diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 663 |
1 files changed, 388 insertions, 275 deletions
@@ -6,15 +6,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n" -"POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-06-08 21:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" -"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n" +"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments " +"--keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n" +"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c " +"cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c " +"g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c " +"g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c " +"g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c " +"g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n" #: util/secmem.c:76 msgid "Warning: using insecure memory!\n" @@ -28,14 +34,23 @@ msgstr "operacja niemożliwa do wykonania bez dostępnej pamięci bezpiecznej\n" msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n" msgstr "(prawdopodobnie używany program jest niewłaściwy dlatego zadania)\n" -#: util/miscutil.c:156 +#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173 msgid "yes" msgstr "tak" -#: util/miscutil.c:157 +#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175 msgid "yY" msgstr "tT" +#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174 +msgid "quit" +msgstr "wyjście" + +#: util/miscutil.c:176 +#, fuzzy +msgid "qQ" +msgstr "w" + #: util/errors.c:54 msgid "general error" msgstr "błąd ogólny" @@ -258,7 +273,7 @@ msgstr "" "JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJĄ SIĘ DO \n" "NORMALNEGO UŻYTKU I NIE ZAPEWNIAJĄ BEZPIECZEŃSTWA!!\n" -#: cipher/rndlinux.c:110 +#: cipher/rndlinux.c:135 #, c-format msgid "" "\n" @@ -270,7 +285,7 @@ msgstr "" "Proszę kontynuować inne działania aby system mógł zebrać odpowiednią\n" "ilość entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajtów).\n" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:169 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -278,131 +293,131 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:171 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|złożenie podpisu" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:172 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|złożenie podpisu na czytelnym dokumencie" -#: g10/g10.c:169 +#: g10/g10.c:173 msgid "make a detached signature" msgstr "sporządzenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:174 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:175 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:176 msgid "store only" msgstr "tylko zapis" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:177 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domyślnie)" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:178 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/g10.c:175 +#: g10/g10.c:179 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/g10.c:177 +#: g10/g10.c:181 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisów" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:182 msgid "check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisów kluczy" -#: g10/g10.c:179 +#: g10/g10.c:183 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odcisków" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:184 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy tajnych" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:185 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary klucza" -#: g10/g10.c:182 +#: g10/g10.c:186 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "usunięcie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:187 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/g10.c:184 +#: g10/g10.c:188 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generacja certyfikatu unieważnienia klucza" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:189 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/g10.c:186 +#: g10/g10.c:190 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:191 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:194 msgid "import/merge keys" msgstr "import/dołączenie kluczy" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:196 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "wypisane sekwencji pakietów" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:198 msgid "export the ownertrust values" msgstr "eksport wartości zaufania" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:200 msgid "import ownertrust values" msgstr "wczytanie wartośći zaufania" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:202 msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:204 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:205 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania" -#: g10/g10.c:202 +#: g10/g10.c:206 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "zdjęcie opakowania ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:203 +#: g10/g10.c:207 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku" -#: g10/g10.c:204 +#: g10/g10.c:208 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skróty wiadomości" -#: g10/g10.c:205 +#: g10/g10.c:209 msgid "print all message digests" msgstr "wszystkie skróty wiadomości" -#: g10/g10.c:211 +#: g10/g10.c:215 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -412,148 +427,152 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:217 msgid "create ascii armored output" msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:218 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:222 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:223 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:225 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/g10.c:222 +#: g10/g10.c:226 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjściowy" -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:227 msgid "verbose" msgstr "z informacjami dodatkowymi" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:228 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatóww" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:229 msgid "force v3 signatures" msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpisów" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:230 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "do szyfrowania będzie używany MDC" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:231 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" #. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:233 msgid "batch mode: never ask" msgstr "tryb wsadowy: żadnych pytań" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:234 msgid "assume yes on most questions" msgstr "automatyczna odpowiedź tak na większość pytań" -#: g10/g10.c:231 +#: g10/g10.c:235 msgid "assume no on most questions" msgstr "automatyczna odpowiedź nie na większość pytań" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:236 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "dodać zbiór kluczy do listy używanych" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:237 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "dodać zbiór kluczy tajnych do listy" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:238 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAZWA|użycie NAZWA jako domyślnego klucza tajnego" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:239 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|HOST|serwer kluczy w którym będą poszukiwane" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:240 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAZWA|zestaw znaków terminala NAZWA" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:241 msgid "read options from file" msgstr "wczytanie opcji z pliku" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:243 msgid "set debugging flags" msgstr "ustawienie opcji śledzenia wykonania programu" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:244 msgid "enable full debugging" msgstr "umożliwienie pełnego śledzenia programu" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:245 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|zapisać opis stanu do FD" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:246 msgid "do not write comment packets" msgstr "nie zapisywać pakietów z komentarzem" -#: g10/g10.c:243 +#: g10/g10.c:247 msgid "(default is 1)" msgstr "(domyślnie 1)" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:248 msgid "(default is 3)" msgstr "(domyślnie 3)" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:250 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|PLIK|ładowanie modułu rozszerzenia z PLIK" -#: g10/g10.c:247 +#: g10/g10.c:251 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyrażenia przejściowego" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:254 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytm obliczania skrótów wiadomości ALG" -#: g10/g10.c:252 +#: g10/g10.c:256 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ALG|algorytmu szyfrujący ALG dla hasła" -#: g10/g10.c:253 +#: g10/g10.c:257 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm szyfrujący NAZWA" -#: g10/g10.c:254 +#: g10/g10.c:258 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skrótów wiadomości NAZWA" -#: g10/g10.c:255 +#: g10/g10.c:259 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|algorytm kompresji N" -#: g10/g10.c:256 +#: g10/g10.c:260 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "usunięcie identyfikatorów kluczy z pakietów" -#: g10/g10.c:258 +#: g10/g10.c:261 +msgid "|NAME=VALUE|use this notation data" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:263 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -574,15 +593,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/g10.c:327 +#: g10/g10.c:337 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "Błędy prosimy zgłaszać na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:331 +#: g10/g10.c:341 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywołanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/g10.c:334 +#: g10/g10.c:344 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -592,7 +611,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisów, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domyślnie wykonywana operacja zależy od danych wejściowych\n" -#: g10/g10.c:339 +#: g10/g10.c:349 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -600,149 +619,172 @@ msgstr "" "\n" "Obsługiwane algorytmy:\n" -#: g10/g10.c:413 +#: g10/g10.c:423 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywołanie: gpg [opcje]" -#: g10/g10.c:453 +#: g10/g10.c:463 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/g10.c:580 +#: g10/g10.c:595 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domyślnego pliku opcji '%s'\n" -#: g10/g10.c:584 +#: g10/g10.c:599 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:591 +#: g10/g10.c:606 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z '%s'\n" -#: g10/g10.c:737 +#: g10/g10.c:755 #, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawną nazwą zestawu znaków\n" -#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792 +#: g10/g10.c:799 g10/g10.c:811 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujący jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798 +#: g10/g10.c:805 g10/g10.c:817 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm geenracji skrótów wiadomości jest niepoprawny\n" -#: g10/g10.c:801 +#: g10/g10.c:821 +msgid "the given policy URL is invalid\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:824 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzić z zakresu %d..%d\n" -#: g10/g10.c:803 +#: g10/g10.c:826 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "wartość completes-needed musi być większa od 0\n" -#: g10/g10.c:805 +#: g10/g10.c:828 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "wartość marginals-needed musi być większa od 1\n" -#: g10/g10.c:807 +#: g10/g10.c:830 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "wartość max-cert-depth musi mieścić się w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/g10.c:810 +#: g10/g10.c:833 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/g10.c:814 +#: g10/g10.c:837 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mieć wartość 0, 1 lub 3\n" -#: g10/g10.c:891 +#: g10/g10.c:914 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: g10/g10.c:897 +#: g10/g10.c:920 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/g10.c:904 +#: g10/g10.c:927 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/g10.c:912 +#: g10/g10.c:935 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:925 +#: g10/g10.c:948 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:961 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/g10.c:952 +#: g10/g10.c:975 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/g10.c:964 +#: g10/g10.c:987 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/g10.c:973 +#: g10/g10.c:996 msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key nazwa użytkownika [polecenia]" -#: g10/g10.c:987 +#: g10/g10.c:1010 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key nazwa użytkownika" -#: g10/g10.c:990 +#: g10/g10.c:1013 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key nazwa użytkownika" -#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311 +#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1036 g10/sign.c:366 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "nie mogę otworzyć %s: %s\n" -#: g10/g10.c:1024 +#: g10/g10.c:1047 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbiór kluczy]" -#: g10/g10.c:1083 +#: g10/g10.c:1106 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "usunięcie opakowania ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/g10.c:1091 +#: g10/g10.c:1114 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodło się: %s\n" -#: g10/g10.c:1157 +#: g10/g10.c:1180 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewłaściwy algorytm skrótu '%s'\n" -#: g10/g10.c:1232 +#: g10/g10.c:1255 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/g10.c:1236 +#: g10/g10.c:1259 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoją wiadomość ...\n" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1262 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mogę otworzyć '%s'\n" +#: g10/g10.c:1429 +msgid "" +"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1435 +msgid "" +"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end " +"with an '='\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1441 +msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n" +msgstr "" + +#: g10/g10.c:1449 +msgid "a notation value must not use any control characters\n" +msgstr "" + #: g10/armor.c:296 #, c-format msgid "armor: %s\n" @@ -1013,12 +1055,17 @@ msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewności że ten podpis został złożnony przez właściciela.\n" -#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673 +#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominięty: %s\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: skipped: public key already present\n" +msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n" + +#: g10/pkclist.c:611 msgid "" "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" "\n" @@ -1026,20 +1073,20 @@ msgstr "" "Nie podałeś identyfikatora użytkownika (user ID). \n" "Można to zrobić za pomocą opcji \"-r\".\n" -#: g10/pkclist.c:596 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "Enter the user ID: " msgstr "Wprowadź identyfikator użytkownika (user ID): " -#: g10/pkclist.c:607 +#: g10/pkclist.c:627 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora użytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:653 +#: g10/pkclist.c:673 #, c-format msgid "%s: error checking key: %s\n" msgstr "%s: błąd podczas sprawdzania klucza: %s\n" -#: g10/pkclist.c:679 +#: g10/pkclist.c:711 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresów\n" @@ -1284,7 +1331,7 @@ msgid "" msgstr "" "Musisz podać wyrażenie przejściowe (hasło) aby ochronić swój klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748 +#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "" "Powtórzone wyrażenie przejściowe nie zgadza się z podanym w pierwszej " @@ -1356,7 +1403,7 @@ msgstr "" msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powiodła się: %s\n" -#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52 +#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1364,7 +1411,7 @@ msgstr "" "klucz został stworzony %lu sekundę w przyszłości (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub źle ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54 +#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -1376,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Really create? " msgstr "Na pewno generować? " -#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467 +#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467 #: g10/tdbio.c:528 #, c-format msgid "%s: can't open: %s\n" @@ -1532,18 +1579,20 @@ msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "brak domyślnego zbioru kluczy publicznych\n" -#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501 +#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 -msgid "can't lock keyring `%': %s\n" -msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych: %s\n" +#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645 +#, c-format +msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" +msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" -#: g10/import.c:382 -msgid "error writing keyring `%': %s\n" -msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" +#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 +#, c-format +msgid "error writing keyring `%s': %s\n" +msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" #: g10/import.c:387 #, c-format @@ -1565,11 +1614,6 @@ msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie można odczytać oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648 -#, c-format -msgid "error writing keyring `%s': %s\n" -msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" - #: g10/import.c:444 #, c-format msgid "key %08lX: 1 new user-id\n" @@ -1605,11 +1649,6 @@ msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n" msgid "key %08lX: not changed\n" msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n" -#: g10/import.c:544 g10/import.c:645 -#, c-format -msgid "can't lock keyring `%s': %s\n" -msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n" - #: g10/import.c:552 #, c-format msgid "key %08lX: secret key imported\n" @@ -1717,51 +1756,51 @@ msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat unieważnienia\n" msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n" msgstr "klucz %08lX: dostępna kopia nie jest podpisana nią samą\n" -#: g10/keyedit.c:91 +#: g10/keyedit.c:92 #, c-format msgid "%s: user not found\n" msgstr "%s: nie znaleziono użytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:177 +#: g10/keyedit.c:153 msgid "[revocation]" msgstr "[unieważnienie]" -#: g10/keyedit.c:178 +#: g10/keyedit.c:154 msgid "[self-signature]" msgstr "[podpis klucza nim samym]" -#: g10/keyedit.c:196 +#: g10/keyedit.c:218 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 niepoprawny podpis\n" -#: g10/keyedit.c:198 +#: g10/keyedit.c:220 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" -#: g10/keyedit.c:200 +#: g10/keyedit.c:222 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu braku klucza\n" -#: g10/keyedit.c:202 +#: g10/keyedit.c:224 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d podpisów nie zostało sprawdzonych z powodu braku kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:204 +#: g10/keyedit.c:226 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 podpis nie został sprawdzony z powodu błędu\n" -#: g10/keyedit.c:206 +#: g10/keyedit.c:228 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d podpisów nie sprawdzonych z powodu błędów\n" -#: g10/keyedit.c:208 +#: g10/keyedit.c:230 msgid "1 user id without valid self-signature detected\n" msgstr "wykryto 1 identyfikator użytkownika bez podpisu właściciela klucza\n" -#: g10/keyedit.c:210 +#: g10/keyedit.c:232 #, c-format msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n" msgstr "" @@ -1769,17 +1808,17 @@ msgstr "" #. Fixme: see whether there is a revocation in which #. * case we should allow to sign it again. -#: g10/keyedit.c:290 +#: g10/keyedit.c:312 #, c-format msgid "Already signed by key %08lX\n" msgstr "Już podpisano kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:298 +#: g10/keyedit.c:320 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %08lX\n" msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n" -#: g10/keyedit.c:307 +#: g10/keyedit.c:329 msgid "" "Are you really sure that you want to sign this key\n" "with your key: \"" @@ -1787,7 +1826,7 @@ msgstr "" "Czy jesteś naprawdę pewien że chcesz podpisać ten klucz \n" "swoim kluczem: \"" -#: g10/keyedit.c:316 +#: g10/keyedit.c:338 msgid "" "The signature will be marked as non-exportable.\n" "\n" @@ -1795,29 +1834,29 @@ msgstr "" "Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:321 +#: g10/keyedit.c:343 msgid "Really sign? " msgstr "Na pewno podpisać? " -#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75 +#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1779 g10/keyedit.c:1828 g10/sign.c:128 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "złożenie podpisu nie powiodło się: %s\n" -#: g10/keyedit.c:400 +#: g10/keyedit.c:422 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:403 +#: g10/keyedit.c:425 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:420 +#: g10/keyedit.c:442 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Tego klucza nie można edytować: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:425 +#: g10/keyedit.c:447 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -1825,7 +1864,7 @@ msgstr "" "Wprowadź nowe wyrażenie przejściowe (hasło) dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:437 +#: g10/keyedit.c:459 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -1833,339 +1872,373 @@ msgstr "" "Nie chcesz podać wyrażenia przejściowego (hasła) - to *zły* pomysł!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:462 msgid "Do you really want to do this? " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobić? " -#: g10/keyedit.c:501 +#: g10/keyedit.c:523 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenoszę podpis klucza na właściwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:537 -msgid "quit" -msgstr "wyjście" - -#: g10/keyedit.c:537 +#: g10/keyedit.c:559 msgid "quit this menu" msgstr "wyjście z tego menu" -#: g10/keyedit.c:538 +#: g10/keyedit.c:560 msgid "q" msgstr "w" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "save" msgstr "zapis" -#: g10/keyedit.c:539 +#: g10/keyedit.c:561 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjście" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "help" msgstr "pomoc" -#: g10/keyedit.c:540 +#: g10/keyedit.c:562 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "fpr" msgstr "odc" -#: g10/keyedit.c:542 +#: g10/keyedit.c:564 msgid "show fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:565 msgid "list" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:543 +#: g10/keyedit.c:565 msgid "list key and user ids" msgstr "lista kluczy i identyfikatorów użytkowników" -#: g10/keyedit.c:544 +#: g10/keyedit.c:566 msgid "l" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "uid" msgstr "id" -#: g10/keyedit.c:545 +#: g10/keyedit.c:567 msgid "select user id N" msgstr "wybór identyfikatora użytkownika N" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "key" msgstr "klucz" -#: g10/keyedit.c:546 +#: g10/keyedit.c:568 msgid "select secondary key N" msgstr "wybór podklucza N" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "check" msgstr "lista" -#: g10/keyedit.c:547 +#: g10/keyedit.c:569 msgid "list signatures" msgstr "lista podpisów" -#: g10/keyedit.c:548 +#: g10/keyedit.c:570 msgid "c" msgstr "l" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "sign" msgstr "podpis" -#: g10/keyedit.c:549 +#: g10/keyedit.c:571 msgid "sign the key" msgstr "złożenie podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:550 +#: g10/keyedit.c:572 msgid "s" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "lsign" msgstr "lpodpis" -#: g10/keyedit.c:551 +#: g10/keyedit.c:573 msgid "sign the key locally" msgstr "złożenie lokalnego podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:552 +#: g10/keyedit.c:574 msgid "debug" msgstr "śledzenia" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "adduid" msgstr "dodid" -#: g10/keyedit.c:553 +#: g10/keyedit.c:575 msgid "add a user id" msgstr "dodanie nowego identyfikatora użytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "deluid" msgstr "usid" -#: g10/keyedit.c:554 +#: g10/keyedit.c:576 msgid "delete user id" msgstr "usunięcie identyfikatora użytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "addkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:555 +#: g10/keyedit.c:577 msgid "add a secondary key" msgstr "dodanie podklucza" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delkey" msgstr "uskl" -#: g10/keyedit.c:556 +#: g10/keyedit.c:578 msgid "delete a secondary key" msgstr "usunięcie podklucza" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:579 +#, fuzzy +msgid "delsig" +msgstr "lpodpis" + +#: g10/keyedit.c:579 +#, fuzzy +msgid "delete signatures" +msgstr "lista podpisów" + +#: g10/keyedit.c:580 msgid "expire" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:557 +#: g10/keyedit.c:580 msgid "change the expire date" msgstr "zmiana daty ważności klucza" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "toggle" msgstr "przeł" -#: g10/keyedit.c:558 +#: g10/keyedit.c:581 msgid "toggle between secret and public key listing" msgstr "przełączenie pomiędzy listą kluczy publicznych i tajnych" -#: g10/keyedit.c:560 +#: g10/keyedit.c:583 msgid "t" msgstr "p" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "pref" msgstr "opcje" -#: g10/keyedit.c:561 +#: g10/keyedit.c:584 msgid "list preferences" msgstr "lista opcji" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "passwd" msgstr "hasło" -#: g10/keyedit.c:562 +#: g10/keyedit.c:585 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana wyrażenia przejściowego (hasła)" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "trust" msgstr "zaufanie" -#: g10/keyedit.c:563 +#: g10/keyedit.c:586 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania właściciela" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "revsig" msgstr "unpod" -#: g10/keyedit.c:564 +#: g10/keyedit.c:587 msgid "revoke signatures" msgstr "unieważnienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "revkey" msgstr "unpkl" -#: g10/keyedit.c:565 +#: g10/keyedit.c:588 msgid "revoke a secondary key" msgstr "unieważnienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:584 +#: g10/keyedit.c:607 msgid "can't do that in batchmode\n" msgstr "nie działa w trybie wsadowym\n" #. check that they match #. FIXME: check that they both match -#: g10/keyedit.c:613 +#: g10/keyedit.c:636 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostępny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:642 +#: g10/keyedit.c:665 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " -#: g10/keyedit.c:669 +#: g10/keyedit.c:692 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:691 +#: g10/keyedit.c:714 msgid "Save changes? " msgstr "Zapisać zmiany? " -#: g10/keyedit.c:694 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "Quit without saving? " msgstr "Wyjść bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:704 +#: g10/keyedit.c:727 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek nie powiodło się: %s\n" -#: g10/keyedit.c:711 +#: g10/keyedit.c:734 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiodło się: %s\n" -#: g10/keyedit.c:718 +#: g10/keyedit.c:741 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" "Klucz nie został zmieniony więc nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n" -#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780 +#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803 #, c-format msgid "update of trustdb failed: %s\n" msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiodło się: %s\n" -#: g10/keyedit.c:754 +#: g10/keyedit.c:777 msgid "Really sign all user ids? " msgstr "Podpisać wszystkie identyfikatory użytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:755 +#: g10/keyedit.c:778 msgid "Hint: Select the user ids to sign\n" msgstr "Podpowiedź: wybierz identyfikatory użytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:791 +#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835 msgid "You must select at least one user id.\n" msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden identyfikator użytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:793 +#: g10/keyedit.c:816 msgid "You can't delete the last user id!\n" msgstr "Nie możesz usunąć ostatniego identyfikatora użytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:796 +#: g10/keyedit.c:819 msgid "Really remove all selected user ids? " msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie wybrane identyfikatory użytkownika? " -#: g10/keyedit.c:797 +#: g10/keyedit.c:820 msgid "Really remove this user id? " msgstr "Czy na pewno usunąć ten identyfikator użytkownika? " -#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842 +#: g10/keyedit.c:856 g10/keyedit.c:878 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybrać co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:824 +#: g10/keyedit.c:860 msgid "Do you really want to delete the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:825 +#: g10/keyedit.c:861 msgid "Do you really want to delete this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:846 +#: g10/keyedit.c:882 msgid "Do you really want to revoke the selected keys? " msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:847 +#: g10/keyedit.c:883 msgid "Do you really want to revoke this key? " msgstr "Czy na pewno chcesz unieważnić ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:901 +#: g10/keyedit.c:937 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (spróbuj \"help\")\n" -#: g10/keyedit.c:1293 +#: g10/keyedit.c:1289 +msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1292 +msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" +msgstr "" + +#: g10/keyedit.c:1297 +#, fuzzy +msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" +msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)" + +#: g10/keyedit.c:1311 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %d signature.\n" +msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" + +#: g10/keyedit.c:1312 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deleted %d signatures.\n" +msgstr "%d niepoprawnych podpisów\n" + +#: g10/keyedit.c:1315 +#, fuzzy +msgid "Nothing deleted.\n" +msgstr "OSTRZEŻENIE: nic nie zostało wyeksportowane!\n" + +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Proszę usunąć znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n" -#: g10/keyedit.c:1299 +#: g10/keyedit.c:1390 msgid "Please select at most one secondary key.\n" msgstr "Proszę wybrać najwyżej jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1303 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n" msgstr "Zmiana daty ważności podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1305 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "Changing exiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty ważności głównego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:1346 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie można zmienić daty ważności klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1362 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadającego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1513 #, c-format msgid "No user id with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora użytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:1468 +#: g10/keyedit.c:1559 #, c-format msgid "No secondary key with index %d\n" msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n" -#: g10/keyedit.c:1566 +#: g10/keyedit.c:1657 msgid "user ID: \"" msgstr "Identyfikator użytkownika: " -#: g10/keyedit.c:1569 +#: g10/keyedit.c:1660 #, c-format msgid "" "\"\n" @@ -2174,15 +2247,15 @@ msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:1573 +#: g10/keyedit.c:1664 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)" msgstr "Stworzyć certyfikat unieważnienia tego podpisu? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1653 +#: g10/keyedit.c:1744 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)" msgstr "Na pewno utworzyć certyfikaty unieważnienia ? (t/N)" -#: g10/keyedit.c:1676 +#: g10/keyedit.c:1767 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza prywatnego\n" @@ -2226,11 +2299,24 @@ msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczył że wiadomość nie powinna być zapisywana\n" msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:890 +#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514 +#, fuzzy +msgid "WARNING: invalid notation data found\n" +msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" + +#: g10/mainproc.c:517 +msgid "Notation: " +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:524 +msgid "Policy: " +msgstr "" + +#: g10/mainproc.c:929 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominięcie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:896 +#: g10/mainproc.c:935 #, c-format msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n" msgstr "" @@ -2238,28 +2324,28 @@ msgstr "" "z użyciem klucza o identyfikatorze %08lX\n" #. just in case that we have no userid -#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933 +#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972 msgid "BAD signature from \"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis złożony przez \"" -#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934 +#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973 msgid "Good signature from \"" msgstr "Poprawny podpis złożony przez \"" -#: g10/mainproc.c:925 +#: g10/mainproc.c:964 msgid " aka \"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:975 +#: g10/mainproc.c:1015 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mogę sprawdzić podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1056 +#: g10/mainproc.c:1109 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:1061 +#: g10/mainproc.c:1114 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -2295,7 +2381,7 @@ msgstr "" msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "algorytm klucza publicznego niemożliwy do obsłużenia: %d\n" -#: g10/parse-packet.c:872 +#: g10/parse-packet.c:931 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" @@ -2333,15 +2419,15 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostały zapisane; należy użyć opcji \"--output\" aby je zapisać\n" -#: g10/plaintext.c:208 +#: g10/plaintext.c:266 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:229 +#: g10/plaintext.c:287 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumień standardowego wejścia\n" -#: g10/plaintext.c:302 +#: g10/plaintext.c:360 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie można otworzyć podpisanego pliku '%s'\n" @@ -2412,21 +2498,21 @@ msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n" msgstr "" "przyjęto nieważność podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n" -#: g10/sign.c:79 +#: g10/sign.c:132 #, c-format msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "%s podpis złożony przez: %s\n" -#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496 +#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:554 #, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "nie mogę stworzyć %s: %s\n" -#: g10/sign.c:306 +#: g10/sign.c:361 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:346 +#: g10/sign.c:401 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEŻENIE: plik '%s' jest pusty\n" @@ -2475,7 +2561,7 @@ msgstr "%s: katalog utworzony\n" msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n" -#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 +#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457 #, c-format msgid "%s: can't create: %s\n" msgstr "%s: nie mogę utworzyć: %s\n" @@ -3037,16 +3123,21 @@ msgstr "Plik '%s' już istnieje. " msgid "Overwrite (y/N)? " msgstr "Nadpisać (t/N)? " -#: g10/openfile.c:92 +#: g10/openfile.c:97 +#, c-format +msgid "%s: unknown suffix\n" +msgstr "" + +#: g10/openfile.c:122 msgid "writing to stdout\n" msgstr "zapisywanie na wyjście standardowe\n" -#: g10/openfile.c:149 +#: g10/openfile.c:181 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "przyjęto obecność podpisanych danych w '%s'\n" -#: g10/openfile.c:199 +#: g10/openfile.c:231 #, c-format msgid "%s: new options file created\n" msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawień\n" @@ -3220,34 +3311,56 @@ msgstr "" msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz skasować ten podklucz" -#: g10/helptext.c:175 +#: g10/helptext.c:176 +#, fuzzy +msgid "keyedit.delsig.valid" +msgstr "" +"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza" + +#: g10/helptext.c:181 +#, fuzzy +msgid "keyedit.delsig.invalid" +msgstr "" +"Odpowiedz \"tak\" jeśli chcesz podpisać wszystkie identyfikatory klucza" + +#: g10/helptext.c:186 +msgid "keyedit.delsig.selfsig" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:195 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Proszę wprowadzić wyrażenie przejściowe (tajne zdanie)\n" " Bla, bla, bla ..." -#: g10/helptext.c:182 +#: g10/helptext.c:202 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "Proszę powtórzyć podane wyrażenie przejściowe dla wyeliminowania pomyłek." -#: g10/helptext.c:186 +#: g10/helptext.c:206 msgid "detached_signature.filename" msgstr "Nazwa pliku którego dotyczy ten podpis" -#: g10/helptext.c:190 +#: g10/helptext.c:210 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Odpowiedz \"tak\" jeśli na pewno chcesz nadpisać ten plik" -#: g10/helptext.c:204 +#: g10/helptext.c:224 msgid "No help available" msgstr "Pomoc niedostępna" -#: g10/helptext.c:216 +#: g10/helptext.c:236 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Brak pomocy o '%s'" +#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n" +#~ msgstr "nie można zablokować zbioru kluczy publicznych: %s\n" + +#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n" +#~ msgstr "błąd zapisu zbioru kluczy '%': %s\n" + #~ msgid "can't open file: %s\n" #~ msgstr "nie można otworzyć pliku: %s\n" |