summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 4a32a6f7b..4f941c835 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 2000-10-10 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-11-13 21:38+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "... isto é um bug (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "você encontrou um bug ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1349
+#: cipher/random.c:321 g10/import.c:128 g10/keygen.c:1353
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "impossível abrir `%s': %s\n"
@@ -1283,67 +1283,67 @@ msgstr "%s: ignorado: a chave pública está desativada\n"
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endereço válido\n"
-#: g10/keygen.c:175
+#: g10/keygen.c:179
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escrevendo auto-assinatura\n"
# key binding ???
-#: g10/keygen.c:213
+#: g10/keygen.c:217
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n"
-#: g10/keygen.c:307 g10/keygen.c:417 g10/keygen.c:527
+#: g10/keygen.c:311 g10/keygen.c:421 g10/keygen.c:531
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:312 g10/keygen.c:422 g10/keygen.c:532
+#: g10/keygen.c:316 g10/keygen.c:426 g10/keygen.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:631
+#: g10/keygen.c:635
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n"
-#: g10/keygen.c:633
+#: g10/keygen.c:637
#, c-format
msgid " (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr " (%d) DSA e ElGamal (padrão)\n"
-#: g10/keygen.c:634
+#: g10/keygen.c:638
#, c-format
msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr " (%d) DSA (apenas assinatura)\n"
-#: g10/keygen.c:636
+#: g10/keygen.c:640
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (apenas criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:637
+#: g10/keygen.c:641
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:639
+#: g10/keygen.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr " (%d) ElGamal (assinatura e criptografia)\n"
-#: g10/keygen.c:643
+#: g10/keygen.c:647
msgid "Your selection? "
msgstr "Sua opção? "
-#: g10/keygen.c:654 g10/keygen.c:662
+#: g10/keygen.c:658 g10/keygen.c:666
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Você realmente quer criar uma chave para assinatura e criptografia? "
-#: g10/keygen.c:676
+#: g10/keygen.c:680
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Opção inválida.\n"
-#: g10/keygen.c:688
+#: g10/keygen.c:692
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1356,19 +1356,19 @@ msgstr ""
" tamanho padrão é 1024 bits\n"
" tamanho máximo sugerido é 2048 bits\n"
-#: g10/keygen.c:695
+#: g10/keygen.c:699
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Que tamanho de chave você quer? (1024) "
-#: g10/keygen.c:700
+#: g10/keygen.c:704
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA permite apenas tamanhos de 512 a 1024\n"
-#: g10/keygen.c:702
+#: g10/keygen.c:706
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:704
+#: g10/keygen.c:708
#, fuzzy
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
@@ -1381,12 +1381,12 @@ msgstr "tamanho muito pequeno; 768 é o valor mínimo permitido.\n"
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
-#: g10/keygen.c:715
+#: g10/keygen.c:719
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "tamanho muito grande; %d é o valor máximo permitido.\n"
-#: g10/keygen.c:720
+#: g10/keygen.c:724
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"Tamanhos de chave maiores que 2048 não são recomendados\n"
"porque o tempo de computação é REALMENTE longo!\n"
-#: g10/keygen.c:723
+#: g10/keygen.c:727
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Você tem certeza de que quer este tamanho de chave? "
-#: g10/keygen.c:724
+#: g10/keygen.c:728
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1406,21 +1406,21 @@ msgstr ""
"Tudo bem, mas tenha em mente que a radiação de seu monitor e teclado também "
"é vulnerável a ataques!\n"
-#: g10/keygen.c:732
+#: g10/keygen.c:736
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Você realmente precisa de uma chave tão grande? "
-#: g10/keygen.c:738
+#: g10/keygen.c:742
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "O tamanho de chave pedido é %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:741 g10/keygen.c:745
+#: g10/keygen.c:745 g10/keygen.c:749
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "arredondado para %u bits\n"
-#: g10/keygen.c:793
+#: g10/keygen.c:797
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1436,25 +1436,25 @@ msgstr ""
" <n>m = chave expira em n meses\n"
" <n>y = chave expira em n anos\n"
-#: g10/keygen.c:808
+#: g10/keygen.c:812
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "A chave é valida por? (0) "
-#: g10/keygen.c:813
+#: g10/keygen.c:817
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inválido\n"
-#: g10/keygen.c:818
+#: g10/keygen.c:822
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "A chave não expira nunca\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:824
+#: g10/keygen.c:828
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "A chave expira em %s\n"
-#: g10/keygen.c:827
+#: g10/keygen.c:831
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
"Seu sistema não consegue mostrar datas além de 2038.\n"
"Apesar disso, elas serão corretamente manipuladas até 2106.\n"
-#: g10/keygen.c:832
+#: g10/keygen.c:836
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Está correto (s/n)? "
-#: g10/keygen.c:875
+#: g10/keygen.c:879
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1482,44 +1482,44 @@ msgstr ""
" \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:887
+#: g10/keygen.c:891
msgid "Real name: "
msgstr "Nome completo: "
-#: g10/keygen.c:895
+#: g10/keygen.c:899
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caractere inválido no nome\n"
-#: g10/keygen.c:897
+#: g10/keygen.c:901
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "O nome não pode começar com um dígito\n"
-#: g10/keygen.c:899
+#: g10/keygen.c:903
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "O nome deve ter pelo menos 5 caracteres\n"
-#: g10/keygen.c:907
+#: g10/keygen.c:911
msgid "Email address: "
msgstr "Endereço de correio eletrônico: "
-#: g10/keygen.c:918
+#: g10/keygen.c:922
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Endereço eletrônico inválido\n"
-#: g10/keygen.c:926
+#: g10/keygen.c:930
msgid "Comment: "
msgstr "Comentário: "
-#: g10/keygen.c:932
+#: g10/keygen.c:936
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caractere inválido no comentário\n"
-#: g10/keygen.c:957
+#: g10/keygen.c:961
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Você está usando o conjunto de caracteres `%s'.\n"
-#: g10/keygen.c:963
+#: g10/keygen.c:967
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1530,28 +1530,28 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:967
+#: g10/keygen.c:971
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:972
+#: g10/keygen.c:976
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcEeOoSs"
-#: g10/keygen.c:982
+#: g10/keygen.c:986
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:983
+#: g10/keygen.c:987
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muda (N)ome, (C)omentário, (E)ndereço ou (O)k/(S)air? "
-#: g10/keygen.c:1002
+#: g10/keygen.c:1006
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:1040
+#: g10/keygen.c:1044
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1559,11 +1559,11 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1048
+#: g10/keyedit.c:463 g10/keygen.c:1052
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
-#: g10/keygen.c:1054
+#: g10/keygen.c:1058
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"qualquer hora, usando este programa com a opção \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:1075
+#: g10/keygen.c:1079
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1587,29 +1587,29 @@ msgstr ""
"geração dos números primos; isso dá ao gerador de números aleatórios\n"
"uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n"
-#: g10/keygen.c:1524
+#: g10/keygen.c:1528
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "O par de chaves DSA terá 1024 bits.\n"
-#: g10/keygen.c:1567
+#: g10/keygen.c:1571
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Geração de chave cancelada.\n"
-#: g10/keygen.c:1664
+#: g10/keygen.c:1668
#, fuzzy, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado público para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1665
+#: g10/keygen.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n"
-#: g10/keygen.c:1757
+#: g10/keygen.c:1761
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "chaves pública e privada criadas e assinadas.\n"
-#: g10/keygen.c:1762
+#: g10/keygen.c:1766
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1617,12 +1617,12 @@ msgstr ""
"Note que esta chave não pode ser usada para criptografia. Você pode usar\n"
"o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundária para esse fim.\n"
-#: g10/keygen.c:1775 g10/keygen.c:1876
+#: g10/keygen.c:1779 g10/keygen.c:1880
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1819 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169
+#: g10/keygen.c:1823 g10/sig-check.c:297 g10/sign.c:169
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundo no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
-#: g10/keygen.c:1821 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171
+#: g10/keygen.c:1825 g10/sig-check.c:299 g10/sign.c:171
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1638,7 +1638,7 @@ msgstr ""
"a chave foi criada %lu segundos no futuro\n"
"(viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
-#: g10/keygen.c:1854
+#: g10/keygen.c:1858
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
@@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:992
+#: g10/parse-packet.c:999
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crítico ligado\n"