diff options
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r-- | po/tr.po | 73 |
1 files changed, 61 insertions, 12 deletions
@@ -124,6 +124,11 @@ msgstr "Anahtar Parolası:" msgid "does not match - try again" msgstr "eşleşmiyor - yeniden deneyin" +#, fuzzy +#| msgid "Passphrase Entry" +msgid "Passphrases match." +msgstr "Anahtar Parolası Girişi" + #. TRANSLATORS: The string is appended to an error message in #. the pinentry. The %s is the actual error message, the #. two %d give the current and maximum number of tries. @@ -1200,6 +1205,14 @@ msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "%s çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" #, c-format +msgid "error creating '%s': %s\n" +msgstr "'%s' oluşturulurken hata: %s\n" + +#, c-format +msgid "error closing '%s': %s\n" +msgstr "'%s' kapatılırken hata: %s\n" + +#, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" @@ -1404,6 +1417,10 @@ msgstr "zorlanmadı" msgid "forced" msgstr "zorlandı" +#, c-format +msgid "Please try command \"%s\" if the listing does not look correct\n" +msgstr "" + msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Hata: Şimdilik yalnızca US-ASCII mümkün.\n" @@ -1666,6 +1683,9 @@ msgstr "anahtar özniteliğini değiştir" msgid "change the User Interaction Flag" msgstr "Kullanıcı etkileşim bayrağını değiştir" +msgid "switch to the OpenPGP app" +msgstr "" + msgid "gpg/card> " msgstr "gpg/card> " @@ -1893,10 +1913,6 @@ msgstr "%s anahtarı: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: Hiçbir şey dışa aktarılmadı\n" -#, c-format -msgid "error creating '%s': %s\n" -msgstr "'%s' oluşturulurken hata: %s\n" - msgid "[User ID not found]" msgstr "[Kullanıcı kimliği bulunamadı]" @@ -2303,6 +2319,11 @@ msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zaman aşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar göster" +#, fuzzy +#| msgid "show expiration dates during signature listings" +msgid "show signatures with invalid algorithms during signature listings" +msgstr "imza listelemesi sırasında zaman aşımı tarihleri göster" + msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar zinciri adını anahtar listelerinde göster" @@ -2920,6 +2941,10 @@ msgstr "%s anahtarı: Gizli anahtar halihazırda var\n" msgid "key %s: error sending to agent: %s\n" msgstr "%s anahtarı: Aracıya gönderirken hata: %s\n" +#, c-format +msgid "key %s: card reference is overridden by key material\n" +msgstr "" + #. TRANSLATORS: For a smartcard, each private key on host has a #. * reference (stub) to a smartcard and actual private key data #. * is stored on the card. A single smartcard can have up to @@ -3441,6 +3466,11 @@ msgstr "seçili yardımcı anahtarları sil" msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekle" +#, fuzzy +#| msgid "Data decryption succeeded" +msgid "add an additional decryption subkey" +msgstr "Veri şifresi çözülmesi başarılı" + msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerinden imzaları sile" @@ -3506,6 +3536,12 @@ msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" msgid "Secret subkeys are available.\n" msgstr "Gizli yardımcı anahtarlar mevcut.\n" +#, fuzzy +#| msgid "Note: Only the secret part of the shown subkey will be deleted.\n" +msgid "" +"Note: the local copy of the secret key will only be deleted with \"save\".\n" +msgstr "Not: Yalnızca gösterilen yardımcı anahtarın gizli kısmı silinecek.\n" + msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" @@ -3620,6 +3656,11 @@ msgstr "Değişiklikler kaydedilsin mi? (e/H) " msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H) " +#, fuzzy, c-format +#| msgid "deleting secret %s failed: %s\n" +msgid "deleting copy of secret key failed: %s\n" +msgstr "gizli %s silinmesi başarısız: %s\n" + #, c-format msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Anahtar değişmediğinden güncellemeye gerek yok.\n" @@ -3864,6 +3905,19 @@ msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinize emin " "misiniz? (e/H) " +msgid "Enter the fingerprint of the additional decryption subkey: " +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" +msgid "Did you specify the fingerprint of a subkey?\n" +msgstr "(anahtar parmak izi ile belirtilmedikçe)\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "Subkey %s is already revoked.\n" +msgid "key \"%s\" is already on this keyblock\n" +msgstr "%s yardımcı anahtarı zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" + msgid "" "Are you sure you want to change the expiration time for multiple subkeys? (y/" "N) " @@ -5626,10 +5680,6 @@ msgid "key %s may not be used for signing in %s mode\n" msgstr "%s anahtarı %s kipinde imzalama için kullanılamaz\n" #, c-format -msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" -msgstr "%s seçeneğinden dolayı doğrulama yine de sürdürülüyor\n" - -#, c-format msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "UYARI: İletideki imza özeti çelişkili\n" @@ -7733,10 +7783,6 @@ msgid "failed to create temporary cache dir file '%s': %s\n" msgstr "geçici önbellek dizin dosyası '%s' oluşturulamadı: %s\n" #, c-format -msgid "error closing '%s': %s\n" -msgstr "'%s' kapatılırken hata: %s\n" - -#, c-format msgid "can't hash '%s': %s\n" msgstr "'%s' sağlaması yapılamıyor: %s\n" @@ -8888,6 +8934,9 @@ msgstr "Yubikey yönetim konsolu" msgid "manage the command history" msgstr "komut geçmişini yönet" +#~ msgid "continuing verification anyway due to option %s\n" +#~ msgstr "%s seçeneğinden dolayı doğrulama yine de sürdürülüyor\n" + #~ msgid "selected AEAD algorithm is invalid\n" #~ msgstr "seçili AEAD algoritması geçersiz\n" |