summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po329
1 files changed, 176 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 75036c618..e88544761 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-06-08 21:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-26 11:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Proszę kontynuować inne działania aby system mógł zebrać odpowiednią\n"
"ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:174
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -293,131 +293,131 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:176
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:177
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:178
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporządzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:179
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:180
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:181
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:182
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślnie)"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:183
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:184
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:186
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpisów"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:187
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:188
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:189
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:190
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:191
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:192
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:188
+#: g10/g10.c:193
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu unieważnienia klucza"
-#: g10/g10.c:189
+#: g10/g10.c:194
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:195
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:191
+#: g10/g10.c:196
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:199
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/dołączenie kluczy"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:201
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakietów"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:203
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport wartości zaufania"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:205
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie wartośći zaufania"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:207
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:209
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:210
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:206
+#: g10/g10.c:211
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:207
+#: g10/g10.c:212
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:213
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomości"
-#: g10/g10.c:209
+#: g10/g10.c:214
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skróty wiadomości"
-#: g10/g10.c:215
+#: g10/g10.c:220
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -427,152 +427,160 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:217
+#: g10/g10.c:222
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:223
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:227
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:228
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:230
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:231
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyjściowy"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:232
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:233
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikatóww"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:234
+msgid "don't use the terminal at all"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:235
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:236
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania będzie używany MDC"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:239
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: żadnych pytań"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:240
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowiedź tak na większość pytań"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:241
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowiedź nie na większość pytań"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:242
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "dodać zbiór kluczy do listy używanych"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:243
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "dodać zbiór kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:238
+#: g10/g10.c:244
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWA jako domyślnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:245
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym będą poszukiwane"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:246
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:247
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:249
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji śledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:250
msgid "enable full debugging"
msgstr "umożliwienie pełnego śledzenia programu"
-#: g10/g10.c:245
+#: g10/g10.c:251
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisać opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:252
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywać pakietów z komentarzem"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:253
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domyślnie 1)"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:254
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domyślnie 3)"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:256
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|ładowanie modułu rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:257
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:258
+msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyrażenia przejściowego"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:261
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomości ALG"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:263
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfrujący ALG dla hasła"
-#: g10/g10.c:257
+#: g10/g10.c:264
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfrujący NAZWA"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:265
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomości NAZWA"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:266
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:260
+#: g10/g10.c:267
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usunięcie identyfikatorów kluczy z pakietów"
-#: g10/g10.c:261
+#: g10/g10.c:268
msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:263
+#: g10/g10.c:270
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -593,15 +601,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:347
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:341
+#: g10/g10.c:351
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -611,7 +619,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:359
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -619,169 +627,169 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsługiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:423
+#: g10/g10.c:433
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywołanie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:463
+#: g10/g10.c:473
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:595
+#: g10/g10.c:605
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domyślnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:599
+#: g10/g10.c:609
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:606
+#: g10/g10.c:616
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:755
+#: g10/g10.c:782
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
-#: g10/g10.c:799 g10/g10.c:811
+#: g10/g10.c:827 g10/g10.c:839
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:805 g10/g10.c:817
+#: g10/g10.c:833 g10/g10.c:845
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:821
+#: g10/g10.c:849
msgid "the given policy URL is invalid\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:824
+#: g10/g10.c:852
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzić z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:826
+#: g10/g10.c:854
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:856
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:858
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:833
+#: g10/g10.c:861
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:865
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:914
+#: g10/g10.c:942
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:920
+#: g10/g10.c:948
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:927
+#: g10/g10.c:955
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:935
+#: g10/g10.c:963
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:948
+#: g10/g10.c:976
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:961
+#: g10/g10.c:989
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:975
+#: g10/g10.c:1003
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:1015
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:996
+#: g10/g10.c:1024
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa użytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:1010
+#: g10/g10.c:1038
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa użytkownika"
-#: g10/g10.c:1013
+#: g10/g10.c:1041
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa użytkownika"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1036 g10/sign.c:366
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1064 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mogę otworzyć %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1047
+#: g10/g10.c:1075
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]"
-#: g10/g10.c:1106
+#: g10/g10.c:1134
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usunięcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:1114
+#: g10/g10.c:1142
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:1180
+#: g10/g10.c:1208
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1255
+#: g10/g10.c:1283
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1259
+#: g10/g10.c:1287
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1262 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1290 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mogę otworzyć '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1429
+#: g10/g10.c:1457
msgid ""
"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1435
+#: g10/g10.c:1463
msgid ""
"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
"with an '='\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1441
+#: g10/g10.c:1469
msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:1449
+#: g10/g10.c:1477
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr ""
@@ -1373,7 +1381,8 @@ msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA będzie miała 1024 bity długości.\n"
#: g10/keygen.c:859
-msgid "Key generation cancelled.\n"
+#, fuzzy
+msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza została anulowana.\n"
#: g10/keygen.c:869
@@ -1444,7 +1453,7 @@ msgstr "%s: OSTRZEŻENIE: plik jest pusty\n"
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"
-#: g10/encode.c:417
+#: g10/encode.c:431
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"
@@ -1838,7 +1847,7 @@ msgstr ""
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisać? "
-#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1779 g10/keyedit.c:1828 g10/sign.c:128
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1790 g10/keyedit.c:1839 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n"
@@ -2148,97 +2157,104 @@ msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? "
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:856 g10/keyedit.c:878
+#: g10/keyedit.c:858 g10/keyedit.c:880
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:860
+#: g10/keyedit.c:862
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:861
+#: g10/keyedit.c:863
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:882
+#: g10/keyedit.c:884
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:883
+#: g10/keyedit.c:885
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:937
+#: g10/keyedit.c:939
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1289
+#: g10/keyedit.c:1294
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1292
+#: g10/keyedit.c:1298
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:1297
+#: g10/keyedit.c:1302
+#, fuzzy
+msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
+msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1308
#, fuzzy
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1311
+#: g10/keyedit.c:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
-#: g10/keyedit.c:1312
+#: g10/keyedit.c:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
-#: g10/keyedit.c:1315
+#: g10/keyedit.c:1326
#, fuzzy
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!\n"
-#: g10/keyedit.c:1384
+#: g10/keyedit.c:1395
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Proszę usunąć znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1390
+#: g10/keyedit.c:1401
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Proszę wybrać najwyżej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1394
-msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1405
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1396
-msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
+#: g10/keyedit.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1437
+#: g10/keyedit.c:1448
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1453
+#: g10/keyedit.c:1464
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1513
+#: g10/keyedit.c:1524
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1559
+#: g10/keyedit.c:1570
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1657
+#: g10/keyedit.c:1668
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator użytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:1660
+#: g10/keyedit.c:1671
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2247,15 +2263,15 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1664
+#: g10/keyedit.c:1675
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1744
+#: g10/keyedit.c:1755
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1767
+#: g10/keyedit.c:1778
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
@@ -2406,11 +2422,11 @@ msgstr "długość %u bitów, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (główny ID klucza %08lX)"
-#: g10/passphrase.c:190
+#: g10/passphrase.c:192
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Wyrażenie przejściowe: "
-#: g10/passphrase.c:194
+#: g10/passphrase.c:196
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powtórzone wyrażenie przejściowe: "
@@ -2658,7 +2674,8 @@ msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiodło się: %s\n"
#: g10/tdbio.c:1630
-msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
+#, fuzzy
+msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; proszę uruchomić \"gpgm --fix-trust-db\".\n"
@@ -3319,38 +3336,44 @@ msgstr ""
#: g10/helptext.c:181
#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.unknown"
+msgstr ""
+"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza"
+
+#: g10/helptext.c:187
+#, fuzzy
msgid "keyedit.delsig.invalid"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza"
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:191
msgid "keyedit.delsig.selfsig"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:200
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić wyrażenie przejściowe (tajne zdanie)\n"
" Bla, bla, bla ..."
-#: g10/helptext.c:202
+#: g10/helptext.c:207
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Proszę powtórzyć podane wyrażenie przejściowe dla wyeliminowania pomyłek."
-#: g10/helptext.c:206
+#: g10/helptext.c:211
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "Nazwa pliku którego dotyczy ten podpis"
-#: g10/helptext.c:210
+#: g10/helptext.c:215
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz nadpisać ten plik"
-#: g10/helptext.c:224
+#: g10/helptext.c:229
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedostępna"
-#: g10/helptext.c:236
+#: g10/helptext.c:241
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"