diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 426 |
1 files changed, 229 insertions, 197 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ # QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know) msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n" "From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Ой-йо ... ошибка в программе (%s:%d:%s)\n" msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n" -#: cipher/random.c:379 +#: cipher/random.c:412 #, fuzzy msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n" msgstr "Внимание: используется ненадежный генератор случайных чисел!\n" -#: cipher/random.c:380 +#: cipher/random.c:413 msgid "" "The random number generator is only a kludge to let\n" -"it compile - it is in no way a strong RNG!\n" +"it run - it is in no way a strong RNG!\n" "\n" "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n" "\n" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" "НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМИ СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ПРОГРАММОЙ!\n" "\n" -#: cipher/rndlinux.c:154 +#: cipher/rndlinux.c:116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" "Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n" "ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n" -#: g10/g10.c:158 +#: g10/g10.c:159 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -256,128 +256,128 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/g10.c:161 +#: g10/g10.c:162 #, fuzzy msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись" -#: g10/g10.c:162 +#: g10/g10.c:163 #, fuzzy msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись" -#: g10/g10.c:163 +#: g10/g10.c:164 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отдельную подпись" -#: g10/g10.c:164 +#: g10/g10.c:165 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/g10.c:165 +#: g10/g10.c:166 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом" -#: g10/g10.c:166 +#: g10/g10.c:167 msgid "store only" msgstr "только сохранить" -#: g10/g10.c:167 +#: g10/g10.c:168 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/g10.c:168 +#: g10/g10.c:169 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/g10.c:170 +#: g10/g10.c:171 msgid "list keys" msgstr "список ключей" -#: g10/g10.c:171 +#: g10/g10.c:172 msgid "list keys and signatures" msgstr "список ключей и подписей" -#: g10/g10.c:172 +#: g10/g10.c:173 msgid "check key signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" -#: g10/g10.c:173 +#: g10/g10.c:174 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\"" -#: g10/g10.c:174 +#: g10/g10.c:175 msgid "list secret keys" msgstr "список секретных ключей" -#: g10/g10.c:176 +#: g10/g10.c:177 msgid "generate a new key pair" msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)" -#: g10/g10.c:178 +#: g10/g10.c:179 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "удалить ключ со связки" -#: g10/g10.c:180 +#: g10/g10.c:181 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/g10.c:181 +#: g10/g10.c:182 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат" -#: g10/g10.c:183 +#: g10/g10.c:184 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/g10.c:185 +#: g10/g10.c:187 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/добавить ключи" -#: g10/g10.c:187 +#: g10/g10.c:189 msgid "list only the sequence of packets" msgstr "напечатать только последовательность пакетов" -#: g10/g10.c:190 +#: g10/g10.c:192 #, fuzzy msgid "export the ownertrust values" msgstr "экспортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:192 +#: g10/g10.c:194 #, fuzzy msgid "import ownertrust values" msgstr "импортировать параметры доверия\n" -#: g10/g10.c:194 +#: g10/g10.c:196 #, fuzzy msgid "|[NAMES]|update the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:196 +#: g10/g10.c:198 msgid "|[NAMES]|check the trust database" msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия" -#: g10/g10.c:197 +#: g10/g10.c:199 msgid "fix a corrupted trust database" msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия" -#: g10/g10.c:198 +#: g10/g10.c:200 msgid "De-Armor a file or stdin" msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления" -#: g10/g10.c:199 +#: g10/g10.c:201 msgid "En-Armor a file or stdin" msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление" -#: g10/g10.c:200 +#: g10/g10.c:202 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения" -#: g10/g10.c:201 +#: g10/g10.c:203 msgid "print all message digests" msgstr "напечатать все дайджесты сообщения" -#: g10/g10.c:208 +#: g10/g10.c:210 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -387,147 +387,147 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/g10.c:210 +#: g10/g10.c:212 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII-представлении" -#: g10/g10.c:212 +#: g10/g10.c:214 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки" -#: g10/g10.c:213 +#: g10/g10.c:215 msgid "use this user-id for encryption" msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования" -#: g10/g10.c:214 +#: g10/g10.c:216 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)" -#: g10/g10.c:216 +#: g10/g10.c:218 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/g10.c:218 +#: g10/g10.c:220 msgid "use as output file" msgstr "использовать в качестве выходного файла" -#: g10/g10.c:219 +#: g10/g10.c:221 msgid "verbose" msgstr "многословный" -#: g10/g10.c:220 +#: g10/g10.c:222 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "" -#: g10/g10.c:221 +#: g10/g10.c:223 #, fuzzy msgid "force v3 signatures" msgstr "проверить подпись на ключе" #. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") }, -#: g10/g10.c:223 +#: g10/g10.c:225 msgid "batch mode: never ask" msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать" -#: g10/g10.c:224 +#: g10/g10.c:226 msgid "assume yes on most questions" msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:225 +#: g10/g10.c:227 msgid "assume no on most questions" msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов" -#: g10/g10.c:226 +#: g10/g10.c:228 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:227 +#: g10/g10.c:229 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей" -#: g10/g10.c:228 +#: g10/g10.c:230 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию" -#: g10/g10.c:229 +#: g10/g10.c:231 #, fuzzy msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:230 +#: g10/g10.c:232 msgid "read options from file" msgstr "читать параметры из файла" -#: g10/g10.c:232 +#: g10/g10.c:234 msgid "set debugging flags" msgstr "установить отладочные флаги" -#: g10/g10.c:233 +#: g10/g10.c:235 msgid "enable full debugging" msgstr "разрешить всю отладку" -#: g10/g10.c:234 +#: g10/g10.c:236 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)" -#: g10/g10.c:235 +#: g10/g10.c:237 msgid "do not write comment packets" msgstr "не писать пакеты с комментариями" -#: g10/g10.c:236 +#: g10/g10.c:238 msgid "(default is 1)" msgstr "(по умолчанию 1)" -#: g10/g10.c:237 +#: g10/g10.c:239 msgid "(default is 3)" msgstr "(по умолчанию 3)" -#: g10/g10.c:239 +#: g10/g10.c:241 msgid "|KEYID|ulimately trust this key" msgstr "" -#: g10/g10.c:240 +#: g10/g10.c:242 #, fuzzy msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями" -#: g10/g10.c:241 +#: g10/g10.c:243 msgid "emulate the mode described in RFC1991" msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991" -#: g10/g10.c:242 +#: g10/g10.c:244 #, fuzzy msgid "|N|use passphrase mode N" msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n" -#: g10/g10.c:244 +#: g10/g10.c:246 #, fuzzy msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:246 +#: g10/g10.c:248 #, fuzzy msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз" -#: g10/g10.c:248 +#: g10/g10.c:250 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ" -#: g10/g10.c:249 +#: g10/g10.c:251 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ" -#: g10/g10.c:250 +#: g10/g10.c:252 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N" -#: g10/g10.c:251 +#: g10/g10.c:253 msgid "throw keyid field of encrypted packets" msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов" -#: g10/g10.c:259 +#: g10/g10.c:261 #, fuzzy msgid "" "@\n" @@ -548,21 +548,21 @@ msgstr "" " --list-keys [names] показать список ключей\n" " --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n" -#: g10/g10.c:337 +#: g10/g10.c:339 msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n" msgstr "" "Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу " "<gnupg-bugs@gnu.org>.\n" -#: g10/g10.c:342 +#: g10/g10.c:344 msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpgm [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:344 +#: g10/g10.c:346 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)" -#: g10/g10.c:349 +#: g10/g10.c:351 #, fuzzy msgid "" "Syntax: gpgm [options] [files]\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpgm [параметры] [файлы]\n" "Программа сопровождения GNUPG\n" -#: g10/g10.c:352 +#: g10/g10.c:354 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n" "режим работы зависит от входных данных\n" -#: g10/g10.c:358 +#: g10/g10.c:360 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -589,163 +589,155 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаемые алгоритмы:\n" -#: g10/g10.c:433 +#: g10/g10.c:435 msgid "usage: gpgm [options] " msgstr "Использование: gpgm [параметры] " -#: g10/g10.c:435 +#: g10/g10.c:437 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Использование: gpg [параметры] " -#: g10/g10.c:476 +#: g10/g10.c:478 msgid "conflicting commands\n" msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n" -#: g10/g10.c:614 +#: g10/g10.c:616 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: no default option file '%s'\n" msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию '%s' отсутствует\n" -#: g10/g10.c:618 +#: g10/g10.c:620 #, c-format msgid "option file '%s': %s\n" msgstr "файл параметров '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:625 +#: g10/g10.c:627 #, c-format msgid "reading options from '%s'\n" msgstr "читаются параметры из '%s'\n" -#: g10/g10.c:773 +#: g10/g10.c:776 #, fuzzy, c-format msgid "%s is not a valid character set\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819 +#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n" -#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825 +#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n" -#: g10/g10.c:828 +#: g10/g10.c:831 #, c-format msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n" msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n" -#: g10/g10.c:830 +#: g10/g10.c:833 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/g10.c:832 +#: g10/g10.c:835 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/g10.c:834 +#: g10/g10.c:837 msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/g10.c:837 +#: g10/g10.c:840 #, fuzzy msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n" -#: g10/g10.c:841 +#: g10/g10.c:844 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/g10.c:924 +#: g10/g10.c:927 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n" -#: g10/g10.c:930 +#: g10/g10.c:933 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [имя файла]" -#: g10/g10.c:938 +#: g10/g10.c:941 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [имя файла]" -#: g10/g10.c:946 +#: g10/g10.c:949 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:959 +#: g10/g10.c:962 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [имя файла]" -#: g10/g10.c:972 +#: g10/g10.c:975 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:986 +#: g10/g10.c:989 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [имя файла]" -#: g10/g10.c:998 +#: g10/g10.c:1001 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [имя файла]" -#: g10/g10.c:1007 +#: g10/g10.c:1010 #, fuzzy msgid "--edit-key username [commands]" msgstr "--edit-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1023 +#: g10/g10.c:1026 msgid "--delete-secret-key username" msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя" -#: g10/g10.c:1026 +#: g10/g10.c:1029 msgid "--delete-key username" msgstr "--delete-key имя-пользователя" -#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301 +#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301 #, c-format msgid "can't open %s: %s\n" msgstr "невозможно открыть файл '%s': %s\n" -#: g10/g10.c:1060 +#: g10/g10.c:1063 msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]" msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]" -#: g10/g10.c:1116 +#: g10/g10.c:1120 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка декодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1124 +#: g10/g10.c:1128 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка кодирования: %s\n" -#: g10/g10.c:1190 +#: g10/g10.c:1194 #, c-format msgid "invalid hash algorithm '%s'\n" msgstr "недопустимый хэш-алгоритм '%s'\n" -#: g10/g10.c:1269 +#: g10/g10.c:1273 msgid "[filename]" msgstr "[имя файла]" -#: g10/g10.c:1273 +#: g10/g10.c:1277 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66 +#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66 #, c-format msgid "can't open '%s'\n" msgstr "невозможно открыть файл '%s'\n" -#: g10/g10.c:1325 -msgid "" -"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " -"in the future\n" -msgstr "" -"Пользование RSA ключами не рекомендуется, пожалуйста, подумайте о создании\n" -"нового ключа для использования в будущем\n" - #: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391 msgid "armor header: " msgstr "" @@ -924,7 +916,7 @@ msgid "This key probably belongs to the owner\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:305 -msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n" +msgid "This key belongs to us\n" msgstr "" #: g10/pkclist.c:330 @@ -1031,8 +1023,8 @@ msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n" #: g10/keygen.c:391 #, c-format -msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" -msgstr " (%d) ElGamal (подпись и шифрование)\n" +msgid " (%d) DSA (sign only)\n" +msgstr " (%d) DSA (только подпись)\n" #: g10/keygen.c:393 #, c-format @@ -1041,23 +1033,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (только шифрование)\n" #: g10/keygen.c:394 #, c-format -msgid " (%d) DSA (sign only)\n" -msgstr " (%d) DSA (только подпись)\n" +msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n" +msgstr " (%d) ElGamal (подпись и шифрование)\n" -#: g10/keygen.c:395 +#: g10/keygen.c:396 #, c-format msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n" msgstr " (%d) ElGamal в v3-пакете\n" -#: g10/keygen.c:399 +#: g10/keygen.c:401 msgid "Your selection? " msgstr "Ваш выбор? " -#: g10/keygen.c:425 +#: g10/keygen.c:411 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? " +msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? " + +#: g10/keygen.c:432 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Недопустимый выбор.\n" -#: g10/keygen.c:437 +#: g10/keygen.c:444 #, c-format msgid "" "About to generate a new %s keypair.\n" @@ -1070,19 +1067,19 @@ msgstr "" " длина ключа по умолчанию: 1024 бита\n" " максимальная рекомендуемая длина ключа: 2048 бит\n" -#: g10/keygen.c:444 +#: g10/keygen.c:451 msgid "What keysize do you want? (1024) " msgstr "Какого размера ключ вы желаете? (1024)" -#: g10/keygen.c:449 +#: g10/keygen.c:456 msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n" msgstr "Допустимый размер DSA ключей - от 512 до 1024 бит\n" -#: g10/keygen.c:451 +#: g10/keygen.c:458 msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n" msgstr "слишком маленькая длина ключа, наименьшее значение - 768.\n" -#: g10/keygen.c:454 +#: g10/keygen.c:461 #, fuzzy msgid "" "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n" @@ -1091,11 +1088,11 @@ msgstr "" "Ключи длиной больше 2048 не рекомендуются, потому что вычислениязанимают " "ОЧЕНЬ много времени!\n" -#: g10/keygen.c:457 +#: g10/keygen.c:464 msgid "Are you sure that you want this keysize? " msgstr "Вы действительно хотите ключ такой длины? " -#: g10/keygen.c:458 +#: g10/keygen.c:465 msgid "" "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very " "vulnerable to attacks!\n" @@ -1103,21 +1100,21 @@ msgstr "" "Ок, только не забывайте, что излучение ваших клавиатуры и монитора тоже\n" "делают вас уязвимым для атак.\n" -#: g10/keygen.c:466 +#: g10/keygen.c:473 msgid "Do you really need such a large keysize? " msgstr "Вам действительно нужен такой длинный ключ? " -#: g10/keygen.c:472 +#: g10/keygen.c:479 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Запрошенный ключ имеет длину %u бит\n" -#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479 +#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "округлено до %u бит\n" -#: g10/keygen.c:492 +#: g10/keygen.c:499 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -1133,29 +1130,29 @@ msgstr "" " <n>m = срок действия ключа n месяцев\n" " <n>y = срок действия ключа n лет\n" -#: g10/keygen.c:507 +#: g10/keygen.c:514 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "Ключ действителен в течение? (0) " -#: g10/keygen.c:518 +#: g10/keygen.c:525 msgid "invalid value\n" msgstr "недопустимое значение.\n" -#: g10/keygen.c:523 +#: g10/keygen.c:530 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Бессрочный ключ.\n" #. print the date when the key expires -#: g10/keygen.c:529 +#: g10/keygen.c:536 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Ключ действует до %s\n" -#: g10/keygen.c:535 +#: g10/keygen.c:542 msgid "Is this correct (y/n)? " msgstr "Это верно? (y/n) " -#: g10/keygen.c:577 +#: g10/keygen.c:584 msgid "" "\n" "You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -1171,39 +1168,39 @@ msgstr "" " \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:588 +#: g10/keygen.c:595 msgid "Real name: " msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): " -#: g10/keygen.c:592 +#: g10/keygen.c:599 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Недопустимый символ в имени\n" -#: g10/keygen.c:594 +#: g10/keygen.c:601 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n" -#: g10/keygen.c:596 +#: g10/keygen.c:603 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n" -#: g10/keygen.c:604 +#: g10/keygen.c:611 msgid "Email address: " msgstr "E-Mail: " -#: g10/keygen.c:616 +#: g10/keygen.c:623 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "Недопустимый E-Mail\n" -#: g10/keygen.c:624 +#: g10/keygen.c:631 msgid "Comment: " msgstr "Комментарий: " -#: g10/keygen.c:630 +#: g10/keygen.c:637 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n" -#: g10/keygen.c:650 +#: g10/keygen.c:657 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -1214,16 +1211,16 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:653 +#: g10/keygen.c:660 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "" -#: g10/keygen.c:663 +#: g10/keygen.c:670 #, fuzzy msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? " -#: g10/keygen.c:715 +#: g10/keygen.c:722 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -1231,11 +1228,11 @@ msgstr "" "Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723 +#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730 msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n" msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n" -#: g10/keygen.c:729 +#: g10/keygen.c:736 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -1247,7 +1244,7 @@ msgstr "" "время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:750 +#: g10/keygen.c:757 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n" @@ -1259,34 +1256,34 @@ msgstr "" "нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n" "чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n" -#: g10/keygen.c:820 +#: g10/keygen.c:827 msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n" msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n" -#: g10/keygen.c:828 +#: g10/keygen.c:835 msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n" msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n" -#: g10/keygen.c:834 +#: g10/keygen.c:841 #, fuzzy msgid "Key generation cancelled.\n" msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n" -#: g10/keygen.c:844 +#: g10/keygen.c:851 #, c-format msgid "writing public certificate to '%s'\n" msgstr "открытый сертификат записывается в '%s'\n" -#: g10/keygen.c:845 +#: g10/keygen.c:852 #, c-format msgid "writing secret certificate to '%s'\n" msgstr "секретный сертификат записывается в '%s'\n" -#: g10/keygen.c:922 +#: g10/keygen.c:929 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:924 +#: g10/keygen.c:931 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n" @@ -1296,12 +1293,12 @@ msgstr "" "дополнительного\n" "ключа для шифрования.\n" -#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023 +#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n" -#: g10/keygen.c:1001 +#: g10/keygen.c:1008 #, fuzzy msgid "Really create? " msgstr "Действительно создать? " @@ -1328,11 +1325,26 @@ msgid "reading from '%s'\n" msgstr "Читается из '%s'\n" #: g10/encode.c:397 -#, c-format -msgid "%s encrypted for: %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s/%s encrypted for: %s\n" msgstr "%s зашифровано для: %s\n" -#: g10/export.c:162 +#: g10/export.c:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: user not found: %s\n" +msgstr "%s: пользователь не найден\n" + +#: g10/export.c:123 +#, c-format +msgid "certificate read problem: %s\n" +msgstr "" + +#: g10/export.c:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n" +msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n" + +#: g10/export.c:174 #, fuzzy msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n" @@ -1448,7 +1460,7 @@ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n" msgid "no default public keyring\n" msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n" -#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563 +#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569 #, c-format msgid "writing to '%s'\n" msgstr "записывается в '%s'\n" @@ -2099,6 +2111,22 @@ msgstr "невозможно открыть файл '%s': %s\n" msgid "WARNING: Program may create a core file!\n" msgstr "" +#: g10/misc.c:198 +msgid "Experimental algorithms should not be used!\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:212 +msgid "" +"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key " +"in the future\n" +msgstr "" +"Пользование RSA ключами не рекомендуется, пожалуйста, подумайте о создании\n" +"нового ключа для использования в будущем\n" + +#: g10/misc.c:233 +msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n" +msgstr "" + #: g10/parse-packet.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" @@ -2174,7 +2202,7 @@ msgstr "алгоритм защиты %d не поддерживается\n" msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n" msgstr "Неправильная ключевая фраза, попробуйте снова ...\n" -#: g10/seckey-cert.c:215 +#: g10/seckey-cert.c:216 #, fuzzy msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "Предупреждение: обнаружен слабый ключ - смените ключевую фразу.\n" @@ -2200,7 +2228,7 @@ msgstr "предупреждение: ключ подписи устарел %s\n" msgid "%s signature from: %s\n" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"" -#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558 +#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "can't create %s: %s\n" msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n" @@ -2988,82 +3016,86 @@ msgstr "" msgid "keygen.algo" msgstr "" -#: g10/helptext.c:80 +#: g10/helptext.c:79 +msgid "keygen.algo.elg_se" +msgstr "" + +#: g10/helptext.c:86 msgid "keygen.size" msgstr "" -#: g10/helptext.c:84 +#: g10/helptext.c:90 msgid "keygen.size.huge.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:89 +#: g10/helptext.c:95 msgid "keygen.size.large.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:94 +#: g10/helptext.c:100 msgid "keygen.valid" msgstr "" -#: g10/helptext.c:98 +#: g10/helptext.c:104 msgid "keygen.valid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:103 +#: g10/helptext.c:109 msgid "keygen.name" msgstr "" -#: g10/helptext.c:108 +#: g10/helptext.c:114 msgid "keygen.email" msgstr "" -#: g10/helptext.c:112 +#: g10/helptext.c:118 msgid "keygen.comment" msgstr "" -#: g10/helptext.c:117 +#: g10/helptext.c:123 msgid "keygen.userid.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:126 +#: g10/helptext.c:132 msgid "keygen.sub.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:130 +#: g10/helptext.c:136 msgid "sign_uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:135 +#: g10/helptext.c:141 msgid "change_passwd.empty.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:140 +#: g10/helptext.c:146 msgid "keyedit.cmd" msgstr "" -#: g10/helptext.c:144 +#: g10/helptext.c:150 msgid "keyedit.save.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:149 +#: g10/helptext.c:155 msgid "keyedit.cancel.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:153 +#: g10/helptext.c:159 msgid "keyedit.sign_all.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:157 +#: g10/helptext.c:163 msgid "keyedit.remove.uid.okay" msgstr "" -#: g10/helptext.c:162 +#: g10/helptext.c:168 msgid "keyedit.remove.subkey.okay" msgstr "" # ################################ # ####### Help msgids ############ # ################################ -#: g10/helptext.c:166 +#: g10/helptext.c:172 msgid "passphrase.enter" msgstr "" "Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n" @@ -3078,27 +3110,27 @@ msgstr "" "werden,\n" "sind i.d.R. eine gute Wahl" -#: g10/helptext.c:173 +#: g10/helptext.c:179 msgid "passphrase.repeat" msgstr "" "Um sicher zu gehen, daъ Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n" "vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n" "Эbereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert." -#: g10/helptext.c:177 +#: g10/helptext.c:183 #, fuzzy msgid "detached_signature.filename" msgstr "имя файла для отдельной подписи" -#: g10/helptext.c:181 +#: g10/helptext.c:187 msgid "openfile.overwrite.okay" msgstr "Вы желаете перезаписать файл (возможна потеря данных)" -#: g10/helptext.c:195 +#: g10/helptext.c:201 msgid "No help available" msgstr "Помощь отсутствует." -#: g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:213 #, c-format msgid "No help available for '%s'" msgstr "Помощь для '%s' отсутствует." |