summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po426
1 files changed, 229 insertions, 197 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f466a0dfa..ec2603dc9 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# QingLong <qinglong@Bolizm> (couldn't send an email to let you know)
msgid ""
msgstr ""
-"POT-Creation-Date: 1998-12-08 14:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 1998-12-10 20:11+0100\n"
"Content-Type: text/plain; charset=\n"
"Date: 1998-01-26 22:08:36+0100\n"
"From: Gregory Steuck <steuck@iname.com>\n"
@@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "Ой-йо ... ошибка в программе (%s:%d:%s)\n"
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Вы нашли ошибку в программе ... (%s:%d)\n"
-#: cipher/random.c:379
+#: cipher/random.c:412
#, fuzzy
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "Внимание: используется ненадежный генератор случайных чисел!\n"
-#: cipher/random.c:380
+#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
-"it compile - it is in no way a strong RNG!\n"
+"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
"НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДАННЫМИ СОЗДАННЫМИ ЭТОЙ ПРОГРАММОЙ!\n"
"\n"
-#: cipher/rndlinux.c:154
+#: cipher/rndlinux.c:116
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr ""
"Недостаточно случайных данных. Пожалуйста, поделайте что-нибудь, чтобы\n"
"ОС могла набрать дополнительные случайные числа! (нужно еще %d байт)\n"
-#: g10/g10.c:158
+#: g10/g10.c:159
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
@@ -256,128 +256,128 @@ msgstr ""
"@Команды:\n"
" "
-#: g10/g10.c:161
+#: g10/g10.c:162
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[файл]|создать подпись"
-#: g10/g10.c:162
+#: g10/g10.c:163
#, fuzzy
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|создать текстовую подпись"
-#: g10/g10.c:163
+#: g10/g10.c:164
msgid "make a detached signature"
msgstr "создать отдельную подпись"
-#: g10/g10.c:164
+#: g10/g10.c:165
msgid "encrypt data"
msgstr "зашифровать данные"
-#: g10/g10.c:165
+#: g10/g10.c:166
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "зашифровать симметричным алгоритмом"
-#: g10/g10.c:166
+#: g10/g10.c:167
msgid "store only"
msgstr "только сохранить"
-#: g10/g10.c:167
+#: g10/g10.c:168
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)"
-#: g10/g10.c:168
+#: g10/g10.c:169
msgid "verify a signature"
msgstr "проверить подпись"
-#: g10/g10.c:170
+#: g10/g10.c:171
msgid "list keys"
msgstr "список ключей"
-#: g10/g10.c:171
+#: g10/g10.c:172
msgid "list keys and signatures"
msgstr "список ключей и подписей"
-#: g10/g10.c:172
+#: g10/g10.c:173
msgid "check key signatures"
msgstr "проверить подпись на ключе"
-#: g10/g10.c:173
+#: g10/g10.c:174
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "список ключей с их \"отпечатками пальцев\""
-#: g10/g10.c:174
+#: g10/g10.c:175
msgid "list secret keys"
msgstr "список секретных ключей"
-#: g10/g10.c:176
+#: g10/g10.c:177
msgid "generate a new key pair"
msgstr "сгенерировать новую пару ключей (открытый и секретный)"
-#: g10/g10.c:178
+#: g10/g10.c:179
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "удалить ключ со связки"
-#: g10/g10.c:180
+#: g10/g10.c:181
msgid "sign or edit a key"
msgstr "подписать или редактировать ключ"
-#: g10/g10.c:181
+#: g10/g10.c:182
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "сгенерировать отзывающий сертификат"
-#: g10/g10.c:183
+#: g10/g10.c:184
msgid "export keys"
msgstr "экспортировать ключи"
-#: g10/g10.c:185
+#: g10/g10.c:187
msgid "import/merge keys"
msgstr "импортировать/добавить ключи"
-#: g10/g10.c:187
+#: g10/g10.c:189
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "напечатать только последовательность пакетов"
-#: g10/g10.c:190
+#: g10/g10.c:192
#, fuzzy
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "экспортировать параметры доверия\n"
-#: g10/g10.c:192
+#: g10/g10.c:194
#, fuzzy
msgid "import ownertrust values"
msgstr "импортировать параметры доверия\n"
-#: g10/g10.c:194
+#: g10/g10.c:196
#, fuzzy
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия"
-#: g10/g10.c:196
+#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[ИМЕНА]|проверить базу данных доверия"
-#: g10/g10.c:197
+#: g10/g10.c:199
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "исправить разрушенную базу данных доверия"
-#: g10/g10.c:198
+#: g10/g10.c:200
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Декодировать stdin или файл из ASCII-представления"
-#: g10/g10.c:199
+#: g10/g10.c:201
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Закодировать stdin или файл в ASCII-представление"
-#: g10/g10.c:200
+#: g10/g10.c:202
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [files]|напечатать дайджест сообщения"
-#: g10/g10.c:201
+#: g10/g10.c:203
msgid "print all message digests"
msgstr "напечатать все дайджесты сообщения"
-#: g10/g10.c:208
+#: g10/g10.c:210
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
@@ -387,147 +387,147 @@ msgstr ""
"Параметры:\n"
" "
-#: g10/g10.c:210
+#: g10/g10.c:212
msgid "create ascii armored output"
msgstr "вывод в ASCII-представлении"
-#: g10/g10.c:212
+#: g10/g10.c:214
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr ""
"использовать указанный идентификатор пользователя для подписи или расшифровки"
-#: g10/g10.c:213
+#: g10/g10.c:215
msgid "use this user-id for encryption"
msgstr "использовать указанный идентификатор пользователя для шифрования"
-#: g10/g10.c:214
+#: g10/g10.c:216
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|установить уровень сжатия (0 - не сжимать)"
-#: g10/g10.c:216
+#: g10/g10.c:218
msgid "use canonical text mode"
msgstr "использовать канонический текстовый режим"
-#: g10/g10.c:218
+#: g10/g10.c:220
msgid "use as output file"
msgstr "использовать в качестве выходного файла"
-#: g10/g10.c:219
+#: g10/g10.c:221
msgid "verbose"
msgstr "многословный"
-#: g10/g10.c:220
+#: g10/g10.c:222
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:221
+#: g10/g10.c:223
#, fuzzy
msgid "force v3 signatures"
msgstr "проверить подпись на ключе"
#. { oDryRun, "dry-run", 0, N_("do not make any changes") },
-#: g10/g10.c:223
+#: g10/g10.c:225
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "пакетный режим: ничего не спрашивать"
-#: g10/g10.c:224
+#: g10/g10.c:226
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "отвечать \"да\" на большинство вопросов"
-#: g10/g10.c:225
+#: g10/g10.c:227
msgid "assume no on most questions"
msgstr "отвечать \"нет\" на большинство вопросов"
-#: g10/g10.c:226
+#: g10/g10.c:228
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "добавить эту связку к списку связок ключей"
-#: g10/g10.c:227
+#: g10/g10.c:229
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "добавить эту секретную связку к списку связок ключей"
-#: g10/g10.c:228
+#: g10/g10.c:230
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|ИМЯ|использовать ИМЯ в качестве секретного ключа по умолчанию"
-#: g10/g10.c:229
+#: g10/g10.c:231
#, fuzzy
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ"
-#: g10/g10.c:230
+#: g10/g10.c:232
msgid "read options from file"
msgstr "читать параметры из файла"
-#: g10/g10.c:232
+#: g10/g10.c:234
msgid "set debugging flags"
msgstr "установить отладочные флаги"
-#: g10/g10.c:233
+#: g10/g10.c:235
msgid "enable full debugging"
msgstr "разрешить всю отладку"
-#: g10/g10.c:234
+#: g10/g10.c:236
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD| записывать информацию о состоянии в дескриптор (FD)"
-#: g10/g10.c:235
+#: g10/g10.c:237
msgid "do not write comment packets"
msgstr "не писать пакеты с комментариями"
-#: g10/g10.c:236
+#: g10/g10.c:238
msgid "(default is 1)"
msgstr "(по умолчанию 1)"
-#: g10/g10.c:237
+#: g10/g10.c:239
msgid "(default is 3)"
msgstr "(по умолчанию 3)"
-#: g10/g10.c:239
+#: g10/g10.c:241
msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:240
+#: g10/g10.c:242
#, fuzzy
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|ФАЙЛ|загрузить ФАЙЛ с расширяющими модулями"
-#: g10/g10.c:241
+#: g10/g10.c:243
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "эмулировать режим описанный в RFC1991"
-#: g10/g10.c:242
+#: g10/g10.c:244
#, fuzzy
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|использовать ключевую фразу режима N\n"
-#: g10/g10.c:244
+#: g10/g10.c:246
#, fuzzy
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ для ключевых фраз"
-#: g10/g10.c:246
+#: g10/g10.c:248
#, fuzzy
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ для ключевых фраз"
-#: g10/g10.c:248
+#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|ИМЯ|использовать шифровальный алгоритмом ИМЯ"
-#: g10/g10.c:249
+#: g10/g10.c:251
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|ИМЯ|использовать хэш-алгоритм ИМЯ"
-#: g10/g10.c:250
+#: g10/g10.c:252
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N"
-#: g10/g10.c:251
+#: g10/g10.c:253
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "выбрасывать поле keyid у зашифрованных пакетов"
-#: g10/g10.c:259
+#: g10/g10.c:261
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
@@ -548,21 +548,21 @@ msgstr ""
" --list-keys [names] показать список ключей\n"
" --fingerprint [names] показать \"отпечатки пальцев\" ключей\n"
-#: g10/g10.c:337
+#: g10/g10.c:339
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Пожалуйста, отправляйте сообщения об ошибках по адресу "
"<gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
-#: g10/g10.c:342
+#: g10/g10.c:344
msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgm [параметры] [файлы] (-h для помощи)"
-#: g10/g10.c:344
+#: g10/g10.c:346
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для помощи)"
-#: g10/g10.c:349
+#: g10/g10.c:351
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgm [options] [files]\n"
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
"Синтаксис: gpgm [параметры] [файлы]\n"
"Программа сопровождения GNUPG\n"
-#: g10/g10.c:352
+#: g10/g10.c:354
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"подписывает, проверяет подписи, шифрует или расшифровывает\n"
"режим работы зависит от входных данных\n"
-#: g10/g10.c:358
+#: g10/g10.c:360
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
@@ -589,163 +589,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Поддерживаемые алгоритмы:\n"
-#: g10/g10.c:433
+#: g10/g10.c:435
msgid "usage: gpgm [options] "
msgstr "Использование: gpgm [параметры] "
-#: g10/g10.c:435
+#: g10/g10.c:437
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Использование: gpg [параметры] "
-#: g10/g10.c:476
+#: g10/g10.c:478
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "WidersprЭchliche Kommandos\n"
-#: g10/g10.c:614
+#: g10/g10.c:616
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: no default option file '%s'\n"
msgstr "замечание: файл параметров по умолчанию '%s' отсутствует\n"
-#: g10/g10.c:618
+#: g10/g10.c:620
#, c-format
msgid "option file '%s': %s\n"
msgstr "файл параметров '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:625
+#: g10/g10.c:627
#, c-format
msgid "reading options from '%s'\n"
msgstr "читаются параметры из '%s'\n"
-#: g10/g10.c:773
+#: g10/g10.c:776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n"
-#: g10/g10.c:807 g10/g10.c:819
+#: g10/g10.c:810 g10/g10.c:822
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый алгоритм шифрования\n"
-#: g10/g10.c:813 g10/g10.c:825
+#: g10/g10.c:816 g10/g10.c:828
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран недопустимый дайджест-алгоритм\n"
-#: g10/g10.c:828
+#: g10/g10.c:831
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "алгоритм упаковки может иметь значения от %d до %d\n"
-#: g10/g10.c:830
+#: g10/g10.c:833
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"
-#: g10/g10.c:832
+#: g10/g10.c:835
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"
-#: g10/g10.c:834
+#: g10/g10.c:837
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr ""
-#: g10/g10.c:837
+#: g10/g10.c:840
#, fuzzy
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "замечание: простой S2K режим (0) очень не рекомендуется\n"
-#: g10/g10.c:841
+#: g10/g10.c:844
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K: должен быть 0, 1 или 3\n"
-#: g10/g10.c:924
+#: g10/g10.c:927
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Ошибка инициализации базы данных доверия: %s\n"
-#: g10/g10.c:930
+#: g10/g10.c:933
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [имя файла]"
-#: g10/g10.c:938
+#: g10/g10.c:941
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [имя файла]"
-#: g10/g10.c:946
+#: g10/g10.c:949
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [имя файла]"
-#: g10/g10.c:959
+#: g10/g10.c:962
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [имя файла]"
-#: g10/g10.c:972
+#: g10/g10.c:975
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [имя файла]"
-#: g10/g10.c:986
+#: g10/g10.c:989
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [имя файла]"
-#: g10/g10.c:998
+#: g10/g10.c:1001
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [имя файла]"
-#: g10/g10.c:1007
+#: g10/g10.c:1010
#, fuzzy
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key имя-пользователя"
-#: g10/g10.c:1023
+#: g10/g10.c:1026
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key имя-пользователя"
-#: g10/g10.c:1026
+#: g10/g10.c:1029
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key имя-пользователя"
-#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1049 g10/sign.c:301
+#: g10/encode.c:216 g10/g10.c:1052 g10/sign.c:301
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "невозможно открыть файл '%s': %s\n"
-#: g10/g10.c:1060
+#: g10/g10.c:1063
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [идентификатор пользователя] [связка ключей]"
-#: g10/g10.c:1116
+#: g10/g10.c:1120
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка декодирования: %s\n"
-#: g10/g10.c:1124
+#: g10/g10.c:1128
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка кодирования: %s\n"
-#: g10/g10.c:1190
+#: g10/g10.c:1194
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm '%s'\n"
msgstr "недопустимый хэш-алгоритм '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1269
+#: g10/g10.c:1273
msgid "[filename]"
msgstr "[имя файла]"
-#: g10/g10.c:1273
+#: g10/g10.c:1277
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr ""
-#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1276 g10/verify.c:66
+#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1280 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open '%s'\n"
msgstr "невозможно открыть файл '%s'\n"
-#: g10/g10.c:1325
-msgid ""
-"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
-"in the future\n"
-msgstr ""
-"Пользование RSA ключами не рекомендуется, пожалуйста, подумайте о создании\n"
-"нового ключа для использования в будущем\n"
-
#: g10/armor.c:344 g10/armor.c:391
msgid "armor header: "
msgstr ""
@@ -924,7 +916,7 @@ msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:305
-msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
+msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
#: g10/pkclist.c:330
@@ -1031,8 +1023,8 @@ msgstr " (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"
#: g10/keygen.c:391
#, c-format
-msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
-msgstr " (%d) ElGamal (подпись и шифрование)\n"
+msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
+msgstr " (%d) DSA (только подпись)\n"
#: g10/keygen.c:393
#, c-format
@@ -1041,23 +1033,28 @@ msgstr " (%d) ElGamal (только шифрование)\n"
#: g10/keygen.c:394
#, c-format
-msgid " (%d) DSA (sign only)\n"
-msgstr " (%d) DSA (только подпись)\n"
+msgid " (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
+msgstr " (%d) ElGamal (подпись и шифрование)\n"
-#: g10/keygen.c:395
+#: g10/keygen.c:396
#, c-format
msgid " (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr " (%d) ElGamal в v3-пакете\n"
-#: g10/keygen.c:399
+#: g10/keygen.c:401
msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор? "
-#: g10/keygen.c:425
+#: g10/keygen.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
+msgstr "Вы действительно хотите удалить выбранные ключи? "
+
+#: g10/keygen.c:432
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Недопустимый выбор.\n"
-#: g10/keygen.c:437
+#: g10/keygen.c:444
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
@@ -1070,19 +1067,19 @@ msgstr ""
" длина ключа по умолчанию: 1024 бита\n"
" максимальная рекомендуемая длина ключа: 2048 бит\n"
-#: g10/keygen.c:444
+#: g10/keygen.c:451
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Какого размера ключ вы желаете? (1024)"
-#: g10/keygen.c:449
+#: g10/keygen.c:456
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Допустимый размер DSA ключей - от 512 до 1024 бит\n"
-#: g10/keygen.c:451
+#: g10/keygen.c:458
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "слишком маленькая длина ключа, наименьшее значение - 768.\n"
-#: g10/keygen.c:454
+#: g10/keygen.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
@@ -1091,11 +1088,11 @@ msgstr ""
"Ключи длиной больше 2048 не рекомендуются, потому что вычислениязанимают "
"ОЧЕНЬ много времени!\n"
-#: g10/keygen.c:457
+#: g10/keygen.c:464
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Вы действительно хотите ключ такой длины? "
-#: g10/keygen.c:458
+#: g10/keygen.c:465
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
@@ -1103,21 +1100,21 @@ msgstr ""
"Ок, только не забывайте, что излучение ваших клавиатуры и монитора тоже\n"
"делают вас уязвимым для атак.\n"
-#: g10/keygen.c:466
+#: g10/keygen.c:473
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Вам действительно нужен такой длинный ключ? "
-#: g10/keygen.c:472
+#: g10/keygen.c:479
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Запрошенный ключ имеет длину %u бит\n"
-#: g10/keygen.c:475 g10/keygen.c:479
+#: g10/keygen.c:482 g10/keygen.c:486
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "округлено до %u бит\n"
-#: g10/keygen.c:492
+#: g10/keygen.c:499
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
" 0 = key does not expire\n"
@@ -1133,29 +1130,29 @@ msgstr ""
" <n>m = срок действия ключа n месяцев\n"
" <n>y = срок действия ключа n лет\n"
-#: g10/keygen.c:507
+#: g10/keygen.c:514
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Ключ действителен в течение? (0) "
-#: g10/keygen.c:518
+#: g10/keygen.c:525
msgid "invalid value\n"
msgstr "недопустимое значение.\n"
-#: g10/keygen.c:523
+#: g10/keygen.c:530
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Бессрочный ключ.\n"
#. print the date when the key expires
-#: g10/keygen.c:529
+#: g10/keygen.c:536
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Ключ действует до %s\n"
-#: g10/keygen.c:535
+#: g10/keygen.c:542
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Это верно? (y/n) "
-#: g10/keygen.c:577
+#: g10/keygen.c:584
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
@@ -1171,39 +1168,39 @@ msgstr ""
" \"Vasya Pupkin (KRUTOI) <vasya@mega-cool.ru>\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:588
+#: g10/keygen.c:595
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше имя (\"Имя Фамилия\"): "
-#: g10/keygen.c:592
+#: g10/keygen.c:599
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в имени\n"
-#: g10/keygen.c:594
+#: g10/keygen.c:601
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Полное имя не может начинаться с цифры.\n"
-#: g10/keygen.c:596
+#: g10/keygen.c:603
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Полное имя должно состоять не менее чем из 5ти символов.\n"
-#: g10/keygen.c:604
+#: g10/keygen.c:611
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail: "
-#: g10/keygen.c:616
+#: g10/keygen.c:623
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Недопустимый E-Mail\n"
-#: g10/keygen.c:624
+#: g10/keygen.c:631
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "
-#: g10/keygen.c:630
+#: g10/keygen.c:637
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии.\n"
-#: g10/keygen.c:650
+#: g10/keygen.c:657
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
@@ -1214,16 +1211,16 @@ msgstr ""
" \"%s\"\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:653
+#: g10/keygen.c:660
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""
-#: g10/keygen.c:663
+#: g10/keygen.c:670
#, fuzzy
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Изменить: N=Имя, C=Комментарий, E=E-Mail, O=Okay/Q=Выход? "
-#: g10/keygen.c:715
+#: g10/keygen.c:722
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
@@ -1231,11 +1228,11 @@ msgstr ""
"Для защиты вашего ключа нужна ключевая фраза.\n"
"\n"
-#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:723
+#: g10/keyedit.c:389 g10/keygen.c:730
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr "ключевая фраза не была воспроизведена, попробуйте снова.\n"
-#: g10/keygen.c:729
+#: g10/keygen.c:736
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n"
@@ -1247,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"время, запустив эту программу с параметром \"--edit-key\".\n"
"\n"
-#: g10/keygen.c:750
+#: g10/keygen.c:757
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (work in another window, move the mouse, utilize the\n"
@@ -1259,34 +1256,34 @@ msgstr ""
"нагрузить сетевую или дисковую подсистему). Это даст генератору случайных\n"
"чисел возможность набрать достаточно энтропии.\n"
-#: g10/keygen.c:820
+#: g10/keygen.c:827
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Генерация ключа может быть выполнена только в интерактивном режиме.\n"
-#: g10/keygen.c:828
+#: g10/keygen.c:835
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Ключевая пара DSA будет иметь длину 1024 бита.\n"
-#: g10/keygen.c:834
+#: g10/keygen.c:841
#, fuzzy
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Генерация ключа отменена: %s\n"
-#: g10/keygen.c:844
+#: g10/keygen.c:851
#, c-format
msgid "writing public certificate to '%s'\n"
msgstr "открытый сертификат записывается в '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:845
+#: g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "writing secret certificate to '%s'\n"
msgstr "секретный сертификат записывается в '%s'\n"
-#: g10/keygen.c:922
+#: g10/keygen.c:929
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и секретный ключи созданы и подписаны.\n"
-#: g10/keygen.c:924
+#: g10/keygen.c:931
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n"
"the command \"--add-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
@@ -1296,12 +1293,12 @@ msgstr ""
"дополнительного\n"
"ключа для шифрования.\n"
-#: g10/keygen.c:938 g10/keygen.c:1023
+#: g10/keygen.c:945 g10/keygen.c:1030
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Генерация ключа не удалась: %s\n"
-#: g10/keygen.c:1001
+#: g10/keygen.c:1008
#, fuzzy
msgid "Really create? "
msgstr "Действительно создать? "
@@ -1328,11 +1325,26 @@ msgid "reading from '%s'\n"
msgstr "Читается из '%s'\n"
#: g10/encode.c:397
-#, c-format
-msgid "%s encrypted for: %s\n"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s зашифровано для: %s\n"
-#: g10/export.c:162
+#: g10/export.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: user not found: %s\n"
+msgstr "%s: пользователь не найден\n"
+
+#: g10/export.c:123
+#, c-format
+msgid "certificate read problem: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/export.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
+msgstr "секретный ключ %08lX: не имеет соответствующего открытого ключа.\n"
+
+#: g10/export.c:174
#, fuzzy
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Используется ключ к которому нет доверия!\n"
@@ -1448,7 +1460,7 @@ msgstr "ключ %08lX: открытый ключ не найден: %s\n"
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "нет связки открытых ключей по умолчанию\n"
-#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:563
+#: g10/import.c:359 g10/openfile.c:105 g10/sign.c:205 g10/sign.c:569
#, c-format
msgid "writing to '%s'\n"
msgstr "записывается в '%s'\n"
@@ -2099,6 +2111,22 @@ msgstr "невозможно открыть файл '%s': %s\n"
msgid "WARNING: Program may create a core file!\n"
msgstr ""
+#: g10/misc.c:198
+msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
+msgstr ""
+
+#: g10/misc.c:212
+msgid ""
+"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
+"in the future\n"
+msgstr ""
+"Пользование RSA ключами не рекомендуется, пожалуйста, подумайте о создании\n"
+"нового ключа для использования в будущем\n"
+
+#: g10/misc.c:233
+msgid "This cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
+msgstr ""
+
#: g10/parse-packet.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
@@ -2174,7 +2202,7 @@ msgstr "алгоритм защиты %d не поддерживается\n"
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr "Неправильная ключевая фраза, попробуйте снова ...\n"
-#: g10/seckey-cert.c:215
+#: g10/seckey-cert.c:216
#, fuzzy
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "Предупреждение: обнаружен слабый ключ - смените ключевую фразу.\n"
@@ -2200,7 +2228,7 @@ msgstr "предупреждение: ключ подписи устарел %s\n"
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \""
-#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:558
+#: g10/sign.c:200 g10/sign.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s: невозможно открыть: %s\n"
@@ -2988,82 +3016,86 @@ msgstr ""
msgid "keygen.algo"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:80
+#: g10/helptext.c:79
+msgid "keygen.algo.elg_se"
+msgstr ""
+
+#: g10/helptext.c:86
msgid "keygen.size"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:84
+#: g10/helptext.c:90
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:89
+#: g10/helptext.c:95
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:94
+#: g10/helptext.c:100
msgid "keygen.valid"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:98
+#: g10/helptext.c:104
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:103
+#: g10/helptext.c:109
msgid "keygen.name"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:108
+#: g10/helptext.c:114
msgid "keygen.email"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:112
+#: g10/helptext.c:118
msgid "keygen.comment"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:117
+#: g10/helptext.c:123
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:126
+#: g10/helptext.c:132
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:130
+#: g10/helptext.c:136
msgid "sign_uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:135
+#: g10/helptext.c:141
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:140
+#: g10/helptext.c:146
msgid "keyedit.cmd"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:144
+#: g10/helptext.c:150
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:149
+#: g10/helptext.c:155
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:153
+#: g10/helptext.c:159
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:157
+#: g10/helptext.c:163
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
-#: g10/helptext.c:162
+#: g10/helptext.c:168
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr ""
# ################################
# ####### Help msgids ############
# ################################
-#: g10/helptext.c:166
+#: g10/helptext.c:172
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Bitte geben Sie die \"Passhrase\" ein; dies ist ein geheimer Satz der aus\n"
@@ -3078,27 +3110,27 @@ msgstr ""
"werden,\n"
"sind i.d.R. eine gute Wahl"
-#: g10/helptext.c:173
+#: g10/helptext.c:179
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Um sicher zu gehen, daъ Sie sich bei der Eingabe der \"Passphrase\" nicht\n"
"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein. Nur wenn beide Eingaben\n"
"Эbereinstimmen, wird die \"Passphrase\" akzeptiert."
-#: g10/helptext.c:177
+#: g10/helptext.c:183
#, fuzzy
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "имя файла для отдельной подписи"
-#: g10/helptext.c:181
+#: g10/helptext.c:187
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Вы желаете перезаписать файл (возможна потеря данных)"
-#: g10/helptext.c:195
+#: g10/helptext.c:201
msgid "No help available"
msgstr "Помощь отсутствует."
-#: g10/helptext.c:207
+#: g10/helptext.c:213
#, c-format
msgid "No help available for '%s'"
msgstr "Помощь для '%s' отсутствует."