summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po19
1 files changed, 12 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 3d42b7c01..e124de51b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -371,9 +371,6 @@ msgstr "|FIL|læs tilvalg fra FIL"
msgid "do not detach from the console"
msgstr "frakobl ikke fra konsollen"
-msgid "do not grab keyboard and mouse"
-msgstr "fang ikke tastatur og mus"
-
msgid "use a log file for the server"
msgstr "brug en logfil for serveren"
@@ -1330,6 +1327,14 @@ msgstr ""
msgid "WARNING: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overskriver %s\n"
+msgid "Note: Outdated servers may lack important security fixes.\n"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
+msgid "Note: Use the command \"%s\" to restart them.\n"
+msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n"
+
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgid "%s is not compliant with %s mode\n"
@@ -5273,7 +5278,7 @@ msgstr "kan ikke åbne underskrevne data fd=%d: %s\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "certificate is not usable for encryption\n"
-msgid "Note: key %s is not suitable for encryption in %s mode\n"
+msgid "key %s is not suitable for decryption in %s mode\n"
msgstr "certifikat kan ikke bruges til kryptering\n"
#, c-format
@@ -9203,6 +9208,9 @@ msgstr ""
"Syntaks: gpg-check-pattern [tilvalg] mønsterfil\n"
"Kontroller en adgangsfrase angivet på stdin mod mønsterfilen\n"
+#~ msgid "do not grab keyboard and mouse"
+#~ msgstr "fang ikke tastatur og mus"
+
#~ msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
#~ msgstr "Fejl: Adresse er for lang (begrænsningen er %d tegn).\n"
@@ -9524,9 +9532,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "toggle between the secret and public key listings"
#~ msgstr "skift mellem hemmelig og offentlig nøglevisning"
-#~ msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
-#~ msgstr "Brug venligst kommandoen »toggle« først.\n"
-
#~ msgid "Passphrase"
#~ msgstr "Adgangsfrase"