenPGP"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Compresie: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "folosire: gpg [opiuni] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comenzi n conflict\n"
@@ -2242,7 +2242,7 @@ msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n"
@@ -2287,11 +2287,11 @@ msgstr ""
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n"
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "ia cheile de pe acest inel de chei"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "d numai un avertisment la conflicte de timestamp"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|scrie informaii de stare n acest FD"
@@ -6634,7 +6634,7 @@ msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "citesc opiuni din `%s'\n"
@@ -6702,279 +6702,279 @@ msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ajutor"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "eroare la obinerea numrului serial: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOT: cheia a fost revocat"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Cheie disponibil la: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Aceast cheie a expirat!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Card nr. serie ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Amprenta CA: "
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "genereaz un certificat de revocare"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verific o semntur"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "preferina `%s' duplicat\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Certificat de revocare creat.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7255,191 +7255,191 @@ msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Nici o descriere dat)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fiier]|creaz o semntur"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "enumer chei secrete"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "terge chei de pe inelul de chei public"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "certificat incorect"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "adaug o cheie la un smartcard"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "schimb fraza-parol"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "creaz ieire n armur ascii"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NUME|folosete NUME ca destinatar implicit"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "folosete cheia implicit ca destinatar implicit"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "nu folosi deloc terminalul"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "foreaz semnturi v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "folosete ntotdeauna un MDC pentru cifrare"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "modul batch: nu ntreba niciodat"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "presupune da la cele mai multe ntrebri"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "presupune nu la cele mai multe ntrebri"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adaug acest inel de chei la lista inelelor de chei"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adaug acest inel de chei secret la list"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NUME|folosete NUME ca cheie secret implicit"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|folosete acest server de chei pentru a cuta chei"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NUME|seteaz charset-ul pentru terminal ca NUME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NUME|folosete algoritm rezumat mesaj NUME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|folosete algoritm compresie N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7450,36 +7450,36 @@ msgstr ""
"sign, check, encrypt sau decrypt\n"
"operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "folosire: gpg [opiuni] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nu m pot conecta la `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "opiune necunoscut `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7724,26 +7724,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7809,43 +7809,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NUME|folosete algoritm cifrare NUME pentru fraza-parol"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 45929bb43..709a622f4 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
@@ -101,8 +101,8 @@ msgstr "не могу создать `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
@@ -277,13 +277,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запуск в режиме демона (background)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "подробно"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "уменьшить количество выводимой информации"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"
@@ -377,30 +377,30 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr "сменить фразу-пароль"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1683,27 +1683,27 @@ msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "создать отделенную подпись"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "зашифровать данные"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "зашифровать только симметричным шифром"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "проверить подпись"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "вывести список ключей"
@@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "вывести список ключей и подписей"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "вывести и проверить подписи ключей"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "вывести список секретных ключей"
@@ -1755,11 +1755,11 @@ msgstr "создать сертификат отзыва"
msgid "export keys"
msgstr "экспортировать ключи"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "импортировать ключи с сервера ключей"
@@ -1795,11 +1795,11 @@ msgstr "обновить таблицу доверий"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера"
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1810,32 +1810,32 @@ msgstr ""
"Параметры:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "вывод в ASCII формате"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "использовать канонический текстовый режим"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr "Хэш-функции: "
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"
@@ -2192,7 +2192,7 @@ msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"
@@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"
@@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "используются ключи из этой таблицы клю
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD"
@@ -6535,7 +6535,7 @@ msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "получение параметров конфигурации из файла"
@@ -6600,271 +6600,271 @@ msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "издатель сертификата не помечен как CA"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "политика сертификата не дозволена"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "число совпавших издателей: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "сертификат был отозван"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "не найдена CRL для сертификата"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "достпуная CRL слишком стара"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки CRL: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " подписей очищено: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "сертификат еще не достоверен"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "не найден издатель в сертификате"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "не найден издатель сертификата"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7138,181 +7138,181 @@ msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "не заданы получатели\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[файл]|создать подпись"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "вывести список внешних ключей"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "вывести список правил сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "импорт сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "экспорт сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "зарегистрировать смарткарту"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "передать команду dirmngr"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "вызываем gpg-protect-tool"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "вывод в BASE64"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "предполагаем получение в формате PEM"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "предполагаем получение в формате BASE64"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "предполагаем получение в двоичном формате"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "используем системный dirmngr, если доступен"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "не сверять с CRL"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "проверка действительности используя OCSP"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|число включаемых сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "не проверять политики сертификата"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "не использовать терминал совсем"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "принудительная подпись v3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "всегда использовать MDC для шифрования"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "предполагать Да на большинство вопросов"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "добавить данную таблицу ключей в список таблиц ключей"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|использовать данный сервер ключей для поиска ключей"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7323,35 +7323,35 @@ msgstr ""
"протокол\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "использование: gpgsm [параметры] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "данная команды всё еще не реализована\n"
@@ -7592,26 +7592,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Параметры полезные для отладки"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Параметры контролирующие безопасность"
@@ -7678,42 +7678,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "передать команду dirmngr"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Настройки HTTP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "использовать системные настройки HTTP проки"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки LDAP серверов"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 710f2f67b..89ccd98ad 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n"
"Last-Translator: Michal Majer <mmajer@econ.umb.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nemem otvori `%s': %s\n"
@@ -286,13 +286,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "s dodatonmi informciami"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "by o trochu tich"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -393,30 +393,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "zmeni heslo"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "pouvam sekundrny k %08lX namiesto primrneho ka %08lX\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1743,27 +1743,27 @@ msgstr "|[sbor]|vytvori podpis"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "ifrova dta"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "deifrova dta (implicitne)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "verifikova podpis"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "vypsa zoznam kov"
@@ -1776,11 +1776,11 @@ msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "skontrolova podpisy kov"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "vypsa zoznam tajnch kov"
@@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr "vytvori revokan certifikt"
msgid "export keys"
msgstr "exportova ke"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportova ke na server kov"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importova ke zo servera kov"
@@ -1856,11 +1856,11 @@ msgstr "aktualizova databzu dvery"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [sbory]|vyp hash"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1871,36 +1871,36 @@ msgstr ""
"Monosti:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|MENO|ifrova pre MENO"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"poui toto id uvatea na podpsanie\n"
" alebo deifrovanie"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr ""
"|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n"
" komprimcia)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "poui knonick textov md"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "nevykona iadne zmeny"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
"(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a "
"monost)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
"podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n"
"implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresia: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "pouitie: gpg [monosti] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "konfliktn prkazy\n"
@@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n"
@@ -2306,11 +2306,11 @@ msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@ msgstr "Zmaza tento k zo sboru kov? "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "konflikt asovho raztka"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapsa informcie o stave do tohto FD"
@@ -6755,7 +6755,7 @@ msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "tam monosti z `%s'\n"
@@ -6823,278 +6823,278 @@ msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "zl formt premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "help"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "nemem otvori `%s': %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "POZNMKA: k bol revokovan"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "K k dispozcii na: "
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "Platnos ka vyprala!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " nov podpisy: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "vypsa fingerprint"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "vytvori revokan certifikt"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifikova podpis"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "duplicita predvoby %c%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "Revokan certifikt bol vytvoren.\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7373,196 +7373,196 @@ msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(iadny popis)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[sbor]|vytvori podpis"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "vypsa zoznam tajnch kov"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "nesprvny certifikt"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "zmeni heslo"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitnho adresta"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"poui implicitn k ako implicitnho\n"
" adresta"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "vbec nepouva terminl"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "vynti podpisy verzie 3"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "na ifrovanie vdy poui MDC"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "dvkov reim: nikdy sa na ni nepta"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automaticky odpoveda no na vinu otzok"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automaticky odpoveda NIE na vinu otzok"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr ""
"prida tento sbor kov do zoznamu\n"
" pouvanch sborov kov"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "prida tento sbor tajnch kov do zoznamu"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|MENO|poui MENO ako implicitn tajn k"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
"|POTA|poui tento server kov na vyhadvanie\n"
" kov"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|MENO|nastav znakov sadu terminlu na MENO"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|ALG|poui hashovac algoritmus ALG"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|poui kompresn algoritmus N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7573,36 +7573,36 @@ msgstr ""
"podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n"
"implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "pouitie: gpg [monosti] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "nemem sa pripoji k `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "zapisujem do '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7849,26 +7849,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7933,43 +7933,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|ALG|poui ifrovac algoritmus ALG pre hesl"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 8fc72efe3..fab0e4fab 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n"
@@ -312,13 +312,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "kör i demonläge (bakgrund)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "utförlig"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "var något tystare"
@@ -396,7 +396,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Rapportera fel till <"
@@ -413,30 +413,30 @@ msgstr ""
"Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n"
"Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s är för gammal (behöver %s, har %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr "ändra lösenfras"
msgid "I'll change it later"
msgstr "Jag ändrar den senare"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "fel när ett rör skapades: %s\n"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1739,28 +1739,28 @@ msgstr "|[fil]|skapa en signatur"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|skapa en klartextsignatur"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "skapa signatur i en separat fil"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptera data"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptering endast med symmetriskt chiffer"
# gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas.
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptera data (standard)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "validera en signatur"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "lista nycklar"
@@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "lista nycklar och signaturer"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista nycklar och fingeravtryck"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "lista hemliga nycklar"
@@ -1812,11 +1812,11 @@ msgstr "generera ett spärrcertifikat"
msgid "export keys"
msgstr "exportera nycklar"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importera nycklar från en nyckelserver"
@@ -1852,12 +1852,12 @@ msgstr "uppdatera tillitsdatabasen"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "kör i serverläge"
# Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil.
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1868,32 +1868,32 @@ msgstr ""
"Flaggor:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "gör inga ändringar"
@@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden"
# inställningar istället för flaggor?
# Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden.
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Kontrollsumma: "
msgid "Compression: "
msgstr "Komprimering: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "Använda bibliotek:"
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "Använda bibliotek:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "användning: gpg [flaggor] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridiga kommandon\n"
@@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n"
# Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel.
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n"
@@ -2298,11 +2298,11 @@ msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n"
@@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring "
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD"
@@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)"
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "läs inställningar från fil"
@@ -6773,260 +6773,260 @@ msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "valideringsmodellen begärd av certifikat: %s"
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr "kedja"
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr "skal"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "certifikatpolicy tillåts inte"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n"
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n"
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "fel vid import av certifikat: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "certifikatet har spärrats"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "status för certifikatet är okänt"
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "rotcertifikatet är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "tillfälligt certifikat är ännu inte giltigt"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "certifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
msgid "root certificate has expired"
msgstr "rotcertifikatet har gått ut"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "tillfälligt certifikat har gått ut"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "nödvändiga certifikattillägg saknas: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "certifikat med felaktig giltighetstid"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "signaturen inte skapad under certifikatets livstid"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "certifikatet skapades inte under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "tillfälligt certifikat är inte skapat under utfärdarens livstid"
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( signatur skapad "
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
msgid " (certificate created at "
msgstr " (certifikat skapat "
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (certifikat giltigt från "
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( utfärdare giltig från "
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "fingeravtryck=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
"VARNING: tid för skapandet av signaturen är inte känd - antar aktuell tid"
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "certifikatkedjan är för lång\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
msgid "certificate is good\n"
msgstr "certifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "tillfälligt certifikat är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "rotcertifikatet är korrekt\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr "växlar till kedjemodell"
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "valideringsmodell använd: %s"
@@ -7302,182 +7302,182 @@ msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[FIL]|skapa en signatur"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "lista externa nycklar"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "lista certifikatkedja"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "importera certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "exportera certifikat"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "registrera ett smartkort"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "skicka ett kommando till dirmngr"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "starta gpg-protect-tool"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "ändra en lösenfras"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "skapa base-64-kodat utdata"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "anta att inmatning är i PEM-format"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "anta att inmatning är i base-64-format"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "anta att inmatning är i binärformat"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|antal certifikat att inkludera"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "använd inte terminalen alls"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "tvinga v3-signaturer"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "använd alltid en MDC för kryptering"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "satsläge: fråga aldrig"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "anta ja på de flesta frågorna"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "anta nej på de flesta frågorna"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|VÄRD|använd den här nyckelservern för att slå upp nycklar"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)"
# Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata.
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7487,35 +7487,35 @@ msgstr ""
"signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n"
"standardåtgärden beror på inmatningsdata\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "användning: gpgsm [flaggor] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "OBSERVERA: kommer inte att kunna kryptera till \"%s\": %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "okänd valideringsmodell \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n"
@@ -7764,26 +7764,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Flaggor användbara för felsökning"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten"
@@ -7844,42 +7844,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)"
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "skicka ett kommando till dirmngr"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NAMN|använd kodningen NAMN för PKCS#12-lösenfraser"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande"
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Konfiguration för OCSP"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "Observera att gruppspecifikationer ignoreras\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index cee49cd6d..45dc837d8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@belgeler.gen.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n"
@@ -280,13 +280,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "artalan süreci olarak çalışır"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "ayrıntılı"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "biraz daha sessiz olur"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <"
@@ -380,30 +380,30 @@ msgstr ""
"Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n"
"GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "anahtar parolası değiştirir"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "boru oluşturulurken hata: %s\n"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1693,27 +1693,27 @@ msgstr "|[dosya]|bir imza yapar"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "bağımsız bir imza yapar"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "veriyi şifreler"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "bir imzayı doğrular"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "anahtarları listeler"
@@ -1725,11 +1725,11 @@ msgstr "anahtarları ve imzaları listeler"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "gizli anahtarları listeler"
@@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir"
msgid "export keys"
msgstr "anahtarları gönderir"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir"
@@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "güvence veritabanını günceller"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "sunucu kipinde çalışır"
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1820,32 +1820,32 @@ msgstr ""
"Seçenekler:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kurallı metin kipini kullanır"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Hash: "
msgid "Compression: "
msgstr "Sıkıştırma: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1941,7 +1941,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "çelişen komutlar\n"
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n"
@@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n"
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "anahtarlar bu anahtarlıktan alınır"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "zaman damgası çelişkilerini uyarı olarak bildirir"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|durum bilgisini bu FD'ye yazar"
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "çoklu sunucu kipinde çalışır (önalanda)"
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "seçenekler dosyadan okunur"
@@ -6692,272 +6692,272 @@ msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "çalışan dirmngr yok - `%s' başlatılıyor\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "DIRMNGR_INFO ortam değişkeni hatalı\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamadı: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "harici bir sertifikacı arar\n"
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "harici bir sertifikacı arar\n"
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "sertifika ithal edilirken hata: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "anahtar gölgelenemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "sertifika için bir CRL yok"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "mevcut CRL çok eski"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "CRL sınaması başarısız: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
#, fuzzy
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "güvenilir kök sertifika listesinin okunmasında hata\n"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "sertifika henüz geçersiz"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " Kart seri no. ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "parmakizi=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "sertifikacı kim belli değil"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "sertifikacı belli değil"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "yinelenmiş sertifika `%s' silindi\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7232,181 +7232,181 @@ msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[DOSYA]|bir imza yapar"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[DOSYA]|açıkça okunabilen bir imza yapar"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "harici anahtarları listeler"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "sertifika zincirini listeler"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "sertifikaları ithal eder"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "sertifikaları ihraç eder"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "bir akıllı kartı kayda alır"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "gpg-protect-tool'u çalıştırır"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "anahtar parolası değiştirir"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "base-64 kodlu çıktı oluşturur"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "girdinin PEM biçiminde olduğu kabul edilir"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "girdinin base-64 biçiminde olduğu kabul edilir"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "girdinin ikilik biçimde olduğu kabul edilir"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "elverişliyse sistemin dirmngr'ı kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "asla bir CRL sormaz"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "doğruluğu OCSP kullarak sınar"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|içerilecek sertifika sayısı"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|DOSYA|poliçe bilgisi DOSYAdan alınır"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "sertifika poliçeleri sınanmaz"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "kayıp sertifikacı sertifikalarını alır"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|İSİM|öntanımlı alıcı olarak İSİM kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "öntanımlı alıcı olarak öntanımlı anahtar kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "terminali hiç kullanma"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
#, fuzzy
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 imzalarına zorlar"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "şifreleme için daima bir MDC kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "önceden belirlenmiş işlemler kipi: hiç sormaz"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "soruların çoğunda cevap evet farzedilir"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "soruların çoğunda cevap hayır farzedilir"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "bu anahtarlığı anahtarlık listesine ekler"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "bu gizli anahtarlığı listeye ekler"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|İSİM|öntanımlı gizli anahtar olarak İSİM kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|MAKİNA|anahtarları aramak için bu anahtar sunucusu kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|İSİM|terminal karakter setini İSİM olarak ayarlar"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LDÜZEY|hata ayıklama düzeyini DÜZEY yapar"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DOSYA|genişletme modülü olarak DOSYA yüklenir"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|İSİM|şifre algoritması olarak İSİM kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|İSİM|özümleme algoritması olarak İSİM kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|sıkıştırma algoritması olarak N kullanılır"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Kullanımı: gpgsm [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7416,35 +7416,35 @@ msgstr ""
"imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme S/MIME protokolü kullanarak yapılır\n"
"öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n"
@@ -7692,26 +7692,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "standart seçenekler gönderilirken hata: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Tanı çıktısını denetleyen seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Yapılandırmayı denetleyen seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Hata ayıklamaya elverişli seçenekler"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|DOSYA|sunucu kipi günlükleri DOSYAya yazar"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Güvenliği denetleyen seçenekler"
@@ -7778,42 +7778,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "PKA aramalarına izin verilir (DNS istekleri)"
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "kök sertifikalar için CRLler sınanmaz"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Çıktı biçimini denetleyen seçenekler"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "Etkileşimliliği ve zorlamayı denetleyen seçenekler"
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTP sunucuları için yapılandırma"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "sistemin HTTP vekil ayarları kullanılır"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Kullanılacak LDAP sunucularının yapılandırması"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP için yapılandırma"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 771a33acb..789e86929 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "无法建立‘%s’:%s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’: %s\n"
@@ -293,13 +293,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "详细模式"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "尽量减少提示信息"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
@@ -400,30 +400,30 @@ msgid ""
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "配置文件‘%s’:%s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "更改密码"
msgid "I'll change it later"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1696,27 +1696,27 @@ msgstr "|[文件名]|生成一份签名"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "生成一份分离的签名"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "加密数据"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "仅使用对称加密"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "解密数据(默认)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "验证签名"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "列出密钥"
@@ -1728,11 +1728,11 @@ msgstr "列出密钥和签名"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出并检查密钥签名"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出密钥和指纹"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私钥"
@@ -1768,11 +1768,11 @@ msgstr "生成一份吊销证书"
msgid "export keys"
msgstr "导出密钥"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "从公钥服务器上导入密钥"
@@ -1808,11 +1808,11 @@ msgstr "更新信任度数据库"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1823,32 +1823,32 @@ msgstr ""
"选项:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "输出经 ASCII 封装"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "使用这个用户标识来签名或解密"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用标准的文本模式"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "不做任何改变"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "散列:"
msgid "Compression: "
msgstr "压缩:"
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr ""
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "冲突的指令\n"
@@ -2197,7 +2197,7 @@ msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n"
@@ -2237,11 +2237,11 @@ msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的对称加密算法无效\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所选的散列算法无效\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgstr "从这个钥匙环里取用密钥"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "把时间戳矛盾仅视为警告"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|把状态信息写入文件描述符 FD"
@@ -6474,7 +6474,7 @@ msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
@@ -6539,278 +6539,278 @@ msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开‘%s’:%s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "不允许导出私钥\n"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "无法读出公钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "无法存储密钥:%s\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "注意:密钥已被吊销"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的密钥在:"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "不允许导出私钥\n"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "这把密钥已经过期!"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
#, fuzzy
msgid " ( signature created at "
msgstr " 清除的签名:%lu\n"
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
#, fuzzy
msgid " (certificate created at "
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
#, fuzzy
msgid " (certificate valid from "
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
#, fuzzy
msgid " ( issuer valid from "
msgstr "卡序列号 ="
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA 指纹:"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "生成一份吊销证书"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "验证签名"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "首选项‘%s’重复\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "已建立吊销证书。\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""
@@ -7090,199 +7090,199 @@ msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(不给定描述)\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[文件名]|生成一份签名"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "列出私钥"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "证书已损坏"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "在智能卡上添加一把密钥"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "更改密码"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "输出经 ASCII 封装"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "从‘%s’读取选项\n"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "检查签名"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "从这个钥匙环里取用密钥"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "要有私钥才能这么做。\n"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "未知的对称加密算法"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "未知的压缩算法"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7293,36 +7293,36 @@ msgstr ""
"签名、检查、加密或解密\n"
"默认的操作依输入数据而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法:gpg [选项] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的选项 '%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "无法存取‘%s’:%s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
@@ -7567,26 +7567,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -7651,42 +7651,46 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 53d7f8b13..e61161577 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 2.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-19 11:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:09+0800\n"
"Last-Translator: Jedi Lin <Jedi@Jedi.org>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -107,8 +107,8 @@ msgstr "無法建立 `%s': %s\n"
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:551
-#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
-#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
+#: g10/tdbio.c:614 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1979
+#: sm/gpgsm.c:2016 sm/gpgsm.c:2054 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
@@ -282,13 +282,13 @@ msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "以服務模式執行 (背景)"
#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
-#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:344 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "囉唆模式"
#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:345
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "盡量安靜些"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|檔案|將環境設定也寫至「檔案」"
#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
-#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
+#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:574 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "翻譯瑕疵請回報給 <Jedi@Jedi.org>, 程式瑕疵則請回報給 <"
@@ -382,30 +382,30 @@ msgstr ""
"語法: gpg-agent [選項] [指令 [引數]]\n"
"GnuPG 私鑰管理\n"
-#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
+#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:964 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:736
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "給定的除錯等級 `%s' 無效\n"
#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
-#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
+#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:881 sm/gpgsm.c:884 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "%s 太舊了 (需要 %s, 但是祇有 %s)\n"
-#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
+#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2057 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:972
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n"
#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2061
-#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
+#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:976 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "選項檔 `%s': %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
+#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2068 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:983
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "從 `%s' 讀取選項中\n"
@@ -689,8 +689,8 @@ msgstr "更改密語"
msgid "I'll change it later"
msgstr "我稍後再變更"
-#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1338
-#: tools/gpgconf-comp.c:1661
+#: common/exechelp.c:378 common/exechelp.c:467 tools/gpgconf-comp.c:1341
+#: tools/gpgconf-comp.c:1664
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "建立管道時出錯: %s\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "使用子鑰 %s 來替換主鑰 %s\n"
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n"
-#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:246 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1650,27 +1650,27 @@ msgstr "|[檔案]|建立簽章"
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|建立明文簽章"
-#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:250
msgid "make a detached signature"
msgstr "建立分離式簽章"
-#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:251
msgid "encrypt data"
msgstr "加密資料"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
+#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:252
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "僅使用對稱式編密法來加密"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:253
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "資料解密 (預設)"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
+#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:254
msgid "verify a signature"
msgstr "驗證簽章"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
+#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys"
msgstr "列出金鑰"
@@ -1682,11 +1682,11 @@ msgstr "列出金鑰和簽章"
msgid "list and check key signatures"
msgstr "列出並檢查金鑰簽章"
-#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:260
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "列出金鑰和指紋"
-#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:258
msgid "list secret keys"
msgstr "列出私鑰"
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "產生撤銷憑證"
msgid "export keys"
msgstr "匯出金鑰"
-#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
+#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:263
msgid "export keys to a key server"
msgstr "把金鑰匯出至金鑰伺服器"
-#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:264
msgid "import keys from a key server"
msgstr "從金鑰伺服器匯入金鑰"
@@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "更新信任資料庫"
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要"
-#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
+#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:268
msgid "run in server mode"
msgstr "以伺服器模式執行"
-#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
+#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:283
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
@@ -1777,31 +1777,31 @@ msgstr ""
"選項:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
+#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:285
msgid "create ascii armored output"
msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出"
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
+#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:297
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象"
-#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:335
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "拿這個使用者 ID 來簽署或解密"
-#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:338
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)"
-#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
+#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:340
msgid "use canonical text mode"
msgstr "使用標準的文字模式"
-#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
+#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:343
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|檔案|將輸出寫入至「檔案」"
-#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
+#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:354 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "不要做任何改變"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為"
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息"
-#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:403
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n"
-#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:406
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:585
+#: g10/gpg.c:784 sm/gpgsm.c:587
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "雜湊: "
msgid "Compression: "
msgstr "壓縮: "
-#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:605
+#: g10/gpg.c:815 sm/gpgsm.c:607
msgid "Used libraries:"
msgstr "已使用的函示庫:"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "已使用的函示庫:"
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "用法: gpg [選項] "
-#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:770
+#: g10/gpg.c:1093 sm/gpgsm.c:772
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "指令彼此矛盾\n"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgstr "%s:%d: 無效的自動金鑰定址清單\n"
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "無效的自動金鑰定址清單\n"
-#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1369
+#: g10/gpg.c:2939 sm/gpgsm.c:1374
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n"
@@ -2188,11 +2188,11 @@ msgstr "啟用 --pgp2 時你祇應該使用檔案, 而非管道\n"
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n"
-#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1441
+#: g10/gpg.c:3075 g10/gpg.c:3099 sm/gpgsm.c:1446
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的編密演算法無效\n"
-#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
+#: g10/gpg.c:3081 g10/gpg.c:3105 sm/gpgsm.c:1454 sm/gpgsm.c:1460
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "所選的摘要演算法無效\n"
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgstr "從這個鑰匙圈裡取用金鑰"
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "僅把時間戳印矛盾視為警告"
-#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:377
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|檔案描述|把狀態資訊寫入此「檔案描述」"
@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n"
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr "以多重伺服器模式執行 (前景)"
-#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:366
msgid "read options from file"
msgstr "從檔案中讀取選項"
@@ -6489,259 +6489,259 @@ msgstr "已跳過無效的 radix64 字符 %02x\n"
msgid "failed to proxy %s inquiry to client\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:209
+#: sm/call-dirmngr.c:212
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "沒有執行中的 dirmngr - 正在啟動 `%s'\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:245
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "被變造的 DIRMNGR_INFO 環境變數\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:254
+#: sm/call-dirmngr.c:257
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "未支援 dirmngr 協定版本 %d\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:274
+#: sm/call-dirmngr.c:277
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "無法連線至 dirmngr - 正試著退回\n"
-#: sm/certchain.c:194
+#: sm/certchain.c:196
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr "憑證所要求的驗證模型: %s"
-#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:197 sm/certchain.c:1803
msgid "chain"
msgstr "chain"
-#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1732
+#: sm/certchain.c:198 sm/certchain.c:1803
msgid "shell"
msgstr "shell"
-#: sm/certchain.c:241
+#: sm/certchain.c:243
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "未支援關鍵憑證延伸 %s"
-#: sm/certchain.c:280
+#: sm/certchain.c:282
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "發行者憑證並未標記為 CA"
-#: sm/certchain.c:318
+#: sm/certchain.c:320
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "關鍵已標記原則沒有已組態的原則"
-#: sm/certchain.c:328
+#: sm/certchain.c:330
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "開啟 `%s' 失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:335 sm/certchain.c:364
+#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "請注意: 不允許非關鍵的憑證原則"
-#: sm/certchain.c:339 sm/certchain.c:368
+#: sm/certchain.c:342 sm/certchain.c:371
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "未允許憑證原則"
-#: sm/certchain.c:480
+#: sm/certchain.c:483
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr "從外部位置尋找發行者\n"
-#: sm/certchain.c:499
+#: sm/certchain.c:502
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "吻合的發行者數量: %d\n"
-#: sm/certchain.c:541
+#: sm/certchain.c:544
#, fuzzy
msgid "looking up issuer from the Dirmngr cache\n"
msgstr "從外部位置尋找發行者\n"
-#: sm/certchain.c:565
+#: sm/certchain.c:568
#, fuzzy, c-format
msgid "number of matching certificates: %d\n"
msgstr "匯入憑證時出錯: %s\n"
-#: sm/certchain.c:567
+#: sm/certchain.c:570
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr cache-only key lookup failed: %s\n"
msgstr "遮蔽金鑰時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:735 sm/certchain.c:1153 sm/certchain.c:1760 sm/decrypt.c:259
+#: sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1227 sm/certchain.c:1831 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "配置 keyDB handle 失敗\n"
-#: sm/certchain.c:826
+#: sm/certchain.c:900
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "憑證已撤銷"
-#: sm/certchain.c:836
+#: sm/certchain.c:910
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "找不到用於憑證的 CRL"
-#: sm/certchain.c:841
+#: sm/certchain.c:915
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr "憑證的狀態未知"
-#: sm/certchain.c:846
+#: sm/certchain.c:920
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "可用的 CRL 太舊了"
-#: sm/certchain.c:848
+#: sm/certchain.c:922
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "請確認 \"dirmngr\" 已安裝妥善\n"
-#: sm/certchain.c:854
+#: sm/certchain.c:928
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "檢查 CRL 時失敗: %s"
-#: sm/certchain.c:883 sm/certchain.c:951
+#: sm/certchain.c:957 sm/certchain.c:1025
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "有效性無效的憑證: %s"
-#: sm/certchain.c:898 sm/certchain.c:983
+#: sm/certchain.c:972 sm/certchain.c:1057
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:899 sm/certchain.c:984
+#: sm/certchain.c:973 sm/certchain.c:1058
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "根憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:900 sm/certchain.c:985
+#: sm/certchain.c:974 sm/certchain.c:1059
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "媒介憑證尚未生效"
-#: sm/certchain.c:913
+#: sm/certchain.c:987
msgid "certificate has expired"
msgstr "憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:914
+#: sm/certchain.c:988
msgid "root certificate has expired"
msgstr "根憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:915
+#: sm/certchain.c:989
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "媒介憑證已過期"
-#: sm/certchain.c:957
+#: sm/certchain.c:1031
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr "遺失所需的憑證屬性: %s%s%s"
-#: sm/certchain.c:966
+#: sm/certchain.c:1040
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "有效性無效的憑證"
-#: sm/certchain.c:1003
+#: sm/certchain.c:1077
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr "簽章並非在憑證生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1005
+#: sm/certchain.c:1079
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1006
+#: sm/certchain.c:1080
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr "媒介憑證並非在發行者生存時間內所造"
-#: sm/certchain.c:1010
+#: sm/certchain.c:1084
msgid " ( signature created at "
msgstr " ( 簽章建立於 "
-#: sm/certchain.c:1011
+#: sm/certchain.c:1085
msgid " (certificate created at "
msgstr " ( 憑證建立於 "
-#: sm/certchain.c:1014
+#: sm/certchain.c:1088
msgid " (certificate valid from "
msgstr " (憑證有效自 "
-#: sm/certchain.c:1015
+#: sm/certchain.c:1089
msgid " ( issuer valid from "
msgstr " ( 發行者有效自 "
-#: sm/certchain.c:1045
+#: sm/certchain.c:1119
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "指紋=%s\n"
-#: sm/certchain.c:1054
+#: sm/certchain.c:1128
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1067
+#: sm/certchain.c:1141
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "在 gpg-agent 中未啟用互動式標記為已信任\n"
-#: sm/certchain.c:1073
+#: sm/certchain.c:1147
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr "互動式標記為已信任在此作業階段中已停用\n"
-#: sm/certchain.c:1130
+#: sm/certchain.c:1204
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr "警告: 簽章創造時間未知 - 假設為此刻"
-#: sm/certchain.c:1194
+#: sm/certchain.c:1268
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "憑證中找不到發行者"
-#: sm/certchain.c:1270
+#: sm/certchain.c:1341
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "自簽憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1339
+#: sm/certchain.c:1410
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "根憑證未標記為已信任"
-#: sm/certchain.c:1352
+#: sm/certchain.c:1423
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "檢查信任清單時失敗: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1381 sm/import.c:158
+#: sm/certchain.c:1452 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "憑證鏈太長\n"
-#: sm/certchain.c:1393
+#: sm/certchain.c:1464
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "找不到發行者憑證"
-#: sm/certchain.c:1426
+#: sm/certchain.c:1497
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "憑證有 不良 簽章"
-#: sm/certchain.c:1457
+#: sm/certchain.c:1528
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "找到了另一個可能吻合的 CA 憑證 - 正再試一次"
-#: sm/certchain.c:1508
+#: sm/certchain.c:1579
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "憑證鏈比 CA 所允許的 (%d) 還長"
-#: sm/certchain.c:1548 sm/certchain.c:1831
+#: sm/certchain.c:1619 sm/certchain.c:1902
msgid "certificate is good\n"
msgstr "憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1549
+#: sm/certchain.c:1620
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "媒介憑證良好\n"
-#: sm/certchain.c:1550
+#: sm/certchain.c:1621
msgid "root certificate is good\n"
msgstr "根憑證完好\n"
-#: sm/certchain.c:1721
+#: sm/certchain.c:1792
msgid "switching to chain model"
msgstr "切換至鏈模型"
-#: sm/certchain.c:1730
+#: sm/certchain.c:1801
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr "已使用的驗證模型: %s"
@@ -7008,179 +7008,179 @@ msgstr "刪除憑證 \"%s\" 時失敗: %s\n"
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "沒有給定有效的收件者\n"
-#: sm/gpgsm.c:247
+#: sm/gpgsm.c:248
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[檔案]|做出簽章"
-#: sm/gpgsm.c:248
+#: sm/gpgsm.c:249
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[檔案]|做出明文簽章"
-#: sm/gpgsm.c:256
+#: sm/gpgsm.c:257
msgid "list external keys"
msgstr "列出外部金鑰"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:259
msgid "list certificate chain"
msgstr "列出憑證鏈"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:262
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移除金鑰"
-#: sm/gpgsm.c:264
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "import certificates"
msgstr "匯入憑證"
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:266
msgid "export certificates"
msgstr "匯出憑證"
-#: sm/gpgsm.c:266
+#: sm/gpgsm.c:267
msgid "register a smartcard"
msgstr "註冊智慧卡"
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:269
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "將指令遞送給 dirmngr"
-#: sm/gpgsm.c:270
+#: sm/gpgsm.c:271
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "叫用 gpg-protect-tool"
-#: sm/gpgsm.c:271
+#: sm/gpgsm.c:272
msgid "change a passphrase"
msgstr "更改密語"
-#: sm/gpgsm.c:286
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "建立以 base-64 編碼過的輸出"
-#: sm/gpgsm.c:290
+#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "假設輸入的是 PEM 格式"
-#: sm/gpgsm.c:292
+#: sm/gpgsm.c:293
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "假設輸入的是 base-64 格式"
-#: sm/gpgsm.c:294
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "假設輸入的是二進制格式"
-#: sm/gpgsm.c:299
+#: sm/gpgsm.c:300
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "如果系統有 dirmngr 的話就拿來用"
-#: sm/gpgsm.c:300
+#: sm/gpgsm.c:301
msgid "never consult a CRL"
msgstr "永遠不要查閱 CRL"
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "用 OCSP 檢查有效性"
-#: sm/gpgsm.c:312
+#: sm/gpgsm.c:313
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|要包含的憑證數量"
-#: sm/gpgsm.c:315
+#: sm/gpgsm.c:316
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|檔案|從「檔案」中取得原則資訊"
-#: sm/gpgsm.c:318
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "不要檢查憑證原則"
-#: sm/gpgsm.c:322
+#: sm/gpgsm.c:323
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "取回遺失的發行者憑證"
-#: sm/gpgsm.c:326
+#: sm/gpgsm.c:327
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設收件者"
-#: sm/gpgsm.c:328
+#: sm/gpgsm.c:329
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "使用預設的金鑰做為預設的收件者"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:346
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "完全不要使用終端機"
-#: sm/gpgsm.c:346
+#: sm/gpgsm.c:347
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
-#: sm/gpgsm.c:348
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|檔案|將稽核日誌寫入至「檔案」"
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:351
msgid "force v3 signatures"
msgstr "強迫使用第三版簽章"
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:352
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "總是使用 MDC 來加密"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:357
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "批次模式: 永遠不詢問"
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答是"
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:359
msgid "assume no on most questions"
msgstr "假設大部分的問題都回答否"
-#: sm/gpgsm.c:360
+#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "將此金鑰鑰匙圈加到金鑰鑰匙圈清單中"
-#: sm/gpgsm.c:361
+#: sm/gpgsm.c:362
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "將此私鑰鑰匙圈加到清單中"
-#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
+#: sm/gpgsm.c:363 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|名字|使用「名字」做為預設私鑰"
-#: sm/gpgsm.c:363
+#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|主機|使用此金鑰伺服器來查找金鑰"
-#: sm/gpgsm.c:364
+#: sm/gpgsm.c:365
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|名稱|將終端機字元集設為「名稱」"
-#: sm/gpgsm.c:368
+#: sm/gpgsm.c:369
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|等級|設定除錯等級為「等級」"
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|檔案|載入延伸模組「檔案」"
-#: sm/gpgsm.c:389
+#: sm/gpgsm.c:390
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|名稱|使用「名稱」編密演算法"
-#: sm/gpgsm.c:391
+#: sm/gpgsm.c:392
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|名稱|使用「名稱」訊息摘要演算法"
-#: sm/gpgsm.c:394
+#: sm/gpgsm.c:395
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|使用壓縮演算法 N"
-#: sm/gpgsm.c:575
+#: sm/gpgsm.c:577
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "用法: gpgsm [選項] [檔案] (或用 -h 求助)"
-#: sm/gpgsm.c:578
+#: sm/gpgsm.c:580
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
@@ -7190,35 +7190,35 @@ msgstr ""
"用 S/MIME 協定來簽署, 檢查, 加密或解密\n"
"預設的操作會依輸入資料而定\n"
-#: sm/gpgsm.c:705
+#: sm/gpgsm.c:707
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "用法: gpgsm [選項] "
-#: sm/gpgsm.c:803
+#: sm/gpgsm.c:805
#, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "請注意: 將無法加密為 `%s': %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:814
+#: sm/gpgsm.c:816
#, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "未知的驗證模型 `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1386
+#: sm/gpgsm.c:1391
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "警告: 正在偽造的系統時間中執行: "
-#: sm/gpgsm.c:1488
+#: sm/gpgsm.c:1493
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "正在匯入通用憑證 `%s'\n"
-#: sm/gpgsm.c:1526
+#: sm/gpgsm.c:1531
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "無法用 `%s' 來簽署: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1710
+#: sm/gpgsm.c:1717
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "這個指令尚未實做完成\n"
@@ -7462,26 +7462,26 @@ msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "送出標準選項時出錯: %s\n"
#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
-#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:776
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "控制著診斷性輸出的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
-#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
+#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:799
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "控制著組態的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
-#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
+#: tools/gpgconf-comp.c:727 tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "對除錯有幫助的選項"
#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
-#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
+#: tools/gpgconf-comp.c:732 tools/gpgconf-comp.c:814
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|檔案|將伺服器模式日誌寫入至「檔案」"
-#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
+#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:740
msgid "Options controlling the security"
msgstr "控制著安全性的選項"
@@ -7542,42 +7542,47 @@ msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr "允許 PKA 查找 (DNS 請求)"
#: tools/gpgconf-comp.c:719
+#, fuzzy
+msgid "disable all access to the dirmngr"
+msgstr "將指令遞送給 dirmngr"
+
+#: tools/gpgconf-comp.c:722
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|名稱|將「名稱」編碼用於 PKCS#12 密語"
-#: tools/gpgconf-comp.c:742
+#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "不要為根憑證檢查 CRL"
-#: tools/gpgconf-comp.c:786
+#: tools/gpgconf-comp.c:789
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "控制著輸出格式的選項"
-#: tools/gpgconf-comp.c:822
+#: tools/gpgconf-comp.c:825
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr "控制著互動及強制執行的選項"
-#: tools/gpgconf-comp.c:832
+#: tools/gpgconf-comp.c:835
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "HTTP 伺服器組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:843
+#: tools/gpgconf-comp.c:846
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "使用系統的 HTTP 代理伺服器設定"
-#: tools/gpgconf-comp.c:848
+#: tools/gpgconf-comp.c:851
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "要用的 LDAP 伺服器組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:877
+#: tools/gpgconf-comp.c:880
msgid "LDAP server list"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:885
+#: tools/gpgconf-comp.c:888
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "OCSP 組態"
-#: tools/gpgconf-comp.c:3037
+#: tools/gpgconf-comp.c:3040
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr "請注意群組規格已忽略\n"
diff --git a/tests/ChangeLog b/tests/ChangeLog
index 273257aba..c06cfdca6 100644
--- a/tests/ChangeLog
+++ b/tests/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+
+ * Makefile.am: Always run pkits tests.
+
2008-01-17 Werner Koch <wk@g10code.com>
* asschk.c (read_assuan): Use __func__ instead of __FUNCTION__.
diff --git a/tests/Makefile.am b/tests/Makefile.am
index 60f83cd7b..2dc94f3c1 100644
--- a/tests/Makefile.am
+++ b/tests/Makefile.am
@@ -19,21 +19,13 @@
## Process this file with automake to produce Makefile.in
-#if RUN_PKITS_TESTS
-#pkits = pkits
-#else
-#pkits =
-#endif
-#
-#SUBDIRS = . ${pkits}
-
if RUN_GPG_TESTS
openpgp = openpgp
else
openpgp =
endif
-SUBDIRS = ${openpgp}
+SUBDIRS = ${openpgp} . pkits
GPGSM = ../sm/gpgsm
diff --git a/tests/pkits/ChangeLog b/tests/pkits/ChangeLog
index 34ddfbfa7..a4f35010c 100644
--- a/tests/pkits/ChangeLog
+++ b/tests/pkits/ChangeLog
@@ -1,5 +1,10 @@
2008-02-19 Werner Koch <wk@g10code.com>
+ * inittests: Unpack test data onlyu if available.
+ * common.sh: Skip tests if PKITS test data is not available.
+ * Makefile.am: Do not distribute test data. This allows to
+ include the test suite in the distribution.
+
* signature-verification: New.
* validity-periods: New.
* verifying-name-chaining: New.
@@ -29,15 +34,15 @@
2006-05-02 Werner Koch <wk@g10code.com>
- * PKITS_data.tar.bz2: Repackaged new copy becuase the old one got
- corrupted by the conversion fromCVS to SVN.
+ * PKITS_data.tar.bz2: Repackaged new copy because the old one got
+ corrupted by the conversion from CVS to SVN.
2004-08-16 Werner Koch <wk@g10code.de>
Started implementing PKITS based tests.
- Copyright 2004 Free Software Foundation, Inc.
+ Copyright 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
This file is free software; as a special exception the author gives
unlimited permission to copy and/or distribute it, with or without
diff --git a/tests/pkits/Makefile.am b/tests/pkits/Makefile.am
index 268ad47a3..c78d78617 100644
--- a/tests/pkits/Makefile.am
+++ b/tests/pkits/Makefile.am
@@ -43,7 +43,7 @@ testscripts = import-all-certs validate-all-certs \
private-certificate-extensions
-EXTRA_DIST = PKITS_data.tar.bz2 inittests runtest $(testscripts)
+EXTRA_DIST = inittests runtest common.sh $(testscripts)
import-all-certs.data
TESTS = $(testscripts)
@@ -69,3 +69,4 @@ run-all-tests:
for test in $(testscripts); do \
./$${test} && true; \
done
+
diff --git a/tests/pkits/common.sh b/tests/pkits/common.sh
index 241a0faf7..ecf484419 100644
--- a/tests/pkits/common.sh
+++ b/tests/pkits/common.sh
@@ -1,4 +1,3 @@
-#!/bin/sh
# common.sh - common defs for all tests -*- sh -*-
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
@@ -39,6 +38,12 @@ if [ -n "$GPG_AGENT_INFO" ]; then
exit 1
fi
+if [ -f PKITS_data.tar.bz2 ]; then
+ :
+else
+ # Exit code 77 is used by the makefile for skipping a tests.
+ exit 77
+fi
#--------------------------------
#------ utility functions -------
diff --git a/tests/pkits/inittests b/tests/pkits/inittests
index d9b47bc6d..71041c06b 100755
--- a/tests/pkits/inittests
+++ b/tests/pkits/inittests
@@ -21,17 +21,17 @@ msg msg.sig msg.unsig
[ -z "$srcdir" ] && srcdir=.
[ -z "$GPGSM" ] && GPGSM=../../sm/gpgsm
-if [ -f $srcdir/README ] \
- && grep tests/pkits/README README >/dev/null 2>&1; then
- :
-else
- # During make distclean the Makefile has already been removed,
- # so we need this extra test.
- if ! grep gnupg-test-pkits-directory testdir.stamp >/dev/null 2>&1; then
- echo "inittests: please cd to the tests/pkits directory first" >&2
- exit 1
- fi
-fi
+#if [ -f $srcdir/README ] \
+# && grep tests/pkits/README README >/dev/null 2>&1; then
+# :
+#else
+# # During make distclean the Makefile has already been removed,
+# # so we need this extra test.
+# if ! grep gnupg-test-pkits-directory testdir.stamp >/dev/null 2>&1; then
+# echo "inittests: please cd to the tests/pkits directory first" >&2
+# exit 1
+# fi
+#fi
if [ "$1" = "--clean" ]; then
if [ -d private-keys-v1.d ]; then
@@ -58,11 +58,12 @@ if [ -n "$GPG_AGENT_INFO" ]; then
exit 1
fi
-if ! bunzip2 -c PKITS_data.tar.bz2 | tar xf - ; then
+if test -f PKITS_data.tar.bz2; then
+ if ! bunzip2 -c PKITS_data.tar.bz2 | tar xf - ; then
echo "inittests: failed to untar the test data" >&2
exit 1
-fi
-
+ fi
+fi
# A stamp file used with --clean
echo gnupg-test-pkits-directory > testdir.stamp