diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 86 |
1 files changed, 68 insertions, 18 deletions
@@ -141,6 +141,34 @@ msgstr "Неверный PIN" msgid "Bad Passphrase" msgstr "Неверная фраза-пароль" +msgid "Note: Request from the web browser." +msgstr "" + +msgid "Note: Request from a remote site." +msgstr "" + +#, c-format +msgid "error getting serial number of card: %s\n" +msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n" + +msgid "Please re-enter this passphrase" +msgstr "Повторите фразу-пароль:" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "" +#| "Please enter the passphrase to protect the imported object within the " +#| "GnuPG system." +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the %s " +"system." +msgstr "" +"Введите фразу-пароль для защиты импортированных объектов в системе GnuPG." + +msgid "" +"This key (or subkey) is not protected with a passphrase. Please enter a new " +"passphrase to export it." +msgstr "" + #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ключи ssh длиннее %d бит не поддерживаются\n" @@ -179,9 +207,6 @@ msgstr "Отказать" msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%%0A %F%%0A (%c)" msgstr "Введите фразу-пароль для ключа ssh%%0A %F%%0A (%c)" -msgid "Please re-enter this passphrase" -msgstr "Повторите фразу-пароль:" - #, c-format msgid "" "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0A " @@ -350,6 +375,11 @@ msgstr "не использовать демон криптографическ msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM|использовать программу PGM как демон криптографических карт" +#, fuzzy +#| msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" +msgid "|PGM|use PGM as the tpm2daemon program" +msgstr "|PGM|использовать программу PGM как демон криптографических карт" + msgid "|NAME|accept some commands via NAME" msgstr "|NAME|принимать некоторые команды по NAME" @@ -1097,6 +1127,22 @@ msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02x пропущен\n" #, c-format +msgid "Sorry, we are in batchmode - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Sorry, no terminal at all requested - can't get input\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "too many errors; giving up\n" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Control-D detected\n" +msgstr "" + +#, c-format msgid "conversion from '%s' to '%s' not available\n" msgstr "преобразование из '%s' в '%s' недоступно\n" @@ -1261,6 +1307,11 @@ msgstr "Введите фразу-пароль:" msgid "%s is not compliant with %s mode\n" msgstr "%s не совместим с режимом %s\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error reading from %s: %s\n" +msgid "error from TPM: %s\n" +msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n" + #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема с агентом: %s\n" @@ -1337,10 +1388,6 @@ msgstr "не требуется" msgid "forced" msgstr "требуется" -#, c-format -msgid "error getting serial number of card: %s\n" -msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n" - msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Ошибка: Допустим только простой текст ASCII.\n" @@ -3405,6 +3452,9 @@ msgstr "добавить ключ на криптографическую кар msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на криптографическую карту" +msgid "convert a key to TPM form using the local TPM" +msgstr "" + msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить архивный ключ на криптографическую карту" @@ -6563,6 +6613,14 @@ msgstr "ответ не содержит данных открытого клю msgid "||Please enter the PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "||Введите PIN ключа для создания квалифицированных подписей." +#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at +#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. +msgid "|A|Please enter the Admin PIN" +msgstr "|A|Введите административный PIN" + +msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." +msgstr "|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей." + msgid "||Please enter the PIN for the standard keys." msgstr "|A|Введите PIN для стандартных ключей." @@ -6589,9 +6647,6 @@ msgstr "|A|Введите новый PIN для стандартных ключ msgid "|NP|Please enter a new PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." msgstr "|NP|Введите новый код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей." -msgid "|P|Please enter the PIN Unblocking Code (PUK) for the standard keys." -msgstr "|P|Введите код разблокировки PIN (PUK) для стандартных ключей." - msgid "|N|Please enter a new PIN for the key to create qualified signatures." msgstr "|N|Введите новый PIN ключа для создания квалифицированных подписей." @@ -6672,11 +6727,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" "осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n" -#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but keep it at -#. the start of the string. Use %0A (single percent) for a linefeed. -msgid "|A|Please enter the Admin PIN" -msgstr "|A|Введите административный PIN" - #, c-format msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" @@ -8967,6 +9017,9 @@ msgstr "Закрытые ключи" msgid "Smartcards" msgstr "Криптографические карты" +msgid "TPM" +msgstr "" + msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -9338,9 +9391,6 @@ msgstr "" #~ msgid "error writing to %s: %s\n" #~ msgstr "ошибка записи в %s: %s\n" -#~ msgid "error reading from %s: %s\n" -#~ msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n" - #~ msgid "error closing %s: %s\n" #~ msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n" |