summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po580
1 files changed, 294 insertions, 286 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9f12798f1..92a1d7ff1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-09-30 19:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-10-07 14:24+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Werner Koch <wk@frodo>\n"
@@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "ja"
msgid "yY"
msgstr "jJ"
-
#: util/errors.c:54
msgid "General error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"
@@ -210,14 +209,11 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"
-
-
-
-#: cipher/rand-dummy.c:106
+#: cipher/rand-dummy.c:112
msgid "warning: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"
-#: cipher/rand-dummy.c:107
+#: cipher/rand-dummy.c:113
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
@@ -243,7 +239,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
-#: g10/g10.c:146
+#: g10/g10.c:147
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -251,119 +247,123 @@ msgstr ""
"@Kommandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:149
+#: g10/g10.c:150
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:150
+#: g10/g10.c:151
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:151
+#: g10/g10.c:152
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen"
-#: g10/g10.c:152
+#: g10/g10.c:153
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschlüsseln"
-#: g10/g10.c:153
+#: g10/g10.c:154
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten nur symmetrisch verschlüsseln"
-#: g10/g10.c:154
+#: g10/g10.c:155
msgid "store only"
msgstr "nur speichern"
-#: g10/g10.c:155
+#: g10/g10.c:156
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:156
+#: g10/g10.c:157
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur prüfen"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schlüssel"
-#: g10/g10.c:159
+#: g10/g10.c:160
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:160
+#: g10/g10.c:161
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:163
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schlüssel entfernen"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:169
msgid "sign or edit a key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:170
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Einen Schlüsselwiderruf vornehmen"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "export keys"
msgstr "Schlüssel exportieren"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:176
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:178
#, fuzzy
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
#, fuzzy
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:180
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
+msgid "fix a corrupted trust database"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:182
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:183
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:184
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:185
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -373,128 +373,128 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:195
+#: g10/g10.c:197
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "Verschlüsseln für diese User-ID"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 für keine Kompression)"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:199
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "use as output file"
msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "verbose"
msgstr "detaillierte Informationen"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:204
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:205
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:206
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:207
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als öffentlichen Schlüsselring mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:208
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:209
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:213
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "(default is 1)"
msgstr "(voreingestellt ist 1)"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:217
msgid "(default is 3)"
msgstr "(voreingestellt ist 3)"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
#, fuzzy
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden"
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:219
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
#, fuzzy
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:224
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -515,19 +515,19 @@ msgstr ""
" --list-keys [names] Die Schlüssel anzeigen\n"
" --fingerprint [names] Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:310
+#: g10/g10.c:312
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Berichte über Wanzen bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:315
+#: g10/g10.c:317
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: g10/g10.c:317
+#: g10/g10.c:319
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: g10/g10.c:322
+#: g10/g10.c:324
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG maintenance utility\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
"GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n"
-#: g10/g10.c:325
+#: g10/g10.c:327
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -545,147 +545,147 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:333
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:406
+#: g10/g10.c:408
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] "
-#: g10/g10.c:408
+#: g10/g10.c:410
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:449
+#: g10/g10.c:451
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:588
+#: g10/g10.c:590
#, c-format
msgid "note: no default option file '%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:592
+#: g10/g10.c:594
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:599
+#: g10/g10.c:601
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:765 g10/g10.c:777
+#: g10/g10.c:768 g10/g10.c:780
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n"
-#: g10/g10.c:771 g10/g10.c:783
+#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n"
-#: g10/g10.c:786
+#: g10/g10.c:789
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:788
+#: g10/g10.c:791
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:790
+#: g10/g10.c:793
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:793
+#: g10/g10.c:796
msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:797
+#: g10/g10.c:800
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:872
+#: g10/g10.c:876
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:878
+#: g10/g10.c:882
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:886
+#: g10/g10.c:890
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:894
+#: g10/g10.c:898
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:907
+#: g10/g10.c:911
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:920
+#: g10/g10.c:924
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:934
+#: g10/g10.c:938
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:950
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:955
+#: g10/g10.c:959
msgid "--edit-key username"
msgstr "--edit-key Benutzername"
-#: g10/g10.c:963
+#: g10/g10.c:967
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Benutzername"
-#: g10/g10.c:966
+#: g10/g10.c:970
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:989 g10/keylist.c:79
+#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:993 g10/keylist.c:79
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1000
+#: g10/g10.c:1004
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1055
+#: g10/g10.c:1059
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1063
+#: g10/g10.c:1067
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1124
+#: g10/g10.c:1128
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1194
+#: g10/g10.c:1204
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1196 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1206 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1241
+#: g10/g10.c:1251
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
@@ -821,21 +821,21 @@ msgstr ""
"zuordnen können.\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:170
+#: g10/pkclist.c:168
msgid ""
"No owner trust values changed.\n"
"\n"
msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n"
-#: g10/pkclist.c:190
+#: g10/pkclist.c:188
msgid "revoked_key.override"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:191 g10/pkclist.c:281
+#: g10/pkclist.c:189 g10/pkclist.c:279
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Den Schlüssel trotzdem benutzen?"
-#: g10/pkclist.c:276
+#: g10/pkclist.c:274
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
@@ -846,59 +846,59 @@ msgstr ""
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"
-#: g10/pkclist.c:280
+#: g10/pkclist.c:278
msgid "untrusted_key.override"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:283
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"
-#: g10/pkclist.c:321
+#: g10/pkclist.c:319
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"
-#: g10/pkclist.c:322
+#: g10/pkclist.c:320
msgid " This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n"
-#: g10/pkclist.c:343
+#: g10/pkclist.c:341
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n"
-#: g10/pkclist.c:350
+#: g10/pkclist.c:348
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:352
+#: g10/pkclist.c:350
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:367
+#: g10/pkclist.c:365
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n"
-#: g10/pkclist.c:368
+#: g10/pkclist.c:366
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n"
-#: g10/pkclist.c:375
+#: g10/pkclist.c:373
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"
-#: g10/pkclist.c:378
+#: g10/pkclist.c:376
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer gehört.\n"
-#: g10/pkclist.c:423
+#: g10/pkclist.c:421
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -906,29 +906,29 @@ msgstr ""
"Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:427
+#: g10/pkclist.c:425
msgid "pklist.user_id.enter"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:428
+#: g10/pkclist.c:426
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "
-#: g10/pkclist.c:439
+#: g10/pkclist.c:437
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"
-#: g10/pkclist.c:473 g10/pkclist.c:500
+#: g10/pkclist.c:471 g10/pkclist.c:498
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: übersprungen: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:481
+#: g10/pkclist.c:479
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:507
+#: g10/pkclist.c:505
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine gültigen Adressaten\n"
@@ -954,34 +954,34 @@ msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschlüsseln)\n"
-#: g10/keygen.c:387
+#: g10/keygen.c:388
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n"
-#: g10/keygen.c:388
+#: g10/keygen.c:389
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n"
-#: g10/keygen.c:389
+#: g10/keygen.c:390
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n"
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:394
msgid "keygen.algo"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:393
+#: g10/keygen.c:394
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "
-#: g10/keygen.c:419
+#: g10/keygen.c:420
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ungültige Auswahl.\n"
-#: g10/keygen.c:431
+#: g10/keygen.c:432
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -994,23 +994,23 @@ msgstr ""
" standard Schlüssellänge ist 1024 Bits\n"
" größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bits\n"
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:438
msgid "keygen.size"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:438
+#: g10/keygen.c:439
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024)"
-#: g10/keygen.c:443
+#: g10/keygen.c:444
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n"
-#: g10/keygen.c:445
+#: g10/keygen.c:446
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n"
-#: g10/keygen.c:448
+#: g10/keygen.c:449
#, fuzzy
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
@@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen "
"dann WIRKLICH lange brauchen\n"
-#: g10/keygen.c:450
+#: g10/keygen.c:451
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:452
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? "
-#: g10/keygen.c:452
+#: g10/keygen.c:453
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1035,25 +1035,25 @@ msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n"
-#: g10/keygen.c:459
+#: g10/keygen.c:460
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:460
+#: g10/keygen.c:461
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig große Schlüssellänge? "
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:467
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473
+#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:474
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"
-#: g10/keygen.c:485
+#: g10/keygen.c:486
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1069,37 +1069,37 @@ msgstr ""
" <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n"
" <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n"
-#: g10/keygen.c:500
+#: g10/keygen.c:501
msgid "keygen.valid"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:500
+#: g10/keygen.c:501
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) "
-#: g10/keygen.c:511
+#: g10/keygen.c:512
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ungültiger Wert.\n"
-#: g10/keygen.c:516
+#: g10/keygen.c:517
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:519
+#: g10/keygen.c:520
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n"
-#: g10/keygen.c:524
+#: g10/keygen.c:525
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:525
+#: g10/keygen.c:526
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "
-#: g10/keygen.c:553
+#: g10/keygen.c:554
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:564
+#: g10/keygen.c:565
msgid "keygen.name"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:564
+#: g10/keygen.c:565
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
-#: g10/keygen.c:568
+#: g10/keygen.c:569
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n"
-#: g10/keygen.c:570
+#: g10/keygen.c:571
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"
-#: g10/keygen.c:572
+#: g10/keygen.c:573
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n"
-#: g10/keygen.c:580
+#: g10/keygen.c:581
msgid "keygen.email"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:580
+#: g10/keygen.c:581
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "
-#: g10/keygen.c:592
+#: g10/keygen.c:593
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "E-Mail-Adresse is ungültig\n"
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:601
msgid "keygen.comment"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:600
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:606
+#: g10/keygen.c:607
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n"
-#: g10/keygen.c:626
+#: g10/keygen.c:627
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1170,21 +1170,21 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:629
+#: g10/keygen.c:630
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:638
+#: g10/keygen.c:639
#, fuzzy
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/keygen.c:639
+#: g10/keygen.c:640
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Ändern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? "
-#: g10/keygen.c:686
+#: g10/keygen.c:687
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr ""
"Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:377 g10/keygen.c:694
+#: g10/keyedit.c:388 g10/keygen.c:695
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n"
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:701
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"aufrufen.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:721
+#: g10/keygen.c:722
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1220,35 +1220,35 @@ msgstr ""
"unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"
-#: g10/keygen.c:788
+#: g10/keygen.c:789
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr ""
"Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"
-#: g10/keygen.c:796
+#: g10/keygen.c:797
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n"
-#: g10/keygen.c:802
+#: g10/keygen.c:803
#, fuzzy
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:812
+#: g10/keygen.c:813
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:813
+#: g10/keygen.c:814
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:890
+#: g10/keygen.c:891
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n"
-#: g10/keygen.c:892
+#: g10/keygen.c:893
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1257,16 +1257,16 @@ msgstr ""
"werden kann. Sie können aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n"
"Sekundärschlüssel zu diesem Schlüssel hinzufügen.\n"
-#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990
+#: g10/keygen.c:907 g10/keygen.c:991
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:968
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:968
+#: g10/keygen.c:969
#, fuzzy
msgid "Really create? "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1349
+#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1389
#, c-format
msgid "can't open file: %s\n"
msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n"
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n"
-#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1427
+#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1464
#, c-format
msgid "read error: %s\n"
msgstr "Lesefehler: %s\n"
@@ -1554,50 +1554,50 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:249
+#: g10/keyedit.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n"
-#: g10/keyedit.c:257
+#: g10/keyedit.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu signieren.\n"
-#: g10/keyedit.c:265
+#: g10/keyedit.c:274
#, fuzzy
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n"
-#: g10/keyedit.c:272
+#: g10/keyedit.c:281
msgid "sign_uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:272
+#: g10/keyedit.c:281
msgid "Really sign? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:293
+#: g10/keyedit.c:302
#, fuzzy, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:344
+#: g10/keyedit.c:355
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n"
-#: g10/keyedit.c:347
+#: g10/keyedit.c:358
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n"
-#: g10/keyedit.c:364
+#: g10/keyedit.c:375
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:369
+#: g10/keyedit.c:380
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:381
+#: g10/keyedit.c:392
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1614,303 +1614,308 @@ msgstr ""
"Idee!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:383
+#: g10/keyedit.c:394
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:384
+#: g10/keyedit.c:395
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:439
+#: g10/keyedit.c:450
msgid "quit"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:439
+#: g10/keyedit.c:450
msgid "quit this menu"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:451
msgid "q"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:441
+#: g10/keyedit.c:452
msgid "save"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:441
+#: g10/keyedit.c:452
msgid "save and quit"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:453
msgid "help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:442
+#: g10/keyedit.c:453
msgid "show this help"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:444
+#: g10/keyedit.c:455
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:444
+#: g10/keyedit.c:455
#, fuzzy
msgid "show fingerprint"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/keyedit.c:445
+#: g10/keyedit.c:456
#, fuzzy
msgid "list"
msgstr "Liste der Schlüssel"
-#: g10/keyedit.c:445
+#: g10/keyedit.c:456
#, fuzzy
msgid "list key and user ids"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/keyedit.c:446
+#: g10/keyedit.c:457
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:447
+#: g10/keyedit.c:458
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:447
+#: g10/keyedit.c:458
msgid "select user id N"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:448
+#: g10/keyedit.c:459
msgid "key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:448
+#: g10/keyedit.c:459
msgid "select secondary key N"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:460
msgid "check"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:449
+#: g10/keyedit.c:460
#, fuzzy
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/keyedit.c:450
+#: g10/keyedit.c:461
msgid "c"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:451
+#: g10/keyedit.c:462
msgid "sign"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:451
+#: g10/keyedit.c:462
#, fuzzy
msgid "sign the key"
msgstr "Signieren? "
-#: g10/keyedit.c:452
+#: g10/keyedit.c:463
msgid "s"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:453
+#: g10/keyedit.c:464
msgid "debug"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:465
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:454
+#: g10/keyedit.c:465
msgid "add a user id"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:466
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:455
+#: g10/keyedit.c:466
#, fuzzy
msgid "delete user id"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:467
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:467
#, fuzzy
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen"
-#: g10/keyedit.c:457
+#: g10/keyedit.c:468
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:457
+#: g10/keyedit.c:468
msgid "delete a secondary key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:458
+#: g10/keyedit.c:469
msgid "toggle"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:458
+#: g10/keyedit.c:469
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:460
+#: g10/keyedit.c:471
msgid "t"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:461
+#: g10/keyedit.c:472
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:461
+#: g10/keyedit.c:472
#, fuzzy
msgid "list preferences"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
-#: g10/keyedit.c:462
+#: g10/keyedit.c:473
msgid "passwd"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:462
+#: g10/keyedit.c:473
#, fuzzy
msgid "change the passphrase"
msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern"
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:474
msgid "trust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:463
+#: g10/keyedit.c:474
msgid "change the ownertrust"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:481
+#: g10/keyedit.c:492
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:504
+#: g10/keyedit.c:515
#, fuzzy
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n"
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:531
msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/keyedit.c:520
+#: g10/keyedit.c:531
#, fuzzy
msgid "Command> "
msgstr ""
"@Kommandos:\n"
" "
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:556
#, fuzzy
msgid "Need the secret key to to this.\n"
msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "Save changes? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:567
+#: g10/keyedit.c:578
#, fuzzy
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein."
-#: g10/keyedit.c:568
+#: g10/keyedit.c:579
msgid "Quit without saving? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:578
+#: g10/keyedit.c:589
#, fuzzy, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:585
+#: g10/keyedit.c:596
#, fuzzy, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:593
+#: g10/keyedit.c:603
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:623
+#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:664
+#, fuzzy, c-format
+msgid "update of trust db failed: %s\n"
+msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n"
+
+#: g10/keyedit.c:637
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:624
+#: g10/keyedit.c:638
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:625
+#: g10/keyedit.c:639
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:653
+#: g10/keyedit.c:675
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:655
+#: g10/keyedit.c:677
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:657
+#: g10/keyedit.c:679
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:658
+#: g10/keyedit.c:680
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:659
+#: g10/keyedit.c:681
#, fuzzy
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Die Signatur entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:682
+#: g10/keyedit.c:704
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:706
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:708
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:687
+#: g10/keyedit.c:709
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? "
-#: g10/keyedit.c:724
+#: g10/keyedit.c:746
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1104
+#: g10/keyedit.c:1129
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1149
+#: g10/keyedit.c:1174
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr ""
@@ -1934,15 +1939,15 @@ msgstr ""
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n"
-#: g10/mainproc.c:852
+#: g10/mainproc.c:854
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Signatur von \""
-#: g10/mainproc.c:853
+#: g10/mainproc.c:855
msgid "Good signature from \""
msgstr "Gültige Signatur von \""
-#: g10/mainproc.c:864
+#: g10/mainproc.c:866
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n"
@@ -2044,80 +2049,79 @@ msgstr ""
msgid "warning: signature key expired %s\n"
msgstr "Achtung: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n"
-#: g10/trustdb.c:318
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error reading sigrec: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+#: g10/trustdb.c:127
+msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
+msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:323
+#: g10/trustdb.c:406
#, c-format
msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:370
+#: g10/trustdb.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer, aber kein öffentlicher Schlüssel.\n"
-#: g10/trustdb.c:375
+#: g10/trustdb.c:458
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr ""
"Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n"
-#: g10/trustdb.c:386
+#: g10/trustdb.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
-#: g10/trustdb.c:392
+#: g10/trustdb.c:475
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n"
-#: g10/trustdb.c:401
+#: g10/trustdb.c:484
#, c-format
msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schlüssel\n"
-#: g10/trustdb.c:408
+#: g10/trustdb.c:491
#, fuzzy, c-format
msgid "enum_secret_keys failed: %s\n"
msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:913
+#: g10/trustdb.c:964
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: no public key for signature %08lX\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n"
-#: g10/trustdb.c:920
+#: g10/trustdb.c:971
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: invalid %ssignature: %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n"
-#: g10/trustdb.c:1624
+#: g10/trustdb.c:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1628
+#: g10/trustdb.c:1662
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n"
-#: g10/trustdb.c:1639
+#: g10/trustdb.c:1670
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht überein)\n"
-#: g10/trustdb.c:1647
+#: g10/trustdb.c:1678
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1656
+#: g10/trustdb.c:1687
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2173,6 +2177,10 @@ msgstr ""
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "error reading sigrec: %s\n"
+#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n"
+
#~ msgid "can't write keyring\n"
#~ msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben\n"