diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 9 | ||||
-rw-r--r-- | VERSION | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1106 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1127 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 1119 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 1131 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1119 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 1119 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1121 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1121 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1121 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1135 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1131 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_PT.po | 1119 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1126 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1121 |
18 files changed, 7951 insertions, 7801 deletions
@@ -1,3 +1,9 @@ +2000-10-10 Werner Koch <wk@gnupg.org> + + * Makefile.am (dist-hook): Create the version file. + * configure.in: Set the libtool version here, removed the need + for the version file. + Mon Sep 18 16:35:45 CEST 2000 Werner Koch <wk@openit.de> * acinclude.m4 (GNUPG_CHECK_MLOCK): Removed that silly mkdir(). diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index b9983fd19..829715459 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -25,12 +25,16 @@ endif SUBDIRS = intl zlib jnlib util mpi cipher ${gcrypt} g10 po tools \ ${agent} doc ${checks} -EXTRA_DIST = README-alpha VERSION PROJECTS BUGS +EXTRA_DIST = README-alpha PROJECTS BUGS # gettext never gets it right, so we take here care of deleting the # symlink. my_clean_gcrypt is just a kludge until we can include # libgcrypt. DISTCLEANFILES = gnupg-defs.h intl/libintl.h ${my_clean_gcrypt} + +# Add all the files listed in "distfiles" files to the distribution, +# apply version number s to some files and create a VERSION file which +# we need for the Prereq: patch file trick. dist-hook: @set -e; \ for file in `cd $(top_srcdir); find . -type f -name distfiles`; do \ @@ -43,7 +47,8 @@ dist-hook: @set -e; \ sed -e 's/@pkg_version@/$(VERSION)/g' \ $(top_srcdir)/scripts/gnupg.spec.in \ - > $(distdir)/scripts/gnupg.spec + > $(distdir)/scripts/gnupg.spec ; \ + echo "$(VERSION)" > $(distdir)/VERSION if MAINTAINER_MODE diff --git a/VERSION b/VERSION deleted file mode 100644 index bff94ddaa..000000000 --- a/VERSION +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -1.1.1a - diff --git a/configure.in b/configure.in index 133e65b13..ca0d04673 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -12,7 +12,24 @@ AC_INIT(g10/gpg.c) AC_CONFIG_AUX_DIR(scripts) AM_CONFIG_HEADER(config.h) AC_CANONICAL_SYSTEM -AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,`cat $srcdir/VERSION`) +############################################# +# Version numbers (Rember to change them just before a release) +# 1. No interfaces changed, only implementations (good): Increment REVISION. +# 2. Interfaces added, none removed (good): Increment CURRENT, increment +# AGE, set REVISION to 0. +# 3. Interfaces removed (BAD, breaks upward compatibility): Increment +# CURRENT, set AGE and REVISION to 0. +AM_INIT_AUTOMAKE(gnupg,1.1.1a) +LIBGCRYPT_LT_CURRENT=1 +LIBGCRYPT_LT_AGE=0 +LIBGCRYPT_LT_REVISION=0 +############################################## + +AC_SUBST(LIBGCRYPT_LT_CURRENT) +AC_SUBST(LIBGCRYPT_LT_AGE) +AC_SUBST(LIBGCRYPT_LT_REVISION) + + ALL_LINGUAS="da de eo es_ES fr id it ja nl pl pt_BR pt_PT ru sv" static_modules="sha1 md5 rmd160" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 22:51+01:00\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "n" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "afslut" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "... dette er en fejl (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du fandt en fejl ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indlæst\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -342,139 +342,139 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "gem kun" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "vis kun pakkesekvensen" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksportér ejertillidsværdierne" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importér ejertillidsværdierne" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparér en ødelagt tillidsdatabase" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-beskydt en fil el. stdin" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Beskydt en fil el. stdin" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -484,158 +484,162 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|brug NAME som standard modtager" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "brug standard nøglen som standard modtager" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vær mere stille" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "brug overhovedet ikke terminalen" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "tving v3 signaturer" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "brug altid en MDC for kryptering" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "kørselsmodus: spørg aldrig" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "forvent ja til de fleste sprøgsmål" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "forvent nej til de fleste sprøgsmål" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tilføj denne nøglering til nøgleringslisten" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tilføj denne hemmeligenøglering til listen" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|brug NAME som standard hemmelignøgle" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|brug denne nøgletjener til at slå nøgler op" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|sæt terminal karaktersæt til NAME" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "læs indstillinger fra fil" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinfo til denne FD" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|indlæs udvidelsesmodul FILE" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulér modusen beskrevet i RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "sæt alle pakker, cifre og resumé flag til OpenPGP standard" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|brug pasfrasemodus N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug meddelelses resuméalgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|brug cifrealgoritme NAME for pasfrase" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug cifferalgoritme NAME" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|brug meddelelsesresumé algoritme NAME" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|brug kompresalgoritme N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|brug denne notationsdata" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -655,16 +659,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -682,200 +686,204 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key bruger-id" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "første bogstav af en notationsnavn skal være et bogstave eller en " "understregning\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" @@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" @@ -1161,12 +1169,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" @@ -1187,34 +1195,34 @@ msgstr "Indtast bruger-id: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fejl ved undersøgelse af nøgle: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" @@ -1226,58 +1234,58 @@ msgstr "skriver selvsignatur\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signér kun)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signér og kryptér)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsnøgle? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1286,19 +1294,19 @@ msgid "" " highest suggested keysize is 2048 bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hvilken nøglestørrelse ønsker du? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillader kun nøglestørrelser fra 512 til 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "" @@ -1310,42 +1318,42 @@ msgstr "" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "" -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Ønsket nøglestørrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1355,36 +1363,36 @@ msgid "" " <n>y = key expires in n years\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Nøgle er gyldig for? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "ugyldig værdi\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nøglen udløber aldrig\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" # virker j automatisk istedetfor y? -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1394,44 +1402,44 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Rigtige navn: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Navn må ikke starte med et tal\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Navn skal være mindst 5 bogstaver langt\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Epostadresse: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ugyldigt tegn i kommentar\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du bruger '%s' tegnsættet.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1442,28 +1450,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ændr (N)avn, (K)ommentar, (E)post eller (O)kay/(Q)vit? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1471,11 +1479,11 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1483,7 +1491,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1491,56 +1499,56 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA nøglepar vil have 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nøgle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1551,42 +1559,37 @@ msgstr "%s: kan ikke åbne: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ADVARSEL: tom fil\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "læser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1594,262 +1597,251 @@ msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Ingen nøgle for bruger-ID\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu nøgler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nye undernøgler: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uændrede: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernøgler: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige nøgler læst: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige nøgler uændre: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "" @@ -1858,597 +1850,592 @@ msgstr "" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "gem" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "hjælp" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "vis" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "nøgle" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "tjek" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "vis signaturer" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "signér" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "signér nøglen" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsignér" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "aflus" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "tilføj-bid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "sletbid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "sletnøgle" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "sletsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "slet signaturer" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "ændr udløbsdatoen" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "skift" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "præf" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "kodeord" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "slåfra" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "slåtil" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nye nøgletilbagekald: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundær nøgle med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "" @@ -2573,26 +2560,16 @@ msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan ikke slå core-dump fra: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" @@ -2601,7 +2578,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2708,30 +2685,30 @@ msgstr "læser stdin ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "" @@ -2770,63 +2747,63 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" @@ -2865,8 +2842,8 @@ msgstr "" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "" @@ -2966,285 +2943,290 @@ msgstr "" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/trustdb.c:495 +#: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:502 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format -msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" +msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "" #: g10/trustdb.c:520 #, c-format -msgid "key %08lX: query record failed\n" +msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" + +#: g10/trustdb.c:566 #, c-format -msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:585 #, c-format -msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" @@ -3260,40 +3242,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3301,49 +3283,49 @@ msgid "" msgstr "" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Fil `%s' eksisterer. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ukendt suffiks\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Indtast nyt filnavn" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver til stdout\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" @@ -3371,23 +3353,23 @@ msgstr "" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Slet denne nøgle fra nøgleringen? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "" @@ -3583,6 +3565,30 @@ msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ingen hjælp tilgængelig for `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "certifikatlæseproblem: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Ingen nøgle for bruger-ID\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Ingen bruger-ID for nøgle\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "kan ikke låse nøglering `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: bruger ikke fundet\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "ikke bearbejdet" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-12 12:50+0200\n" "Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "nein" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" "(möglicherweise haben Sie das falsche Programm für diese Aufgabe benutzt)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -344,139 +344,139 @@ msgstr "" "@Befehle:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "Nur speichern" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel aus dem öff. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "Schlüssel aus dem geh. Schlüsselbund entfernen" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "Schlüssel signieren" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schl." -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "Schlüssel zu einem Schlü.server exportieren" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "Schlüssel von einem Schlü.server importieren" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "Ändern der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenb." -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -486,156 +486,160 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empfänger benutzen" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" "Den Standardschlüssel als voreingestellten\n" "Empfänger benutzen" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "Als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "Detaillierte Informationen" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Etwas weniger Infos" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "das Terminal gar nicht benutzen" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "v3 Signaturen erzwingen" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "alle Paket-, Verschlüsselungs- und\n" "Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Verschlü.verfahren NAME benutzen" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "Entferne Empfänger-ID verschlüsselter Pakete" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "" "(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollständige Liste aller Kommandos und " "Optionen)\n" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -664,17 +668,17 @@ msgstr "" " --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -684,7 +688,7 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -692,189 +696,193 @@ msgstr "" "\n" "Unterstützte Verfahren:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Befehle\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key User-ID" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key User-ID" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schlüsselbund]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n" "ein Unterstrich sein\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -882,12 +890,12 @@ msgstr "" "Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche " "enthalten und muß mit einem '=' enden\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n" @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerabdruck:" @@ -1212,12 +1220,12 @@ msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" @@ -1238,36 +1246,36 @@ msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits mittels --encrypt-to gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" @@ -1279,60 +1287,60 @@ msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Ungültig Schlüssellänge; %u Bit werden verwendet\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Schlüssellänge auf %u Bit aufgerundet\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bitte wählen Sie, welche Art von Schlüssel Sie möchten:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "" "Möchten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschlüsselungschlüssel " "erzeugen? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1345,19 +1353,19 @@ msgstr "" " standard Schlüssellänge ist 1024 Bit\n" " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bit\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" @@ -1370,12 +1378,12 @@ msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "Schüsselgröße zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1383,11 +1391,11 @@ msgstr "" "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n" "Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1395,21 +1403,21 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schlüssel? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1425,25 +1433,25 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1451,11 +1459,11 @@ msgstr "" "Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n" "Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1471,44 +1479,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ungültig\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1519,27 +1527,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeFfBb" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1547,11 +1555,11 @@ msgstr "" "Sie benötigen ein Mantra, um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1564,7 +1572,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1575,29 +1583,29 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bit haben.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1606,12 +1614,12 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n" "Zweitschlüssel für diesem Zweck erzeugen.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1619,7 +1627,7 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1627,11 +1635,11 @@ msgstr "" "Der Schlüssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder " "Uhren stimmen nicht überein)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Wirklich erzeugen? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1642,42 +1650,37 @@ msgstr "%s: kann nicht geöffnet werden: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Lesen von '%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s verschlüsselt für: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "Zertifikat Leseproblem: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein rfc2440-Schüssel - übersprungen\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: ungeschützt - übersprungen\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" @@ -1685,267 +1688,257 @@ msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im pk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zu viele Einträge im unk-Lager - abgeschaltet\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA-Schlüssel können in dieser Version nicht verwendet werden\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Kein Schlüssel für User-ID\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "der Zweitschlüssel %08lX wird anstelle des Hauptschlüssels %08lX verwendet\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " +"übersprungen\n" + +#: g10/getkey.c:2513 msgid "[User id not found]" msgstr "[User-ID nicht gefunden]" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bislang bearbeitet\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ohne User-ID: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importiert: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " unverändert: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " neue User-IDs: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " neue Unterschlüssel: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " neue Signaturen: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gelesene geheime Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime Schlüssel importiert: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " unveränderte geh.Schl.: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine gültigen User-IDs\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dies könnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: dies ist kein rfc2440-Schüssel - übersprungen\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "Fehler beim Schreiben des Schlüsselbundes `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Öffentlicher Schlüssel importiert\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie überein\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: der lokale originale Schlüsselblocks wurde nicht gefunden: " "%s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "" -"Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue User-ID\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue User-IDs\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neue Signatur\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Signaturen\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 1 neuer Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "Schlüssel %08lX: %d neue Unterschlüssel\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht geändert\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Geheimer Schlüssel importiert\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel nicht gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Kein öffentlicher Schlüssel - der Schlüsselwiderruf kann " "nicht angebracht werden\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - zurückgewiesen\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat importiert\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht unterstütztes Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Kein Unterschlüssel für die Schlüsselanbindung\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID übernommen'" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "Schlüssel %08lX: User-ID übergangen '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" @@ -1954,99 +1947,94 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel ignoriert\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: Nicht exportfähige Unterschrift (Klasse %02x) - übergangen\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - übergangen\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültiges Widerrufzertifikat: %s - übergangen\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengeführt\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Widerrufzertifikat hinzugefügt\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[Widerruf]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[Eigenbeglaubigung]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 falsche Beglaubigung\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schlüssel nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schlüsseln nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht geprüft\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Eine User-ID ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d User-IDs ohne gültige Eigenbeglaubigung entdeckt\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits durch Schlüssel %08lX beglaubigt.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu beglaubigen für Schlüssel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2054,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie vorstehenden Schlüssel mit Ihrem\n" "Schlüssel beglaubigen wollen: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2062,33 +2050,33 @@ msgstr "" "Die Unterschrift wird als nicht exportfähig markiert werden.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Wirklich unterschreiben? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Geheime Teile des Haupschlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2096,7 +2084,7 @@ msgstr "" "Geben Sie das neue Mantra für diesen geheimen Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2104,421 +2092,421 @@ msgstr "" "Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "speichern und Menü verlassen" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "Diese Hilfe zeigen" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "Schlüssel und User-IDs auflisten" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "User-ID N auswählen" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "Zweitschlüssel N auswählen" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "Liste der Signaturen" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "Den Schlüssel signieren" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "Den Schlüssel nur auf diesem Rechner signieren" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "Eine User-ID hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "User-ID entfernen" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel entfernen" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "Signatur entfernen" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "Ändern des Verfallsdatums" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und öffentlicher Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "Liste der Voreinstellungen" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "Das Mantra ändern" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "Den \"Owner trust\" ändern" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "Signaturen widerrufen" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Einen Zweitschlüssel widerrufen" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "Schlüssel abschalten" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "Schlüssel anschalten" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheimer Schlüssel ist vorhanden.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Befehl> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Hierzu wird der geheime Schlüssel benötigt.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bitte verwenden sie zunächst den Befehl \"toggle\"\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tip: Wählen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "Änderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Zumindestens eine User-ID muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gelöscht werden!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Änderungen speichern? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beenden ohne zu speichern? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Änderung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Änderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Schlüssel ist nicht geändert worden, also ist kein Speichern nötig.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist abgeschaltet" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Unterschlüssel wurde widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "neue Schlüsselwiderrufe: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nichts entfernt.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "User-ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2527,34 +2515,34 @@ msgstr "" "\"\n" "unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " beglaubigt durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " widerrufen durch %08lX um %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n" @@ -2685,28 +2673,16 @@ msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ungültiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen\n" -"neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Diese Verschlüsselungsmethode taugt nicht mehr viel; verwenden Sie eine " @@ -2717,7 +2693,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" @@ -2831,30 +2807,30 @@ msgstr "lese stdin ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "Ungenannter Empfänger: Versuch mit geheimen Schlüssel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empfänger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterstützt\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "Verschüsselungsverfahren %d ist unbekannt oder abgeschaltet\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschlüsselungsverfahren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Hinweis: geheimer Schlüssel %08lX verfällt am %s\n" @@ -2893,69 +2869,69 @@ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Teile des geheimen Schlüssels sind nicht vorhanden\n" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Schutzverfahren %d wird nicht unterstützt\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ungültiges Mantra; versuchen Sie's doch noch einmal ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "WARNUNG: Unsicherer Schlüssel entdeckt -\n" " bitte Mantra nochmals wechseln.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schlüssel ist für Signaturen NICHT sicher " "genug!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunde jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "" "Öffentlicher Schlüssel ist um %lu Sekunden jünger als die Unterschrift\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift, wegen unbekanntem \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s Unterschrift von: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" @@ -2994,8 +2970,8 @@ msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -3097,292 +3073,295 @@ msgstr "" "Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpg " "--fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "Vertrauenssatz %lu: löschen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes für LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "Kein Hauptschlüssel für LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschlüssels der LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "HINWEIS: Geheimer Schlüssel %08lX ist NICHT geschützt.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "" -"Schlüssel %08lX: geheimer Schlüssel, aber ohne öffentlichen Schlüssel - " -"übersprungen\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: Dies ist keine gültige Schlüssel-ID\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "" -"Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX kann nicht in die \"trustdb\" eingefügt werden\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schlüsseltabelle\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Akzeptiert als vertrauenswürdiger Schlüssel.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "Schlüssel %08lX: ungeschützt - übersprungen\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "HINWEIS: Geheimer Schlüssel %08lX ist NICHT geschützt.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "" +"Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschlüssel-Anbindung\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültige Unterschlüssel-Anbindung: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Schlüsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Ungültiger Schlüsselwiderruf: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Gültiger Unterschlüsselwiderruf\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Ungültige Eigenbeglaubigung" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Gültiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung " "vorliegt" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Gültiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ungültiger User-ID-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Gültiger Zerifikat-Widerruf" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Korrektes Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ungültiger Zertifikatswiderruf" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ungültiges Zertifikat" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: Einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu Schlüssel bearbeitet\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu Schlüssel mit Fehlern\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu Schlüssel eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate Schlüsselblock fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schlüssel - übergangen\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu wegen neuer Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu Schlüssel übersprungen\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu Schlüssel geändert\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Huch, keine Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Huch, keine User-IDs\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: 'trust record' einfügen fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records können noch nicht benutzt werden\n" @@ -3401,40 +3380,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: Schlüsselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: Schlüsselbund erstellt\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ist der Unveränderte\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ist der Neue\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "übersprungen '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3444,49 +3423,49 @@ msgstr "" "ist für Signaturen NICHT sicher genug!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Datei '%s' existiert bereits. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Überschreiben (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Neuen Dateinamen eingeben" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: neue Optionendatei erstellt\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "Sie müssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue Optionsdatei liest\n" @@ -3518,25 +3497,25 @@ msgstr "" "Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schlüssels für " "sym.Verschlüsselung nicht vermieden werden!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "Es gibt einen privaten Schlüssel zu diesem öffentlichen Schlüssel!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " "entfernen.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Diesen Schlüssel aus dem Schlüsselbund löschen? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater Schlüssel! - Wirklich löschen? " @@ -3834,6 +3813,38 @@ msgstr "Keine Hilfe vorhanden." msgid "No help available for `%s'" msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden." +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "Zertifikat Leseproblem: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA-Schlüssel können in dieser Version nicht verwendet werden\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Kein Schlüssel für User-ID\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Keine User-ID für Schlüssel\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "Kein voreingestellter öffentlicher Schlüsselbund\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "kann Schlüsselbund `%s' nicht sperren: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "" +#~ "Schlüssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schlüsselblocks: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA Schlüssel sind nicht erwünscht; bitte denken Sie darüber nach, einen\n" +#~ "neuen Schlüssel zu erzeugen und diesen in Zukunft zu benutzen\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "nicht bearbeitet" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-02 21:04+01:00\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS <edmundo@rano.org>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "ne" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "fini" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "... æi tio estas cimo (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vi trovis cimon ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "tro da stokastaj bitoj petitaj; la limo estas %d\n" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVERTO: uzas malsekuran stokastilon!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "NE UZU DATENOJN KREITAJN DE ÆI TIU PROGRAMO!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "operacio ne eblas sen sekura memoro kun komenca valoro\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(eble vi uzis la maløustan programon por æi tiu tasko)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -340,139 +340,139 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "æifri datenojn" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "æifri nur kun simetria æifro" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "nur skribi" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malæifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "listigi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi þlosilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "kontroli þlosilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi þlosilojn kaj fingroþpurojn" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn þlosilojn" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "forigi þlosilon de la publika þlosilaro" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "forigi þlosilon de la sekreta þlosilaro" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "subskribi þlosilon" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi þlosilon loke" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi aý redakti þlosilon" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "eksporti þlosilojn" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti þlosilojn al þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi þlosilojn de þlosilservilo" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listigi nur la sinsekvon de paketoj" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksporti la posedantofido-valorojn" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importi posedantofido-valorojn" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMOJ]|kontroli la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripari fuþitan fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "elkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "enkirasigi dosieron aý la normalan enigon" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesaøo-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -482,152 +482,156 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|æifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel implicitan ricevonton" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "uzi la implicitan þlosilon kiel implicitan ricevonton" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi æi tiun uzantidentigilon por subskribi aý malæifri" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reøimon" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "tute ne uzi la terminalon" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "devigi v3-subskribojn" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "æiam uzi sigelon (MDC) por æifrado" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn þanøojn" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "neinteraga reøimo: neniam demandi" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "supozi \"jes\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "supozi \"ne\" æe la plej multaj demandoj" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aldoni æi tiun þlosilaron al la listo de þlosilaroj" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aldoni æi tiun sekretan þlosilaron al la listo" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMO|uzi NOMOn kiel la implicitan sekretan þlosilon" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVILO|uzi æi tiun þlosilservilon por seræi þlosilojn" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "legi la opciojn el dosiero" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skribi statusinformojn al FD (dosierpriskribilo)" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiti la reøimon priskribitan en RFC 1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "þalti æiujn paket-, æifrad- kaj kompendi-opciojn al OpenPGP-konduto" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|uzi pasfraz-reøimon N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO por pasfrazoj" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi æifrad-metodon NOMO" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMO|uzi kompendi-metodon NOMO" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|uzi densig-metodon N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "forigi la þlosilidentigilon de æifritaj paketoj" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMO=VALORO|uzi æi tiun notacian datenon" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -635,7 +639,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaøon por kompleta listo de æiuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -655,15 +659,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri þlosilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingroþpurojn\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, æifri aý malæifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -681,187 +685,191 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita æifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "la densig-metodo devas esti inter %d kaj %d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reøimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reøimo; devas esti 0, 1 aý 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key uzantidentigilo" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [uzantidentigilo] [þlosilaro]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaøon ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "la unua signo de notacia nomo devas esti litero aý substreko\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -869,11 +877,11 @@ msgstr "" "notacia nomo devas enhavi nur literojn, ciferojn, punktojn aý substrekojn " "kaj fini per '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punktoj en notacia nomo devas esti inter aliaj signoj\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "notacia valoro ne povas enhavi stirsignojn\n" @@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingrospuro:" @@ -1188,12 +1196,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo jam æeestas\n" @@ -1214,34 +1222,34 @@ msgstr "Donu la uzantidentigilon: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika þlosilo estas malþaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorita: publika þlosilo jam difinita per --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: eraro dum kontrolo de þlosilo: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika þlosilo estas malþaltita\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" @@ -1253,58 +1261,58 @@ msgstr "skribas mem-subskribon\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas þlosilbindan subskribon\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "þlosilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "þlosilgrando rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Bonvolu elekti, kian þlosilon vi deziras:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA kaj ElGamal (implicita elekto)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur subskribi)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur æifri)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (subskribi kaj æifri)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Via elekto? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1317,19 +1325,19 @@ msgstr "" " implicita þlosilgrando estas 1024 bitoj\n" " plej granda rekomendata þlosilgrando estas 2048 bitoj\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Kiun þlosilgrandon vi deziras? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permesas þlosilgrandon nur inter 512 kaj 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" @@ -1342,12 +1350,12 @@ msgstr "þlosilgrando tro malgranda; 768 estas plej eta permesata valoro.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "þlosilgrando tro granda; %d estas plej granda permesata valoro.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1355,11 +1363,11 @@ msgstr "" "Þlosilgrandoj pli grandaj ol 2048 ne estas rekomendataj,\n" "æar la komputado daýras TRE longe!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Æu vi estas certa, ke vi deziras æi tiun þlosilgrandon? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1367,21 +1375,21 @@ msgstr "" "Bone, sed pripensu, ke la elradiado de viaj ekrano kaj klavaro estas tre " "facile kaptebla!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Æu vi vere bezonas tiom grandan þlosilgrandon? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Petita þlosilgrando estas %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "rondigita øis %u bitoj\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1397,25 +1405,25 @@ msgstr "" " <n>m = þlosilo eksvalidiøos post n monatoj\n" " <n>y = þlosilo eksvalidiøos post n jaroj\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Þlosilo validu ...? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "nevalida valoro\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Þlosilo neniam eksvalidiøos\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Þlosilo eksvalidiøos je %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1423,11 +1431,11 @@ msgstr "" "Via sistemo ne povas montri datojn post 2038.\n" "Tamen, øi estos øuste traktata øis 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Æu tio estas øusta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1442,44 +1450,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (la poeto) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Vera nomo: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nomo ne povas komenciøi per cifero\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nomo devas havi almenaý 5 signojn\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Retadreso: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Nevalida retadreso\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Komento: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Nevalida signo en komento\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vi uzas la signaron '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1490,27 +1498,27 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkAaBbFf" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (F)ini? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Þanøu (N)omon, (K)omenton, (A)adreson, aý (B)one/(F)ini? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1518,11 +1526,11 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan þlosilon.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "la pasfrazo ne estis øuste ripetita; provu denove.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1534,7 +1542,7 @@ msgstr "" "uzante æi tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1546,29 +1554,29 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan þancon\n" "akiri sufiæe da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-þlosilparo havos 1024 bitojn.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de þlosiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan þlosilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta þlosiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1576,12 +1584,12 @@ msgstr "" "Notu, ke æi tiu þlosilo ne estas uzebla por æifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan þlosilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1589,7 +1597,7 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1597,11 +1605,11 @@ msgstr "" "þlosilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo aý " "horloøeraro)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Æu vere krei? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1612,42 +1620,37 @@ msgstr "%s: ne povas malfermi: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVERTO: malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s-æifrita por: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: uzanto ne trovita: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne estas RFC-2440-þlosilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1655,263 +1658,252 @@ msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en pk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "tro da registroj en unk-staplo - malþaltas\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA-þlosilo ne estas uzebla kun æi tiu versio\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Mankas þlosilo por uzantidentigilo\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uzas flankan þlosilon %08lX anstataý la æefa þlosilo %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu þlosiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj subþlosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj þlosiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj þlosiloj neþanøitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kaýzata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "þlosilo %08lX: ne estas RFC-2440-þlosilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "eraro dum skribado de þlosilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: publika þlosilo importita\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "þlosilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas trovi originalan þlosilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: 1 nova subþlosilo\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "þlosilo %08lX: %d novaj subþlosiloj\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne þanøita\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo importita\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "þlosilo %08lX: publika þlosilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "þlosilo %08lX: nerealigita publikþlosila metodo\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: mankas subþlosilo por þlosilbindado\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida subþlosila bindado\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" @@ -1920,98 +1912,93 @@ msgstr "þlosilo %08lX: ignoris subþlosilon\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo en maløusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "þlosilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "þlosilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "þlosilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "þlosilo %08lX: nia kopio ne havas mem-subskribon\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[revoko]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[mem-subskribo]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 malbona subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d malbonaj subskriboj\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro manko de þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro manko de þlosiloj\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 subskribo ne kontrolita pro eraro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d subskriboj ne kontrolitaj pro eraroj\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 uzantidentigilo sen valida mem-subskribo estis trovita\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d uzantidentigiloj sen valida mem-subskribo estis trovitaj\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Jam subskribita per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nenio por subskribi per þlosilo %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2019,7 +2006,7 @@ msgstr "" "Æu vi estas tute certa, ke vi volas subskribi æi tiun þlosilon\n" "per via þlosilo: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2027,33 +2014,33 @@ msgstr "" "La subskribo estos markita kiel neeksportebla.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Æu vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Æi tiu þlosilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de æefa þlosilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Þlosilo estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Ne povas redakti æi tiun þlosilon: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2061,7 +2048,7 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por æi tiu sekreta þlosilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2069,421 +2056,421 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verþajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Æu vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas þlosilsubskribon al la øusta loko\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi æi tiun menuon" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "f" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "skribi" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "helpo" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "montri æi tiun helpon" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fsp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "listo" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi þlosilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "þlosilo" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "elekti flankan þlosilon N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "kontroli" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "listigi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "k" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "subskribi" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "subskribi la þlosilon" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsub" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "subskribi la þlosilon loke" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "spuri" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "aluid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "foruid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "forviþi uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "aldoni flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "for" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "forviþi flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "forsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "forviþi subskribojn" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "þanøi la daton de eksvalidiøo" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "alia" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "de sekreta aý publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "a" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "listigi preferojn" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "pasf" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "þanøi la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "fido" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "þanøi la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoki flankan þlosilon" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "el" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "malþalti þlosilon" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "en" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "þalti þlosilon" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta þlosilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Komando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan þlosilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Æu vere subskribi æiujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aktualigo de fido-datenaro malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forviþi la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Æu vere forigi æiujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Æu vere forigi æi tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almenaý unu þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Æu vi vere volas forviþi æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Æu vi vere volas revoki la elektitajn þlosilojn? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Æu vi vere volas revoki æi tiun þlosilon? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Æu skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Æu fini sen skribi þanøojn? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Æi tiu þlosilo estas malþaltita" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: subþlosilo estas revokita!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novaj þlosilrevokoj: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Æu vere forviþi æi tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviþis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviþis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviþita.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn þlosilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan þlosilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de flanka þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Þanøas la daton de eksvalidiøo de la æefa þlosilo.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas þanøi la daton de eksvalidiøo de v3-þlosilo\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta þlosilaro\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Mankas flanka þlosilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2492,34 +2479,34 @@ msgstr "" "\"\n" "subskribita per via þlosilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Æu vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo\n" @@ -2645,28 +2632,16 @@ msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne povas malþalti kreadon de core-dosieroj: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Eksperimentaj metodoj ne estu uzataj!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA-þlosiloj estas malrekomendataj; bonvolu pripensi krei novan þlosilon kaj " -"uzi tiun en la estonteco\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "æi tiu æifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" @@ -2675,7 +2650,7 @@ msgstr "æi tiu æifrad-metodo estas malrekomendata; bonvolu uzi pli normalan!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne povas trakti publikþlosilan metodon %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas þaltitan \"critical bit\"\n" @@ -2788,30 +2763,30 @@ msgstr "legas la normalan enigon ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "nenomita ricevonto; provas per sekreta þlosilo %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bone; ni estas la nenomita ricevonto.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "malnova kodado de DEK ne estas realigita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "æifrad-metodo %d estas nekonata aý malþaltita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTO: æifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX eksvalidiøis je %s\n" @@ -2850,65 +2825,65 @@ msgstr "sukceso dum sendo al '%s' (statuso=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "malsukceso dum sendo al '%s': statuso=%u\n" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "sekretaj þlosilpartoj ne estas disponataj\n" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d ne estas realigita\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Nevalida pasfrazo; bonvolu provi denove ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVERTO: Malforta þlosilo trovita - bonvolu þanøi la pasfrazon denove.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "æi tio estas PGP-kreita ElGamal-þlosilo, kiu NE estas sekura por " "subskribado!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundon pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la publika þlosilo estas %lu sekundojn pli nova ol la subskribo\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTO: subskribo-þlosilo eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "supozas malbonan subskribon pro nekonata \"critical bit\"\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" @@ -2947,8 +2922,8 @@ msgstr "%s: ne povas aliri: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: dosierujo ne ekzistas!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei: %s\n" @@ -3048,286 +3023,291 @@ msgstr "%s: malsukcesis aldoni registron: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la fido-datenaro estas fuþita; bonvolu ruli \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro loko %lu, petospeco %d: lego malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "fido-registro %lu: forviþo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro: sync malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro por LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atendis dosierujan registron, trovis specon %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "mankas æefa þlosilo por LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "eraro dum legado de æefa þlosilo por LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX NE estas protektita.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "þlosilo %08lX: sekreta þlosilo sen publika þlosilo - ignorita\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "þlosilo %08lX: sekreta kaj publika þlosiloj ne kongruas\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "þlosilo %08lX: ne povas meti øin en la fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "þlosilo %08lX: peto-registro malsukcesis\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "þlosilo %08lX: jam en tabelo de fidataj þlosiloj\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "þlosilo %08lX: akceptita kiel fidata þlosilo.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "þlosilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTO: sekreta þlosilo %08lX NE estas protektita.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "þlosilo %08lX: sekreta kaj publika þlosiloj ne kongruas\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj þlosiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Bona subþlosila bindado\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Nevalida subþlosila bindado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida þlosilrevoko\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Nevalida þlosilrevoko: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: Valida subþlosilrevoko\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Bona mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Nevalida mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "Valida uzantidentigil-revoko ignorita pro pli nova mem-subskribo" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Valida uzantidentigil-revoko" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Nevalida uzantidentigil-revoko" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Nevalida atestilrevoko" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Nevalida atestilo" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "subskribo-registro %lu[%d] montras al maløusta registro.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "ripetita atestilo - forviþita" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: enþovo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: enþovo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: enþovita\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "eraro dum legado de dosieruja registro: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu þlosiloj traktitaj\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu þlosiloj kun eraroj\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu þlosiloj enþovitaj\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "listigo de þlosilblokoj malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dosieruja registro sen þlosilo - ignorita\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu pro novaj publikaj þlosiloj\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu þlosiloj ignoritaj\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu þlosiloj aktualigitaj\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Hu, mankas þlosiloj\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Hu, mankas uzantidentigiloj\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: seræo pri dosieruja registro malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX: enþovo de fidoregistro malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: enþovis en fido-datenaron\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "þlosilo %08lX.%lu: kreita en la estonteco (tempotordo aý horloøeraro)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: eksvalidiøis je %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "þlosilo %08lX.%lu: fido-kontrolo malsukcesis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "uzanto '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemo dum trovo de '%s' en fido-datenaro: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "uzanto '%s' ne estas en fido-datenaro - enþovas\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "malsukcesis meti '%s' en fido-datenaron: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVERTO: ne povas trakti longajn preferoregistrojn\n" @@ -3346,40 +3326,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, aý mankas linifino\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei þlosilaron: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVERTO: ekzistas 2 dosieroj kun sekretaj informoj.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s estas la neþanøita\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s estas la nova\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Bonvolu ripari æi tiun eblan sekurecproblemon\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignoris '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3389,49 +3369,49 @@ msgstr "" "por subskribado!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Dosiero '%s' ekzistas. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Æu surskribi (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nekonata sufikso\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Donu novan dosiernomon" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skribas al la normala eligo\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "supozas subskribitajn datenojn en '%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "vi devas restartigi GnuPG, por ke øi povu legi la novan opcio-dosieron\n" @@ -3462,23 +3442,23 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "ne povas eviti malfortajn þlosilojn por simetria æifro; provis %d fojojn!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "mankas sekreta þlosilo por æi tiu publika þlosilo!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forviþi øin unue.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reøimo sen \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Æu forviþi æi tiun þlosilon de la þlosilaro? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Tio estas sekreta þlosilo! Æu vere forviþi øin? " @@ -3742,6 +3722,37 @@ msgstr "Nenia helpo disponata" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenia helpo disponata por '%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "problemo æe legado de atestilo: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA-þlosilo ne estas uzebla kun æi tiu versio\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Mankas þlosilo por uzantidentigilo\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por þlosilo\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "mankas implicita publika þlosilaro\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "þlosilo %08lX: ne povas legi originalan þlosilblokon: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: uzanto ne trovita\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA-þlosiloj estas malrekomendataj; bonvolu pripensi krei novan þlosilon kaj " +#~ "uzi tiun en la estonteco\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "ne traktita" diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 6f4b8216c..9463c0a68 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATENCIÓN: ¡se está usando un generador de números aleatorios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "¡NO USE NINGÚN DATO GENERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "operación imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -351,140 +351,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -494,164 +494,168 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notación" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -671,15 +675,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -689,7 +693,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -697,187 +701,191 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política no válida\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -885,11 +893,11 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" @@ -974,7 +982,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Huella dactilar:" @@ -1206,12 +1214,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: clave pública ya presente\n" @@ -1232,34 +1240,34 @@ msgstr "Introduzca el ID de usuario: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: clave pública ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave pública deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: clave pública ya designada con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: clave pública deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones válidas\n" @@ -1271,58 +1279,58 @@ msgstr "escribiendo autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobación de clave\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (sólo firma)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (sólo cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma y cifrado)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Su elección: " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "¿De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Elección no válida.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1335,19 +1343,19 @@ msgstr "" " el tamaño por defecto es 1024 bits\n" " el tamaño máximo recomendado es 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "¿De qué tamaño quiere la clave (1024)? " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA sólo permite tamaños desde 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n" @@ -1360,12 +1368,12 @@ msgstr "tamaño insuficiente; 768 es el valor mínimo permitido\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamaño excesivo; %d es el máximo valor permitido.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1373,11 +1381,11 @@ msgstr "" "No se recomiendan claves de más de 2048 bits porque\n" "el tiempo de computación es REALMENTE largo.\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "¿Seguro que quiere una clave de este tamaño? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1386,21 +1394,21 @@ msgstr "" "teclado\n" "también son vulnerables a un ataque!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "¿De verdad necesita una clave tan grande? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "El tamaño requerido es de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "redondeados a %u bits\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1416,35 +1424,35 @@ msgstr "" " <n>m = la clave caduca en n meses\n" " <n>y = la clave caduca en n años\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¿Validez de la clave (0)? " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "valor no válido\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clave nunca caduca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clave caduca el %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¿Es correcto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1462,44 +1470,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nombre y apellidos: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter no válido en el nombre\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "El nombre no puede empezar con un número\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Dirección de correo electrónico: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Dirección no válida\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Comentario: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter no válido en el comentario\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Está usando el juego de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1510,28 +1518,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcDdVvSs" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "¿Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irección o (V)ale/(S)alir? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1539,11 +1547,11 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "contraseña repetida incorrecta, inténtelo de nuevo.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1555,7 +1563,7 @@ msgstr "" "la opción \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1568,29 +1576,29 @@ msgstr "" "generador de números aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropía.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "El par de claves DSA tendrá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creación de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado público en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo certificado privado en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Claves pública y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1599,12 +1607,12 @@ msgstr "" "el comando \"--edit-key\" para crear una clave secundaria con este " "propósito.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creación de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1612,7 +1620,7 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1620,11 +1628,11 @@ msgstr "" "clave pública creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "¿Crear de verdad? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1635,42 +1643,37 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando contraseña: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATENCIÓN: fichero vacío\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrado para: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" @@ -1678,264 +1681,253 @@ msgstr "ATENCIÓN: no se ha exportado nada\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versión\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "No hay clave para tal usuario\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando clave secundaria %08lX en vez de clave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuario no encontrado\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "hasta ahora se han procesado %lu claves\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificativo: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas leídas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativos de usuario válidos\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave pública no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "no hay anillo público por defecto\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave pública importada\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %08lX: no se corresponde con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %08lX: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clave %08lX: 1 nuevo identificativo de usuario\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevos identificativos de usuario\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva firma\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas firmas\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clave %08lX: 1 nueva subclave\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clave %08lX: sin cambios\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clave %08lX: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %08lX: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %08lX: falta la clave pública - imposibile applicar el\n" "certificado de revocación\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no válido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación importado\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clave %08lX: no hay identificativo de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %08lX: algoritmo de clave pública no soportado\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clave %08lX: autofirma no válida\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %08lX: no hay subclave para unir\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clave %08lX: aceptado ID de usuario sin autofirma '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clave %08lX: ignorado ID de usuario '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" @@ -1944,99 +1936,94 @@ msgstr "clave %08lX: subclave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clave %08lX: firma no exportable (clase %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clave %08lX: certificado de revocación en lugar equivocado - ignorado\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación no valido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %08lX: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clave %08lX: certificado de revocación añadido\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: usuario no encontrado\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[revocación]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 firma incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firmas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firmas no comprobadas por causa de un error\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Detectado 1 identificativo de usuario sin autofirma válida\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Detectados %d identificativos de usuario sin autofirma válida\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ya firmada por la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada que firmar con la clave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2044,7 +2031,7 @@ msgstr "" "¿Está realmente seguro de querer firmar esta clave\n" "con su clave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2052,34 +2039,34 @@ msgstr "" "La firma se marcará como no exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "¿Firmar de verdad? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Clave secreta no disponible" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave está protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2087,7 +2074,7 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva contraseña para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2095,421 +2082,421 @@ msgstr "" "No ha especificado contraseña. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "¿Realmente quiere hacer esto? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este menú" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificativos de usuario" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificativo de usuario N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "selecciona clave secundaria N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "lista firmas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "firma la clave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "añade un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "borra un identificativo de usuario" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "añade una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "borra una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "borra firmas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "cambia fecha de caducidad" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia entre lista de claves secretas y públicas" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "muestra preferencias" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la contraseña" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firmas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "deshabilita una clave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "habilita una clave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "¿Firmar realmente todos los identificativos de usuario? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificativos de usuario a firmar\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualización de confianza fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificativo de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "¡No puede borrar el último identificativo de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "¿Borrar realmente todos los identificativos seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¿Borrar realmente este identificativo? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "¿Borrar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¿Borrar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "¿Revocar realmente las claves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¿Revocar realmente esta clave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "¿Grabar cambios? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "¿Salir sin grabar? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualización fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualización de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualización.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando no válido (pruebe \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave está deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "clave %08lX: ¡esta subclave ha sido revocada!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nuevas revocaciones: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma no válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¿Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¿Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borró nada\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite la selección de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor, seleccione como máximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hay firma correspondiente en anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningún identificativo de usuario con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "No hay ninguna clave secundaria con el índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2518,34 +2505,34 @@ msgstr "" "\"\n" "firmada con su clave %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "¿Crear un certificado de revocación para esta clave (s/N)?" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Ha firmado los siguientes IDs de usuario:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocada por %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va Vd. a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "¿Crear los certificados de revocación realmente? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" @@ -2670,28 +2657,16 @@ msgstr "firma viejo estilo (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raíz no válido detectado en proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "no se pueden desactivar los core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "ATENCIÓN: ¡el programa podría crear un fichero core dump!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "¡No se deberían usar algoritmos experimentales!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Las claves RSA están en desuso, considere la creación de una nueva clave " -"para futuros usos\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de cifrado está en desuso, considere el uso de uno más " @@ -2702,7 +2677,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" @@ -2817,30 +2792,30 @@ msgstr "leyendo stdin...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario anónimo, probando clave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "de acuerdo, somos el destinatario anónimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la codificación vieja de DEK no está soportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "el algoritmo de protección %d no está soportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifrado %d no encontrado en las preferencias\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" @@ -2879,65 +2854,65 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "Clave secreta no disponible" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d no está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¡esto es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para las " "firmas!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clave pública es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clave pública es %lu segundos más nueva que la firma\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: clave de la firma caducada el %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "asumiendo firma incorrecta debido a un bit crítico desconocido\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "firma %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "no puede crearse %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIÓN `%s' es un fichero vacío\n" @@ -2977,8 +2952,8 @@ msgstr "%s: no puede abrirse: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¡el directorio no existe!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse: %s\n" @@ -3080,288 +3055,293 @@ msgstr "" "La base de datos de confianza está dañada. Por favor, ejecute\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, petición tipo %d: fallo lectura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confianza %lu: fallo al borrar: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronización: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO está protegida.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clave %08lX: clave secreta sin clave pública - ignorada\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "clave %08lX: las claves pública y secreta no se corresponden\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clave %08lX: imposible incluirla en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clave %08lX: petición de registro fallida\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clave %08lX: ya está en la tabla de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clave %08lX: aceptada como clave de confianza.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave pública - ignorada\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO está protegida.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "clave %08lX: las claves pública y secreta no se corresponden\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeración de claves secretas fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave válida\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: unión de subclave no válida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave válida\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de clave no válida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clave %08lX.%lu: revocación de subclave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma válida" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma no válida" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revocación válida de ID de usuario ignorada debido a autofirma más reciente" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revocación de ID de usuario válida" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revocación de ID de usuario no válida." -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revocación de certificado válida" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revocación incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado incorrecto" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - eliminado" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserción fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserción fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: insertada\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "error leyendo registro de directorio: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "se han procesado %lu claves\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu claves con errores\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu claves insertadas\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeración bloques de clave fallido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu claves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu claves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oh oh, no hay claves\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oh oh, no hay ningún ID de usuario\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: búsqueda registro directorio fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clave %08lX: inserción del registro de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clave %08lX.%lu: comprobación de confianza fallida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuario '%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "usuario '%s' no está en la tabla de confianza - insertando\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATENCÍON: todavía no puedo tratar registros de preferencias largos\n" @@ -3377,40 +3357,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: anillo creado\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATENCIÓN: existen 2 ficheros con información confidencial.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s es el que no se ha modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s es el nuevo\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' ignorado: %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3420,49 +3400,49 @@ msgstr "" "para las firmas\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "El fichero `%s' ya existe. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "¿Sobreescribir (s/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufijo desconocido\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escribiendo en stdout\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: se ha creado un nuevo fichero de opciones\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: no puede crearse el directorio: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" @@ -3493,23 +3473,23 @@ msgstr "" "¡imposible evitar clave débil para cifrado simétrico después de %d " "intentos!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "¡hay una clave secreta para esta clave pública!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "use la opción \"--delete-secret-key\" para borrarla antes.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "¿Eliminar esta clave del anillo? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "¡Esta es una clave secreta! ¿Eliminar realmente? " @@ -3757,6 +3737,40 @@ msgstr "Ayuda no disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versión\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "No hay clave para tal usuario\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "no hay anillo público por defecto\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "no puede bloquearse el anillo `%s': %s\n" + +#~ msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "clave %08lX: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: usuario no encontrado\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Las claves RSA están en desuso, considere la creación de una nueva clave " +#~ "para futuros usos\n" + #, fuzzy #~ msgid "not processed" #~ msgstr "se han procesado %lu claves\n" @@ -3878,9 +3892,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "no puede bloquearse el anillo público `%s': %s\n" -#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" - #~ msgid "can't open file: %s\n" #~ msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n" @@ -3920,15 +3931,9 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "usage: gpgm [options] " #~ msgstr "uso: gpgm [opciones] " -#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" -#~ msgstr "|ID-CLAVE|confía plenamente en esta clave" - #~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" #~ msgstr "registro de firma encadenado %lu tiene el propietario equivocado\n" -#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -#~ msgstr "clave %08lX: clave de confianza sin clave pública - ignorada\n" - #~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: lectura registro de directorio fallida: %s\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-28 18:41+02:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "non" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "quitter" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "" "une quantité de données aléatoires trop importante a été demandée.\n" "La limite est %d bits.\n" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION: utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" "N'UTILISEZ PAS LES DONNÉES GÉNÉRÉES PAR CE PROGRAMME !!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(vous avez peut-être utilisé un programme non adapté à cette fin)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -352,139 +352,139 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés secret" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "signer une clé" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une clé localement" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les clés d'un serveur de clés" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance à jour" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -494,152 +494,156 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme récipient par défaut" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "utiliser la clé par déf. comme récipient" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "ne pas utiliser du tout le terminal" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "toujours utiliser un sceau pour le chiffrement" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique: ne jamais rien demander" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "utiliser le comportement défini par OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|coder les mots de passe suivant le mode N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'ident. des paquets chiffrés" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOM=VALEUR|utiliser ces données de notation" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -647,7 +651,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complète des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -667,17 +671,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org> (en anglais)\n" "et tout problème de traduction à <traduc@traduc.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -687,7 +691,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffrer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -695,189 +699,193 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique donnée est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'intervalle %d..%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "«completes-needed» doit être supérieur à 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "«marginals-needed» doit être supérieur à 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "«max-cert-depth» doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a échoué: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a échoué: %s \n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "le premier caractère du nom d'une notation doit être un lettre ou un trait\n" "de soulignement\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -886,13 +894,13 @@ msgstr "" "des points ou des traits de soulignement et doit se terminer par un signe " "égal\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "les points dans le nom d'une notation doivent être entourés d'autes " "caractères\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "une valeur de notation ne doit utiliser aucun caractère de contrôle\n" @@ -977,7 +985,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Empreinte:" @@ -1210,12 +1218,12 @@ msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son " "propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignoré: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignoré: clé publique déjà présente\n" @@ -1236,34 +1244,34 @@ msgstr "Entrez le nom d'utilisateur: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignoré: la clé publique est déjà le récipient par défaut\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clé publique est désactivée.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignoré: clé publique configurée par --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "récipient par défaut `%s' inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erreur pendant la vérification de la clé: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignoré: la clé publique est désactivée\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1277,58 +1285,58 @@ msgstr "écriture de l'auto-signature\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "écriture de la signature de liaison\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Sélectionnez le type de clé désiré:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA et ElGamal (par défaut)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (signature seule)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (chiffrement seul)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) RSA (signature et chiffrement)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Votre choix ? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Voulez-vous vraiment créer une clé de signature et de chiffrement ? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1341,19 +1349,19 @@ msgstr "" " la taille par défaut est 1024 bits\n" " la taille maximale conseillée est 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Quelle taille de clé désirez-vous ? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permet seulement des tailles comprises entre 512 et 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "taille trop petite; 768 est la plus petite valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" @@ -1365,12 +1373,12 @@ msgstr "taille trop petite; 1024 est la plus petite valeur permise pour RSA.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "taille trop importante; %d est la plus grande valeur permise.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1378,11 +1386,11 @@ msgstr "" "Les tailles supérieures à 2048 ne sont pas conseillées car\n" "les calculs prennent VRAIMENT beaucoup de temps !\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Etes-vous sûr de vouloir cette taille ? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1390,21 +1398,21 @@ msgstr "" "D'accord, mais n'oubliez pas que les radiations de votre écran et de votre\n" "clavier sont aussi très vulnérables aux attaques !\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Avez-vous réellement besoin d'une taille aussi grande ? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La taille demandée est %u bits\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrondie à %u bits\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1420,25 +1428,25 @@ msgstr "" " <n>m = la clé expire dans n mois\n" " <n>y = la clé expire dans n ans\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "La clé est valide pour ? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "valeur invalide\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La clé n'expire pas du tout\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La clé expire le %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1446,11 +1454,11 @@ msgstr "" "Votre système ne sait pas afficher les dates au-delà de 2038.\n" "Cependant la gestion des dates sera correcte jusqu'à 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Est-ce correct (o/n) ? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1466,44 +1474,44 @@ msgstr "" " « Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de> »\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nom réel: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractère invalide dans le nom\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Le nom ne doit pas commencer par un chiffre\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Le nom doit faire au moins 5 caractères de long\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Adresse e-mail: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ce n'est pas une adresse e-mail valide\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Commentaire: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractère invalide dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Vous utilisez le jeu de caractères '%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1514,28 +1522,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" "Ne mettez pas d'adresse e-mail dans le nom réel ou dans le commentaire\n" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1543,11 +1551,11 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'un mot de passe pour protéger votre clé secrète.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "le mot de passe n'a pas été répété à l'identique; recommencez.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1559,7 +1567,7 @@ msgstr "" "le désirez, en utilisant ce programme avec l'option « --edit-key ».\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1571,29 +1579,29 @@ msgstr "" "pendant la génération de nombres premiers; cela donne au générateur de\n" "nombres aléatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La paire de clés DSA fera 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La génération de clé a été annulée.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé publique vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "écriture de la clé secrète vers `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les clés publique et secrète ont été créées et signées.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1602,13 +1610,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande «--edit-key» pour générer une clé secondaire à\n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1616,7 +1624,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1624,11 +1632,11 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problème d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1639,42 +1647,37 @@ msgstr "%s: impossible d'ouvrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENTION: fichier vide\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: utilisateur non trouvé: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "problème lors de lecture du certificat: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "clé %08lX: ce n'est pas une clé rfc2440 - ignorée\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "clé %08lX: non protégée - ignorée\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" @@ -1682,265 +1685,254 @@ msgstr "ATTENTION: rien n'a été exporté\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache pk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "trop d'entrées dans le cache unk - désactivé\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "les clés RSA ne peuvent être utilisées dans cette version\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Pas de clé pour l'utilisateur\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Pas d'utilisateur pour la clé\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" "utilisation de la clé secondaire %08lX à la place de la clé\n" "principale %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" + +#: g10/getkey.c:2513 msgid "[User id not found]" msgstr "[Nom utilisateur introuvable]" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a été ignoré\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantité totale traitée: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importée: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchangée: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-clés: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " clés secrètes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " clés secrètes importées: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "clé %08lX: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé publique pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "clé %08lX: ce n'est pas une clé rfc2440 - ignorée\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erreur durant l'écriture du porte-clés `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé publique importée\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX: ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX: impossible de trouver le bloc de clés original: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "clé %08lX: un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "clé %08lX: %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX: une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX: %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX: une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX: %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX: n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX: clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX: pas de clé publique - le certificat de révocation ne peut\n" "être appliqué\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "clé %08lX: pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX: algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX: auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX: pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX: liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non signé par lui-même accepté: '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "clé %08lX: utilisateur non pris en compte: '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" @@ -1949,98 +1941,93 @@ msgstr "clé %08lX: sous-clé non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX: signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation invalide: %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clé %08lX: nom d'utilisateur en double fusionné\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX: certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX: notre copie n'a pas d'auto-signature\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[révocation]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-signature]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "une mauvaise signature\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d mauvaises signatures\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une clé manquante\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause de clés manquantes\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "une signature non vérifiée à cause d'une erreur\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signatures non vérifiées à cause d'erreurs\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "un nom d'utilisateur sans auto-signature valide détecté\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d nom d'utilisateurs sans auto-signature valide détecté\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Déjà signé par la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2048,7 +2035,7 @@ msgstr "" "Etes-vous vraiment sûr(e) que vous voulez signer cette clé\n" "avec la vôtre: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2056,39 +2043,39 @@ msgstr "" "La signature sera marquée comme non-exportable.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette clé n'est pas protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrètes de la clé principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clé est protégée.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossible d'éditer cette clé: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "Entrez le nouveau mot de passe pour cette clé secrète.\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2097,422 +2084,422 @@ msgstr "" "*mauvaise* idée\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "suppr.sign" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "supprimer les signatures" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "lister les préférences" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "révoquer les signatures" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revclé" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "révoquer une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "désactiver" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "désactiver une clé" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "activer" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "activer une clé" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande «toggle» d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez «help»)\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette clé a été désactivée" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "clé %08lX: la sous-clé a été révoquée !\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nouvelles révocations de clés: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprimée.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimées\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a été supprimé.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "nom d'utilisateur: «" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2521,34 +2508,34 @@ msgstr "" "»\n" "signé avec votre clé %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Générer un certificat de révocation pour cette signature ? (o/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Vous avez signé ces noms d'utilisateurs:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signé par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " révoqué par %08lX à %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous êtes sur le point de révoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment générer les certificats de révocation ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de clé secrète\n" @@ -2674,28 +2661,16 @@ msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossible d'empêcher la génération de fichiers «core»: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "ATTENTION: Le programme peut créer un fichier «core» !\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes expérimentaux ne devraient pas être utilisés !\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé\n" -"et l'utiliser dans l'avenir\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est déconseillé; utilisez-en un\n" @@ -2706,7 +2681,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossible de gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -2821,32 +2796,32 @@ msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les données signées `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinataire anonyme; essai de la clé secrète %08lX...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "d'accord, nous sommes le récipient anonyme.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "l'ancien codage de la clé de chiffrement (DEK) n'est pas supporté\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement %d est inconnu ou désactivé\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTE: l'algorithme de chiffrement %d n'a pas été trouvé dans les " "préférences\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTE: la clé secrète %08lX a expiré le %s\n" @@ -2885,66 +2860,66 @@ msgstr "l'envoi à `%s' s'est déroulé avec succès (résultat=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "l'envoi à `%s' a échoué: le résultat est %u\n" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "les parties secrètes ne sont pas disponibles\n" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algorithme de protection %d n'est pas supporté\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Mot de passe invalide; réessayez...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION: Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE: la clé de signature a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Signature %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossible de créer %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENTION: `%s' est un fichier vide\n" @@ -2984,8 +2959,8 @@ msgstr "%s: impossible d'accéder: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer: %s\n" @@ -3087,296 +3062,301 @@ msgstr "%s: impossible d'ajouter un enregistrement: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "la base de confiance est corrompue; exécutez «gpg --fix-trustdb».\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" "enregistrement de confiance %lu, type de requête %d: la lecture a échoué: " "%s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu, type %d: l'écriture a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "enregistrement de confiance %lu: la suppression a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de confiance: la synchronisation a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "" "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de répertoire pour\n" "le LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: enregistrement de répertoire attendu, a reçu le type %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "pas de clé principale pour le LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de la clé principale pour le LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTE: la clé secrète %08lX n'est PAS protégée.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "clé %08lX: clé secrète sans clé publique - non prise en compte\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: l'identification de la clé est invalide\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "clé %08lX: les clés secrète et publique ne correspondent pas\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "clé %08lX: impossible de la mettre dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "clé %08lX: l'enregistrement de requête a échoué\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "clé %08lX: déjà dans la table des clés certifiées\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "clé %08lX: acceptée comme clé certifiée.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "clé %08lX: non protégée - ignorée\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTE: la clé secrète %08lX n'est PAS protégée.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "clé %08lX: les clés secrète et publique ne correspondent pas\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "l'énumération des clés secrètes a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "clé %08lX.%lu: bonne liaison avec la sous-clé\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: liaison avec la sous-clé invalide: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "clé %08lX.%lu: révocation de clé valide\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: révocation de sous-clé invalide: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "clé %08lX.%lu: révocation de sous-clé valide\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Bonne auto-signature" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-signature invalide" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "La révocation valide de nom d'utilisateur a été ignorée car l'auto-\n" "signature est plus récente" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Révocation de nom d'utilisateur valide" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Révocation de nom d'utilisateur invalide" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificat de révocation valide" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Bon certificat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Révocation de certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificat invalide" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" "l'enregistrement de signature %lu[%d] pointe vers un mauvais\n" "enregistrement de répertoire\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificat dupliqué - supprimé" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: l'insertion a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: l'insertion a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inséré\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'enregistrement de répertoire: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu clés traitées\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu clés avec erreurs\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu clés insérées\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "l'énumération des blocs de clés a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: enregistrement de répertoire sans clé - ignoré\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu à cause de nouvelles clés publiques\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu clés ignorées\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu clés mises à jour\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, pas de clé\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "" "check_trust: la recherche d'enregistrement de répertoire a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "clé %08lX: l'insertion d'enregistrement de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "clé %08lX.%lu: insérée dans la base de confiance\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "clé %08lX.%lu: créée dans le futur (voyage temporel ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: a expiré le %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "clé %08lX.%lu: la vérification de confiance a échoué: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'a pas été trouvé: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problème de recherche de '%s' dans la base de confiance: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utilisateur '%s' n'est pas dans la base de confiance - insertion\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossible d'insérer '%s' dans la base de confiance: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" "ATTENTION: les enregistrements de préférences longs ne sont pas encore\n" @@ -3399,41 +3379,41 @@ msgstr "" "la ligne d'entrée %u est trop longue ou il manque un caractère de saut\n" "de ligne\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer le porte-clés: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porte-clés créé\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" "ATTENTION: 2 fichiers avec des informations confidentielles existent.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s est le fichier original\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s est le nouveau\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Réparez ce problème de sécurité possible\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' a été ignoré: %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3443,49 +3423,49 @@ msgstr "" "sûre pour les signatures !\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Le fichier `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Réécrire (o/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffixe inconnu\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Entrez le nouveau nom de fichier" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "écriture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: nouveau fichier d'options créé\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossible de créer le répertoire: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: répertoire créé\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "vous devez redémarrer GnuPG pour qu'il puisse lire le nouveau\n" @@ -3519,23 +3499,23 @@ msgstr "" "impossible d'éviter une clé faible pour le chiffrement symétrique:\n" "%d essais ont eu lieu !\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "il y a une clé secrète pour cette clé publique !\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option «--delete-secret-key» pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique sans «--yes»\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Enlever cette clé du porte-clés ? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "C'est une clé secrète - faut-il vraiment l'effacer ? " @@ -3803,6 +3783,37 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "problème lors de lecture du certificat: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "les clés RSA ne peuvent être utilisées dans cette version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Pas de clé pour l'utilisateur\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Pas d'utilisateur pour la clé\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "impossible de verrouiller le porte-clés `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "clé %08lX: impossible de lire le bloc de clés original: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: utilisateur non trouvé\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Les clés RSA sont déconseillées: considérez créer une nouvelle clé\n" +#~ "et l'utiliser dans l'avenir\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "non traité" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Privacy Guard 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-06 18:04+07:00\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi-h@usa.net>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "tidak" msgid "nN" msgstr "tT" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "keluar" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "... kesalahan (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "anda menemukan kesalahan ...(%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "PERINGATAN: menggunakan random number generator yang tidak aman!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "JANGAN MENGGUNAKAN DATA YANG DIHASILKAN PROGRAM INI!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "operasi tidak mungkin tanpa menginisialisasi memori yang aman\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(anda mungkin menggunakan program yang salah untuk tugas ini)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -340,140 +340,140 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "hanya disimpan" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "tampilkan hanya urutan paket" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "ekspor nilai ownertrust" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "impor nilai ownertrust" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMA]|periksa database trust" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "perbaiki database trust yang terkorupsi" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "De-Armor file atau stdin" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "En-Armor file atau stdin" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -483,158 +483,162 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai penerima baku" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gunakan kunci baku sebagai penerima baku" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "jangan menggunakan terminal" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "paksa signature v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "selalu gunakan MDC untuk enkripsi" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode batch: tanpa tanya" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asumsikan ya untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "asumsikan tidak untuk seluruh pertanyaan" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "tambah keyring ini ke daftar keyring" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "tambah keyring rahasia ini ke daftar" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMA|gunakan NAMA sebagai kunci rahasia baku" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|gunakan keyserver ini utk lihat kunci" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMA|set charset terminal ke NAMA" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "baca pilihan dari file" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|tulis info status ke FD ini" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulasikan mode seperti dalam RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "set pilihan paket, cipher, digest ke OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gunakan passphrase mode N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest NAMA utk passphrase" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA untuk passphrase" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma cipher NAMA" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMA|gunakan algoritma digest pesan NAMA" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gunakan algoritma kompresi N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "buang field keyid paket terenkripsi" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMA=NILAI|gunakan notasi data ini" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -654,15 +658,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Silakan laporkan kesalahan ke <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -672,7 +676,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -680,187 +684,191 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "kebijakan URL yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "algoritma kompresi harus di antara %d..%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-user" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-user" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-user] [keyring]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "karakter pertama nama notasi harus huruf atau garis bawah\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -868,11 +876,11 @@ msgstr "" "nama notasi hanya terdiri dari huruf, digit, titik atau garis bawah dan " "diakhiri dengan sebuah '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "titik dalam nama notasi harus diapit oleh karakter lain\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "nilai notasi tidak boleh menggunakan karakter kendali\n" @@ -957,7 +965,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingerprint:" @@ -1185,12 +1193,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" @@ -1209,34 +1217,34 @@ msgstr "Masukkan ID user: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset dengan --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: kesalahan memeriksa kunci: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" @@ -1248,58 +1256,58 @@ msgstr "menulis self signature\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA dan ElGamal (baku)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (hanya menandai)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (hanya enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (tandai dan enkripsi)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Pilihan anda? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Anda ingin membuat kunci sign dan enkripsi? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1312,19 +1320,19 @@ msgstr "" " keysize default adalah 1024 bit\n" " keysize tertinggi dianjurkan 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Keysize yang anda inginkan? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA hanya membolehkan keysize dari 512 hingga 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" @@ -1337,12 +1345,12 @@ msgstr "keysize terlalu kecil; 768 adalah nilai terendah yang diijinkan.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "keysize terlalu besar; %d adalah nilai tertinggi yang diijinkan.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "" "Keysize lebih besar dari 2048 tidak dianjurkan karena\n" "komputasi akan sangat lama!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Apakah anda yakin memerlukan keysize ini? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1362,21 +1370,21 @@ msgstr "" "Oke, tetapi ingat bahwa radiasi monitor dan keyboard anda juga sangat mudah " "diserang!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Apakah anda perlu keysize berukuran besar tersebut? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Keysize yang diminta adalah %u bit\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "dibulatkan hingga %u bit\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1392,35 +1400,35 @@ msgstr "" " <n>m = kunci berakhir dalam n bulan\n" " <n>y = kunci berakhir dalam n tahun\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Kunci valid untuk? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "nilai yang tidak valid\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Kunci tidak pernah berakhir\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Kunci berakhir pada %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Benar (y/t)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1435,44 +1443,44 @@ msgstr "" "user-id dari Nama sebenarnya, Komentar dan Alamat email dalam bentuk:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nama sebenarnya: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Nama tidak boleh dimulai dengan digit\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Nama harus berukuran minimum 5 karakter\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Alamat email: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Bukan alamat email yang valid\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Komentar: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Karakter tidak valid dalam komentar\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Anda menggunakan set karakter `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1482,28 +1490,28 @@ msgstr "" "Anda memilih USER-ID ini:\n" " \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoQq" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1511,11 +1519,11 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1527,7 +1535,7 @@ msgstr "" "saat,\n" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1539,29 +1547,29 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Keypair DSA akan memiliki 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis sertifikat publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis sertifikat rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1570,30 +1578,30 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1604,42 +1612,37 @@ msgstr "%s: tidak dapat dibuka: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: PERINGATAN: file kosong\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: user tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "masalah pembacaan sertifikat: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1647,264 +1650,253 @@ msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan dalam pk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "terlalu banyak masukan di unk cache - ditiadakan\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "Kunci RSA tidak dapat digunakan pada versi ini\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Tidak ada kunci untuk ID user\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX selain kunci primer %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " subkey baru: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tetap: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik diimpor\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat mengalokasi keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: %d signature baru\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "kunci %08lX: tidak berubah\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user yang tidak self-signed " -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" @@ -1913,98 +1905,93 @@ msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "kunci %08lX: salinan kita tidak memiliki self-signature\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[pembatalan]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[self-signature]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d signature yang buruk\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena tidak ada kunci\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signature tidak diperiksa karena kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signature tidak diperiksa karena ada kesalahan\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "terdeteksi 1 ID user tanpa self-signature yang valid\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "terdeteksi ID %d user tanpa self-signature yang valid\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Sudah ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Tidak ada yang ditandai dengan kunci %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2012,7 +1999,7 @@ msgstr "" "Apakah anda yakin untuk menandai kunci ini \n" "dengan kunci anda: " -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2020,34 +2007,34 @@ msgstr "" "Signature akan ditandai sebagai tidak dapat diekspor.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "kunci rahasia tidak ada" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tidak dapat mengedit kunci ini: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2055,7 +2042,7 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2063,455 +2050,455 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "simpan" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "bantuan" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "tampilkan" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "kunci" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "pilih kunci sekunder N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "periksa" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "tampilkan signature" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "tandai" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "tambah kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "hapus signature" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "ubah tanggal kadaluarsa" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "tampilkan preferensi" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui trustdb: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "kunci %08lX: subkey telah dibatalkan!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Tidak ada kunci sekunder dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" @@ -2637,28 +2624,16 @@ msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "tidak dapat meniadakan core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritma eksperimental sebaiknya tidak dipakai!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Kunci RSA didepresiasi; silakan membuat kunci baru dan menggunakannya di " -"masa depan\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "algoritma cipher ini didepresiasi; silakan gunakan yang lebih standar!\n" @@ -2668,7 +2643,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "tidak dapat menangani algoritma kunci publik %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" @@ -2782,30 +2757,30 @@ msgstr "membaca stdin ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "penerima anonim; mencoba kunci rahasia %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "baik, kita adalah penerima anonim.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "encoding lama DEK tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "algoritma proteksi %d tidak didukung\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "CATATAN: algoritma cipher %d tidak ditemukan dalam preferensi\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature berakhir %s\n" @@ -2844,64 +2819,64 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "kunci rahasia tidak ada" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d tidak didukung\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase tidak valid; silakan coba lagi ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "PERINGATAN: terdeteksi kunci lemah - silakan rubah passphrase lagi.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "ini adalah kunci ElGamal ciptaan PGP yang tidak aman untuk signature!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "kunci publik adalah %lu detik lebih baru daripada signature\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "CATATAN: kunci signature berakhir %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "mengasumsikan signature buruk karena ada bit kritik tidak dikenal\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s signature dari: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" @@ -2940,8 +2915,8 @@ msgstr "%s: tidak dapat akses: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: direktori tidak ada!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat: %s\n" @@ -3041,286 +3016,291 @@ msgstr "%s: gagal menambahkan record: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "trustdb terkorupsi; silakan jalankan \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req tipe %d: gagal baca: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: gagal menghapus: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: gagal sync: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca dir record untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: diharapkan dir record, didapat tipe %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "bukan kunci primer untuk LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "gagal membaca kunci primer untuk LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: gagal search_record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "CATATAN: kunci rahasia %08lX tidak diproteksi.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "kunci %08lX: kunci publik dan rahasia tidak cocok\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat meletakkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "kunci %08lX: gagal query record\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada dalam tabel kunci trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "kunci %08lX: diterima sebagai kunci terpercaya.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "kunci %08lX: bukan kunci rfc2440 - dilewati\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "CATATAN: kunci rahasia %08lX tidak diproteksi.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "kunci %08lX: kunci publik dan rahasia tidak cocok\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi kunci rahasia: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey baik\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: binding subkey tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci valid\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan kunci tidak valid: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: pembatalan subkey valid\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Self-signature yang baik" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Self-signature tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Pembatalan ID user valid dilewati karena ada self signature yang lebih baru" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user valid" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Pembatalan ID user tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat valid" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Sertifikat yang baik" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Pembatalan sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Sertifikat tidak valid" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "sig record %lu[%d] menunjuk ke record yang salah.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "sertifikat ganda - dihapus" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir gagal: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: gagal menyisipkan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "kesalahan membaca dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kunci diproses\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kunci dengan kesalahan\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "%lu kunci disisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "gagal enumerasi keyblok: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record tanpa kunci - dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "kunci %08lX: %d subkey baru\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%lu kunci dilewati\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "%lu kunci diperbaharui\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, tanpa kunci\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, tanpa ID user\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: gagal mencari di record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX: gagal menyisipkan record trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: menyisipkan ke trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: tercipta di masa datang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: berakhir pada %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "kunci %08lX.%lu: gagal periksa trust: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "user '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "masalah menemukan '%s' dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "pemakai '%s' tidak ada di trustdb - menyisipkan\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "gagal menaruh '%s' ke dalam trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "PERINGATAN: belum dapat menangani record pref panjang\n" @@ -3336,40 +3316,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat keyring: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: keyring tercipta\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "PERINGATAN: terdapat 2 file dengan informasi penting.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s adalah yang tidak berubah\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s adalah yang baru\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Silakan perbaikan kemungkinan lubang keamanan\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "melewati `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3379,49 +3359,49 @@ msgstr "" "untuk signature!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "File `%s' ada. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffix tidak dikenal\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Masukkan nama file baru" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "menulis ke stdout\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "mengasumsikan data bertanda dalam `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: file pilihan baru tercipta\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" @@ -3451,23 +3431,23 @@ msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "tidak dapat menghindari kunci lemah untuk cipher simetrik; mencoba %d kali!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik ini!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "tidak dapat dilakukan dalam mode batch tanpa \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Menghapus kunci ini dari keyring? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Ini adalah kunci rahasia! - Yakin dihapus? " @@ -3715,6 +3695,37 @@ msgstr "Tidak tersedia bantuan" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Tidak tersedia bantuan untuk `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "masalah pembacaan sertifikat: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "Kunci RSA tidak dapat digunakan pada versi ini\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Tidak ada kunci untuk ID user\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Tidak ada ID user untuk kunci\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "tidak ada keyring publik baku\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "tidak dapat mengunci keyring `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: user tidak ditemukan\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kunci RSA didepresiasi; silakan membuat kunci baru dan menggunakannya di " +#~ "masa depan\n" + #, fuzzy #~ msgid "not processed" #~ msgstr "%lu kunci diproses\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-08 15:51+02:00\n" "Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "... questo è un bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Hai trovato un bug... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: si sta usando un generatore di numeri casuali non sicuro!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" "NON USARE ALCUN DATO GENERATO DA QUESTO PROGRAMMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "l'operazione non è possibile senza memoria sicura inizializzata\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(potresti avere usato il programma sbagliato per questa funzione)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -342,139 +342,139 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "immagazzina soltanto" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "rimuove una chiave dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "firma localmente una chiave" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "elenca solo la sequenza dei pacchetti" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "esporta i valori di fiducia" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa i valori di fiducia" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMI]|controlla il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ripara un database della fiducia rovinato" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "rimuovi l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea l'armatura a un file o a stdin" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -484,160 +484,164 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usa NOME come destinatario predefinito" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la chiave predefinita come destinatario predefinito" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "non usa per niente il terminale" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "forza l'uso di firme v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "usa sempre un MDC per cifrare" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo batch: non fa domande" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumi \"sì\" per quasi tutte le domande" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumi \"no\" per quasi tutte le domande" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "aggiungi questo portachiavi alla lista" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "aggiungi questo portachiavi segreto alla lista" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usa NOME come chiave segreta predefinita" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|cerca le chiavi in questo keyserver" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOME|imposta il set di caratteri del terminale NOME" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "leggi le opzioni dal file" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|scrivi le informazioni di stato su questo FD" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula il modo descritto in RFC 1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "imposta tutte le opzioni di pacchetto,\n" "cifrario e digest per OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa il modo N per la passphrase" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME per le passphrase" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOME|usa l'alg. di cifratura NOME per le passphrase" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di cifratura NOME" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usa l'algoritmo di message digest NOME" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa l'algoritmo di compressione N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina il campo keyid dei pacchetti cifrati" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALORE|usa questi dati per una nota" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -657,15 +661,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Per favore segnala i bug a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -683,189 +687,193 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non è permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "L'URL della policy indicato non è valido\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algoritmo di compressione deve essere tra %d e %d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) è fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [portachiavi]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "il primo carattere del nome di una nota deve essere una lettera o un\n" "underscore\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -873,11 +881,11 @@ msgstr "" "il nome di una nota deve essere formato solo da lettere, numeri, punti o\n" "underscore e deve finire con `='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "nel nome di una nota i punti devono avere altri caratteri intorno\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "il valore di una nota non deve usare caratteri di controllo\n" @@ -962,7 +970,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impronta digitale:" @@ -1191,12 +1199,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non è sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica già presente\n" @@ -1217,34 +1225,34 @@ msgstr "Inserisci l'user ID: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica è disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "saltato: chiave pubblica già impostata con --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: errore nel controllare la chiave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltato: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" @@ -1256,58 +1264,58 @@ msgstr "scrittura della autofirma\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (default)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (firma solo)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (cifra solo)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (firma e cifra)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Cosa scegli? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vuoi davvero creare una chiave di firma e cifratura? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1320,19 +1328,19 @@ msgstr "" " la dimensione predefinita è 1024 bit\n" " la dimensione massima consigliata è 2048 bit\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Di che dimensioni vuoi la chiave? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permette solo chiavi di dimensioni tra 512 e 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" @@ -1345,12 +1353,12 @@ msgstr "la chiave è troppo corta; 768 è il minimo valore permesso.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "la chiave è troppo lunga; %d è il massimo valore permesso.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1358,11 +1366,11 @@ msgstr "" "Chiavi più lunghe di 2048 non sono consigliate perchè i calcoli sono\n" "VERAMENTE lunghi!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sei sicuro di volere una chiave di queste dimensioni? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1370,21 +1378,21 @@ msgstr "" "Va bene, ma ricordati che anche le radiazioni emesse dal tuo monitor e dalla " "tua tastiera sono molto vulnerabili ad attacchi!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Ti serve davvero una chiave così lunga? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "La dimensione richiesta della chiave è %u bit\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arrotondate a %u bit\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1400,25 +1408,25 @@ msgstr "" " <n>m = la chiave scadrà dopo n mesi\n" " <n>y = la chiave scadrà dopo n anni\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Chiave valida per? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "valore non valido\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "La chiave non scade\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "La chiave scadrà il %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1426,11 +1434,11 @@ msgstr "" "Il tuo sistema non può mostrare date oltre il 2038.\n" "Comunque, sarà gestita correttamente fino al 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "È giusto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1446,44 +1454,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nome e Cognome: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Il nome non può iniziare con una cifra\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Il nome deve essere lungo almeno 5 caratteri\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Indirizzo di Email: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "L'indirizzo di email non è valido\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Commento: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Carattere non valido nel commento\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Stai usando il set di caratteri `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1494,28 +1502,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1523,11 +1531,11 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; riprova.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1539,7 +1547,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1551,29 +1559,29 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilità di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "La coppia DSA avrà 1024 bit.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato pubblico in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura del certificato segreto in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1582,12 +1590,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1595,7 +1603,7 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1603,11 +1611,11 @@ msgstr "" "la chiave è stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1618,42 +1626,37 @@ msgstr "%s: impossibile aprire: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ATTENZIONE: file vuoto\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s cifrato per: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: utente non trovato: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "problema di lettura del certificato: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" @@ -1661,264 +1664,253 @@ msgstr "ATTENZIONE: non è stato esportato nulla\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella pk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "troppe voci nella unk cache - disabilitata\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Non ci sono chiavi per questo user ID\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utente non trovato\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo può essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica importata\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova firma\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chiave %08lX: non cambiata\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: già nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" @@ -1927,98 +1919,93 @@ msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltato\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltato\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca aggiunto\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chiave %08lX: la nostra copia non ha autofirma\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: utente non trovato\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[revoca]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[autofirma]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "una firma non corretta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d firme non corrette\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "una firma non controllata per mancanza della chiave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d firme non controllate per mancanza delle chiavi\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "una firma non controllata a causa di un errore\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d firme non controllate a causa di errori\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "Trovato un user ID senza autofirma valida\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "Trovati %d user ID senza autofirme valide\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Già firmato dalla chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niente da firmare con la chiave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2026,7 +2013,7 @@ msgstr "" "Sei davvero sicuro di volere firmare questa chiave\n" "con la tua chiave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2034,34 +2021,34 @@ msgstr "" "La firma sarà segnata come non esportabile.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "la chiave segreta non è disponibile" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave è protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossibile modificare questa chiave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2069,7 +2056,7 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2077,421 +2064,421 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa è probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo menù" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "scegli la chiave secondaria N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "elenca le firme" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "firma la chiave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "aggiungi una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsign" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "cancella le firme" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "cambia la data di scadenza" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "elenca le impostazioni" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "abilita" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "È disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del trustdb fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non è cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave è stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chiave %08lX: la subchiave è stata revocata!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non è stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non è possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nessuna chiave secondaria con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2501,34 +2488,34 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX a %s\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" @@ -2654,29 +2641,16 @@ msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossibile disabilitare i core dump: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Gli algoritmi sperimentali non dovrebbero essere usati!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova " -"chiave\n" -"e usarla in futuro\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "questo algoritmo di cifratura è deprecato; usane uno più standard!\n" @@ -2685,7 +2659,7 @@ msgstr "questo algoritmo di cifratura è deprecato; usane uno più standard!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossibile gestire l'algoritmo a chiave pubblica %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" @@ -2799,31 +2773,31 @@ msgstr "viene letto stdin...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatario anonimo; provo la chiave segreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "bene, siamo il destinatario anonimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "la vecchia codifica del DEK non è gestita\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non è gestito\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "" "NOTA: l'algoritmo di cifratura %d non è stato trovato nelle impostazioni\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" @@ -2862,67 +2836,67 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "la chiave segreta non è disponibile" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d non è gestito\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Passphrase non valida; riprova...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: Individuata una chiave debole - per favore cambia ancora la\n" "passphrase.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "questa è una chiave ElGamal generata da PGP e NON è sicura per le firme!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica è %lu secondo più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la chiave pubblica è %lu secondi più recente della firma\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chiave per firmare scaduta il %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "si suppone una firma non valida a causa di un bit critico sconosciuto\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "Firma %s da: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' è un file vuoto\n" @@ -2961,8 +2935,8 @@ msgstr "%s: impossibile acedere a: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: la directory non esiste!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare: %s\n" @@ -3062,290 +3036,295 @@ msgstr "%s: accodatura a un record fallita: %s\n" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "Il trustdb è danneggiato; eseguire \"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipo %d: read fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "trust record %lu: delete fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "trustdb: sync fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record per il LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: atteso un dir record, trovato uno di tipo %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "manca una chiave primaria per il LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "" "errore durante la lettura della chiave primaria per il\n" "LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON è protetta.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s non è un set di caratteri valido\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile metterla nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chiave %08lX: richiesta del record fallita\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chiave %08lX: già nella tabella delle chiavi affidabili\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chiave %08lX: accettata come chiave affidabile\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "chiave %08lX: chiave non rfc2440 - saltata\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTA: la chiave segreta %08lX NON è protetta.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "chiave %08lX: le chiavi segreta e pubblica non corrispondono\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumerate secret keys fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave corretto\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Legame con la subchiave non valido: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della chiave non valida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: Revoca della subchiave valida\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Autofirma corretta" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Autofirma non valida" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Saltata una revoca dell'user ID valida a causa di una autofirma più recente" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID valida" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revoca dell'user ID non valida" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Revoca del certificato valida" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Certificato corretto" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificato di revoca non valido" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificato non valido" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "il sig recor di %lu[%d] punta al record sbagliato.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificato doppio - cancellato" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserimento fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserito\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "errore durante la lettura del dir record: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chiavi esaminate\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chiavi con errori\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chiavi inserite\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumerate keyblocks fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: dir record senza chiave - saltato\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu a causa di nuove chiavi pubbliche\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chiavi saltate\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chiavi aggiornate\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, mancano le chiavi\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, mancano gli user ID\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ricerca del dir record fallita: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX: inserimento del record della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: inserita nel trustdb\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chiave %08lX.%lu: creata nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: scaduta il %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chiave %08lX.%lu: controllo della fiducia fallito: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utente `%s' non trovato: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problema cercando `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "l'utente `%s' non è nel trustdb - viene inserito\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "impossibile mettere `%s' nel trustdb: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "ATTENZIONE: non è ancora possibile gestire record pref lunghi\n" @@ -3364,40 +3343,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare il portachiavi: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: portachiavi creato\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "ATTENZIONE: esistono due file con informazioni confidenziali.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s è quello non modificato\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s è quello nuovo\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Per favore risolvete questo possibile problema di sicurezza\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "saltata `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3407,49 +3386,49 @@ msgstr "" "le firme!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Il file `%s' esiste. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: suffisso sconosciuto\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Inserire il nuovo nome del file" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "scrivo su stdout\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "suppongo che i dati firmati siano in `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: creato un nuovo file delle opzioni\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "è necessario eseguire di nuovo GnuPG in modo che possa leggere il nuovo\n" @@ -3483,23 +3462,23 @@ msgstr "" "Impossibile evitare una chiave debole per il cifrario simmetrico;\n" "ho provato %d volte!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "c'è una chiave segreta per questa chiave pubblica!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "prima usa l'opzione \"--delete-secret-key\" per cancellarla.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch senza \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Vuoi cancellare questa chiave dal portachiavi? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "È una chaive segreta! - Vuoi cancellarla davvero? " @@ -3750,6 +3729,38 @@ msgstr "Non è disponibile un aiuto" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Non è disponibile un aiuto per `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "problema di lettura del certificato: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "In questa versione non possono essere usate chiavi RSA\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Non ci sono chiavi per questo user ID\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Non ci sono user ID per questa chiave\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "nessun portachiavi pubblico predefinito\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "impossibile fare il lock del portachiavi `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: utente non trovato\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Le chiavi RSA sono deprecate; per favore considera di creare una nuova " +#~ "chiave\n" +#~ "e usarla in futuro\n" + # ??? (Md) #~ msgid "not processed" #~ msgstr "non esaminato" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-16 20:10+09:00\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki <iida@secom.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "no" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "quit" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "... ¥Ð¥°¤Ç¤¹ (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -293,11 +293,11 @@ msgstr "`%s' ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "·Ù¹ð: °ÂÁ´¤Ç¤Ê¤¤Íð¿ôÀ¸À®ÁõÃÖ¤¬»È¤ï¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤Ë¤è¤êÀ¸À®¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤Ï°ìÀÚ»ÈÍѤ·¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "½é´ü²½¤µ¤ì¤¿°ÂÁ´¤Ê¥á¥â¥ê¡¼¤¬Ìµ¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(¤³¤ÎÌÜŪ¤Ë¤ÏÉÔŬÀÚ¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¤òÍѤ¤¤¿¤Î¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -342,139 +342,139 @@ msgstr "" "@¥³¥Þ¥ó¥É:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|¥¯¥ê¥¢½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ½ð̾¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò°Å¹æ²½" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤ÏÂоΰŹæË¡¤Î¤ß¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "Êݸ¤Î¤ß" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤òÉü¹æ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "¸°¤È½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤ò¸¡¾Ú" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "¸°¤È»ØÌæ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "¿·¤·¤¤¸°¥Ú¥¢¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "¸ø³«¸°¥ê¥ó¥°¤«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ÈëÌ©¸°¥ê¥ó¥°¤«¤é¸°¤òºï½ü" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "¥í¡¼¥«¥ë¤Ë¤Æ¸°¤Ë½ð̾" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "¸°¤Ø¤Î½ð̾¤Þ¤¿¤ÏÊÔ½¸" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "¸°¤ò½ñ¤½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¤Ë¸°¤òÅÐÏ¿" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "¸°¥µ¡¼¥Ð¡¼¤«¤é¸°¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "¸°¤ÎÆɤ߹þ¤ß/¥Þ¡¼¥¸" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "¥Ñ¥±¥Ã¥ÈÎó¤Î¤ß¤Î°ìÍ÷" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "½êͼԤò¿®ÍѤ·¤¿Ãͤò½ñ¤½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "½êͼԤò¿®ÍѤ·¤¿ÃͤòÆɤ߹þ¤à" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¹¹¿·" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMES]|¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "²õ¤ì¤¿¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ò½¤Éü" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎÁõ¹Ã½üµî" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Þ¤¿¤Ïɸ½àÆþÎϤÎÁõ¹Ã²½" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ìó¤ò½ÐÎÏ" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -484,158 +484,162 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "¥¢¥¹¥¡¼·Á¼°¤ÎÁõ¹Ã¤òÀ¸À®" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|NAME ÍѤ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAME|¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤Æ NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¼õ¿®¼Ô¤È¤·¤Æ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸°¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "½ð̾¤äÉü¹æ¤Ë ¤³¤Î user-id ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|°µ½Ì¥ì¥Ù¥ë¤ò N ¤ËÀßÄꤹ¤ë (0 ¤ÏÈó°µ½Ì)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "ɸ½à¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤ÆÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "¾éĹ" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "¤ä¤äÀŤ«" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "üËö¤ò»ÈÍѤ·¤Ê¤¤" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "¶¯À©Åª¤Ë v3 ½ð̾¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "°Å¹æ²½¤Ë¤Ï¾ï¤Ë MDC ¤ò»ÈÍÑ" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "Á´¤Æ¤ÎÊѹ¹¤òÍѤ¤¤Ê¤¤" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É: Ì䤤¹ç¤ï¤»¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "Á´¤Æ¤Î¼ÁÌä¤Ë yes ¤È¸«¤Ê¤¹" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "Á´¤Æ¤Î¼ÁÌä¤Ë no ¤È¸«¤Ê¤¹" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "¸°¥ê¥ó¥°¤Î°ìÍ÷¤Ë ¤³¤Î¸°¤ò²Ã¤¨¤ë" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "°ìÍ÷¤Ë ¤³¤ÎÈëÌ©¸°¥ê¥ó¥°¤ò²Ã¤¨¤ë" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÈëÌ©¸°¤È¤·¤Æ NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|¸°¤Î¸¡º÷¤Ë ¤³¤Î¸°¥µ¡¼¥Ð¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAME|üËö¤Îʸ»ú¥³¡¼¥É¤ò NAME ¤ËÀßÄꤹ¤ë" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߹þ¤à" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|¤³¤Î FD ¤Ë¾õÂÖ¤ò½ñ¤½Ð¤¹" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|³ÈÄ¥¥â¥¸¥å¡¼¥ë FILE ¤òÆɤߤ³¤à" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "RFC1991 ¤Ëµ½Ò¤µ¤ì¤¿¥â¡¼¥É¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "Á´¤Æ¤Î¥Ñ¥±¥Ã¥È¤È°Å¹æ¤È½ð̾¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò OpenPGP ¤Î¿¶Éñ¤ËÀßÄê" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¥â¡¼¥É N ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ë°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|¥á¥Ã¥»¡¼¥¸Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|NAME|°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à NAME ¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "°Å¹æ¥Ñ¥±¥Ã¥È¤Î¸° ID ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤òÁ÷½Ð¤¹¤ë" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAME=VALUE|¤³¤ÎÃí¼á¥Ç¡¼¥¿¤òÍѤ¤¤ë" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -655,15 +659,15 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ¸°¤òɽ¼¨\n" " --fingerprint [names] »ØÌæ¤òɽ¼¨\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤é <gnupg-bugs@gnu.org> ¤Þ¤Ç¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "»È¤¤Êý: gpg [¥ª¥×¥·¥ç¥ó] [¥Õ¥¡¥¤¥ë] (¥Ø¥ë¥×¤Ï -h)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -673,7 +677,7 @@ msgstr "" "½ð̾¡¢¸¡¾Ú¡¢°Å¹æ²½¡¢¤Þ¤¿¤Ï Éü¹æ\n" "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÆ°ºî¤ÏÆþÎϥǡ¼¥¿¤Ë°Í¸\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -681,187 +685,191 @@ msgstr "" "\n" "¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤ë¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "»È¤¤Êý: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¾×ÆÍ\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "Ãí°Õ: ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "`%s' ¤«¤é¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s ¤ÏÀµ¤·¤¤Ê¸»ú¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Ãí°Õ: %s ¤ÏÄ̾ï¤ÏÍѤ¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ¤Ï %s ¤È¶¦¤ËÍѤ¤¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ¤Ï %s ¤È¶¦¤ËÍѤ¤¤Æ¤â°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿Í×Ì󥢥르¥ê¥º¥à¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "Í¿¤¨¤é¤ì¤¿¥Ý¥ê¥·¡¼ URL ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "°µ½Ì¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï %d..%d ¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ¤Ï 0 ¤è¤êÂ礤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ¤Ï 1 ¤è¤êÂ礤ÊÃͤ¬É¬ÍפǤ¹\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ¤Ï 1 ¤«¤é 255 ¤ÎÈϰϤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Ãí°Õ: ñ½ã¤Ê S2K ¥â¡¼¥É (0) ¤Î»ÈÍѤˤ϶¯¤¯È¿ÂФ·¤Þ¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵¸ú¤Ê S2K ¥â¡¼¥É¡£0, 1 ¤Þ¤¿¤Ï 3 ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î½é´ü²½¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [¥³¥Þ¥ó¥É]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key user-id" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key user-id" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "%s ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [user-id] [¸°¥ê¥ó¥°]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Áõ¹Ã½üµî¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Áõ¹Ã²½¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "¥Ï¥Ã¥·¥å¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à `%s' ¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[¥Õ¥¡¥¤¥ë̾]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò¥¿¥¤¥×¤·¤Æ²¼¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÀèƬ¤Ïʸ»ú¤«¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢(_)¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -869,11 +877,11 @@ msgstr "" "Ãí¼á̾¤Ë¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢¥É¥Ã¥È¡¢¥¢¥ó¥À¡¼¥¹¥³¥¢(_)¤Î¤ß¤òÍѤ¤¡¢'=' " "¤òȼ¤ï¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤Î¥É¥Ã¥È¤Ï¾¤Îʸ»ú¤Ç°Ï¤Þ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "Ãí¼á̾¤ÎÃͤËÀ©¸æʸ»ú¤òÍѤ¤¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" @@ -958,7 +966,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " »ØÌæ:" @@ -1183,12 +1191,12 @@ msgstr "·Ù¹ð: ¤³¤Î¸°¤Ï½½Ê¬¤Ë¿®ÍѤǤ¤ë½ð̾¤Ë¤è¤Ã¤Æ¾ÚÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó!\n" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ¤³¤Î½ð̾¤¬ËܿͤΤâ¤Î¤«¤É¤¦¤«³Î¿®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ¥¹¥¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ¥¹¥¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" @@ -1207,34 +1215,34 @@ msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID ¤òÆþÎÏ: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "¤½¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "¥¹¥¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¼õ¿®¼Ô¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "¥¹¥¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤Ï´û¤Ë --encrypt-to ¤Ë¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¼õ¿®¼Ô `%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ¸°¤Î¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ¥¹¥¥Ã¥×: ¸ø³«¸°¤ò̵»ë¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "͸ú¤Ê¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -1246,58 +1254,58 @@ msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¸°¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸°¥µ¥¤¥º¤Ï %u ¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "%u ¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "¸°¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA ¤È ElGamal (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (½ð̾¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (°Å¹æ²½¤Î¤ß)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (½ð̾¤È°Å¹æ²½)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (½ð̾¤È°Å¹æ²½)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "¤É¤ì¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤È°Å¹æÍѤθ°¤òºî¤ê¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÁªÂò¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1310,19 +1318,19 @@ msgstr "" " ¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤Ï 1024 ¥Ó¥Ã¥È\n" " ºÇÂç¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤Ï 2048 ¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "¤É¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¤«? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA ¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤Ï 512 ¤«¤é 1024 ¤Þ¤Ç¤Ç¤¹\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "¸°¥µ¥¤¥º¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹; 768 ¤¬ºÇ¾®¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "¸°¥µ¥¤¥º¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹; 768 ¤¬ºÇ¾®¤Ç¤¹¡£\n" @@ -1335,12 +1343,12 @@ msgstr "¸°¥µ¥¤¥º¤¬¾®¤µ¤¹¤®¤Þ¤¹; 768 ¤¬ºÇ¾®¤Ç¤¹¡£\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "¸°¥µ¥¤¥º¤¬Â礤¹¤®¤Þ¤¹; %d ¤¬ºÇÂç¤Ç¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1348,11 +1356,11 @@ msgstr "" "2048 °Ê¾å¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤Ï¡¢·×»»»þ´Ö¤¬ Èó¾ï¤Ë Ť¯¤Ê¤ë¤Î¤Ç\n" "¿ä¾©¤·¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "¤³¤Î¸°¥µ¥¤¥º¤ÇËÜÅö¤ËÎɤ¤¤Ç¤¹¤«? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1360,21 +1368,21 @@ msgstr "" "¤ï¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£¤·¤«¤·¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥â¥Ë¥¿¡¼¤ä¥¡¼¥Ü¡¼¥ÉÆþÎϤϡ¢¹¶·â¤ËÂФ·¤Æ " "¤¹¤¤À¤é¤±¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤ò¿´¤Ëα¤á¤Æ¤ª¤¤¤Æ²¼¤µ¤¤!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤ÏËÜÅö¤Ë¤³¤Î¤è¤¦¤ÊŤ¤¸°¤¬É¬ÍפǤ¹¤«? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¸°¥µ¥¤¥º¤Ï %u ¥Ó¥Ã¥È\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "%u ¥Ó¥Ã¥È¤Ë´Ý¤á¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1390,25 +1398,25 @@ msgstr "" " <n>m = ͸ú´ü¸Â n ·î\n" " <n>y = ͸ú´ü¸Â n ǯ\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "¸°¤Î͸úÀ¤Ï? (0)" -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "̵¸ú¤ÊÃÍ\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "¸°¤Ï̵´ü¸Â¤Ç¤¹\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "¸°¤Ï %s ¤Ë¤Æ´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1416,11 +1424,11 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢2038ǯ°Ê¹ß¤ÎÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢\n" "2106ǯ¤Þ¤Ç¤Ê¤éÀµ¤·¤¯½èÍý¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "¤³¤ì¤ÇÎɤ¤¤Ç¤¹¤« (y/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1436,44 +1444,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "ËÜ̾: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "̾Á°¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "̾Á°¤Ï¿ô»ú¤Ç»Ï¤Þ¤Ã¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "̾Á°¤Ï 5 ʸ»ú°Ê¾å¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "ÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "͸ú¤ÊÅŻҥ᡼¥ë¥¢¥É¥ì¥¹¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Ãí¼á: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ãí¼á¤Ë̵¸ú¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ïʸ»ú¥³¡¼¥É `%s' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1484,28 +1492,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoQq" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1513,11 +1521,11 @@ msgstr "" "ÈëÌ©¸°¤òÊݸ¤ë¤¿¤á¤Ë¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£¤â¤¦°ìÅÙÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1529,7 +1537,7 @@ msgstr "" "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¡¢¤¤¤Ä¤Ç¤âÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1540,29 +1548,29 @@ msgstr "" "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤Ê¤É¤Î¾¤Î¹ÔÆ°¤òƱ»þ¤Ë¹Ô¤¦¤È¡¢Íð¿ôÀ¸À®ÁõÃ֤ˤÆ\n" "Í𻨤µ¤ÎÂ礤ÊÎɤ¤Íð¿ô¤òÀ¸À®¤·¤ä¤¹¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA ¸°¥Ú¥¢¤Ï 1024 ¥Ó¥Ã¥È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "¸°¤ÎÀ¸À®¤¬Ãæ»ß¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¸ø³«¾ÚÌÀ½ñ¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "`%s' ¤Ø¤ÎÈëÌ©¾ÚÌÀ½ñ¤ò½ñ¤¹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "¸ø³«¸°¤ÈÈëÌ©¸°¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¡¢½ð̾¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1570,28 +1578,28 @@ msgstr "" "¤³¤Î¸°¤Ï°Å¹æ²½¤Ë¤Ï»ÈÍѤǤ¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£°Å¹æ²½¤ò¹Ô¤¦¤Ë¤Ï¡¢\n" "\"--edit-key\" ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍѤ¤¤ÆÉû¸°¤òºîÀ®¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "¸°¤ÎºîÀ®¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï %lu ÉÃ̤Íè¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "¸°¤Ï %lu ÉÃ̤Íè¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "ËÜÅö¤ËºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1602,42 +1610,37 @@ msgstr "%s: ³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÀ¸À®¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ·Ù¹ð: ¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s' ¤«¤éÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤¹\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s °Å¹æ²½ ¼õ¿®¼Ô: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: rfc2440 ¤Î¸°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: rfc2440 ¤Î¸°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" @@ -1645,262 +1648,251 @@ msgstr "·Ù¹ð: ²¿¤â½ñ¤½Ð¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "pk ¥¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - ̵»ë\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "unk ¥¥ã¥Ã¥·¥å¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹ - ̵»ë\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï RSA ¥¡¼¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "¸°¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "Éû¸° %08lX ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹ - ¼ç¸° %08lX ¤ÎÂåÍÑ\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "¸° %08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥¥Ã¥×\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "¥¿¥¤¥× %d ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu ¸°¤Þ¤Ç½èÍý\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "`%s' ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "½èÍý¿ô¤Î¹ç·×: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " ¿·¤¿¤ÊÉû¸°: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " Æɤ߹þ¤ß: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Ê¤·: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ¿·¤¿¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " ¿·¤¿¤ÊÉû¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ¿·¤¿¤Ê½ð̾: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " ¿·¤¿¤Ê¸°¤ÎÇË´þ: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɤ߽Ф·: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ÈëÌ©¸°¤ÎÆɤ߹þ¤ß: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " Êѹ¹¤Î̵¤¤ÈëÌ©¸°: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "¸° %08lX: ¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "¸° %08lX: ¿®ÍѤǤ¤ë¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤¬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤¿¤á¤Ç¤·¤ç¤¦\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "¸° %08lX: ¸ø³«¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸ø³«¸°¥ê¥ó¥°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "¸° %08lX: rfc2440 ¤Î¸°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î½ñ¤½Ð¤·\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "¸°¥ê¥ó¥° `%s' ¤Î¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "¸°¥ê¥ó¥° `%s' ¤Î½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "¸° %08lX: ¸ø³«¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "¸° %08lX: ²æ¡¹¤ÎÊÝͤ¹¤ë¸°¤È°Û¤Ê¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "¸° %08lX: ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë°ÌÃ֤Ǥ¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "¸° %08lX: ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤ò 1 ¸Ä\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤ò %d ¸Ä\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤Ê½ð̾¤ò 1 ¸Ä\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤Ê½ð̾¤ò %d ¸Ä\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤ÊÉû¸°¤ò 1 ¸Ä\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "¸° %08lX: ¿·¤¿¤ÊÉû¸°¤ò %d ¸Ä\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "¸° %08lX: Êѹ¹¤Ê¤·\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "¸° %08lX: ÈëÌ©¸°¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "¸° %08lX: ´û¤ËÈëÌ©¸°¥ê¥ó¥°¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "¸° %08lX: ÈëÌ©¸°¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "¸° %08lX: ¸ø³«¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎŬÍѤ¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "¸° %08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - µñÈݤ·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "¸° %08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òÆɤ߹þ¤ß¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "¸° %08lX: ½ð̾¤ËÂбþ¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "¸° %08lX: ¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¸ø³«¸°¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "¸° %08lX: ¼«¸Ê½ð̾¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "¸° %08lX: ¸°¤ËÂбþ¤¹¤ëÉû¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "¸° %08lX: ̵¸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÂбþ¤Ç¤¹\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "¸° %08lX: ¼õ¤±Æþ¤ì¤¿¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶ ID '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "¸° %08lX: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤¿¥æ¡¼¥¶ ID '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "¸° %08lX: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤¿Éû¸°\n" @@ -1909,104 +1901,99 @@ msgstr "¸° %08lX: ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤¿Éû¸°\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ½ñ¤½Ð¤·ÉԲĤʽð̾ (class %02x) - ¥¹¥¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤¬´Ö°ã¤Ã¤ÆÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ - ¥¹¥¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "¸° %08lX: ̵¸ú¤ÊÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ: %s - ¥¹¥¥Ã¥×\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "¸° %08lX: ½ÅÊ£¤·¤¿¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¸¡½Ð - ÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "¸° %08lX: ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÄɲÃ\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "¸° %08lX: ²æ¡¹¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ë¤Ï¼«¸Ê½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[ÇË´þ]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[¼«¸Ê½ð̾]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾ 1 ¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "̵¸ú¤Ê½ð̾ %d ¸Ä\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "¸°¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç 1 ¸Ä¤Î½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "¸°¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç %d ¸Ä¤Î½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "¸°¤¬Ìµ¤¤¤Î¤Ç 1 ¸Ä¤Î½ð̾¤Ï¸¡¾Ú¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î½ð̾¤Ï¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¸¡¾Ú¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "͸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î̵¤¤¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬ 1 ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "͸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾¤Î̵¤¤¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬ %d ¸Ä¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "¸° %08lX ¤Ë¤è¤Ã¤Æ´û¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "¸° %08lX ¤Ë¤è¤Ã¤Æ½ð̾¤¹¤ë¤â¤Î¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "ËÜÅö¤Ë ¤³¤Î¸°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¸°¤Ç½ð̾¤·¤ÆÎɤ¤¤Ç¤¹¤«: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2014,34 +2001,34 @@ msgstr "" "½ð̾¤Ï½ñ¤½Ð¤·ÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "ËÜÅö¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "½ð̾¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "¸°¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "¤³¤Î¸°¤òÊÔ½¸¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2049,7 +2036,7 @@ msgstr "" "¤³¤ÎÈëÌ©¸°¤ËÂФ¹¤ë¿·¤·¤¤¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2057,421 +2044,421 @@ msgstr "" "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤¬ÉÔɬÍפʤ褦¤Ç¤¹¤¬¡¢¤½¤ì¤Ï°¤¤¹Í¤¨¤Ç¤¹!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "ËÜÅö¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "¸°¤Î½ð̾¤òÀµ¤·¤¤¾ì½ê¤Ë°ÜÆ°¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "¤³¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¤ò½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "Êݸ¤·¤Æ½ªÎ»" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "¤³¤Î¥Ø¥ë¥×¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "»ØÌæ¤ò¸«¤ë" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "¸°¤È¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID N ¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "Éû¸° N ¤ÎÁªÂò" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "½ð̾¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "¸°¤Ø½ð̾" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "¸°¤Ë½ñ¤½Ð¤·ÉԲĤʽð̾" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID ¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¾Ãµî" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÄɲÃ" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "Éû¸°¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "½ð̾¤Îºï½ü" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "͸ú´ü¸Â¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°°ìÍ÷¤ÎÀÚ¤êÂؤ¨" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "Í¥Àè½ç°Ì¤Î°ìÍ÷" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "¼«¸Ê½ð̾¤ÎÊѹ¹" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "½ð̾¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "Éû¸°¤ÎÇË´þ" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "¸°¤ò»ÈÍÑÉԲĤˤ¹¤ë" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "¸°¤ò»ÈÍѲĤˤ¹¤ë" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "¤½¤ì¤Ï¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬»ÈÍѤǤ¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "¤³¤ì¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤ÏÈëÌ©¸°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Á´¤Æ¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ë ËÜÅö¤Ë ½ð̾¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "¥Ò¥ó¥È: ½ð̾¤¹¤ë¥æ¡¼¥¶ ID ¤òÁªÂò\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¸Ä¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ºÇ¸å¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î½ð̾¤Ïºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¥æ¡¼¥¶ ID ¤ò ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤ò ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "¾¯¤Ê¤¯¤È¤â 1 ¸Ä¤Î¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤ò ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤ò ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "ÁªÂò¤·¤¿¸°¤ò ËÜÅö¤Ë ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "¤³¤Î¸°¤ò ËÜÅö¤Ë ÇË´þ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Êѹ¹¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Êݸ¤»¤º¤Ë½ªÎ»¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î¹¹¿·¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "¸°¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤Î¤Ç¹¹¿·¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É (\"help\" ¤ò¸«¤è)\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "¤³¤Î¸°¤Ï»ÈÍÑÉԲĤËÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "¸° %08lX: Éû¸°¤ÏÇË´þºÑ¤ß¤Ç¤¹!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " ¿·¤¿¤Ê¸°¤ÎÇË´þ: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÀµ¤·¤¤½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤Î̵¸ú¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "¤³¤ÎÉÔÌÀ¤Ê½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î¼«¸Ê½ð̾¤ò ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ¸Ä¤Î½ð̾¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "²¿¤âºï½ü¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤ÎÁªÂò¤òºï½ü¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "¿¤¯¤Æ¤â 1 ¸Ä¤ÎÉû¸°¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Éû¸°¤Î͸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "¼ç¸°¤Î͸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 ¸°¤Î͸ú´ü¸Â¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¥ê¥ó¥°¤ËÂбþ¤¹¤ë½ð̾¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d È֤Υ桼¥¶ ID ¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "%d ÈÖ¤ÎÉû¸°¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2480,34 +2467,34 @@ msgstr "" "\"\n" "¤¢¤Ê¤¿¤Î¸° %08lX ¤Ç %s ¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "¤³¤Î½ð̾¤ËÂФ¹¤ëÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤Ë½ð̾¤·¤Þ¤·¤¿:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX ¤Ë¤è¤Ã¤Æ %s ¤Ë½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " %08lX ¤Ë¤è¤Ã¤Æ %s ¤ËÇË´þ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Ï¤³¤ì¤é¤Î½ð̾¤òÇË´þ¤¹¤ë¤«Ì¤äƤ¤¤Þ¤¹:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "ÇË´þ¾ÚÌÀ½ñ¤ò ËÜÅö¤Ë ºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" @@ -2633,29 +2620,16 @@ msgstr "¸Å¤¤·Á¼° (PGP 2.x) ¤Ë¤è¤ë½ð̾\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ¤ÎÃæ¤Ë̵¸ú¤Ê¥Ñ¥±¥Ã¥È¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "¥³¥¢¥À¥ó¥×¤ò̵¸ú¤Ë¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "·Ù¹ð: ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¥³¥¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "¼Â¸³Ãæ¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤Ï»ÈÍѤ¹¤Ù¤¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA " -"¸°¤ÏÈ¿ÂФµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¸°¤òºîÀ®¤·¤Æº£¸å¤Ï¤½¤Î¸°¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¤ò¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤" -"À¤µ¤¤\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "¤³¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÏÈ¿ÂФµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤ÊÊýË¡¤òÍѤ¤¤Æ²¼¤µ¤¤!\n" @@ -2664,7 +2638,7 @@ msgstr "¤³¤Î°Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÏÈ¿ÂФµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤ÊÊýË¡¤òÍѤ¤¤Æ²¼¤µ¤¤!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %d ¤Ï»ÈÍѤǤ¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacket of type %d has critical bit set\n" @@ -2779,30 +2753,30 @@ msgstr "ɸ½àÆþÎϤè¤êÆɤ߹þ¤ßÃæ ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿ `%s' ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "ÉÔÆÃÄê¤Î¼õ¿®¼ÔÍѤǤ¹¡£ÈëÌ©¸° %08lX ¤òÍѤ¤¤Þ¤¹ ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "½ªÎ»¡£ÉÔÆÃÄê¤Î¼õ¿®¼ÔÍѤǤ¹¡£\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "DEK ¤Ë¤è¤ëµì¼°¤Î°Å¹æ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à %d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "Ãí°Õ: °Å¹æ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à %d ¤ÏÍ¥Àè½ç¤ËÆþ¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ½ð̾¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹ %s\n" @@ -2841,65 +2815,65 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "Êݸ¥ë¥´¥ê¥º¥à %d ¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤Ç¤¹¡£ºÆÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤ ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¼å¤¤¸°¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£¥Ñ¥¹¥Õ¥ì¡¼¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "¤³¤ì¤Ï PGP ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿ ElGamal " "¸°¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¸°¤Ï½ð̾¤ËÍѤ¤¤ë¤Ë¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï½ð̾¤è¤ê¤â %lu Éøå¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "¸ø³«¸°¤Ï½ð̾¤è¤ê¤â %lu Éøå¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "Ãí°Õ: ½ð̾¤Î¸°¤Ï´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹ %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¯¥ê¥Æ¥£¥«¥ë¥Ó¥Ã¥È¤¬¤¢¤Ã¤¿¤Î¤Ç¡¢½ð̾¤ÏÉÔÀµ¤À¤È¸«¤Ê¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s ½ð̾¡£½ð̾¼Ô: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s ¤¬ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "½ð̾:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "·Ù¹ð: `%s' ¤Ï¶õ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹\n" @@ -2938,8 +2912,8 @@ msgstr "%s: ¥¢¥¯¥»¥¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: ¼½ñ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" @@ -3040,286 +3014,291 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤¬²õ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\"gpg --fix-trustdb\" ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É %lu, ¥ê¥¯¥¨¥¹¥È¥¿¥¤¥× %d: Æɤ߽Ф·¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É %lu, ¥¿¥¤¥× %d: ½ñ¤¹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥ쥳¡¼¥É %lu: ºï½ü¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹: Ʊ´ü¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "LID %lu ¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɤ߽Ф·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: ´üÂÔ¤µ¤ì¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ì¥³¡¼¥É¡¢¥¿¥¤¥× %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "LID %lu ¤Î¼ç¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "LID %lu ¤Î¼ç¸°¤ÎÆɤ߽Ф·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸° %08lX ¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "¸° %08lX: ¸ø³«¸°¤Î¤Ê¤¤ÈëÌ©¸°¤Ç¤¹¡£¥¹¥¥Ã¥×\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s ¤ÏÀµ¤·¤¤Ê¸»ú¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "¸° %08lX: ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤¬Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "¸° %08lX: ¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÅÐÏ¿¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "¸° %08lX: ¥¯¥¨¥ê¡¼¥ì¥³¡¼¥É¤Ë¼ºÇÔ\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "¸° %08lX: ´û¤Ë¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤Îɽ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "¸° %08lX: ¿®ÍѤ¹¤ë¸°¤È¤·¤Æ¼õÍý¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "¸° %08lX: rfc2440 ¤Î¸°¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - ¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤¹\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "Ãí°Õ: ÈëÌ©¸° %08lX ¤ÏÊݸ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "¸° %08lX: ÈëÌ©¸°¤È¸ø³«¸°¤¬Âбþ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "ÈëÌ©¸°¤Î°ìÍ÷¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: Éû¸°¤ÎÂбþ¤Ï͸ú¤Ç¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: Éû¸°¤ÎÂбþ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: ͸ú¤Ê¸°¤ÎÇÑ»ß\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: ̵¸ú¤Ê¸°¤ÎÇË´þ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: ͸ú¤ÊÉû¸°¤ÎÇË´þ\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "͸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "̵¸ú¤Ê¼«¸Ê½ð̾" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "¿·¤·¤¯¼«¸Ê½ð̾¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¡¢Í¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤ÎÇË´þ¤Ï¹Ô¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "͸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤ÎÇË´þ" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "̵¸ú¤Ê¥æ¡¼¥¶ ID ¤ÎÇË´þ" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "͸ú¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÇË´þ" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "͸ú¤Ê¾ÚÌÀ½ñ" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "̵¸ú¤Ê¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÇË´þ" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "̵¸ú¤Ê¾ÚÌÀ½ñ" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "½ð̾¥ì¥³¡¼¥É %lu[%d] ¤Ï¸í¤Ã¤¿¥ì¥³¡¼¥É¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "½ÅÊ£¤·¤¿¾ÚÌÀ½ñ - ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: ÁÞÆþ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: ÁÞÆþ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: ÁÞÆþ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ì¥³¡¼¥É¤ÎÆɤ߽Ф·¥¨¥é¡¼: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu ¸°¤ò½èÍý¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu ¸°¤Ë¤Ï¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu ¸°¤òÁÞÆþ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î°ìÍ÷¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: ¸°¤Ê¤·¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ì¥³¡¼¥É - ¥¹¥¥Ã¥×\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu ¿·¤¿¤Ê¸ø³«¸°\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu ¸°¤ò¥¹¥¥Ã¥×¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu ¸°¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "¤ª¤Ã¤È¡¢¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥ì¥³¡¼¥É¤Î¸¡º÷¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "¸° %08lX: ¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤ÎÁÞÆþ¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: ¿®Íѥ쥳¡¼¥É¤ËÁÞÆþ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "¸° %08lX.%lu: ̤Íè¤ËºîÀ®¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹ (»þ´Öι¹Ô¤«»þ·×¤Î¤¯¤ë¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: %s ¤Ç´ü¸ÂÀÚ¤ì¤Ç¤¹\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "¸° %08lX.%lu: ¿®ÍѤθ¡¾Ú¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶ '%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤«¤é '%s' ¤Î¸¡º÷¤Ë¾ã³²: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "¥æ¡¼¥¶ '%s' ¤Ï¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤ËÅÐÏ¿¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó - ÁÞÆþ¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "'%s' ¤Î¿®Íѥǡ¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¤Ø¤ÎÅÐÏ¿¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "·Ù¹ð: ¤Þ¤À long pref ¥ì¥³¡¼¥É¤Ï¼è¤ê°·¤¨¤Þ¤»¤ó\n" @@ -3338,40 +3317,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "ÆþÎϤÎ%u¹ÔÌܤ¬Ä¹²á¤®¤ë¤«¡¢LF¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ¸°¥ê¥ó¥°¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ¸°¥ê¥ó¥°¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "·Ù¹ð: ¿®ÍѾðÊó¤ò»ý¤Ã¤¿ 2 ¤Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s ¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s ¤Ï¿·¤·¤¤Êý¤Ç¤¹\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "¤³¤Î°ÂÁ´¾å¤Î·ç´Ù¤ò½¤Àµ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' ¤ò¥¹¥¥Ã¥×: %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3381,49 +3360,49 @@ msgstr "" "¸°¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¸°¤Ï½ð̾¤ËÍѤ¤¤ë¤Ë¤Ï°ÂÁ´¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "¾å½ñ¤¤·¤Þ¤¹¤« (y/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: ÉÔÌÀ¤Ê³ÈÄ¥»Ò\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "ɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤½Ð¤·¤Þ¤¹\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "½ð̾¤µ¤ì¤¿¥Ç¡¼¥¿¤¬ `%s' ¤Ë¤¢¤ë¤ÈÁÛÄꤷ¤Þ¤¹\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: ¿·¤·¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ¼½ñ¤¬ºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ¼½ñ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤·¤¿\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆɤßľ¤¹¤è¤¦¡¢GnuPG¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" @@ -3451,24 +3430,24 @@ msgstr "¼å¤¤¸°¤¬ºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿ - ºÆ¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹\n" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "ÂоΰŹæË¡¤Î¼å¤¤¸°¤ò²óÈò¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£%d ²ó»î¤ß¤Þ¤·¤¿!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "¤³¤Î¸ø³«¸°¤Î°Ù¤ÎÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "¤Þ¤º¤³¤ì¤òºï½ü¤¹¤ë¤Ë¤Ï \"--delete-secret-key\" ¥ª¥×¥·¥ç¥ó ¤òÍѤ¤¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "\"--yes\" ¤òȼ¤ï¤Ê¤¤¥Ð¥Ã¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "¤³¤Î¸°¤ò¸°¥ê¥ó¥°¤«¤éºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "ÈëÌ©¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹! - ËÜÅö¤Ë ºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«? " @@ -3712,6 +3691,38 @@ msgstr "¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" msgid "No help available for `%s'" msgstr "`%s' ¤Ø¤Î¥Ø¥ë¥×¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "¾ÚÌÀ½ñ¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ç¤Ï RSA ¥¡¼¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "¥æ¡¼¥¶ ID ¤Î¸°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "¸°¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¸ø³«¸°¥ê¥ó¥°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "¸°¥ê¥ó¥° `%s' ¤Î¥í¥Ã¥¯¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "¸° %08lX: ¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë¤Î¸°¥Ö¥í¥Ã¥¯¤òÆɤá¤Þ¤»¤ó: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: ¥æ¡¼¥¶¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA " +#~ "¸°¤ÏÈ¿ÂФµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¿·¤·¤¤¸°¤òºîÀ®¤·¤Æº£¸å¤Ï¤½¤Î¸°¤òÍѤ¤¤ë¤³¤È¤ò¸¡Æ¤¤·¤Æ¤¯¤" +#~ "À¤µ¤¤\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "̤½èÍý" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-20 21:30+01:00\n" "Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "nee" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "einde" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "... dit is een programmeerfout (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "u heeft een fout in het programma gevonden ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" @@ -291,11 +291,11 @@ msgstr "kan `%s' niet openen: %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "LET OP: de willekeurige getallengenerator is niet veilig!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" "Gebruik geen enkele gegevens die door dit programma gegenereerd zijn!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "bewerking is niet mogelijk zonder initialisatie van veilig geheugen\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(misschien heb je hiervoor het verkeerde programma gebruikt)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -341,139 +341,139 @@ msgstr "" "@Opdrachten:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[bestand]|maak een ondertekening" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[bestand]|maak een niet versleutelde ondertekening" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "maak een losstaande ondertekening" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "versleutel gegevens" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "versleutel slechts met een symmetrische versleutelmethode" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "alleen bewaren" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "gegevens decoderen (standaard)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "ondertekening controleren" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "lijst van sleutels genereren" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "sleutels en ondertekeningen opnoemen" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "sleutelverificaties controleren" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "sleutels en vingerafdrukken opnoemen" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "geheime sleutels opnoemen" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "nieuw sleutelpaar genereren" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de publieke sleutelbos" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "sleutel weghalen uit de geheime sleutelbos" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "onderteken een sleutel" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "onderteken een sleutel lokaal" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "onderteken of bewerk een sleutel" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereer een terugtrekkings-certificaat" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exporteer sleutels" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporteer sleutels naar een sleutelserver" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importeer sleutels van een sleutelserver" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "sleutels importeren/samenvoegen" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "noem alleen de volgorde van pakketten" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporteer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importeer het vertrouwen in de eigenaars" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "werk de vertrouwensdatabase bij" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMEN]|controleer de vertrouwensdatabase" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "repareer een beschadigde vertrouwensdatabase" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Verwijder de beveiliging op bestand of standaard invoer" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Voeg beveiliging toe aan bestad of standaard invoer" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [bestanden]|geef controlegetal van berichten weer" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -483,159 +483,163 @@ msgstr "" "Opties:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "genereer beveiliging in ASCII" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAAM|versleutel voor NAAM" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard ontvanger" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "gebruik de standaard sleutel als standaard ontvanger" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "gebruik deze gebruikersidentificatie om te ondertekenen of te decoderen" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|stel compressieniveau in op N (uitzetten met 0)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "gebruik de verkorte tekstmodus" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "gebruik als uitvoerbestand" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "geef meer informatie" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "wees iets stiller" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "gebruik de terminal helemaal niet" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcees v3 ondertekening" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "gebruik altijd een MDC voor versleuteling" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "maak geen enkele verandering" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "doorlopende modus: vraag nooit" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "veronderstel ja als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "veronderstel nee als antwoord op de meeste vragen" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "voeg deze sleutelbos toe aan de lijst van sleutelbossen" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "voeg deze geheime sleutelbos toe aan de lijst" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAAM|gebruik NAAM als standaard geheime sleutel" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVER|gebruik deze sleutelserver om sleutels op te zoeken" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAAM|zet tekenverzameling van terminal op NAAM" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "lees opties uit bestand" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|BB|schrijf status naar deze bestandsbeschrijver" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|BESTAND|laad extensiemodule BESTAND" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "doe als RFC1991 voorschrijft" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zet alle pakket-, versleutel- en controle-opties naar OpenPGP gedrag" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|gebruik sleuteltekst modus N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM voor sleutelteksten" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik versleutelalgoritme NAAM" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAAM|gebruik berichtsamenvattingsalgoritme NAAM" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|gebruik compressiealgoritme N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "plaats geen sleutelidentificatieveld in versleutelde pakketten" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAAM=WAARDE|gebruik deze notitiegegevens" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -655,17 +659,17 @@ msgstr "" " --list-keys [namen] toon sleutels\n" " --fingerprints [namen] toon vingerafdrukken\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Meld fouten in het programma a.u.b. aan <gnupg-bugs@gnu.org>;\n" "fouten in de vertaling aan <nl@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Gebruik: gpg [opties] [bestanden] (-h voor hulp)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "" "onderteken, controleer, versleutel of decodeer de ingevoerde gegevens\n" "standaardactie hangt af van de gegevens\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -683,189 +687,193 @@ msgstr "" "\n" "Ondersteunde algoritmes:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "gebruik: gpg [opties] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "tegenstrijdige commando's\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "LET OP: geen bestand `%s' met standaardopties\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "optiebestand `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "opties inlezen van `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s is een onbekende tekenverzameling\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "LET OP: %s is niet voor gewoon gebruik!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s is niet toegestaan met deze %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s heeft geen betekenis met %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd versleutelalgoritme is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "geselecteerd controle-algoritme is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "de gegeven beleids-URL is ongeldig\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "compressie-algoritme moet in het bereik %d..%d liggen\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed(?) moet groter zijn dan 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed(?) moet groter zijn dan 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth moet tussen de 1 en de 255 (inclusief) liggen\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "LET OP: simpele S2K mode (0) wordt met klem afgeraden\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ongeldige S2K modus; moet 0, 1 of 3 zijn\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "fout bij het initialiseren van de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key gebruikersidentificatie" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key gebruikers-identificatie" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key gebruikersidentificatie [opdrachten]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key gebruikersidentificatie" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key gebruikersidentificatie" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan %s niet openen: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [gebruikersidentificatie] [sleutelbos]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "opheffen van beveiliging mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "beveiligen mislukt: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ongeldig frommelalgoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[bestandsnaam]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gaat uw gang, type het bericht ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan `%s' niet openen\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "het eerste teken van een notitienaam moet een letter of laag liggend steepje " "zijn\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -873,11 +881,11 @@ msgstr "" "een notitienaam mag alleen letters, cijfers, punten of underscores bevatten " "en eindig met een =\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punten in notitienamen moeten omgeven zijn door andere tekens\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "een notitienaam mag geen controletekens bevatten\n" @@ -964,7 +972,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Vingerafdruk:" @@ -1199,12 +1207,12 @@ msgstr "" " Het is niet zeker dat deze ondertekening toebehoort aan de " "eigenaar.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: overgeslagen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is al aanwezig\n" @@ -1225,37 +1233,37 @@ msgstr "Geef de gebruikersidentificatie: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Gebruiker bestaat niet.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld als de standaard ontvanger\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Openbare sleutel is niet toegankelijk.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "overgeslagen: openbare sleutel is al ingesteld met --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "onbekende standaard ontvanger `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fout tijdens controleren van de sleutel: %s\n" # fixme -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: overgeslagen: openbare sleutel is niet toegankelijk\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geen geldige adressen\n" @@ -1267,58 +1275,58 @@ msgstr "zelfondertekening wegschrijven\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "schrijven van sleutelbindingsondertekening\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Selecteer aub wat voor sleutel u wilt:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA en ElGamal (standaard)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (alleen ondertekenen)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (alleen versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ondertekenen en versleutelen)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Uw keuze? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Wilt u echt een sleutel maken om mee te ondertekenen en versleutelen? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ongeldige keuze.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1331,19 +1339,19 @@ msgstr "" " standaard sleutellengte is 1024 bits\n" " hoogste aan te raden sleutellengte is 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Hoe lang wil je de sleutel maken? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA staat alleen sleutellengtes toe van 512 tot 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" @@ -1356,12 +1364,12 @@ msgstr "sleutel te kort; 768 is de kleinste toegestane waarde.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "sleutel te lang; %d is de maximumlengte.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1369,11 +1377,11 @@ msgstr "" "Sleutels langer dan 2048 worden afgeraden omdat berekeningen dan ERG\n" "lang duren!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Weet je zeker dat je deze sleutellengte wilt gebruiken? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1381,21 +1389,21 @@ msgstr "" "Okee, maar houd er rekening mee dat straling van monitor en toetsenbord ook " "erg vatbaar zijn voor aanvallen!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Heb je echt een sleutel nodig die zo lang is? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Gevraagde sleutellengte is %u bits\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "afgerond naar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1411,26 +1419,26 @@ msgstr "" " <n>m = sleutel verloopt over n maanden\n" " <n>y = sleutel verloopt over n jaar\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Sleutel is geldig gedurende? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "ongeldige waarde\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Sleutel verloopt nooit\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Sleutel verloopt op %s\n" # fixme -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1438,11 +1446,11 @@ msgstr "" "Uw systeem kan geen data weergeven van na 2038.\n" "Desondanks wordt het goed behandeld tot 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Klopt dit (j/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1458,44 +1466,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Echte naam: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ongeldig teken in naam\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Naam mag niet beginnen met een cijfer\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Naam moet ten minste 5 tekens lang zijn\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Email Adres: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Ongeldig email adres\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Kommentaar: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ongeldig teken in kommentaar\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Je gebruik tekenverzameling `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1506,28 +1514,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoEe" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Verander (N)aam, (K)ommentaar, (E)mail of (O)kee/ei(N)de? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1535,11 +1543,11 @@ msgstr "" "Je hebt een sleuteltekst nodig om je geheime sleutel te bewaken.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "sleuteltekst is niet goed herhaald; probeer het opnieuw.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1551,7 +1559,7 @@ msgstr "" "nog aanpassen, gebruik dit programma met de optie \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1564,29 +1572,29 @@ msgstr "" "dit geeft de generator een grotere kans om genoeg entropie te\n" "verzamelen.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA sleutelpaar zal 1024 bits lang zijn.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Sleutelgeneratie afgebroken.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "Openbaar certificaat wordt geschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "Geheim certificaat wordt weggeschreven naar `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "openbare en geheime sleutels zijn gemaakt en getekend.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1595,12 +1603,12 @@ msgstr "" "U wilt misschien het commando \"--edit-key\" gebruiken om een tweede\n" "sleutel te maken hiervoor.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Sleutelgeneratie is mislukt: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1608,7 +1616,7 @@ msgstr "" "Sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1616,11 +1624,11 @@ msgstr "" "sleutel is %lu seconden in de toekomst gemaakt (tijdsverschuiving of\n" "klokprobleem)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Echt maken? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1631,42 +1639,37 @@ msgstr "%s: kon niet openen: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fout tijdens aanmake sleuteltekst: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: LET OP: leeg bestand\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lezen uit `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s versleuteld voor: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "leesprobleem voor certificaat: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "LET OP: er is niets geëxporteerd\n" @@ -1674,266 +1677,256 @@ msgstr "LET OP: er is niets geëxporteerd\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "te veel ingangen in de pk cache - uitgezet\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "te veel ingangen in de unk cache - uitgezet\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Geen sleutel voor gebruikersidentificatie\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Geen gebruikersidentificatie voor sleutel\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "gebruik secundaire sleutel %08lx in plaats van de primaire %08lx\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "" +"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok van type %d wordt overgeslagen\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu sleutels zijn tot nu toe behandeld\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fout bij lezen `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totaal aantal behandeld: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " zonder identificatie: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "geïmporteerd: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderd: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "nieuwe gebruikers: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "nieuwe subsleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "nieuwe ondertekeningen: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "geheime sleutels gelezen: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "geheime sleutels geïmporteerd: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "onveranderde geheime sleutels: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: geen geldige gebruikersidentificaties\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" "dit zou veroorzaakt kunnen worden door een ontbrekende zelf-ondertkening\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "schrijven naar `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "kan sleutelbos `%s' niet vergrendelen: %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fout bij schrijven van de sleutelbos `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: openbare sleutel geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "sleutel %08lX: komt niet overeen met onze kopie\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: kan originele sleutelblok niet vinden: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe gebruiker\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe gebruikers\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe ondertekening\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe ondertekeningen\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: 1 nieuwe subsleutel\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "sleutel %08lX: %d nieuwe subsleutels\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "sleutel %08lX: niet veranderd\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel geïmporteerd\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: geheime sleutel niet gevonden: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "sleutel %08lX: geen openbare sleutel - kan terugtrekkingscertificaat niet " "toepassen\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - afgewezen\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat geïmporteerd\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "sleutel %08lX: geen gebruikersidentificatie voor ondertekening\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "sleutel %08lX: openbaar sleutel algoritme niet ondersteund\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige eigen ondertekening\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "sleutel %08lX: geen subsleutel voor sleutelbinding\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldige subsleutelbinding\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "" "sleutel %08lX: niet zelfondertekende gebruikersidentificatie geaccepteerd '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "sleutel %08lX: gebruikersidentificatie overgeslagen '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" @@ -1942,86 +1935,81 @@ msgstr "sleutel %08lX: subsleutel overgeslagen\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: niet exporteerbare ondertekening (klasse %02x) - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat op de verkeerde plek - " "overgeslagen\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "sleutel %08lX: ongeldig terugtrekkingscertificaat: %s - overgeslagen\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" "sleutel %08lX: dubbele gebruikersidentificatie gevonden - samengevoegd\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "sleutel %08lX: terugtrekkingscertificaat toegevoegd\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "sleutel %08lX: onze versie heeft geen zelfondertekening\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[terugtrekking]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[zelfondertekening]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ongeldige ondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ongeldige ondertekeningen\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een ontbrekende sleutel\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens ontbrekende sleutels\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ondertekening niet gecontroleerd wegens een fout\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d ondertekeningen niet gecontroleerd wegens fouten\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 gebruikersidentificatie gevonden zonder geldige zelfondertekening\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2029,17 +2017,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Reeds ondertekend met sleutel %08lx\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Niets te tekenen met sleutel %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2047,7 +2035,7 @@ msgstr "" "Bent u er echt zeker van dat u deze sleutel wilt tekenen\n" "met uw sleutel: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2055,34 +2043,34 @@ msgstr "" "Deze ondertekening zal gemarkeerd worden als niet exporteerbaar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Echt tekenen? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ondertekening mislukt: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Deze sleutel is niet beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Sleutel is beveiligd.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan deze sleutel niet bewerken: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2090,7 +2078,7 @@ msgstr "" "Geef de sleuteltekst voor deze geheime sleutel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2098,421 +2086,421 @@ msgstr "" "U wilt geen sleuteltekst - dit is waaschijnlijk een *slecht* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Wilt u dit echt? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "sleutelondertekening naar de juiste plaats schuiven\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "beëindig dit menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "bewaar" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "opslaan en beëindigen" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "hulp" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "geef deze hulp" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "toon vingerafdruk" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "lijst" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lijst van sleutel- en gebruikersidentificaties" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "selecteer gebruikersidentificatie N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "sleutel" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "selecteer subsleutel N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "controleer" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "toon ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "onderteken" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "onderteken de sleutel" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lteken" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "teken de sleutel lokaal" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "voeg een gebruikersidentificatie toe" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "verwijder gebruikersidentificatie" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "voeg een secundaire sleutel toe" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "verwijder een secundaire sleutel" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "verwijder ondertekeningen" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "verander de vervaldatum" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "wissel" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "wissel tussen geheime en openbare sleutels" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "toon voorkeuren" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "verander de sleuteltekst" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "verander het vertrouwen in de eigenaar" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "roep ondertekeningen terug" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "trek secundaire sleutel in" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "sta het gebruik van een sleutel niet toe" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "sta gebruik van een sleutel toe" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-modus\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Geheime sleutel is beschikbaar.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Commando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ik heb de geheime sleutel nodig om dat te doen.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Echt alle gebruikers tekenen? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Hint: Selecteer de gebruikersidentificaties om te tekenen\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de vertrouwensdatabase ging niet goed: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "U moet op zijn minst een gebruikersidentificatie opgeven.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "U kunt de laatste gebruiker niet verwijderen!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Al deze gebruikers echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Deze gebruiker echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "U moet op zijn minst een sleutel selecteren.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt verwijderen? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Wilt u echt alle geselecteerde sleutels intrekken? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Wilt u deze sleutel echt intrekken? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Veranderingen bewaren? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Beëindigen zonder te bewaren? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "bijwerken ging niet: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "bijwerken van de geheime sleutel mislukte: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "sleutel is niet veranderd en hoeft dus niet bijgewerkt te worden.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Foutief commando (probeer \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Deze sleutel is niet beschikbaar" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "sleutel %08lx: subsleutel is teruggeroepen!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "nieuwe sleutelterugtrekkingen: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze goede ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze ongeldige ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Verwijder deze onbekende ondertekening? (j/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Deze zelfondertekening echt verwijderen? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ondertekening verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ondertekeningen verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Niets verwijderd.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Haal a.u.b. de selecties weg voor de geheime sleutels.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Selecteer a.u.b. maximaal één secundaire sleutel.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor secundaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Vervaldatum voor primaire sleutel instellen.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "U kunt de vervaldatum van een v3 sleutel niet wijzigen\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Geen overeenkomende ondertekening in de geheime sleutelbos\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Geen gebruikersidentificatie met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Geen secundaire sleutel met index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "gebruikersidentificatie: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2521,34 +2509,34 @@ msgstr "" "\"\n" "tekende met uw sleutel %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Terugtrekkingscertificaat maken voor deze ondertekening? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "U heeft deze gebruikers ondertekend:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " getekend door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " ingetrokken door %08lX op %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "U staat op het punt om deze ondertekeningen in te trekken:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Echt deze terugtrekkingscertificaten aanmaken? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "geen geheime sleutel\n" @@ -2675,28 +2663,16 @@ msgstr "oude stijl (PGP 2.x) ondertekening\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ongeldig hoofdpakket gevonden in proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan geheugendumps niet uitzetten: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "LET OP: programma zou een geheugendump kunnen maken!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentele algoritmes dienen niet gebruikt te worden!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA sleutels zijn verouderd; overweeg a.u.b. het aanmaken van een\n" -"nieuwe sleutel om in de toekomst te gebruiken\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" @@ -2705,7 +2681,7 @@ msgstr "dit versleutelalgoritme is verouderd; gebruik een meer algemene!\n" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan openbare sleutel-algoritme %d niet behandelen\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpakket type %d heeft kritische bit gezet\n" @@ -2819,30 +2795,30 @@ msgstr "lezen uit standaard invoer ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan ondertekende gegevens `%s' niet openen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonieme ontvanger; ik probeer geheime sleutel %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "okee, wij zijn de anonieme ontvanger.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "oude codering van de DEK wordt niet ondersteund.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "LET OP: versleutelalgoritme %d niet gevonden in de voorkeuren\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening is vervallen op %s\n" @@ -2881,67 +2857,67 @@ msgstr "versturen naar `%s' gelukt (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "fout bij versturen naar `%s': status=%u\n" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "geheime sleutel niet beschikbaar" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "beschermingsalgoritme %d wordt niet ondersteund\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Foutieve sleuteltekst; probeer a.u.b. opnieuw ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "LET OP: Kwetsbare sleutel gevonden - verander a.u.b. de sleuteltekst " "opnieuw.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "dit is een ElGamal sleutel van PGP, die NIET veilig is voor " "ondertekeningen!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconde nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "openbare sleutel is %lu seconden nieuwer dan de ondertekening\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "LET OP: sleutel voor ondertekening is vervallen op %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "foutieve ondertekening aangenomen wegens een onbekende kritische bit\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s ondertekening van: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan %s niet aanmaken: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "ondertekenen:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "LET OP: `%s' is een leeg bestand\n" @@ -2981,8 +2957,8 @@ msgstr "%s: kan er niet bij: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: map bestaat niet!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan hem niet aanmaken: %s\n" @@ -3084,291 +3060,295 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "de vertrouwensdatabase is beschadigd; draai a.u.b. \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "vertrouwensveld %lu, req type %d: lezen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "vertrouwensveld %lu, type %d: schrijven mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "vertrouwensveld %lu: verwijderen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "vertrouwensdatabase: synchronisatie mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "fout tijdens lezen van indexveld voor LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: verwachtte indexveld, kreeg type %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "geen pimaire sleutel voor LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "fout tijdens het lezen van primaire sleutel voor LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is NIET beveiligd.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "" -"sleutel %08lX: geheime sleutel zonder openbare sleutel - overgeslagen\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: ongeldig sleutelnummer\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "sleutel %08lX: geheime en openbare sleutel horen niet bij elkaar\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "sleutel %08lX: kan niet toevoegen aan de vertrouwensdatabase\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "sleutel %08lX: opvragen van veld mislukte\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "sleutel %08lX: reeds aanwezig in de betrouwbare sleutel-tabel\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "sleutel %08lX: geaccepteerd als een betrouwbare sleutel.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "sleutel %08lx: geen sleutel volgens rfc2240 - overgeslagen\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "LET OP: geheime sleutel %08lX is NIET beveiligd.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "sleutel %08lX: geheime en openbare sleutel horen niet bij elkaar\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "nummeren van de geheime sleutels mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Goede subsleutelbinding\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Foutieve subsleutelbinding: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige sleutelterugtrekking\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Ongeldige sleutelterugtrekking: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: Geldige subsleutelterugtrekking\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Correcte zelfondertekening" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Ongeldige zelfondertekening" # User ID onvertaald -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Geldig terugtrekkingscertificaat overgeslagen wegens een nieuwere " "zelfondertekening" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Geldig terugtrekkingscertificaat voor gebruiker" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ongeldig terugtrekkingscertificaat voor gebruiker" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Geldige terugtrekking van certificaat" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Correct certificaat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ongeldige terugtrekking van certificaat" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ongeldig certificaat" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "ondert. veld %lu[%d] wijst naar een verkeerd veld.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "dubbel certificaat - verwijderd" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: invoegen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: invoegen mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: ingevoegd\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "fout bij het lezen van indexveld: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu sleutels verwerkt\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr " %lu sleutels met fouten\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr " %lu sleutels ingevoegd\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "nummeren van de sleutelblokken mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: indexveld zonder sleutel - overgeslagen\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr " %lu vanwege nieuwe openbare sleutels\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr " %lu sleutels overgeslagen\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr " %lu sleutels bijgewerkt\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooeeps, geen sleutels\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooeeps, geen gebruikersidentificaties\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: zoeken naar indexveld mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "sleutel %08lX: invoegen van vertrouwensveld mislukte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: ingevoegd in de vertrouwensdatabase\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "sleutel %08lX.%lu: aangemaakt in de toekomst (tijdsverschuiving of " "klokprobleem)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: vervallen op %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "sleutel %08lX.%lu: betrouwbaarheidscontrole mislukt: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "gebruiker `%s' niet gevonden: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "kon `%s' niet opzoeken in de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "gebruiker '%s' komt niet voor in de vertrouwensdatabase - invoegen\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "kon '%s' niet invoegen in de vertrouwensdatabase: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "LET OP: kan nog geen lange voorkeursblokken verwerken\n" @@ -3387,40 +3367,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "invoerregel %u is te lang, of ontbrekende LF\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: kan sleutelbos niet aanmaken: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: sleutelbos aangemaakt\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "LET OP: er zijn 2 bestanden met vertrouwelijke informatie.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s is de onveranderde\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s is de nieuwe\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Dicht dit mogelijke beveiligingsgat\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "`%s' overgeslagen: %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3430,49 +3410,49 @@ msgstr "" "niet veilig genoeg voor ondertekeningen!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Bestand `%s' bestaat al. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Overschrijven (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: onbekend achtervoegsel\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Geef een nieuwe bestandsnaam" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "naar standaard uitvoer schrijven\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ik neem aan dat de getekende gegevens zich in `%s' bevinden\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: nieuw optiebestand aangemaakt\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan map niet aamaken: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: map aangemaakt\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "u moet GnuPG opnieuw starten, zodat het het nieuwe optiebestand kan inlezen\n" @@ -3505,24 +3485,24 @@ msgstr "" "kon het aanmaken van een zwakke sleutel voor het symmetrische\n" "algoritme niet voorkomen; ik heb het %d keer geprobeerd!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "er is een geheime sleutel voor deze openbare sleutel!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "gebruik eerst de optie \"--delete-secret-key\" om hem te verwijderen.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "kan dat niet doen in lopende band-mode zonder \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Deze sleutel van de sleutelbos verwijderen? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dit is een geheime sleutel! - echt verwijderen? " @@ -3776,6 +3756,37 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Geen hulp beschikbaar voor `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "leesprobleem voor certificaat: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "RSA sleutel kan niet gebruikt worden in deze versie\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Geen sleutel voor gebruikersidentificatie\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Geen gebruikersidentificatie voor sleutel\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "geen standaard openbare sleutelbos\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "kan sleutelbos `%s' niet vergrendelen: %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "sleutel %08lX: kan origineel sleutelblok niet lezen: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: gebruiker niet gevonden\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA sleutels zijn verouderd; overweeg a.u.b. het aanmaken van een\n" +#~ "nieuwe sleutel om in de toekomst te gebruiken\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "niet behandeld" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-05 21:29+01:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "nie" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "wyj¶cie" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "... to jest b³±d w programie (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "znalaz³e¶(a¶) b³±d w programie ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" @@ -301,13 +301,13 @@ msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: u¿ywany generator liczb losowych\n" "nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ¡ SIÊ DO \n" "NORMALNEGO U¯YTKU I NIE ZAPEWNIAJ¡ BEZPIECZEÑSTWA!!\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "operacja niemo¿liwa do wykonania bez dostêpnej pamiêci bezpiecznej\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie u¿ywany program jest niew³a¶ciwy dla tego zadania)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -353,139 +353,139 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|z³o¿enie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "sporz±dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "tylko zapis do pliku" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domy¶lnie)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "usuniêcie klucza ze zbioru kluczy tajnych" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewa¿nienia klucza" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "import/do³±czanie kluczy" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport warto¶ci zaufania" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie warto¶æi zaufania" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjêcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomo¶ci" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -495,158 +495,162 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy bêdzie w opakowaniu ASCII" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla adresata NAZWA" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego adresata" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "domy¶lny klucz jest domy¶lnym adresatem" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "plik wyj¶ciowy" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "bez odwo³añ do terminala" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania bêdzie u¿ywany MDC" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: ¿adnych pytañ" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ tak na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowied¼ nie na wiêkszo¶æ pytañ" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodaæ zbiór kluczy do listy u¿ywanych" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodaæ zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|u¿ycie NAZWA jako domy¶lnego klucza tajnego" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym bêd± poszukiwane" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisaæ opis stanu do FD" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "|KLUCZ|ca³kowite zaufanie dla tego klucza" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|³adowanie modu³u rozszerzenia z PLIK" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "zgodno¶æ ustawieñ pakietów, szyfrów i skrótów z OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra¿enia przej¶ciowego" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci ALG" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj±cy ALG dla has³a" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj±cy NAZWA" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomo¶ci NAZWA" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usuniêcie identyfikatorów kluczy z pakietów" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAZWA=TRE¦Æ|adnotacje" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -667,15 +671,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "B³êdy prosimy zg³aszaæ na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywo³anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domy¶lnie wykonywana operacja zale¿y od danych wej¶ciowych\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -693,187 +697,191 @@ msgstr "" "\n" "Obs³ugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywo³anie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domy¶lnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn± nazw± zestawu znaków\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego u¿ytku!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s jest niedozwolony z %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfruj±cy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomo¶ci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodziæ z zakresu %d..%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto¶æ completes-needed musi byæ wiêksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto¶æ marginals-needed musi byæ wiêksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "warto¶æ max-cert-depth musi mie¶ciæ siê w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mieæ warto¶æ 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa u¿ytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key nazwa u¿ytkownika" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usuniêcie opakowania ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niew³a¶ciwy algorytm skrótu '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj± wiadomo¶æ ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "adnotacja musi zaczynaæ siê od litery lub podkre¶lenia\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -881,11 +889,11 @@ msgstr "" "nazwa adnotacji mo¿e zawieraæ tylko litery, cyfry, kropki,\n" "podkre¶lenia, i musi koñczyæ siê '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "kropki w adnotacji musz± znajdowaæ siê pomiêdzy innymi znakami\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "warto¶æ adnotacji nie mo¿e zawieraæ znaków steruj±cych\n" @@ -970,7 +978,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Odcisk:" @@ -1204,12 +1212,12 @@ msgstr "" " Nie ma pewno¶ci ¿e ten podpis zosta³ z³o¿ony przez " "w³a¶ciciela.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominiêty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny ju¿ znajduje siê w bazie\n" @@ -1230,34 +1238,34 @@ msgstr "Wprowad¼ identyfikator u¿ytkownika (user ID): " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora u¿ytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ jest domy¶lnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wy³±czony z uzycia.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "pominiêty: klucz publiczny ju¿ wybrany w --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "nieznany domy¶lny adresat '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: b³±d podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominiêty: klucz publiczny wy³±czony z u¿ycia\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresów\n" @@ -1269,58 +1277,58 @@ msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wi±¿±cego klucz\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Proszê wybraæ rodzaj klucza:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) Para kluczy dla algorytmów DSA i ElGamala (domy¶lne)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Twój wybór? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Czy na pewno chcesz stworzyæ klucz do szyfrowania i podpisywania? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niew³a¶ciwy wybór.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1333,19 +1341,19 @@ msgstr "" " domy¶lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n" " najwiêkszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bitów\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Jakiej d³ugo¶ci klucz wygenerowaæ? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Klucz dla DSA musi mieæ d³ugo¶æ pomiêdzy 512 i 1024 bitow.\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n" @@ -1358,12 +1366,12 @@ msgstr "D³ugo¶æ klucza zbyt ma³a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bitów.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "zbyt du¿y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1371,11 +1379,11 @@ msgstr "" "Klucze d³u¿sze ni¿ 2048 bitów s± odradzane, poniewa¿ obliczenia\n" "trwaj± wtedy BARDZO d³ugo!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Na pewno wygenerowaæ klucz takiej d³ugo¶ci? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1383,21 +1391,21 @@ msgstr "" "Nale¿y tak¿e pamiêtaæ o tym, ¿e informacje mog± byæ te¿ wykradzione z\n" "komputera przez pods³uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Czy naprawdê potrzebujesz takiego d³ugiego klucza? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "¯±dana d³ugo¶æ klucza to %u bity.\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "zaokr±glono do %u bitów\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1413,25 +1421,25 @@ msgstr "" " <n>m = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n miesiêcy\n" " <n>y = termin wa¿no¶ci klucza up³ywa za n lat\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Okres wa¿no¶ci klucza ? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "niepoprawna warto¶æ\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Klucz nie ma daty wa¿no¶ci (nie traci wa¿no¶ci z up³ywem czasu).\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Data wa¿no¶ci klucza: %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1439,11 +1447,11 @@ msgstr "" "Twój system nie potrafi poprawnie wy¶wietlaæ dat po roku 2036.\n" "Jednak¿e poprawnie obs³ugiwane s± daty do roku 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Dane poprawne (t/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1459,44 +1467,44 @@ msgstr "" " \"Tadeusz ¯eleñski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Imiê i nazwisko: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Imiê lub nazwisko nie mo¿e zaczynaæ siê od cyfry\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Imiê i nazwisko musz± mieæ conajmniej 5 znaków d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Adres poczty elektronicznej: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "to nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Komentarz: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Niew³a¶ciwy znak w komentarzu\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "U¿ywasz zestawu znaków %s.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1507,46 +1515,46 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "IiKkEeDdWw" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "" "Zmieniæ (I)miê/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n" "przej¶æ (D)alej czy (W)yj¶æ z programu? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz podaæ wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) aby ochroniæ swój klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "" "Powtórzone wyra¿enie przej¶ciowe nie zgadza siê z podanym w pierwszej " "próbie;\n" "spróbuj jeszcze raz.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1558,7 +1566,7 @@ msgstr "" "i opcji \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1572,29 +1580,29 @@ msgstr "" "generator liczb losowych ma mo¿liwo¶æ zebrania odpowiedniej ilo¶ci entropii. " "\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Para kluczy dla DSA bêdzie mia³a 1024 bity d³ugo¶ci.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zosta³a anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapis certyfikatu publicznego w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapis tajnego certyfikatu w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucze publiczny i tajny zosta³y stworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1602,12 +1610,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie mo¿e byæ wykorzystany do szyfrowania. Komend± \"--edit-key\" \n" "mo¿na dodaæ do niego podklucz u¿ywany do szyfrowania.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1615,7 +1623,7 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1623,11 +1631,11 @@ msgstr "" "klucz zosta³ stworzony %lu sekund w przysz³o¶ci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generowaæ? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1638,42 +1646,37 @@ msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "b³±d podczs tworzenia wyra¿enia przej¶ciowego (has³a): %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: OSTRZE¯ENIE: plik jest pusty\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pominiêty\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pominiêty\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" @@ -1681,267 +1684,256 @@ msgstr "OSTRZE¯ENIE: nic nie zosta³o wyeksportowane!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze kluczy publicznych - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "zbyt wiele wpisów w buforze nieznanych kluczy - wy³±czony\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "W tej wersji nie mo¿na u¿ywaæ kluczy RSA\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u¿ytkownika.\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "u¿ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g³ównego %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominiêty\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "b³±d odczytu '%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogó³em przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " do³±czono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorów: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisów: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to mo¿e byæ spowodowane brakiem podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pominiêty\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "nie mo¿na zablokowaæ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" +msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny do³±czony do zbioru\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza siê z lokalnie posiadan± kopi±\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikatorów u¿ytkownika\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpisów\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju¿ znajduje siê w zbiorze\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n" "uniwa¿nienia nie mo¿e byæ zastosowany\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia:\n" "%s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u¿ytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" "klucz %08lX: nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi±zania\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "klucz %08lX: przyjêto identyfikator nie podpisany nim samym '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "klucz %08lX: pominiêto identyfikator u¿ytkownika '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" @@ -1950,83 +1942,78 @@ msgstr "klucz %08lX: podklucz pominiêty\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pominiêty\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: certyfikat uniewa¿nienia umieszczony w niew³a¶ciwym \n" "miejscu - zosta³ pominiêty\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa¿nienia: %s - pominiêty\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: powtórzony identyfikator u¿ytkownika - do³±czony\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa¿nienia\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostêpna kopia nie jest podpisana ni± sam±\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[uniewa¿nienie]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zosta³o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie zosta³ sprawdzony z powodu b³êdu\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu b³êdów\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator u¿ytkownika bez podpisu w³a¶ciciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2034,17 +2021,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ju¿ podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2052,7 +2039,7 @@ msgstr "" "Czy jeste¶ naprawdê pewien ¿e chcesz podpisaæ ten klucz\n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2060,34 +2047,34 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisaæ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "z³o¿enie podpisu nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "klucz tajny nie jest dostêpny" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie mo¿na edytowaæ: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2095,7 +2082,7 @@ msgstr "" "Wprowad¼ nowe wyra¿enie przej¶ciowe (has³o) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2103,422 +2090,422 @@ msgstr "" "Nie chcesz podaæ wyra¿enia przej¶ciowego (has³a) - to *z³y* pomys³!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobiæ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przeniesienie podpis klucza na w³a¶ciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "wyj¶cie z tego menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyj¶cie" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów u¿ytkowników" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "wybór identyfikatora u¿ytkownika N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "z³o¿enie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "z³o¿enie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "¶ledzenie" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora u¿ytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "usuniêcie identyfikatora u¿ytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "usuniêcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty wa¿no¶ci klucza" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "prze³" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "prze³±czenie pomiêdzy list± kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "has³o" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyra¿enia przej¶ciowego (has³a)" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania w³a¶ciciela" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "uniewa¿nienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "uniewa¿nienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "wy³kl" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "wy³±czyæ klucz z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "w³kl" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "w³±czyæ klucz do u¿ycia" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostêpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Podpisaæ wszystkie identyfikatory u¿ytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied¼: wybierz identyfikatory u¿ytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden identyfikator u¿ytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie mo¿esz usun±æ ostatniego identyfikatora u¿ytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Czy na pewno usun±æ wszystkie wybrane identyfikatory u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Czy na pewno usun±æ ten identyfikator u¿ytkownika? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybraæ co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usun±æ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisaæ zmiany? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyj¶æ bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie zosta³ zmieniony wiêc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawne polecenie (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta³ wy³±czony z u¿ycia" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta³ uniewa¿niony!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nowych uniewa¿nieñ kluczy: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten poprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten niepoprawny podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun±æ ten nieznany podpis? (t/N/w)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun±æ ten podpis klucza nim samym? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usuniêty.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisów usuniêtych.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zosta³o usuniête.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszê usun±æ znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszê wybraæ najwy¿ej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wa¿no¶ci g³ównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mo¿na zmieniæ daty wa¿no¶ci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadaj±cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator u¿ytkownika: " -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2527,34 +2514,34 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Stworzyæ certyfikat uniewa¿nienia tego podpisu? (t/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Te identyfikatory s± podpisane przez ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " podpisany kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "uniewa¿niony kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa¿niæ te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzyæ certyfikaty uniewa¿nienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" @@ -2683,28 +2670,16 @@ msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "nie mo¿na wy³±czyæ zrzutów pamiêci: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "OSTRZE¯ENIE: program mo¿e stworzyæ plik zrzutu pamiêci!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Nie nale¿y u¿ywaæ algorytmów do¶wiadczalnych!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Klucze RSA s± odradzane; proszê rozwa¿yæ przej¶cie na inne algorytmy po\n" -"wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "ten algorytm szyfruj±cy jest odradzany; proszê u¿ywaæ bardziej " @@ -2715,7 +2690,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "algorytm klucza publicznego niemo¿liwy do obs³u¿enia: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -2832,30 +2807,30 @@ msgstr "odczyt ze strumienia standardowego wej¶cia...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mo¿na otworzyæ podpisanego pliku '%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "adresat anonimowy; próba klucza tajnego %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "OK, to my jeste¶my adresatem anonimowym.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "stary, nie obs³ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs³ugiwany\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj±cego %d w ustawieniach\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" @@ -2894,69 +2869,69 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "klucz tajny nie jest dostêpny" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs³ugiwany\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "" "Niepoprawne wyra¿enie przej¶ciowe (has³o); proszê spróbowaæ ponownie ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "OSTRZE¯ENIE: Wykryto klucz s³aby algorytmu - nale¿y ponownie zmieniæ \n" " wyra¿enie przej¶ciowe (has³o).\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk³adane\n" "nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m³odszy od podpisu\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "UWAGA: klucz podpisuj±cy przekroczy³ datê wa¿no¶ci %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjêto niewa¿no¶æ podpisu z powodu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis z³o¿ony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mo¿na stworzyæ %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: plik '%s' jest pusty\n" @@ -2995,8 +2970,8 @@ msgstr "%s: dostêp niemo¿liwy: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ: %s\n" @@ -3097,289 +3072,295 @@ msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "" "Baza zaufania jest uszkodzona; proszê uruchomiæ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powiód³ siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu: usuniêcie nie powiod³o siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod³a siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "b³±d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "brak klucza g³ównego dla LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "b³±d odczytu g³ównego klucza dla LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod³a: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominiêty\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "'%s\" nie jest w³a¶ciwym identyfikatorem klucza\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo¿liwe\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod³o siê\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "klucz %08lX: ju¿ znajduje siê w tablicy kluczy zaufanych\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "" +"klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pominiêty\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod³o siê %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi±zanie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi±zanie podklucza %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa¿nienie klucza\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew³a¶ciwe uniewa¿nienie klucza: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa¿nienie podklucza\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Poprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika pominiête z powodu\n" "nowszego podpisu tym samym kluczem" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa¿nienie identyfikatora u¿ytkownika" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Poprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Niepoprawne uniewa¿nienie certyfikatu" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Niepoprawny certyfikat" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z³y wpis.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "podwójny certyfikat - usuniêty" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod³a siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: wpisany\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "b³±d podczas odczytu wpisu katalogowego: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu kluczy z b³êdami\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "wyliczenie bloków kluczy nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pominiêty\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu z powodu nowych kluczy publicznych\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominiêtych\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Oops, brak kluczy\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Oops, brak identyfikatorów u¿ytkowników\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz³o¶ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n" "lub ¼le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa¿no¶ci up³yn±³ %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "klucz %08lX.%lu: b³±d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "u¿ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "brak u¿ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "umieszczenie '%s' w bazie zaufania nie powiod³o siê: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: d³ugie wpisy ustawieñ jeszcze nie s± obs³ugiwane.\n" @@ -3398,40 +3379,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wej¶ciowa %u jest zbyt d³uga lub brakuje jej zakoñczenia\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo¿liwe: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: zbiór kluczy utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "OSTRZE¯ENIE: Istniej± dwa pliki z poufnymi informacjami.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s pozosta³ bez zmian\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s zosta³ utworzony\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Proszê usun±æ to naruszenie zasad bezpieczeñstwa.\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "pominiêty '%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3441,49 +3422,49 @@ msgstr "" "podpisy sk³adane tym kluczem nie zapewniaj± bezpieczeñstwa!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Plik '%s' ju¿ istnieje. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Nadpisaæ (t/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: nieznana koñcówka\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyj¶cie standardowe\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjêto obecno¶æ podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawieñ\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ katalogu: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "musisz uruchomiæ GnuPG od nowa aby wczytaæ nowe ustawienia\n" @@ -3514,23 +3495,23 @@ msgstr "" "brak mo¿liwo¶ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n" "operacja by³a powtarzana %d razy!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "dla tego klucza publicznego istnieje klucz tajny!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "nale¿y najpierw go usun±æ opcj± \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "nie dzia³a w trybie wsadowym bez opcji \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Usun±æ ten klucz ze zbioru? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "To jest klucz tajny - czy na pewno go usun±æ? " @@ -3783,6 +3764,40 @@ msgstr "Pomoc niedostêpna" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "b³±d przy odczycie certyfikatu: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "W tej wersji nie mo¿na u¿ywaæ kluczy RSA\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Brak klucza z takim identyfikatorem u¿ytkownika.\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Brak identyfikatora u¿ytkownika dla klucza.\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "brak domy¶lnego zbioru kluczy publicznych\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "nie mo¿na zablokowaæ zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" + +#~ msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "klucz %08lX: nie mo¿na odczytaæ oryginalnego bloku klucza; %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: nie znaleziono u¿ytkownika\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Klucze RSA s± odradzane; proszê rozwa¿yæ przej¶cie na inne algorytmy po\n" +#~ "wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "nie przetworzony" @@ -3823,9 +3838,6 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "nie mo¿na zablokowaæ zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "b³±d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" - #~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n" #~ msgstr "" #~ "UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje siê w li¶cie domy¶lnej %lu,\n" @@ -4073,16 +4085,9 @@ msgstr "Brak pomocy o '%s'" #~ msgid "usage: gpgm [options] " #~ msgstr "sposób u¿ycia: gpgm [opcje]" -#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key" -#~ msgstr "|KLUCZ|ca³kowite zaufanie dla tego klucza" - #~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" #~ msgstr "powi±zany rekord podpisu %lu ma niew³a¶ciwego w³a¶ciciela\n" -#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -#~ msgstr "" -#~ "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pominiêty\n" - #~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powiód³ siê: %s\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9ad3016c7..4a32a6f7b 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -297,11 +297,11 @@ msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: usando gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "NÃO USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "a operação não é possível sem memória segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -347,144 +347,144 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simétrica" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padrão)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro público" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as seqüências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "" "consertar um banco de dados de confiabilidade\n" "danificado" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar a armadura de um arquivo ou de \"stdin\"" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um arquivo ou \"stdin\"" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -494,175 +494,179 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usuário para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de saída" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para criptografar" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interativo: nunca perguntar" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "adicionar este chaveiro à lista de chaveiros" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este chaveiro secreto à lista" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta padrão" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do arquivo" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DA|escrever informações de estado para o\n" "descritor de arquivo DA" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar módulo de extensão ARQUIVO" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar frase secreta modo N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" "eliminar o campo keyid dos pacotes\n" "criptografados" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -682,15 +686,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -700,7 +704,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operação padrão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -708,190 +712,194 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opções de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuário [comandos]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuário" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuário" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuário] [chaveiro]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caractere de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -899,12 +907,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos em um nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -989,7 +997,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" @@ -1218,12 +1226,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" @@ -1244,34 +1252,34 @@ msgstr "Digite o identificador de usuário: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada como destinatário padrão\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: chave pública já marcada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1284,58 +1292,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Sua opção? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Você realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1348,19 +1356,19 @@ msgstr "" " tamanho padrão é 1024 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" @@ -1373,12 +1381,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1386,11 +1394,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1398,21 +1406,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também " "é vulnerável a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Você realmente precisa de uma chave tão grande? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1428,25 +1436,25 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave não expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1454,11 +1462,11 @@ msgstr "" "Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n" "Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1474,44 +1482,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caractere inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrônico: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrônico inválido\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caractere inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1522,28 +1530,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1551,11 +1559,11 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1567,7 +1575,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1579,29 +1587,29 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1609,12 +1617,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1622,7 +1630,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1630,11 +1638,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1645,42 +1653,37 @@ msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: usuário não encontrado: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1688,264 +1691,253 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desativado\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Nenhuma chave para identificador de usuário\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Nenhum identificador de usuário para chave\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: usuário não encontrado\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " novas subchaves: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuários: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usuário\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usuários válidos\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "sem chaveiro público padrão\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" +msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usuário\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usuários\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usuário para assinatura\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usuário sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usuário '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1954,98 +1946,93 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usuário duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: usuário não encontrado\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorreta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorretas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2053,7 +2040,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2061,34 +2048,34 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2096,7 +2083,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2104,422 +2091,422 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usuários" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usuário N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de usuário" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usuário? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de usuário para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "atualização do banco de dados de confiabilidade falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de usuário.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de usuário!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usuário selecionados? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de usuário? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Salvar alterações? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma atualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usuário com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de usuário: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2528,34 +2515,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Você assinou estes IDs de usuário:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Você está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2681,28 +2668,16 @@ msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desativar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais não devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " -"usá-la no futuro\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de criptografia é depreciado; por favor use algum\n" @@ -2713,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -2827,30 +2802,30 @@ msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatário anônimo; tentando chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, nós somos o destinatário anônimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codificação antiga do DEK não suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" @@ -2889,65 +2864,65 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de proteção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorreta devido a um bit crítico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n" @@ -2986,8 +2961,8 @@ msgstr "%s: impossível acessar: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretório inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -3089,289 +3064,294 @@ msgstr "" "O banco de dados de confiabilidade está danificado; por favor rode\n" "\"gpg --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registro de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretório para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registro de diretório esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave primária para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo chave primária para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "" "chave %08lX: impossível colocá-la no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registro falhou\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: já está na tabela de chaves confiáveis\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceita como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave válida\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura válida" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inválida" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revogação válida de ID de usuário ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de usuário válida" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de usuário inválida" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correto" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação inválido" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registro de assinatura %lu[%d] aponta para registro errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro lendo registro de diretório: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registro de diretório sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu devido a novas chaves públicas\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves atualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de usuário\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registro de diretório falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inserção de registro de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida no banco de dados de confiabilidade\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificação de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "usuário `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "usuário `%s' não encontrado no banco de dados de confiabilidade - inserindo\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' no banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registros de preferências longos\n" @@ -3390,40 +3370,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossível criar chaveiro: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: chaveiro criado\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 arquivos com informações confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte este possível furo de segurança\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3433,49 +3413,49 @@ msgstr "" "para assinaturas!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' já existe. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de arquivo" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "escrevendo em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossível criar diretório: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: diretório criado\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" "você deve reiniciar o GnuPG, para que ele possa ler o novo arquivo\n" @@ -3509,23 +3489,23 @@ msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "%d tentativas!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "use a opção \"--delete-secret-key\" para deletá-la antes.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo sem \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Deletar esta chave do chaveiro? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Esta é uma chave secreta! - realmente deletar? " @@ -3772,6 +3752,40 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de usuário\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Nenhum identificador de usuário para chave\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "sem chaveiro público padrão\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "impossível bloquear chaveiro `%s': %s\n" + +#~ msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: usuário não encontrado\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " +#~ "usá-la no futuro\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "não processado(s)" @@ -3897,9 +3911,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "impossível bloquear chaveiro `%': %s\n" -#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "erro na escrita do chaveiro `%': %s\n" - #~ msgid "can't open file: %s\n" #~ msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n" @@ -3944,10 +3955,6 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" #~ msgstr "sigrec em cadeia %lu possui dono errado\n" #, fuzzy -#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -#~ msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" - -#, fuzzy #~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" #~ msgstr "lid %lu: leitura de registro de diretório falhou: %s\n" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 297b3e17d..461086ee1 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-09 20:28+0000\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@poli.org>\n" "Language-Team: pt\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "nN" msgstr "nN" # INICIO MENU -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "sair" @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" @@ -294,11 +294,11 @@ msgstr "impossível abrir `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "AVISO: a utilizar gerador de números aleatórios inseguro!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "NÃO USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "a operação não é possível sem memória segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(você pode ter usado o programa errado para esta tarefa)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -343,140 +343,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "encriptar dados" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "encriptar apenas com cifra simétrica" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "apenas armazenar" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desencriptar dados (acção por omissão)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impressões digitais" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves público" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "remover a chave do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogação" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "listar apenas as sequências de pacotes" # ownertrust ??? -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportar os valores de confiança" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importar os valores de confiança" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMES]|verificar a base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "consertar uma base de dados de confiança" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "retirar armadura de um ficheiro ou do \"stdin\"" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "criar armadura para um ficheiro ou \"stdin\"" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -486,175 +486,179 @@ msgstr "" "Opções:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar saída com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|encriptar para NOME" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOME|usar NOME como destinatário padrão" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usar a chave padrão como destinatário padrão" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou desencriptar" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nível de compressão N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto canônico" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de saída" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "nunca usar o terminal" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "forçar assinaturas v3" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "sempre usar um MDC para encriptar" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "não fazer alterações" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "modo não-interactivo: nunca perguntar" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "assumir não para a maioria das perguntas" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "" "adicionar este porta-chaves\n" "à lista de porta-chaves" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "adicionar este porta-chaves secreto à lista" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOME|usar NOME como chave secreta por omissão" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|ENDEREÇO|usar este servidor para buscar chaves" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "" "|NOME|definir mapa de caracteres do terminal como\n" "NOME" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "ler opções do ficheiro" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "" "|DF|escrever informações de estado para o\n" "descritor de ficheiro DF" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar módulo de extensão FICHEIRO" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emular o modo descrito no RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "configurar todas as opções de pacote,\n" "criptografia e \"digest\" para comportamento\n" "OpenPGP" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usar mode de frase secreta N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME\n" "para frases secretas" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME para\n" "frases secretas" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de criptografia NOME" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOME|usar algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usar algoritmo de compressão N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "eliminar campo keyid dos pacotes encriptados" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOME=VALOR|usar estes dados de notação" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -674,15 +678,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impressões digitais\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opções] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, encripta ou desencripta\n" "a operação por omissão depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -700,190 +704,194 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opções] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opções por omissão `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opções `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opções de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s não é para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s não é permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s não faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de política dada é inválida\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "o algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-utilizador" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "impossível abrir %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-utilizador] [porta-chaves]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criação de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas não fica claro -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash inválido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossível abrir `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "o primeiro caracter de um nome de notação deve ser uma letra ou um " "sublinhado\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -891,12 +899,12 @@ msgstr "" "um nome de notação deve ter apenas letras, dígitos, pontos ou sublinhados e " "terminar com '='\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" "pontos num nome de notação devem estar cercados por outros caracteres\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "um valor de notação não deve usar caracteres de controle\n" @@ -981,7 +989,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Impressão digital:" @@ -1211,12 +1219,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública já está presente\n" @@ -1237,34 +1245,34 @@ msgstr "Digite o identificador de utilizador: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pública já colocada como destinatário por omissão\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pública está desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "ignorado: a chave pública já colocada com --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "destinatário padrão desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: erro na verificação da chave: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereço válido\n" @@ -1277,58 +1285,58 @@ msgstr "escrevendo auto-assinatura\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA e ElGamal (por omissão)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (apenas encripção)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e encriptação)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Opção? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Você quer realmente criar uma chave para assinatura e criptografia? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opção inválida.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1341,19 +1349,19 @@ msgstr "" " tamanho por omissão é 1024 bits\n" " tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Qual o tamanho de chave desejado? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" @@ -1366,12 +1374,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1379,11 +1387,11 @@ msgstr "" "Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n" "porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1391,21 +1399,21 @@ msgstr "" "Tudo bem, mas não se esqueça que a radiação do seu monitor e teclado também " "é extremamente vulnerável a ataques!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Você precisa realmente de uma chave tão grande? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1421,25 +1429,25 @@ msgstr "" " <n>m = chave expira em n meses\n" " <n>y = chave expira em n anos\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "A chave é valida por? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "valor inválido\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "A chave não expira nunca\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1447,11 +1455,11 @@ msgstr "" "O seu sistema não consegue mostrar datas para além de 2038.\n" "No entanto, estas vão ser tratadas correctamente até 2106.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Está correto (s/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1468,44 +1476,44 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Nome completo: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Caracter inválido no nome\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Endereço de correio eletrónico: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Endereço eletrónico inválido\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Comentário: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Caracter inválido no comentário\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1516,28 +1524,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnCcEeOoSs" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Mudar (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1545,11 +1553,11 @@ msgstr "" "Você precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "a frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1561,7 +1569,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1573,29 +1581,29 @@ msgstr "" "geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n" "uma hipótese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Geração de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1603,12 +1611,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave não pode ser usada para encriptação. Você pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1616,7 +1624,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1624,11 +1632,11 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relógio)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1639,42 +1647,37 @@ msgstr "%s: impossível abrir: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: AVISO: ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s encriptado para: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: utilizador não encontrado: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1682,264 +1685,253 @@ msgstr "AVISO: nada exportado\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache pk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "entradas demais no cache unk - desactivado\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "usando chave secundária %08lX ao invés de chave primária %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu chaves processadas até agora\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Número total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " novas subchaves: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " não modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas não modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores válidos\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pública importada\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: não corresponde à nossa cópia\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "chave %08lX: não modificada\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: já está no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta não encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pública - impossível aplicar certificado\n" "de revogação\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação importado\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pública não suportado\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura inválida\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligação de chaves\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligação de subchave inválida\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" @@ -1948,98 +1940,93 @@ msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura não exportável (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação inválido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "chave %08lX: a nossa cópia não tem auto-assinatura\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[revogação]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[auto-assinatura]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 assinatura incorrecta\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d assinaturas incorrectas\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 assinatura não verificada devido a um erro\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d assinaturas não verificadas devido a erros\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 ID de utilizador sem auto-assinatura válida detectado\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d IDs de utilizadores sem auto-assinaturas válidas detectados\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2047,7 +2034,7 @@ msgstr "" "Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n" "a sua chave: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2055,34 +2042,34 @@ msgstr "" "A assinatura será marcada como não-exportável.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave não é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave é protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2090,7 +2077,7 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2098,422 +2085,422 @@ msgstr "" "Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Você quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "mostra impressão digital" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "seleciona chave secundária N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "lista assinaturas" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "assina a chave" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "adiciona nova chave secundária" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "remove uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "remove assinaturas" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "muda a data de validade" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pública" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "lista preferências" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiança" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "revoga uma chave secundária" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interativo\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponível.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Comando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestão: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "actualização da base de dados de confiança falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Você não pode remover o último ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Você quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Você quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Você quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Você quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Gravar alterações? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualização falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualização da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave não alterada, nenhuma actualização é necessária.\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando inválido (tente \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "chave %08lX: a subchave foi revogada!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " novas revogações de chaves: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura válida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura inválida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selecções das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Por favor seleccione no máximo uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundária.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primária.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Você não pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2522,34 +2509,34 @@ msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Gerar um certificado de revogação para esta assinatura? (s/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Está prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Realmente gerar os certificados de revogação? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" @@ -2675,28 +2662,16 @@ msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "impossível desactivar core dumps: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Algoritmos experimentais não devem ser usados!\n" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " -"usá-la no futuro\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "este algoritmo de criptografia não é recomendado;\n" @@ -2707,7 +2682,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n" @@ -2820,30 +2795,30 @@ msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "destinatário anónimo; a tentar chave secreta %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "certo, nós somos o destinatário anónimo.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "codificação antiga do DEK não suportada\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "algoritmo de protecção %d não é suportado\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de cifragem %d não encontrado nas preferências\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" @@ -2882,65 +2857,65 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "chave secreta não disponível" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "algoritmo de protecção %d não é suportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Frase secreta inválida; por favor tente novamente ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "" "AVISO: Chave fraca detectada - por favor mude a frase secreta novamente.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "esta é uma chave ElGamal gerada pelo PGP que NÃO é segura para assinaturas!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundo mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "a chave pública é %lu segundos mais nova que a assinatura\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "assumindo assinatura incorrecta devido a um bit crítico desconhecido\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "impossível criar %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' é um ficheiro vazio\n" @@ -2979,8 +2954,8 @@ msgstr "%s: impossível aceder: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: diretoria inexistente!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: impossível criar: %s\n" @@ -3082,288 +3057,293 @@ msgstr "" "A base de dados de confiança está danificada; por favor execute\n" "\"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo req %d: falha na leitura: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "registo de confiança %lu: remoção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "base de dados de confiança: sincronização falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "erro lendo registo de directório para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lid %lu: registo de directório esperado, tipo %d recebido\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "nenhuma chave primária para LID %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "erro ao ler chave primária para LID %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pública - ignorada\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s não é um conjunto de caracteres válido\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "chave %08lX: impossível colocá-la na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "chave %08lX: pedido de registo falhou\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "chave %08lX: já está na tabela de chaves confiáveis\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "chave %08lX: aceite como chave confiável.\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "chave %08lX: não é uma chave rfc2440 - ignorada\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX NÃO está protegida.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "chave %08lX: chaves secreta e pública não são correspondentes\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "enumeração de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Ligação de subchave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave válida\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de chave inválida: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogação de subchave válida\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Auto-assinatura válida" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Auto-assinatura inválida" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Revogação válida de ID de utilizador ignorada devido a nova auto-assinatura" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de utilizador válida" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Revogação de ID de utilizador inválida" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação válido" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Certificado de revogação inválido" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Certificado inválido" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "registo de assinatura %lu[%d] aponta para registo errado.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "certificado duplicado - removido" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lid ?: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lid %lu: inserção falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lid %lu: inserido\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "erro ao ler registo de directório: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu chaves com erros\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu chaves inseridas\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "enumeração de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lid %lu: registo de directório sem chave - ignorado\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu devido a novas chaves públicas\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu chaves actualizadas\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, nenhuma chave\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, nenhum ID de utilizador\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: busca de registo de directório falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "chave %08lX: inserção de registo de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "chave %08lX.%lu: inserida na base de dados de confiança\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "chave %08lX.%lu: criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relogio)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: expirou em %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "chave %08lX.%lu: verificação de confiança falhou: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "utilizador `%s' não encontrado: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problemas na procura de `%s' na base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "" "utilizador `%s' não encontrado na base de dados de confiança - a inserir\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "falha ao colocar `%s' na base de dados de confiança: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "AVISO: ainda é impossível manipular registos de preferências longos\n" @@ -3382,40 +3362,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: impossível criar porta-chaves: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: porta-chaves criado\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "AVISO: existem 2 ficheiros com informações confidenciais.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s é o não modificado\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s é o novo\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Por favor conserte esta possível falha de segurança\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "ignorado `%s': %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3425,49 +3405,49 @@ msgstr "" "para assinaturas!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Arquivo `%s' já existe. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: sufixo desconhecido\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Digite novo nome de ficheiro" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "a escrever em \"stdout\"\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "a assumir dados assinados em `%s'\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: novo ficheiro de opções criado\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: impossível criar directoria: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "vai ter de reiniciar o GnuPG, para poder ler as novas opções\n" @@ -3499,23 +3479,23 @@ msgstr "" "impossível evitar chave fraca para criptografia simétrica;\n" "tentei %d vezes!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "há uma chave secreta para esta chave pública!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opção \"--delete-secret-key\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "impossível fazer isso em modo não-interactivo sem utilizar \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Remover esta chave do porta-chaves?" -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Esta chave é secreta! - apagar de qualquer modo? " @@ -3761,6 +3741,37 @@ msgstr "Nenhuma ajuda disponível" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "chave RSA não pode ser usada nesta versão\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Nenhuma chave para identificador de utilizador\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Nenhum identificador de utilizador para chave\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "sem porta-chaves público padrão\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "impossível trancar porta-chaves `%s': %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: utilizador não encontrado\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "Chaves RSA não são recomendáveis; por favor considere criar uma nova chave e " +#~ "usá-la no futuro\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "não processado" @@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "nN" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "×ÙÈÏÄ" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "ïÊ-ÊÏ ... ÏÛÉÂËÁ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "÷Ù ÎÁÛÌÉ ÏÛÉÂËÕ × ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, fuzzy, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÎÅÎÁÄÅÖÎÙÊ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ ÞÉÓÅÌ!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "" "îå ðïìøúõêôåóø äáîîùíé óïúäáîîùíé üôïê ðòïçòáííïê!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -398,147 +398,147 @@ msgstr "" "@ëÏÍÁÎÄÙ:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ÆÁÊÌ]|ÓÏÚÄÁÔØ ÔÅËÓÔÏ×ÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "ÓÏÚÄÁÔØ ÏÔÄÅÌØÎÕÀ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÙÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "ÔÏÌØËÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ÁÔØ ÄÁÎÎÙÅ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ Ó ÉÈ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÁÍÉ ÐÁÌØÃÅ×\"" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "ÓÐÉÓÏË ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÐÁÒÕ ËÌÀÞÅÊ (ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ)" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ËÌÀÞ ÓÏ Ó×ÑÚËÉ" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 #, fuzzy msgid "sign a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 #, fuzzy msgid "sign a key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÉÌÉ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ/ÄÏÂÁ×ÉÔØ ËÌÀÞÉ" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "ÜËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 #, fuzzy msgid "update the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[éíåîá]|ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÒÁÚÒÕÛÅÎÎÕÀ ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "äÅËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ ÉÚ ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "úÁËÏÄÉÒÏ×ÁÔØ stdin ÉÌÉ ÆÁÊÌ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÅ" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|ÎÁÐÅÞÁÔÁÔØ ÄÁÊÄÖÅÓÔ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -548,168 +548,172 @@ msgstr "" "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "×Ù×ÏÄ × ASCII-ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÉ" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 #, fuzzy msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 #, fuzzy msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×ËÉ" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÓÖÁÔÉÑ (0 - ÎÅ ÓÖÉÍÁÔØ)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÁÎÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "ÍÎÏÇÏÓÌÏ×ÎÙÊ" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 #, fuzzy msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕËÁÚÁÎÎÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "ÐÁËÅÔÎÙÊ ÒÅÖÉÍ: ÎÉÞÅÇÏ ÎÅ ÓÐÒÁÛÉ×ÁÔØ" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÄÁ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "ÏÔ×ÅÞÁÔØ \"ÎÅÔ\" ÎÁ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ×ÏÐÒÏÓÏ×" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÜÔÕ ÓÅËÒÅÔÎÕÀ Ó×ÑÚËÕ Ë ÓÐÉÓËÕ Ó×ÑÚÏË ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ éíñ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "ÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| ÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ × ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ (FD)" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|æáêì|ÚÁÇÒÕÚÉÔØ æáêì Ó ÒÁÓÛÉÒÑÀÝÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "ÜÍÕÌÉÒÏ×ÁÔØ ÒÅÖÉÍ ÏÐÉÓÁÎÎÙÊ × RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÒÅÖÉÍÁ N\n" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ ÄÌÑ ËÌÀÞÅ×ÙÈ ÆÒÁÚ" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍÏÍ éíñ" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|éíñ|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ éíñ" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÓÖÁÔÉÑ N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "×ÙÂÒÁÓÙ×ÁÔØ ÐÏÌÅ keyid Õ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÈ ÐÁËÅÔÏ×" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -730,17 +734,17 @@ msgstr "" " --list-keys [names] ÐÏËÁÚÁÔØ ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ\n" " --fingerprint [names] ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔËÉ ÐÁÌØÃÅ×\" ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÏÔÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÑ Ï ÏÛÉÂËÁÈ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] [ÆÁÊÌÙ] (-h ÄÌÑ ÐÏÍÏÝÉ)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -750,7 +754,7 @@ msgstr "" "ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÅÔ, ÐÒÏ×ÅÒÑÅÔ ÐÏÄÐÉÓÉ, ÛÉÆÒÕÅÔ ÉÌÉ ÒÁÓÛÉÆÒÏ×Ù×ÁÅÔ\n" "ÒÅÖÉÍ ÒÁÂÏÔÙ ÚÁ×ÉÓÉÔ ÏÔ ×ÈÏÄÎÙÈ ÄÁÎÎÙÈ\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -758,203 +762,207 @@ msgstr "" "\n" "ðÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÅ ÁÌÇÏÒÉÔÍÙ:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpg [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "ÞÉÔÁÀÔÓÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "×ÙÂÒÁÎ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÄÁÊÄÖÅÓÔ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÕÐÁËÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÉÍÅÔØ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÏÔ %d ÄÏ %d\n" -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÂÏÌØÛÅ 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÐÒÏÓÔÏÊ S2K ÒÅÖÉÍ (0) ÏÞÅÎØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÅÖÉÍ S2K: ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ 0, 1 ÉÌÉ 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 #, fuzzy msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 #, fuzzy msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 #, fuzzy msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key ÉÍÑ-ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 #, fuzzy msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ] [Ó×ÑÚËÁ ËÌÀÞÅÊ]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÈÜÛ-ÁÌÇÏÒÉÔÍ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "" @@ -1041,7 +1049,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr "" @@ -1270,12 +1278,12 @@ msgstr "÷îéíáîéå: üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁ×ÅÒÅÎ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÏ×ÅÒÅÎÎÙÍÉ ÐÏÄÐÉÓÑÍÉ!\n" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " îÅÔ Õ×ÅÒÅÎÎÏÓÔÉ, ÞÔÏ ÐÏÄÐÉÓØ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ ×ÌÁÄÅÌØÃÕ.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" @@ -1297,35 +1305,35 @@ msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "îÅÔ ÔÁËÏÇÏ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 #, fuzzy msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "ïÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÆÁÊÌ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ× ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÒÏ×ÅÒËÅ ËÌÀÞÁ: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÁÄÒÅÓÏ×\n" @@ -1337,59 +1345,59 @@ msgstr "ÐÉÛÅÔÓÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "ÐÉÛÅÔÓÑ \"key-binding\" ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÙÊ ÔÉÐ ËÌÀÞÁ:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA É ElGamal (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (ÔÏÌØËÏ ÐÏÄÐÉÓØ)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ÔÏÌØËÏ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (ÐÏÄÐÉÓØ É ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÅ)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "÷ÁÛ ×ÙÂÏÒ? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 #, fuzzy msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1402,19 +1410,19 @@ msgstr "" " ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 1024 ÂÉÔÁ\n" " ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ: 2048 ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "ëÁËÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ ËÌÀÞ ×Ù ÖÅÌÁÅÔÅ? (1024)" -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "äÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÒÁÚÍÅÒ DSA ËÌÀÞÅÊ - ÏÔ 512 ÄÏ 1024 ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" @@ -1427,12 +1435,12 @@ msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, fuzzy, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÁÌÅÎØËÁÑ ÄÌÉÎÁ ËÌÀÞÁ, ÎÁÉÍÅÎØÛÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ - 768.\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 #, fuzzy msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -1441,11 +1449,11 @@ msgstr "" "ëÌÀÞÉ ÄÌÉÎÏÊ ÂÏÌØÛÅ 2048 ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀÔÓÑ, ÐÏÔÏÍÕ ÞÔÏ ×ÙÞÉÓÌÅÎÉÑÚÁÎÉÍÁÀÔ " "ïþåîø ÍÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÙ? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1453,21 +1461,21 @@ msgstr "" "ïË, ÔÏÌØËÏ ÎÅ ÚÁÂÙ×ÁÊÔÅ, ÞÔÏ ÉÚÌÕÞÅÎÉÅ ×ÁÛÉÈ ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ É ÍÏÎÉÔÏÒÁ ÔÏÖÅ\n" "ÄÅÌÁÀÔ ×ÁÓ ÕÑÚ×ÉÍÙÍ ÄÌÑ ÁÔÁË.\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÕÖÅÎ ÔÁËÏÊ ÄÌÉÎÎÙÊ ËÌÀÞ? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "úÁÐÒÏÛÅÎÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÅÅÔ ÄÌÉÎÕ %u ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "ÏËÒÕÇÌÅÎÏ ÄÏ %u ÂÉÔ\n" -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1483,35 +1491,35 @@ msgstr "" " <n>m = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÍÅÓÑÃÅ×\n" " <n>y = ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ n ÌÅÔ\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌÅÎ × ÔÅÞÅÎÉÅ? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ.\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "âÅÓÓÒÏÞÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "ëÌÀÞ ÄÅÊÓÔ×ÕÅÔ ÄÏ %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "üÔÏ ×ÅÒÎÏ? (y/n) " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1527,44 +1535,44 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "÷ÁÛÅ ÉÍÑ (\"éÍÑ æÁÍÉÌÉÑ\"): " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ÉÍÅÎÉ\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÃÉÆÒÙ.\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÓÔÏÑÔØ ÎÅ ÍÅÎÅÅ ÞÅÍ ÉÚ 5ÔÉ ÓÉÍ×ÏÌÏ×.\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ E-Mail\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1575,29 +1583,29 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ: N=éÍÑ, C=ëÏÍÍÅÎÔÁÒÉÊ, E=E-Mail, O=Okay/Q=÷ÙÈÏÄ? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1605,11 +1613,11 @@ msgstr "" "äÌÑ ÚÁÝÉÔÙ ×ÁÛÅÇÏ ËÌÀÞÁ ÎÕÖÎÁ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ ÎÅ ÂÙÌÁ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1621,7 +1629,7 @@ msgstr "" "×ÒÅÍÑ, ÚÁÐÕÓÔÉ× ÜÔÕ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ Ó ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 #, fuzzy msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" @@ -1634,30 +1642,30 @@ msgstr "" "ÎÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÅÔÅ×ÕÀ ÉÌÉ ÄÉÓËÏ×ÕÀ ÐÏÄÓÉÓÔÅÍÕ). üÔÏ ÄÁÓÔ ÇÅÎÅÒÁÔÏÒÕ ÓÌÕÞÁÊÎÙÈ\n" "ÞÉÓÅÌ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÁÂÒÁÔØ ÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÜÎÔÒÏÐÉÉ.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "ëÌÀÞÅ×ÁÑ ÐÁÒÁ DSA ÂÕÄÅÔ ÉÍÅÔØ ÄÌÉÎÕ 1024 ÂÉÔÁ.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 #, fuzzy msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÏÔÍÅÎÅÎÁ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "ÏÔËÒÙÔÙÊ É ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞÉ ÓÏÚÄÁÎÙ É ÐÏÄÐÉÓÁÎÙ.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -1668,12 +1676,12 @@ msgstr "" "ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ\n" "ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÛÉÆÒÏ×ÁÎÉÑ.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "çÅÎÅÒÁÃÉÑ ËÌÀÞÁ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "" "ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, fuzzy, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1689,12 +1697,12 @@ msgstr "" "ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÉÓËÒÉ×ÌÅÎÉÅ ×ÒÅÍÅÎÉ ÉÌÉ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ " "ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1705,42 +1713,37 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ËÌÀÞÅ×ÏÊ ÆÒÁÚÙ: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "þÉÔÁÅÔÓÑ ÉÚ `%s'\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, fuzzy, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" @@ -1749,266 +1752,253 @@ msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -#, fuzzy -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -#, fuzzy -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ %09lX ×ÍÅÓÔÏ ÏÓÎÏ×ÎÏÇÏ %08lX%\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ÐÒÏÐÕÓËÁÅÍ ÂÌÏË ÔÉÐÁ %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, fuzzy, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, fuzzy, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ×ÙÚ×ÁÎÏ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅÍ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 #, fuzzy, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó ÎÁÛÅÊ ËÏÐÉÅÊ\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÂÎÁÒÕÖÉÔØ original keyblock: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÚÍÅÎÅÎ\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ - ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÉÍÅÎÉÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ " "ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔ\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÉÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÍÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" @@ -2017,86 +2007,81 @@ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: 1 ÎÏ×ÙÊ ÐÏÄ-ËÌÀÞ\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ × ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏÍ ÍÅÓÔÅ - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ: %s - ÐÒÏÐÕÝÅÎ\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ ÄÏÂÁ×ÌÅÎ\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÁÛÁ ËÏÐÉÑ ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 #, fuzzy msgid "[self-signature]" msgstr "[ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ]\n" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 #, fuzzy msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 ÐÌÏÈÁÑ ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 ÐÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, fuzzy, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%s ÐÏÄÐÉÓÅÊ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 #, fuzzy msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 ÐÏÄÐÉÓØ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÁ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂËÉ\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%s ÐÏÄÐÉÓÅÊ ÎÅ ÐÒÏ×ÅÒÅÎÏ ÉÚ-ÚÁ ÏÛÉÂÏË\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 #, fuzzy msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ 1 ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÂÅÚ ÄÏÐÕÓÔÉÍÏÊ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, fuzzy, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -2104,57 +2089,57 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "õÖÅ ÐÏÄÐÉÓÁÎÏ ËÌÀÞÏÍ %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 #, fuzzy msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ Ó×ÏÉÍ:\n" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2162,7 +2147,7 @@ msgstr "" "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÓÅËÒÅÔÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2170,499 +2155,499 @@ msgstr "" "÷Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ - ÜÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ *ÐÌÏÈÁÑ* ÉÄÅÑ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÜÔÏÇÏ ÈÏÔÉÔÅ? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "×ÙÊÔÉ ÉÚ ÍÅÎÀ" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "ÚÁÐÉÓÁÔØ É ×ÙÊÔÉ" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ ÐÏÍÏÝØ" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "ÐÏËÁÚÁÔØ \"ÏÔÐÅÞÁÔÏË ÐÁÌØÃÁ\"" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "list" msgstr "ÓÐÉÓÏË" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 #, fuzzy msgid "list key and user IDs" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 #, fuzzy msgid "select user ID N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "×ÙÂÒÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒËÁ" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "lsign" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy msgid "sign the key locally" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "ÏÔÌÁÄËÁ" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 #, fuzzy msgid "add a user ID" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 #, fuzzy msgid "delete user ID" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy msgid "delsig" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 #, fuzzy msgid "delete signatures" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 #, fuzzy msgid "change the expire date" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "ÐÅÒÅËÌÀÞÉÔØ ÍÅÖÄÕ ÓÐÉÓËÏÍ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ É ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÏ×ÅÒÉÑ" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÏÄÐÉÓØ ÎÁ ËÌÀÞÅ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 #, fuzzy msgid "disable a key" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ËÌÀÞ" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 #, fuzzy msgid "enable a key" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ËÌÀÞ" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÐÁËÅÔÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ.\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "éÍÅÅÔÓÑ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 #, fuzzy msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "þÔÏÂÙ ÜÔÏ ÓÄÅÌÁÔØ, ÎÕÖÅÎ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "" "ðÏÄÓËÁÚËÁ: ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ËÏÔÏÒÙÅ ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÄÐÉÓÁÔØ\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, fuzzy, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 #, fuzzy msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 #, fuzzy msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÙ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? " msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ËÌÀÞ? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "÷ÙÊÔÉ ÂÅÚ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "ëÌÀÞ ÎÅ ÉÚÍÅÎÉÌÓÑ, ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÎÅ ÎÕÖÎÏ.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ (ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 #, fuzzy msgid "This key has been disabled" msgstr "úÁÍÅÞÁÎÉÅ: óÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ËÌÀÞÁ ÕÖÅ ÉÓÔÅË!\n" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "build_sigrecs: ËÌÀÞ ist widerrufen\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 #, fuzzy msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d ÐÌÏÈÉÈ ÐÏÄÐÉÓÅÊ\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 #, fuzzy msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "÷îéíáîéå: éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ËÌÀÞ Ë ËÏÔÏÒÏÍÕ ÎÅÔ ÄÏ×ÅÒÉÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 #, fuzzy msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ÏÄÉÎ ËÌÀÞ.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "îÅÔ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÇÏ ËÌÀÞÁ Ó ÉÎÄÅËÓÏÍ %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ: " -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 #, fuzzy msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ!\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, fuzzy, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr "îÅÞÅÇÏ ÐÏÄÐÉÓÙ×ÁÔØ ËÌÀÞÁÍ %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 #, fuzzy msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Möchten Sie einige der ungültigen Signaturen entfernen? " -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÚÙ×ÁÀÝÉÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" @@ -2794,28 +2779,16 @@ msgstr "" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, fuzzy, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"ðÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ RSA ËÌÀÞÁÍÉ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï ÓÏÚÄÁÎÉÉ\n" -"ÎÏ×ÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × ÂÕÄÕÝÅÍ\n" - -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" @@ -2824,7 +2797,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" @@ -2956,32 +2929,32 @@ msgstr "" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "ÁÎÏÎÉÍÎÙÊ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌØ, ÐÒÏÂÕÅÍ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 #, fuzzy msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ïË, ÍÙ -- ÁÎÏÎÉÍÎÙÊ ÐÏÌÕÞÁÔÅÌØ.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 #, fuzzy msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÚÁÝÉÔÙ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÚÁÝÉÔÙ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "ÚÁÍÅÞÁÎÉÅ: ÛÉÆÒÏ×ÁÌØÎÙÊ ÁÌÇÏÒÉÔÍ %d ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × ÐÒÅÄÐÏÞÔÅÎÉÑÈ\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÕÓÔÁÒÅÌ %s\n" @@ -3020,65 +2993,65 @@ msgstr "" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 #, fuzzy msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "óÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, fuzzy, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "ÁÌÇÏÒÉÔÍ ÚÁÝÉÔÙ %d ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ËÌÀÞÅ×ÁÑ ÆÒÁÚÁ, ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÓÎÏ×Á ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÓÌÁÂÙÊ ËÌÀÞ - ÓÍÅÎÉÔÅ ËÌÀÞÅ×ÕÀ ÆÒÁÚÕ.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "ÜÔÏÔ ElGamal ËÌÀÞ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PGP, ÎÅ ÎÁÄÅÖÅÎ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓÅÊ!\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÌÑ ÐÏÄÐÉÓÉ\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ËÌÀÞ ÐÏÄÐÉÓÉ ÕÓÔÁÒÅÌ %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "ðìïèáñ ÐÏÄÐÉÓØ ÏÔ \"" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 #, fuzzy msgid "signing:" msgstr "ÐÏÄÐÉÓÁÔØ" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "%s: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ.\n" @@ -3117,8 +3090,8 @@ msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" @@ -3219,296 +3192,301 @@ msgstr "" msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "âÁÚÁ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÒÁÚÒÕÛÅÎÁ: ÚÁÐÕÓÔÉÔÅ \"gpgm --fix-trust-db\".\n" -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, fuzzy, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, fuzzy, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, fuzzy, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, fuzzy, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 +#: g10/trustdb.c:474 #, fuzzy, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ.\n" #: g10/trustdb.c:502 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ É ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n" - -#: g10/trustdb.c:514 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÏÖÉÔØ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÚÁÐÒÏÓ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÓÑ\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÕÖÅ ÎÁ Ó×ÑÚËÅ ÓÅËÒÅÔÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, fuzzy, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "üÔÏÔ ËÌÀÞ ÎÅ ÚÁÝÉÝÅÎ.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÓÅËÒÅÔÎÙÊ É ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÉÓÔÅË %s\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÏÔËÒÙÔÙÊ ËÌÀÞ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÄÏÐÕÓÔÉÍÙÈ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 #, fuzzy msgid "Good self-signature" msgstr "[ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ]\n" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 #, fuzzy msgid "Invalid self-signature" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÓÁÍÏ-ÐÏÄÐÉÓØ\n" -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 #, fuzzy msgid "Valid user ID revocation" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 #, fuzzy msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "îÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÊ ×ÙÂÏÒ.\n" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 #, fuzzy msgid "Valid certificate revocation" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 #, fuzzy msgid "Good certificate" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 #, fuzzy msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 #, fuzzy msgid "Invalid certificate" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 #, fuzzy msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅÒÔÉÆÉËÁÔ" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, fuzzy, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÄÅËÏÄÉÒÏ×ÁÎÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, fuzzy, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, fuzzy, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, fuzzy, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, fuzzy, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÓÅËÒÅÔÁ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX: %d ÎÏ×ÙÈ ÐÏÄ-ËÌÀÞÅÊ\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, fuzzy, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 #, fuzzy msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "ÓÐÉÓÏË ËÌÀÞÅÊ É ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, fuzzy, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ËÁ ÄÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ËÁ ÄÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ÌÅÎ × ÂÁÚÕ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÎ × ÂÕÄÕÝÅÍ (ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÞÁÓÙ)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÓÒÏË ÄÅÊÓÔ×ÉÑ ÉÓÔÅË %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, fuzzy, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, fuzzy, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, fuzzy, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ ÄÏ×ÅÒÉÑ: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "" @@ -3524,40 +3502,40 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, fuzzy, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ: %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, fuzzy, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3565,51 +3543,51 @@ msgid "" msgstr "ÜÔÏÔ ElGamal ËÌÀÞ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ PGP, ÎÅ ÎÁÄÅÖÅÎ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÐÏÄÐÉÓÅÊ!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "æÁÊÌ `%s' ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ (y/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 #, fuzzy msgid "Enter new filename" msgstr "--store [ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ]" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 #, fuzzy msgid "writing to stdout\n" msgstr "ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÔÓÑ × `%s'\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, fuzzy, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÐÏÄÐÉÓÁÎÎÙÅ ÄÁÎÎÙÅ `%s' .\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, fuzzy, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ: %s\n" -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "" @@ -3642,25 +3620,25 @@ msgstr "" "ÎÅ ÐÏÌÕÞÁÅÔÓÑ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÓÌÁÂÏÇÏ ËÌÀÞÁ × ÓÉÍÍÅÔÒÉÞÎÏÍ ÁÌÇÏÒÉÔÍÅ; ÐÒÏÂÏ×ÁÌÉ %d " "ÒÁÚ!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "Es gibt einen privaten ËÌÀÞ zu diesem öffentlichen ËÌÀÞ!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "" "Benutzen Sie das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn vorab zu " "entfernen.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgeführt werden.\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Diesen ËÌÀÞ aus dem ËÌÀÞring löschen? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Dies ist ein privater ËÌÀÞ! - Wirklich löschen? " @@ -3863,6 +3841,38 @@ msgid "No help available for `%s'" msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." #, fuzzy +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒÁ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "ÎÅÔ Ó×ÑÚËÉ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ original keyblock: %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ\n" + +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "ðÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ RSA ËÌÀÞÁÍÉ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÐÏÄÕÍÁÊÔÅ Ï ÓÏÚÄÁÎÉÉ\n" +#~ "ÎÏ×ÏÇÏ ËÌÀÞÁ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ × ÂÕÄÕÝÅÍ\n" + +#, fuzzy #~ msgid "not processed" #~ msgstr "îÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ" @@ -3948,10 +3958,6 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." #~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÂÌÏËÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÑÚËÕ ÏÔËÒÙÔÙÈ ËÌÀÞÅÊ: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" -#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" - #~ msgid "can't open file: %s\n" #~ msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s\n" @@ -3994,10 +4000,6 @@ msgstr "ðÏÍÏÝØ ÄÌÑ `%s' ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." #~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: gpgm [ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ] " #, fuzzy -#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" -#~ msgstr "ÓÅËÒÅÔÎÙÊ ËÌÀÞ %08lX: ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÇÏ ÏÔËÒÙÔÏÇÏ ËÌÀÞÁ.\n" - -#, fuzzy #~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n" #~ msgstr "ËÌÀÞ %08lX.%lu: ×ÓÔÁ×ËÁ ÄÏ×ÅÒÉÔÅÌØÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÎÅ ÕÄÁÌÁÓØ: %s\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.1e\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-23 16:43+02:00\n" "Last-Translator: Daniel Resare <daniel@resare.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "nej" msgid "nN" msgstr "nN" -#: g10/keyedit.c:580 util/miscutil.c:309 +#: g10/keyedit.c:575 util/miscutil.c:309 msgid "quit" msgstr "avsluta" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "... detta är en bugg (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat en bugg ... (%s:%d)\\n\n" -#: cipher/random.c:321 g10/import.c:127 g10/keygen.c:1348 +#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" @@ -304,11 +304,11 @@ msgstr "kan inte stänga \"%s\": %s\n" msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n" msgstr "för många slumpmässiga bitar efterfrågades; maximalt antal är %d\n" -#: cipher/random.c:657 +#: cipher/random.c:659 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "VARNING: använder en osäker slumptalsgenerator!!\n" -#: cipher/random.c:663 +#: cipher/random.c:665 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "ANVÄND INGEN DATA GENERERAD AV DETTA PROGRAM!!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:125 +#: cipher/rndlinux.c:126 #, c-format msgid "" "\n" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "operationen är ej möjlig utan tillgång till säkert minne\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan ha använt fel program för denna uppgift)\n" -#: g10/gpg.c:198 +#: g10/gpg.c:201 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -355,139 +355,139 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:203 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:204 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:205 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa en signatur i en separat fil" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:206 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:207 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast kryptering med symmetriskt chiffer" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:208 msgid "store only" msgstr "endast lagring" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:209 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (normalläge)" -#: g10/gpg.c:207 +#: g10/gpg.c:210 msgid "verify a signature" msgstr "verifiera en signatur" -#: g10/gpg.c:209 +#: g10/gpg.c:212 msgid "list keys" msgstr "räkna upp nycklar" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list keys and signatures" msgstr "räkna upp nycklar och signaturer" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:215 msgid "check key signatures" msgstr "verifiera nyckelsignaturer" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:216 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "räkna upp nycklar och fingeravtryck" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:217 msgid "list secret keys" msgstr "räkna upp hemliga nycklar" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:218 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: g10/gpg.c:216 +#: g10/gpg.c:219 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den publika nyckelringen" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:221 msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "ta bort en nyckel från den hemliga nyckelringen" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:222 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:223 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:224 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:225 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett återkallelesecertifikat" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:226 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:227 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:225 +#: g10/gpg.c:228 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: g10/gpg.c:229 +#: g10/gpg.c:232 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå ihop nycklar" -#: g10/gpg.c:231 +#: g10/gpg.c:234 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "skriv endast ut paketsekvensen" -#: g10/gpg.c:233 +#: g10/gpg.c:236 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exportera de värden som representerar ägartillit" -#: g10/gpg.c:235 +#: g10/gpg.c:238 msgid "import ownertrust values" msgstr "importera värden som representerar ägartillit" -#: g10/gpg.c:237 +#: g10/gpg.c:240 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:242 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAMN]|kontrollera tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:243 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "reparera en korrupt tillitsdatabas" -#: g10/gpg.c:241 +#: g10/gpg.c:244 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Skala av en fil eller standard in" -#: g10/gpg.c:243 +#: g10/gpg.c:246 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Skapa ett skal för en fil eller standard in" -#: g10/gpg.c:245 +#: g10/gpg.c:248 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" -#: g10/gpg.c:250 +#: g10/gpg.c:253 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -497,152 +497,156 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: g10/gpg.c:252 +#: g10/gpg.c:255 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: g10/gpg.c:254 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: g10/gpg.c:257 +#: g10/gpg.c:260 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardvärdet för mottagare" -#: g10/gpg.c:259 +#: g10/gpg.c:262 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: g10/gpg.c:264 +#: g10/gpg.c:267 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sätt kompressionsnivån till N (0 för att slå av kompression)" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:269 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:270 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:271 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:272 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:273 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:274 msgid "force v3 signatures" msgstr "använd v3-signaturer" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:275 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#: g10/gpg.c:273 +#: g10/gpg.c:276 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:278 msgid "use the gpg-agent" msgstr "" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:279 msgid "batch mode: never ask" msgstr "batch-läge: fråga aldrig" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:280 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta att svaret är ja på de flesta frågor" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:281 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta att svaret är nej på de flesta frågor" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:282 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan av nyckelringar" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:283 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:284 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:285 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd denna nyckelserver för att slå upp nycklar" -#: g10/gpg.c:283 +#: g10/gpg.c:286 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|sätt teckentabellen för terminalen till NAMN" -#: g10/gpg.c:284 +#: g10/gpg.c:287 msgid "read options from file" msgstr "läs flaggor från fil" -#: g10/gpg.c:288 +#: g10/gpg.c:291 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:296 +msgid "|KEYID|ulimately trust this key" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:297 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|ladda tilläggsmodul FIL" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:298 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imitera läget som beskrivs i RFC1991" -#: g10/gpg.c:295 +#: g10/gpg.c:299 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "ställ om alla flaggor så att gpg följer OpenPGP-standarden" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|använd lösenordsläget N" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:304 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN för lösenordsfraser" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:306 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd kontrollsummealgoritmen NAMN" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:307 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: g10/gpg.c:304 +#: g10/gpg.c:308 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "släng bort nyckelidentitetsfältet från krypterade paket" -#: g10/gpg.c:305 +#: g10/gpg.c:309 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NAMN=VÄRDE|använd detta sätt för att beskriva data" -#: g10/gpg.c:308 +#: g10/gpg.c:312 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en komplett lista på alla kommandon och flaggor)\n" -#: g10/gpg.c:311 +#: g10/gpg.c:315 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -670,17 +674,17 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: g10/gpg.c:411 +#: g10/gpg.c:417 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Rapportera gärna fel till <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" "Rapportera gärna fel eller synpunkter på översättningen till <sv@li.org>.\n" -#: g10/gpg.c:415 +#: g10/gpg.c:421 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: g10/gpg.c:418 +#: g10/gpg.c:424 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -690,7 +694,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "vilken operation som utförs beror på programmets indata\n" -#: g10/gpg.c:425 +#: g10/gpg.c:431 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -698,67 +702,71 @@ msgstr "" "\n" "Stödda algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:527 +#: g10/gpg.c:537 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: g10/gpg.c:585 +#: g10/gpg.c:595 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" -#: g10/gpg.c:640 +#: g10/gpg.c:651 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:736 +#: g10/gpg.c:743 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTERA: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: g10/gpg.c:740 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: g10/gpg.c:747 +#: g10/gpg.c:754 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser flaggor från \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:940 +#: g10/gpg.c:946 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s är ingen giltig teckentabell\n" -#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 +#: g10/gpg.c:1016 +msgid "WARNING: program may create a core file!\n" +msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" + +#: g10/gpg.c:1019 g10/gpg.c:1028 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTERA: %s är inte för normal användning!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1021 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1010 +#: g10/gpg.c:1024 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 +#: g10/gpg.c:1044 g10/gpg.c:1056 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 +#: g10/gpg.c:1050 g10/gpg.c:1062 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "den valda kontrollsummealgoritmen är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1066 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "angiven URL är ogiltig\n" -#: g10/gpg.c:1055 +#: g10/gpg.c:1069 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" @@ -769,127 +777,127 @@ msgstr "kompressionsalgoritmen måste vara i intervallet %d..%d\n" # är ändå litet. Eventuellt borde meddelandena inte alls # översättas för att göra eventuell felsökning lättare # för internationella felsökare -#: g10/gpg.c:1057 +#: g10/gpg.c:1071 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" -#: g10/gpg.c:1059 +#: g10/gpg.c:1073 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1075 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "variabeln \"max-cert-depth\" måste ha ett värde mellan 1 och 255\n" -#: g10/gpg.c:1064 +#: g10/gpg.c:1078 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTERA: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: g10/gpg.c:1068 +#: g10/gpg.c:1082 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:1157 +#: g10/gpg.c:1171 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:1163 +#: g10/gpg.c:1177 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1170 +#: g10/gpg.c:1184 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1178 +#: g10/gpg.c:1192 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1191 +#: g10/gpg.c:1205 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1204 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1218 +#: g10/gpg.c:1232 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1235 +#: g10/gpg.c:1249 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1257 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:1251 +#: g10/gpg.c:1265 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:1259 +#: g10/gpg.c:1273 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1289 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key användaridentitet" -#: g10/gpg.c:1278 +#: g10/gpg.c:1292 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key användaridentitet" # Filnamn både med och utan fnuttar finns. lite ologiskt. Vill någon # fixa en patch? -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:314 g10/gpg.c:1329 g10/sign.c:543 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "kan inte öppna %s: %s\n" -#: g10/gpg.c:1330 +#: g10/gpg.c:1344 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [användaridentitet] [nyckelring]" -#: g10/gpg.c:1396 +#: g10/gpg.c:1410 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skalet: %s\n" -#: g10/gpg.c:1404 +#: g10/gpg.c:1418 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa skal: %s\n" -#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 +#: g10/gpg.c:1495 g10/gpg.c:1516 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "felaktig hash-algoritm \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1583 +#: g10/gpg.c:1601 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: g10/gpg.c:1587 +#: g10/gpg.c:1605 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" # se förra kommentaren -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1608 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1768 +#: g10/gpg.c:1786 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "" "det första tecknet i ett notationsnamn måste vara en bokstav eller\n" "ett understrykningstecken (_)\n" -#: g10/gpg.c:1774 +#: g10/gpg.c:1792 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -897,11 +905,11 @@ msgstr "" "ett notationsnamn kan bara innehålla bokstäver, siffror, punkter eller\n" "understrykningstecken och sluta med ett likhetstecken\n" -#: g10/gpg.c:1780 +#: g10/gpg.c:1798 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "punkter i ett notationsnamn måste vara omgivna av andra tecken\n" -#: g10/gpg.c:1788 +#: g10/gpg.c:1806 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte inehålla några kontrolltecken\n" @@ -987,7 +995,7 @@ msgstr "" #. Translators: this shoud fit into 24 bytes to that the fingerprint #. * data is properly aligned with the user ID -#: g10/keyedit.c:1191 g10/pkclist.c:54 +#: g10/keyedit.c:1182 g10/pkclist.c:54 msgid " Fingerprint:" msgstr " Fingeravtryck:" @@ -1223,12 +1231,12 @@ msgstr "" msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:968 g10/pkclist.c:1013 +#: g10/pkclist.c:820 g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:970 g10/pkclist.c:1016 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: %s överhoppad\n" -#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:828 g10/pkclist.c:998 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppade över: publik nyckel finns redan\n" @@ -1247,35 +1255,35 @@ msgstr "Ange användaridentiteten: " msgid "No such user ID.\n" msgstr "Hittade inte användaridentiteten.\n" -#: g10/pkclist.c:882 +#: g10/pkclist.c:883 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "hoppade över: den publika nyckeln är redan satt som förvald mottagare\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:906 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:912 +#: g10/pkclist.c:913 msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n" msgstr "hoppade över: publik nyckel är redan angiven med --encrypt-to\n" -#: g10/pkclist.c:943 +#: g10/pkclist.c:944 #, c-format msgid "unknown default recipient `%s'\n" msgstr "den förvalda mottagaren \"%s\" är okänd\n" -#: g10/pkclist.c:976 +#: g10/pkclist.c:979 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: fel vid kontroll av nyckeln: %s\n" -#: g10/pkclist.c:981 +#: g10/pkclist.c:984 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppade över: den publika nyckeln är deaktiverad\n" -#: g10/pkclist.c:1019 +#: g10/pkclist.c:1022 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adresser\n" @@ -1287,58 +1295,58 @@ msgstr "skriver självsignatur\n" msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: g10/keygen.c:308 g10/keygen.c:419 g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:313 g10/keygen.c:424 g10/keygen.c:534 +#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:633 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: g10/keygen.c:635 +#: g10/keygen.c:633 #, c-format msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och ElGamal (standardvalet)\n" -#: g10/keygen.c:636 +#: g10/keygen.c:634 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:636 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (endast kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:637 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:641 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy, c-format msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signering och kryptering)\n" -#: g10/keygen.c:645 +#: g10/keygen.c:643 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: g10/keygen.c:656 g10/keygen.c:664 +#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662 msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " msgstr "Vill du verkligen skapa en nyckel för signering och kryptering? " -#: g10/keygen.c:678 +#: g10/keygen.c:676 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Felaktigt val.\n" -#: g10/keygen.c:690 +#: g10/keygen.c:688 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1351,19 +1359,19 @@ msgstr "" " den förvalda nyckelstorleken är 1024 bitar\n" " den största föreslagna nyckelstorleken är 2048 bitar\n" -#: g10/keygen.c:697 +#: g10/keygen.c:695 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (1024) " -#: g10/keygen.c:702 +#: g10/keygen.c:700 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA tillåter bara nyckelstorlekar från 512 till 1024\n" -#: g10/keygen.c:704 +#: g10/keygen.c:702 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" -#: g10/keygen.c:706 +#: g10/keygen.c:704 #, fuzzy msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n" msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" @@ -1376,12 +1384,12 @@ msgstr "nyckelstorleken är för liten; 768 är det minst tillåtna värdet.\n" #. * So, before you complain about this limitation, I suggest that #. * you start a discussion with Marvin about this theme and then #. * do whatever you want. -#: g10/keygen.c:717 +#: g10/keygen.c:715 #, c-format msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n" msgstr "nyckelstorleken är för stor; %d är det största tillåtna värdet\n" -#: g10/keygen.c:722 +#: g10/keygen.c:720 msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" "computations take REALLY long!\n" @@ -1389,11 +1397,11 @@ msgstr "" "Nyckelstorlekar större än 2048 är inte att rekommendera\n" "eftersom beräkningar tar MYCKET lång tid!\n" -#: g10/keygen.c:725 +#: g10/keygen.c:723 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Är du säker på att du vill ha denna nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:726 +#: g10/keygen.c:724 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1401,22 +1409,22 @@ msgstr "" "Ok, men kom ihåg att din bildskärm och ditt tangentbord också sänder\n" "avslöjande strålning som kan avlyssnas!\n" -#: g10/keygen.c:734 +#: g10/keygen.c:732 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Behöver du verkligen en så stor nyckelstorlek? " -#: g10/keygen.c:740 +#: g10/keygen.c:738 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: g10/keygen.c:743 g10/keygen.c:747 +#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: g10/keygen.c:795 +#: g10/keygen.c:793 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1432,25 +1440,25 @@ msgstr "" " <n>m = nyckeln blir ogiltig efter n månader\n" " <n>y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" -#: g10/keygen.c:810 +#: g10/keygen.c:808 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid är nyckeln giltig? (0) " -#: g10/keygen.c:815 +#: g10/keygen.c:813 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:818 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:826 +#: g10/keygen.c:824 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut vid följande tidpunkt: %s\n" -#: g10/keygen.c:829 +#: g10/keygen.c:827 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -1458,11 +1466,11 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:832 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Stämmer detta (j/n)? " -#: g10/keygen.c:877 +#: g10/keygen.c:875 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1478,44 +1486,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:889 +#: g10/keygen.c:887 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:893 +#: g10/keygen.c:895 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:895 +#: g10/keygen.c:897 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:897 +#: g10/keygen.c:899 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:905 +#: g10/keygen.c:907 msgid "Email address: " msgstr "Epostadress: " -#: g10/keygen.c:916 +#: g10/keygen.c:918 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Epostadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:926 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:930 +#: g10/keygen.c:932 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:956 +#: g10/keygen.c:957 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckenuppsättningen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:962 +#: g10/keygen.c:963 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1526,28 +1534,28 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:966 +#: g10/keygen.c:967 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte epostadressen som namn eller kommentar\n" -#: g10/keygen.c:971 +#: g10/keygen.c:972 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:981 +#: g10/keygen.c:982 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:982 +#: g10/keygen.c:983 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1002 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:1039 +#: g10/keygen.c:1040 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1555,11 +1563,11 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenordsfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:468 g10/keygen.c:1047 +#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "lösenordsfrasen upprepades ej korrekt; försök igen.\n" -#: g10/keygen.c:1053 +#: g10/keygen.c:1054 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1570,7 +1578,7 @@ msgstr "" "Jag kommer att göra det ändå. Du kan ändra din lösenordsfras närsomhelst\n" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:1074 +#: g10/keygen.c:1075 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -1582,29 +1590,29 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropi.\n" -#: g10/keygen.c:1523 +#: g10/keygen.c:1524 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha 1024 bitar.\n" -#: g10/keygen.c:1566 +#: g10/keygen.c:1567 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:1663 +#: g10/keygen.c:1664 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver publik nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1664 +#: g10/keygen.c:1665 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:1760 +#: g10/keygen.c:1757 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publik och hemlig nyckel skapad och signerad.\n" -#: g10/keygen.c:1765 +#: g10/keygen.c:1762 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1613,13 +1621,13 @@ msgstr "" "att vilja använda kommandot \"--edit-key\" för att generera en sekundär\n" "nyckel för detta syfte.\n" -#: g10/keygen.c:1782 g10/keygen.c:1883 +#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:1826 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:167 +#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1627,7 +1635,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:1828 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:169 +#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1635,11 +1643,11 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "Really create? " msgstr "Vill du verkligen skapa? " -#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:168 g10/openfile.c:277 g10/tdbio.c:454 +#: g10/encode.c:142 g10/openfile.c:179 g10/openfile.c:289 g10/tdbio.c:454 #: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1650,42 +1658,37 @@ msgstr "%s: kan inte öppna: %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenordsfras: %s\n" -#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:370 +#: g10/encode.c:222 g10/encode.c:354 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s: VARNING: tom fil\n" -#: g10/encode.c:317 +#: g10/encode.c:320 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:534 +#: g10/encode.c:527 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s krypterad för: %s\n" -#: g10/export.c:153 +#: g10/delkey.c:64 g10/export.c:153 g10/keyedit.c:94 #, c-format msgid "%s: user not found: %s\n" msgstr "%s: hittade inte användaren: %s\n" -#: g10/export.c:162 -#, c-format -msgid "certificate read problem: %s\n" -msgstr "fel vid läsning av certifikat: %s\n" - -#: g10/export.c:171 +#: g10/export.c:164 #, c-format msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX följer inte standarden RFC2440 - överhoppad\n" -#: g10/export.c:182 +#: g10/export.c:175 #, c-format msgid "key %08lX: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - överhoppad\n" -#: g10/export.c:232 +#: g10/export.c:225 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" @@ -1693,265 +1696,254 @@ msgstr "VARNING: exporterade ingenting\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:351 +#: g10/getkey.c:445 msgid "too many entries in unk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i unk-cachen - inaktiverad\n" -#: g10/getkey.c:1311 g10/getkey.c:1350 -msgid "RSA key cannot be used in this version\n" -msgstr "det går inte att använda RSA-nycklar i denna version\n" - -#: g10/getkey.c:1313 g10/getkey.c:1352 -msgid "No key for user ID\n" -msgstr "Ingen nyckel för användaridentiteten\n" - -#: g10/getkey.c:1391 g10/getkey.c:1431 -msgid "No user ID for key\n" -msgstr "Inget användarid för nyckel\n" - -#: g10/getkey.c:1645 g10/getkey.c:1701 +#: g10/getkey.c:2189 #, c-format msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "använder sekundära nyckeln %08lX istället för primärnyckeln %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2020 +#: g10/getkey.c:2230 g10/trustdb.c:578 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" + +#: g10/getkey.c:2513 #, fuzzy msgid "[User id not found]" msgstr "%s: hittade inte användaren\n" -#: g10/import.c:181 +#: g10/import.c:182 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: g10/import.c:188 g10/trustdb.c:1748 g10/trustdb.c:1789 +#: g10/import.c:189 g10/trustdb.c:1817 g10/trustdb.c:1858 #, c-format msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "har behandlat %lu nycklar hittills\n" -#: g10/import.c:193 +#: g10/import.c:194 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:203 +#: g10/import.c:204 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: g10/import.c:205 +#: g10/import.c:206 +#, fuzzy, c-format +msgid " skipped new keys: %lu\n" +msgstr " nya undernycklar: %lu\n" + +#: g10/import.c:209 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:207 +#: g10/import.c:211 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: g10/import.c:213 +#: g10/import.c:217 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: g10/import.c:215 +#: g10/import.c:219 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: g10/import.c:217 +#: g10/import.c:221 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:219 +#: g10/import.c:223 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:221 +#: g10/import.c:225 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya återkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:223 +#: g10/import.c:227 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:225 +#: g10/import.c:229 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:227 +#: g10/import.c:231 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: g10/import.c:386 g10/import.c:578 +#: g10/import.c:389 g10/import.c:568 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:403 #, c-format msgid "key %08lX: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:402 +#: g10/import.c:405 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:645 +#: g10/import.c:416 g10/import.c:624 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: g10/import.c:419 -msgid "no default public keyring\n" -msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" +#: g10/import.c:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: new key - skipped\n" +msgstr "nyckeln %08lX följer inte standarden RFC2440 - överhoppad\n" -#: g10/import.c:423 g10/openfile.c:220 g10/sign.c:350 g10/sign.c:669 +#: g10/import.c:429 g10/openfile.c:231 g10/sign.c:440 g10/sign.c:695 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: g10/import.c:426 g10/import.c:484 g10/import.c:593 g10/import.c:694 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n" - -#: g10/import.c:429 g10/import.c:487 g10/import.c:596 g10/import.c:697 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +#: g10/import.c:433 g10/import.c:480 g10/import.c:578 g10/import.c:667 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:434 +#: g10/import.c:436 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: importerade publik nyckel\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %08lX: matchar inte vår lokala kopia\n" -#: g10/import.c:460 g10/import.c:653 +#: g10/import.c:462 g10/import.c:632 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: g10/import.c:466 g10/import.c:659 -#, c-format -msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" -msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" - -#: g10/import.c:493 +#: g10/import.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny användaridentitet\n" -#: g10/import.c:496 +#: g10/import.c:487 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya användaridentiteter\n" -#: g10/import.c:499 +#: g10/import.c:490 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:502 +#: g10/import.c:493 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya signaturer\n" -#: g10/import.c:505 +#: g10/import.c:496 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: 1 ny undernyckel\n" -#: g10/import.c:508 +#: g10/import.c:499 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %08lX: %d nya undernycklar\n" -#: g10/import.c:518 +#: g10/import.c:509 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "nyckel %08lX: inte förändrad\n" -#: g10/import.c:601 +#: g10/import.c:581 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "nyckel %08lX: den hemliga nyckeln är importerad\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:605 +#: g10/import.c:585 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/import.c:610 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: hittade inte den hemliga nyckeln: %s\n" -#: g10/import.c:639 +#: g10/import.c:618 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nyckel %08lX: ingen publik nyckel - kan inte tillämpa " "återkallelsecertifikatet\n" -#: g10/import.c:670 +#: g10/import.c:643 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltigt återkallelsecertifikat: %s - avvisat\n" -#: g10/import.c:702 +#: g10/import.c:670 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat importerat\n" -#: g10/import.c:744 +#: g10/import.c:712 #, c-format msgid "key %08lX: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen användaridentitet för signaturen\n" -#: g10/import.c:751 g10/import.c:775 +#: g10/import.c:719 g10/import.c:743 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %08lX: algoritmen för publik nyckel ej stödd\n" -#: g10/import.c:752 +#: g10/import.c:720 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig självsignatur\n" -#: g10/import.c:767 +#: g10/import.c:735 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: g10/import.c:776 +#: g10/import.c:744 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %08lX: ogiltig undernyckelbindning\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: g10/import.c:803 +#: g10/import.c:771 #, c-format msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '" msgstr "nyckel %08lX: accepterade icke självsignerad användaridentitet '" -#: g10/import.c:832 +#: g10/import.c:800 #, c-format msgid "key %08lX: skipped user ID '" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över användaridentitet '" -#: g10/import.c:855 +#: g10/import.c:823 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" @@ -1960,98 +1952,93 @@ msgstr "nyckel %08lX: hoppade över undernyckel\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:880 +#: g10/import.c:848 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: icke exporterbar signatur (klass %02x) - hoppade över\n" -#: g10/import.c:889 +#: g10/import.c:857 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: återkallelsecertifikat på fel plats - hoppade över\n" -#: g10/import.c:897 +#: g10/import.c:865 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %08lX: felaktigt återkallelsecertifikat: %s - hoppade över\n" -#: g10/import.c:997 +#: g10/import.c:965 #, c-format msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nyckel %08lX: användaridentitet hittades två gånger - slog ihop\n" -#: g10/import.c:1048 +#: g10/import.c:1016 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %08lX: lade till återkallelsecertifikat\n" -#: g10/import.c:1162 g10/import.c:1215 +#: g10/import.c:1130 g10/import.c:1183 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "nyckel %08lX: vår kopia har ingen självsignatur\n" -#: g10/delkey.c:64 g10/keyedit.c:94 -#, c-format -msgid "%s: user not found\n" -msgstr "%s: hittade inte användaren\n" - -#: g10/keyedit.c:155 +#: g10/keyedit.c:150 msgid "[revocation]" msgstr "[återkallelse]" -#: g10/keyedit.c:156 +#: g10/keyedit.c:151 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: g10/keyedit.c:220 +#: g10/keyedit.c:215 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: g10/keyedit.c:222 +#: g10/keyedit.c:217 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:224 +#: g10/keyedit.c:219 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: g10/keyedit.c:226 +#: g10/keyedit.c:221 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: g10/keyedit.c:228 +#: g10/keyedit.c:223 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur verifierades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:230 +#: g10/keyedit.c:225 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer verifierades inte eftersom fel uppstod\n" -#: g10/keyedit.c:232 +#: g10/keyedit.c:227 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "1 användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: g10/keyedit.c:234 +#: g10/keyedit.c:229 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltig självsignatur hittades\n" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:311 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Redan signerad av nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:324 +#: g10/keyedit.c:319 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:333 +#: g10/keyedit.c:328 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -2059,7 +2046,7 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel: \"" -#: g10/keyedit.c:342 +#: g10/keyedit.c:337 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -2067,33 +2054,33 @@ msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke exporterbar.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:342 msgid "Really sign? " msgstr "Vill du verkligen signera? " -#: g10/keyedit.c:373 g10/keyedit.c:1873 g10/keyedit.c:1935 g10/sign.c:191 +#: g10/keyedit.c:368 g10/keyedit.c:1864 g10/keyedit.c:1926 g10/sign.c:193 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:427 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:431 +#: g10/keyedit.c:426 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:435 +#: g10/keyedit.c:430 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:450 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -2101,7 +2088,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenordsfrasen för denna hemliga nyckel.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:472 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -2109,424 +2096,424 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenordsfras - detta är sannolikt en dålig idé!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:475 +#: g10/keyedit.c:470 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Vill du verkligen göra detta? " -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:534 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: g10/keyedit.c:580 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: g10/keyedit.c:581 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save" msgstr "save" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:583 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" # skall dessa översättas? -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "show fingerprint" msgstr "visa fingeravtryck" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list" msgstr "list" -#: g10/keyedit.c:586 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "list key and user IDs" msgstr "räkna upp nycklar och användaridentiteter" -#: g10/keyedit.c:587 +#: g10/keyedit.c:582 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:588 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentitet N" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "key" msgstr "key" -#: g10/keyedit.c:589 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "select secondary key N" msgstr "välj sekundär nyckel N" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "check" msgstr "check" -#: g10/keyedit.c:590 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "list signatures" msgstr "räkna upp signaturer" -#: g10/keyedit.c:591 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign" msgstr "sign" -#: g10/keyedit.c:592 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "sign the key" msgstr "signera nyckeln" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "lsign" msgstr "lsign" -#: g10/keyedit.c:594 +#: g10/keyedit.c:589 msgid "sign the key locally" msgstr "signera nyckeln lokalt" -#: g10/keyedit.c:595 +#: g10/keyedit.c:590 msgid "debug" msgstr "debug" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "adduid" msgstr "adduid" -#: g10/keyedit.c:596 +#: g10/keyedit.c:591 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "deluid" msgstr "deluid" -#: g10/keyedit.c:597 +#: g10/keyedit.c:592 msgid "delete user ID" msgstr "ta bort en användaridentitet" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "addkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:593 msgid "add a secondary key" msgstr "lägg till en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delkey" msgstr "delkey" -#: g10/keyedit.c:599 +#: g10/keyedit.c:594 msgid "delete a secondary key" msgstr "ta bort en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delsig" msgstr "delsig" -#: g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:595 msgid "delete signatures" msgstr "ta bort signaturer" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:601 +#: g10/keyedit.c:596 msgid "change the expire date" msgstr "ändra utgångsdatum" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle" msgstr "toggle" -#: g10/keyedit.c:602 +#: g10/keyedit.c:597 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "hoppa mellan utskrift av hemliga och publika nycklar" -#: g10/keyedit.c:604 +#: g10/keyedit.c:599 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "pref" msgstr "pref" -#: g10/keyedit.c:605 +#: g10/keyedit.c:600 msgid "list preferences" msgstr "skriv ut inställningar" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "passwd" msgstr "passwd" -#: g10/keyedit.c:606 +#: g10/keyedit.c:601 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenordsfrasen" -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "trust" msgstr "trust" # originalet borde ha ett value -#: g10/keyedit.c:607 +#: g10/keyedit.c:602 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revsig" msgstr "revsig" -#: g10/keyedit.c:608 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "revoke signatures" msgstr "återkalla signaturer" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revkey" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:604 msgid "revoke a secondary key" msgstr "återkalla en sekundär nyckel" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable" msgstr "disable" -#: g10/keyedit.c:610 +#: g10/keyedit.c:605 msgid "disable a key" msgstr "deaktivera en nyckel" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable" msgstr "enable" -#: g10/keyedit.c:611 +#: g10/keyedit.c:606 msgid "enable a key" msgstr "aktivera en nyckel" -#: g10/delkey.c:110 g10/keyedit.c:630 +#: g10/delkey.c:103 g10/keyedit.c:624 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "kan ej göra detta i batch-läge\n" #. check that they match #. fixme: check that they both match -#: g10/keyedit.c:668 +#: g10/keyedit.c:659 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: g10/keyedit.c:697 +#: g10/keyedit.c:688 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: g10/keyedit.c:727 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:722 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: g10/keyedit.c:778 +#: g10/keyedit.c:769 msgid "Really sign all user IDs? " msgstr "Vill du verkligen signera alla användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:770 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj det användarid du vill signera\n" -#: g10/keyedit.c:811 g10/keyedit.c:993 +#: g10/keyedit.c:802 g10/keyedit.c:984 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "uppdateringen av tillitsdatabasen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:822 g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:813 g10/keyedit.c:834 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:815 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: g10/keyedit.c:827 +#: g10/keyedit.c:818 msgid "Really remove all selected user IDs? " msgstr "Vill du verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? " -#: g10/keyedit.c:828 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove this user ID? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna användaridentitet? " -#: g10/keyedit.c:864 g10/keyedit.c:886 +#: g10/keyedit.c:855 g10/keyedit.c:877 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:868 +#: g10/keyedit.c:859 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen ta bort valda nycklar? " -#: g10/keyedit.c:869 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:881 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Vill du verkligen återkalla de valda nycklarna? " -#: g10/keyedit.c:891 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Vill du verkligen återkalla denna nyckel? " -#: g10/keyedit.c:957 +#: g10/keyedit.c:948 msgid "Save changes? " msgstr "Spara ändringarna? " -#: g10/keyedit.c:960 +#: g10/keyedit.c:951 msgid "Quit without saving? " msgstr "Avsluta utan att spara? " -#: g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:962 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: g10/keyedit.c:978 +#: g10/keyedit.c:969 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: g10/keyedit.c:985 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: g10/keyedit.c:1000 +#: g10/keyedit.c:991 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1083 g10/keyedit.c:1109 +#: g10/keyedit.c:1074 g10/keyedit.c:1100 #, c-format msgid "%s%c %4u%c/%08lX created: %s expires: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1092 +#: g10/keyedit.c:1083 #, c-format msgid " trust: %c/%c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1096 +#: g10/keyedit.c:1087 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har deaktiverats" -#: g10/keyedit.c:1125 +#: g10/keyedit.c:1116 #, fuzzy, c-format msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n" msgstr "nyckeln %08lX: en undernyckel har återkallats!\n" -#: g10/keyedit.c:1128 +#: g10/keyedit.c:1119 #, fuzzy msgid "rev- faked revocation found\n" msgstr " nya återkallelser av nycklar: %lu\n" -#: g10/keyedit.c:1130 +#: g10/keyedit.c:1121 #, c-format msgid "rev? problem checking revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1359 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1372 +#: g10/keyedit.c:1363 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1367 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Vill du radera denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: g10/keyedit.c:1396 +#: g10/keyedit.c:1387 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1388 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:1400 +#: g10/keyedit.c:1391 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: g10/keyedit.c:1469 +#: g10/keyedit.c:1460 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: g10/keyedit.c:1475 +#: g10/keyedit.c:1466 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Välj som mest en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1479 +#: g10/keyedit.c:1470 msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för en sekundär nyckel.\n" -#: g10/keyedit.c:1481 +#: g10/keyedit.c:1472 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: g10/keyedit.c:1523 +#: g10/keyedit.c:1514 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: g10/keyedit.c:1539 +#: g10/keyedit.c:1530 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" -#: g10/keyedit.c:1600 +#: g10/keyedit.c:1591 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1646 +#: g10/keyedit.c:1637 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Ingen sekundär nyckel med index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1744 +#: g10/keyedit.c:1735 msgid "user ID: \"" msgstr "användaridentitet: \"" -#: g10/keyedit.c:1747 +#: g10/keyedit.c:1738 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2535,34 +2522,34 @@ msgstr "" "\"\n" "signerad med din nyckel %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1742 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Vill du skapa ett återkallelsecertifikat för denna signatur? (j/N)" #. FIXME: detect duplicates here -#: g10/keyedit.c:1775 +#: g10/keyedit.c:1766 msgid "You have signed these user IDs:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter:\n" -#: g10/keyedit.c:1789 g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1780 g10/keyedit.c:1815 #, c-format msgid " signed by %08lX at %s\n" msgstr " signerad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1794 +#: g10/keyedit.c:1785 #, c-format msgid " revoked by %08lX at %s\n" msgstr " återkallad av %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:1814 +#: g10/keyedit.c:1805 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du står i begrepp att återkalla dessa signaturer:\n" -#: g10/keyedit.c:1832 +#: g10/keyedit.c:1823 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Vill du verkligen skapa återkallelsecertifikaten? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:1861 +#: g10/keyedit.c:1852 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" @@ -2698,30 +2685,17 @@ msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "felaktigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:83 +#: g10/misc.c:86 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte deaktivera minnesutskrifter: %s\n" -#: g10/misc.c:86 -msgid "WARNING: program may create a core file!\n" -msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesutskrift!\n" - -#: g10/misc.c:312 +#: g10/misc.c:314 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Experimentella algoritmer bör inte användas!\n" -# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis -#: g10/misc.c:326 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"RSA-nycklar är förlegade; överväg att skapa nya nycklar och använd dessa i " -"framtiden\n" - # XXX -#: g10/misc.c:348 +#: g10/misc.c:342 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "avråder från denna chifferalgoritm, använd istället en mer normal algoritm!\n" @@ -2731,7 +2705,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritm %d för publik nyckelhantering\n" -#: g10/parse-packet.c:963 +#: g10/parse-packet.c:992 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" @@ -2844,30 +2818,30 @@ msgstr "läser från standard in ...\n" msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerad data \"%s\"\n" -#: g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:135 #, c-format msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n" msgstr "anonym mottagare, försöker använda den hemliga nyckeln %08lX ...\n" -#: g10/pubkey-enc.c:144 +#: g10/pubkey-enc.c:141 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi är den hemliga mottagaren.\n" -#: g10/pubkey-enc.c:200 +#: g10/pubkey-enc.c:197 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln stöds inte\n" -#: g10/pubkey-enc.c:219 +#: g10/pubkey-enc.c:216 #, c-format msgid "cipher algorithm %d is unknown or disabled\n" msgstr "chifferalgoritmen %d är okänd eller avslagen\n" -#: g10/pubkey-enc.c:258 +#: g10/pubkey-enc.c:255 #, c-format msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n" msgstr "NOTERA: chifferalgoritmen %d finns inte i inställningarna\n" -#: g10/pubkey-enc.c:264 +#: g10/pubkey-enc.c:261 #, c-format msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n" msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX gick ut %s\n" @@ -2906,66 +2880,66 @@ msgstr "lyckades sända till \"%s\" (status=%u)\n" msgid "failed sending to `%s': status=%u\n" msgstr "misslyckades sända till \"%s\": status=%u\n" -#: g10/seckey-cert.c:90 +#: g10/seckey-cert.c:89 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgänliga\n" -#: g10/seckey-cert.c:96 +#: g10/seckey-cert.c:95 #, c-format msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d stöds inte\n" -#: g10/seckey-cert.c:241 +#: g10/seckey-cert.c:245 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Ogiltig lösenordsfras, försök igen ...\n" # är det nyckeln som är svag, konstigt -#: g10/seckey-cert.c:304 +#: g10/seckey-cert.c:308 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenordsfras igen.\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:279 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "detta är en PGP-genererad ElGamal-nyckel som INTE är säker för signaturer!\n" # behövs verkligen c-format här? -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:287 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:288 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln är %lu sekunder nyare än signaturen\n" -#: g10/sig-check.c:309 +#: g10/sig-check.c:306 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTERA: signaturnyckeln är för gammal, gick ut vid %s\n" -#: g10/sig-check.c:378 +#: g10/sig-check.c:375 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "antar att signaturen är felaktig eftersom en okänd kritisk bit är satt\n" -#: g10/sign.c:195 +#: g10/sign.c:197 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s-signatur från: %s\n" -#: g10/sign.c:345 g10/sign.c:664 +#: g10/sign.c:435 g10/sign.c:690 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "kan inte skapa %s: %s\n" -#: g10/sign.c:444 +#: g10/sign.c:538 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: g10/sign.c:487 +#: g10/sign.c:583 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" @@ -3004,8 +2978,8 @@ msgstr "%s: ingen åtkomst: %s\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: g10/openfile.c:216 g10/openfile.c:284 g10/ringedit.c:1407 -#: g10/ringedit.c:1878 g10/tdbio.c:444 +#: g10/openfile.c:227 g10/openfile.c:296 g10/ringedit.c:843 +#: g10/ringedit.c:1161 g10/tdbio.c:444 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa: %s\n" @@ -3107,293 +3081,298 @@ msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" # req är nog felstavat i originalet då det syftar på record och inte # request -#: g10/trustdb.c:168 +#: g10/trustdb.c:169 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, posttyp %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: g10/trustdb.c:183 +#: g10/trustdb.c:184 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: g10/trustdb.c:197 +#: g10/trustdb.c:198 #, c-format msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu: kunde inte radera: %s\n" -#: g10/trustdb.c:211 +#: g10/trustdb.c:212 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" # LID betyder local id och är serienumret i den lokala databasen # för en given nyckel -#: g10/trustdb.c:376 +#: g10/trustdb.c:377 #, c-format msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n" msgstr "fel vid läsning av katalogpost för lokalt id %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:383 +#: g10/trustdb.c:384 #, c-format msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n" msgstr "lokalt id %lu: väntade en katalogpost, fick en post av typen %d\n" -#: g10/trustdb.c:388 +#: g10/trustdb.c:389 #, c-format msgid "no primary key for LID %lu\n" msgstr "ingen primär nyckel för lokalt id %lu\n" -#: g10/trustdb.c:393 +#: g10/trustdb.c:394 #, c-format msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n" msgstr "fel vid läsning av primär nyckel för lokalt id %lu: %s\n" -#: g10/trustdb.c:432 +#: g10/trustdb.c:433 #, c-format msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:487 -#, c-format -msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" -msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX är INTE skyddad.\n" - -#: g10/trustdb.c:495 -#, c-format -msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppade över\n" +#: g10/trustdb.c:474 +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' is not a valid long keyID\n" +msgstr "%s: ogiltig nyckelidentitet\n" #: g10/trustdb.c:502 #, c-format -msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" -msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel stämmer inte överens\n" - -#: g10/trustdb.c:514 -#, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX: kan inte lägga till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:520 +#: g10/trustdb.c:508 #, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "nyckel %08lX: uppslagning av post misslyckades\n" -#: g10/trustdb.c:529 +#: g10/trustdb.c:517 #, c-format msgid "key %08lX: already in trusted key table\n" msgstr "nyckel %08lX: finns redan i tabellen över pålitliga nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:532 +#: g10/trustdb.c:520 #, c-format msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n" msgstr "nyckel %08lX: accepterad som en pålitlig nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:540 +#: g10/trustdb.c:547 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n" +msgstr "nyckeln %08lX är inte skyddad - överhoppad\n" + +#: g10/trustdb.c:566 +#, c-format +msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n" +msgstr "NOTERA: den hemliga nyckeln %08lX är INTE skyddad.\n" + +#: g10/trustdb.c:585 +#, c-format +msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" +msgstr "nyckel %08lX: hemlig och publik nyckel stämmer inte överens\n" + +#: g10/trustdb.c:598 #, c-format msgid "enumerate secret keys failed: %s\n" msgstr "numrering av hemliga nycklar misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:925 +#: g10/trustdb.c:994 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n" msgstr "nyckel: %08lX.%lu: Korrekt bindning till undernyckel\n" -#: g10/trustdb.c:931 g10/trustdb.c:966 +#: g10/trustdb.c:1000 g10/trustdb.c:1035 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig bindning till undernyckel: %s\n" -#: g10/trustdb.c:943 +#: g10/trustdb.c:1012 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig återkallelse av nyckel\n" -#: g10/trustdb.c:949 +#: g10/trustdb.c:1018 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Felaktig återkallelse av nyckel: %s\n" -#: g10/trustdb.c:960 +#: g10/trustdb.c:1029 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: Giltig återkallelse av undernyckel\n" -#: g10/trustdb.c:1071 +#: g10/trustdb.c:1140 msgid "Good self-signature" msgstr "Korrekt självsignatur" -#: g10/trustdb.c:1081 +#: g10/trustdb.c:1150 msgid "Invalid self-signature" msgstr "Felaktig självsignatur" # detta verkar mycket märkligt. Någon borde kanske få en förklaring från # gnupg-utvecklarna? -#: g10/trustdb.c:1108 +#: g10/trustdb.c:1177 msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature" msgstr "" "Hoppade över en giltig återkallelse av användaridentiteten på\n" "grund av en nyare självsignatur" -#: g10/trustdb.c:1114 +#: g10/trustdb.c:1183 msgid "Valid user ID revocation" msgstr "Giltig återkallelse av användaridentitet" -#: g10/trustdb.c:1119 +#: g10/trustdb.c:1188 msgid "Invalid user ID revocation" msgstr "Ogiltig återkallelse av användaridentitet" -#: g10/trustdb.c:1161 +#: g10/trustdb.c:1230 msgid "Valid certificate revocation" msgstr "Giltig återkallelse av certifikat" -#: g10/trustdb.c:1162 +#: g10/trustdb.c:1231 msgid "Good certificate" msgstr "Korrekt certifikat" -#: g10/trustdb.c:1190 +#: g10/trustdb.c:1259 msgid "Invalid certificate revocation" msgstr "Ogiltig återkallelse av certifikat " -#: g10/trustdb.c:1191 +#: g10/trustdb.c:1260 msgid "Invalid certificate" msgstr "Ogiltigt certifikat" -#: g10/trustdb.c:1208 g10/trustdb.c:1212 +#: g10/trustdb.c:1277 g10/trustdb.c:1281 #, c-format msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n" msgstr "signaturpost %lu[%d] pekar mot fel post.\n" -#: g10/trustdb.c:1271 +#: g10/trustdb.c:1340 msgid "duplicated certificate - deleted" msgstr "dubblett av certifikat - borttaget" -#: g10/trustdb.c:1592 +#: g10/trustdb.c:1661 #, c-format msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n" msgstr "tdbio_search_dir misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1726 +#: g10/trustdb.c:1795 #, c-format msgid "lid ?: insert failed: %s\n" msgstr "lokalt id ?: tillägg misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1731 +#: g10/trustdb.c:1800 #, c-format msgid "lid %lu: insert failed: %s\n" msgstr "lokalt id %lu: tillägg misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1737 +#: g10/trustdb.c:1806 #, c-format msgid "lid %lu: inserted\n" msgstr "lokalt id %lu: lades till\n" -#: g10/trustdb.c:1742 +#: g10/trustdb.c:1811 #, c-format msgid "error reading dir record: %s\n" msgstr "fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1750 g10/trustdb.c:1813 +#: g10/trustdb.c:1819 g10/trustdb.c:1882 #, c-format msgid "%lu keys processed\n" msgstr "%lu nycklar behandlade\n" -#: g10/trustdb.c:1752 g10/trustdb.c:1819 +#: g10/trustdb.c:1821 g10/trustdb.c:1888 #, c-format msgid "\t%lu keys with errors\n" msgstr "\t%lu nycklar med fel\n" -#: g10/trustdb.c:1754 +#: g10/trustdb.c:1823 #, c-format msgid "\t%lu keys inserted\n" msgstr "\t%lu nycklar tillagda\n" -#: g10/trustdb.c:1757 +#: g10/trustdb.c:1826 #, c-format msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n" msgstr "numrering av nyckelblock misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1805 +#: g10/trustdb.c:1874 #, c-format msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n" msgstr "lokalt id %lu: katalogpost utan nyckel - hoppade över\n" -#: g10/trustdb.c:1815 +#: g10/trustdb.c:1884 #, c-format msgid "\t%lu due to new pubkeys\n" msgstr "\t%lu på grund av nya publika nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:1817 +#: g10/trustdb.c:1886 #, c-format msgid "\t%lu keys skipped\n" msgstr "\t%lu nycklar hoppades över\n" -#: g10/trustdb.c:1821 +#: g10/trustdb.c:1890 #, c-format msgid "\t%lu keys updated\n" msgstr "\t%lu nycklar uppdaterades\n" -#: g10/trustdb.c:2166 +#: g10/trustdb.c:2235 msgid "Ooops, no keys\n" msgstr "Ooops, inga nycklar\n" -#: g10/trustdb.c:2170 +#: g10/trustdb.c:2239 msgid "Ooops, no user IDs\n" msgstr "Ooops, inga användaridentiteter\n" -#: g10/trustdb.c:2328 +#: g10/trustdb.c:2397 #, c-format msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n" msgstr "check_trust: sökning av katalogpost misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2337 +#: g10/trustdb.c:2406 #, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "nyckel %08lX: tillägg av tillitspost misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2341 +#: g10/trustdb.c:2410 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: lades till i tillitsdatabasen\n" -#: g10/trustdb.c:2349 +#: g10/trustdb.c:2418 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckel %08lX.%lu: skapad i framtiden (problemet är relaterat till\n" "tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/trustdb.c:2364 +#: g10/trustdb.c:2433 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: gick ut %s\n" -#: g10/trustdb.c:2372 +#: g10/trustdb.c:2441 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "nyckel %08lX.%lu: tillitskontroll misslyckades: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2523 +#: g10/trustdb.c:2592 #, c-format msgid "user '%s' not found: %s\n" msgstr "användaren \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2525 +#: g10/trustdb.c:2594 #, c-format msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n" msgstr "problem att hitta \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2528 +#: g10/trustdb.c:2597 #, c-format msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n" msgstr "användaren \"%s\" finns inte tillitsdatabasen - lägger till\n" -#: g10/trustdb.c:2531 +#: g10/trustdb.c:2600 #, c-format msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n" msgstr "misslyckades med att placera \"%s\" i tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:2717 g10/trustdb.c:2747 +#: g10/trustdb.c:2786 g10/trustdb.c:2816 msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n" msgstr "VARNING: kan ännu inte hantera långa inställningsposter\n" @@ -3412,41 +3391,41 @@ msgstr "" msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" -#: g10/ringedit.c:324 +#: g10/ringedit.c:296 #, c-format msgid "%s: can't create keyring: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa nyckelring: %s\n" -#: g10/ringedit.c:341 g10/ringedit.c:1412 g10/ringedit.c:1883 +#: g10/ringedit.c:313 g10/ringedit.c:848 g10/ringedit.c:1166 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" # märkligt felmeddelande, kolla upp -#: g10/ringedit.c:1589 g10/ringedit.c:2060 +#: g10/ringedit.c:1025 g10/ringedit.c:1343 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: g10/ringedit.c:1590 g10/ringedit.c:2061 +#: g10/ringedit.c:1026 g10/ringedit.c:1344 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: g10/ringedit.c:1591 g10/ringedit.c:2062 +#: g10/ringedit.c:1027 g10/ringedit.c:1345 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: g10/ringedit.c:1592 g10/ringedit.c:2063 +#: g10/ringedit.c:1028 g10/ringedit.c:1346 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: g10/skclist.c:96 +#: g10/skclist.c:98 #, c-format msgid "skipped `%s': %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" -#: g10/skclist.c:102 +#: g10/skclist.c:105 #, c-format msgid "" "skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for " @@ -3456,50 +3435,50 @@ msgstr "" "som inte är säker för signaturer!\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:79 +#: g10/openfile.c:84 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: g10/openfile.c:81 +#: g10/openfile.c:86 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Skriv över (j/N)? " -#: g10/openfile.c:109 +#: g10/openfile.c:120 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: g10/openfile.c:131 +#: g10/openfile.c:142 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: g10/openfile.c:172 +#: g10/openfile.c:183 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: g10/openfile.c:250 +#: g10/openfile.c:262 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: g10/openfile.c:300 +#: g10/openfile.c:312 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: ny inställningsfil skapad\n" -#: g10/openfile.c:313 +#: g10/openfile.c:339 #, c-format msgid "%s: can't create directory: %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: g10/openfile.c:316 +#: g10/openfile.c:342 #, c-format msgid "%s: directory created\n" msgstr "%s: katalog skapad\n" # GnuPG borde väl ersättas med %s? -#: g10/openfile.c:318 +#: g10/openfile.c:344 msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n" msgstr "du måste starta om GnuPG, så att den nya inställningsfilen kan läsas\n" @@ -3531,23 +3510,23 @@ msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetriskt chiffer; försökte\n" "%d gånger!\n" -#: g10/delkey.c:94 +#: g10/delkey.c:87 msgid "there is a secret key for this public key!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel tillhörande denna publika nyckel!\n" -#: g10/delkey.c:96 +#: g10/delkey.c:89 msgid "use option \"--delete-secret-key\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-key\" för att ta bort den först.\n" -#: g10/delkey.c:114 +#: g10/delkey.c:107 msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i batch-läge utan flaggan \"--yes\"\n" -#: g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 msgid "Delete this key from the keyring? " msgstr "Vill du ta bort denna nyckel från nyckelringen? " -#: g10/delkey.c:144 +#: g10/delkey.c:137 msgid "This is a secret key! - really delete? " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - vill du verkligen ta bort den? " @@ -3819,6 +3798,38 @@ msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" +#~ msgid "certificate read problem: %s\n" +#~ msgstr "fel vid läsning av certifikat: %s\n" + +#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n" +#~ msgstr "det går inte att använda RSA-nycklar i denna version\n" + +#~ msgid "No key for user ID\n" +#~ msgstr "Ingen nyckel för användaridentiteten\n" + +#~ msgid "No user ID for key\n" +#~ msgstr "Inget användarid för nyckel\n" + +#~ msgid "no default public keyring\n" +#~ msgstr "ingen förvald publik nyckel\n" + +#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +#~ msgstr "kan inte låsa nyckelringen \"%s\": %s\n" + +#~ msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" +#~ msgstr "nyckel %08lX: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" + +#~ msgid "%s: user not found\n" +#~ msgstr "%s: hittade inte användaren\n" + +# maila gnupg-bugs om konstigt felmeddelande, man skapar nycklar i pluralis +#~ msgid "" +#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +#~ "in the future\n" +#~ msgstr "" +#~ "RSA-nycklar är förlegade; överväg att skapa nya nycklar och använd dessa i " +#~ "framtiden\n" + #~ msgid "not processed" #~ msgstr "inte behandlade" |