diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 122 |
1 files changed, 63 insertions, 59 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-03 12:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-09-03 21:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 09:04+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" #: agent/command-ssh.c:688 g10/card-util.c:830 g10/exec.c:473 g10/gpg.c:1089 -#: g10/keygen.c:3334 g10/keygen.c:3367 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 +#: g10/keygen.c:3362 g10/keygen.c:3395 g10/keyring.c:1237 g10/keyring.c:1569 #: g10/openfile.c:275 g10/openfile.c:368 g10/sign.c:798 g10/sign.c:1107 #: g10/tdbio.c:547 jnlib/dotlock.c:310 #, c-format @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" #: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:784 #: g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:194 -#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2817 +#: g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1090 g10/import.c:193 g10/keygen.c:2845 #: g10/keyring.c:1595 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353 #: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:780 g10/sign.c:975 g10/sign.c:1091 #: g10/sign.c:1247 g10/tdbdump.c:142 g10/tdbdump.c:150 g10/tdbio.c:551 @@ -1242,7 +1242,7 @@ msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" #: g10/card-util.c:98 g10/card-util.c:1770 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1549 -#: g10/keygen.c:3008 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 +#: g10/keygen.c:3036 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" @@ -3492,19 +3492,19 @@ msgstr "" "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " "att ändra.\n" -#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3713 +#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3741 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3700 g10/revoke.c:536 +#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3728 g10/revoke.c:536 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3716 +#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3744 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3720 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3748 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2247 +#: g10/keyedit.c:1207 g10/keygen.c:2282 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." @@ -4298,13 +4298,13 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" #: g10/keygen.c:1173 g10/keygen.c:1284 g10/keygen.c:1289 g10/keygen.c:1432 -#: g10/keygen.c:3209 +#: g10/keygen.c:3237 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" #: g10/keygen.c:1179 g10/keygen.c:1295 g10/keygen.c:1303 g10/keygen.c:1438 -#: g10/keygen.c:3215 +#: g10/keygen.c:3243 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "" msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: g10/keygen.c:2034 +#: g10/keygen.c:2054 msgid "" "\n" "GnuPG needs to construct a user ID to identify your key.\n" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "" #. but you should keep your existing translation. In case #. the new string is not translated this old string will #. be used. -#: g10/keygen.c:2049 +#: g10/keygen.c:2069 msgid "" "\n" "You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " @@ -4553,44 +4553,44 @@ msgstr "" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) <gustav@trekronor.se>\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2068 +#: g10/keygen.c:2088 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: g10/keygen.c:2076 +#: g10/keygen.c:2096 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: g10/keygen.c:2078 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: g10/keygen.c:2080 +#: g10/keygen.c:2100 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: g10/keygen.c:2088 +#: g10/keygen.c:2108 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2114 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: g10/keygen.c:2102 +#: g10/keygen.c:2122 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/keygen.c:2108 +#: g10/keygen.c:2128 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: g10/keygen.c:2130 +#: g10/keygen.c:2150 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:2136 +#: g10/keygen.c:2156 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4601,10 +4601,14 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2141 +#: g10/keygen.c:2161 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" +#: g10/keygen.c:2176 +msgid "Such a user ID already exists on this key!\n" +msgstr "" + # Ej solklart vad förkortningarna står för #. TRANSLATORS: These are the allowed answers in #. lower and uppercase. Below you will find the matching @@ -4617,24 +4621,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: g10/keygen.c:2157 +#: g10/keygen.c:2192 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: g10/keygen.c:2167 +#: g10/keygen.c:2202 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2168 +#: g10/keygen.c:2203 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: g10/keygen.c:2187 +#: g10/keygen.c:2222 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: g10/keygen.c:2229 +#: g10/keygen.c:2264 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4642,7 +4646,7 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2232 +#: g10/keygen.c:2267 #, fuzzy msgid "" "Please enter a passphrase to protect the off-card backup of the new " @@ -4650,12 +4654,12 @@ msgid "" msgstr "" "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: g10/keygen.c:2248 +#: g10/keygen.c:2283 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2254 +#: g10/keygen.c:2289 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4667,7 +4671,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2278 +#: g10/keygen.c:2313 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4679,51 +4683,51 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd slumpmässig data.\n" -#: g10/keygen.c:3149 g10/keygen.c:3176 +#: g10/keygen.c:3177 g10/keygen.c:3204 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: g10/keygen.c:3381 g10/keygen.c:3551 +#: g10/keygen.c:3409 g10/keygen.c:3579 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3554 +#: g10/keygen.c:3411 g10/keygen.c:3582 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3386 g10/keygen.c:3557 +#: g10/keygen.c:3414 g10/keygen.c:3585 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3538 +#: g10/keygen.c:3566 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3545 +#: g10/keygen.c:3573 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar hemlig nyckelring hittades: %s\n" -#: g10/keygen.c:3565 +#: g10/keygen.c:3593 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3573 +#: g10/keygen.c:3601 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3600 +#: g10/keygen.c:3628 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: g10/keygen.c:3611 +#: g10/keygen.c:3639 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4732,13 +4736,13 @@ msgstr "" "vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " "syfte.\n" -#: g10/keygen.c:3624 g10/keygen.c:3770 g10/keygen.c:3891 +#: g10/keygen.c:3652 g10/keygen.c:3798 g10/keygen.c:3919 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: g10/keygen.c:3680 g10/keygen.c:3821 g10/sign.c:241 +#: g10/keygen.c:3708 g10/keygen.c:3849 g10/sign.c:241 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4746,7 +4750,7 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3682 g10/keygen.c:3823 g10/sign.c:243 +#: g10/keygen.c:3710 g10/keygen.c:3851 g10/sign.c:243 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4754,25 +4758,25 @@ msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: g10/keygen.c:3693 g10/keygen.c:3834 +#: g10/keygen.c:3721 g10/keygen.c:3862 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3734 g10/keygen.c:3867 +#: g10/keygen.c:3762 g10/keygen.c:3895 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: g10/keygen.c:4055 +#: g10/keygen.c:4083 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: g10/keygen.c:4104 +#: g10/keygen.c:4132 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:4130 +#: g10/keygen.c:4158 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" @@ -5475,7 +5479,7 @@ msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" -#: g10/photoid.c:73 +#: g10/photoid.c:74 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5489,35 +5493,35 @@ msgstr "" "en mycket stor bild, så blir din nyckel också väldigt stor!\n" "Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n" -#: g10/photoid.c:95 +#: g10/photoid.c:96 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-id: " -#: g10/photoid.c:116 +#: g10/photoid.c:117 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kunde inte öppna JPEG-filen \"%s\": %s\n" -#: g10/photoid.c:127 +#: g10/photoid.c:128 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Den här JPEG-bilden är verkligen stor (%d byte)!\n" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: g10/photoid.c:129 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda den? (j/N)? " -#: g10/photoid.c:146 +#: g10/photoid.c:147 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" -#: g10/photoid.c:165 +#: g10/photoid.c:166 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: g10/photoid.c:373 +#: g10/photoid.c:374 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" |