diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 1505 |
1 files changed, 787 insertions, 718 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gnupg-i18n@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-20 17:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-14 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -26,70 +26,80 @@ msgstr "" msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:164 +#: cipher/random.c:173 msgid "no entropy gathering module detected\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:388 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 +#: cipher/random.c:403 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock `%s': %s\n" +msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" + +#: cipher/random.c:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "waiting for lock on `%s'...\n" +msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" + +#: cipher/random.c:448 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746 #: g10/dearmor.c:61 g10/dearmor.c:110 g10/encode.c:184 g10/encode.c:488 -#: g10/gpg.c:985 g10/gpg.c:3309 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 +#: g10/gpg.c:992 g10/gpg.c:3360 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2274 #: g10/keyring.c:1525 g10/openfile.c:184 g10/openfile.c:340 -#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:783 g10/sign.c:937 g10/sign.c:1050 -#: g10/sign.c:1200 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 +#: g10/plaintext.c:476 g10/sign.c:787 g10/sign.c:947 g10/sign.c:1060 +#: g10/sign.c:1210 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:540 #: g10/tdbio.c:605 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:392 +#: cipher/random.c:458 #, fuzzy, c-format msgid "can't stat `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:397 +#: cipher/random.c:463 #, c-format msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:402 +#: cipher/random.c:468 msgid "note: random_seed file is empty\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:474 msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:416 +#: cipher/random.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "can't read `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:454 +#: cipher/random.c:520 msgid "note: random_seed file not updated\n" msgstr "" -#: cipher/random.c:474 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:984 g10/keygen.c:2753 +#: cipher/random.c:544 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:991 g10/keygen.c:2753 #: g10/keygen.c:2783 g10/keyring.c:1201 g10/keyring.c:1501 g10/openfile.c:261 -#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:801 g10/sign.c:1066 g10/tdbio.c:536 +#: g10/openfile.c:355 g10/sign.c:805 g10/sign.c:1076 g10/tdbio.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: cipher/random.c:481 +#: cipher/random.c:556 cipher/random.c:566 #, fuzzy, c-format msgid "can't write `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:484 +#: cipher/random.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "can't close `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: cipher/random.c:729 +#: cipher/random.c:814 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "ADVARSEL: bruger usikker tilfældig-nummer-generator!!!\n" -#: cipher/random.c:730 +#: cipher/random.c:815 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -103,14 +113,14 @@ msgstr "" "BENYT IKKE DATA GENERERET AF DETTE PROGRAM!!!\n" "\n" -#: cipher/rndegd.c:205 +#: cipher/rndegd.c:202 msgid "" "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n" "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n" "of the entropy.\n" msgstr "" -#: cipher/rndlinux.c:135 +#: cipher/rndlinux.c:132 #, c-format msgid "" "\n" @@ -149,18 +159,18 @@ msgstr "" msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2150 +#: g10/app-openpgp.c:1258 g10/app-openpgp.c:1346 g10/app-openpgp.c:2154 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2156 +#: g10/app-openpgp.c:1264 g10/app-openpgp.c:1352 g10/app-openpgp.c:2160 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" #: g10/app-openpgp.c:1273 g10/app-openpgp.c:1287 g10/app-openpgp.c:1362 -#: g10/app-openpgp.c:2165 g10/app-openpgp.c:2179 +#: g10/app-openpgp.c:2169 g10/app-openpgp.c:2183 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" @@ -169,11 +179,11 @@ msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2385 +#: g10/app-openpgp.c:1325 g10/app-openpgp.c:2389 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2394 +#: g10/app-openpgp.c:1331 g10/app-openpgp.c:2398 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" @@ -272,22 +282,27 @@ msgstr "Nøgleoprettelse annulleret.\n" msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2130 +#: g10/app-openpgp.c:2087 +#, fuzzy, c-format +msgid "card does not support digest algorithm %s\n" +msgstr "%s signatur fra: %s\n" + +#: g10/app-openpgp.c:2134 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2138 +#: g10/app-openpgp.c:2142 #, c-format msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2399 +#: g10/app-openpgp.c:2403 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: g10/app-openpgp.c:2470 g10/app-openpgp.c:2480 +#: g10/app-openpgp.c:2474 g10/app-openpgp.c:2484 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" @@ -297,72 +312,72 @@ msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:347 +#: g10/armor.c:357 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:354 +#: g10/armor.c:368 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:365 +#: g10/armor.c:379 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:417 +#: g10/armor.c:431 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:552 +#: g10/armor.c:566 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:564 +#: g10/armor.c:578 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:716 g10/armor.c:1323 +#: g10/armor.c:730 g10/armor.c:1337 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:759 +#: g10/armor.c:773 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:793 +#: g10/armor.c:807 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:801 +#: g10/armor.c:815 msgid "malformed CRC\n" msgstr "dårlig CRC\n" -#: g10/armor.c:805 g10/armor.c:1360 +#: g10/armor.c:819 g10/armor.c:1374 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:825 +#: g10/armor.c:839 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:829 +#: g10/armor.c:843 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1138 +#: g10/armor.c:1152 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1143 +#: g10/armor.c:1157 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie længere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1147 +#: g10/armor.c:1161 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - måske pga. en fejlbehæftet MTA\n" @@ -378,12 +393,12 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:76 g10/card-util.c:1405 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1518 -#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:217 g10/revoke.c:418 +#: g10/keygen.c:2458 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:103 g10/card-util.c:1131 g10/card-util.c:1214 -#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1290 +#: g10/keyedit.c:423 g10/keyedit.c:444 g10/keyedit.c:458 g10/keygen.c:1290 #: g10/keygen.c:1357 msgid "Your selection? " msgstr "Dit valg? " @@ -563,8 +578,8 @@ msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:945 -#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:647 +#: g10/card-util.c:1142 g10/card-util.c:1225 g10/keyedit.c:944 +#: g10/keygen.c:1294 g10/keygen.c:1322 g10/keygen.c:1396 g10/revoke.c:685 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -588,7 +603,7 @@ msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1355 +#: g10/card-util.c:1318 g10/keyedit.c:1354 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -597,7 +612,7 @@ msgstr "afslut denne menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1321 g10/keyedit.c:1357 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjælp" @@ -673,7 +688,7 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2243 +#: g10/card-util.c:1601 g10/keyedit.c:2228 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" @@ -721,7 +736,7 @@ msgstr "Gentag kodesætning: " msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3659 g10/keyring.c:377 +#: g10/decrypt.c:69 g10/decrypt.c:160 g10/gpg.c:3720 g10/keyring.c:377 #: g10/keyring.c:663 g10/verify.c:102 g10/verify.c:157 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" @@ -731,14 +746,14 @@ msgstr "kan ikke åbne `%s'\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:316 g10/keyedit.c:3389 g10/keyserver.c:1584 -#: g10/revoke.c:227 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:311 g10/keyedit.c:3336 g10/keyserver.c:1644 +#: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:346 g10/import.c:2342 g10/keyserver.c:1598 -#: g10/revoke.c:233 g10/revoke.c:440 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:341 g10/import.c:2322 g10/keyserver.c:1658 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" @@ -778,7 +793,7 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1220 +#: g10/encode.c:213 g10/sign.c:1230 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodesætning: %s\n" @@ -797,7 +812,7 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:568 +#: g10/encode.c:306 g10/encode.c:598 g10/sign.c:572 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" @@ -822,7 +837,7 @@ msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:901 +#: g10/encode.c:642 g10/sign.c:911 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -834,7 +849,7 @@ msgstr "" msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:799 g10/pkclist.c:847 +#: g10/encode.c:799 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" @@ -844,12 +859,12 @@ msgstr "" msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:302 +#: g10/encr-data.c:67 g10/mainproc.c:306 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:306 +#: g10/encr-data.c:69 g10/mainproc.c:310 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" @@ -919,80 +934,72 @@ msgstr "" msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/export.c:62 +#: g10/export.c:61 #, fuzzy msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/export.c:64 +#: g10/export.c:63 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "" -#: g10/export.c:66 -msgid "export revocation keys that are marked as \"sensitive\"" +#: g10/export.c:65 +msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "" -#: g10/export.c:68 -msgid "remove unusable signatures during export" -msgstr "" - -#: g10/export.c:70 -msgid "remove unusable user IDs during export" +#: g10/export.c:67 +msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "" -#: g10/export.c:72 +#: g10/export.c:69 #, fuzzy -msgid "all export-clean-* options from above" -msgstr "læs indstillinger fra fil" - -#: g10/export.c:75 -msgid "export the smallest key possible" -msgstr "" +msgid "remove unusable parts from key during export" +msgstr "dårlig hemmelig nøgle" -#: g10/export.c:77 -msgid "remove the passphrase from exported subkeys" +#: g10/export.c:71 +msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "" -#: g10/export.c:330 +#: g10/export.c:325 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:359 +#: g10/export.c:354 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:367 +#: g10/export.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:378 +#: g10/export.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/export.c:543 +#: g10/export.c:521 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/export.c:566 +#: g10/export.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/export.c:587 +#: g10/export.c:565 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:620 +#: g10/export.c:598 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:372 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1000,132 +1007,132 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:369 +#: g10/gpg.c:374 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:370 +#: g10/gpg.c:375 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:371 +#: g10/gpg.c:376 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:372 +#: g10/gpg.c:377 msgid "encrypt data" msgstr "kryptér data" -#: g10/gpg.c:374 +#: g10/gpg.c:379 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptér kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:376 +#: g10/gpg.c:381 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptér data (standard)" -#: g10/gpg.c:378 +#: g10/gpg.c:383 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:385 msgid "list keys" msgstr "vis nøgler" -#: g10/gpg.c:382 +#: g10/gpg.c:387 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis nøgler og signaturer" -#: g10/gpg.c:383 +#: g10/gpg.c:388 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nøglesignaturer" -#: g10/gpg.c:384 +#: g10/gpg.c:389 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:390 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige nøgler" -#: g10/gpg.c:386 +#: g10/gpg.c:391 msgid "generate a new key pair" msgstr "generér et nyt nøglepar" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:392 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern nøgle fra den offentlige nøglering" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:394 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:395 msgid "sign a key" msgstr "signér en nøgle" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:396 msgid "sign a key locally" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/gpg.c:392 +#: g10/gpg.c:397 msgid "sign or edit a key" msgstr "signér eller redigér en nøgle" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:398 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/gpg.c:395 +#: g10/gpg.c:400 msgid "export keys" msgstr "eksportér nøgler" -#: g10/gpg.c:396 +#: g10/gpg.c:401 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:402 msgid "import keys from a key server" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:404 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/gpg.c:401 +#: g10/gpg.c:406 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver" -#: g10/gpg.c:404 +#: g10/gpg.c:410 msgid "import/merge keys" msgstr "importér/fusionér nøgler" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:413 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:414 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:415 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:423 msgid "update the trust database" msgstr "opdatér tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:430 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresumé" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:71 +#: g10/gpg.c:434 g10/gpgv.c:71 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1135,57 +1142,57 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 +#: g10/gpg.c:436 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:432 +#: g10/gpg.c:438 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptér for NAME" -#: g10/gpg.c:443 +#: g10/gpg.c:449 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:444 +#: g10/gpg.c:450 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sæt kompresningsniveau N (0 = slået fra)" -#: g10/gpg.c:449 +#: g10/gpg.c:455 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:463 +#: g10/gpg.c:469 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpg.c:471 g10/gpgv.c:73 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: g10/gpg.c:476 +#: g10/gpg.c:482 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ændringer" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:483 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:518 +#: g10/gpg.c:524 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:525 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:547 +#: g10/gpg.c:553 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:550 +#: g10/gpg.c:556 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1205,16 +1212,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis nøgler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:739 g10/gpgv.c:98 +#: g10/gpg.c:746 g10/gpgv.c:98 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapportér venligst fejl til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:756 +#: g10/gpg.c:763 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjælp)" # Skal alt dette oversættes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:759 +#: g10/gpg.c:766 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhænger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:770 +#: g10/gpg.c:777 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1232,588 +1239,588 @@ msgstr "" "\n" "Understøttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:773 +#: g10/gpg.c:780 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:779 g10/keyedit.c:2281 +#: g10/gpg.c:786 g10/keyedit.c:2266 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:785 +#: g10/gpg.c:792 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2327 +#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2312 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:874 +#: g10/gpg.c:881 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1022 +#: g10/gpg.c:1029 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1040 +#: g10/gpg.c:1047 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1237 +#: g10/gpg.c:1244 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1240 +#: g10/gpg.c:1247 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1243 +#: g10/gpg.c:1250 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1249 +#: g10/gpg.c:1256 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1252 +#: g10/gpg.c:1259 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1255 +#: g10/gpg.c:1262 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1261 +#: g10/gpg.c:1268 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1264 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1280 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1276 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1420 +#: g10/gpg.c:1427 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1513 +#: g10/gpg.c:1521 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1515 +#: g10/gpg.c:1523 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1517 +#: g10/gpg.c:1525 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1519 +#: g10/gpg.c:1527 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1523 +#: g10/gpg.c:1531 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1525 +#: g10/gpg.c:1533 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1527 +#: g10/gpg.c:1535 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1529 +#: g10/gpg.c:1537 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1531 +#: g10/gpg.c:1539 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1533 +#: g10/gpg.c:1541 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/gpg.c:1535 +#: g10/gpg.c:1543 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1830 +#: g10/gpg.c:1874 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1872 +#: g10/gpg.c:1916 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1876 +#: g10/gpg.c:1920 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1883 +#: g10/gpg.c:1927 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2097 g10/gpg.c:2665 g10/gpg.c:2684 +#: g10/gpg.c:2142 g10/gpg.c:2716 g10/gpg.c:2735 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2110 +#: g10/gpg.c:2158 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2264 g10/gpg.c:2276 +#: g10/gpg.c:2312 g10/gpg.c:2324 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2352 +#: g10/gpg.c:2400 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2371 g10/keyedit.c:4050 +#: g10/gpg.c:2422 g10/keyedit.c:3997 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2377 +#: g10/gpg.c:2428 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2380 +#: g10/gpg.c:2431 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2387 +#: g10/gpg.c:2438 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2390 +#: g10/gpg.c:2441 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2397 +#: g10/gpg.c:2448 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2400 +#: g10/gpg.c:2451 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2407 +#: g10/gpg.c:2458 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2410 +#: g10/gpg.c:2461 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2418 +#: g10/gpg.c:2469 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2420 +#: g10/gpg.c:2471 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2422 +#: g10/gpg.c:2473 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2424 +#: g10/gpg.c:2475 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2428 +#: g10/gpg.c:2479 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2430 +#: g10/gpg.c:2481 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2432 +#: g10/gpg.c:2483 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/gpg.c:2434 +#: g10/gpg.c:2485 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2441 +#: g10/gpg.c:2492 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2444 +#: g10/gpg.c:2495 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/gpg.c:2451 +#: g10/gpg.c:2502 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2654 +#: g10/gpg.c:2705 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2658 +#: g10/gpg.c:2709 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2667 +#: g10/gpg.c:2718 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2670 +#: g10/gpg.c:2721 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2677 +#: g10/gpg.c:2728 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: %s is not available in this version\n" msgstr "RSA nøgle kan ikke bruges i denne version\n" -#: g10/gpg.c:2692 +#: g10/gpg.c:2743 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2706 +#: g10/gpg.c:2757 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2712 +#: g10/gpg.c:2763 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2718 +#: g10/gpg.c:2769 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2731 +#: g10/gpg.c:2782 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2798 g10/gpg.c:2822 +#: g10/gpg.c:2849 g10/gpg.c:2873 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2804 g10/gpg.c:2828 +#: g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2879 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2810 +#: g10/gpg.c:2861 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2816 +#: g10/gpg.c:2867 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resuméalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2831 +#: g10/gpg.c:2882 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2833 +#: g10/gpg.c:2884 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2835 +#: g10/gpg.c:2886 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2837 +#: g10/gpg.c:2888 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2839 +#: g10/gpg.c:2890 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2842 +#: g10/gpg.c:2893 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frarådes på det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:2846 +#: g10/gpg.c:2897 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal være 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:2853 +#: g10/gpg.c:2904 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:2862 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2917 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:2870 +#: g10/gpg.c:2921 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis præferencer" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsløs sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2950 +#: g10/gpg.c:3001 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2955 +#: g10/gpg.c:3006 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2960 +#: g10/gpg.c:3011 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at oversætte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3056 +#: g10/gpg.c:3107 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3067 +#: g10/gpg.c:3118 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3078 +#: g10/gpg.c:3129 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3085 +#: g10/gpg.c:3136 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3087 +#: g10/gpg.c:3138 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3097 +#: g10/gpg.c:3148 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3110 +#: g10/gpg.c:3161 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3112 +#: g10/gpg.c:3163 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3115 +#: g10/gpg.c:3166 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3133 +#: g10/gpg.c:3184 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3146 +#: g10/gpg.c:3197 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3161 +#: g10/gpg.c:3212 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3163 +#: g10/gpg.c:3214 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3166 +#: g10/gpg.c:3217 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3186 +#: g10/gpg.c:3237 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3195 +#: g10/gpg.c:3246 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3220 +#: g10/gpg.c:3271 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3228 +#: g10/gpg.c:3279 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3232 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3253 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3324 +#: g10/gpg.c:3375 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [bruger-id] [nøglering]" -#: g10/gpg.c:3361 +#: g10/gpg.c:3412 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3414 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3365 +#: g10/gpg.c:3416 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3376 +#: g10/gpg.c:3427 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3386 +#: g10/gpg.c:3437 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3427 +#: g10/gpg.c:3488 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3435 +#: g10/gpg.c:3496 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3522 +#: g10/gpg.c:3583 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3645 +#: g10/gpg.c:3706 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3649 +#: g10/gpg.c:3710 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Gå til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:3939 +#: g10/gpg.c:4000 msgid "" "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " "an '='\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3947 +#: g10/gpg.c:4008 #, fuzzy msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:3952 +#: g10/gpg.c:4013 #, fuzzy msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:3963 +#: g10/gpg.c:4024 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "en notationsværdi må ikke bruge nogen kontroltegn\n" -#: g10/gpg.c:3997 +#: g10/gpg.c:4058 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3999 +#: g10/gpg.c:4060 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4032 +#: g10/gpg.c:4093 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -1822,27 +1829,32 @@ msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2805 +#: g10/getkey.c:188 g10/getkey.c:2845 #, fuzzy msgid "[User ID not found]" msgstr "[bruger ikke fundet]" -#: g10/getkey.c:1731 +#: g10/getkey.c:931 g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:976 +#, c-format +msgid "Automatically retrieved `%s' via %s\n" +msgstr "" + +#: g10/getkey.c:1769 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2283 +#: g10/getkey.c:2323 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2514 +#: g10/getkey.c:2554 #, fuzzy, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "bruger sekundær nøgle %08lX istedetfor primær nøgle %08lX\n" -#: g10/getkey.c:2561 +#: g10/getkey.c:2601 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" @@ -2133,18 +2145,14 @@ msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "" #: g10/import.c:105 -msgid "remove unusable signatures after import" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "remove unusable parts from key after import" +msgstr "dårlig hemmelig nøgle" #: g10/import.c:107 -msgid "remove unusable user IDs after import" +msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:109 -#, fuzzy -msgid "all import-clean-* options from above" -msgstr "læs indstillinger fra fil" - #: g10/import.c:262 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" @@ -2267,296 +2275,296 @@ msgstr "" msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:726 g10/import.c:1112 +#: g10/import.c:712 g10/import.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:756 +#: g10/import.c:741 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:756 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:777 +#: g10/import.c:762 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:779 +#: g10/import.c:764 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:789 g10/import.c:1233 +#: g10/import.c:774 g10/import.c:1213 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:795 +#: g10/import.c:780 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:804 +#: g10/import.c:789 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:809 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:806 g10/sign.c:1071 +#: g10/import.c:794 g10/openfile.c:265 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1081 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:815 g10/import.c:913 g10/import.c:1152 g10/import.c:1294 -#: g10/import.c:2356 g10/import.c:2378 +#: g10/import.c:798 g10/import.c:893 g10/import.c:1132 g10/import.c:1274 +#: g10/import.c:2336 g10/import.c:2358 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nøglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:834 +#: g10/import.c:817 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:858 +#: g10/import.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nøgle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:875 g10/import.c:1251 +#: g10/import.c:858 g10/import.c:1231 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke lokalisere original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:883 g10/import.c:1258 +#: g10/import.c:866 g10/import.c:1238 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nøgle %08lX: kan ikke læse original nøgleblok: %s\n" -#: g10/import.c:923 +#: g10/import.c:903 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:926 +#: g10/import.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:929 +#: g10/import.c:909 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:932 +#: g10/import.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:935 +#: g10/import.c:915 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:938 +#: g10/import.c:918 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:941 +#: g10/import.c:921 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:944 +#: g10/import.c:924 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:947 +#: g10/import.c:927 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:950 +#: g10/import.c:930 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:973 +#: g10/import.c:953 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1118 +#: g10/import.c:1098 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1129 +#: g10/import.c:1109 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1146 g10/import.c:2371 +#: g10/import.c:1126 g10/import.c:2351 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/import.c:1157 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1186 +#: g10/import.c:1166 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern nøgle fra den hemmelige nøglering" -#: g10/import.c:1196 +#: g10/import.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1226 +#: g10/import.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1269 +#: g10/import.c:1249 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1301 +#: g10/import.c:1281 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1367 +#: g10/import.c:1347 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1382 +#: g10/import.c:1362 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1384 +#: g10/import.c:1364 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1402 +#: g10/import.c:1382 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1413 g10/import.c:1463 +#: g10/import.c:1393 g10/import.c:1443 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1415 +#: g10/import.c:1395 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1430 +#: g10/import.c:1410 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1452 +#: g10/import.c:1432 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: undernøgle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1465 +#: g10/import.c:1445 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1480 +#: g10/import.c:1460 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1522 +#: g10/import.c:1502 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1543 +#: g10/import.c:1523 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1570 +#: g10/import.c:1550 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1580 +#: g10/import.c:1560 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1597 +#: g10/import.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/import.c:1611 +#: g10/import.c:1591 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1619 +#: g10/import.c:1599 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nøgle %08lX: ikke en rfc2440 nøgle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1719 +#: g10/import.c:1699 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1781 +#: g10/import.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1795 +#: g10/import.c:1775 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1854 +#: g10/import.c:1834 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:1888 +#: g10/import.c:1868 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/import.c:2277 +#: g10/import.c:2257 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2285 +#: g10/import.c:2265 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2287 +#: g10/import.c:2267 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig nøgle er allerede tilstede\n" @@ -2581,51 +2589,51 @@ msgstr "fejl ved læsning af '%s': %s\n" msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nøglering\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:264 msgid "[revocation]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:266 +#: g10/keyedit.c:265 msgid "[self-signature]" msgstr "[selv-signatur]" -#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:406 +#: g10/keyedit.c:343 g10/keylist.c:406 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 dårlig signature\n" -#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:408 +#: g10/keyedit.c:345 g10/keylist.c:408 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d dårlige signaturer\n" -#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:410 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keylist.c:410 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:412 +#: g10/keyedit.c:349 g10/keylist.c:412 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:414 +#: g10/keyedit.c:351 g10/keylist.c:414 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:416 +#: g10/keyedit.c:353 g10/keylist.c:416 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:356 +#: g10/keyedit.c:355 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:357 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:413 g10/pkclist.c:263 msgid "" "Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " "keys\n" @@ -2633,439 +2641,442 @@ msgid "" "etc.)\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:417 g10/pkclist.c:275 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:277 #, fuzzy, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " (%d) ElGamal (kryptér kun)\n" -#: g10/keyedit.c:438 +#: g10/keyedit.c:437 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" "trust signatures on your behalf.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:598 +#: g10/keyedit.c:597 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830 -#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1736 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:634 g10/keyedit.c:661 g10/keyedit.c:829 +#: g10/keyedit.c:894 g10/keyedit.c:1736 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836 +#: g10/keyedit.c:620 g10/keyedit.c:648 g10/keyedit.c:675 g10/keyedit.c:835 #: g10/keyedit.c:1742 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:626 +#: g10/keyedit.c:625 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:654 +#: g10/keyedit.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:683 #, fuzzy msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:706 +#: g10/keyedit.c:705 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" "is a PGP 2.x-style signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:715 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:729 +#: g10/keyedit.c:728 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "has expired.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:733 +#: g10/keyedit.c:732 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:753 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" "is a local signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:758 +#: g10/keyedit.c:757 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:779 +#: g10/keyedit.c:778 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:782 +#: g10/keyedit.c:781 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:786 #, fuzzy msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:809 +#: g10/keyedit.c:808 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:823 #, fuzzy msgid "This key has expired!" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:841 #, fuzzy, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:848 +#: g10/keyedit.c:847 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:888 +#: g10/keyedit.c:887 msgid "" "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " "mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:890 +#: g10/keyedit.c:889 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:915 +#: g10/keyedit.c:914 msgid "" "How carefully have you verified the key you are about to sign actually " "belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:920 +#: g10/keyedit.c:919 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:921 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:923 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:925 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:932 +#: g10/keyedit.c:931 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:956 +#: g10/keyedit.c:955 #, fuzzy, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" "key \"%s\" (%s)\n" msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:963 +#: g10/keyedit.c:962 #, fuzzy msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "skriver selvsignatur\n" -#: g10/keyedit.c:969 +#: g10/keyedit.c:968 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:977 +#: g10/keyedit.c:976 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:987 +#: g10/keyedit.c:986 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:994 +#: g10/keyedit.c:993 #, fuzzy msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1001 +#: g10/keyedit.c:1000 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1006 +#: g10/keyedit.c:1005 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1011 +#: g10/keyedit.c:1010 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1021 +#: g10/keyedit.c:1020 #, fuzzy msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4556 g10/keyedit.c:4647 g10/keyedit.c:4711 -#: g10/keyedit.c:4772 g10/sign.c:370 +#: g10/keyedit.c:1065 g10/keyedit.c:4503 g10/keyedit.c:4594 g10/keyedit.c:4658 +#: g10/keyedit.c:4719 g10/sign.c:370 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1131 +#: g10/keyedit.c:1130 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3087 +#: g10/keyedit.c:1141 g10/keygen.c:3087 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:501 +#: g10/keyedit.c:1145 g10/keygen.c:3075 g10/revoke.c:539 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3090 +#: g10/keyedit.c:1149 g10/keygen.c:3090 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig nøgle ikke tilgængelig" -#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3094 +#: g10/keyedit.c:1153 g10/keygen.c:3094 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1178 +#: g10/keyedit.c:1177 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan ikke redigere denne nøgle: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1184 +#: g10/keyedit.c:1183 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1193 g10/keygen.c:1806 +#: g10/keyedit.c:1192 g10/keygen.c:1806 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodesætningen blev ikke ordentlig gentaget; prøv igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1198 +#: g10/keyedit.c:1197 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1201 +#: g10/keyedit.c:1200 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gøre dette?" -#: g10/keyedit.c:1272 +#: g10/keyedit.c:1271 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1357 +#: g10/keyedit.c:1356 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1359 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1361 +#: g10/keyedit.c:1360 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis nøgler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1363 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vælg sekundær nøgle N" -#: g10/keyedit.c:1365 +#: g10/keyedit.c:1364 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1369 +#: g10/keyedit.c:1368 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1374 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signér nøglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1376 +#: g10/keyedit.c:1375 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1377 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1381 msgid "add a user ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1384 +#: g10/keyedit.c:1383 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1385 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1391 +#: g10/keyedit.c:1390 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1397 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1398 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1402 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:1405 +#: g10/keyedit.c:1404 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilføj sekundær nøgle" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1406 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1408 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1410 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1412 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig nøgle visning" -#: g10/keyedit.c:1416 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis præferencer" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1425 +#: g10/keyedit.c:1424 #, fuzzy msgid "set preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1427 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "change the passphrase" msgstr "ændr kodesætningen" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1432 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1435 +#: g10/keyedit.c:1434 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilføj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1440 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1440 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "slå nøgle til" -#: g10/keyedit.c:1442 +#: g10/keyedit.c:1441 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "slå nøgle fra" -#: g10/keyedit.c:1443 +#: g10/keyedit.c:1442 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1445 -#, fuzzy -msgid "clean unusable parts from key" -msgstr "dårlig hemmelig nøgle" +#: g10/keyedit.c:1444 +msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1446 +msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" +msgstr "" #: g10/keyedit.c:1564 #, fuzzy, c-format @@ -3217,371 +3228,371 @@ msgstr "Generér en annullérbar certifikat" msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2204 +#: g10/keyedit.c:2189 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ændringer? " -#: g10/keyedit.c:2207 +#: g10/keyedit.c:2192 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2217 +#: g10/keyedit.c:2202 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2224 +#: g10/keyedit.c:2209 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2231 +#: g10/keyedit.c:2216 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2304 +#: g10/keyedit.c:2289 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2356 +#: g10/keyedit.c:2341 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2367 +#: g10/keyedit.c:2352 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2382 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2367 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2611 +#: g10/keyedit.c:2579 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2670 +#: g10/keyedit.c:2638 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2691 +#: g10/keyedit.c:2659 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2697 +#: g10/keyedit.c:2665 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2713 g10/keyedit.c:2769 g10/keyedit.c:2830 g10/keyedit.c:2845 -#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:450 +#: g10/keyedit.c:2681 g10/keyedit.c:2737 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2813 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2716 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:963 +#: g10/keyedit.c:2684 g10/keylist.c:787 g10/keylist.c:881 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:2718 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 +#: g10/keyedit.c:2686 g10/keylist.c:758 g10/keylist.c:793 g10/keylist.c:887 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2720 g10/keyedit.c:2771 g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:2847 +#: g10/keyedit.c:2688 g10/keyedit.c:2739 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2815 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:764 g10/keylist.c:799 g10/keylist.c:893 -#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:456 g10/mainproc.c:969 +#: g10/keylist.c:914 g10/keyserver.c:477 g10/mainproc.c:973 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2722 +#: g10/keyedit.c:2690 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2737 +#: g10/keyedit.c:2705 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2741 +#: g10/keyedit.c:2709 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2748 +#: g10/keyedit.c:2716 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2776 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2800 +#: g10/keyedit.c:2768 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2864 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:460 -#: g10/mainproc.c:1718 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1694 +#: g10/keyedit.c:2832 g10/keyedit.c:3178 g10/keyserver.c:481 +#: g10/mainproc.c:1734 g10/trustdb.c:1184 g10/trustdb.c:1704 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/keyedit.c:2866 g10/keyedit.c:3244 g10/keyserver.c:464 -#: g10/mainproc.c:1720 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1696 +#: g10/keyedit.c:2834 g10/keyedit.c:3180 g10/keyserver.c:485 +#: g10/mainproc.c:1736 g10/trustdb.c:537 g10/trustdb.c:1706 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udløb" -#: g10/keyedit.c:2931 +#: g10/keyedit.c:2899 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2992 +#: g10/keyedit.c:2960 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2997 g10/keyedit.c:3350 +#: g10/keyedit.c:2965 g10/keyedit.c:3295 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:3003 +#: g10/keyedit.c:2971 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3143 +#: g10/keyedit.c:3111 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3153 +#: g10/keyedit.c:3121 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3157 +#: g10/keyedit.c:3125 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3163 +#: g10/keyedit.c:3131 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3177 +#: g10/keyedit.c:3145 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3178 +#: g10/keyedit.c:3146 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3181 +#: g10/keyedit.c:3149 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3212 -#, fuzzy, c-format -msgid "User ID \"%s\": already clean.\n" -msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" - -#: g10/keyedit.c:3246 g10/trustdb.c:1698 +#: g10/keyedit.c:3182 g10/trustdb.c:1708 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/keyedit.c:3345 +#: g10/keyedit.c:3198 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already clean\n" +msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3290 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3356 +#: g10/keyedit.c:3301 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3376 +#: g10/keyedit.c:3321 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nøglens størrelse" -#: g10/keyedit.c:3399 +#: g10/keyedit.c:3346 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3414 +#: g10/keyedit.c:3361 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3436 +#: g10/keyedit.c:3383 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3455 +#: g10/keyedit.c:3402 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3461 +#: g10/keyedit.c:3408 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:3522 +#: g10/keyedit.c:3469 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3528 +#: g10/keyedit.c:3475 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3532 +#: g10/keyedit.c:3479 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3535 +#: g10/keyedit.c:3482 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3581 +#: g10/keyedit.c:3528 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3597 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3822 +#: g10/keyedit.c:3769 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vælg venligst hvilken slags nøgle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3861 g10/keyedit.c:3971 g10/keyedit.c:4091 +#: g10/keyedit.c:3808 g10/keyedit.c:3918 g10/keyedit.c:4038 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4032 +#: g10/keyedit.c:3979 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4112 +#: g10/keyedit.c:4059 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4113 +#: g10/keyedit.c:4060 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4175 +#: g10/keyedit.c:4122 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4233 +#: g10/keyedit.c:4180 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4260 +#: g10/keyedit.c:4207 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4395 +#: g10/keyedit.c:4342 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4398 g10/keyedit.c:4462 g10/keyedit.c:4505 +#: g10/keyedit.c:4345 g10/keyedit.c:4409 g10/keyedit.c:4452 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4400 g10/keyedit.c:4464 g10/keyedit.c:4507 +#: g10/keyedit.c:4347 g10/keyedit.c:4411 g10/keyedit.c:4454 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4404 +#: g10/keyedit.c:4351 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4408 +#: g10/keyedit.c:4355 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker på at de vil benytte denne nøglestørrelse? " -#: g10/keyedit.c:4412 +#: g10/keyedit.c:4359 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4439 +#: g10/keyedit.c:4386 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4465 +#: g10/keyedit.c:4412 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signér en nøgle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4472 +#: g10/keyedit.c:4419 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nøgle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4494 +#: g10/keyedit.c:4441 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4514 +#: g10/keyedit.c:4461 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4544 +#: g10/keyedit.c:4491 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4614 +#: g10/keyedit.c:4561 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4631 +#: g10/keyedit.c:4578 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4642 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4757 +#: g10/keyedit.c:4704 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4852 +#: g10/keyedit.c:4799 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3917,7 +3928,7 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:817 +#: g10/keygen.c:1807 g10/passphrase.c:810 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" @@ -4066,34 +4077,34 @@ msgstr "" msgid "Keyring" msgstr "" -#: g10/keylist.c:1497 +#: g10/keylist.c:1521 #, fuzzy msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "vis nøgle og fingeraftryk" -#: g10/keylist.c:1499 +#: g10/keylist.c:1523 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1530 #, fuzzy msgid " Primary key fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1532 #, fuzzy msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1512 g10/keylist.c:1516 +#: g10/keylist.c:1536 g10/keylist.c:1540 #, fuzzy msgid " Key fingerprint =" msgstr " Fingeraftryk:" -#: g10/keylist.c:1583 +#: g10/keylist.c:1607 msgid " Card serial no. =" msgstr "" @@ -4140,363 +4151,396 @@ msgstr "vis nøgler og signaturer" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:78 +#: g10/keyserver.c:76 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:80 +#: g10/keyserver.c:78 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:83 +#: g10/keyserver.c:81 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:85 +#: g10/keyserver.c:83 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:89 +#: g10/keyserver.c:87 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "" +#: g10/keyserver.c:89 +msgid "automatically retrieve keys from PKA records" +msgstr "" + +#: g10/keyserver.c:91 +msgid "automatically retrieve keys from DNS" +msgstr "" + #: g10/keyserver.c:95 #, fuzzy msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/keyserver.c:130 +#: g10/keyserver.c:139 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:462 +#: g10/keyserver.c:483 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "slåfra" -#: g10/keyserver.c:663 +#: g10/keyserver.c:684 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:746 g10/keyserver.c:1309 +#: g10/keyserver.c:767 g10/keyserver.c:1368 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/keyserver.c:844 +#: g10/keyserver.c:865 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:846 +#: g10/keyserver.c:867 #, fuzzy msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1056 +#: g10/keyserver.c:1092 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1060 +#: g10/keyserver.c:1096 #, fuzzy, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1212 +#: g10/keyserver.c:1120 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s server %s\n" +msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" + +#: g10/keyserver.c:1123 +#, fuzzy, c-format +msgid "searching for names from %s\n" +msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" + +#: g10/keyserver.c:1271 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1216 +#: g10/keyserver.c:1275 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1259 +#: g10/keyserver.c:1318 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportér nøgler til en nøgletjener" -#: g10/keyserver.c:1262 +#: g10/keyserver.c:1321 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "læser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1269 g10/keyserver.c:1364 +#: g10/keyserver.c:1328 g10/keyserver.c:1424 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nøglering" -#: g10/keyserver.c:1317 +#: g10/keyserver.c:1376 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1326 +#: g10/keyserver.c:1385 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1386 +#: g10/keyserver.c:1446 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1392 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1404 +#: g10/keyserver.c:1464 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1409 +#: g10/keyserver.c:1469 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1417 +#: g10/keyserver.c:1477 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1424 +#: g10/keyserver.c:1484 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1429 +#: g10/keyserver.c:1489 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1438 +#: g10/keyserver.c:1498 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "påklædning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1463 g10/keyserver.c:1497 +#: g10/keyserver.c:1523 g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnsæt\n" -#: g10/keyserver.c:1754 +#: g10/keyserver.c:1814 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1776 +#: g10/keyserver.c:1836 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1778 +#: g10/keyserver.c:1838 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importér nøgler fra en nøgleserver: %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/keyserver.c:1903 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" +msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" + +#: g10/keyserver.c:1909 +#, c-format +msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:253 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:300 +#: g10/mainproc.c:304 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:310 +#: g10/mainproc.c:314 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:391 +#: g10/mainproc.c:395 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/mainproc.c:446 +#: g10/mainproc.c:450 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:479 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:483 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:487 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:487 +#: g10/mainproc.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:501 +#: g10/mainproc.c:505 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:515 +#: g10/mainproc.c:519 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:517 +#: g10/mainproc.c:521 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/mainproc.c:545 g10/mainproc.c:567 +#: g10/mainproc.c:549 g10/mainproc.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptér data" -#: g10/mainproc.c:553 +#: g10/mainproc.c:557 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:585 +#: g10/mainproc.c:589 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:589 +#: g10/mainproc.c:593 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:602 +#: g10/mainproc.c:606 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:608 +#: g10/mainproc.c:612 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:627 +#: g10/mainproc.c:631 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:629 +#: g10/mainproc.c:633 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:818 +#: g10/mainproc.c:822 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1402 +#: g10/mainproc.c:1168 +#, fuzzy +msgid "no signature found\n" +msgstr "God signatur fra \"" + +#: g10/mainproc.c:1418 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1444 g10/mainproc.c:1454 +#: g10/mainproc.c:1460 g10/mainproc.c:1470 #, fuzzy msgid "can't handle these multiple signatures\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1464 +#: g10/mainproc.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1465 +#: g10/mainproc.c:1481 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1469 +#: g10/mainproc.c:1485 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1489 +#: g10/mainproc.c:1505 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjælp tilgængelig" -#: g10/mainproc.c:1623 g10/mainproc.c:1671 +#: g10/mainproc.c:1639 g10/mainproc.c:1687 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DÅRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1625 g10/mainproc.c:1673 +#: g10/mainproc.c:1641 g10/mainproc.c:1689 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1627 g10/mainproc.c:1675 +#: g10/mainproc.c:1643 g10/mainproc.c:1691 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1679 +#: g10/mainproc.c:1695 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1727 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1808 +#: g10/mainproc.c:1824 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1813 +#: g10/mainproc.c:1829 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1816 +#: g10/mainproc.c:1832 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1817 +#: g10/mainproc.c:1833 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1818 +#: g10/mainproc.c:1834 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1818 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1834 g10/trustdb.c:536 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1838 +#: g10/mainproc.c:1854 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1906 g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:2008 +#: g10/mainproc.c:1922 g10/mainproc.c:1938 g10/mainproc.c:2024 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1949 +#: g10/mainproc.c:1965 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1957 +#: g10/mainproc.c:1973 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2014 +#: g10/mainproc.c:2030 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2024 +#: g10/mainproc.c:2040 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4646,34 +4690,34 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:317 +#: g10/passphrase.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:333 +#: g10/passphrase.c:326 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:352 +#: g10/passphrase.c:345 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/passphrase.c:369 +#: g10/passphrase.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke åbne '%s': %s\n" -#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:662 g10/passphrase.c:752 +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:655 g10/passphrase.c:745 msgid "problem with the agent - disabling agent use\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:539 g10/passphrase.c:921 +#: g10/passphrase.c:532 g10/passphrase.c:914 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednøgle-ID %08lX)" -#: g10/passphrase.c:553 +#: g10/passphrase.c:546 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -4681,29 +4725,29 @@ msgid "" "%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:578 +#: g10/passphrase.c:571 #, fuzzy msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Gentag kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:580 +#: g10/passphrase.c:573 #, fuzzy msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Indtast kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:656 +#: g10/passphrase.c:649 msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:975 +#: g10/passphrase.c:805 g10/passphrase.c:968 msgid "can't query passphrase in batch mode\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:819 g10/passphrase.c:980 +#: g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:973 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Indtast kodesætning: " -#: g10/passphrase.c:902 +#: g10/passphrase.c:895 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -4712,17 +4756,17 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodesætning til at beskytte din hemmelige nøgle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:908 +#: g10/passphrase.c:901 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:917 +#: g10/passphrase.c:910 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:984 +#: g10/passphrase.c:977 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Gentag kodesætning: " @@ -4770,24 +4814,24 @@ msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke åbne %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:585 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:587 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "Nøglen er beskyttet.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:586 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:588 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:589 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" @@ -4859,7 +4903,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:614 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 msgid "Your decision? " msgstr "Dit valg? " @@ -4935,101 +4979,109 @@ msgstr "ADVARSEL: Denne undernøgle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n" msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/pkclist.c:552 +#: g10/pkclist.c:553 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:558 +#: g10/pkclist.c:560 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:587 +#: g10/pkclist.c:572 +msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:580 +msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" +msgstr "" + +#: g10/pkclist.c:591 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bemærk: Denne nøgle er forældet!\n" -#: g10/pkclist.c:598 +#: g10/pkclist.c:602 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:604 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Intet tyder på at denne signatur tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:608 +#: g10/pkclist.c:612 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE på denne nøgle!\n" -#: g10/pkclist.c:609 +#: g10/pkclist.c:613 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n" -#: g10/pkclist.c:617 +#: g10/pkclist.c:621 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:619 +#: g10/pkclist.c:623 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:818 g10/pkclist.c:860 g10/pkclist.c:1072 g10/pkclist.c:1142 +#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:830 g10/pkclist.c:1110 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:881 +#: g10/pkclist.c:885 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:905 +#: g10/pkclist.c:909 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:931 +#: g10/pkclist.c:935 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:956 +#: g10/pkclist.c:960 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:965 g10/pkclist.c:1039 +#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig nøgle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:986 +#: g10/pkclist.c:990 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nøgle er slået fra.\n" -#: g10/pkclist.c:995 +#: g10/pkclist.c:999 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig nøgle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:1030 +#: g10/pkclist.c:1034 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1088 +#: g10/pkclist.c:1092 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentlignøgle er slået fra\n" -#: g10/pkclist.c:1150 +#: g10/pkclist.c:1154 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" @@ -5068,36 +5120,36 @@ msgstr "" msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:120 +#: g10/pubkey-enc.c:135 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:208 +#: g10/pubkey-enc.c:223 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:229 +#: g10/pubkey-enc.c:244 #, fuzzy, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: g10/pubkey-enc.c:267 +#: g10/pubkey-enc.c:282 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/pubkey-enc.c:287 +#: g10/pubkey-enc.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "hemmelige nøgler import: %lu\n" -#: g10/pubkey-enc.c:293 +#: g10/pubkey-enc.c:308 #, fuzzy msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "nøgle %08lX: nøgle er blevet annulleret!\n" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:550 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" @@ -5107,68 +5159,68 @@ msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nøgle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/revoke.c:273 +#: g10/revoke.c:308 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:277 +#: g10/revoke.c:312 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:281 +#: g10/revoke.c:316 #, fuzzy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/revoke.c:294 g10/revoke.c:516 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:308 g10/revoke.c:530 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/revoke.c:371 +#: g10/revoke.c:407 #, fuzzy msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "nøgle %08lX: offentlig nøgle importeret\n" -#: g10/revoke.c:377 +#: g10/revoke.c:413 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:433 +#: g10/revoke.c:471 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/revoke.c:462 +#: g10/revoke.c:500 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/revoke.c:473 +#: g10/revoke.c:511 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:480 +#: g10/revoke.c:518 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generér en annullérbar certifikat" -#: g10/revoke.c:497 +#: g10/revoke.c:535 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/revoke.c:505 +#: g10/revoke.c:543 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne nøgle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/revoke.c:556 +#: g10/revoke.c:594 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5179,34 +5231,34 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:597 +#: g10/revoke.c:635 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:607 +#: g10/revoke.c:645 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:609 +#: g10/revoke.c:647 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:650 +#: g10/revoke.c:688 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:678 +#: g10/revoke.c:716 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- forkert nøgletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:680 +#: g10/revoke.c:718 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:685 +#: g10/revoke.c:723 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Brug denne nøgle alligevel? " @@ -5357,25 +5409,25 @@ msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:763 +#: g10/sign.c:767 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:832 +#: g10/sign.c:836 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:924 +#: g10/sign.c:934 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1036 +#: g10/sign.c:1046 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1214 +#: g10/sign.c:1224 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -5631,125 +5683,129 @@ msgstr "" msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:454 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:456 +msgid "PKA verification is allowed to leverage trust to full\n" +msgstr "" + +#: g10/trustdb.c:510 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:512 #, fuzzy msgid "[ revoked]" msgstr "tilføj nøgle" -#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:514 g10/trustdb.c:519 #, fuzzy msgid "[ expired]" msgstr "udløb" -#: g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:518 #, fuzzy msgid "[ unknown]" msgstr "ukendt version" -#: g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:520 msgid "[ undef ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:521 msgid "[marginal]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:522 msgid "[ full ]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:523 msgid "[ultimate]" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:538 msgid "undefined" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:539 msgid "never" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:540 msgid "marginal" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:541 msgid "full" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:542 msgid "ultimate" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:582 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2330 +#: g10/trustdb.c:588 g10/trustdb.c:2357 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:597 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:612 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:844 g10/trustdb.c:1282 #, fuzzy, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "offentlig nøgle ikke fundet" -#: g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1039 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1043 #, fuzzy msgid "checking the trustdb\n" msgstr "|[NAMES]|tjek tillidsdatabasen" -#: g10/trustdb.c:2074 +#: g10/trustdb.c:2100 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2138 +#: g10/trustdb.c:2165 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2152 +#: g10/trustdb.c:2179 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2175 +#: g10/trustdb.c:2202 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2261 +#: g10/trustdb.c:2288 #, c-format msgid "" "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:2336 +#: g10/trustdb.c:2363 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" @@ -5986,6 +6042,11 @@ msgstr "" msgid "no card" msgstr "ikke krypteret" +#: util/errors.c:111 +#, fuzzy +msgid "no data" +msgstr "kryptér data" + #: util/logger.c:158 msgid "ERROR: " msgstr "" @@ -6045,24 +6106,32 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: util/secmem.c:91 +#: util/secmem.c:97 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure memory!\n" msgstr "Advarsel: benytter ubeskyttet hukommelse!\n" -#: util/secmem.c:92 +#: util/secmem.c:98 msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n" msgstr "" -#: util/secmem.c:344 +#: util/secmem.c:350 msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n" msgstr "operation er ikke mulig uden beskyttet hukommelse indlæst\n" -#: util/secmem.c:345 +#: util/secmem.c:351 msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(du kan have brugt et forkert program til denne opgave)\n" #, fuzzy +#~ msgid "all export-clean-* options from above" +#~ msgstr "læs indstillinger fra fil" + +#, fuzzy +#~ msgid "all import-clean-* options from above" +#~ msgstr "læs indstillinger fra fil" + +#, fuzzy #~ msgid "expired: %s)" #~ msgstr "Nøgle udløber d. %s\n" |