summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po3260
1 files changed, 1627 insertions, 1633 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 68cf97263..780abf438 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-04 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <Trond.Endrestol@fagskolen.gjovik.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -18,153 +18,153 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: agent/call-pinentry.c:198
+#: agent/call-pinentry.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
-#: agent/call-pinentry.c:428
+#: agent/call-pinentry.c:426
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:431
+#: agent/call-pinentry.c:429
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:478
+#: agent/call-pinentry.c:476
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510
+#: agent/call-pinentry.c:496 agent/call-pinentry.c:508
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "for lang linje"
-#: agent/call-pinentry.c:499
+#: agent/call-pinentry.c:497
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "for lang linje"
-#: agent/call-pinentry.c:507
+#: agent/call-pinentry.c:505
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
-#: agent/call-pinentry.c:512
+#: agent/call-pinentry.c:510
msgid "PIN too short"
msgstr ""
-#: agent/call-pinentry.c:524
+#: agent/call-pinentry.c:522
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "ugyldig MPI"
-#: agent/call-pinentry.c:525
+#: agent/call-pinentry.c:523
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"
-#: agent/call-pinentry.c:561
+#: agent/call-pinentry.c:559
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "ugyldig passfrase"
-#: agent/command-ssh.c:531
+#: agent/command-ssh.c:529
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067
-#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
-#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
+#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1009 g10/keygen.c:3065
+#: g10/keygen.c:3094 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
+#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:828 g10/sign.c:1137 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
-#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
-#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
-#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
-#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
-#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
-#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765
-#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74
+#: agent/command-ssh.c:700 g10/card-util.c:677 g10/card-util.c:746
+#: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194
+#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1010 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2560
+#: g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
+#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:810 g10/sign.c:1005 g10/sign.c:1121
+#: g10/sign.c:1277 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
+#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1770
+#: sm/gpgsm.c:1807 sm/gpgsm.c:1845 sm/qualified.c:72
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
+#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1621
+#: agent/command-ssh.c:1619
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:1626
+#: agent/command-ssh.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1646
+#: agent/command-ssh.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1696
+#: agent/command-ssh.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:1711
+#: agent/command-ssh.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: agent/command-ssh.c:2016
+#: agent/command-ssh.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
-#: agent/command-ssh.c:2351
+#: agent/command-ssh.c:2349
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
-#: agent/command-ssh.c:2852
+#: agent/command-ssh.c:2850
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
-#: agent/divert-scd.c:219
+#: agent/divert-scd.c:217
#, fuzzy
msgid "Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
-#: agent/divert-scd.c:277
+#: agent/divert-scd.c:275
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Gjenta denne PIN: "
-#: agent/divert-scd.c:280
+#: agent/divert-scd.c:278
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
-#: agent/divert-scd.c:292
+#: agent/divert-scd.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
-#: agent/genkey.c:90
+#: agent/genkey.c:88
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A "
@@ -175,40 +175,40 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: agent/genkey.c:100
+#: agent/genkey.c:98
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) "
-#: agent/genkey.c:101
+#: agent/genkey.c:99
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Tast inn passfrase\n"
-#: agent/genkey.c:146
+#: agent/genkey.c:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"
-#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198
+#: agent/genkey.c:146 agent/genkey.c:264 agent/protect-tool.c:1196
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204
-#: tools/symcryptrun.c:458
+#: agent/genkey.c:173 agent/genkey.c:291 agent/protect-tool.c:1202
+#: tools/symcryptrun.c:456
msgid "does not match - try again"
msgstr ""
-#: agent/genkey.c:265
+#: agent/genkey.c:263
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
-#: scd/scdaemon.c:103
+#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
+#: scd/scdaemon.c:101
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
@@ -218,338 +218,342 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
" "
-#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105
+#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:103
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108
+#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:106
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
-#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
-#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
+#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:469 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:80
+#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:336 tools/gpg-connect-agent.c:58
+#: tools/gpgconf.c:67 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "fyldig output"
-#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
-#: sm/gpgsm.c:339
+#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:81 scd/scdaemon.c:108
+#: sm/gpgsm.c:337
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "være noenlunde stille"
-#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111
+#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:109
msgid "sh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112
+#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:110
msgid "csh-style command output"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169
+#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:167
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121
+#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:119
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:128
+#: agent/gpg-agent.c:125
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
-#: tools/symcryptrun.c:168
+#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:120 sm/gpgsm.c:339
+#: tools/symcryptrun.c:166
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver"
-#: agent/gpg-agent.c:131
+#: agent/gpg-agent.c:128
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene"
-#: agent/gpg-agent.c:135
+#: agent/gpg-agent.c:131
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:138
+#: agent/gpg-agent.c:134
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:139
+#: agent/gpg-agent.c:135
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import"
-#: agent/gpg-agent.c:146
+#: agent/gpg-agent.c:142
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:148
+#: agent/gpg-agent.c:144
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:151
+#: agent/gpg-agent.c:147
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:157
+#: agent/gpg-agent.c:153
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:159
+#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:161
+#: agent/gpg-agent.c:157
#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:162
+#: agent/gpg-agent.c:158
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:160
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
-#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
-#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
+#: agent/gpg-agent.c:256 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
+#: scd/scdaemon.c:203 sm/gpgsm.c:519 tools/gpg-connect-agent.c:124
+#: tools/gpgconf.c:89 tools/symcryptrun.c:204
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: agent/gpg-agent.c:251
+#: agent/gpg-agent.c:259
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: agent/gpg-agent.c:253
+#: agent/gpg-agent.c:261
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635
+#: agent/gpg-agent.c:296 g10/gpg.c:916 scd/scdaemon.c:243 sm/gpgsm.c:633
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421
-#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028
+#: agent/gpg-agent.c:475 agent/protect-tool.c:1043 kbx/kbxutil.c:419
+#: scd/scdaemon.c:337 sm/gpgsm.c:755 sm/gpgsm.c:758 tools/symcryptrun.c:1026
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850
+#: agent/gpg-agent.c:568 g10/gpg.c:2025 scd/scdaemon.c:413 sm/gpgsm.c:849
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "MERK: ingen standard valgfil «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026
-#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961
+#: agent/gpg-agent.c:573 agent/gpg-agent.c:1137 g10/gpg.c:2029
+#: scd/scdaemon.c:418 sm/gpgsm.c:853 tools/symcryptrun.c:959
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861
+#: agent/gpg-agent.c:581 g10/gpg.c:2036 scd/scdaemon.c:426 sm/gpgsm.c:860
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
-#: g10/plaintext.c:164
+#: agent/gpg-agent.c:907 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
+#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299
-#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174
-#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904
+#: agent/gpg-agent.c:1207 agent/gpg-agent.c:1333 agent/gpg-agent.c:1337
+#: agent/gpg-agent.c:1378 agent/gpg-agent.c:1382 g10/exec.c:172
+#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918
+#: agent/gpg-agent.c:1221 scd/scdaemon.c:935
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944
+#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973
+#: agent/gpg-agent.c:1265 agent/gpg-agent.c:1281
+msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
+msgstr ""
+
+#: agent/gpg-agent.c:1295 scd/scdaemon.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981
+#: agent/gpg-agent.c:1307 scd/scdaemon.c:998
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987
+#: agent/gpg-agent.c:1313 scd/scdaemon.c:1004
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434
+#: agent/gpg-agent.c:1341 agent/gpg-agent.c:1388 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "katalogen «%s» ble opprettet\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1354
+#: agent/gpg-agent.c:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1358
+#: agent/gpg-agent.c:1398
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1460
+#: agent/gpg-agent.c:1509
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1465
+#: agent/gpg-agent.c:1514
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1482
+#: agent/gpg-agent.c:1531
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1487
+#: agent/gpg-agent.c:1536
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106
+#: agent/gpg-agent.c:1640 scd/scdaemon.c:1130
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173
+#: agent/gpg-agent.c:1746 scd/scdaemon.c:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
-#: agent/gpg-agent.c:1715
+#: agent/gpg-agent.c:1769
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137
-#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753
+#: agent/gpg-agent.c:1780 common/simple-pwquery.c:329
+#: tools/gpg-connect-agent.c:751
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149
-#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764
+#: agent/gpg-agent.c:1793 common/simple-pwquery.c:344
+#: tools/gpg-connect-agent.c:762
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: agent/preset-passphrase.c:100
+#: agent/preset-passphrase.c:98
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: agent/preset-passphrase.c:103
+#: agent/preset-passphrase.c:101
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:151
+#: agent/protect-tool.c:149
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: agent/protect-tool.c:153
+#: agent/protect-tool.c:151
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1189
+#: agent/protect-tool.c:1187
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1192
+#: agent/protect-tool.c:1190
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1195
+#: agent/protect-tool.c:1193
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1200
+#: agent/protect-tool.c:1198
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
-#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459
+#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:457
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "ugyldig passfrase"
-#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473
+#: agent/protect-tool.c:1217 tools/symcryptrun.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477
+#: agent/protect-tool.c:1220 tools/symcryptrun.c:475
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancel|cancel"
-#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321
+#: agent/trustlist.c:131 agent/trustlist.c:319
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:148
+#: agent/trustlist.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "valgfil «%s»: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176
+#: agent/trustlist.c:166 agent/trustlist.c:174
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:182
+#: agent/trustlist.c:180
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er ikke tilgjengelig"
-#: agent/trustlist.c:217
+#: agent/trustlist.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250
+#: agent/trustlist.c:241 agent/trustlist.c:248
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:282
+#: agent/trustlist.c:280
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422
+#: agent/trustlist.c:381 agent/trustlist.c:420
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""
@@ -562,7 +566,7 @@ msgstr ""
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
-#: agent/trustlist.c:498
+#: agent/trustlist.c:496
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the "
@@ -572,7 +576,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
-#: agent/trustlist.c:507
+#: agent/trustlist.c:505
msgid "Correct"
msgstr ""
@@ -584,433 +588,425 @@ msgstr ""
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
-#: agent/trustlist.c:527
+#: agent/trustlist.c:525
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
-#: agent/trustlist.c:533
+#: agent/trustlist.c:531
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "ja"
-#: agent/trustlist.c:533
+#: agent/trustlist.c:531
msgid "No"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
+#: common/exechelp.c:302 common/exechelp.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
+#: common/exechelp.c:369 common/exechelp.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne nøkkelknippet"
-#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
+#: common/exechelp.c:405 common/exechelp.c:635
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
+#: common/exechelp.c:461 common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:452
+#: common/exechelp.c:469
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
-#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
+#: common/exechelp.c:475 common/exechelp.c:515
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: common/exechelp.c:493
+#: common/exechelp.c:510
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""
-#: common/exechelp.c:504
+#: common/exechelp.c:521
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: common/http.c:1627
+#: common/http.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"
-#: common/http.c:1671
+#: common/http.c:1669
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
-#: common/simple-pwquery.c:317
+#: common/simple-pwquery.c:315
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr ""
-#: common/simple-pwquery.c:378
+#: common/simple-pwquery.c:376
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: common/simple-pwquery.c:389
+#: common/simple-pwquery.c:387
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: common/simple-pwquery.c:399
+#: common/simple-pwquery.c:397
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr ""
-#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658
+#: common/simple-pwquery.c:560 common/simple-pwquery.c:656
msgid "canceled by user\n"
msgstr ""
-#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664
+#: common/simple-pwquery.c:575 common/simple-pwquery.c:662
msgid "problem with the agent\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136
+#: common/sysutils.c:99
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr ""
-#: common/sysutils.c:183
+#: common/sysutils.c:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n"
-#: common/sysutils.c:215
+#: common/sysutils.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
+#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
+#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
msgid "yY"
msgstr "jJ"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
+#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
msgid "no"
msgstr "nei"
-#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
+#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
msgid "nN"
msgstr "nN"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:74
+#: common/yesno.c:72
msgid "quit"
msgstr "avslutt"
-#: common/yesno.c:77
+#: common/yesno.c:75
msgid "qQ"
msgstr "aA"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:111
+#: common/yesno.c:109
msgid "okay|okay"
msgstr "okay|okay"
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: common/yesno.c:113
+#: common/yesno.c:111
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancel|cancel"
-#: common/yesno.c:114
+#: common/yesno.c:112
msgid "oO"
msgstr "oO"
-#: common/yesno.c:115
+#: common/yesno.c:113
msgid "cC"
msgstr "cC"
-#: common/miscellaneous.c:73
+#: common/miscellaneous.c:71
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: common/miscellaneous.c:76
+#: common/miscellaneous.c:74
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""
-#: g10/armor.c:368
+#: g10/armor.c:366
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armor: %s\n"
-#: g10/armor.c:407
+#: g10/armor.c:405
msgid "invalid armor header: "
msgstr "ugyldig armorheader: "
-#: g10/armor.c:418
+#: g10/armor.c:416
msgid "armor header: "
msgstr "armorheader: "
-#: g10/armor.c:429
+#: g10/armor.c:427
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "ugyldig clearsigheader\n"
-#: g10/armor.c:481
+#: g10/armor.c:479
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "nøstede klartekstsignaturer\n"
-#: g10/armor.c:616
+#: g10/armor.c:614
msgid "unexpected armor: "
msgstr "uforventet armering:"
-#: g10/armor.c:628
+#: g10/armor.c:626
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: "
-#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392
+#: g10/armor.c:780 g10/armor.c:1390
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"
-#: g10/armor.c:825
+#: g10/armor.c:823
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n"
-#: g10/armor.c:859
+#: g10/armor.c:857
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n"
-#: g10/armor.c:867
+#: g10/armor.c:865
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "misdannet CRC\n"
-#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429
+#: g10/armor.c:869 g10/armor.c:1427
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n"
-#: g10/armor.c:891
+#: g10/armor.c:889
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n"
-#: g10/armor.c:895
+#: g10/armor.c:893
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "feil i trailerlinje\n"
-#: g10/armor.c:1206
+#: g10/armor.c:1204
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"
-#: g10/armor.c:1211
+#: g10/armor.c:1209
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n"
-#: g10/armor.c:1215
+#: g10/armor.c:1213
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"quoted printable-tegn i armor - antakelig har en MTA med feil blitt brukt\n"
-#: g10/build-packet.c:978
+#: g10/build-packet.c:976
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:990
+#: g10/build-packet.c:988
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:996
+#: g10/build-packet.c:994
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1014
+#: g10/build-packet.c:1012
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
-#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
+#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
#, fuzzy
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n"
-#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
+#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
msgid "not human readable"
msgstr ""
-#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106
-msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171
-msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
-msgstr ""
-
-#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
+#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:305
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n"
-#: g10/card-util.c:69
+#: g10/card-util.c:67
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n"
-#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531
-#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457
+#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1401 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
+#: g10/keygen.c:2747 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmodus\n"
-#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
-#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
-#: g10/keygen.c:1617
+#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1210
+#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1548
+#: g10/keygen.c:1615
msgid "Your selection? "
msgstr "Ditt valg? "
-#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
+#: g10/card-util.c:215 g10/card-util.c:265
msgid "[not set]"
msgstr "[ikke satt]"
-#: g10/card-util.c:414
+#: g10/card-util.c:412
msgid "male"
msgstr "mann"
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:413
msgid "female"
msgstr "dame"
-#: g10/card-util.c:415
+#: g10/card-util.c:413
msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:440
msgid "not forced"
msgstr "ikke tvunget"
-#: g10/card-util.c:442
+#: g10/card-util.c:440
msgid "forced"
msgstr "tvunget"
-#: g10/card-util.c:520
+#: g10/card-util.c:518
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Feil: Bare ren ASCII er foreløpig tillatt.\n"
-#: g10/card-util.c:522
+#: g10/card-util.c:520
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Feil: Tegnet «<» kan ikke brukes.\n"
-#: g10/card-util.c:524
+#: g10/card-util.c:522
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Feil: Doble mellomrom er ikke tillatt.\n"
-#: g10/card-util.c:541
+#: g10/card-util.c:539
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Kortholders etternavn: "
-#: g10/card-util.c:543
+#: g10/card-util.c:541
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Kortholders fornavn: "
-#: g10/card-util.c:561
+#: g10/card-util.c:559
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Det kombinerte navnet er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
-#: g10/card-util.c:582
+#: g10/card-util.c:580
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL for å hente offentlig nøkkel: "
-#: g10/card-util.c:590
+#: g10/card-util.c:588
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: URL er for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
-#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285
+#: g10/card-util.c:686 g10/card-util.c:755 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: g10/card-util.c:696
+#: g10/card-util.c:694
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Logindata (kontonavn): "
-#: g10/card-util.c:706
+#: g10/card-util.c:704
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Logindata er for langt (grensa går ved %d tegn).\n"
-#: g10/card-util.c:765
+#: g10/card-util.c:763
msgid "Private DO data: "
msgstr "Privat DO-data: "
-#: g10/card-util.c:775
+#: g10/card-util.c:773
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Feil: Privat DO for lang (grensa går ved %d tegn).\n"
-#: g10/card-util.c:795
+#: g10/card-util.c:793
msgid "Language preferences: "
msgstr "Språkpreferanser:"
-#: g10/card-util.c:803
+#: g10/card-util.c:801
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig lengde på preferansestrengen.\n"
-#: g10/card-util.c:812
+#: g10/card-util.c:810
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Feil: ugyldig tegn i preferansestrengen.\n"
-#: g10/card-util.c:833
+#: g10/card-util.c:831
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Kjønn ((M)ale, (F)emale eller mellomrom): "
-#: g10/card-util.c:847
+#: g10/card-util.c:845
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
-#: g10/card-util.c:868
+#: g10/card-util.c:866
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: g10/card-util.c:891
+#: g10/card-util.c:889
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
-#: g10/card-util.c:939
+#: g10/card-util.c:937
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "nøkkeloperasjonen er umulig: %s\n"
-#: g10/card-util.c:940
+#: g10/card-util.c:938
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "ikke et OpenPGP-kort"
-#: g10/card-util.c:949
+#: g10/card-util.c:947
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
-#: g10/card-util.c:1034
+#: g10/card-util.c:1032
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkkel? (j/N) "
-#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
+#: g10/card-util.c:1053 g10/card-util.c:1062
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Lage sikkerhetskopi av krypteringsnøkler utenfor kortet? (J/n) "
-#: g10/card-util.c:1076
+#: g10/card-util.c:1074
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Erstatte eksisterende nøkler? (j/N) "
-#: g10/card-util.c:1085
+#: g10/card-util.c:1083
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
@@ -1021,220 +1017,220 @@ msgstr ""
" PIN = «%s» Admin PIN = «%s»\n"
"Du bør endre dem med kommandoen --change-pin\n"
-#: g10/card-util.c:1120
+#: g10/card-util.c:1118
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
-#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
+#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1201
msgid " (1) Signature key\n"
msgstr " (1) Signaturnøkkel\n"
-#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
+#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1203
msgid " (2) Encryption key\n"
msgstr " (2) Krypteringsnøkkel\n"
-#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
+#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1205
msgid " (3) Authentication key\n"
msgstr " (3) Autentiseringsnøkkel\n"
-#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
-#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687
+#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1221 g10/keyedit.c:945
+#: g10/keygen.c:1552 g10/keygen.c:1580 g10/keygen.c:1654 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ugyldig valg.\n"
-#: g10/card-util.c:1200
+#: g10/card-util.c:1198
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Vennligst velg hvor nøkkelen skal lagres:\n"
-#: g10/card-util.c:1235
+#: g10/card-util.c:1233
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "ukjent nøkkelbeskyttelsesalgoritme\n"
-#: g10/card-util.c:1240
+#: g10/card-util.c:1238
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "hemmelige deler av nøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
-#: g10/card-util.c:1245
+#: g10/card-util.c:1243
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "hemmelig nøkkel er allerede lagret på et kort\n"
-#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364
+#: g10/card-util.c:1314 g10/keyedit.c:1362
msgid "quit this menu"
msgstr "avslutte denne menyen"
-#: g10/card-util.c:1318
+#: g10/card-util.c:1316
msgid "show admin commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
-#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367
+#: g10/card-util.c:1317 g10/keyedit.c:1365
msgid "show this help"
msgstr "vise denne hjelpen"
-#: g10/card-util.c:1321
+#: g10/card-util.c:1319
msgid "list all available data"
msgstr "vis alle tilgjengelige data"
-#: g10/card-util.c:1324
+#: g10/card-util.c:1322
msgid "change card holder's name"
msgstr "endre kortholders navn"
-#: g10/card-util.c:1325
+#: g10/card-util.c:1323
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "endre URL for å hente nøkkel"
-#: g10/card-util.c:1326
+#: g10/card-util.c:1324
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "hente nøkkelen angitt i URL som er lagret i kortet"
-#: g10/card-util.c:1327
+#: g10/card-util.c:1325
msgid "change the login name"
msgstr "endre loginnavnet"
-#: g10/card-util.c:1328
+#: g10/card-util.c:1326
msgid "change the language preferences"
msgstr "endre språkpreferansene"
-#: g10/card-util.c:1329
+#: g10/card-util.c:1327
msgid "change card holder's sex"
msgstr "endre kortholders kjønn"
-#: g10/card-util.c:1330
+#: g10/card-util.c:1328
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "vise et CA-fingeravtrykk"
-#: g10/card-util.c:1331
+#: g10/card-util.c:1329
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "veksle tving-signatur-PIN-flagget"
-#: g10/card-util.c:1332
+#: g10/card-util.c:1330
msgid "generate new keys"
msgstr "generere nye nøkler"
-#: g10/card-util.c:1333
+#: g10/card-util.c:1331
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "meny for å endre eller fjerne blokkering av PIN"
-#: g10/card-util.c:1334
+#: g10/card-util.c:1332
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "bekrefte PIN og vise alle data"
-#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636
+#: g10/card-util.c:1452 g10/keyedit.c:1634
msgid "Command> "
msgstr "Kommando> "
-#: g10/card-util.c:1492
+#: g10/card-util.c:1490
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Admin-reservert kommando\n"
-#: g10/card-util.c:1523
+#: g10/card-util.c:1521
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n"
-#: g10/card-util.c:1525
+#: g10/card-util.c:1523
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
-#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257
+#: g10/card-util.c:1597 g10/keyedit.c:2255
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Ugyldig kommando (prøv «help»)\n"
-#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892
+#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:890
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n"
-#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
+#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3860 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»\n"
-#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
-#: g10/revoke.c:228
+#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1719
+#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet: %s\n"
-#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
-#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
+#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2355 g10/keyserver.c:1733
+#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"
-#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
+#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(med mindre du angir nøkkelen ved hjelp av fingeravtrykk)\n"
-#: g10/delkey.c:135
+#: g10/delkey.c:133
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "kan ikke gjøre dette i batchmode uten «--yes»\n"
-#: g10/delkey.c:147
+#: g10/delkey.c:145
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Slette denne nøkkelen fra nøkkelknippet? (j/N)"
-#: g10/delkey.c:155
+#: g10/delkey.c:153
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Dette er en hemmelig nøkkel! - virkelig slette den? (j/N)"
-#: g10/delkey.c:165
+#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: g10/delkey.c:175
+#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "nullstilt informasjon om eiertillit\n"
-#: g10/delkey.c:206
+#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "det finnes en hemmelig nøkkel for offentlig nøkkel «%s»!\n"
-#: g10/delkey.c:208
+#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "bruk valget «--delete-secret-keys» for å slette den først.\n"
-#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300
+#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1296
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: g10/encode.c:234
+#: g10/encode.c:232
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "kan ikke bruke en symmetrisk ESK-pakke på grunn av S2K-modusen\n"
-#: g10/encode.c:248
+#: g10/encode.c:246
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "bruker cipher %s\n"
-#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579
+#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "«%s» er allerede komprimert\n"
-#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597
+#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:625 g10/sign.c:593
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ADVARSEL: «%s» er en tom fil\n"
-#: g10/encode.c:487
+#: g10/encode.c:485
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"du kan bare kryptere med RSA-nøkler med lengder på 2048 bits eller mindre i "
"--pgp2-modus\n"
-#: g10/encode.c:512
+#: g10/encode.c:510
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leser fra «%s»\n"
-#: g10/encode.c:543
+#: g10/encode.c:541
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"klarte ikke å bruke IDEA-algoritmen for alle nøklene du krypterer til.\n"
-#: g10/encode.c:561
+#: g10/encode.c:559
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -1242,7 +1238,7 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"
-#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970
+#: g10/encode.c:669 g10/sign.c:966
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
@@ -1251,197 +1247,197 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: tvang av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"
-#: g10/encode.c:767
+#: g10/encode.c:765
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"påtvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n"
-#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863
+#: g10/encode.c:835 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n"
-#: g10/encode.c:864
+#: g10/encode.c:862
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n"
-#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
+#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s krypterte data\n"
-#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
+#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:290
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n"
-#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128
+#: g10/encr-data.c:132 sm/decrypt.c:126
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nøkkel for den symmetriske "
"cipher.\n"
-#: g10/encr-data.c:146
+#: g10/encr-data.c:144
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problem ved håndtering av kryptert pakke\n"
-#: g10/exec.c:51
+#: g10/exec.c:49
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n"
-#: g10/exec.c:315
+#: g10/exec.c:313
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"eksterne programkall er utkoblet på grunn av utrygge rettigheter på "
"konfigurasjonsfila\n"
-#: g10/exec.c:345
+#: g10/exec.c:343
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"denne plattformen krever midlertidige filer ved kall på eksterne programmer\n"
-#: g10/exec.c:423
+#: g10/exec.c:421
#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke utføre program «%s»: %s\n"
-#: g10/exec.c:426
+#: g10/exec.c:424
#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "kunne ikke utføre skallet «%s»: %s\n"
-#: g10/exec.c:511
+#: g10/exec.c:509
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "systemfeil under kall på eksternt program: %s\n"
-#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
+#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "unaturlig avslutning av eksternt program\n"
-#: g10/exec.c:537
+#: g10/exec.c:535
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "klarte ikke å kjøre eksternt program\n"
-#: g10/exec.c:554
+#: g10/exec.c:552
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lese reponsen fra eksternt program: %s\n"
-#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
+#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig fil (%s) «%s»: %s\n"
-#: g10/exec.c:611
+#: g10/exec.c:609
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fjerne midlertidig katalog «%s»: %s\n"
-#: g10/export.c:63
+#: g10/export.c:61
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "eksportere signaturer som er markert som bare-lokale"
-#: g10/export.c:65
+#: g10/export.c:63
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""
-#: g10/export.c:67
+#: g10/export.c:65
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr ""
-#: g10/export.c:69
+#: g10/export.c:67
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr ""
-#: g10/export.c:71
+#: g10/export.c:69
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr ""
-#: g10/export.c:73
+#: g10/export.c:71
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
-#: g10/export.c:75
+#: g10/export.c:73
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""
-#: g10/export.c:340
+#: g10/export.c:338
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"
-#: g10/export.c:369
+#: g10/export.c:367
#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ikke beskyttet - hoppet over\n"
-#: g10/export.c:377
+#: g10/export.c:375
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: PGP 2.x-aktig nøkkel - hoppet over\n"
-#: g10/export.c:388
+#: g10/export.c:386
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: nøkkelmateriell på kort - hoppet over\n"
-#: g10/export.c:539
+#: g10/export.c:537
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""
-#: g10/export.c:562
+#: g10/export.c:560
#, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "klarte ikke å fjerne beskyttelsen på undernøkkelen: %s\n"
-#: g10/export.c:586
+#: g10/export.c:584
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "ADVARSEL: hemmelig nøkkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n"
-#: g10/export.c:635
+#: g10/export.c:633
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n"
-#: g10/getkey.c:153
+#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "for mange innslag i pk-cachen - utkoblet\n"
-#: g10/getkey.c:176
+#: g10/getkey.c:174
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Brukerid ikke funnet]"
-#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
-#: g10/getkey.c:1004
+#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
+#: g10/getkey.c:1002
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""
-#: g10/getkey.c:1836
+#: g10/getkey.c:1834
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Ugyldig nøkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n"
-#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
+#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3721
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ingen hemmelig undernøkkel for offentlig undernøkkel %s - ignorerer\n"
-#: g10/getkey.c:2624
+#: g10/getkey.c:2622
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "bruker undernøkkel %s i stedet for primærnøkkel %s\n"
-#: g10/getkey.c:2671
+#: g10/getkey.c:2669
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel uten offentlig nøkkel - hoppet over\n"
-#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
+#: g10/gpg.c:368 kbx/kbxutil.c:67 sm/gpgsm.c:240 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -1449,132 +1445,132 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:371
+#: g10/gpg.c:370
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[fil]|lage en signatur"
-#: g10/gpg.c:372
+#: g10/gpg.c:371
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"
-#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
+#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:244
msgid "make a detached signature"
msgstr "lage en adskilt signatur"
-#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
+#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:245
msgid "encrypt data"
msgstr "kryptere data"
-#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
+#: g10/gpg.c:375 sm/gpgsm.c:246
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher"
-#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
+#: g10/gpg.c:377 sm/gpgsm.c:247
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "dekryptere data (standard)"
-#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
+#: g10/gpg.c:379 sm/gpgsm.c:248
msgid "verify a signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
+#: g10/gpg.c:381 sm/gpgsm.c:250
msgid "list keys"
msgstr "liste nøkler"
-#: g10/gpg.c:384
+#: g10/gpg.c:383
msgid "list keys and signatures"
msgstr "liste nøkler og signaturer"
-#: g10/gpg.c:385
+#: g10/gpg.c:384
msgid "list and check key signatures"
msgstr "vise og sjekke nøkkelsignaturer"
-#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
+#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:254
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "liste nøkler og fingeravtrykk"
-#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
+#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:252
msgid "list secret keys"
msgstr "liste hemmelige nøkler"
-#: g10/gpg.c:388
+#: g10/gpg.c:387
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generere et nytt nøkkelpar"
-#: g10/gpg.c:389
+#: g10/gpg.c:388
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet"
-#: g10/gpg.c:391
+#: g10/gpg.c:390
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "fjerne nøkler fra det hemmelige nøkkelknippet"
-#: g10/gpg.c:392
+#: g10/gpg.c:391
msgid "sign a key"
msgstr "signere en nøkkel"
-#: g10/gpg.c:393
+#: g10/gpg.c:392
msgid "sign a key locally"
msgstr "signere en nøkkel lokalt"
-#: g10/gpg.c:394
+#: g10/gpg.c:393
msgid "sign or edit a key"
msgstr "signere eller redigere en nøkkel"
-#: g10/gpg.c:395
+#: g10/gpg.c:394
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: g10/gpg.c:397
+#: g10/gpg.c:396
msgid "export keys"
msgstr "eksportere nøkler"
-#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
+#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:257
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksportere nøkler til en nøkkelserver"
-#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
+#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:258
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importere nøkler fra en nøkkelserver"
-#: g10/gpg.c:401
+#: g10/gpg.c:400
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "søke etter nøkler på en nøkkelserver"
-#: g10/gpg.c:403
+#: g10/gpg.c:402
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "oppdatere alle nøklene fra en nøkkelserver"
-#: g10/gpg.c:407
+#: g10/gpg.c:406
msgid "import/merge keys"
msgstr "importere/flette nøkler"
-#: g10/gpg.c:410
+#: g10/gpg.c:409
msgid "print the card status"
msgstr "vis kortets status"
-#: g10/gpg.c:411
+#: g10/gpg.c:410
msgid "change data on a card"
msgstr "endre data på et kort"
-#: g10/gpg.c:412
+#: g10/gpg.c:411
msgid "change a card's PIN"
msgstr "endre PIN på et kort"
-#: g10/gpg.c:421
+#: g10/gpg.c:420
msgid "update the trust database"
msgstr "oppdatere tillitsdatabasen"
-#: g10/gpg.c:428
+#: g10/gpg.c:427
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester"
-#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
+#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:262
msgid "run in server mode"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
-#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
+#: g10/gpg.c:432 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:75 sm/gpgsm.c:277
+#: tools/gpg-connect-agent.c:56 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -1584,47 +1580,47 @@ msgstr ""
"Valg:\n"
" "
-#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
+#: g10/gpg.c:434 sm/gpgsm.c:279
msgid "create ascii armored output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"
-#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
+#: g10/gpg.c:436 sm/gpgsm.c:291
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
-#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
+#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:327
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering"
-#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
+#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:330
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|sette kompresjonsnivå til N (0 slår av kompresjon)"
-#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
+#: g10/gpg.c:453 sm/gpgsm.c:332
msgid "use canonical text mode"
msgstr "bruk kanonisk tekstmodus"
-#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
+#: g10/gpg.c:467 sm/gpgsm.c:335 tools/gpgconf.c:66
msgid "use as output file"
msgstr "bruk som outputfil"
-#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
+#: g10/gpg.c:480 kbx/kbxutil.c:82 sm/gpgsm.c:345 tools/gpgconf.c:69
msgid "do not make any changes"
msgstr "ikke gjør noen endringer"
-#: g10/gpg.c:482
+#: g10/gpg.c:481
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "spør før overskriving"
-#: g10/gpg.c:524
+#: g10/gpg.c:523
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "bruk streng OpenPGP-oppførsel"
-#: g10/gpg.c:525
+#: g10/gpg.c:524
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger"
-#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
+#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:393
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
@@ -1632,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"@\n"
"(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n"
-#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
+#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:396
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -1652,15 +1648,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [navn] vise nøkler\n"
" --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n"
-#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96
+#: g10/gpg.c:750 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/gpg.c:768
+#: g10/gpg.c:767
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: g10/gpg.c:771
+#: g10/gpg.c:770
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -1670,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
+#: g10/gpg.c:781 sm/gpgsm.c:532
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -1678,73 +1674,73 @@ msgstr ""
"\n"
"Støttede algoritmer:\n"
-#: g10/gpg.c:785
+#: g10/gpg.c:784
msgid "Pubkey: "
msgstr "Offentlig nøkkel: "
-#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323
+#: g10/gpg.c:791 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cipher: "
-#: g10/gpg.c:799
+#: g10/gpg.c:798
msgid "Hash: "
msgstr "Hash: "
-#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367
+#: g10/gpg.c:805 g10/keyedit.c:2365
msgid "Compression: "
msgstr "Kompresjon: "
-#: g10/gpg.c:876
+#: g10/gpg.c:875
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
-#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671
+#: g10/gpg.c:1045 sm/gpgsm.c:669
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "motstridende kommandoer\n"
-#: g10/gpg.c:1064
+#: g10/gpg.c:1063
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "fant ingen «=»-tegn i gruppedefinisjonen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1261
+#: g10/gpg.c:1260
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på hjemmekatalogen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1264
+#: g10/gpg.c:1263
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på konfigurasjonsfilen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1267
+#: g10/gpg.c:1266
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap på utvidelsen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1273
+#: g10/gpg.c:1272
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på hjemmekatalogen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1276
+#: g10/gpg.c:1275
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på konfigurasjonsfilen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1279
+#: g10/gpg.c:1278
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter på utvidelsen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1285
+#: g10/gpg.c:1284
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen «%"
"s»\n"
-#: g10/gpg.c:1288
+#: g10/gpg.c:1287
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
@@ -1752,20 +1748,20 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over konfigurasjonsfilen "
"«%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1291
+#: g10/gpg.c:1290
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygt eierskap på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1297
+#: g10/gpg.c:1296
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over hjemmekatalogen "
"«%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1300
+#: g10/gpg.c:1299
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
@@ -1773,476 +1769,476 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over "
"konfigurasjonsfilen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1303
+#: g10/gpg.c:1302
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: utrygge rettigheter på katalogene på nivåene over utvidelsen «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1446
+#: g10/gpg.c:1445
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:1539
+#: g10/gpg.c:1542
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1541
+#: g10/gpg.c:1544
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1543
+#: g10/gpg.c:1546
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1545
+#: g10/gpg.c:1548
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1549
+#: g10/gpg.c:1552
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1551
+#: g10/gpg.c:1554
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1553
+#: g10/gpg.c:1556
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1555
+#: g10/gpg.c:1558
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1557
+#: g10/gpg.c:1560
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1559
+#: g10/gpg.c:1562
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "vise navnet til nøkkelknippene i nøkkellister"
-#: g10/gpg.c:1561
+#: g10/gpg.c:1564
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1824
+#: g10/gpg.c:1827
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:1980
+#: g10/gpg.c:1983
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "MERK: den gamle valgfila «%s» ble ignorert\n"
-#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893
+#: g10/gpg.c:2243 g10/gpg.c:2884 g10/gpg.c:2896
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n"
# Tenk litt på denne du, Trond.
-#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410
+#: g10/gpg.c:2401 g10/gpg.c:2413
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "«%s» er ikke en gyldig signaturutgåelse\n"
-#: g10/gpg.c:2492
+#: g10/gpg.c:2495
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "«%s» er ikke et gyldig tegnsett\n"
-#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080
+#: g10/gpg.c:2518 g10/gpg.c:2713 g10/keyedit.c:4078
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "kunne ikke parse nøkkelserverens URL\n"
-#: g10/gpg.c:2527
+#: g10/gpg.c:2530
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nøkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2530
+#: g10/gpg.c:2533
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "ugyldige valg for nøkkelserver\n"
-#: g10/gpg.c:2537
+#: g10/gpg.c:2540
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2540
+#: g10/gpg.c:2543
msgid "invalid import options\n"
msgstr "ugyldige importvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2547
+#: g10/gpg.c:2550
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2550
+#: g10/gpg.c:2553
msgid "invalid export options\n"
msgstr "ugyldige eksportvalg\n"
-#: g10/gpg.c:2557
+#: g10/gpg.c:2560
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2560
+#: g10/gpg.c:2563
msgid "invalid list options\n"
msgstr "ugyldige listevalg\n"
-#: g10/gpg.c:2568
+#: g10/gpg.c:2571
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2570
+#: g10/gpg.c:2573
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2572
+#: g10/gpg.c:2575
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2574
+#: g10/gpg.c:2577
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2578
+#: g10/gpg.c:2581
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2580
+#: g10/gpg.c:2583
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2582
+#: g10/gpg.c:2585
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2584
+#: g10/gpg.c:2587
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2586
+#: g10/gpg.c:2589
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2588
+#: g10/gpg.c:2591
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2590
+#: g10/gpg.c:2593
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2597
+#: g10/gpg.c:2600
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2600
+#: g10/gpg.c:2603
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n"
-#: g10/gpg.c:2607
+#: g10/gpg.c:2610
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n"
-#: g10/gpg.c:2781
+#: g10/gpg.c:2784
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n"
-#: g10/gpg.c:2784
+#: g10/gpg.c:2787
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221
+#: g10/gpg.c:2873 sm/gpgsm.c:1220
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n"
-#: g10/gpg.c:2874
+#: g10/gpg.c:2877
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n"
-#: g10/gpg.c:2883
+#: g10/gpg.c:2886
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2886
+#: g10/gpg.c:2889
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n"
-#: g10/gpg.c:2901
+#: g10/gpg.c:2904
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:2915
+#: g10/gpg.c:2918
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2921
+#: g10/gpg.c:2924
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n"
-#: g10/gpg.c:2927
+#: g10/gpg.c:2930
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "du må bruke filer (og ikke en pipe) når --pgp2 er påslått\n"
-#: g10/gpg.c:2940
+#: g10/gpg.c:2943
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n"
-#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277
+#: g10/gpg.c:3009 g10/gpg.c:3033 sm/gpgsm.c:1276
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285
+#: g10/gpg.c:3015 g10/gpg.c:3039 sm/gpgsm.c:1284
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3018
+#: g10/gpg.c:3021
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3024
+#: g10/gpg.c:3027
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:3039
+#: g10/gpg.c:3042
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed må være større enn 0\n"
-#: g10/gpg.c:3041
+#: g10/gpg.c:3044
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-neede må være større enn 1\n"
-#: g10/gpg.c:3043
+#: g10/gpg.c:3046
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth må være i intervallet fra 1 til 255\n"
-#: g10/gpg.c:3045
+#: g10/gpg.c:3048
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig default-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3047
+#: g10/gpg.c:3050
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "ugyldig min-cert-level; må være 0, 1, 2 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3050
+#: g10/gpg.c:3053
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frarådet\n"
-#: g10/gpg.c:3054
+#: g10/gpg.c:3057
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ugyldig S2K-modus; må være 0, 1 eller 3\n"
-#: g10/gpg.c:3061
+#: g10/gpg.c:3064
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ugyldig standard preferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3070
+#: g10/gpg.c:3073
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3074
+#: g10/gpg.c:3077
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3078
+#: g10/gpg.c:3081
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n"
-#: g10/gpg.c:3111
+#: g10/gpg.c:3114
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s virker ikke ennå med %s\n"
-#: g10/gpg.c:3158
+#: g10/gpg.c:3161
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen «%s» i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3163
+#: g10/gpg.c:3166
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen «%s» i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3168
+#: g10/gpg.c:3171
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen «%s» i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3260
+#: g10/gpg.c:3263
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "klarte ikke å initialisere tillitsdatabasen: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3271
+#: g10/gpg.c:3274
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten å bruke offentlig nøkkelkryptering\n"
-#: g10/gpg.c:3292
+#: g10/gpg.c:3295
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3299
+#: g10/gpg.c:3302
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3301
+#: g10/gpg.c:3304
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "symmetrisk kryptering av «%s» mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3311
+#: g10/gpg.c:3314
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3324
+#: g10/gpg.c:3327
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3326
+#: g10/gpg.c:3329
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3329
+#: g10/gpg.c:3332
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3347
+#: g10/gpg.c:3350
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3360
+#: g10/gpg.c:3363
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3375
+#: g10/gpg.c:3378
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3377
+#: g10/gpg.c:3380
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
-#: g10/gpg.c:3380
+#: g10/gpg.c:3383
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n"
-#: g10/gpg.c:3400
+#: g10/gpg.c:3403
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3409
+#: g10/gpg.c:3412
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3434
+#: g10/gpg.c:3437
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3442
+#: g10/gpg.c:3445
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3446
+#: g10/gpg.c:3449
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key brukerid"
-#: g10/gpg.c:3467
+#: g10/gpg.c:3470
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]"
-#: g10/gpg.c:3552
+#: g10/gpg.c:3555
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "sending til nøkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3554
+#: g10/gpg.c:3557
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "mottak fra nøkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3556
+#: g10/gpg.c:3559
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "nøkkeleksport mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3567
+#: g10/gpg.c:3570
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "søk på nøkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3577
+#: g10/gpg.c:3580
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "refresh på nøkkelserver mislyktes: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3628
+#: g10/gpg.c:3631
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "dearmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3636
+#: g10/gpg.c:3639
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "enarmoring failed: %s\n"
-#: g10/gpg.c:3726
+#: g10/gpg.c:3729
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"
-#: g10/gpg.c:3843
+#: g10/gpg.c:3846
msgid "[filename]"
msgstr "[filnavn]"
-#: g10/gpg.c:3847
+#: g10/gpg.c:3850
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n"
-#: g10/gpg.c:4159
+#: g10/gpg.c:4162
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4161
+#: g10/gpg.c:4164
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n"
-#: g10/gpg.c:4194
+#: g10/gpg.c:4197
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nøkkelserveren er ugyldig\n"
-#: g10/gpgv.c:73
+#: g10/gpgv.c:72
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet"
-#: g10/gpgv.c:75
+#: g10/gpgv.c:74
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "la konflikter mellom tidsstempler bare være en advarsel"
-#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
+#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:368
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|skrive statusinfo til denne FD"
-#: g10/gpgv.c:100
+#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpgv [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: g10/gpgv.c:103
+#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
@@ -2250,14 +2246,14 @@ msgstr ""
"Bruksmåte: gpgv [valg] [filer]\n"
"Sjekke signaturer mot kjente betrodde nøkler\n"
-#: g10/helptext.c:51
+#: g10/helptext.c:49
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:57
+#: g10/helptext.c:55
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
@@ -2265,16 +2261,16 @@ msgid ""
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:64
+#: g10/helptext.c:62
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:68
+#: g10/helptext.c:66
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:72
+#: g10/helptext.c:70
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
@@ -2288,23 +2284,23 @@ msgid ""
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:86
+#: g10/helptext.c:84
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:93
+#: g10/helptext.c:91
msgid "Enter the size of the key"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
-#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
+#: g10/helptext.c:95 g10/helptext.c:100 g10/helptext.c:112 g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:172 g10/helptext.c:177 g10/helptext.c:182
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:107
+#: g10/helptext.c:105
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
@@ -2312,19 +2308,19 @@ msgid ""
"the given value as an interval."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:119
+#: g10/helptext.c:117
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:124
+#: g10/helptext.c:122
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:128
+#: g10/helptext.c:126
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:133
+#: g10/helptext.c:131
msgid ""
"N to change the name.\n"
"C to change the comment.\n"
@@ -2333,11 +2329,11 @@ msgid ""
"Q to to quit the key generation."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:142
+#: g10/helptext.c:140
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:150
+#: g10/helptext.c:148
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n"
@@ -2405,28 +2401,28 @@ msgstr ""
"\n"
"Svar «0» dersom du ikke vet hva det riktige svaret er."
-#: g10/helptext.c:188
+#: g10/helptext.c:186
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:192
+#: g10/helptext.c:190
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:197
+#: g10/helptext.c:195
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:202
+#: g10/helptext.c:200
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:205
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key. You should postpone its deletion until you\n"
@@ -2434,13 +2430,13 @@ msgid ""
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:213
+#: g10/helptext.c:211
msgid ""
"The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:217
+#: g10/helptext.c:215
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n"
@@ -2449,36 +2445,36 @@ msgid ""
"a second one is available."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:225
+#: g10/helptext.c:223
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:232
+#: g10/helptext.c:230
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:238
+#: g10/helptext.c:236
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:242
+#: g10/helptext.c:240
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:247
+#: g10/helptext.c:245
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:252
+#: g10/helptext.c:250
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:258
+#: g10/helptext.c:256
msgid ""
"You should specify a reason for the certification. Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
@@ -2494,528 +2490,528 @@ msgid ""
" this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:274
+#: g10/helptext.c:272
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate. Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:289
+#: g10/helptext.c:287
msgid "No help available"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:297
+#: g10/helptext.c:295
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr ""
-#: g10/import.c:96
+#: g10/import.c:94
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
-#: g10/import.c:98
+#: g10/import.c:96
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:100
+#: g10/import.c:98
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "ikke oppdatér tillitsdatabasen etter import"
-#: g10/import.c:102
+#: g10/import.c:100
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr ""
-#: g10/import.c:104
+#: g10/import.c:102
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""
-#: g10/import.c:106
+#: g10/import.c:104
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:108
+#: g10/import.c:106
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""
-#: g10/import.c:271
+#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "hopper over blokk av typen %d\n"
-#: g10/import.c:280
+#: g10/import.c:278
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu nøkler behandlet hittil\n"
-#: g10/import.c:297
+#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n"
-#: g10/import.c:299
+#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid " skipped new keys: %lu\n"
msgstr "nye nøkler som ble hoppet over: %lu\n"
-#: g10/import.c:302
+#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid " w/o user IDs: %lu\n"
msgstr " uten brukerider: %lu\n"
-#: g10/import.c:304 sm/import.c:113
+#: g10/import.c:302 sm/import.c:111
#, c-format
msgid " imported: %lu"
msgstr " importert: %lu"
-#: g10/import.c:310 sm/import.c:117
+#: g10/import.c:308 sm/import.c:115
#, c-format
msgid " unchanged: %lu\n"
msgstr " uendret: %lu\n"
-#: g10/import.c:312
+#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid " new user IDs: %lu\n"
msgstr " nye brukerider: %lu\n"
-#: g10/import.c:314
+#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid " new subkeys: %lu\n"
msgstr " nye undernøkler: %lu\n"
-#: g10/import.c:316
+#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid " new signatures: %lu\n"
msgstr " nye signaturer: %lu\n"
-#: g10/import.c:318
+#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid " new key revocations: %lu\n"
msgstr " nye nøkkelopphevinger: %lu\n"
-#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
+#: g10/import.c:318 sm/import.c:117
#, c-format
msgid " secret keys read: %lu\n"
msgstr " leste hemmelige nøkler: %lu\n"
-#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
+#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
#, c-format
msgid " secret keys imported: %lu\n"
msgstr " importerte hemmelige nøkler: %lu\n"
-#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
+#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " uforandrede hemmelige nøkler: %lu\n"
-#: g10/import.c:326 sm/import.c:125
+#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
#, c-format
msgid " not imported: %lu\n"
msgstr " ikke importert: %lu\n"
-#: g10/import.c:328
+#: g10/import.c:326
#, c-format
msgid " signatures cleaned: %lu\n"
msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n"
-#: g10/import.c:330
+#: g10/import.c:328
#, c-format
msgid " user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n"
-#: g10/import.c:571
+#: g10/import.c:569
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:612
+#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:627
+#: g10/import.c:625
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr " «%s» preferanse for digestalgoritme %s\n"
-#: g10/import.c:639
+#: g10/import.c:637
#, c-format
msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:652
+#: g10/import.c:650
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:654
+#: g10/import.c:652
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:678
+#: g10/import.c:676
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126
+#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/import.c:757
+#: g10/import.c:755
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "nøkkel %s: PKS-undernøkkel reparert\n"
-#: g10/import.c:772
+#: g10/import.c:770
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid «%s»\n"
-#: g10/import.c:778
+#: g10/import.c:776
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen gyldig brukerid\n"
-#: g10/import.c:780
+#: g10/import.c:778
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n"
-#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248
+#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel ikke funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:796
+#: g10/import.c:794
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ny nøkkel - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:805
+#: g10/import.c:803
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart nøkkelknippe funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
+#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "skriver til «%s»\n"
-#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309
-#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393
+#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
+#: g10/import.c:2369 g10/import.c:2391
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: g10/import.c:833
+#: g10/import.c:831
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "nøkkel %s: offentlig nøkkel «%s» importert\n"
-#: g10/import.c:857
+#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "nøkkel %s: stemmer ikke med vår kopi\n"
-#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266
+#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: kan ikke finne original nøkkelblokk: %s\n"
-#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273
+#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: kan ikke lese original nøkkelblokk: %s\n"
-#: g10/import.c:919
+#: g10/import.c:917
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny brukerid\n"
-#: g10/import.c:922
+#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:925
+#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny signatur\n"
-#: g10/import.c:928
+#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:931
+#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» 1 ny undernøkkel\n"
-#: g10/import.c:934
+#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye undernøkler\n"
-#: g10/import.c:937
+#: g10/import.c:935
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:940
+#: g10/import.c:938
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"
-#: g10/import.c:943
+#: g10/import.c:941
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:946
+#: g10/import.c:944
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» %d nye brukerider\n"
-#: g10/import.c:969
+#: g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» ikke endret\n"
-#: g10/import.c:1132
+#: g10/import.c:1130
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1143
+#: g10/import.c:1141
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "import av hemmelig nøkkel er ikke tillatt\n"
-#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386
+#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2384
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "ingen standard hemmelig nøkkelknippe: %s\n"
-#: g10/import.c:1171
+#: g10/import.c:1169
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel importert\n"
-#: g10/import.c:1201
+#: g10/import.c:1199
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "nøkkel %s: finnes allerede i hemmelig nøkkelknippe\n"
-#: g10/import.c:1211
+#: g10/import.c:1209
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "nøkkel %s: hemmelig nøkkel ikke funnet: %s\n"
-#: g10/import.c:1241
+#: g10/import.c:1239
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n"
-#: g10/import.c:1284
+#: g10/import.c:1282
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: g10/import.c:1316
+#: g10/import.c:1314
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat importert\n"
-#: g10/import.c:1382
+#: g10/import.c:1380
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid for signatur\n"
-#: g10/import.c:1397
+#: g10/import.c:1395
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme for brukerid «%s»\n"
-#: g10/import.c:1399
+#: g10/import.c:1397
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid «%s»\n"
-#: g10/import.c:1417
+#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478
+#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "nøkkel %s: ustøttet offentlig nøkkelalgoritme\n"
-#: g10/import.c:1430
+#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkelbinding\n"
-#: g10/import.c:1445
+#: g10/import.c:1443
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelbindinger\n"
-#: g10/import.c:1467
+#: g10/import.c:1465
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for nøkkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1480
+#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig undernøkkeloppheving\n"
-#: g10/import.c:1495
+#: g10/import.c:1493
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "nøkkel %s: fjernet flere undernøkkelopphevinger\n"
-#: g10/import.c:1537
+#: g10/import.c:1535
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "nøkkel %s: hoppet over brukerid «%s»\n"
-#: g10/import.c:1558
+#: g10/import.c:1556
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "nøkkel %s: hoppet over undernøkkel\n"
-#: g10/import.c:1585
+#: g10/import.c:1583
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1595
+#: g10/import.c:1593
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: opphevingssertifikat på feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1612
+#: g10/import.c:1610
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1626
+#: g10/import.c:1624
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: undernøkkelsignatur på feil plass - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1634
+#: g10/import.c:1632
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n"
-#: g10/import.c:1734
+#: g10/import.c:1732
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "nøkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n"
-#: g10/import.c:1796
+#: g10/import.c:1794
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: henter opphevingsnøkkel %s\n"
-#: g10/import.c:1810
+#: g10/import.c:1808
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n"
-#: g10/import.c:1869
+#: g10/import.c:1867
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "nøkkel %s: «%s» opphevingssertifikat lagt til\n"
-#: g10/import.c:1903
+#: g10/import.c:1901
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "nøkkel %s: direkte nøkkelsignatur lagt til\n"
-#: g10/import.c:2292
+#: g10/import.c:2290
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2300
+#: g10/import.c:2298
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/import.c:2302
+#: g10/import.c:2300
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr ""
-#: g10/keydb.c:170
+#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: g10/keydb.c:176
+#: g10/keydb.c:174
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"
-#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
+#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "nøkkelblokkressurs «%s»: %s\n"
-#: g10/keydb.c:699
+#: g10/keydb.c:697
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:267
+#: g10/keyedit.c:265
msgid "[revocation]"
msgstr "[oppheving]"
-#: g10/keyedit.c:268
+#: g10/keyedit.c:266
msgid "[self-signature]"
msgstr "[selvsignatur]"
-#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
+#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 ubrukelig signatur\n"
-#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
+#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d ubrukelige signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
+#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en manglende nøkkel\n"
-#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
+#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av manglende nøkler\n"
-#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
+#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 signatur ble ikke sjekket på grunn av en feil\n"
-#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
+#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d signaturer ble ikke sjekket på grunn av feil\n"
-#: g10/keyedit.c:358
+#: g10/keyedit.c:356
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 brukerid uten gyldig selvsignatur ble oppdaget\n"
-#: g10/keyedit.c:360
+#: g10/keyedit.c:358
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d brukerider uten gyldige selvsignaturer ble oppdaget\n"
-#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
+#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
@@ -3026,62 +3022,62 @@ msgstr ""
"andre brukeres nøkler (ved å se på pass, sjekke fingeravtrykk fra\n"
"forskjellige kilder, osv.)\n"
-#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
+#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Jeg stoler marginalt\n"
-#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
+#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Jeg stoler fullt\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:438
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:456
+#: g10/keyedit.c:454
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:600
+#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Brukerid «%s» er opphevet."
-#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
-#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755
+#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
+#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Er du fortsatt sikker på at du vil signerere den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
-#: g10/keyedit.c:1761
+#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
+#: g10/keyedit.c:1759
msgid " Unable to sign.\n"
msgstr " Kunne ikke signere.\n"
-#: g10/keyedit.c:628
+#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Brukerid «%s» er utgått."
-#: g10/keyedit.c:656
+#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Brukeriden «%s» er ikke selvsignert."
-#: g10/keyedit.c:684
+#: g10/keyedit.c:682
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable. "
msgstr "Brukeriden «%s» er signerbar."
-#: g10/keyedit.c:686
+#: g10/keyedit.c:684
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Signere den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:708
+#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
@@ -3090,11 +3086,11 @@ msgstr ""
"Selvsignaturen på «%s»\n"
"er en PGP 2.x-aktig signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:717
+#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Vil du forfremme den til en OpenPGP-selvsignatur? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:731
+#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3103,11 +3099,11 @@ msgstr ""
"Din nåværende signatur på «%s»\n"
"er utgått.\n"
-#: g10/keyedit.c:735
+#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Vil du utstede en ny signatur for å erstatte den som er utgått? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:756
+#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
@@ -3116,54 +3112,54 @@ msgstr ""
"Din nåværede signatur på «%s»\n"
"er en lokal signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:760
+#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Vil du forfremme den til en fullt eksporterbar signatur? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:781
+#: g10/keyedit.c:779
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "«%s» var allerede lokalt signert av nøkkelen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:784
+#: g10/keyedit.c:782
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "«%s» var allerede signert av nøkkelen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:789
+#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Vil du likevel signere den igjen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:811
+#: g10/keyedit.c:809
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Ingenting å signere med nøkkelen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:826
+#: g10/keyedit.c:824
msgid "This key has expired!"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"
-#: g10/keyedit.c:844
+#: g10/keyedit.c:842
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Denne nøkkelen utgår den %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:850
+#: g10/keyedit.c:848
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Vil du at signaturen skal utgå på samme tidspunkt? (J/n) "
-#: g10/keyedit.c:890
+#: g10/keyedit.c:888
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"Du kan ikke lage en OpenPGP-signatur på en PGP-2.x-nøkkel i --pgp2-modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:892
+#: g10/keyedit.c:890
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Dette ville gjøre nøkkelen ubrukelig i PGP 2.x.\n"
-#: g10/keyedit.c:917
+#: g10/keyedit.c:915
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
@@ -3173,31 +3169,31 @@ msgstr ""
"tilhører den overnevnte personen? Tast inn «0» dersom du ikke vet\n"
"svaret.\n"
-#: g10/keyedit.c:922
+#: g10/keyedit.c:920
#, c-format
msgid " (0) I will not answer.%s\n"
msgstr " (0) Jeg vil ikke svare.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:924
+#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid " (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr " (1) Jeg har ikke sjekket i det hele tatt.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:926
+#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid " (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr " (2) Jeg har gjort en vanlig sjekk.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:928
+#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr " (3) Jeg har sjekket veldig nøye.%s\n"
-#: g10/keyedit.c:934
+#: g10/keyedit.c:932
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Ditt valg? (angi «?» for mer informasjon): "
-#: g10/keyedit.c:958
+#: g10/keyedit.c:956
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
@@ -3206,267 +3202,267 @@ msgstr ""
"Er du virkelig sikker på at du vil signerere denne nøkkelen med din\n"
"nøkkel «%s» (%s)\n"
-#: g10/keyedit.c:965
+#: g10/keyedit.c:963
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Dette vil være en selvsignatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:971
+#: g10/keyedit.c:969
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-eksporterbar.\n"
-#: g10/keyedit.c:979
+#: g10/keyedit.c:977
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "ADVARSEL: signaturen vil ikke bli markert som ikke-opphevbar.\n"
-#: g10/keyedit.c:989
+#: g10/keyedit.c:987
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-eksporterbar.\n"
-#: g10/keyedit.c:996
+#: g10/keyedit.c:994
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Signaturen vil bli markert som ikke-opphevbar.\n"
-#: g10/keyedit.c:1003
+#: g10/keyedit.c:1001
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Jeg har ikke sjekket denne nøkkelen i det hele tatt.\n"
-#: g10/keyedit.c:1008
+#: g10/keyedit.c:1006
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen på vanlig måte.\n"
-#: g10/keyedit.c:1013
+#: g10/keyedit.c:1011
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Jeg har sjekket denne nøkkelen veldig nøye.\n"
-#: g10/keyedit.c:1023
+#: g10/keyedit.c:1021
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Virkelig signere? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954
-#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352
+#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952
+#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:348
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1133
+#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401
+#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3399
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Denne nøkkelen er ikke beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540
+#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3387 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er ikke tilgjengelig.\n"
-#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404
+#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3402
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Hemmelige deler av primærnøkkelen er lagret på kort.\n"
-#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408
+#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3406
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Nøkkelen er beskyttet.\n"
-#: g10/keyedit.c:1180
+#: g10/keyedit.c:1178
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Kan ikke redigere denne nøkkelen: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1186
+#: g10/keyedit.c:1184
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nøkklen.\n"
-#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069
+#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2067
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prøv igjen"
-#: g10/keyedit.c:1206
+#: g10/keyedit.c:1204
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr "Du ønsker ikke en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* idé!\n"
-#: g10/keyedit.c:1209
+#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig gjøre dette? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1280
+#: g10/keyedit.c:1278
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "flytter en nøkkelsignatur til den rette plassen\n"
-#: g10/keyedit.c:1366
+#: g10/keyedit.c:1364
msgid "save and quit"
msgstr "lagre og avslutte"
-#: g10/keyedit.c:1369
+#: g10/keyedit.c:1367
msgid "show key fingerprint"
msgstr "vise nøkkelens fingeravtrykk"
-#: g10/keyedit.c:1370
+#: g10/keyedit.c:1368
msgid "list key and user IDs"
msgstr "liste nøkler og brukerider"
-#: g10/keyedit.c:1372
+#: g10/keyedit.c:1370
msgid "select user ID N"
msgstr "velger brukerid N"
-#: g10/keyedit.c:1373
+#: g10/keyedit.c:1371
msgid "select subkey N"
msgstr "velger brukerid N"
-#: g10/keyedit.c:1374
+#: g10/keyedit.c:1372
msgid "check signatures"
msgstr "sjekke signaturer"
-#: g10/keyedit.c:1379
+#: g10/keyedit.c:1377
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1382
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt"
-#: g10/keyedit.c:1386
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur"
-#: g10/keyedit.c:1388
+#: g10/keyedit.c:1386
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1392
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "add a user ID"
msgstr "legge til en brukerid"
-#: g10/keyedit.c:1394
+#: g10/keyedit.c:1392
msgid "add a photo ID"
msgstr "legge til en fotoid"
-#: g10/keyedit.c:1396
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "slette utvalgte brukerider"
-#: g10/keyedit.c:1401
+#: g10/keyedit.c:1399
msgid "add a subkey"
msgstr "legge til en undernøkkel"
-#: g10/keyedit.c:1405
+#: g10/keyedit.c:1403
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1407
+#: g10/keyedit.c:1405
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1409
+#: g10/keyedit.c:1407
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1413
+#: g10/keyedit.c:1411
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "slette utvalgte undernøkler"
-#: g10/keyedit.c:1415
+#: g10/keyedit.c:1413
msgid "add a revocation key"
msgstr "legge til en opphevingsnøkkel"
-#: g10/keyedit.c:1417
+#: g10/keyedit.c:1415
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene"
-#: g10/keyedit.c:1419
+#: g10/keyedit.c:1417
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1421
+#: g10/keyedit.c:1419
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "markere den valgte brukeriden som den primære"
-#: g10/keyedit.c:1423
+#: g10/keyedit.c:1421
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig nøkkellisting"
-#: g10/keyedit.c:1426
+#: g10/keyedit.c:1424
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "liste preferanser (ekspert)"
-#: g10/keyedit.c:1428
+#: g10/keyedit.c:1426
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "liste preferanser (fyldig)"
-#: g10/keyedit.c:1430
+#: g10/keyedit.c:1428
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene"
-#: g10/keyedit.c:1435
+#: g10/keyedit.c:1433
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "sette URL for foretrukket nøkkelserver for de valgte brukeridene"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1435
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene"
-#: g10/keyedit.c:1439
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: g10/keyedit.c:1443
+#: g10/keyedit.c:1441
msgid "change the ownertrust"
msgstr "endre eiertilliten"
-#: g10/keyedit.c:1445
+#: g10/keyedit.c:1443
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "oppheve signaturene på de valgte brukeridene"
-#: g10/keyedit.c:1447
+#: g10/keyedit.c:1445
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "oppheve utvalgte brukerider"
-#: g10/keyedit.c:1452
+#: g10/keyedit.c:1450
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "oppheve nøkkel eller utvalgte undernøkler"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1451
msgid "enable key"
msgstr "innkoble en nøkkel"
-#: g10/keyedit.c:1454
+#: g10/keyedit.c:1452
msgid "disable key"
msgstr "utkoble en nøkkel"
-#: g10/keyedit.c:1455
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "vise utvalgte fotoider"
-#: g10/keyedit.c:1457
+#: g10/keyedit.c:1455
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1459
+#: g10/keyedit.c:1457
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1581
+#: g10/keyedit.c:1579
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "feil ved lesing av hemmelig nøkkelblokk «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1599
+#: g10/keyedit.c:1597
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Hemmelig nøkkel er tilgjengelig\n"
-#: g10/keyedit.c:1682
+#: g10/keyedit.c:1680
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n"
-#: g10/keyedit.c:1690
+#: g10/keyedit.c:1688
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Vennligst bruk kommandoen «toggle» først.\n"
-#: g10/keyedit.c:1709
+#: g10/keyedit.c:1707
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
@@ -3474,574 +3470,574 @@ msgid ""
" (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1749
+#: g10/keyedit.c:1747
msgid "Key is revoked."
msgstr "Nøkkelen er opphevet."
-#: g10/keyedit.c:1768
+#: g10/keyedit.c:1766
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1775
+#: g10/keyedit.c:1773
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n"
-#: g10/keyedit.c:1784
+#: g10/keyedit.c:1782
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Ukjent signaturtype «%s»\n"
-#: g10/keyedit.c:1807
+#: g10/keyedit.c:1805
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n"
-#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
+#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Du må velge minst en brukerid.\n"
-#: g10/keyedit.c:1831
+#: g10/keyedit.c:1829
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n"
-#: g10/keyedit.c:1833
+#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1834
+#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1884
+#: g10/keyedit.c:1882
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Virkelig flytte primærnøkkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1896
+#: g10/keyedit.c:1894
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1924
+#: g10/keyedit.c:1922
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1938
+#: g10/keyedit.c:1936
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1955
+#: g10/keyedit.c:1953
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nøkkel «%s»: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1979
+#: g10/keyedit.c:1977
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Du må velge minst en nøkkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:1982
+#: g10/keyedit.c:1980
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nøkkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:1983
+#: g10/keyedit.c:1981
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig slette denne nøkkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2018
+#: g10/keyedit.c:2016
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2019
+#: g10/keyedit.c:2017
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2037
+#: g10/keyedit.c:2035
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nøkkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2048
+#: g10/keyedit.c:2046
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernøklene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2050
+#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernøkkelen? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2100
+#: g10/keyedit.c:2098
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2142
+#: g10/keyedit.c:2140
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "sette preferanseliste til:\n"
-#: g10/keyedit.c:2148
+#: g10/keyedit.c:2146
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2150
+#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2218
+#: g10/keyedit.c:2216
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Lagre endringene? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2221
+#: g10/keyedit.c:2219
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Avslutte uten å lagre? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:2231
+#: g10/keyedit.c:2229
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2238
+#: g10/keyedit.c:2236
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2245
+#: g10/keyedit.c:2243
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Nøkkelen ble ikke endret, så ingen oppdatering er nødvendig.\n"
-#: g10/keyedit.c:2345
+#: g10/keyedit.c:2343
msgid "Digest: "
msgstr "Digest: "
-#: g10/keyedit.c:2396
+#: g10/keyedit.c:2394
msgid "Features: "
msgstr "Særtrekk: "
-#: g10/keyedit.c:2407
+#: g10/keyedit.c:2405
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308
+#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:306
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431
+#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429
msgid "Notations: "
msgstr "Notasjoner: "
-#: g10/keyedit.c:2641
+#: g10/keyedit.c:2639
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n"
-#: g10/keyedit.c:2700
+#: g10/keyedit.c:2698
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Denne nøkkelen ble opphevet den %s av %s med nøkkelen %s\n"
-#: g10/keyedit.c:2721
+#: g10/keyedit.c:2719
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Denne nøkkelen kan bli opphevet av %s med nøkkelen %s"
-#: g10/keyedit.c:2727
+#: g10/keyedit.c:2725
msgid "(sensitive)"
msgstr "(sensitiv)"
-#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
-#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
+#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873
+#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "opprettet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
+#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:983
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "opphevet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
+#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "utgikk: %s"
-#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
-#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
-#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
+#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
+#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
+#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "utgår: %s"
-#: g10/keyedit.c:2752
+#: g10/keyedit.c:2750
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "bruksmåte: %s"
-#: g10/keyedit.c:2767
+#: g10/keyedit.c:2765
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "tillit: %s"
-#: g10/keyedit.c:2771
+#: g10/keyedit.c:2769
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "gyldighet: %s"
-#: g10/keyedit.c:2778
+#: g10/keyedit.c:2776
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Denne nøkkelen har blitt utkoblet"
-#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200
+#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:198
msgid "card-no: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2830
+#: g10/keyedit.c:2828
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
-#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
+#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:531
+#: g10/mainproc.c:1835 g10/trustdb.c:1177 g10/trustdb.c:1697
msgid "revoked"
msgstr "opphevet"
-#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
-#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
+#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:535
+#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:530 g10/trustdb.c:1699
msgid "expired"
msgstr "utgått"
-#: g10/keyedit.c:2961
+#: g10/keyedit.c:2959
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n"
" cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3022
+#: g10/keyedit.c:3020
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
" of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362
+#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil legge den til? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:3033
+#: g10/keyedit.c:3031
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3173
+#: g10/keyedit.c:3171
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)"
-#: g10/keyedit.c:3183
+#: g10/keyedit.c:3181
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3187
+#: g10/keyedit.c:3185
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3193
+#: g10/keyedit.c:3191
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3207
+#: g10/keyedit.c:3205
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Slettet %d signatur.\n"
-#: g10/keyedit.c:3208
+#: g10/keyedit.c:3206
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Slettet %d signaturer.\n"
-#: g10/keyedit.c:3211
+#: g10/keyedit.c:3209
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ingen ble slettet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703
+#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1701
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#: g10/keyedit.c:3246
+#: g10/keyedit.c:3244
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3253
+#: g10/keyedit.c:3251
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:3254
+#: g10/keyedit.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "nøkkel: %s: «%s» %d nye signaturer\n"
-#: g10/keyedit.c:3262
+#: g10/keyedit.c:3260
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3263
+#: g10/keyedit.c:3261
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "brukerid «%s»: allerede renset\n"
-#: g10/keyedit.c:3357
+#: g10/keyedit.c:3355
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may "
"cause\n"
" some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3368
+#: g10/keyedit.c:3366
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3388
+#: g10/keyedit.c:3386
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3413
+#: g10/keyedit.c:3411
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3428
+#: g10/keyedit.c:3426
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3450
+#: g10/keyedit.c:3448
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3469
+#: g10/keyedit.c:3467
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3475
+#: g10/keyedit.c:3473
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Er du fortsatt sikker på at du vil gjøre denne nøkkelen til en opphever? (j/"
"N) "
-#: g10/keyedit.c:3536
+#: g10/keyedit.c:3534
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3542
+#: g10/keyedit.c:3540
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Vennligst velg minst en undernøkkel.\n"
-#: g10/keyedit.c:3546
+#: g10/keyedit.c:3544
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3549
+#: g10/keyedit.c:3547
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3595
+#: g10/keyedit.c:3593
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3611
+#: g10/keyedit.c:3609
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3684
+#: g10/keyedit.c:3682
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:3690
+#: g10/keyedit.c:3688
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3852
+#: g10/keyedit.c:3850
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262
+#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid «%s»\n"
-#: g10/keyedit.c:4062
+#: g10/keyedit.c:4060
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4142
+#: g10/keyedit.c:4140
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil erstatte den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4143
+#: g10/keyedit.c:4141
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil slette den? (j/N) "
-#: g10/keyedit.c:4205
+#: g10/keyedit.c:4203
msgid "Enter the notation: "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4354
+#: g10/keyedit.c:4352
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4418
+#: g10/keyedit.c:4416
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4476
+#: g10/keyedit.c:4474
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4503
+#: g10/keyedit.c:4501
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4638
+#: g10/keyedit.c:4636
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
+#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750
+#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (ikke-eksporterbar)"
-#: g10/keyedit.c:4647
+#: g10/keyedit.c:4645
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:4651
+#: g10/keyedit.c:4649
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4655
+#: g10/keyedit.c:4653
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4682
+#: g10/keyedit.c:4680
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4708
+#: g10/keyedit.c:4706
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (ikke-opphevbar)"
-#: g10/keyedit.c:4715
+#: g10/keyedit.c:4713
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4737
+#: g10/keyedit.c:4735
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4757
+#: g10/keyedit.c:4755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:4787
+#: g10/keyedit.c:4785
msgid "no secret key\n"
msgstr "ingen hemmelig nøkkel\n"
-#: g10/keyedit.c:4857
+#: g10/keyedit.c:4855
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "brukerid «%s» er allerede opphevet\n"
-#: g10/keyedit.c:4874
+#: g10/keyedit.c:4872
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n"
-#: g10/keyedit.c:4938
+#: g10/keyedit.c:4936
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Nøkkelen %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5000
+#: g10/keyedit.c:4998
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Undernøkkel %s er allerede opphevet.\n"
-#: g10/keyedit.c:5095
+#: g10/keyedit.c:5093
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:265
+#: g10/keygen.c:263
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: g10/keygen.c:272
+#: g10/keygen.c:270
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "for mange cipher-preferanser\n"
-#: g10/keygen.c:274
+#: g10/keygen.c:272
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "for mange digest-preferanser\n"
-#: g10/keygen.c:276
+#: g10/keygen.c:274
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "for mange kompresjons-preferanser\n"
-#: g10/keygen.c:401
+#: g10/keygen.c:399
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "ugyldig oppføring «%s» i preferansestreng\n"
-#: g10/keygen.c:875
+#: g10/keygen.c:873
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "skriver direkte signatur\n"
-#: g10/keygen.c:914
+#: g10/keygen.c:912
msgid "writing self signature\n"
msgstr "skriver selvsignatur\n"
-#: g10/keygen.c:964
+#: g10/keygen.c:962
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "skriver nøkkelbindende signatur\n"
-#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
-#: g10/keygen.c:2948
+#: g10/keygen.c:1123 g10/keygen.c:1237 g10/keygen.c:1242 g10/keygen.c:1375
+#: g10/keygen.c:2946
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954
+#: g10/keygen.c:1128 g10/keygen.c:1248 g10/keygen.c:1380 g10/keygen.c:2952
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "nøkkelstørrelsen ble rundet opp til %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1276
+#: g10/keygen.c:1274
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1492
+#: g10/keygen.c:1490
msgid "Sign"
msgstr "Signere"
-#: g10/keygen.c:1495
+#: g10/keygen.c:1493
msgid "Certify"
msgstr "Bekrefte"
-#: g10/keygen.c:1498
+#: g10/keygen.c:1496
msgid "Encrypt"
msgstr "Kryptere data"
-#: g10/keygen.c:1501
+#: g10/keygen.c:1499
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentisere"
@@ -4049,109 +4045,109 @@ msgstr "Autentisere"
# K og k for kryptering
# A og a for autentisering
# Q og q for avslutte
-#: g10/keygen.c:1509
+#: g10/keygen.c:1507
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "SsKkAaQq"
-#: g10/keygen.c:1528
+#: g10/keygen.c:1526
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1532
+#: g10/keygen.c:1530
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1537
+#: g10/keygen.c:1535
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1540
+#: g10/keygen.c:1538
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1543
+#: g10/keygen.c:1541
#, c-format
msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1546
+#: g10/keygen.c:1544
#, c-format
msgid " (%c) Finished\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1602
+#: g10/keygen.c:1600
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil ha:\n"
-#: g10/keygen.c:1604
+#: g10/keygen.c:1602
#, c-format
msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA og ElGamal (standard)\n"
-#: g10/keygen.c:1605
+#: g10/keygen.c:1603
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (bare signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1607
+#: g10/keygen.c:1605
#, c-format
msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) DSA (sette dine egne muligheter)\n"
-#: g10/keygen.c:1609
+#: g10/keygen.c:1607
#, c-format
msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (bare kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1610
+#: g10/keygen.c:1608
#, c-format
msgid " (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) RSA (bare signering)\n"
-#: g10/keygen.c:1612
+#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) RSA (bare kryptering)\n"
-#: g10/keygen.c:1614
+#: g10/keygen.c:1612
#, c-format
msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr " (%d) RSA (sette dine egne muligheter)\n"
-#: g10/keygen.c:1683
+#: g10/keygen.c:1681
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-nøkkelpar vil ha %u bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1693
+#: g10/keygen.c:1691
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1700
+#: g10/keygen.c:1698
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Hvilken nøkkelstørrelse vil du ha? (%u) "
-#: g10/keygen.c:1714
+#: g10/keygen.c:1712
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1720
+#: g10/keygen.c:1718
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Ønsket nøkkelstørrelse er %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
+#: g10/keygen.c:1723 g10/keygen.c:1728
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "rundet opp til %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:1779
+#: g10/keygen.c:1777
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -4167,7 +4163,7 @@ msgstr ""
" <n>m = nøkkelen utgår om n months\n"
" <n>y = nøkkelen utgår om n years\n"
-#: g10/keygen.c:1790
+#: g10/keygen.c:1788
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
" 0 = signature does not expire\n"
@@ -4183,38 +4179,38 @@ msgstr ""
" <n>m = signaturen utgår om n months\n"
" <n>y = signaturen utgår om n years\n"
-#: g10/keygen.c:1813
+#: g10/keygen.c:1811
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Nøkkelen er gyldig for? (0) "
-#: g10/keygen.c:1818
+#: g10/keygen.c:1816
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Signaturen er gyldig for? (%s) "
-#: g10/keygen.c:1836
+#: g10/keygen.c:1834
msgid "invalid value\n"
msgstr "ugyldig verdi\n"
-#: g10/keygen.c:1843
+#: g10/keygen.c:1841
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Nøkkel utgår ikke i det hele tatt\n"
-#: g10/keygen.c:1844
+#: g10/keygen.c:1842
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Signaturen utgår ikke i det hele tatt\n"
-#: g10/keygen.c:1849
+#: g10/keygen.c:1847
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Nøkkel utgår den %s\n"
-#: g10/keygen.c:1850
+#: g10/keygen.c:1848
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Signaturen utgår den %s\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1852
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -4222,11 +4218,11 @@ msgstr ""
"Systemet ditt kan ikke vise datoer etter 2038.\n"
"Likevel vil det bli håndtert korrekt opp til 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:1861
+#: g10/keygen.c:1859
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Er dette korrekt (j/N)? "
-#: g10/keygen.c:1884
+#: g10/keygen.c:1882
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -4242,44 +4238,44 @@ msgstr ""
" «Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>»\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1897
+#: g10/keygen.c:1895
msgid "Real name: "
msgstr "Fullt navn: "
-#: g10/keygen.c:1905
+#: g10/keygen.c:1903
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ugyldig tegn i navn\n"
-#: g10/keygen.c:1907
+#: g10/keygen.c:1905
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Navnet kan ikke starte med et siffer\n"
-#: g10/keygen.c:1909
+#: g10/keygen.c:1907
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Navnet må være minst 5 tegn langt\n"
-#: g10/keygen.c:1917
+#: g10/keygen.c:1915
msgid "Email address: "
msgstr "Epostadresse: "
-#: g10/keygen.c:1923
+#: g10/keygen.c:1921
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: g10/keygen.c:1931
+#: g10/keygen.c:1929
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "
-#: g10/keygen.c:1937
+#: g10/keygen.c:1935
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ugyldig tegn i kommentar\n"
-#: g10/keygen.c:1959
+#: g10/keygen.c:1957
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Du bruker tegnsettet «%s».\n"
-#: g10/keygen.c:1965
+#: g10/keygen.c:1963
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -4290,7 +4286,7 @@ msgstr ""
" «%s»\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1970
+#: g10/keygen.c:1968
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Vennligst ikke putt epostadressen inn i fullt navn eller i kommentaren\n"
@@ -4306,23 +4302,23 @@ msgstr ""
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
-#: g10/keygen.c:1986
+#: g10/keygen.c:1984
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKeEeRrAa"
-#: g10/keygen.c:1996
+#: g10/keygen.c:1994
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (A)vslutt? "
-#: g10/keygen.c:1997
+#: g10/keygen.c:1995
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? "
-#: g10/keygen.c:2016
+#: g10/keygen.c:2014
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Vennligst korriger feilen først\n"
-#: g10/keygen.c:2055
+#: g10/keygen.c:2053
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -4330,12 +4326,12 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å beskytte din hemmelige nøkkel.\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2070
+#: g10/keygen.c:2068
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"
-#: g10/keygen.c:2076
+#: g10/keygen.c:2074
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -4347,7 +4343,7 @@ msgstr ""
"hjelp av dette programmet og valget «--edit-key».\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:2098
+#: g10/keygen.c:2096
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -4359,50 +4355,50 @@ msgstr ""
"diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n"
"tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til å samle nok entropy.\n"
-#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915
+#: g10/keygen.c:2886 g10/keygen.c:2913
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Nøkkelgenereringen ble avbrutt.\n"
-#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253
+#: g10/keygen.c:3106 g10/keygen.c:3251
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "skriver offentlig nøkkel til «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256
+#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3254
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "skriver foreløpig hemmelig nøkkel til «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259
+#: g10/keygen.c:3111 g10/keygen.c:3257
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "skriver hemmelig nøkkel til «%s»\n"
-#: g10/keygen.c:3242
+#: g10/keygen.c:3240
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart offentlig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3248
+#: g10/keygen.c:3246
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "ingen skrivbart hemmelig nøkkelknippe ble funnet: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3266
+#: g10/keygen.c:3264
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av offentlig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3273
+#: g10/keygen.c:3271
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "feil ved skriving av hemmelig nøkkelknippe «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3296
+#: g10/keygen.c:3294
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "offentlig og hemmelig nøkkel opprettet og signert.\n"
-#: g10/keygen.c:3307
+#: g10/keygen.c:3305
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
@@ -4411,13 +4407,13 @@ msgstr ""
"kanskje å bruke kommandoen «--edit-key» for å generere en\n"
"sekundærnøkkel for dette formålet.\n"
-#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570
+#: g10/keygen.c:3317 g10/keygen.c:3452 g10/keygen.c:3568
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
# Er dette entallsformen av denne strengen?
-#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277
+#: g10/keygen.c:3370 g10/keygen.c:3503 g10/sign.c:273
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4426,7 +4422,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
-#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279
+#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:275
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -4434,661 +4430,661 @@ msgstr ""
"nøkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
-#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518
+#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3516
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr ""
"MERK: opprettelse av undernøkler for v3-nøkler er ikke i samsvar med "
"OpenPGP\n"
-#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551
+#: g10/keygen.c:3420 g10/keygen.c:3549
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Virkelig opprette? (j/N)"
-#: g10/keygen.c:3714
+#: g10/keygen.c:3712
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "lagring av nøkkel på kort mislyktes: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3762
+#: g10/keygen.c:3760
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
-#: g10/keygen.c:3788
+#: g10/keygen.c:3786
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576
+#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
msgid "never "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:265
+#: g10/keylist.c:263
msgid "Critical signature policy: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:267
+#: g10/keylist.c:265
msgid "Signature policy: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:306
+#: g10/keylist.c:304
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:359
+#: g10/keylist.c:357
msgid "Critical signature notation: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:361
+#: g10/keylist.c:359
msgid "Signature notation: "
msgstr ""
-#: g10/keylist.c:471
+#: g10/keylist.c:469
msgid "Keyring"
msgstr "Nøkkelknippe"
-#: g10/keylist.c:1506
+#: g10/keylist.c:1504
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Fingeravtrykk for primærnøkkel:"
-#: g10/keylist.c:1508
+#: g10/keylist.c:1506
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravtrykk for undernøkkel:"
#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
-#: g10/keylist.c:1515
+#: g10/keylist.c:1513
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Fingeravtrykk for primærnøkkel:"
-#: g10/keylist.c:1517
+#: g10/keylist.c:1515
msgid " Subkey fingerprint:"
msgstr " Fingeravstrykk for undernøkkel:"
-#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
+#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
msgid " Key fingerprint ="
msgstr " Nøkkelfingeravtrykk ="
-#: g10/keylist.c:1592
+#: g10/keylist.c:1590
msgid " Card serial no. ="
msgstr " Serienummer for kort ="
-#: g10/keyring.c:1251
+#: g10/keyring.c:1249
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"
-#: g10/keyring.c:1256
+#: g10/keyring.c:1254
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ADVARSEL: 2 filer med konfidensiell informasjon finnes.\n"
-#: g10/keyring.c:1258
+#: g10/keyring.c:1256
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1259
+#: g10/keyring.c:1257
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1260
+#: g10/keyring.c:1258
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr ""
-#: g10/keyring.c:1382
+#: g10/keyring.c:1380
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "cacher nøkkelknippet «%s»\n"
-#: g10/keyring.c:1428
+#: g10/keyring.c:1426
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nøkler cachet så langt (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1440
+#: g10/keyring.c:1438
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu nøkler cachet (%lu signaturer)\n"
-#: g10/keyring.c:1512
+#: g10/keyring.c:1510
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:73
+#: g10/keyserver.c:71
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:74
+#: g10/keyserver.c:72
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:76
+#: g10/keyserver.c:74
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:78
+#: g10/keyserver.c:76
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:82
+#: g10/keyserver.c:80
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:84
+#: g10/keyserver.c:82
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:86
+#: g10/keyserver.c:84
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:152
+#: g10/keyserver.c:150
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkelserver-valget «%s» er ikke i bruk på denne plattformen\n"
-#: g10/keyserver.c:535
+#: g10/keyserver.c:533
msgid "disabled"
msgstr "utkoblet"
-#: g10/keyserver.c:736
+#: g10/keyserver.c:734
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
+#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:918
+#: g10/keyserver.c:916
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen «%s» ble ikke funnet på nøkkelserveren\n"
-#: g10/keyserver.c:920
+#: g10/keyserver.c:918
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "nøkkelen ble ikke funnet på nøkkelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1161
+#: g10/keyserver.c:1159
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "ber om nøkkelen %s fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1165
+#: g10/keyserver.c:1163
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "ber om nøkkel %s fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1189
+#: g10/keyserver.c:1187
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "søke etter navn fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1192
+#: g10/keyserver.c:1190
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "søker etter navn fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1345
+#: g10/keyserver.c:1343
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1349
+#: g10/keyserver.c:1347
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1392
+#: g10/keyserver.c:1390
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "søke etter «%s» fra %s server %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1395
+#: g10/keyserver.c:1393
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "søker etter «%s» fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
+#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "ingen handling for nøkkelserver!\n"
-#: g10/keyserver.c:1450
+#: g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1459
+#: g10/keyserver.c:1457
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "nøkkelserver sendte ikke VERSION\n"
-#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
+#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1527
+#: g10/keyserver.c:1525
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1539
+#: g10/keyserver.c:1537
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1544
+#: g10/keyserver.c:1542
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1552
+#: g10/keyserver.c:1550
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1559
+#: g10/keyserver.c:1557
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "nøkkelserver svarte ikke tidsnok\n"
-#: g10/keyserver.c:1564
+#: g10/keyserver.c:1562
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "intern feil ved nøkkelserver\n"
-#: g10/keyserver.c:1573
+#: g10/keyserver.c:1571
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "kommunikasjonsfeil med nøkkelserver: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
+#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""
-#: g10/keyserver.c:1891
+#: g10/keyserver.c:1889
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å oppfriske nøkkel %s via %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1913
+#: g10/keyserver.c:1911
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "oppfrisker 1 nøkkel fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1915
+#: g10/keyserver.c:1913
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "oppfrisker %d nøkler fra %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1971
+#: g10/keyserver.c:1969
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å fange URI %s: %s\n"
-#: g10/keyserver.c:1977
+#: g10/keyserver.c:1975
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ADVARSEL: klarte ikke å parse URI %s\n"
-#: g10/mainproc.c:233
+#: g10/mainproc.c:231
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "merkelig størrelse for en kryptert sesjonsnøkkel (%d)\n"
-#: g10/mainproc.c:286
+#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:296
+#: g10/mainproc.c:294
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n"
-#: g10/mainproc.c:362
+#: g10/mainproc.c:360
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "offentlig nøkkel er %s\n"
-#: g10/mainproc.c:419
+#: g10/mainproc.c:417
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "offentlig nøkkel-kryptert data: god DEK\n"
-#: g10/mainproc.c:452
+#: g10/mainproc.c:450
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "kryptert med %u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s\n"
# Do we really need to translate this string.
# The must some bug in the code.
-#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
+#: g10/mainproc.c:454 g10/pkclist.c:217
#, c-format
msgid " \"%s\"\n"
msgstr " «%s»\n"
-#: g10/mainproc.c:460
+#: g10/mainproc.c:458
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "kryptert med %s-nøkkel, ID %s\n"
-#: g10/mainproc.c:474
+#: g10/mainproc.c:472
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "offentlig nøkkel-dekryptering mislyktes: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:488
+#: g10/mainproc.c:486
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:490
+#: g10/mainproc.c:488
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
+#: g10/mainproc.c:520 g10/mainproc.c:542
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:530
+#: g10/mainproc.c:528
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:563
+#: g10/mainproc.c:561
msgid "decryption okay\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:567
+#: g10/mainproc.c:565
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:580
+#: g10/mainproc.c:578
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:586
+#: g10/mainproc.c:584
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:607
+#: g10/mainproc.c:605
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:609
+#: g10/mainproc.c:607
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "opprinnelig filnavn=«%.*s»\n"
-#: g10/mainproc.c:697
+#: g10/mainproc.c:695
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:838
+#: g10/mainproc.c:836
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
+#: g10/mainproc.c:1189 g10/mainproc.c:1226
msgid "no signature found\n"
msgstr "ingen signatur ble funnet\n"
-#: g10/mainproc.c:1466
+#: g10/mainproc.c:1464
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1575
+#: g10/mainproc.c:1573
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:1586
+#: g10/mainproc.c:1584
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1587
+#: g10/mainproc.c:1585
#, c-format
msgid " using %s key %s\n"
msgstr " bruker %s nøkkel %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1591
+#: g10/mainproc.c:1589
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nøkkel ID %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1611
+#: g10/mainproc.c:1609
msgid "Key available at: "
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "
-#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
+#: g10/mainproc.c:1742 g10/mainproc.c:1790
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "DÅRLIG signatur fra «%s»"
-#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
+#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Utgått signatur fra «%s»"
-#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
+#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "God signatur fra «%s»"
-#: g10/mainproc.c:1798
+#: g10/mainproc.c:1796
msgid "[uncertain]"
msgstr "[usikker]"
-#: g10/mainproc.c:1830
+#: g10/mainproc.c:1828
#, c-format
msgid " aka \"%s\""
msgstr " aka «%s»"
-#: g10/mainproc.c:1928
+#: g10/mainproc.c:1926
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Signatur utgått %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1933
+#: g10/mainproc.c:1931
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Signatur utgår %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1936
+#: g10/mainproc.c:1934
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1937
+#: g10/mainproc.c:1935
msgid "binary"
msgstr "binær"
-#: g10/mainproc.c:1938
+#: g10/mainproc.c:1936
msgid "textmode"
msgstr "tekstmodus"
-#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
+#: g10/mainproc.c:1936 g10/trustdb.c:529
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
-#: g10/mainproc.c:1958
+#: g10/mainproc.c:1956
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
+#: g10/mainproc.c:2040 g10/mainproc.c:2056 g10/mainproc.c:2152
msgid "not a detached signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2085
+#: g10/mainproc.c:2083
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2093
+#: g10/mainproc.c:2091
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2158
+#: g10/mainproc.c:2156
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr ""
-#: g10/mainproc.c:2168
+#: g10/mainproc.c:2166
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256
+#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:221
+#: g10/misc.c:174
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n"
-#: g10/misc.c:335
+#: g10/misc.c:288
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell offentlig nøkkel-algoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:350
+#: g10/misc.c:303
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell cipheralgoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:365
+#: g10/misc.c:318
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n"
-#: g10/misc.c:370
+#: g10/misc.c:323
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen «%s» er avlegs\n"
-#: g10/misc.c:489
+#: g10/misc.c:414
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109
+#: g10/misc.c:415 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n"
-#: g10/misc.c:725
+#: g10/misc.c:650
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:729
+#: g10/misc.c:654
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:731
+#: g10/misc.c:656
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:738
+#: g10/misc.c:663
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:748
+#: g10/misc.c:673
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:751
+#: g10/misc.c:676
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:812
+#: g10/misc.c:737
msgid "Uncompressed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
-#: g10/misc.c:837
+#: g10/misc.c:762
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:947
+#: g10/misc.c:872
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr ""
-#: g10/misc.c:1122
+#: g10/misc.c:1047
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "flertydig valg «%s»\n"
-#: g10/misc.c:1147
+#: g10/misc.c:1072
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"
-#: g10/openfile.c:91
+#: g10/openfile.c:89
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Fila «%s» finnes. "
-#: g10/openfile.c:95
+#: g10/openfile.c:93
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Overskrive (j/N) "
-#: g10/openfile.c:128
+#: g10/openfile.c:126
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr ""
-#: g10/openfile.c:152
+#: g10/openfile.c:150
msgid "Enter new filename"
msgstr "Tast inn nytt filnavn"
-#: g10/openfile.c:197
+#: g10/openfile.c:195
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "skriver til stdout\n"
-#: g10/openfile.c:318
+#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "antar at signert data er i «%s»\n"
-#: g10/openfile.c:397
+#: g10/openfile.c:395
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "ny konfigurasjonsfil «%s» ble opprettet\n"
-#: g10/openfile.c:399
+#: g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "ADVARSEL: valgene i «%s» er ikke aktive under denne kjøringen\n"
-#: g10/parse-packet.c:193
+#: g10/parse-packet.c:191
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:798
+#: g10/parse-packet.c:796
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
-#: g10/parse-packet.c:1249
+#: g10/parse-packet.c:1247
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605
+#: g10/passphrase.c:313 g10/passphrase.c:603
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (hovednøkkelid %s)"
-#: g10/passphrase.c:329
+#: g10/passphrase.c:327
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
@@ -5099,24 +5095,24 @@ msgstr ""
"«%.*s»\n"
"%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n"
-#: g10/passphrase.c:354
+#: g10/passphrase.c:352
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Gjenta passfrase\n"
-#: g10/passphrase.c:356
+#: g10/passphrase.c:354
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Tast inn passfrase\n"
-#: g10/passphrase.c:380
+#: g10/passphrase.c:378
msgid "cancelled by user\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452
+#: g10/passphrase.c:384 g10/passphrase.c:450
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/passphrase.c:584
+#: g10/passphrase.c:582
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
@@ -5125,17 +5121,17 @@ msgstr ""
"Du trenger en passfrase for å låse opp den hemmelige nøkkelen for\n"
"brukeren: «%s»\n"
-#: g10/passphrase.c:592
+#: g10/passphrase.c:590
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bit %s-nøkkel, ID %s, opprettet %s"
-#: g10/passphrase.c:601
+#: g10/passphrase.c:599
#, c-format
msgid " (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:74
+#: g10/photoid.c:72
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n"
@@ -5144,154 +5140,154 @@ msgid ""
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:96
+#: g10/photoid.c:94
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:117
+#: g10/photoid.c:115
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke åpne JPEG-fil «%s»: %s\n"
-#: g10/photoid.c:128
+#: g10/photoid.c:126
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:130
+#: g10/photoid.c:128
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Er du sikker på at du vil bruke den? (j/N) "
-#: g10/photoid.c:147
+#: g10/photoid.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "«%s» er ikke et JPEG-fil\n"
-#: g10/photoid.c:166
+#: g10/photoid.c:164
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr ""
-#: g10/photoid.c:370
+#: g10/photoid.c:368
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
+#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
msgid "No reason specified"
msgstr "Ingen grunn er angitt"
-#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627
+#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
msgid "Key is superseded"
msgstr "Nøkkelen er overgått"
-#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
+#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Nøkkelen har blitt kompromittert"
-#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628
+#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Nøkkelen er ikke lengre i bruk"
-#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629
+#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Brukerid er ikke lengre gyldig"
-#: g10/pkclist.c:74
+#: g10/pkclist.c:72
msgid "reason for revocation: "
msgstr "grunnen for opphevelse: "
-#: g10/pkclist.c:91
+#: g10/pkclist.c:89
msgid "revocation comment: "
msgstr "kommentar til opphevelse: "
-#: g10/pkclist.c:206
+#: g10/pkclist.c:204
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"
-#: g10/pkclist.c:214
+#: g10/pkclist.c:212
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Ingen tillitsverdi tilordnet til:\n"
-#: g10/pkclist.c:246
+#: g10/pkclist.c:244
#, c-format
msgid " aka \"%s\"\n"
msgstr " aka «%s»\n"
-#: g10/pkclist.c:256
+#: g10/pkclist.c:254
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Hvor mye stoler du på at denne nøkkelen faktisk tilhører den angitte "
"brukeren?\n"
-#: g10/pkclist.c:271
+#: g10/pkclist.c:269
#, c-format
msgid " %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Jeg vet ikke eller vil ikke uttale meg\n"
-#: g10/pkclist.c:273
+#: g10/pkclist.c:271
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Jeg stoler IKKE på den\n"
-#: g10/pkclist.c:279
+#: g10/pkclist.c:277
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Jeg stoler fullstendig på den\n"
-#: g10/pkclist.c:285
+#: g10/pkclist.c:283
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = tilbake til hovedmenyen\n"
-#: g10/pkclist.c:288
+#: g10/pkclist.c:286
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = hopp over denne nøkkelen\n"
-#: g10/pkclist.c:289
+#: g10/pkclist.c:287
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = avslutt\n"
-#: g10/pkclist.c:293
+#: g10/pkclist.c:291
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654
+#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Valget ditt? "
-#: g10/pkclist.c:320
+#: g10/pkclist.c:318
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Vil du virkelig sette denne nøkkelen til fullstendig tillit? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:334
+#: g10/pkclist.c:332
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Sertifikater som fører til en fullstendig betrodd nøkkel:\n"
-#: g10/pkclist.c:419
+#: g10/pkclist.c:417
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det finnes ingen indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den "
"angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:424
+#: g10/pkclist.c:422
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Det er begrenset indikasjon på at denne nøkkelen faktisk tilhører den "
"angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:430
+#: g10/pkclist.c:428
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Denne nøkkelen tilhører sannsynligvis den angitte eieren\n"
-#: g10/pkclist.c:435
+#: g10/pkclist.c:433
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "denne nøkkelen tilhører oss\n"
-#: g10/pkclist.c:461
+#: g10/pkclist.c:459
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n"
@@ -5301,110 +5297,110 @@ msgstr ""
"brukeriden. Dersom du *virkelig* vet hva du gjør, kan du besvare det\n"
"neste spørsmålet med ja.\n"
-#: g10/pkclist.c:480
+#: g10/pkclist.c:478
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Bruke denne nøkkelen likevel? (j/N) "
-#: g10/pkclist.c:514
+#: g10/pkclist.c:512
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Bruker ubetrodd nøkkel!\n"
-#: g10/pkclist.c:521
+#: g10/pkclist.c:519
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkel %s kan være opphevet: opphevingsnøkkel %s ikke tilstede.\n"
-#: g10/pkclist.c:530
+#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av den utpekte oppheveren!\n"
-#: g10/pkclist.c:533
+#: g10/pkclist.c:531
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne nøkkelen har blitt opphevet av dens eier!\n"
-#: g10/pkclist.c:534
+#: g10/pkclist.c:532
msgid " This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr " Dette kan bety at signaturen er falsk.\n"
-#: g10/pkclist.c:540
+#: g10/pkclist.c:538
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ADVARSEL: Denne undernøkkelen har blitt opphevet av eieren!\n"
-#: g10/pkclist.c:545
+#: g10/pkclist.c:543
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Merk: Denne nøkkelen har blitt utkoblet.\n"
-#: g10/pkclist.c:565
+#: g10/pkclist.c:563
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:572
+#: g10/pkclist.c:570
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:584
+#: g10/pkclist.c:582
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:592
+#: g10/pkclist.c:590
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:603
+#: g10/pkclist.c:601
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Merk: Denne nøkkelen er utgått!\n"
-#: g10/pkclist.c:614
+#: g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med en betrodd signatur!\n"
-#: g10/pkclist.c:616
+#: g10/pkclist.c:614
msgid ""
" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ingen indikasjon på at signaturen tilhører eieren.\n"
-#: g10/pkclist.c:624
+#: g10/pkclist.c:622
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ADVARSEL: Vi stoler IKKE på denne nøkkelen!\n"
-#: g10/pkclist.c:625
+#: g10/pkclist.c:623
msgid " The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr " Signaturen er sannsynligvis et FALSKNERI.\n"
-#: g10/pkclist.c:633
+#: g10/pkclist.c:631
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: Denne nøkkelen er ikke sertifisert med tilstrekkelige betrodde "
"signaturer!\n"
-#: g10/pkclist.c:635
+#: g10/pkclist.c:633
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhører brukeren.\n"
-#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158
+#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: hoppet over: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126
+#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er allerede tilstede\n"
-#: g10/pkclist.c:897
+#: g10/pkclist.c:895
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Du oppga ikke en brukerid. (Du kan bruke «-r»)\n"
-#: g10/pkclist.c:921
+#: g10/pkclist.c:919
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""
-#: g10/pkclist.c:947
+#: g10/pkclist.c:945
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID. End with an empty line: "
@@ -5412,177 +5408,177 @@ msgstr ""
"\n"
"Tast inn brukeriden. Avslutt med en blank linje: "
-#: g10/pkclist.c:972
+#: g10/pkclist.c:970
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Det finnes ingen slik brukerid.\n"
-#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055
+#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n"
-#: g10/pkclist.c:1002
+#: g10/pkclist.c:1000
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Offentlig nøkkel er utkoblet.\n"
-#: g10/pkclist.c:1011
+#: g10/pkclist.c:1009
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel er allerede satt\n"
-#: g10/pkclist.c:1046
+#: g10/pkclist.c:1044
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "ukjent standardmottaker «%s»\n"
-#: g10/pkclist.c:1104
+#: g10/pkclist.c:1102
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: hoppet over: offentlig nøkkel er utkoblet\n"
-#: g10/pkclist.c:1166
+#: g10/pkclist.c:1164
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"
-#: g10/pkclist.c:1480
+#: g10/pkclist.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/pkclist.c:1505
+#: g10/pkclist.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/plaintext.c:97
+#: g10/plaintext.c:95
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:474
+#: g10/plaintext.c:472
msgid "Detached signature.\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:481
+#: g10/plaintext.c:479
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:513
+#: g10/plaintext.c:511
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:551
+#: g10/plaintext.c:549
msgid "no signed data\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:567
+#: g10/plaintext.c:565
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr ""
-#: g10/plaintext.c:601
+#: g10/plaintext.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:107
+#: g10/pubkey-enc.c:105
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:138
+#: g10/pubkey-enc.c:136
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:227
+#: g10/pubkey-enc.c:225
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:248
+#: g10/pubkey-enc.c:246
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr ""
-#: g10/pubkey-enc.c:286
+#: g10/pubkey-enc.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr ""
"påtvinging av kompresjonsalgoritme %s bryter med mottakerens preferanser\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:306
+#: g10/pubkey-enc.c:304
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTIS: hemmelig nøkkel %s utgikk den %s\n"
-#: g10/pubkey-enc.c:312
+#: g10/pubkey-enc.c:310
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
-#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589
+#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
+#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:147
+#: g10/revoke.c:145
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen brukerid\n"
-#: g10/revoke.c:308
+#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:312
+#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:316
+#: g10/revoke.c:314
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Lage et utpekt opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) "
-#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555
+#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569
+#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:407
+#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:413
+#: g10/revoke.c:411
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:472
+#: g10/revoke.c:470
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n"
-#: g10/revoke.c:501
+#: g10/revoke.c:499
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:512
+#: g10/revoke.c:510
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:519
+#: g10/revoke.c:517
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne nøkkelen? (j/N) "
-#: g10/revoke.c:536
+#: g10/revoke.c:534
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:544
+#: g10/revoke.c:542
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:595
+#: g10/revoke.c:593
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
@@ -5593,118 +5589,118 @@ msgid ""
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:637
+#: g10/revoke.c:635
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:647
+#: g10/revoke.c:645
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:649
+#: g10/revoke.c:647
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:690
+#: g10/revoke.c:688
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:718
+#: g10/revoke.c:716
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:720
+#: g10/revoke.c:718
msgid "(No description given)\n"
msgstr ""
-#: g10/revoke.c:725
+#: g10/revoke.c:723
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Er dette i orden? (j/N) "
-#: g10/seckey-cert.c:57
+#: g10/seckey-cert.c:55
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:63
+#: g10/seckey-cert.c:61
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:74
+#: g10/seckey-cert.c:72
#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:293
+#: g10/seckey-cert.c:291
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Ugyldig passfrase; vennligst prøv igjen"
-#: g10/seckey-cert.c:294
+#: g10/seckey-cert.c:292
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:363
+#: g10/seckey-cert.c:361
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
-#: g10/seckey-cert.c:406
+#: g10/seckey-cert.c:404
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
+#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "svak nøkkel ble opprettet - prøver på nytt\n"
-#: g10/seskey.c:67
+#: g10/seskey.c:65
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"kan ikke unngå svak nøkkel for symmetrisk krypteringsalgorime; prøvde %d "
"ganger!\n"
-#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
+#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:242
+#: g10/seskey.c:240
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: g10/seskey.c:254
+#: g10/seskey.c:252
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:82
+#: g10/sig-check.c:80
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:107
+#: g10/sig-check.c:105
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:119
+#: g10/sig-check.c:117
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:191
+#: g10/sig-check.c:189
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:192
+#: g10/sig-check.c:190
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
# Er dette entallsformen av denne strengen?
-#: g10/sig-check.c:203
+#: g10/sig-check.c:201
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5713,7 +5709,7 @@ msgstr ""
"klokkeproblem)\n"
# Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen?
-#: g10/sig-check.c:205
+#: g10/sig-check.c:203
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
@@ -5721,75 +5717,75 @@ msgstr ""
"nøkkel %s ble opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller "
"klokkeproblem)\n"
-#: g10/sig-check.c:215
+#: g10/sig-check.c:213
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTIS: signaturnøkkelen %s utgikk %s\n"
-#: g10/sig-check.c:298
+#: g10/sig-check.c:296
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-#: g10/sig-check.c:563
+#: g10/sig-check.c:561
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelopphevingssignatur\n"
-#: g10/sig-check.c:590
+#: g10/sig-check.c:588
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen undernøkkel for undernøkkelbindingssignatur\n"
-#: g10/sign.c:86
+#: g10/sign.c:82
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:94
+#: g10/sign.c:90
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:108
+#: g10/sign.c:104
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:125
+#: g10/sign.c:121
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:133
+#: g10/sign.c:129
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:146
+#: g10/sign.c:142
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:174
+#: g10/sign.c:170
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:347
+#: g10/sign.c:343
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:356
+#: g10/sign.c:352
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s-signatur fra: «%s»\n"
-#: g10/sign.c:792
+#: g10/sign.c:788
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:868
+#: g10/sign.c:864
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
@@ -5797,533 +5793,527 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: påtvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens "
"preferanser\n"
-#: g10/sign.c:995
+#: g10/sign.c:991
msgid "signing:"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:1110
+#: g10/sign.c:1106
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:1294
+#: g10/sign.c:1290
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr ""
-#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
+#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
-#: g10/skclist.c:182
+#: g10/skclist.c:180
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "hoppet over «%s»: er duplikat\n"
-#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
+#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "hoppet over «%s»: %s\n"
-#: g10/skclist.c:195
+#: g10/skclist.c:193
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr ""
-#: g10/skclist.c:210
+#: g10/skclist.c:208
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
+#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:364
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:105
+#: g10/tdbdump.c:103
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
+#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:160
+#: g10/tdbdump.c:158
msgid "line too long"
msgstr "for lang linje"
-#: g10/tdbdump.c:168
+#: g10/tdbdump.c:166
msgid "colon missing"
msgstr ""
-#: g10/tdbdump.c:174
+#: g10/tdbdump.c:172
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "ugyldig fingeravtrykk"
-#: g10/tdbdump.c:179
+#: g10/tdbdump.c:177
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "verdi for eiertillit mangler"
-#: g10/tdbdump.c:215
+#: g10/tdbdump.c:213
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:219
+#: g10/tdbdump.c:217
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "lesefeil ved «%s»: %s\n"
-#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
+#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:379
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
+#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
+#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:247
+#: g10/tdbio.c:245
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:500
+#: g10/tdbio.c:498
#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n"
-#: g10/tdbio.c:515
+#: g10/tdbio.c:513
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
+#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221
#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "kan ikke opprette lås for «%s»\n"
-#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
+#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590
#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "kan ikke låse «%s»\n"
-#: g10/tdbio.c:553
+#: g10/tdbio.c:551
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:557
+#: g10/tdbio.c:555
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:560
+#: g10/tdbio.c:558
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:602
+#: g10/tdbio.c:600
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:610
+#: g10/tdbio.c:608
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:642
+#: g10/tdbio.c:640
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:650
+#: g10/tdbio.c:648
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
-#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
+#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
+#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:726
+#: g10/tdbio.c:724
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1166
+#: g10/tdbio.c:1164
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1175
+#: g10/tdbio.c:1173
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1196
+#: g10/tdbio.c:1194
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1214
+#: g10/tdbio.c:1212
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1219
+#: g10/tdbio.c:1217
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1404
+#: g10/tdbio.c:1402
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1412
+#: g10/tdbio.c:1410
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1422
+#: g10/tdbio.c:1420
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1452
+#: g10/tdbio.c:1450
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/tdbio.c:1497
+#: g10/tdbio.c:1495
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
-#: g10/textfilter.c:149
+#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr ""
-#: g10/textfilter.c:249
+#: g10/textfilter.c:247
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:227
+#: g10/trustdb.c:225
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:258
+#: g10/trustdb.c:256
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "nøkkel %s: godtatt som betrodd nøkkel\n"
-#: g10/trustdb.c:296
+#: g10/trustdb.c:294
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:311
+#: g10/trustdb.c:309
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "nøkkel %s: ingen offentlig nøkkel for betrodd nøkkel - hoppet over\n"
-#: g10/trustdb.c:321
+#: g10/trustdb.c:319
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "nøkkel %s markert som endelig betrodd.\n"
-#: g10/trustdb.c:345
+#: g10/trustdb.c:343
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:351
+#: g10/trustdb.c:349
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:447
+#: g10/trustdb.c:445
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:453
+#: g10/trustdb.c:451
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:505
+#: g10/trustdb.c:503
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:507
+#: g10/trustdb.c:505
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ opphevet]"
-#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
+#: g10/trustdb.c:507 g10/trustdb.c:512
msgid "[ expired]"
msgstr "[ utgått]"
-#: g10/trustdb.c:513
+#: g10/trustdb.c:511
msgid "[ unknown]"
msgstr "[ ukjent]"
-#: g10/trustdb.c:515
+#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ undef ]"
msgstr "[ udef ]"
-#: g10/trustdb.c:516
+#: g10/trustdb.c:514
msgid "[marginal]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:517
+#: g10/trustdb.c:515
msgid "[ full ]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:518
+#: g10/trustdb.c:516
msgid "[ultimate]"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:533
+#: g10/trustdb.c:531
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:534
+#: g10/trustdb.c:532
msgid "never"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:535
+#: g10/trustdb.c:533
msgid "marginal"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:536
+#: g10/trustdb.c:534
msgid "full"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:537
+#: g10/trustdb.c:535
msgid "ultimate"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:577
+#: g10/trustdb.c:575
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
+#: g10/trustdb.c:581 g10/trustdb.c:2350
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:592
+#: g10/trustdb.c:590
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:607
+#: g10/trustdb.c:605
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
+#: g10/trustdb.c:837 g10/trustdb.c:1275
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel %s: %s\n"
-#: g10/trustdb.c:1034
+#: g10/trustdb.c:1032
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:1038
+#: g10/trustdb.c:1036
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2095
+#: g10/trustdb.c:2093
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2160
+#: g10/trustdb.c:2158
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2174
+#: g10/trustdb.c:2172
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2197
+#: g10/trustdb.c:2195
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2283
+#: g10/trustdb.c:2281
#, c-format
msgid ""
"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
-#: g10/trustdb.c:2358
+#: g10/trustdb.c:2356
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:120
+#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:207
+#: g10/verify.c:205
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr ""
-#: g10/verify.c:252
+#: g10/verify.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "kan ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: jnlib/logging.c:626
+#: jnlib/logging.c:624
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "du fant en feil ... (%s:%d)\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:88
+#: jnlib/utf8conv.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
-msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n"
-
-#: jnlib/utf8conv.c:126
+#: jnlib/utf8conv.c:124
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr ""
-#: jnlib/utf8conv.c:134
+#: jnlib/utf8conv.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
-#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660
+#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"
-#: kbx/kbxutil.c:86
+#: kbx/kbxutil.c:84
msgid "set debugging flags"
msgstr ""
-#: kbx/kbxutil.c:87
+#: kbx/kbxutil.c:85
msgid "enable full debugging"
msgstr ""
-#: kbx/kbxutil.c:108
+#: kbx/kbxutil.c:106
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to "
msgstr "Vennligst rapporter feil til <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: kbx/kbxutil.c:112
+#: kbx/kbxutil.c:110
#, fuzzy
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: kbx/kbxutil.c:115
+#: kbx/kbxutil.c:113
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330
+#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366
-#: scd/app-openpgp.c:1485
+#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
+#: scd/app-openpgp.c:1483
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n"
-#: scd/app-nks.c:380
+#: scd/app-nks.c:378
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:601
+#: scd/app-openpgp.c:599
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:614
+#: scd/app-openpgp.c:612
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre opprettelsesdatoen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1009
+#: scd/app-openpgp.c:1007
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048
+#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2046
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nøkkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056
+#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2054
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066
+#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2064
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1316
+#: scd/app-openpgp.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1350
+#: scd/app-openpgp.c:1348
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utført: %lu]"
-#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491
+#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501
-#: scd/app-openpgp.c:2319
+#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499
+#: scd/app-openpgp.c:2317
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1449
+#: scd/app-openpgp.c:1447
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529
+#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2527
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538
+#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2536
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "kort er permanent låst!\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1475
+#: scd/app-openpgp.c:1473
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"
@@ -6331,372 +6321,372 @@ msgstr "%d Admin PIN-forsøk før kortet blir låst permanent\n"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1482
+#: scd/app-openpgp.c:1480
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Admin PIN"
#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string. We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
-#: scd/app-openpgp.c:1631
+#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Ny Admin PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1631
+#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Ny PIN"
-#: scd/app-openpgp.c:1635
+#: scd/app-openpgp.c:1633
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134
+#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2132
msgid "error reading application data\n"
msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141
+#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2139
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1701
+#: scd/app-openpgp.c:1699
msgid "key already exists\n"
msgstr "nøkkel finnes allerede\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1705
+#: scd/app-openpgp.c:1703
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "eksisterende nøkkel vil bli erstattet\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1707
+#: scd/app-openpgp.c:1705
msgid "generating new key\n"
msgstr "generere en ny nøkkel\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1874
+#: scd/app-openpgp.c:1872
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1881
+#: scd/app-openpgp.c:1879
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1888
+#: scd/app-openpgp.c:1886
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er større enn %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903
+#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en størrelse på %d bits\n"
-#: scd/app-openpgp.c:1966
+#: scd/app-openpgp.c:1964
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2025
+#: scd/app-openpgp.c:2023
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "vennligst vent mens nøkkel blir generert ...\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2039
+#: scd/app-openpgp.c:2037
msgid "generating key failed\n"
msgstr "nøkkelgenerering mislyktes\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2042
+#: scd/app-openpgp.c:2040
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "nøkkelgenerering fullført (%d sekunder)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2099
+#: scd/app-openpgp.c:2097
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2149
+#: scd/app-openpgp.c:2147
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""
-#: scd/app-openpgp.c:2237
+#: scd/app-openpgp.c:2235
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "kortet støtter ikke digestalgoritme %s\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2298
+#: scd/app-openpgp.c:2296
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "signaturer opprettet så langt: %lu\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2543
+#: scd/app-openpgp.c:2541
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr "bekrefting av Admin PIN er foreløpig nektet gjennom denne kommandoen\n"
-#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626
+#: scd/app-openpgp.c:2614 scd/app-openpgp.c:2624
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n"
-#: scd/scdaemon.c:107
+#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
+#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:357
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "leser valg fra «%s»\n"
-#: scd/scdaemon.c:123
+#: scd/scdaemon.c:121
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:124
+#: scd/scdaemon.c:122
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:125
+#: scd/scdaemon.c:123
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:128
+#: scd/scdaemon.c:126
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:133
+#: scd/scdaemon.c:131
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:134
+#: scd/scdaemon.c:132
#, fuzzy
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "vise admin-kommandoer"
-#: scd/scdaemon.c:195
+#: scd/scdaemon.c:206
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: scd/scdaemon.c:197
+#: scd/scdaemon.c:208
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:654
+#: scd/scdaemon.c:671
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1002
+#: scd/scdaemon.c:1019
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""
-#: scd/scdaemon.c:1007
+#: scd/scdaemon.c:1024
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""
-#: sm/base64.c:327
+#: sm/base64.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n"
-#: sm/call-dirmngr.c:182
+#: sm/call-dirmngr.c:180
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:216
+#: sm/call-dirmngr.c:214
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:228
+#: sm/call-dirmngr.c:226
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr ""
-#: sm/call-dirmngr.c:242
+#: sm/call-dirmngr.c:240
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:176
+#: sm/certchain.c:174
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:214
+#: sm/certchain.c:212
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:253
+#: sm/certchain.c:250
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:263
+#: sm/certchain.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
+#: sm/certchain.c:267 sm/certchain.c:296
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
+#: sm/certchain.c:271 sm/certchain.c:300
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "eksportering av hemmelige nøkler er ikke tillatt\n"
-#: sm/certchain.c:414
+#: sm/certchain.c:411
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:434
+#: sm/certchain.c:431
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
-#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
+#: sm/certchain.c:584 sm/certchain.c:750 sm/certchain.c:1331 sm/decrypt.c:259
+#: sm/encrypt.c:341 sm/sign.c:326 sm/verify.c:105
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
-#: sm/certchain.c:678
+#: sm/certchain.c:675
msgid "certificate has been revoked"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:687
+#: sm/certchain.c:684
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/certchain.c:691
+#: sm/certchain.c:688
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Nøkkel tilgjengelig ved: "
-#: sm/certchain.c:693
+#: sm/certchain.c:690
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:698
+#: sm/certchain.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:794
+#: sm/certchain.c:791
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/certchain.c:823
+#: sm/certchain.c:820
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:839
+#: sm/certchain.c:836
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:852
+#: sm/certchain.c:849
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Denne nøkkelen er utgått!"
-#: sm/certchain.c:895
+#: sm/certchain.c:892
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:963
+#: sm/certchain.c:960
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:978
+#: sm/certchain.c:975
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "CA-fingeravtrykk: "
-#: sm/certchain.c:986
+#: sm/certchain.c:983
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1001
+#: sm/certchain.c:998
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1007
+#: sm/certchain.c:1004
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1017
+#: sm/certchain.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "omdøping fra «%s» til «%s» mislyktes: %s\n"
-#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
+#: sm/certchain.c:1041 sm/import.c:157
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1056
+#: sm/certchain.c:1053
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1089
+#: sm/certchain.c:1086
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "bekrefte en signatur"
-#: sm/certchain.c:1119
+#: sm/certchain.c:1116
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""
-#: sm/certchain.c:1170
+#: sm/certchain.c:1167
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:103
+#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:113
+#: sm/certcheck.c:111
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""
-#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
+#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:187
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
+#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "nei"
-#: sm/certdump.c:162
+#: sm/certdump.c:160
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "[ikke satt]"
-#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
+#: sm/certdump.c:550 sm/certdump.c:595 sm/certdump.c:660 sm/certdump.c:713
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
-#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
+#: sm/certdump.c:558 sm/certdump.c:603
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
+#: sm/certdump.c:640 sm/certdump.c:696
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""
-#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
+#: sm/certdump.c:665 sm/certdump.c:719
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "Feil: ugyldig respons.\n"
-#: sm/certdump.c:938
+#: sm/certdump.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
@@ -6707,315 +6697,315 @@ msgstr ""
"«%.*s»\n"
"%u-bit %s nøkkel, ID %s, opprettet %s%s\n"
-#: sm/certlist.c:125
+#: sm/certlist.c:121
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
+#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
-#: sm/certlist.c:145
+#: sm/certlist.c:141
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:157
+#: sm/certlist.c:153
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:168
+#: sm/certlist.c:164
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:169
+#: sm/certlist.c:165
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:170
+#: sm/certlist.c:166
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""
-#: sm/certlist.c:171
+#: sm/certlist.c:167
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:476
+#: sm/certreqgen.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "ugyldig hashalgoritme «%s»\n"
-#: sm/certreqgen.c:489
+#: sm/certreqgen.c:487
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:507
+#: sm/certreqgen.c:505
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:516
+#: sm/certreqgen.c:514
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:519
+#: sm/certreqgen.c:517
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""
-#: sm/certreqgen.c:536
+#: sm/certreqgen.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "Ikke en gyldig epostadresse\n"
-#: sm/certreqgen.c:548
+#: sm/certreqgen.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: sm/certreqgen.c:560
+#: sm/certreqgen.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: sm/certreqgen.c:576
+#: sm/certreqgen.c:574
#, fuzzy, c-format
-msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
+msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "Nøkkelgenerering mislyktes: %s\n"
-#: sm/decrypt.c:326
+#: sm/decrypt.c:324
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr ""
-#: sm/decrypt.c:328
+#: sm/decrypt.c:326
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr ""
-#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
+#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "hemmelig nøkkel «%s» ble ikke funnet: %s\n"
-#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
+#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av nøkkelblokk: %s\n"
-#: sm/delete.c:134
+#: sm/delete.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "nøkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n"
-#: sm/delete.c:136
+#: sm/delete.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "preferansen %s er duplisert\n"
-#: sm/delete.c:166
+#: sm/delete.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: sm/encrypt.c:334
+#: sm/encrypt.c:332
#, fuzzy
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "ingen gyldige adressater\n"
-#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
+#: sm/export.c:613 sm/export.c:629 sm/import.c:524 sm/import.c:549
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
+#: sm/export.c:620 sm/import.c:532
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:244
+#: sm/gpgsm.c:242
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[fil]|lage en signatur"
-#: sm/gpgsm.c:245
+#: sm/gpgsm.c:243
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur"
-#: sm/gpgsm.c:253
+#: sm/gpgsm.c:251
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "liste hemmelige nøkler"
-#: sm/gpgsm.c:255
+#: sm/gpgsm.c:253
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:258
+#: sm/gpgsm.c:256
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "fjerne nøkler fra det offentlige nøkkelknippet"
-#: sm/gpgsm.c:261
+#: sm/gpgsm.c:259
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:262
+#: sm/gpgsm.c:260
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "ugyldig sertifikat"
-#: sm/gpgsm.c:263
+#: sm/gpgsm.c:261
msgid "register a smartcard"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:265
+#: sm/gpgsm.c:263
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:267
+#: sm/gpgsm.c:265
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:268
+#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "endre passfrasen"
-#: sm/gpgsm.c:283
+#: sm/gpgsm.c:281
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "lage ASCII-beskyttet output"
-#: sm/gpgsm.c:287
+#: sm/gpgsm.c:285
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:289
+#: sm/gpgsm.c:287
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:291
+#: sm/gpgsm.c:289
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:296
+#: sm/gpgsm.c:294
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:297
+#: sm/gpgsm.c:295
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:304
+#: sm/gpgsm.c:302
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:307
+#: sm/gpgsm.c:305
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:310
+#: sm/gpgsm.c:308
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:313
+#: sm/gpgsm.c:311
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:317
+#: sm/gpgsm.c:315
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:321
+#: sm/gpgsm.c:319
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:323
+#: sm/gpgsm.c:321
#, fuzzy
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "hoppet over: offentlig nøkkel allerede satt som standard mottaker\n"
-#: sm/gpgsm.c:340
+#: sm/gpgsm.c:338
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:344
+#: sm/gpgsm.c:342
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "sjekke signaturer"
-#: sm/gpgsm.c:345
+#: sm/gpgsm.c:343
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:350
+#: sm/gpgsm.c:348
msgid "batch mode: never ask"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:351
+#: sm/gpgsm.c:349
msgid "assume yes on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:352
+#: sm/gpgsm.c:350
msgid "assume no on most questions"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:354
+#: sm/gpgsm.c:352
#, fuzzy
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "hent nøklene fra dette nøkkelknippet"
-#: sm/gpgsm.c:355
+#: sm/gpgsm.c:353
#, fuzzy
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Trenger den hemmelige nøkkelen for å gjøre dette.\n"
-#: sm/gpgsm.c:356
+#: sm/gpgsm.c:354
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:357
+#: sm/gpgsm.c:355
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:358
+#: sm/gpgsm.c:356
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN"
-#: sm/gpgsm.c:362
+#: sm/gpgsm.c:360
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:377
+#: sm/gpgsm.c:375
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:383
+#: sm/gpgsm.c:381
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "ukjent kryptoalgoritme"
-#: sm/gpgsm.c:385
+#: sm/gpgsm.c:383
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:387
+#: sm/gpgsm.c:385
#, fuzzy
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "ukjent kompresjonsalgoritme"
-#: sm/gpgsm.c:524
+#: sm/gpgsm.c:522
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: sm/gpgsm.c:527
+#: sm/gpgsm.c:525
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
@@ -7026,136 +7016,127 @@ msgstr ""
"signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n"
"standard operasjon avhenger av inputdata\n"
-#: sm/gpgsm.c:606
+#: sm/gpgsm.c:604
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
-#: sm/gpgsm.c:687
+#: sm/gpgsm.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1238
+#: sm/gpgsm.c:1237
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1317
+#: sm/gpgsm.c:1316
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1335
+#: sm/gpgsm.c:1334
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke aksere «%s»: %s\n"
-#: sm/gpgsm.c:1527
+#: sm/gpgsm.c:1529
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""
-#: sm/gpgsm.c:1591
-msgid "key generation is not available from the commandline\n"
-msgstr ""
-
-#: sm/gpgsm.c:1592
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
-msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
-
-#: sm/import.c:110
+#: sm/import.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n"
-#: sm/import.c:228
+#: sm/import.c:226
#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "generere et opphevingssertifikat"
-#: sm/import.c:236
+#: sm/import.c:234
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""
-#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
+#: sm/import.c:420 sm/import.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n"
-#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377
+#: sm/import.c:541 tools/gpg-connect-agent.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: sm/keydb.c:190
+#: sm/keydb.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: sm/keydb.c:193
+#: sm/keydb.c:191
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:198
+#: sm/keydb.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "nøkkelknippet «%s» ble opprettet\n"
-#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
+#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "klarte ikke å lagre fingeravtrykket: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
+#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "klarte ikke å lagre nøkkelen: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1340
+#: sm/keydb.c:1338
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1348
+#: sm/keydb.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1356
+#: sm/keydb.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "feil ved henting av nåværende nøkkelinfo: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1408
+#: sm/keydb.c:1406
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
+#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n"
-#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
+#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: sm/misc.c:57
+#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:113
+#: sm/qualified.c:111
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Feil: ugyldig formattert fingeravtrykk.\n"
-#: sm/qualified.c:131
+#: sm/qualified.c:129
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:227
+#: sm/qualified.c:225
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7166,13 +7147,13 @@ msgid ""
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:236
+#: sm/qualified.c:234
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
-#: sm/qualified.c:329
+#: sm/qualified.c:327
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
@@ -7180,246 +7161,250 @@ msgid ""
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""
-#: sm/sign.c:447
+#: sm/sign.c:445
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:388
+#: sm/verify.c:386
#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Signatur opprettet %s\n"
-#: sm/verify.c:392
+#: sm/verify.c:390
msgid "[date not given]"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:393
+#: sm/verify.c:391
#, c-format
msgid " using certificate ID %08lX\n"
msgstr ""
-#: sm/verify.c:509
+#: sm/verify.c:507
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "God signatur fra «%s»"
-#: sm/verify.c:510
+#: sm/verify.c:508
#, fuzzy
msgid " aka"
msgstr " aka «%s»"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
+#: tools/gpg-connect-agent.c:59 tools/gpgconf.c:68 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "avslutt"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:62
+#: tools/gpg-connect-agent.c:60
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:63
+#: tools/gpg-connect-agent.c:61
msgid "decode received data lines"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:64
+#: tools/gpg-connect-agent.c:62
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:65
+#: tools/gpg-connect-agent.c:63
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:67
+#: tools/gpg-connect-agent.c:65
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:129
+#: tools/gpg-connect-agent.c:127
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:132
+#: tools/gpg-connect-agent.c:130
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:317
+#: tools/gpg-connect-agent.c:315
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:326
+#: tools/gpg-connect-agent.c:324
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:384
+#: tools/gpg-connect-agent.c:382
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "for lang linje"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:388
+#: tools/gpg-connect-agent.c:386
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""
-#: tools/gpg-connect-agent.c:460
+#: tools/gpg-connect-agent.c:458
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "ukjent valg «%s»\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:468
+#: tools/gpg-connect-agent.c:466
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "signering mislyktes: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:476
+#: tools/gpg-connect-agent.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "lesing av offentlig nøkkel mislyktes: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:786
+#: tools/gpg-connect-agent.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: tools/gpg-connect-agent.c:795
+#: tools/gpg-connect-agent.c:793
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "feil ved søking etter tillitspost i «%s»: %s\n"
-#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594
-#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725
+#: tools/gpgconf-comp.c:458 tools/gpgconf-comp.c:538 tools/gpgconf-comp.c:605
+#: tools/gpgconf-comp.c:661 tools/gpgconf-comp.c:736
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607
-#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748
+#: tools/gpgconf-comp.c:471 tools/gpgconf-comp.c:551 tools/gpgconf-comp.c:618
+#: tools/gpgconf-comp.c:674 tools/gpgconf-comp.c:759
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614
-#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755
+#: tools/gpgconf-comp.c:481 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:625
+#: tools/gpgconf-comp.c:687 tools/gpgconf-comp.c:766
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619
-#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763
+#: tools/gpgconf-comp.c:486 tools/gpgconf-comp.c:581 tools/gpgconf-comp.c:630
+#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:774
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689
+#: tools/gpgconf-comp.c:494 tools/gpgconf-comp.c:586 tools/gpgconf-comp.c:700
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:490
+#: tools/gpgconf-comp.c:501
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:494
+#: tools/gpgconf-comp.c:505
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:498
+#: tools/gpgconf-comp.c:509
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:508
+#: tools/gpgconf-comp.c:519
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:627
+#: tools/gpgconf-comp.c:638
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:632
+#: tools/gpgconf-comp.c:643
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:671
+#: tools/gpgconf-comp.c:682
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:694
+#: tools/gpgconf-comp.c:705
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:738
+#: tools/gpgconf-comp.c:749
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:774
+#: tools/gpgconf-comp.c:785
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:784
+#: tools/gpgconf-comp.c:795
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:795
+#: tools/gpgconf-comp.c:806
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:800
+#: tools/gpgconf-comp.c:811
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf-comp.c:837
+#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:58
+#: tools/gpgconf-comp.c:2681
+msgid "Note that group specifications are ignored\n"
+msgstr ""
+
+#: tools/gpgconf.c:56
msgid "list all components"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:59
+#: tools/gpgconf.c:57
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:60
+#: tools/gpgconf.c:58
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:62
+#: tools/gpgconf.c:60
msgid "apply global default values"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:64
+#: tools/gpgconf.c:62
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt «%s»\n"
-#: tools/gpgconf.c:72
+#: tools/gpgconf.c:70
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:94
+#: tools/gpgconf.c:92
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: tools/gpgconf.c:97
+#: tools/gpgconf.c:95
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203
+#: tools/gpgconf.c:168 tools/gpgconf.c:201
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "bruksmåte: gpg [valg] "
-#: tools/gpgconf.c:172
+#: tools/gpgconf.c:170
msgid "Need one component argument"
msgstr ""
-#: tools/gpgconf.c:181
+#: tools/gpgconf.c:179
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "fant ikke offentlig nøkkel"
-#: tools/gpgconf.c:205
+#: tools/gpgconf.c:203
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
@@ -7429,7 +7414,7 @@ msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n"
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "feil ved opprettelse av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:154
+#: tools/symcryptrun.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -7439,166 +7424,175 @@ msgstr ""
"@Kommandoer:\n"
" "
-#: tools/symcryptrun.c:156
+#: tools/symcryptrun.c:154
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:157
+#: tools/symcryptrun.c:155
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "kryptere data"
-#: tools/symcryptrun.c:161
+#: tools/symcryptrun.c:159
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:162
+#: tools/symcryptrun.c:160
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [filnavn]"
-#: tools/symcryptrun.c:164
+#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:165
+#: tools/symcryptrun.c:163
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:209
+#: tools/symcryptrun.c:207
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Bruksmåte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)"
-#: tools/symcryptrun.c:212
+#: tools/symcryptrun.c:210
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:281
+#: tools/symcryptrun.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: tools/symcryptrun.c:288
+#: tools/symcryptrun.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n"
-#: tools/symcryptrun.c:314
+#: tools/symcryptrun.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
+#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:382
+#: tools/symcryptrun.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "feil ved skriving av nøkkelknippet «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:389
+#: tools/symcryptrun.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "feil ved lesing av «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403
+#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "feil med «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:517
+#: tools/symcryptrun.c:515
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "fjernutføring av programmer er ikke støttet\n"
-#: tools/symcryptrun.c:523
+#: tools/symcryptrun.c:521
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:529
+#: tools/symcryptrun.c:527
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:540
+#: tools/symcryptrun.c:538
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:558
+#: tools/symcryptrun.c:556
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:565
+#: tools/symcryptrun.c:563
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:581
+#: tools/symcryptrun.c:579
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:609
+#: tools/symcryptrun.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:638
+#: tools/symcryptrun.c:636
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "sleting av nøkkelblokk mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:655
+#: tools/symcryptrun.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:707
+#: tools/symcryptrun.c:705
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:759
+#: tools/symcryptrun.c:757
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:773
+#: tools/symcryptrun.c:771
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:828
+#: tools/symcryptrun.c:826
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:841
+#: tools/symcryptrun.c:839
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil «%s»: %s\n"
-#: tools/symcryptrun.c:1016
+#: tools/symcryptrun.c:1014
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1043
+#: tools/symcryptrun.c:1041
msgid "no class provided\n"
msgstr ""
-#: tools/symcryptrun.c:1052
+#: tools/symcryptrun.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "ikke støttet"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
+#~ msgstr "vennligst se http://www.gnupg.org/faq.html for mere informasjon\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
+#~ msgstr "Vennligst velg hvilken type nøkkel du vil generere:\n"
+
#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr ""
#~ "cipherutvidelse «%s» ble ikke lastet på grunn av utrygge rettigheter\n"