diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 718 |
1 files changed, 367 insertions, 351 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 0.9.4a\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-06 13:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-23 09:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-03-20 20:09+01:00\n" "Last-Translator: Gaël Quéri <gqueri@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n" @@ -228,22 +228,22 @@ msgstr "erreur de réseau" msgid "not encrypted" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: util/logger.c:178 +#: util/logger.c:218 #, c-format msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n" msgstr "... c'est un bug (%s:%d:%s)\n" -#: util/logger.c:184 +#: util/logger.c:224 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "vous avez trouvé un bug ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:408 +#: cipher/random.c:410 msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "" "ATTENTION : utilisation d'un générateur de nombres aléatoires peu sûr !!\n" -#: cipher/random.c:409 +#: cipher/random.c:411 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" "it run - it is in no way a strong RNG!\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" "Il n'y a pas assez d'octets aléatoires disponibles. Faites autre chose\n" "pour que l'OS puisse amasser plus d'entropie ! (il faut %d octets de plus)\n" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:165 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -276,133 +276,133 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:167 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:168 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:169 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature détachée" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:170 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les données" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:171 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symétrique seulement" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:172 msgid "store only" msgstr "pas d'action" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:173 msgid "decrypt data (default)" msgstr "déchiffrer les données (défaut)" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:174 msgid "verify a signature" msgstr "vérifier une signature" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:175 msgid "list keys" msgstr "lister les clés" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:177 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les clés et les signatures" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:178 msgid "check key signatures" msgstr "vérifier les signatures des clés" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les clés et les empreintes" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:180 msgid "list secret keys" msgstr "lister les clés secrètes" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:181 msgid "generate a new key pair" msgstr "générer une nouvelle paire de clés" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:182 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "enlever la clé du porte-clés public" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:183 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou éditer une clé" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:184 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:185 msgid "export keys" msgstr "exporter les clés" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:186 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 #, fuzzy msgid "import keys from a key server" msgstr "exporter les clés vers un serveur de clés" -#: g10/g10.c:188 +#: g10/g10.c:190 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les clés" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "ne lister que les paquets" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 msgid "export the ownertrust values" msgstr "exporter les indices de confiance" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 msgid "import ownertrust values" msgstr "importer les indices de confiance" # -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NOMS]|mettre la base de confiance à jour" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NOMS]|vérifier la base de confiance" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "réparer une base de confiance corrompue" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Enlever l'armure d'un fichier ou de stdin" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Mettre une armure à un fichier ou à stdin" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:204 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:205 msgid "print all message digests" msgstr "écrire toutes les fonctions de hachage" -#: g10/g10.c:209 +#: g10/g10.c:211 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -412,149 +412,150 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:213 msgid "create ascii armored output" msgstr "créer une sortie ascii armurée" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou déchiffrer" -#: g10/g10.c:217 +#: g10/g10.c:219 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 désactive)" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode de texte canonique" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:224 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" # -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "force v3 signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/g10.c:226 +#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, +#: g10/g10.c:229 msgid "batch mode: never ask" msgstr "mode automatique : ne jamais rien demander" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:230 msgid "assume yes on most questions" msgstr "répondre oui à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:231 msgid "assume no on most questions" msgstr "répondre non à la plupart des questions" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:232 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "ajouter ce porte-clés à la liste des porte-clés" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:233 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "ajouter ce porte-clés secret à la liste" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:234 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NOM|utiliser NOM comme clé secrète par défaut" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:235 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HÔTE|utiliser ce serveur pour chercher des clés" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:236 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NOM|le terminal utilise la table de caractères NOM" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:237 msgid "read options from file" msgstr "lire les options du fichier" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:239 msgid "set debugging flags" msgstr "choisir les attributs de déboguage" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:240 msgid "enable full debugging" msgstr "permettre un déboguage complet" -#: g10/g10.c:238 +#: g10/g10.c:241 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|écrire l'état sur ce descripteur" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:242 msgid "do not write comment packets" msgstr "ne pas écrire de paquets de commentaire" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:243 msgid "(default is 1)" msgstr "(1 par défaut)" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:244 msgid "(default is 3)" msgstr "(3 par défaut)" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:246 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FICH|charger le module d'extension FICH" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:247 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "imiter le mode décrit dans la RFC1991" # FIXMOI : faudra trouver mieux ... -#: g10/g10.c:245 +#: g10/g10.c:248 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|utiliser le mode de codage des mots de passe N" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le hachage NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:252 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|NOM|utiliser le chiffre NOM pour les mots de passe" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:253 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser l'algorithme de chiffrement NOM" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NOM|utiliser la fonction de hachage NOM" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:255 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|utiliser l'algorithme de compression N" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:256 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "supprimer l'identification des paquets chiffrés" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:258 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -574,15 +575,15 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les clés\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/g10.c:323 +#: g10/g10.c:327 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Rapporter toutes anomalies à <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:331 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/g10.c:330 +#: g10/g10.c:334 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "" "signer, vérifier, chiffer ou déchiffrer\n" "l'opération par défaut dépend des données entrées\n" -#: g10/g10.c:335 +#: g10/g10.c:339 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -600,145 +601,145 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supportés:\n" -#: g10/g10.c:409 +#: g10/g10.c:413 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/g10.c:449 +#: g10/g10.c:453 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/g10.c:576 +#: g10/g10.c:580 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE : pas de fichier d'options par défaut `%s'\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:584 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s' : %s\n" -#: g10/g10.c:587 +#: g10/g10.c:591 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: g10/g10.c:731 +#: g10/g10.c:737 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s n'est pas une table de caractères valide\n" -#: g10/g10.c:774 g10/g10.c:786 +#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement sélectionné est invalide\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" -#: g10/g10.c:795 +#: g10/g10.c:801 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "l'algorithme de compression doit faire partie de l'échelle %d..%d\n" -#: g10/g10.c:797 +#: g10/g10.c:803 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "« completes-needed » doit être supérieur à 0\n" -#: g10/g10.c:799 +#: g10/g10.c:805 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "« marginals-needed » doit être supérieur à 1\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:807 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "« max-cert-depth » doit être compris entre 1 et 255\n" -#: g10/g10.c:804 +#: g10/g10.c:810 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE : le mode S2K simple (0) est fortement déconseillé\n" -#: g10/g10.c:808 +#: g10/g10.c:814 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide ; doit être 0, 1 ou 3\n" -#: g10/g10.c:885 +#: g10/g10.c:891 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "n'a pas pu initialiser la base de confiance : %s\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:897 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:898 +#: g10/g10.c:904 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:906 +#: g10/g10.c:912 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:919 +#: g10/g10.c:925 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:932 +#: g10/g10.c:938 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:952 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:958 +#: g10/g10.c:964 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/g10.c:967 +#: g10/g10.c:973 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/g10.c:981 +#: g10/g10.c:987 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key utilisateur" -#: g10/g10.c:984 +#: g10/g10.c:990 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key utilisateur" -#: g10/encode.c:234 g10/g10.c:1007 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1018 +#: g10/g10.c:1024 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [utilisateur] [porte-clés]" -#: g10/g10.c:1077 +#: g10/g10.c:1083 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "suppression d'armure non réussie : %s\n" -#: g10/g10.c:1085 +#: g10/g10.c:1091 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "construction d'armure non réussie : %s \n" -#: g10/g10.c:1151 +#: g10/g10.c:1157 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/g10.c:1226 +#: g10/g10.c:1232 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/g10.c:1230 +#: g10/g10.c:1236 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Continuez et tapez votre message...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1233 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne peut ouvrir `%s'\n" @@ -764,54 +765,54 @@ msgstr "en-tête de signature claire invalide\n" msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriquées\n" -#: g10/armor.c:498 +#: g10/armor.c:500 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne de traits d'échappement invalide : " -#: g10/armor.c:510 +#: g10/armor.c:512 msgid "unexpected armor:" msgstr "armure inattendue :" -#: g10/armor.c:627 +#: g10/armor.c:629 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractère %02x invalide en base 64 ignoré\n" -#: g10/armor.c:670 +#: g10/armor.c:672 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:704 +#: g10/armor.c:706 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:708 +#: g10/armor.c:710 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformé\n" -#: g10/armor.c:712 +#: g10/armor.c:714 #, c-format msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n" msgstr "Erreur de CRC ; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:729 +#: g10/armor.c:731 msgid "premature eof (in Trailer)\n" msgstr "fin de fichier prématurée (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:733 +#: g10/armor.c:735 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:997 +#: g10/armor.c:1001 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune de donnée OpenPGP valide n'a été trouvée.\n" -#: g10/armor.c:1001 +#: g10/armor.c:1005 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide : ligne plus longue que %d caractères\n" -#: g10/armor.c:1005 +#: g10/armor.c:1009 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -962,63 +963,63 @@ msgstr "" "oui à la prochaine question\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:411 +#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION : Utilisation d'une clé sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:447 +#: g10/pkclist.c:454 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:448 +#: g10/pkclist.c:455 msgid " This could mean that the signature is forgery.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:452 +#: g10/pkclist.c:459 #, fuzzy msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION : Cette clé à été révoquée par son propriétaire !\n" -#: g10/pkclist.c:473 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note : Cette clé a expiré !\n" -#: g10/pkclist.c:480 +#: g10/pkclist.c:487 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION : Cette clé n'est pas certifiée avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:482 +#: g10/pkclist.c:489 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Rien ne dit que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:498 +#: g10/pkclist.c:505 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION : Nous ne faisons PAS confiance à cette clé !\n" -#: g10/pkclist.c:499 +#: g10/pkclist.c:506 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:506 +#: g10/pkclist.c:513 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION : Les signatures de cette clé n'ont pas une confiance suffisante " "!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:516 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sûr que la signature appartient à son propriétaire.\n" -#: g10/pkclist.c:562 g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:638 g10/pkclist.c:666 +#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s : ignoré : %s\n" -#: g10/pkclist.c:584 +#: g10/pkclist.c:591 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1027,20 +1028,20 @@ msgstr "" "\"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:589 +#: g10/pkclist.c:596 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/pkclist.c:600 +#: g10/pkclist.c:607 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas de tel utilisateur.\n" -#: g10/pkclist.c:646 +#: g10/pkclist.c:653 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s : erreur pendant la vérification de la clé : %s\n" -#: g10/pkclist.c:672 +#: g10/pkclist.c:679 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" @@ -1354,7 +1355,7 @@ msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La génération de clé a échoué : %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1362,7 +1363,7 @@ msgstr "" "la clé a été créée %lu seconde dans le futur (discontinuité temporelle ou\n" "problème d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:301 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1374,7 +1375,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Créer vraiment ? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:86 g10/openfile.c:174 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1385,22 +1386,17 @@ msgstr "%s : ne peut ouvrir : %s\n" msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n" -#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:290 +#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287 #, c-format msgid "%s: WARNING: empty file\n" msgstr "%s : ATTENTION : fichier vide\n" -#: g10/encode.c:240 +#: g10/encode.c:237 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:435 g10/sign.c:346 -#, c-format -msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" -msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" - -#: g10/encode.c:605 +#: g10/encode.c:417 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s/%s chiffré pour : %s\n" @@ -1440,9 +1436,9 @@ msgstr "" "principale %08lX\n" #: g10/import.c:116 -#, c-format -msgid "can't open file: %s\n" -msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open `%s': %s\n" +msgstr "ne peut ouvrir %s: %s\n" #: g10/import.c:160 #, c-format @@ -1455,9 +1451,9 @@ msgid "%lu keys so far processed\n" msgstr "%lu clés traitées jusqu'ici\n" #: g10/import.c:172 -#, c-format -msgid "read error: %s\n" -msgstr "erreur de lecture : %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "error reading `%s': %s\n" +msgstr "erreur pendant la création du mot de passe : %s\n" #: g10/import.c:175 #, c-format @@ -1514,7 +1510,7 @@ msgstr " clés secrètes importées : %lu\n" msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " clés secrètes inchangées : %lu\n" -#: g10/import.c:342 g10/import.c:534 +#: g10/import.c:342 g10/import.c:529 #, c-format msgid "key %08lX: no user id\n" msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur\n" @@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr "clé %08lX : pas de nom d'utilisateur valide\n" msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:366 g10/import.c:604 +#: g10/import.c:366 g10/import.c:596 #, c-format msgid "key %08lX: public key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" @@ -1537,159 +1533,150 @@ msgstr "clé %08lX : clé publique pas trouvée: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "pas de porte-clés public par défaut\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:115 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "écriture de `%s'\n" -#: g10/import.c:380 g10/import.c:440 g10/import.c:658 -#, c-format -msgid "can't lock public keyring: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 +#, fuzzy +msgid "can't lock keyring `%': %s\n" msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n" -#: g10/import.c:383 -#, c-format -msgid "can't write to keyring: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" +#: g10/import.c:382 +#, fuzzy +msgid "error writing keyring `%': %s\n" +msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format msgid "key %08lX: public key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé publique importée\n" -#: g10/import.c:400 +#: g10/import.c:399 #, c-format msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n" msgstr "clé %08lX : ne ressemble pas à notre copie\n" -#: g10/import.c:413 g10/import.c:613 +#: g10/import.c:411 g10/import.c:604 #, c-format msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut trouver le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:420 g10/import.c:620 +#: g10/import.c:417 g10/import.c:610 #, c-format msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clé %08lX : ne peut lire le bloc de clés original : %s\n" -#: g10/import.c:437 g10/import.c:549 g10/import.c:655 -msgid "writing keyblock\n" -msgstr "écriture du bloc de clés\n" - -#: g10/import.c:443 g10/import.c:661 -#, c-format -msgid "can't write keyblock: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n" +#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, fuzzy, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "%s : erreur pendant l'écriture de l'enregistrement de version : %s\n" -#: g10/import.c:448 +#: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" msgstr "clé %08lX : un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:451 +#: g10/import.c:447 #, c-format msgid "key %08lX: %d new user-ids\n" msgstr "clé %08lX : %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:454 +#: g10/import.c:450 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new signature\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:457 +#: g10/import.c:453 #, c-format msgid "key %08lX: %d new signatures\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:460 +#: g10/import.c:456 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new subkey\n" msgstr "clé %08lX : une nouvelle sous-clé\n" -#: g10/import.c:463 +#: g10/import.c:459 #, c-format msgid "key %08lX: %d new subkeys\n" msgstr "clé %08lX : %d nouvelles sous-clés\n" -#: g10/import.c:473 +#: g10/import.c:469 #, c-format msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "clé %08lX : n'a pas changé\n" -#: g10/import.c:552 -#, c-format -msgid "can't lock secret keyring: %s\n" -msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n" - -#: g10/import.c:555 -#, c-format -msgid "can't write keyring: %s\n" -msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" +#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés public : %s\n" -#: g10/import.c:559 +#: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète importée\n" #. we can't merge secret keys -#: g10/import.c:564 +#: g10/import.c:556 #, c-format msgid "key %08lX: already in secret keyring\n" msgstr "clé %08lX : déjà dans le porte-clés secret\n" -#: g10/import.c:569 +#: g10/import.c:561 #, c-format msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n" msgstr "clé %08lX : clé secrète pas trouvée: %s\n" -#: g10/import.c:598 +#: g10/import.c:590 #, c-format msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clé %08lX : pas de clé publique - ne peut appliquer le certificat de\n" "révocation\n" -#: g10/import.c:631 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - rejeté\n" -#: g10/import.c:665 +#: g10/import.c:653 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation importé\n" -#: g10/import.c:699 +#: g10/import.c:686 #, c-format msgid "key %08lX: no user-id for signature\n" msgstr "clé %08lX : pas d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:706 g10/import.c:731 +#: g10/import.c:693 g10/import.c:717 #, c-format msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clé %08lX : algorithme de clé publique non supporté\n" -#: g10/import.c:707 +#: g10/import.c:694 #, c-format msgid "key %08lX: invalid self-signature\n" msgstr "clé %08lX : auto-signature invalide\n" -#: g10/import.c:723 +#: g10/import.c:709 #, c-format msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n" msgstr "clé %08lX : pas de sous-clé pour relier la clé\n" -#: g10/import.c:732 +#: g10/import.c:718 #, c-format msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n" msgstr "clé %08lX : liaison avec la sous-clé invalide\n" -#: g10/import.c:764 +#: g10/import.c:750 #, c-format msgid "key %08lX: skipped userid '" msgstr "clé %08lX : utilisateur non pris en compte '" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:773 #, c-format msgid "key %08lX: skipped subkey\n" msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n" @@ -1698,27 +1685,32 @@ msgstr "clé %08lX : sous-clé non prise en compte\n" #. * to import non-exportable signature when we have the #. * the secret key used to create this signature - it #. * seems that this makes sense -#: g10/import.c:812 +#: g10/import.c:798 #, c-format msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n" msgstr "clé %08lX : signature non exportable (classe %02x) - ignorée\n" -#: g10/import.c:821 +#: g10/import.c:807 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation au mauvais endroit - ignorée\n" -#: g10/import.c:829 +#: g10/import.c:815 #, c-format msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation invalide : %s - ignorée\n" -#: g10/import.c:890 +#: g10/import.c:915 +#, c-format +msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n" +msgstr "" + +#: g10/import.c:966 #, c-format msgid "key %08lX: revocation certificate added\n" msgstr "clé %08lX : certificat de révocation ajouté\n" -#: g10/import.c:1008 g10/import.c:1063 +#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134 #, c-format msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "clé %08lX : notre copie n'a pas d'auto-signature\n" @@ -1804,7 +1796,7 @@ msgstr "" msgid "Really sign? " msgstr "Signer réellement ? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1684 g10/keyedit.c:1733 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a échoué : %s\n" @@ -1841,371 +1833,371 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela? " -#: g10/keyedit.c:499 +#: g10/keyedit.c:501 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une clé à l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit" msgstr "quitter" -#: g10/keyedit.c:535 +#: g10/keyedit.c:537 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" -#: g10/keyedit.c:536 +#: g10/keyedit.c:538 msgid "q" msgstr "q" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save" msgstr "enregistrer" -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:539 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" # FIXMOI : si je mets aide ça va demander de taper "aide"... -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "help" msgstr "help" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:540 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" # g10/keyedit.c:556 ??? -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "fpr" msgstr "fpr" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:542 msgid "show fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list" msgstr "lister" -#: g10/keyedit.c:541 +#: g10/keyedit.c:543 msgid "list key and user ids" msgstr "lister la clé et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:544 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "uid" msgstr "uid" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:545 msgid "select user id N" msgstr "sélectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "key" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:546 msgid "select secondary key N" msgstr "sélectionner la clé secondaire N" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "check" msgstr "vérifier" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:547 msgid "list signatures" msgstr "lister les signatures" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:548 msgid "c" msgstr "c" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign" msgstr "signer" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:549 msgid "sign the key" msgstr "signer la clé" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:550 msgid "s" msgstr "s" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "lsign" msgstr "lsigner" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:551 msgid "sign the key locally" msgstr "signer la clé localement" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:552 msgid "debug" msgstr "déboguer" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "adduid" msgstr "aj.ut" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:553 msgid "add a user id" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "deluid" msgstr "suppr.ut" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:554 msgid "delete user id" msgstr "enlever un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "addkey" msgstr "aj.clé" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:555 msgid "add a secondary key" msgstr "ajouter une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delkey" msgstr "suppr.clé" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:556 msgid "delete a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "expire" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:557 msgid "change the expire date" msgstr "changer la date d'expiration" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle" msgstr "changer" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:558 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "passer de la liste des clés secrètes aux clés privées et inversement" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "t" msgstr "t" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "pref" msgstr "préf" -#: g10/keyedit.c:559 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "list preferences" msgstr "lister les préférences" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "passwd" msgstr "mot.pas" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "change the passphrase" msgstr "changer le mot de passe" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "trust" msgstr "confi." -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:563 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revsig" msgstr "signer" # -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:564 #, fuzzy msgid "revoke signatures" msgstr "forcer les signatures en v3" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revkey" msgstr "clé" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:565 #, fuzzy msgid "revoke a secondary key" msgstr "enlever une clé secondaire" -#: g10/keyedit.c:582 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "ne peut faire cela en mode automatique\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:609 +#: g10/keyedit.c:613 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clé secrète est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:638 +#: g10/keyedit.c:642 msgid "Command> " msgstr "Commande> " -#: g10/keyedit.c:665 +#: g10/keyedit.c:669 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la clé secrète pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:687 +#: g10/keyedit.c:691 msgid "Save changes? " msgstr "Enregistrer les changements? " -#: g10/keyedit.c:690 +#: g10/keyedit.c:694 msgid "Quit without saving? " msgstr "Quitter sans enregistrer? " -#: g10/keyedit.c:700 +#: g10/keyedit.c:704 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise à jour a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:707 +#: g10/keyedit.c:711 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la clé secrète a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:714 +#: g10/keyedit.c:718 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clé n'a pas changé donc la mise à jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:717 g10/keyedit.c:776 +#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "la mise à jour de la base de confiance a échoué : %s\n" -#: g10/keyedit.c:750 +#: g10/keyedit.c:754 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Signer vraiment tous les utilisateurs ? " -#: g10/keyedit.c:751 +#: g10/keyedit.c:755 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Aide : Sélectionner les utilisateurs à signer\n" -#: g10/keyedit.c:787 +#: g10/keyedit.c:791 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:793 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:792 +#: g10/keyedit.c:796 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Enlever réellement tous les utilisateurs sélectionnés ? " -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:797 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Enlever réellement cet utilisateur ? " -#: g10/keyedit.c:816 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au moins une clé.\n" -#: g10/keyedit.c:820 +#: g10/keyedit.c:824 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:821 +#: g10/keyedit.c:825 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:846 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les clés sélectionnées ? " -#: g10/keyedit.c:843 +#: g10/keyedit.c:847 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé ? " -#: g10/keyedit.c:897 +#: g10/keyedit.c:901 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez « help »)\n" -#: g10/keyedit.c:1289 +#: g10/keyedit.c:1293 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les sélections des clés secrètes.\n" -#: g10/keyedit.c:1295 +#: g10/keyedit.c:1299 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Vous devez sélectionner au plus une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1303 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une clé secondaire.\n" -#: g10/keyedit.c:1301 +#: g10/keyedit.c:1305 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la clé principale.\n" -#: g10/keyedit.c:1342 +#: g10/keyedit.c:1346 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une clé v3\n" -#: g10/keyedit.c:1358 +#: g10/keyedit.c:1362 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-clés secret\n" -#: g10/keyedit.c:1418 +#: g10/keyedit.c:1422 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1464 +#: g10/keyedit.c:1468 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Pas de clé secondaire avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:1562 +#: g10/keyedit.c:1566 #, fuzzy msgid "user ID: \"" msgstr "Entrez le nom d'utilisateur : " -#: g10/keyedit.c:1565 +#: g10/keyedit.c:1569 #, fuzzy, c-format msgid "" "\"\n" "signed with your key %08lX at %s\n" msgstr "Rien à signer avec la clé %08lX\n" -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1573 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/keyedit.c:1649 +#: g10/keyedit.c:1653 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "générer un certificat de révocation" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1676 #, fuzzy msgid "no secret key\n" msgstr "mauvaise clé secrète" -#: g10/mainproc.c:185 +#: g10/mainproc.c:184 #, c-format msgid "public key is %08lX\n" msgstr "la clé publique est %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:213 +#: g10/mainproc.c:212 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n" @@ -2213,92 +2205,82 @@ msgstr "données chiffrées avec la clé publique : bonne clé de chiffrement\n" #. * this type - do this by building a list of keys with their stati #. * and store it with the context. do_proc_packets can then use #. * this list to display some information -#: g10/mainproc.c:220 +#: g10/mainproc.c:219 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement de la clé publique a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:249 +#: g10/mainproc.c:247 msgid "decryption okay\n" msgstr "le déchiffrement a réussi\n" -#: g10/mainproc.c:253 +#: g10/mainproc.c:252 +msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:257 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le déchiffrement a échoué : %s\n" -#: g10/mainproc.c:270 +#: g10/mainproc.c:275 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE : l'expéditeur a demandé « pour vos yeux seulement »\n" -#: g10/mainproc.c:272 +#: g10/mainproc.c:277 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original : '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:876 +#: g10/mainproc.c:890 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vérification de signature supprimée\n" -#: g10/mainproc.c:883 +#: g10/mainproc.c:896 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "Signature faite %.*s avec une clé %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:895 -#, fuzzy -msgid "encrypted message is valid\n" -msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" - -#: g10/mainproc.c:899 -msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" -msgstr "" - -#: g10/mainproc.c:904 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can't check MDC: %s\n" -msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" - #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:925 g10/mainproc.c:936 +#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 msgid "BAD signature from \"" msgstr "MAUVAISE signature de \"" -#: g10/mainproc.c:926 g10/mainproc.c:937 +#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 msgid "Good signature from \"" msgstr "Bonne signature de \"" -#: g10/mainproc.c:928 +#: g10/mainproc.c:925 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:974 +#: g10/mainproc.c:975 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1047 +#: g10/mainproc.c:1056 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1052 +#: g10/mainproc.c:1061 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide détecté dans proc_tree()\n" -#: g10/misc.c:90 +#: g10/misc.c:93 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "ne peut empêcher la génération de fichiers core : %s\n" -#: g10/misc.c:93 +#: g10/misc.c:96 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION : Le programme peut créer un fichier « core » !\n" -#: g10/misc.c:200 +#: g10/misc.c:203 msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" msgstr "Les algorithmes expérimentaux ne devraient pas être utilisés !\n" -#: g10/misc.c:214 +#: g10/misc.c:217 msgid "" "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " "in the future\n" @@ -2306,18 +2288,18 @@ msgstr "" "Les clés RSA sont déconseillées : considérez créer une nouvelle clé\n" "et l'utiliser dans l'avenir\n" -#: g10/misc.c:236 +#: g10/misc.c:239 msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" msgstr "" "Cet algorithme de chiffrement est déconseillé ; utilisez-en un\n" "plus standard !\n" -#: g10/parse-packet.c:113 +#: g10/parse-packet.c:112 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "ne peut gérer l'algorithme à clé publique %d\n" -#: g10/parse-packet.c:892 +#: g10/parse-packet.c:872 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possède un bit critique\n" @@ -2364,7 +2346,7 @@ msgstr "Entrez le nom d'un fichier de données : " msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entrée standard...\n" -#: g10/plaintext.c:292 +#: g10/plaintext.c:302 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne peut ouvir les données signées `%s'\n" @@ -2402,36 +2384,36 @@ msgstr "Mot de passe invalide ; réessayez...\n" msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "ATTENTION : Clé faible détectée - changez encore le mot de passe.\n" -#: g10/sig-check.c:186 +#: g10/sig-check.c:187 #, fuzzy msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" "inconnu\n" -#: g10/sig-check.c:282 +#: g10/sig-check.c:283 msgid "" "this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n" msgstr "" "Ceci est une clé ElGamal générée par PGP qui n'est PAS sûre pour les\n" "signatures !\n" -#: g10/sig-check.c:290 +#: g10/sig-check.c:291 #, c-format msgid "public key is %lu second newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu seconde que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:291 +#: g10/sig-check.c:292 #, c-format msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "la clé publique est plus récente de %lu secondes que la signature\n" -#: g10/sig-check.c:307 +#: g10/sig-check.c:308 #, c-format msgid "NOTE: signature key expired %s\n" msgstr "NOTE : la clé de signature a expiré le %s\n" -#: g10/sig-check.c:364 +#: g10/sig-check.c:365 msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "la signature est supposée être fausse car un bit critique est\n" @@ -2451,12 +2433,17 @@ msgstr "ne peut créer %s : %s\n" msgid "signing:" msgstr "signature :" -#: g10/textfilter.c:122 +#: g10/sign.c:346 +#, c-format +msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" +msgstr "ATTENTION : `%s' est un fichier vide\n" + +#: g10/textfilter.c:128 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "ne peut pas traiter les ligne plus longues que %d caractères\n" -#: g10/textfilter.c:189 +#: g10/textfilter.c:197 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "la ligne d'entrée est plus longue que %d caractères\n" @@ -2497,7 +2484,7 @@ msgstr "%s : répertoire créé\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s : le répertoire n'existe pas !\n" -#: g10/openfile.c:111 g10/openfile.c:181 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s : ne peut créer : %s\n" @@ -3064,40 +3051,40 @@ msgstr "" "sûre pour les signatures !\n" #. do not overwrite -#: g10/openfile.c:63 +#: g10/openfile.c:65 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Le fichier `%s' existe. " -#: g10/openfile.c:65 +#: g10/openfile.c:67 msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Réécrire (o/N)? " -#: g10/openfile.c:90 +#: g10/openfile.c:92 msgid "writing to stdout\n" msgstr "écriture vers la sortie standard\n" -#: g10/openfile.c:147 +#: g10/openfile.c:149 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "les données signées sont supposées être dans `%s'\n" -#: g10/openfile.c:197 +#: g10/openfile.c:199 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s : nouveau fichier d'options créé\n" -#: g10/encr-data.c:60 +#: g10/encr-data.c:66 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "données chiffrées avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:62 +#: g10/encr-data.c:68 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffré avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:77 +#: g10/encr-data.c:85 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" @@ -3271,6 +3258,35 @@ msgstr "Pas d'aide disponible" msgid "No help available for `%s'" msgstr "Pas d'aide disponible pour `%s'" +#~ msgid "can't open file: %s\n" +#~ msgstr "ne peut ouvrir le fichier : %s\n" + +#~ msgid "read error: %s\n" +#~ msgstr "erreur de lecture : %s\n" + +#~ msgid "can't write to keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" + +#~ msgid "writing keyblock\n" +#~ msgstr "écriture du bloc de clés\n" + +#~ msgid "can't write keyblock: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le bloc de clés : %s\n" + +#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut verrouiller le porte-clés secret : %s\n" + +#~ msgid "can't write keyring: %s\n" +#~ msgstr "ne peut écrire le porte-clés : %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "encrypted message is valid\n" +#~ msgstr "la fonction de hachage sélectionnée est invalide\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Can't check MDC: %s\n" +#~ msgstr "Ne peut vérifier la signature : %s\n" + #~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" #~ msgstr "Utilisation: gpgm [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" |