summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po335
1 files changed, 182 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 48f4973a2..4aae57073 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# Walter Koch <walterk@dip.de>, 1998.
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-06-08 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-30 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <walterk@mail.dip.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr ""
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte benötigt.)\n"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:174
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -282,131 +282,131 @@ msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:176
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:177
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:178
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:179
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschlüsseln"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:180
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschlüsseln"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:181
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:182
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschlüsseln (Voreinstellung)"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:183
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur prüfen"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:184
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schlüssel"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:186
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer Signaturen"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:187
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schlüssel prüfen"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:188
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\""
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:189
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schlüssel"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:190
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:191
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "Schlüssel entfernen"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:192
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder Bearbeiten eines Schlüssels"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:193
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schlüsselwiderruf-Zertifikat erzeugen"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:194
msgid "export keys"
msgstr "Schlüssel exportieren"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:195
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schlüssel zu einem Schlüsselserver exportieren"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:196
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schlüssel von einem Schlüsselserver importieren"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:199
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schlüssel importieren/kombinieren"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:201
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich die Struktur der Datenpakete anzeigen"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:203
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:205
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\" Werte"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:207
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|Ändern der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAMEN]|Überprüfen der \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:210
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer beschädigten \"Trust\"-Datenbank"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:211
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-Hülle befreien"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:212
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-Hülle einpacken"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:213
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests für die Dateien ausgeben"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:214
msgid "print all message digests"
msgstr "Message-Digests für die Eingabedaten ausgeben"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:220
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -416,152 +416,160 @@ msgstr ""
"Optionen:\n"
" "
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:222
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-Hülle versehen"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:223
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschlüsseln für NAME"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:227
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:228
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine Kompr.)"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:230
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:231
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:232
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:233
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:234
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:235
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:236
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschlüsseln ein Siegel (MDC) verwenden"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen Änderungen durchführen"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:239
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:240
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:241
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:242
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als öffentlichen Schlüsselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:243
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schlüsselbund mitbenutzen"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schlüssel benutzen"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:245
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schlüssel bei diesem Server nachschlagen"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:247
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:249
msgid "set debugging flags"
msgstr "Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:250
msgid "enable full debugging"
msgstr "Alle Debug-Flags einschalten"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:251
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:252
msgid "do not write comment packets"
msgstr "Keine Kommentarpakete schreiben"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:253
msgid "(default is 1)"
msgstr "Benötigte Vollvertrauen (Voreinstellung 1)"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:254
msgid "(default is 3)"
msgstr "Benötigte Teilvertrauen (Voreinstellung 3)"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:256
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:257
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:258
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME für Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME für Mantras benutzen"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:264
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Verschlü.verfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Das Hashverfahren NAME benutzen"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:266
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Die Komprimierverfahren N benutzen"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:267
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Entferne die Absender-ID verschlüsselter Pakete"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr "|NAME=WERT|verwende diese \"notation\"-Daten"
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:270
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -581,15 +589,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [Namen] Schlüssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen] \"Fingerabdrücke\" anzeigen\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:347
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Berichte über Bugs (Programmfehler) bitte an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:351
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h für Hilfe)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -599,7 +607,7 @@ msgstr ""
"Signieren, prüfen, verschlüsseln, entschlüsseln\n"
"Die voreingestellte Operation ist abhängig von den Eingabedaten\n"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:359
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -607,161 +615,161 @@ msgstr ""
"\n"
"Unterstützte Verfahren:\n"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:433
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:473
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widersprüchliche Befehle\n"
-#: g10/g10.c:595
+#: g10/g10.c:605
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"
-#: g10/g10.c:599
+#: g10/g10.c:609
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:606
+#: g10/g10.c:616
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:782
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein gültiger Zeichensatz.\n"
-#: g10/g10.c:799 g10/g10.c:811
+#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Verschlüsslungsverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/g10.c:805 g10/g10.c:817
+#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n"
-#: g10/g10.c:821
+#: g10/g10.c:849
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene URL für Richtlinien ist ungültig\n"
-#: g10/g10.c:824
+#: g10/g10.c:852
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren muß im Bereich %d bis %d liegen\n"
-#: g10/g10.c:826
+#: g10/g10.c:854
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:856
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:858
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n"
-#: g10/g10.c:833
+#: g10/g10.c:861
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:865
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n"
-#: g10/g10.c:914
+#: g10/g10.c:942
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:920
+#: g10/g10.c:948
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:927
+#: g10/g10.c:955
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:935
+#: g10/g10.c:963
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:948
+#: g10/g10.c:976
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:961
+#: g10/g10.c:989
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:975
+#: g10/g10.c:1003
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:1015
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1024
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key Username [Befehle]"
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/g10.c:1038
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key Username"
-#: g10/g10.c:1013
+#: g10/g10.c:1041
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key Benutzername"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1036 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: g10/g10.c:1047
+#: g10/g10.c:1075
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [Benutzername] [Keyring]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1134
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1114
+#: g10/g10.c:1142
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1208
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1283
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"
-#: g10/g10.c:1259
+#: g10/g10.c:1287
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1262 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n"
-#: g10/g10.c:1429
+#: g10/g10.c:1457
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
"Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens muß ein Buchstabe oder\n"
"ein Unterstrich sein\n"
-#: g10/g10.c:1435
+#: g10/g10.c:1463
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
@@ -769,12 +777,12 @@ msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und muß mit einem '=' enden\n"
-#: g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1469
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
"Punkte in einem \"notation\"-Namen müssen von anderen Zeichen umgeben sein\n"
-#: g10/g10.c:1449
+#: g10/g10.c:1477
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"
@@ -1370,7 +1378,8 @@ msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Der DSA Schlüssel wird 1024 Bits haben.\n"
#: g10/keygen.c:859
-msgid "Key generation cancelled.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schlüsselerzeugung abgebrochen.\n"
#: g10/keygen.c:869
@@ -1442,7 +1451,7 @@ msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"
-#: g10/encode.c:417
+#: g10/encode.c:431
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s verschlüsselt für: %s\n"
@@ -1834,7 +1843,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "
-#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1779 g10/keyedit.c:1828 g10/sign.c:128
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"
@@ -2141,95 +2150,102 @@ msgstr "Möchten Sie alle ausgewählten User-IDs wirklich entfernen? "
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:856 g10/keyedit.c:878
+#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schlüssel muß ausgewählt werden.\n"
-#: g10/keyedit.c:860
+#: g10/keyedit.c:862
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:861
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich entfernen? "
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:884
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Möchten Sie die ausgewählten Schlüssel wirklich widerrufen? "
-#: g10/keyedit.c:883
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Möchten Sie diesen Schlüssel wirklich wiederrufen? "
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1298
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ungültige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"
-#: g10/keyedit.c:1297
+#: g10/keyedit.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"
+
+#: g10/keyedit.c:1308
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1311
+#: g10/keyedit.c:1322
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1323
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1315
+#: g10/keyedit.c:1326
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1395
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schlüsseln.\n"
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1401
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte wählen Sie höchstens einen Zweitschlüssel aus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1394
-msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Zweitschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
-msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Ändern des Verfallsdatums des Hauptschlüssels.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1448
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie können das Verfallsdatum eines v3-Schlüssels nicht ändern\n"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1464
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schlüsselbund\n"
-#: g10/keyedit.c:1513
+#: g10/keyedit.c:1524
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1559
+#: g10/keyedit.c:1570
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschlüssel mit Index %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1657
+#: g10/keyedit.c:1668
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""
-#: g10/keyedit.c:1660
+#: g10/keyedit.c:1671
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2238,15 +2254,15 @@ msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schlüssel %08lX um %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1664
+#: g10/keyedit.c:1675
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Ein Widerrufszertifikat für diese Unterschrift erzeugen (j/N)"
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1778
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schlüssel\n"
@@ -2396,11 +2412,11 @@ msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %08lX, erzeugt %s"
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (Hauptschlüssel-ID %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:192
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:196
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "
@@ -2650,7 +2666,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anhängen: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1630
-msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
+#, fuzzy
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist beschädigt; verwenden Sie \"gpgm "
"--fix-trustdb\".\n"
@@ -3363,6 +3380,18 @@ msgstr ""
# "your keyring if it is really invalid and not just unchecked due to\n"
# "a missing public key (marked by \"sig?\")."
#: g10/helptext.c:181
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.unknown"
+msgstr ""
+"Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n"
+"Schlüsselbund zu entfernen, sofern sie wirklich ungültig ist und nicht nur\n"
+"wegen eines fehlenden öff.Schlüssel (\"sig?\") unkontrollierbar ist."
+
+# ("keyedit.delsig.invalid"),
+# "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
+# "your keyring if it is really invalid and not just unchecked due to\n"
+# "a missing public key (marked by \"sig?\")."
+#: g10/helptext.c:187
msgid "keyedit.delsig.invalid"
msgstr ""
"Diese Beglaubigung ist ungültig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n"
@@ -3375,7 +3404,7 @@ msgstr ""
# "GnuPG might not be able to use this key anymore. So do this\n"
# "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
# "a second one is available."
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:191
msgid "keyedit.delsig.selfsig"
msgstr ""
"Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den Schlüssel. Normalerweise ist\n"
@@ -3388,7 +3417,7 @@ msgstr ""
# ################################
# ####### Help msgids ############
# ################################
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:200
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz, der aus\n"
@@ -3403,7 +3432,7 @@ msgstr ""
"werden,\n"
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-#: g10/helptext.c:202
+#: g10/helptext.c:207
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Um sicher zu gehen, daß Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n"
@@ -3411,21 +3440,21 @@ msgstr ""
"übereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert."
# "Give the name fo the file to which the signature applies"
-#: g10/helptext.c:206
+#: g10/helptext.c:211
msgid "detached_signature.filename"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift gehört"
# "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
-#: g10/helptext.c:210
+#: g10/helptext.c:215
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei überschreiben möchten"
-#: g10/helptext.c:224
+#: g10/helptext.c:229
msgid "No help available"
msgstr "Keine Hilfe vorhanden."
-#: g10/helptext.c:236
+#: g10/helptext.c:241
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe für '%s' vorhanden."