summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po649
1 files changed, 376 insertions, 273 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 09c8627a6..1109eae8d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 1999-06-08 21:26+0200\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n"
"From: Thiago Jung Bauermann <jungmann@usa.net>\n"
@@ -28,14 +28,23 @@ msgstr ""
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
-#: util/miscutil.c:156
+#: util/miscutil.c:156 util/miscutil.c:173
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: util/miscutil.c:157
+#: util/miscutil.c:157 util/miscutil.c:175
msgid "yY"
msgstr "sS"
+#: g10/keyedit.c:559 util/miscutil.c:174
+msgid "quit"
+msgstr "sair"
+
+#: util/miscutil.c:176
+#, fuzzy
+msgid "qQ"
+msgstr "s"
+
#: util/errors.c:54
#, fuzzy
msgid "general error"
@@ -304,7 +313,7 @@ msgstr ""
"NÃO USE NENHUM DADO GERADO POR ESTE PROGRAMA!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:110
+#: cipher/rndlinux.c:135
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -316,7 +325,7 @@ msgstr ""
"para que o sistema possa coletar mais entropia!\n"
"(São necessários mais %d bytes)\n"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:169
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -324,131 +333,131 @@ msgstr ""
"@Comandos:\n"
" "
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:171
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:172
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[arquivo]|faz uma assinatura em texto puro"
-#: g10/g10.c:169
+#: g10/g10.c:173
msgid "make a detached signature"
msgstr "faz uma assinatura separada"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:174
msgid "encrypt data"
msgstr "codifica dados"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:175
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "codifica apenas com criptografia simétrica"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:176
msgid "store only"
msgstr "apenas armazena"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:177
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "decodifica dados (padrão)"
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:178
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica uma assinatura"
-#: g10/g10.c:175
+#: g10/g10.c:179
msgid "list keys"
msgstr "lista as chaves"
-#: g10/g10.c:177
+#: g10/g10.c:181
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista as chaves e as assinaturas"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:182
msgid "check key signatures"
msgstr "confere as assinaturas das chaves"
-#: g10/g10.c:179
+#: g10/g10.c:183
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista as chaves e as impressões digitais"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:184
msgid "list secret keys"
msgstr "lista as chaves secretas"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:185
msgid "generate a new key pair"
msgstr "gera um novo par de chaves"
-#: g10/g10.c:182
+#: g10/g10.c:186
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "remove a chave do anel de chaves público"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:187
msgid "sign or edit a key"
msgstr "assina ou edita uma chave"
-#: g10/g10.c:184
+#: g10/g10.c:188
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "gera um certificado de revogação"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:189
msgid "export keys"
msgstr "exporta as chaves"
-#: g10/g10.c:186
+#: g10/g10.c:190
msgid "export keys to a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:191
msgid "import keys from a key server"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:194
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/funde as chaves"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:196
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "lista apenas as seqüências de pacotes"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:198
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "exporta os valores de confiança"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:200
msgid "import ownertrust values"
msgstr "importa os valores de confiança"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:202
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NOMES]|atualiza o banco de dados de confiança"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:204
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NOMES]|confere o banco de dados de confiança"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:205
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "conserta um banco de dados de confiança danificado"
-#: g10/g10.c:202
+#: g10/g10.c:206
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Retira a armadura de um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:203
+#: g10/g10.c:207
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Cria armadura para um arquivo ou \"stdin\""
-#: g10/g10.c:204
+#: g10/g10.c:208
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [arquivos]|imprime \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:205
+#: g10/g10.c:209
msgid "print all message digests"
msgstr "imprime todos os \"digests\" de mensagens"
-#: g10/g10.c:211
+#: g10/g10.c:215
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -458,155 +467,159 @@ msgstr ""
"Opções:\n"
" "
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:217
msgid "create ascii armored output"
msgstr "cria uma saída ascii com armadura"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:218
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:222
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este identificador de usuário para assinar ou decodificar"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:223
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|estabelece nível de compressão N (0 desabilita)"
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:225
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto canônico"
-#: g10/g10.c:222
+#: g10/g10.c:226
msgid "use as output file"
msgstr "usa como arquivo de saída"
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:227
msgid "verbose"
msgstr "prolixo"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:228
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ser mais silencioso"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:229
msgid "force v3 signatures"
msgstr "força assinaturas v3"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:230
#, fuzzy
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "usa este identificador de usuário para codificar"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:231
msgid "do not make any changes"
msgstr ""
#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:233
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "processo de lote: nunca perguntar"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:234
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "assumir sim para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:231
+#: g10/g10.c:235
msgid "assume no on most questions"
msgstr "assumir não para a maioria das perguntas"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:236
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "adiciona este anel de chaves à lista de anéis de chaves"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:237
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "adiciona este anel de chaves secreto à lista"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:238
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOME|usa NOME como chave secreta padrão"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:239
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:240
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOME| estabelece mapa de caracteres do terminal para NOME"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:241
msgid "read options from file"
msgstr "lê opções do arquivo"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:243
msgid "set debugging flags"
msgstr "estabelece parâmetros de depuração"
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:244
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilita depuração completa"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:245
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DA|escreve informações de status para este DA"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:246
msgid "do not write comment packets"
msgstr "não escreve pacotes de comentário"
-#: g10/g10.c:243
+#: g10/g10.c:247
msgid "(default is 1)"
msgstr "(o padrão é 1)"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:248
msgid "(default is 3)"
msgstr "(o padrão é 3)"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:250
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ARQUIVO|carrega módulo de extensão ARQUIVO"
-#: g10/g10.c:247
+#: g10/g10.c:251
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emula o modo descrito no RFC1991"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|usa frase secreta modo N"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:252
+#: g10/g10.c:256
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr ""
"|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME para\n"
"frases secretas"
-#: g10/g10.c:253
+#: g10/g10.c:257
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa algoritmo de criptografia NOME"
-#: g10/g10.c:254
+#: g10/g10.c:258
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOME|usa algoritmo de \"digest\" de mensagens NOME"
-#: g10/g10.c:255
+#: g10/g10.c:259
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa algoritmo de compressão N"
-#: g10/g10.c:256
+#: g10/g10.c:260
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "elimina o campo keyid dos pacotes codificados"
-#: g10/g10.c:258
+#: g10/g10.c:261
+msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:263
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
@@ -626,15 +639,15 @@ msgstr ""
" --list-keys [nomes] mostra chaves\n"
" --fingerprint [nomes] mostra impressões digitais\n"
-#: g10/g10.c:327
+#: g10/g10.c:337
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor comunique bugs para <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:331
+#: g10/g10.c:341
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opções] [arquivos] (-h para ajuda)"
-#: g10/g10.c:334
+#: g10/g10.c:344
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -644,7 +657,7 @@ msgstr ""
"assina, verifica, codifica ou decodifica\n"
"a operação padrão depende dos dados de entrada\n"
-#: g10/g10.c:339
+#: g10/g10.c:349
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -652,149 +665,172 @@ msgstr ""
"\n"
"Algoritmos suportados:\n"
-#: g10/g10.c:413
+#: g10/g10.c:423
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opções] "
-#: g10/g10.c:453
+#: g10/g10.c:463
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "comandos conflitantes\n"
-#: g10/g10.c:580
+#: g10/g10.c:595
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: arquivo de opções padrão `%s' inexistente\n"
-#: g10/g10.c:584
+#: g10/g10.c:599
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "arquivo de opções `%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:591
+#: g10/g10.c:606
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "lendo opções de `%s'\n"
-#: g10/g10.c:737
+#: g10/g10.c:755
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s não é um mapa de caracteres válido\n"
-#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
+#: g10/g10.c:799 g10/g10.c:811
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritmo de criptografia selecionado não é válido\n"
-#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
+#: g10/g10.c:805 g10/g10.c:817
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "algoritmo de \"digest\" selecionado não é válido\n"
-#: g10/g10.c:801
+#: g10/g10.c:821
+msgid "the given policy URL is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:824
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "algoritmo de compressão deve estar na faixa %d..%d\n"
-#: g10/g10.c:803
+#: g10/g10.c:826
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n"
-#: g10/g10.c:805
+#: g10/g10.c:828
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n"
-#: g10/g10.c:807
+#: g10/g10.c:830
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth deve estar na faixa 1 a 255\n"
-#: g10/g10.c:810
+#: g10/g10.c:833
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) não é recomendável\n"
-#: g10/g10.c:814
+#: g10/g10.c:837
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K inválido: deve ser 0, 1 ou 3\n"
-#: g10/g10.c:891
+#: g10/g10.c:914
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiança: %s\n"
-#: g10/g10.c:897
+#: g10/g10.c:920
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:904
+#: g10/g10.c:927
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:912
+#: g10/g10.c:935
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:925
+#: g10/g10.c:948
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:961
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:952
+#: g10/g10.c:975
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:964
+#: g10/g10.c:987
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:973
+#: g10/g10.c:996
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nome_do_usuário [comandos]"
-#: g10/g10.c:987
+#: g10/g10.c:1010
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nome_do_usuário"
-#: g10/g10.c:990
+#: g10/g10.c:1013
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nome_do_usuário"
-#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
+#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1036 g10/sign.c:366
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "impossível abrir %s: %s\n"
-#: g10/g10.c:1024
+#: g10/g10.c:1047
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [id_do_usuário] [anel_de_chaves]"
-#: g10/g10.c:1083
+#: g10/g10.c:1106
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1091
+#: g10/g10.c:1114
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "criação de armadura falhou: %s\n"
-#: g10/g10.c:1157
+#: g10/g10.c:1180
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuição inválido `%s'\n"
-#: g10/g10.c:1232
+#: g10/g10.c:1255
msgid "[filename]"
msgstr "[nome_do_arquivo]"
-#: g10/g10.c:1236
+#: g10/g10.c:1259
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Vá em frente e digite sua mensagem ...\n"
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1262 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "impossível abrir `%s'\n"
+#: g10/g10.c:1429
+msgid ""
+"the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1435
+msgid ""
+"a notation name must have only letters, digits, dots or underscores and end "
+"with an '='\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1441
+msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/g10.c:1449
+msgid "a notation value must not use any control characters\n"
+msgstr ""
+
#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
@@ -1062,12 +1098,17 @@ msgstr "AVISO: Esta chave não está certificada com assinaturas confiáveis!\n"
msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr " Não se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n"
-#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
+#: g10/pkclist.c:580 g10/pkclist.c:602 g10/pkclist.c:665 g10/pkclist.c:705
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ignorado: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:591
+#: g10/pkclist.c:588 g10/pkclist.c:687
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: skipped: public key already present\n"
+msgstr "%s: erro de leitura de bloco de chaves: %s\n"
+
+#: g10/pkclist.c:611
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
@@ -1075,20 +1116,20 @@ msgstr ""
"Você não especificou um ID de usuário. (pode-se usar \"-r\")\n"
"\n"
-#: g10/pkclist.c:596
+#: g10/pkclist.c:616
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Digite o identificador de usuário:"
-#: g10/pkclist.c:607
+#: g10/pkclist.c:627
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Identificador de usuário inexistente.\n"
-#: g10/pkclist.c:653
+#: g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: erro verificando chave: %s\n"
-#: g10/pkclist.c:679
+#: g10/pkclist.c:711
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "nenhum endereço válido\n"
@@ -1332,7 +1373,7 @@ msgstr ""
"Você precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
+#: g10/keyedit.c:455 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "A frase secreta não foi repetida corretamente; tente outra vez.\n"
@@ -1404,14 +1445,14 @@ msgstr ""
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "A geração de chaves falhou: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
+#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"chave pública criada no futuro (viagem no tempo ou problema no relógio)\n"
-#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
+#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
@@ -1422,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Really create? "
msgstr "Realmente criar? "
-#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
+#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:118 g10/openfile.c:208 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
@@ -1578,19 +1619,19 @@ msgstr "chave %08lX: chave pública não encontrada: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "sem anel de chaves público padrão\n"
-#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
+#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:148 g10/sign.c:268 g10/sign.c:559
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escrevendo para `%s'\n"
-#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
-#, fuzzy
-msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
+#: g10/import.c:379 g10/import.c:435 g10/import.c:544 g10/import.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n"
-#: g10/import.c:382
-#, fuzzy
-msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+#: g10/import.c:382 g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
#: g10/import.c:387
@@ -1613,11 +1654,6 @@ msgstr "chave %08lX: impossível localizar bloco de chaves original: %s\n"
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "chave %08lX: impossível ler bloco de chaves original: %s\n"
-#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
-msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
-
#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
@@ -1653,11 +1689,6 @@ msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n"
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "chave %08lX: não modificada\n"
-#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
-#, fuzzy, c-format
-msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
-msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n"
-
#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
@@ -1760,68 +1791,68 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revogação adicionado\n"
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "chave %08lX: nossa cópia não tem auto-assinatura\n"
-#: g10/keyedit.c:91
+#: g10/keyedit.c:92
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: usuário não encontrado\n"
-#: g10/keyedit.c:177
+#: g10/keyedit.c:153
msgid "[revocation]"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:178
+#: g10/keyedit.c:154
msgid "[self-signature]"
msgstr "[auto-assinatura]"
-#: g10/keyedit.c:196
+#: g10/keyedit.c:218
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 assinatura incorreta\n"
-#: g10/keyedit.c:198
+#: g10/keyedit.c:220
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d assinaturas incorretas\n"
-#: g10/keyedit.c:200
+#: g10/keyedit.c:222
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 assinatura não verificada por falta de chave\n"
-#: g10/keyedit.c:202
+#: g10/keyedit.c:224
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d assinaturas não verificadas por falta de chaves\n"
-#: g10/keyedit.c:204
+#: g10/keyedit.c:226
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 assinatura não checada por causa de um erro\n"
-#: g10/keyedit.c:206
+#: g10/keyedit.c:228
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d assinaturas não verificadas por causa de erros\n"
-#: g10/keyedit.c:208
+#: g10/keyedit.c:230
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "1 id de usuário sem auto-assinatura válida detectado\n"
-#: g10/keyedit.c:210
+#: g10/keyedit.c:232
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d ids de usuários sem auto-assinaturas válidas detectados\n"
#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
-#: g10/keyedit.c:290
+#: g10/keyedit.c:312
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Já assinado pela chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:298
+#: g10/keyedit.c:320
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:307
+#: g10/keyedit.c:329
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
@@ -1829,35 +1860,35 @@ msgstr ""
"Você tem certeza de que quer assinar esta chave com\n"
"sua chave: \""
-#: g10/keyedit.c:316
+#: g10/keyedit.c:338
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:321
+#: g10/keyedit.c:343
msgid "Really sign? "
msgstr "Realmente assinar? "
-#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
+#: g10/keyedit.c:369 g10/keyedit.c:1779 g10/keyedit.c:1828 g10/sign.c:128
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "assinatura falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:400
+#: g10/keyedit.c:422
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta chave não é protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:403
+#: g10/keyedit.c:425
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "A chave é protegida.\n"
-#: g10/keyedit.c:420
+#: g10/keyedit.c:442
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Impossível editar esta chave: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:425
+#: g10/keyedit.c:447
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
@@ -1865,7 +1896,7 @@ msgstr ""
"Digite a nova frase para esta chave secreta.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:437
+#: g10/keyedit.c:459
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
@@ -1873,365 +1904,399 @@ msgstr ""
"Você não quer uma frase secreta - provavelmente isto é uma *má* idéia!\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:440
+#: g10/keyedit.c:462
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Você realmente quer fazer isso? "
-#: g10/keyedit.c:501
+#: g10/keyedit.c:523
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n"
-#: g10/keyedit.c:537
-msgid "quit"
-msgstr "sair"
-
-#: g10/keyedit.c:537
+#: g10/keyedit.c:559
msgid "quit this menu"
msgstr "sair deste menu"
-#: g10/keyedit.c:538
+#: g10/keyedit.c:560
msgid "q"
msgstr "s"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save"
msgstr "gravar"
-#: g10/keyedit.c:539
+#: g10/keyedit.c:561
msgid "save and quit"
msgstr "gravar e sair"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "help"
msgstr "ajuda"
-#: g10/keyedit.c:540
+#: g10/keyedit.c:562
msgid "show this help"
msgstr "mostra esta ajuda"
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "fpr"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:542
+#: g10/keyedit.c:564
msgid "show fingerprint"
msgstr "mostra impressão digital"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list"
msgstr "lista"
-#: g10/keyedit.c:543
+#: g10/keyedit.c:565
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista chave e identificadores de usuários"
-#: g10/keyedit.c:544
+#: g10/keyedit.c:566
msgid "l"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "uid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:545
+#: g10/keyedit.c:567
msgid "select user id N"
msgstr "seleciona id de usuário N"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "key"
msgstr "chave"
-#: g10/keyedit.c:546
+#: g10/keyedit.c:568
msgid "select secondary key N"
msgstr "seleciona chave secundária N"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "check"
msgstr "verifica"
-#: g10/keyedit.c:547
+#: g10/keyedit.c:569
msgid "list signatures"
msgstr "lista assinaturas"
-#: g10/keyedit.c:548
+#: g10/keyedit.c:570
msgid "c"
msgstr "v"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign"
msgstr "assina"
-#: g10/keyedit.c:549
+#: g10/keyedit.c:571
msgid "sign the key"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:550
+#: g10/keyedit.c:572
msgid "s"
msgstr "a"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:573
#, fuzzy
msgid "lsign"
msgstr "assina"
-#: g10/keyedit.c:551
+#: g10/keyedit.c:573
#, fuzzy
msgid "sign the key locally"
msgstr "assina a chave"
-#: g10/keyedit.c:552
+#: g10/keyedit.c:574
msgid "debug"
msgstr "depura"
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "adduid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:553
+#: g10/keyedit.c:575
msgid "add a user id"
msgstr "adiciona um novo id de usuário"
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "deluid"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:554
+#: g10/keyedit.c:576
msgid "delete user id"
msgstr "deleta id de usuário"
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "addkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:555
+#: g10/keyedit.c:577
msgid "add a secondary key"
msgstr "adiciona nova chave secundária"
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delkey"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:556
+#: g10/keyedit.c:578
msgid "delete a secondary key"
msgstr "deleta uma chave secundária"
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delsig"
+msgstr "assina"
+
+#: g10/keyedit.c:579
+#, fuzzy
+msgid "delete signatures"
+msgstr "lista assinaturas"
+
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "expire"
msgstr "expira"
-#: g10/keyedit.c:557
+#: g10/keyedit.c:580
msgid "change the expire date"
msgstr "muda a data em que a chave expira"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle"
msgstr "comuta"
-#: g10/keyedit.c:558
+#: g10/keyedit.c:581
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "comuta entre listagem de chave secreta e pública"
-#: g10/keyedit.c:560
+#: g10/keyedit.c:583
msgid "t"
msgstr "c"
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "pref"
msgstr ""
-#: g10/keyedit.c:561
+#: g10/keyedit.c:584
msgid "list preferences"
msgstr "lista preferências"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "passwd"
msgstr "senha"
-#: g10/keyedit.c:562
+#: g10/keyedit.c:585
msgid "change the passphrase"
msgstr "muda a frase secreta"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "trust"
msgstr "confianca"
-#: g10/keyedit.c:563
+#: g10/keyedit.c:586
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muda os valores de confiança"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:587
#, fuzzy
msgid "revsig"
msgstr "assina"
-#: g10/keyedit.c:564
+#: g10/keyedit.c:587
#, fuzzy
msgid "revoke signatures"
msgstr "força assinaturas v3"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:588
#, fuzzy
msgid "revkey"
msgstr "chave"
-#: g10/keyedit.c:565
+#: g10/keyedit.c:588
#, fuzzy
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "deleta uma chave secundária"
-#: g10/keyedit.c:584
+#: g10/keyedit.c:607
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "impossível fazer isso em modo de processo por lotes\n"
#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
-#: g10/keyedit.c:613
+#: g10/keyedit.c:636
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Chave secreta disponível\n"
-#: g10/keyedit.c:642
+#: g10/keyedit.c:665
msgid "Command> "
msgstr "Comando> "
-#: g10/keyedit.c:669
+#: g10/keyedit.c:692
#, fuzzy
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "A chave secreta é necessária para fazer isto.\n"
-#: g10/keyedit.c:691
+#: g10/keyedit.c:714
msgid "Save changes? "
msgstr "Salvar alterações? "
-#: g10/keyedit.c:694
+#: g10/keyedit.c:717
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Sair sem salvar? "
-#: g10/keyedit.c:704
+#: g10/keyedit.c:727
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "atualização falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:711
+#: g10/keyedit.c:734
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "atualização da chave secreta falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:718
+#: g10/keyedit.c:741
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Chave sem mudanças, nenhuma atualização é necessária.\n"
-#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
+#: g10/keyedit.c:744 g10/keyedit.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "atualização da confiança falhou: %s\n"
-#: g10/keyedit.c:754
+#: g10/keyedit.c:777
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Realmente assinar todos os ids de usuário? "
-#: g10/keyedit.c:755
+#: g10/keyedit.c:778
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Sugestão: Selecione os ids de usuário para assinar\n"
-#: g10/keyedit.c:791
+#: g10/keyedit.c:814 g10/keyedit.c:835
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Você precisa selecionar pelo menos um id de usuário.\n"
-#: g10/keyedit.c:793
+#: g10/keyedit.c:816
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Você não pode deletar o último id de usuário!\n"
-#: g10/keyedit.c:796
+#: g10/keyedit.c:819
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Realmente remover todos os ids de usuário selecionados? "
-#: g10/keyedit.c:797
+#: g10/keyedit.c:820
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Realmente remover este id de usuário? "
-#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
+#: g10/keyedit.c:856 g10/keyedit.c:878
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Você deve selecionar pelo menos uma chave.\n"
-#: g10/keyedit.c:824
+#: g10/keyedit.c:860
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:825
+#: g10/keyedit.c:861
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:846
+#: g10/keyedit.c:882
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Você realmente quer deletar as chaves selecionadas? "
-#: g10/keyedit.c:847
+#: g10/keyedit.c:883
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Você realmente quer deletar esta chave? "
-#: g10/keyedit.c:901
+#: g10/keyedit.c:937
msgid "Invalid command (try \"help\")\n"
msgstr "Comando inválido (tente \"ajuda\")\n"
-#: g10/keyedit.c:1293
+#: g10/keyedit.c:1289
+msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1292
+msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
+msgstr ""
+
+#: g10/keyedit.c:1297
+#, fuzzy
+msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
+msgstr "gera um certificado de revogação"
+
+#: g10/keyedit.c:1311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signature.\n"
+msgstr "%d assinaturas incorretas\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deleted %d signatures.\n"
+msgstr "%d assinaturas incorretas\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1315
+#, fuzzy
+msgid "Nothing deleted.\n"
+msgstr "AVISO: nada exportado\n"
+
+#: g10/keyedit.c:1384
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor remova as seleções das chaves secretas.\n"
-#: g10/keyedit.c:1299
+#: g10/keyedit.c:1390
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Por favor selecione no máximo uma chave secundária.\n"
-#: g10/keyedit.c:1303
+#: g10/keyedit.c:1394
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Modificando data de expiração para a chave secundária.\n"
-#: g10/keyedit.c:1305
+#: g10/keyedit.c:1396
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "Modificando data de expiração para a chave primária.\n"
-#: g10/keyedit.c:1346
+#: g10/keyedit.c:1437
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Você não pode modificar a data de expiração de uma chave v3\n"
-#: g10/keyedit.c:1362
+#: g10/keyedit.c:1453
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no anel de chaves secreto\n"
-#: g10/keyedit.c:1422
+#: g10/keyedit.c:1513
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Nenhum id de usuário com índice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1468
+#: g10/keyedit.c:1559
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Nenhuma chave secundária com índice %d\n"
-#: g10/keyedit.c:1566
+#: g10/keyedit.c:1657
#, fuzzy
msgid "user ID: \""
msgstr "Digite o identificador de usuário:"
-#: g10/keyedit.c:1569
+#: g10/keyedit.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr "Nada para assinar com a chave %08lX\n"
-#: g10/keyedit.c:1573
+#: g10/keyedit.c:1664
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "gera um certificado de revogação"
-#: g10/keyedit.c:1653
+#: g10/keyedit.c:1744
#, fuzzy
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "gera um certificado de revogação"
-#: g10/keyedit.c:1676
+#: g10/keyedit.c:1767
#, fuzzy
msgid "no secret key\n"
msgstr "Chave secreta incorreta"
@@ -2277,39 +2342,52 @@ msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n"
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n"
-#: g10/mainproc.c:890
+#: g10/mainproc.c:505 g10/mainproc.c:514
+#, fuzzy
+msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
+msgstr "nenum dado RFC1991 ou OpenPGP válido encontrado.\n"
+
+#: g10/mainproc.c:517
+msgid "Notation: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:524
+msgid "Policy: "
+msgstr ""
+
+#: g10/mainproc.c:929
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "verifiação de assinatura suprimida\n"
-#: g10/mainproc.c:896
+#: g10/mainproc.c:935
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Assinatura feita %.*s usando %s ID da chave %08lX\n"
#. just in case that we have no userid
-#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
+#: g10/mainproc.c:961 g10/mainproc.c:972
msgid "BAD signature from \""
msgstr "Assinatura INCORRETA de \""
-#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
+#: g10/mainproc.c:962 g10/mainproc.c:973
msgid "Good signature from \""
msgstr "Assinatura correta de\""
-#: g10/mainproc.c:925
+#: g10/mainproc.c:964
#, fuzzy
msgid " aka \""
msgstr " importados: %lu"
-#: g10/mainproc.c:975
+#: g10/mainproc.c:1015
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Impossível verificar assinatura: %s\n"
-#: g10/mainproc.c:1056
+#: g10/mainproc.c:1109
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "assinatura antiga (PGP2.x)\n"
-#: g10/mainproc.c:1061
+#: g10/mainproc.c:1114
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "pacote raiz inválido detectado em proc_tree()\n"
@@ -2344,7 +2422,7 @@ msgstr ""
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "impossível manipular algoritmo de chave pública %d\n"
-#: g10/parse-packet.c:872
+#: g10/parse-packet.c:931
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr ""
@@ -2381,15 +2459,15 @@ msgstr "Repita a frase secreta: "
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "dados não salvos; use a opção \"--output\" para salvá-los\n"
-#: g10/plaintext.c:208
+#: g10/plaintext.c:266
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: "
-#: g10/plaintext.c:229
+#: g10/plaintext.c:287
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lendo \"stdin\" ...\n"
-#: g10/plaintext.c:302
+#: g10/plaintext.c:360
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "impossível abrir dados assinados `%s'\n"
@@ -2456,21 +2534,21 @@ msgstr "NOTA: chave de assinatura expirou %s\n"
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
-#: g10/sign.c:79
+#: g10/sign.c:132
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s assinatura de: %s\n"
-#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
+#: g10/sign.c:263 g10/sign.c:554
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "impossível criar %s: %s\n"
-#: g10/sign.c:306
+#: g10/sign.c:361
msgid "signing:"
msgstr "assinando:"
-#: g10/sign.c:346
+#: g10/sign.c:401
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "AVISO: `%s' é um arquivo vazio\n"
@@ -2520,7 +2598,7 @@ msgstr "%s: diretório criado\n"
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: diretório inexistente!\n"
-#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
+#: g10/openfile.c:144 g10/openfile.c:215 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: impossível criar: %s\n"
@@ -3082,16 +3160,21 @@ msgstr "Arquivo `%s' existe. "
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Sobrescrever (s/N)? "
-#: g10/openfile.c:92
+#: g10/openfile.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: unknown suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/openfile.c:122
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "escrevendo para \"stdout\"\n"
-#: g10/openfile.c:149
+#: g10/openfile.c:181
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "assumindo dados assinados em `%s'\n"
-#: g10/openfile.c:199
+#: g10/openfile.c:231
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: novo arquivo de opções criado\n"
@@ -3222,31 +3305,51 @@ msgstr ""
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:175
+#: g10/helptext.c:176
+msgid "keyedit.delsig.valid"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:181
+msgid "keyedit.delsig.invalid"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:186
+msgid "keyedit.delsig.selfsig"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:195
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:182
+#: g10/helptext.c:202
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:186
+#: g10/helptext.c:206
msgid "detached_signature.filename"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:190
+#: g10/helptext.c:210
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:204
+#: g10/helptext.c:224
msgid "No help available"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível"
-#: g10/helptext.c:216
+#: g10/helptext.c:236
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Nenhuma ajuda disponível para `%s'"
+#, fuzzy
+#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
+#~ msgstr "impossível bloquear anel de chaves público: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "error writing keyring `%': %s\n"
+#~ msgstr "%s: erro escrevendo registro de versão: %s\n"
+
#~ msgid "can't open file: %s\n"
#~ msgstr "impossível abrir arquivo: %s\n"