diff options
Diffstat (limited to 'po/es_ES.po')
-rw-r--r-- | po/es_ES.po | 338 |
1 files changed, 195 insertions, 143 deletions
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po index 6c3e77af9..6f4b8216c 100644 --- a/po/es_ES.po +++ b/po/es_ES.po @@ -7,7 +7,7 @@ # GPG version: 1.0.0 msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 2000-07-30 20:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-21 16:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 06:35+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Date: 1998-11-13 10:49:25+0100\n" @@ -238,12 +238,12 @@ msgstr "Error de red" msgid "not encrypted" msgstr "No cifrado" -#: util/logger.c:225 +#: util/logger.c:227 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:231 +#: util/logger.c:233 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Ha encontrado Vd. un bug... (%s:%d)\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "operación imposible sin memoria segura inicializada\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n" -#: g10/gpg.c:197 +#: g10/gpg.c:198 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -351,140 +351,140 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:199 +#: g10/gpg.c:200 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|hace una firma" -#: g10/gpg.c:200 +#: g10/gpg.c:201 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|hace una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:201 +#: g10/gpg.c:202 msgid "make a detached signature" msgstr "hace una firma separada" -#: g10/gpg.c:202 +#: g10/gpg.c:203 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:203 +#: g10/gpg.c:204 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra sólo con un cifrado simétrico" -#: g10/gpg.c:204 +#: g10/gpg.c:205 msgid "store only" msgstr "sólo almacenar" -#: g10/gpg.c:205 +#: g10/gpg.c:206 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:206 +#: g10/gpg.c:207 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:208 +#: g10/gpg.c:209 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:210 +#: g10/gpg.c:211 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:211 +#: g10/gpg.c:212 msgid "check key signatures" msgstr "comprueba las firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:212 +#: g10/gpg.c:213 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:213 +#: g10/gpg.c:214 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:214 +#: g10/gpg.c:215 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:215 +#: g10/gpg.c:216 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/gpg.c:217 +#: g10/gpg.c:218 #, fuzzy msgid "remove key from the secret keyring" msgstr "elimina la clave del anillo público" -#: g10/gpg.c:218 +#: g10/gpg.c:219 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:219 +#: g10/gpg.c:220 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:220 +#: g10/gpg.c:221 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:221 +#: g10/gpg.c:222 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocación" -#: g10/gpg.c:222 +#: g10/gpg.c:223 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:223 +#: g10/gpg.c:224 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:224 +#: g10/gpg.c:225 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:228 +#: g10/gpg.c:229 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:230 +#: g10/gpg.c:231 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "lista sólo la secuencia de paquetes" -#: g10/gpg.c:232 +#: g10/gpg.c:233 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporta los valores de confianza" -#: g10/gpg.c:234 +#: g10/gpg.c:235 msgid "import ownertrust values" msgstr "importa los valores de confianza" -#: g10/gpg.c:236 +#: g10/gpg.c:237 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:238 +#: g10/gpg.c:239 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:239 +#: g10/gpg.c:240 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "arregla una base de datos de confianza dañada" -#: g10/gpg.c:240 +#: g10/gpg.c:241 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "quita la armadura de un fichero o stdin" -#: g10/gpg.c:242 +#: g10/gpg.c:243 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "crea la armadura a un fichero o stdin" -#: g10/gpg.c:244 +#: g10/gpg.c:245 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resúmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:249 +#: g10/gpg.c:250 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -494,160 +494,164 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:251 +#: g10/gpg.c:252 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:253 +#: g10/gpg.c:254 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:256 +#: g10/gpg.c:257 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto" -#: g10/gpg.c:258 +#: g10/gpg.c:259 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "usa la clave por defecto como destinatario" -#: g10/gpg.c:262 +#: g10/gpg.c:263 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:263 +#: g10/gpg.c:264 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresión N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:265 +#: g10/gpg.c:266 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto canónico" -#: g10/gpg.c:266 +#: g10/gpg.c:267 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:267 +#: g10/gpg.c:268 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: g10/gpg.c:268 +#: g10/gpg.c:269 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo más discreto" -#: g10/gpg.c:269 +#: g10/gpg.c:270 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "no usa la terminal en absoluto" -#: g10/gpg.c:270 +#: g10/gpg.c:271 msgid "force v3 signatures" msgstr "fuerza firmas v3" -#: g10/gpg.c:271 +#: g10/gpg.c:272 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "siempre usa un MCD para cifrar" -#: g10/gpg.c:272 +#: g10/gpg.c:273 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningún cambio" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/gpg.c:274 +#: g10/gpg.c:275 +msgid "use the gpg-agent" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:276 msgid "batch mode: never ask" msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar" -#: g10/gpg.c:275 +#: g10/gpg.c:277 msgid "assume yes on most questions" msgstr "asume \"sí\" en casi todas las preguntas" -#: g10/gpg.c:276 +#: g10/gpg.c:278 msgid "assume no on most questions" msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas" -#: g10/gpg.c:277 +#: g10/gpg.c:279 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "añade este anillo a la lista de anillos" -#: g10/gpg.c:278 +#: g10/gpg.c:280 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "añade este anillo secreto a la lista" -#: g10/gpg.c:279 +#: g10/gpg.c:281 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto" -#: g10/gpg.c:280 +#: g10/gpg.c:282 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves" -#: g10/gpg.c:281 +#: g10/gpg.c:283 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE" -#: g10/gpg.c:282 +#: g10/gpg.c:284 msgid "read options from file" msgstr "lee opciones del fichero" -#: g10/gpg.c:286 +#: g10/gpg.c:288 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|DF|escribe información de estado en descriptor DF" -#: g10/gpg.c:291 +#: g10/gpg.c:293 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICHERO|carga módulo de extensiones FICHERO" -#: g10/gpg.c:292 +#: g10/gpg.c:294 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991" -#: g10/gpg.c:293 +#: g10/gpg.c:295 msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior" msgstr "" "todas las opciones de paquete, cifrado y\n" "resumen tipo OpenPGP" -#: g10/gpg.c:294 +#: g10/gpg.c:296 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|usa modo de contraseña N" -#: g10/gpg.c:296 +#: g10/gpg.c:298 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE\n" "para las contraseñas" -#: g10/gpg.c:298 +#: g10/gpg.c:300 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "" "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las\n" "contraseñas" -#: g10/gpg.c:299 +#: g10/gpg.c:301 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE" -#: g10/gpg.c:300 +#: g10/gpg.c:302 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE" -#: g10/gpg.c:301 +#: g10/gpg.c:303 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|usa el algoritmo de compresión N" -#: g10/gpg.c:302 +#: g10/gpg.c:304 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados" -#: g10/gpg.c:303 +#: g10/gpg.c:305 msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notación" -#: g10/gpg.c:306 +#: g10/gpg.c:308 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:309 +#: g10/gpg.c:311 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -667,15 +671,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:409 +#: g10/gpg.c:411 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/gpg.c:413 +#: g10/gpg.c:415 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:416 +#: g10/gpg.c:418 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -685,7 +689,7 @@ msgstr "" "Firma, comprueba, cifra o descifra.\n" "La operación por defecto depende del tipo de datos de entrada.\n" -#: g10/gpg.c:423 +#: g10/gpg.c:425 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -693,187 +697,187 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:525 +#: g10/gpg.c:527 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:583 +#: g10/gpg.c:585 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:638 +#: g10/gpg.c:640 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:734 +#: g10/gpg.c:736 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:738 +#: g10/gpg.c:740 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:745 +#: g10/gpg.c:747 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: g10/gpg.c:937 +#: g10/gpg.c:940 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s no es un juego de caracteres válido\n" -#: g10/gpg.c:1002 g10/gpg.c:1011 +#: g10/gpg.c:1005 g10/gpg.c:1014 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: ¡%s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:1004 +#: g10/gpg.c:1007 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "¡%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1007 +#: g10/gpg.c:1010 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "¡%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:1027 g10/gpg.c:1039 +#: g10/gpg.c:1030 g10/gpg.c:1042 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado no es válido\n" -#: g10/gpg.c:1033 g10/gpg.c:1045 +#: g10/gpg.c:1036 g10/gpg.c:1048 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es válido\n" -#: g10/gpg.c:1049 +#: g10/gpg.c:1052 msgid "the given policy URL is invalid\n" msgstr "URL de política no válida\n" -#: g10/gpg.c:1052 +#: g10/gpg.c:1055 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "el algoritmo de compresión debe estar en el rango %d-%d\n" -#: g10/gpg.c:1054 +#: g10/gpg.c:1057 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:1056 +#: g10/gpg.c:1059 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:1058 +#: g10/gpg.c:1061 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango 1-255\n" -#: g10/gpg.c:1061 +#: g10/gpg.c:1064 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:1065 +#: g10/gpg.c:1068 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:1154 +#: g10/gpg.c:1157 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicialización de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1160 +#: g10/gpg.c:1163 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1167 +#: g10/gpg.c:1170 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1175 +#: g10/gpg.c:1178 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1188 +#: g10/gpg.c:1191 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1201 +#: g10/gpg.c:1204 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1215 +#: g10/gpg.c:1218 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1232 +#: g10/gpg.c:1235 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1240 +#: g10/gpg.c:1243 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1248 +#: g10/gpg.c:1251 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1256 +#: g10/gpg.c:1259 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:1272 +#: g10/gpg.c:1275 msgid "--delete-secret-key user-id" msgstr "--delete-secret-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:1275 +#: g10/gpg.c:1278 msgid "--delete-key user-id" msgstr "--delete-key id-usuario" -#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1312 g10/sign.c:449 +#: g10/encode.c:311 g10/gpg.c:1315 g10/sign.c:449 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" -#: g10/gpg.c:1327 +#: g10/gpg.c:1330 msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]" -#: g10/gpg.c:1393 +#: g10/gpg.c:1396 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1401 +#: g10/gpg.c:1404 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creación de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:1474 g10/gpg.c:1495 +#: g10/gpg.c:1477 g10/gpg.c:1498 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribución no válido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1580 +#: g10/gpg.c:1583 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:1584 +#: g10/gpg.c:1587 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1587 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 +#: g10/decrypt.c:59 g10/gpg.c:1590 g10/verify.c:68 g10/verify.c:113 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no puede abrirse `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1765 +#: g10/gpg.c:1768 msgid "" "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" msgstr "El primer caracter de una notación debe ser una letra o un subrayado\n" -#: g10/gpg.c:1771 +#: g10/gpg.c:1774 msgid "" "a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " "with an '='\n" @@ -881,11 +885,11 @@ msgstr "" "un nombre de notación debe tener sólo letras, dígitos, puntos o subrayados, " "y acabar con un '='\n" -#: g10/gpg.c:1777 +#: g10/gpg.c:1780 msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" msgstr "los puntos en una notación deben estar rodeados por otros caracteres\n" -#: g10/gpg.c:1785 +#: g10/gpg.c:1788 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "un valor de notación no debe usar ningún caracter de control\n" @@ -2703,7 +2707,68 @@ msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave pública %d\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crítico activado\n" -#: g10/passphrase.c:159 +#: g10/passphrase.c:198 +msgid "gpg-agent is not available in this session\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:204 +msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" +msgstr "" + +#: g10/hkp.c:158 g10/passphrase.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't connect to `%s': %s\n" +msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" + +#: g10/passphrase.c:284 g10/passphrase.c:522 +#, c-format +msgid " (main key ID %08lX)" +msgstr "(ID clave primaria %08lX)" + +#: g10/passphrase.c:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" +"\"%.*s\"\n" +"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n" +msgstr "" +"\n" +"Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n" +"del usuario: \"" + +#: g10/passphrase.c:315 +#, fuzzy +msgid "Enter passphrase\n" +msgstr "Introduzca contraseña: " + +#: g10/passphrase.c:317 +#, fuzzy +msgid "Repeat passphrase\n" +msgstr "Repita contraseña: " + +#: g10/passphrase.c:338 g10/passphrase.c:348 g10/passphrase.c:439 +msgid "response from agent too short\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:355 +#, fuzzy +msgid "passphrase too long\n" +msgstr "linea demasiado larga\n" + +#: g10/passphrase.c:367 +msgid "invalid response from agent\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:376 +msgid "cancelled by user\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:379 g10/passphrase.c:445 +#, c-format +msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n" +msgstr "" + +#: g10/passphrase.c:508 msgid "" "\n" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -2713,25 +2778,20 @@ msgstr "" "Necesita una contraseña para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"" -#: g10/passphrase.c:168 +#: g10/passphrase.c:517 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:173 -#, c-format -msgid " (main key ID %08lX)" -msgstr "(ID clave primaria %08lX)" - -#: g10/passphrase.c:190 +#: g10/passphrase.c:555 msgid "can't query password in batchmode\n" msgstr "imposible pedir contraseña en modo de proceso por lotes\n" -#: g10/passphrase.c:194 +#: g10/passphrase.c:559 msgid "Enter passphrase: " msgstr "Introduzca contraseña: " -#: g10/passphrase.c:198 +#: g10/passphrase.c:563 msgid "Repeat passphrase: " msgstr "Repita contraseña: " @@ -2804,11 +2864,6 @@ msgstr "" msgid "%s: not a valid key ID\n" msgstr "'%s' no es un identificativo largo de clave válido\n" -#: g10/hkp.c:158 -#, fuzzy, c-format -msgid "can't connect to `%s': %s\n" -msgstr "no puede abrirse `%s': %s\n" - #: g10/hkp.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "error sending to `%s': %s\n" @@ -2834,11 +2889,11 @@ msgstr "Clave secreta no disponible" msgid "protection algorithm %d is not supported\n" msgstr "el algoritmo de protección %d no está soportado\n" -#: g10/seckey-cert.c:239 +#: g10/seckey-cert.c:241 msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Contraseña incorrecta, inténtelo de nuevo...\n" -#: g10/seckey-cert.c:302 +#: g10/seckey-cert.c:304 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATENCIÓN: detectada clave débil - por favor cambie la contraseña.\n" @@ -3908,9 +3963,6 @@ msgstr "Ayuda no disponible para `%s'" #~ msgid "directory record w/o primary key\n" #~ msgstr "registro de directorio sin clave primaria\n" -#~ msgid "line too long\n" -#~ msgstr "linea demasiado larga\n" - #~ msgid "error: missing colon\n" #~ msgstr "error: falta ':'\n" |