summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po79
1 files changed, 48 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 2e6db3ad6..2f754d976 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -404,6 +404,11 @@ msgstr ""
msgid "enable putty support"
msgstr "não suportado"
+#, fuzzy
+#| msgid "not supported"
+msgid "enable Win32-OpenSSH support"
+msgstr "não suportado"
+
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""
@@ -1854,8 +1859,9 @@ msgstr "AVISO: \"%s\" é uma opção depreciada\n"
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "erro na criação da frase secreta: %s\n"
-#, c-format
-msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
+msgid "can't use a SKESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "não é possível utilizar o pacote ESK simétrico devido ao modo S2K\n"
#, fuzzy, c-format
@@ -1937,10 +1943,19 @@ msgstr "chave secreta não utilizável"
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#| msgid "generate a revocation certificate"
+msgid "export only revocation certificates"
+msgstr "gerar um certificado de revogação"
+
msgid "use the GnuPG key backup format"
msgstr ""
#, fuzzy
+msgid "export secret keys using the GnuPG format"
+msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n"
+
+#, fuzzy
#| msgid "%s: skipped: %s\n"
msgid " - skipped"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
@@ -2431,6 +2446,11 @@ msgstr "mostrar em que porta-chave a chave está"
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n"
+#, fuzzy
+#| msgid "set preference list"
+msgid "show preferences"
+msgstr "configurar lista de preferências"
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown TOFU policy '%s'\n"
msgstr "destinatário por omissão desconhecido `%s'\n"
@@ -2592,11 +2612,6 @@ msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
#, fuzzy, c-format
-#| msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
-msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n"
-msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado é inválido\n"
@@ -2641,11 +2656,6 @@ msgstr "preferências por omissão inválidas\n"
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid personal cipher preferences\n"
-msgid "invalid personal AEAD preferences\n"
-msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
-
#, c-format
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferências pessoais de 'digest' inválidas\n"
@@ -2664,10 +2674,6 @@ msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s não faz sentido com %s!\n"
#, fuzzy, c-format
-msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
-msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
-
-#, fuzzy, c-format
msgid "compression algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
@@ -3870,18 +3876,6 @@ msgstr "%s: versão de ficheiro inválida %d\n"
msgid "subkey \"%s\" not found\n"
msgstr "chave `%s' não encontrada: %s\n"
-msgid "AEAD: "
-msgstr ""
-
-msgid "Digest: "
-msgstr "'Digest': "
-
-msgid "Features: "
-msgstr "Características: "
-
-msgid "Keyserver no-modify"
-msgstr ""
-
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""
@@ -4721,6 +4715,18 @@ msgstr "Realmente criar? "
msgid "never "
msgstr ""
+msgid "AEAD: "
+msgstr ""
+
+msgid "Digest: "
+msgstr "'Digest': "
+
+msgid "Features: "
+msgstr "Características: "
+
+msgid "Keyserver no-modify"
+msgstr ""
+
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Politica de assinatura crítica: "
@@ -9214,6 +9220,20 @@ msgstr ""
msgid "manage the command history"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~| msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
+#~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n"
+#~ msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado é inválido\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "invalid personal cipher preferences\n"
+#~ msgid "invalid personal AEAD preferences\n"
+#~ msgstr "preferências pessoais de cifra inválidas\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "AEAD algorithm '%s' may not be used in %s mode\n"
+#~ msgstr "não pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n"
+
#~ msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
#~ msgstr ""
#~ "ao forçar a cifra simétrica %s (%d) viola as preferências do "
@@ -10794,9 +10814,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "delete signatures"
#~ msgstr "remove assinaturas"
-#~ msgid "set preference list"
-#~ msgstr "configurar lista de preferências"
-
#~ msgid "updated preferences"
#~ msgstr "preferências actualizadas"