summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po663
1 files changed, 388 insertions, 275 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 380831b65..75036c618 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,15 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n"
-"POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-08 21:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
-"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
+"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments "
+"--keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
+"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c "
+"cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c "
+"g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c "
+"g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c "
+"g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c "
+"g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"
#: util/secmem.c:76
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
@@ -28,14 +34,23 @@ msgstr "operacja niemożliwa do wykonania bez dostępnej pamięci bezpiecznej\n"
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie używany program jest niewłaściwy dlatego zadania)\n"
-#: util/miscutil.c:156
+#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173
msgid "yes"
msgstr "tak"
-#: util/miscutil.c:157
+#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175
msgid "yY"
msgstr "tT"
+#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174
+msgid "quit"
+msgstr "wyjście"
+
+#: util/miscutil.c:176
+#, fuzzy
+msgid "qQ"
+msgstr "w"
+
#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "błąd ogólny"
@@ -258,7 +273,7 @@ msgstr ""
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO \n"
"NORMALNEGO UŻYTKU I NIE ZAPEWNIAJĄ BEZPIECZEŃSTWA!!\n"
-#: cipher/rndlinux.c:110
+#: cipher/rndlinux.c:135
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -270,7 +285,7 @@ msgstr ""
"Proszę kontynuować inne działania aby system mógł zebrać odpowiednią\n"
"ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:169
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -278,131 +293,131 @@ msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:171
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:172
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|złożenie podpisu na czytelnym dokumencie"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:173
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporządzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:174
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:175
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:176
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:177
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślnie)"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:178
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:179
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:181
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpisów"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:182
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:183
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisków"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:184
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:185
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:186
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:187
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:188
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu unieważnienia klucza"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:189
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:190
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:191
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:194
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/dołączenie kluczy"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:196
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakietów"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:198
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport wartości zaufania"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:200
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie wartośći zaufania"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:202
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:204
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:205
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:206
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdjęcie opakowania ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:207
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:208
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomości"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:209
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skróty wiadomości"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:215
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -412,148 +427,152 @@ msgstr ""
"Opcje:\n"
" "
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:217
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:218
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:222
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:223
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:225
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:226
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyjściowy"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:227
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:228
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikatóww"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:229
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:230
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania będzie używany MDC"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:231
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:233
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: żadnych pytań"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:234
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowiedź tak na większość pytań"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:235
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowiedź nie na większość pytań"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:236
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "dodać zbiór kluczy do listy używanych"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:237
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "dodać zbiór kluczy tajnych do listy"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:238
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|użycie NAZWA jako domyślnego klucza tajnego"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:239
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym będą poszukiwane"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:240
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:241
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:243
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji śledzenia wykonania programu"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:244
msgid "enable full debugging"
msgstr "umożliwienie pełnego śledzenia programu"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:245
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisać opis stanu do FD"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:246
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywać pakietów z komentarzem"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:247
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domyślnie 1)"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:248
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domyślnie 3)"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:250
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|ładowanie modułu rozszerzenia z PLIK"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyrażenia przejściowego"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomości ALG"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:256
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfrujący ALG dla hasła"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:257
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfrujący NAZWA"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:258
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomości NAZWA"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:260
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usunięcie identyfikatorów kluczy z pakietów"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:261
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:263
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -574,15 +593,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:337
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:341
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:344
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -592,7 +611,7 @@ msgstr ""
"podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:349
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -600,149 +619,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Obsługiwane algorytmy:\n"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:423
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywołanie: gpg [opcje]"
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:463
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:595
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domyślnego pliku opcji '%s'\n"
-#: g10/g10.c:584
+#: g10/g10.c:599
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:591
+#: g10/g10.c:606
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"
-#: g10/g10.c:737
+#: g10/g10.c:755
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n"
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:799 g10/g10.c:811
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
+#: g10/g10.c:805 g10/g10.c:817
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomości jest niepoprawny\n"
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:821
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:824
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzić z zakresu %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:803
+#: g10/g10.c:826
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n"
-#: g10/g10.c:805
+#: g10/g10.c:828
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n"
-#: g10/g10.c:807
+#: g10/g10.c:830
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n"
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:833
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"
-#: g10/g10.c:814
+#: g10/g10.c:837
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:914
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:897
+#: g10/g10.c:920
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"
-#: g10/g10.c:904
+#: g10/g10.c:927
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:935
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:925
+#: g10/g10.c:948
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:961
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:952
+#: g10/g10.c:975
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""
-#: g10/g10.c:964
+#: g10/g10.c:987
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"
-#: g10/g10.c:973
+#: g10/g10.c:996
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa użytkownika [polecenia]"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:1010
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa użytkownika"
-#: g10/g10.c:990
+#: g10/g10.c:1013
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa użytkownika"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1036 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mogę otworzyć %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1047
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]"
-#: g10/g10.c:1083
+#: g10/g10.c:1106
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usunięcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1114
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1180
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1232
+#: g10/g10.c:1255
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"
-#: g10/g10.c:1236
+#: g10/g10.c:1259
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1262 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mogę otworzyć '%s'\n"
+#: g10/g10.c:1429
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1435
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1441
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1449
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1013,12 +1055,17 @@ msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
" Nie ma pewności że ten podpis został złożnony przez właściciela.\n"
-#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
+#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pominięty: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1026,20 +1073,20 @@ msgstr ""
"Nie podałeś identyfikatora użytkownika (user ID). \n"
"Można to zrobić za pomocą opcji \"-r\".\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:616
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowadź identyfikator użytkownika (user ID): "
-#: g10/pkclist.c:607
+#: g10/pkclist.c:627
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora użytkownika.\n"
-#: g10/pkclist.c:653
+#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: błąd podczas sprawdzania klucza: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:679
+#: g10/pkclist.c:711
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adresów\n"
@@ -1284,7 +1331,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Musisz podać wyrażenie przejściowe (hasło) aby ochronić swój klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
+#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powtórzone wyrażenie przejściowe nie zgadza się z podanym w pierwszej "
@@ -1356,7 +1403,7 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1364,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n"
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1376,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generować? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1532,18 +1579,20 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domyślnego zbioru kluczy publicznych\n"
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"
-#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
-msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
-msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych: %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
+msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n"
-#: g10/import.c:382
-msgid "error writing keyring `%': %s\n"
-msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
+#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
+msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
#: g10/import.c:387
#, c-format
@@ -1565,11 +1614,6 @@ msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie można odczytać oryginalnego bloku klucza; %s\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
-#, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"
-
#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
@@ -1605,11 +1649,6 @@ msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"
-#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
-#, c-format
-msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n"
-
#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
@@ -1717,51 +1756,51 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat unieważnienia\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dostępna kopia nie jest podpisana nią samą\n"
-#: g10/keyedit.c:91
+#: g10/keyedit.c:92
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: nie znaleziono użytkownika\n"
-#: g10/keyedit.c:177
+#: g10/keyedit.c:153
msgid "[revocation]"
msgstr "[unieważnienie]"
-#: g10/keyedit.c:178
+#: g10/keyedit.c:154
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"
-#: g10/keyedit.c:196
+#: g10/keyedit.c:218
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:220
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:222
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:224
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:226
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:228
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu błędów\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:230
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator użytkownika bez podpisu właściciela klucza\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:232
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
@@ -1769,17 +1808,17 @@ msgstr ""
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:290
+#: g10/keyedit.c:312
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Już podpisano kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:320
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:329
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1787,7 +1826,7 @@ msgstr ""
"Czy jesteś naprawdę pewien że chcesz podpisać ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:338
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
@@ -1795,29 +1834,29 @@ msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:321
+#: g10/keyedit.c:343
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisać? "
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1779 g10/keyedit.c:1828 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:400
+#: g10/keyedit.c:422
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:403
+#: g10/keyedit.c:425
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:442
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie można edytować: %s.\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:447
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1825,7 +1864,7 @@ msgstr ""
"Wprowadź nowe wyrażenie przejściowe (hasło) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:437
+#: g10/keyedit.c:459
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1833,339 +1872,373 @@ msgstr ""
"Nie chcesz podać wyrażenia przejściowego (hasła) - to *zły* pomysł!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:462
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić? "
-#: g10/keyedit.c:501
+#: g10/keyedit.c:523
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenoszę podpis klucza na właściwe miejsce\n"
-#: g10/keyedit.c:537
-msgid "quit"
-msgstr "wyjście"
-
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "quit this menu"
msgstr "wyjście z tego menu"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "q"
msgstr "w"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save"
msgstr "zapis"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyjście"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "help"
msgstr "pomoc"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "fpr"
msgstr "odc"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkowników"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:566
msgid "l"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "uid"
msgstr "id"
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "select user id N"
msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "key"
msgstr "klucz"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "select secondary key N"
msgstr "wybór podklucza N"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "check"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpisów"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "c"
msgstr "l"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign"
msgstr "podpis"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign the key"
msgstr "złożenie podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "s"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:573
msgid "sign the key locally"
msgstr "złożenie lokalnego podpisu na kluczu"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "debug"
msgstr "śledzenia"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "adduid"
msgstr "dodid"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "add a user id"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora użytkownika do klucza"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "deluid"
msgstr "usid"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "delete user id"
msgstr "usunięcie identyfikatora użytkownika z klucza"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delkey"
msgstr "uskl"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usunięcie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delsig"
+msgstr "lpodpis"
+
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delete signatures"
+msgstr "lista podpisów"
+
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "expire"
msgstr "data"
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty ważności klucza"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle"
msgstr "przeł"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "przełączenie pomiędzy listą kluczy publicznych i tajnych"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "t"
msgstr "p"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "pref"
msgstr "opcje"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "list preferences"
msgstr "lista opcji"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "passwd"
msgstr "hasło"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyrażenia przejściowego (hasła)"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania właściciela"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "revsig"
msgstr "unpod"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:587
msgid "revoke signatures"
msgstr "unieważnienie podpisu"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:588
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "unieważnienie podklucza"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:613
+#: g10/keyedit.c:636
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:665
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:692
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"
-#: g10/keyedit.c:691
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisać zmiany? "
-#: g10/keyedit.c:694
+#: g10/keyedit.c:717
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? "
-#: g10/keyedit.c:704
+#: g10/keyedit.c:727
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:734
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:718
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie został zmieniony więc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"
-#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodło się: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika na tym kluczu? "
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? "
-#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:856 g10/keyedit.c:878
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:860
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:861
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:882
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane klucze? "
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:883
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz? "
-#: g10/keyedit.c:901
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1289
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1292
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)"
+
+#: g10/keyedit.c:1311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Proszę usunąć znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Proszę wybrać najwyżej jeden podklucz.\n"
-#: g10/keyedit.c:1303
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1305
+#: g10/keyedit.c:1396
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n"
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1513
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n"
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1559
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1566
+#: g10/keyedit.c:1657
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator użytkownika: "
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1660
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
@@ -2174,15 +2247,15 @@ msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"
-#: g10/keyedit.c:1573
+#: g10/keyedit.c:1664
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1653
+#: g10/keyedit.c:1744
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)"
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1767
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"
@@ -2226,11 +2299,24 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczył że wiadomość nie powinna być zapisywana\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:890
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:517
+msgid "Notation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:524
+msgid "Policy: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:929
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n"
-#: g10/mainproc.c:896
+#: g10/mainproc.c:935
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
@@ -2238,28 +2324,28 @@ msgstr ""
"z użyciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
+#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez \""
-#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
+#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis złożony przez \""
-#: g10/mainproc.c:925
+#: g10/mainproc.c:964
msgid " aka \""
msgstr " alias \""
-#: g10/mainproc.c:975
+#: g10/mainproc.c:1015
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mogę sprawdzić podpisu: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1056
+#: g10/mainproc.c:1109
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1061
+#: g10/mainproc.c:1114
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"
@@ -2295,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "algorytm klucza publicznego niemożliwy do obsłużenia: %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:872
+#: g10/parse-packet.c:931
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"
@@ -2333,15 +2419,15 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zostały zapisane; należy użyć opcji \"--output\" aby je zapisać\n"
-#: g10/plaintext.c:208
+#: g10/plaintext.c:266
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "
-#: g10/plaintext.c:229
+#: g10/plaintext.c:287
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumień standardowego wejścia\n"
-#: g10/plaintext.c:302
+#: g10/plaintext.c:360
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie można otworzyć podpisanego pliku '%s'\n"
@@ -2412,21 +2498,21 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyjęto nieważność podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"
-#: g10/sign.c:79
+#: g10/sign.c:132
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis złożony przez: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
+#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:554
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mogę stworzyć %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:306
+#: g10/sign.c:361
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"
-#: g10/sign.c:346
+#: g10/sign.c:401
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZEŻENIE: plik '%s' jest pusty\n"
@@ -2475,7 +2561,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"
-#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mogę utworzyć: %s\n"
@@ -3037,16 +3123,21 @@ msgstr "Plik '%s' już istnieje. "
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Nadpisać (t/N)? "
-#: g10/openfile.c:92
+#: g10/openfile.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:122
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyjście standardowe\n"
-#: g10/openfile.c:149
+#: g10/openfile.c:181
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyjęto obecność podpisanych danych w '%s'\n"
-#: g10/openfile.c:199
+#: g10/openfile.c:231
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawień\n"
@@ -3220,34 +3311,56 @@ msgstr ""
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz skasować ten podklucz"
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:176
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.valid"
+msgstr ""
+"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza"
+
+#: g10/helptext.c:181
+#, fuzzy
+msgid "keyedit.delsig.invalid"
+msgstr ""
+"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza"
+
+#: g10/helptext.c:186
+msgid "keyedit.delsig.selfsig"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:195
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Proszę wprowadzić wyrażenie przejściowe (tajne zdanie)\n"
" Bla, bla, bla ..."
-#: g10/helptext.c:182
+#: g10/helptext.c:202
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Proszę powtórzyć podane wyrażenie przejściowe dla wyeliminowania pomyłek."
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:206
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "Nazwa pliku którego dotyczy ten podpis"
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:210
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz nadpisać ten plik"
-#: g10/helptext.c:204
+#: g10/helptext.c:224
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedostępna"
-#: g10/helptext.c:216
+#: g10/helptext.c:236
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"
+#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
+#~ msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych: %s\n"
+
+#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+#~ msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"
+
#~ msgid "can't open file: %s\n"
#~ msgstr "nie można otworzyć pliku: %s\n"