diff options
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r-- | po/eo.po | 76 |
1 files changed, 51 insertions, 25 deletions
@@ -31,9 +31,31 @@ msgstr "" msgid "|pinentry-label|_Cancel" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Yes" +msgstr "" + +msgid "|pinentry-label|_No" +msgstr "" + msgid "|pinentry-label|PIN:" msgstr "" +msgid "|pinentry-label|_Save in password manager" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgid "Do you really want to make your passphrase visible on the screen?" +msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " + +msgid "|pinentry-tt|Make passphrase visible" +msgstr "" + +#, fuzzy +#| msgid "invalid passphrase" +msgid "|pinentry-tt|Hide passphrase" +msgstr "nevalida pasfrazo" + #. TRANSLATORS: This string is displayed by Pinentry as the label #. for the quality bar. msgid "Quality:" @@ -329,6 +351,11 @@ msgstr "" msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" +#, fuzzy +#| msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" +msgid "|NAME|accept some commands via NAME" +msgstr "|NOMO|difini NOMOn kiel la signaron de la terminalo" + msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" @@ -341,6 +368,10 @@ msgstr "" msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "disallow the use of an external password cache" +msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" + msgid "disallow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" @@ -1775,6 +1806,11 @@ msgstr "krei novan þlosilparon" msgid "quickly generate a new key pair" msgstr "krei novan þlosilparon" +#, fuzzy +#| msgid "generate a new key pair" +msgid "quickly add a new user-id" +msgstr "krei novan þlosilparon" + msgid "full featured key pair generation" msgstr "" @@ -3332,6 +3368,10 @@ msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Þlosilo ne þanøita, do aktualigo ne necesas.\n" #, fuzzy, c-format +msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" +msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" is not a fingerprint\n" msgstr "%s: nevalida dosiero-versio %d\n" @@ -3454,6 +3494,9 @@ msgstr "Æu vi estas certa, ke vi ankoraý volas aldoni øin? (j/n) " msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila þlosilo.\n" +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "" + msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Æu forviþi æi tiun bonan subskribon? (j/N/f)" @@ -3984,9 +4027,6 @@ msgstr "" msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Bonvolu ne meti la retadreson en la veran nomon aý la komenton\n" -msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching #. string which should be translated accordingly and the @@ -4234,16 +4274,16 @@ msgstr "%lu þlosiloj kontrolitaj (%lu subskriboj)\n" msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: þlosilaro kreita\n" -msgid "include revoked keys in search results" +msgid "override proxy options set for dirmngr" msgstr "" -msgid "include subkeys when searching by key ID" +msgid "include revoked keys in search results" msgstr "" -msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" +msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "" -msgid "do not delete temporary files after using them" +msgid "override timeout options set for dirmngr" msgstr "" msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" @@ -4256,10 +4296,6 @@ msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "" -#, c-format -msgid "WARNING: keyserver option '%s' is not used on this platform\n" -msgstr "" - #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "el" @@ -4276,14 +4312,14 @@ msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida þlosilidentigilo\n" #, fuzzy, c-format -msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" -msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" - -#, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" #, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" +msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" + +#, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la þlosilon %08lX de HKP-þlosilservilo %s ...\n" @@ -5094,10 +5130,6 @@ msgid "" "before making use of this revocation certificate." msgstr "" -#, fuzzy, c-format -msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" -msgstr "þlosilo '%s' ne trovita: %s\n" - #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Æu krei revokatestilon por æi tiu subskribo? (j/N)" @@ -9011,9 +9043,6 @@ msgstr "" #~ msgid "file create error" #~ msgstr "eraro æe kreo de dosiero" -#~ msgid "invalid passphrase" -#~ msgstr "nevalida pasfrazo" - #~ msgid "unimplemented pubkey algorithm" #~ msgstr "nerealigita publikþlosila metodo" @@ -9895,9 +9924,6 @@ msgstr "" #~ msgid "For info see http://www.gnupg.org" #~ msgstr "Por informoj vidu http://www.gnupg.org" -#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " -#~ msgstr "Æu vi vere volas krei subskriban kaj æifran þlosilon? " - #~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" #~ msgstr "ne povas þlosi la þlosilaron '%s': %s\n" |