diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 580 |
1 files changed, 294 insertions, 286 deletions
@@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-09-30 19:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1998-10-07 14:24+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Werner Koch <wk@frodo>\n" @@ -27,7 +27,6 @@ msgstr "ja" msgid "yY" msgstr "jJ" - #: util/errors.c:54 msgid "General error" msgstr "Allgemeiner Fehler" @@ -210,14 +209,11 @@ msgstr "Ohhh jeeee ... dies ist eine Wanze (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Sie haben eine Wanze (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n" - - - -#: cipher/rand-dummy.c:106 +#: cipher/rand-dummy.c:112 msgid "warning: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Der Zufallszahlengenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n" -#: cipher/rand-dummy.c:107 +#: cipher/rand-dummy.c:113 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it compile - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -243,7 +239,7 @@ msgstr "" "Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n" "(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n" -#: g10/g10.c:146 +#: g10/g10.c:147 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -251,119 +247,123 @@ msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: g10/g10.c:149 +#: g10/g10.c:150 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[FILE]|eine Signatur erzeugen" -#: g10/g10.c:150 +#: g10/g10.c:151 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[FILE]|eine Klartextsignatur erzeugen" -#: g10/g10.c:151 +#: g10/g10.c:152 msgid "make a detached signature" msgstr "Eine abgetrennte Signatur erzeugen" -#: g10/g10.c:152 +#: g10/g10.c:153 msgid "encrypt data" msgstr "Daten verschlüsseln" -#: g10/g10.c:153 +#: g10/g10.c:154 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Daten nur symmetrisch verschlüsseln" -#: g10/g10.c:154 +#: g10/g10.c:155 msgid "store only" msgstr "nur speichern" -#: g10/g10.c:155 +#: g10/g10.c:156 msgid "decrypt data (default)" msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)" -#: g10/g10.c:156 +#: g10/g10.c:157 msgid "verify a signature" msgstr "Signatur prüfen" -#: g10/g10.c:158 +#: g10/g10.c:159 msgid "list keys" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/g10.c:159 +#: g10/g10.c:160 msgid "list keys and signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/g10.c:160 +#: g10/g10.c:161 msgid "check key signatures" msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen" -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:162 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:163 msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:165 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:167 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "Schlüssel entfernen" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:169 msgid "sign or edit a key" msgstr "" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:170 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Einen Schlüsselwiderruf vornehmen" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:172 msgid "export keys" msgstr "Schlüssel exportieren" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:175 msgid "import/merge keys" msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:176 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpackete anzeigen" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:178 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:179 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:180 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:181 +msgid "fix a corrupted trust database" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:182 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|Hashwerte der Dateien ausgeben" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "print all message digests" msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -373,128 +373,128 @@ msgstr "" "Optionen:\n" " " -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "create ascii armored output" msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "Mit dieser User-ID signieren" -#: g10/g10.c:195 +#: g10/g10.c:197 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "Verschlüsseln für diese User-ID" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0 für keine Kompression)" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:199 msgid "use canonical text mode" msgstr "Textmodus benutzen" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "use as output file" msgstr "dies als Ausgabedatei benutzen" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "verbose" msgstr "detaillierte Informationen" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "batch mode: never ask" msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "assume yes on most questions" msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:206 msgid "assume no on most questions" msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:207 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "Als öffentlichen Schlüsselring mitbenutzen" -#: g10/g10.c:206 +#: g10/g10.c:208 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen" -#: g10/g10.c:207 +#: g10/g10.c:209 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:210 msgid "read options from file" msgstr "Optionen aus der Datei lesen" -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "set debugging flags" msgstr "Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "enable full debugging" msgstr "Alle Debug-Flags einschalten" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|Statusinfo auf diesen Dateihandle (\"FD\") ausgeben" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "do not write comment packets" msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "(default is 1)" msgstr "(voreingestellt ist 1)" -#: g10/g10.c:215 +#: g10/g10.c:217 msgid "(default is 3)" msgstr "(voreingestellt ist 3)" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FILE|Erweiterungsmodul |FILE| laden" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:220 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAME|Die Verschlüsslungsmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAME|Die Hashmethode NAME benutzen" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:228 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|Die Kompressionsmethode N benutzen" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -515,19 +515,19 @@ msgstr "" " --list-keys [names] Die Schlüssel anzeigen\n" " --fingerprint [names] Die \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n" -#: g10/g10.c:310 +#: g10/g10.c:312 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Berichte über Wanzen bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:315 +#: g10/g10.c:317 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:317 +#: g10/g10.c:319 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)" -#: g10/g10.c:322 +#: g10/g10.c:324 msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GNUPG maintenance utility\n" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" "GNUPG Wartungs-Hilfsprogramm\n" -#: g10/g10.c:325 +#: g10/g10.c:327 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -545,147 +545,147 @@ msgstr "" "Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n" "Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:333 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:406 +#: g10/g10.c:408 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Aufruf: gpgm [Optionen] " -#: g10/g10.c:408 +#: g10/g10.c:410 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:451 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Widersprüchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:588 +#: g10/g10.c:590 #, c-format msgid "note: no default option file '%s'\n" msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n" -#: g10/g10.c:592 +#: g10/g10.c:594 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "Optionendatei '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:599 +#: g10/g10.c:601 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "Optionen werden von '%s' gelesen\n" -#: g10/g10.c:765 g10/g10.c:777 +#: g10/g10.c:768 g10/g10.c:780 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Die ausgewählte Verschlüsslungsmethode ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:771 g10/g10.c:783 +#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Die ausgewählte Message-Digest-Methode ist ungültig\n" -#: g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:789 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "Die Kompressionsmethode muß im Bereich %d bis %d liegen\n" -#: g10/g10.c:788 +#: g10/g10.c:791 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/g10.c:790 +#: g10/g10.c:793 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/g10.c:793 +#: g10/g10.c:796 msgid "note: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:800 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:872 +#: g10/g10.c:876 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/g10.c:878 +#: g10/g10.c:882 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/g10.c:886 +#: g10/g10.c:890 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/g10.c:894 +#: g10/g10.c:898 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:907 +#: g10/g10.c:911 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:920 +#: g10/g10.c:924 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:934 +#: g10/g10.c:938 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:950 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/g10.c:955 +#: g10/g10.c:959 msgid "--edit-key username" msgstr "--edit-key Benutzername" -#: g10/g10.c:963 +#: g10/g10.c:967 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key Benutzername" -#: g10/g10.c:966 +#: g10/g10.c:970 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:989 g10/keylist.c:79 +#: g10/encode.c:213 g10/g10.c:993 g10/keylist.c:79 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" -#: g10/g10.c:1000 +#: g10/g10.c:1004 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]" -#: g10/g10.c:1055 +#: g10/g10.c:1059 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1063 +#: g10/g10.c:1067 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/g10.c:1124 +#: g10/g10.c:1128 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "Ungültige Hashmethode '%s'\n" -#: g10/g10.c:1194 +#: g10/g10.c:1204 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1196 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1206 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "Datei '%s' kann nicht geöffnet werden\n" -#: g10/g10.c:1241 +#: g10/g10.c:1251 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -821,21 +821,21 @@ msgstr "" "zuordnen können.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:170 +#: g10/pkclist.c:168 msgid "" "No owner trust values changed.\n" "\n" msgstr "Keine \"Owner trust\" Werte geändert.\n" -#: g10/pkclist.c:190 +#: g10/pkclist.c:188 msgid "revoked_key.override" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:191 g10/pkclist.c:281 +#: g10/pkclist.c:189 g10/pkclist.c:279 msgid "Use this key anyway? " msgstr "Den Schlüssel trotzdem benutzen?" -#: g10/pkclist.c:276 +#: g10/pkclist.c:274 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n" "If you *really* know what you are doing, you may answer\n" @@ -846,59 +846,59 @@ msgstr "" "Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, können Sie die nächste\n" "Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:280 +#: g10/pkclist.c:278 msgid "untrusted_key.override" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:283 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:321 +#: g10/pkclist.c:319 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:322 +#: g10/pkclist.c:320 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:343 +#: g10/pkclist.c:341 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:350 +#: g10/pkclist.c:348 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:352 +#: g10/pkclist.c:350 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:367 +#: g10/pkclist.c:365 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:368 +#: g10/pkclist.c:366 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:375 +#: g10/pkclist.c:373 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:378 +#: g10/pkclist.c:376 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:423 +#: g10/pkclist.c:421 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -906,29 +906,29 @@ msgstr "" "Sie gaben keine User-ID angegeben (Benutzen Sie die Option \"-r\").\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:427 +#: g10/pkclist.c:425 msgid "pklist.user_id.enter" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:428 +#: g10/pkclist.c:426 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Geben Sie die User-ID ein: " -#: g10/pkclist.c:439 +#: g10/pkclist.c:437 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:473 g10/pkclist.c:500 +#: g10/pkclist.c:471 g10/pkclist.c:498 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:481 +#: g10/pkclist.c:479 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: Fehler beim Prüfen des Schlüssels: %s\n" -#: g10/pkclist.c:507 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" @@ -954,34 +954,34 @@ msgstr " (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n" msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" msgstr " (%d) ElGamal (signieren und verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:387 +#: g10/keygen.c:388 #, c-format msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) ElGamal (nur verschlüsseln)\n" -#: g10/keygen.c:388 +#: g10/keygen.c:389 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (nur signieren)\n" -#: g10/keygen.c:389 +#: g10/keygen.c:390 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal in einem v3-Packet\n" -#: g10/keygen.c:393 +#: g10/keygen.c:394 msgid "keygen.algo" msgstr "" -#: g10/keygen.c:393 +#: g10/keygen.c:394 msgid "Your selection? " msgstr "Ihre Auswahl? " -#: g10/keygen.c:419 +#: g10/keygen.c:420 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ungültige Auswahl.\n" -#: g10/keygen.c:431 +#: g10/keygen.c:432 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -994,23 +994,23 @@ msgstr "" " standard Schlüssellänge ist 1024 Bits\n" " größte sinnvolle Schlüssellänge ist 2048 Bits\n" -#: g10/keygen.c:437 +#: g10/keygen.c:438 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/keygen.c:438 +#: g10/keygen.c:439 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Welche Schlüssellänge wünschen Sie? (1024)" -#: g10/keygen.c:443 +#: g10/keygen.c:444 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "DSA erlaubt nur Schlüssellängen von 512 bis 1024\n" -#: g10/keygen.c:445 +#: g10/keygen.c:446 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste mögliche Schlüssellänge.\n" -#: g10/keygen.c:448 +#: g10/keygen.c:449 #, fuzzy msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr "" "Schlüssellängen größer als 2048 werden nicht empfohlen, da die Berechnungen " "dann WIRKLICH lange brauchen\n" -#: g10/keygen.c:450 +#: g10/keygen.c:451 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:452 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diese Schlüssellänge wünschen? " -#: g10/keygen.c:452 +#: g10/keygen.c:453 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1035,25 +1035,25 @@ msgstr "" "Gut, aber bitte denken Sie auch daran, daß Monitor und Tastatur Daten " "abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden können.\n" -#: g10/keygen.c:459 +#: g10/keygen.c:460 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:460 +#: g10/keygen.c:461 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Brauchen Sie wirklich eine derartig große Schlüssellänge? " -#: g10/keygen.c:466 +#: g10/keygen.c:467 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Die verlangte Schlüssellänge beträgt %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:469 g10/keygen.c:473 +#: g10/keygen.c:470 g10/keygen.c:474 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n" -#: g10/keygen.c:485 +#: g10/keygen.c:486 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1069,37 +1069,37 @@ msgstr "" " <n>m = Schlüssel verfällt nach n Monaten\n" " <n>y = Schlüssel verfällt nach n Jahren\n" -#: g10/keygen.c:500 +#: g10/keygen.c:501 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/keygen.c:500 +#: g10/keygen.c:501 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Der Schlüssel bleibt wie lange gültig? (0) " -#: g10/keygen.c:511 +#: g10/keygen.c:512 msgid "invalid value\n" msgstr "Ungültiger Wert.\n" -#: g10/keygen.c:516 +#: g10/keygen.c:517 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt nie.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:519 +#: g10/keygen.c:520 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Der Schlüssel verfällt am %s\n" -#: g10/keygen.c:524 +#: g10/keygen.c:525 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:525 +#: g10/keygen.c:526 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Ist dies richtig? (j/n) " -#: g10/keygen.c:553 +#: g10/keygen.c:554 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1115,51 +1115,51 @@ msgstr "" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:564 +#: g10/keygen.c:565 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/keygen.c:564 +#: g10/keygen.c:565 msgid "Real name: " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " -#: g10/keygen.c:568 +#: g10/keygen.c:569 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Namen\n" -#: g10/keygen.c:570 +#: g10/keygen.c:571 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n" -#: g10/keygen.c:572 +#: g10/keygen.c:573 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Der Name muß min. 5 Zeichen lang sein.\n" -#: g10/keygen.c:580 +#: g10/keygen.c:581 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/keygen.c:580 +#: g10/keygen.c:581 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail-Adresse: " -#: g10/keygen.c:592 +#: g10/keygen.c:593 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-Mail-Adresse is ungültig\n" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:601 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/keygen.c:600 +#: g10/keygen.c:601 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:606 +#: g10/keygen.c:607 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ungültiges Zeichen im Kommentar.\n" -#: g10/keygen.c:626 +#: g10/keygen.c:627 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1170,21 +1170,21 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:629 +#: g10/keygen.c:630 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:638 +#: g10/keygen.c:639 #, fuzzy msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." -#: g10/keygen.c:639 +#: g10/keygen.c:640 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändern: N=Name, C=Kommentar, E=E-Mail, O=Okay? " -#: g10/keygen.c:686 +#: g10/keygen.c:687 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine \"passphrase\", um den geheimen Schlüssel zu schützen.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:377 g10/keygen.c:694 +#: g10/keyedit.c:388 g10/keygen.c:695 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "\"passphrase\" nicht richtig wiederholt; noch einmal.\n" -#: g10/keygen.c:700 +#: g10/keygen.c:701 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" "aufrufen.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:721 +#: g10/keygen.c:722 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1220,35 +1220,35 @@ msgstr "" "unterstützen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n" "tippen oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n" -#: g10/keygen.c:788 +#: g10/keygen.c:789 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "" "Die Schlüsselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n" -#: g10/keygen.c:796 +#: g10/keygen.c:797 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n" -#: g10/keygen.c:802 +#: g10/keygen.c:803 #, fuzzy msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:812 +#: g10/keygen.c:813 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "schreiben des öffentlichen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:813 +#: g10/keygen.c:814 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "schreiben des geheimen Schlüssels nach '%s'\n" -#: g10/keygen.c:890 +#: g10/keygen.c:891 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "Öffentlichen und geheimen Schlüssel erzeugt und signiert.\n" -#: g10/keygen.c:892 +#: g10/keygen.c:893 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1257,16 +1257,16 @@ msgstr "" "werden kann. Sie können aber mit dem Kommando \"--add-key\" einen\n" "Sekundärschlüssel zu diesem Schlüssel hinzufügen.\n" -#: g10/keygen.c:906 g10/keygen.c:990 +#: g10/keygen.c:907 g10/keygen.c:991 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keygen.c:967 +#: g10/keygen.c:968 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/keygen.c:968 +#: g10/keygen.c:969 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): " @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n" msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n" msgstr "" -#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1349 +#: g10/import.c:105 g10/trustdb.c:1389 #, c-format msgid "can't open file: %s\n" msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Kann die Datei nicht öffnen: %s\n" msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "überspringe den Block vom Typ %d\n" -#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1427 +#: g10/import.c:131 g10/trustdb.c:1464 #, c-format msgid "read error: %s\n" msgstr "Lesefehler: %s\n" @@ -1554,50 +1554,50 @@ msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n" msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:249 +#: g10/keyedit.c:257 #, fuzzy, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Ist bereits mit Schlüssel %08lX signiert.\n" -#: g10/keyedit.c:257 +#: g10/keyedit.c:265 #, fuzzy, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nichts zu signieren.\n" -#: g10/keyedit.c:265 +#: g10/keyedit.c:274 #, fuzzy msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" msgstr "Sind Sie wirklich sicher, daß Sie diesen Schlüssel signieren wollen:\n" -#: g10/keyedit.c:272 +#: g10/keyedit.c:281 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:272 +#: g10/keyedit.c:281 msgid "Really sign? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:293 +#: g10/keyedit.c:302 #, fuzzy, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:344 +#: g10/keyedit.c:355 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Dieser Schlüssel ist nicht geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:347 +#: g10/keyedit.c:358 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Schlüssel ist geschützt.\n" -#: g10/keyedit.c:364 +#: g10/keyedit.c:375 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Dieser Schlüssel kann nicht editiert werden: %s\n" -#: g10/keyedit.c:369 +#: g10/keyedit.c:380 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" "Geben Sie die neue \"passphrase\" für diesen privaten Schlüssel ein.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:381 +#: g10/keyedit.c:392 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1614,303 +1614,308 @@ msgstr "" "Idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:383 +#: g10/keyedit.c:394 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:384 +#: g10/keyedit.c:395 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:439 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:439 +#: g10/keyedit.c:450 msgid "quit this menu" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:451 msgid "q" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:441 +#: g10/keyedit.c:452 msgid "save" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:441 +#: g10/keyedit.c:452 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:442 +#: g10/keyedit.c:453 msgid "show this help" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:455 msgid "fpr" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:444 +#: g10/keyedit.c:455 #, fuzzy msgid "show fingerprint" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/keyedit.c:445 +#: g10/keyedit.c:456 #, fuzzy msgid "list" msgstr "Liste der Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:445 +#: g10/keyedit.c:456 #, fuzzy msgid "list key and user ids" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" -#: g10/keyedit.c:446 +#: g10/keyedit.c:457 msgid "l" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:458 msgid "uid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:447 +#: g10/keyedit.c:458 msgid "select user id N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:448 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:448 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "select secondary key N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:449 +#: g10/keyedit.c:460 msgid "check" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:449 +#: g10/keyedit.c:460 #, fuzzy msgid "list signatures" msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen" -#: g10/keyedit.c:450 +#: g10/keyedit.c:461 msgid "c" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "sign" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:451 +#: g10/keyedit.c:462 #, fuzzy msgid "sign the key" msgstr "Signieren? " -#: g10/keyedit.c:452 +#: g10/keyedit.c:463 msgid "s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:453 +#: g10/keyedit.c:464 msgid "debug" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:465 msgid "adduid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:454 +#: g10/keyedit.c:465 msgid "add a user id" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:466 msgid "deluid" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:455 +#: g10/keyedit.c:466 #, fuzzy msgid "delete user id" msgstr "--delete-key Benutzername" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:467 msgid "addkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:467 #, fuzzy msgid "add a secondary key" msgstr "Einen Sekundärschlüssel dem Primärschlüssel hinzufügen" -#: g10/keyedit.c:457 +#: g10/keyedit.c:468 msgid "delkey" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:457 +#: g10/keyedit.c:468 msgid "delete a secondary key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:469 msgid "toggle" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:458 +#: g10/keyedit.c:469 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:460 +#: g10/keyedit.c:471 msgid "t" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:461 +#: g10/keyedit.c:472 msgid "pref" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:461 +#: g10/keyedit.c:472 #, fuzzy msgid "list preferences" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:473 msgid "passwd" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:462 +#: g10/keyedit.c:473 #, fuzzy msgid "change the passphrase" msgstr "Die \"Passphrase\" des geheimen Schlüssels ändern" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "trust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:463 +#: g10/keyedit.c:474 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:481 +#: g10/keyedit.c:492 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgeführt werden.\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:504 +#: g10/keyedit.c:515 #, fuzzy msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist nicht verfügbar.\n" -#: g10/keyedit.c:520 +#: g10/keyedit.c:531 msgid "keyedit.cmd" msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." -#: g10/keyedit.c:520 +#: g10/keyedit.c:531 #, fuzzy msgid "Command> " msgstr "" "@Kommandos:\n" " " -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:556 #, fuzzy msgid "Need the secret key to to this.\n" msgstr "Als geheimen Schlüsselring mitbenutzen" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "Save changes? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:567 +#: g10/keyedit.c:578 #, fuzzy msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "Geben Sie bitte \"help\" ein." -#: g10/keyedit.c:568 +#: g10/keyedit.c:579 msgid "Quit without saving? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:578 +#: g10/keyedit.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "De-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:585 +#: g10/keyedit.c:596 #, fuzzy, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:593 +#: g10/keyedit.c:603 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:623 +#: g10/keyedit.c:606 g10/keyedit.c:664 +#, fuzzy, c-format +msgid "update of trust db failed: %s\n" +msgstr "Enschlüsselung fehlgeschlagen: %s\n" + +#: g10/keyedit.c:637 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:624 +#: g10/keyedit.c:638 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:625 +#: g10/keyedit.c:639 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:653 +#: g10/keyedit.c:675 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:655 +#: g10/keyedit.c:677 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:657 +#: g10/keyedit.c:679 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:658 +#: g10/keyedit.c:680 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:659 +#: g10/keyedit.c:681 #, fuzzy msgid "Really remove this user id? " msgstr "Die Signatur entfernen? " -#: g10/keyedit.c:682 +#: g10/keyedit.c:704 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:706 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:708 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Signaturen wirklich entfernen? " -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:709 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Möchten Sie dies wirklich tun? " -#: g10/keyedit.c:724 +#: g10/keyedit.c:746 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1104 +#: g10/keyedit.c:1129 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1149 +#: g10/keyedit.c:1174 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "" @@ -1934,15 +1939,15 @@ msgstr "" msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signatur am %.*s mit %s Schlüssel %08lX erzeugt\n" -#: g10/mainproc.c:852 +#: g10/mainproc.c:854 msgid "BAD signature from \"" msgstr "FALSCHE Signatur von \"" -#: g10/mainproc.c:853 +#: g10/mainproc.c:855 msgid "Good signature from \"" msgstr "Gültige Signatur von \"" -#: g10/mainproc.c:864 +#: g10/mainproc.c:866 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Signatur kann nicht geprüft werden: %s\n" @@ -2044,80 +2049,79 @@ msgstr "" msgid "warning: signature key expired %s\n" msgstr "Achtung: Schlüssel der Signatur ist verfallen am %s.\n" -#: g10/trustdb.c:318 -#, fuzzy, c-format -msgid "error reading sigrec: %s\n" -msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" +#: g10/trustdb.c:127 +msgid "The trust DB is corrupted; please run \"gpgm --fix-trust-db\".\n" +msgstr "" -#: g10/trustdb.c:323 +#: g10/trustdb.c:406 #, c-format msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n" msgstr "" -#: g10/trustdb.c:370 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: secret key without public key\n" msgstr "Schlüssel %08lX: geheimer, aber kein öffentlicher Schlüssel.\n" -#: g10/trustdb.c:375 +#: g10/trustdb.c:458 #, c-format msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX: geheimer und öffentlicher Schlüssel passen nicht zusammen.\n" -#: g10/trustdb.c:386 +#: g10/trustdb.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:392 +#: g10/trustdb.c:475 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: query record failed\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID\n" -#: g10/trustdb.c:401 +#: g10/trustdb.c:484 #, c-format msgid "key %08lX: already in ultikey_table\n" msgstr "Schlüssel %08lX: bereits in der Tabelle der private Schlüssel\n" -#: g10/trustdb.c:408 +#: g10/trustdb.c:491 #, fuzzy, c-format msgid "enum_secret_keys failed: %s\n" msgstr "En-Armor fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:913 +#: g10/trustdb.c:964 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: no public key for signature %08lX\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Keine User-ID für Signatur\n" -#: g10/trustdb.c:920 +#: g10/trustdb.c:971 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX.%lu, uid %02X%02X: invalid %ssignature: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX: Ungültige Selbst-Signatur\n" -#: g10/trustdb.c:1624 +#: g10/trustdb.c:1658 #, fuzzy, c-format msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/trustdb.c:1628 +#: g10/trustdb.c:1662 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingefügt\n" -#: g10/trustdb.c:1639 +#: g10/trustdb.c:1670 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "Schlüssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren " "stimmen nicht überein)\n" -#: g10/trustdb.c:1647 +#: g10/trustdb.c:1678 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n" -#: g10/trustdb.c:1656 +#: g10/trustdb.c:1687 #, c-format msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n" msgstr "Schlüssel %08lX.%lu: Vertrauensprüfung fehlgeschlagen: %s\n" @@ -2173,6 +2177,10 @@ msgstr "" msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "error reading sigrec: %s\n" +#~ msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Passphrase\": %s\n" + #~ msgid "can't write keyring\n" #~ msgstr "kann Schlüsselring nicht schreiben\n" |