diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 263 |
1 files changed, 179 insertions, 84 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 6762660b5..0151cecd3 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1791,6 +1791,11 @@ msgstr "快速產生新的金鑰對" msgid "quickly revoke a user-id" msgstr "快速產生新的金鑰對" +#, fuzzy +#| msgid "quickly generate a new key pair" +msgid "quickly set a new expiration date" +msgstr "快速產生新的金鑰對" + msgid "full featured key pair generation" msgstr "全能金鑰對生成" @@ -1894,12 +1899,22 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "@\n" +#| "Examples:\n" +#| "\n" +#| " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" +#| " --clear-sign [file] make a clear text signature\n" +#| " --detach-sign [file] make a detached signature\n" +#| " --list-keys [names] show keys\n" +#| " --fingerprint [names] show fingerprints\n" msgid "" "@\n" "Examples:\n" "\n" " -se -r Bob [file] sign and encrypt for user Bob\n" -" --clear-sign [file] make a clear text signature\n" +" --clear-sign [file] make a clear text signature\n" " --detach-sign [file] make a detached signature\n" " --list-keys [names] show keys\n" " --fingerprint [names] show fingerprints\n" @@ -2265,22 +2280,10 @@ msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -msgid "--store [filename]" -msgstr "--store [檔名]" - -msgid "--symmetric [filename]" -msgstr "--symmetric [檔名]" - #, c-format msgid "symmetric encryption of '%s' failed: %s\n" msgstr "'%s' 對稱式加密失敗: %s\n" -msgid "--encrypt [filename]" -msgstr "--encrypt [檔名]" - -msgid "--symmetric --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" - msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" @@ -2288,15 +2291,6 @@ msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -msgid "--sign [filename]" -msgstr "--sign [檔名]" - -msgid "--sign --encrypt [filename]" -msgstr "--sign --encrypt [檔名]" - -msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" -msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" - msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" @@ -2304,27 +2298,6 @@ msgstr "你不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "你不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -msgid "--sign --symmetric [filename]" -msgstr "--sign --symmetric [檔名]" - -msgid "--clear-sign [filename]" -msgstr "--clear-sign [檔名]" - -msgid "--decrypt [filename]" -msgstr "--decrypt [檔名]" - -msgid "--sign-key user-id" -msgstr "--sign-key 使用者ID" - -msgid "--lsign-key user-id" -msgstr "--lsign-key 使用者ID" - -msgid "--edit-key user-id [commands]" -msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" - -msgid "--passwd <user-id>" -msgstr "--passwd 使用者ID" - #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器失敗: %s\n" @@ -2371,9 +2344,6 @@ msgstr "載入憑證 '%s' 時出錯: %s\n" msgid "'%s' does not appear to be a valid key ID, fingerprint or keygrip\n" msgstr "" -msgid "[filename]" -msgstr "[檔名]" - msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始輸入你的訊息 ...\n" @@ -3335,6 +3305,11 @@ msgstr "沒有相符的使用者 ID." msgid "Nothing to sign.\n" msgstr "沒有東西可以簽署.\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "'%s' is not a valid signature expiration\n" +msgid "'%s' is not a valid expiration time\n" +msgstr "'%s' 不是有效的簽章使用期限\n" + msgid "Digest: " msgstr "摘要: " @@ -4752,7 +4727,7 @@ msgstr "根憑證現在已標記為已信任\n" #| "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" #| "you may answer the next question with yes.\n" msgid "" -"This key has is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" +"This key is bad! It has been marked as untrusted! If you\n" "*really* know what you are doing, you may answer the next\n" "question with yes.\n" msgstr "" @@ -5381,6 +5356,14 @@ msgid "unsupported TOFU database version: %s\n" msgstr "未支援的演算法: %s" #, fuzzy, c-format +#| msgid "error creating temporary file: %s\n" +msgid "error creating 'ultimately_trusted_keys' TOFU table: %s\n" +msgstr "建立暫存檔時出錯: %s\n" + +msgid "TOFU DB error" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "error sending data: %s\n" msgid "error reading TOFU database: %s\n" msgstr "送出資料時出錯: %s\n" @@ -5396,6 +5379,15 @@ msgid "error initializing TOFU database: %s\n" msgstr "啟始讀取程式物件時出錯: %s\n" #, fuzzy, c-format +#| msgid "error sending data: %s\n" +msgid "error creating 'encryptions' TOFU table: %s\n" +msgstr "送出資料時出錯: %s\n" + +#, c-format +msgid "adding column effective_policy to bindings DB: %s\n" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format #| msgid "error opening '%s': %s\n" msgid "error opening TOFU database '%s': %s\n" msgstr "開啟 '%s' 時出錯: %s\n" @@ -5411,8 +5403,9 @@ msgid "" msgstr "" #, c-format -msgid "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" -msgstr "" +msgid "The email address \"%s\" is associated with %d key!" +msgid_plural "The email address \"%s\" is associated with %d keys!" +msgstr[0] "" msgid " Since this binding's policy was 'auto', it has been changed to 'ask'." msgstr "" @@ -5462,33 +5455,67 @@ msgstr "列出金鑰" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid "Verified %d message" -msgid_plural "Verified %d messages" +msgid "Verified %d message." +msgid_plural "Verified %d messages." msgstr[0] "印出訊息摘要" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" +msgid "Encrypted %d message." +msgid_plural "Encrypted %d messages." +msgstr[0] "已用 %lu 個密語加密了\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Verified %d message in the future." +msgid_plural "Verified %d messages in the future." +msgstr[0] "印出訊息摘要" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Encrypted %d message in the future." +msgid_plural "Encrypted %d messages in the future." +msgstr[0] "印出訊息摘要" + +#, c-format +msgid "Messages verified over the past %d day: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d days: %d." +msgstr[0] "" + +#, c-format +msgid "Messages encrypted over the past %d day: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d days: %d." +msgstr[0] "" + #, c-format -msgid "Encrypted %d message" -msgid_plural "Encrypted %d messages" +msgid "Messages verified over the past %d month: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d months: %d." msgstr[0] "" #, c-format -msgid " over the past day." -msgid_plural " over the past %d days." +msgid "Messages encrypted over the past %d month: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d months: %d." msgstr[0] "" #, c-format -msgid " over the past month." -msgid_plural " over the past %d months." +msgid "Messages verified over the past %d year: %d." +msgid_plural "Messages verified over the past %d years: %d." msgstr[0] "" #, c-format -msgid " over the past year." -msgid_plural " over the past %d years." +msgid "Messages encrypted over the past %d year: %d." +msgid_plural "Messages encrypted over the past %d years: %d." msgstr[0] "" -msgid " in the past." +#, c-format +msgid "Messages verified in the past: %d." msgstr "" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "print message digests" +msgid "Messages encrypted in the past: %d." +msgstr "印出訊息摘要" + #. TRANSLATORS: Please translate the text found in the source #. * file below. We don't directly internationalize that text so #. * that we can tweak it without breaking translations. @@ -5517,7 +5544,7 @@ msgstr "寫入金鑰時出錯: %s\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "error setting OCSP target: %s\n" -msgid "error setting TOFU binding's trust level to %s\n" +msgid "error setting TOFU binding's policy to %s\n" msgstr "設定 OCSP 目標時出錯: %s\n" #, fuzzy, c-format @@ -5525,64 +5552,72 @@ msgstr "設定 OCSP 目標時出錯: %s\n" msgid "error changing TOFU policy: %s\n" msgstr "建立管道時出錯: %s\n" -#. TRANSLATORS: The tilde ('~') is used here to indicate a -#. * non-breakable space #, c-format -msgid "%d~year" -msgid_plural "%d~years" +msgid "%lld~year" +msgid_plural "%lld~years" +msgstr[0] "" + +#, c-format +msgid "%lld~month" +msgid_plural "%lld~months" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%d~month" -msgid_plural "%d~months" +msgid "%lld~week" +msgid_plural "%lld~weeks" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%d~day" -msgid_plural "%d~days" +msgid "%lld~day" +msgid_plural "%lld~days" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%d~hour" -msgid_plural "%d~hours" +msgid "%lld~hour" +msgid_plural "%lld~hours" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%d~minute" -msgid_plural "%d~minutes" +msgid "%lld~minute" +msgid_plural "%lld~minutes" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%d~second" -msgid_plural "%d~seconds" +msgid "%lld~second" +msgid_plural "%lld~seconds" msgstr[0] "" #, c-format -msgid "%s: " +msgid "%s: Verified 0~signatures and encrypted 0~messages." msgstr "" #, fuzzy, c-format #| msgid "Deleted %d signatures.\n" -msgid "Verified %ld signatures" +msgid "%s: Verified 0 signatures." msgstr "已經刪除了 %d 份簽章.\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid "Verified %ld signature in the past %s" -msgid_plural "Verified %ld signatures in the past %s" +msgid "%s: Verified %ld~signature in the past %s." +msgid_plural "%s: Verified %ld~signatures in the past %s." msgstr[0] "印出訊息摘要" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #| msgid "encrypted with %lu passphrases\n" -msgid ", and encrypted %ld messages" +msgid "Encrypted 0 messages." msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" #, fuzzy, c-format #| msgid "print message digests" -msgid ", and encrypted %ld message in the past %s" -msgid_plural ", and encrypted %ld messages in the past %s" +msgid "Encrypted %ld~message in the past %s." +msgid_plural "Encrypted %ld~messages in the past %s." msgstr[0] "印出訊息摘要" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "validity: %s" +msgid "(policy: %s)" +msgstr "有效性: %s" + msgid "" "Warning: we have yet to see a message signed using this key and user id!\n" msgstr "" @@ -5618,7 +5653,7 @@ msgid "error opening TOFU database: %s\n" msgstr "送出資料時出錯: %s\n" #, c-format -msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has nonon-revoked user ids.\n" +msgid "WARNING: Encrypting to %s, which has no non-revoked user ids.\n" msgstr "" #, fuzzy, c-format @@ -8167,6 +8202,16 @@ msgstr "元件 %s 的外部驗證失敗" msgid "Note that group specifications are ignored\n" msgstr "請注意群組規格已忽略\n" +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error closing '%s': %s\n" +msgid "error closing '%s'\n" +msgstr "關閉 '%s' 時出錯: %s\n" + +#, fuzzy, c-format +#| msgid "error hashing '%s': %s\n" +msgid "error parsing '%s'\n" +msgstr "計算 '%s' 的雜湊時出錯: %s\n" + msgid "list all components" msgstr "列出所有的元件" @@ -8185,6 +8230,11 @@ msgstr "|元件|檢查選項" msgid "apply global default values" msgstr "套用全域預設值" +#, fuzzy +#| msgid "|FILE|take policy information from FILE" +msgid "|FILE|update configuration files using FILE" +msgstr "|檔案|從指定檔案中取得原則資訊" + msgid "get the configuration directories for @GPGCONF@" msgstr "取得 @GPGCONF@ 的組態目錄" @@ -8377,6 +8427,51 @@ msgstr "" "語法: gpg-check-pattern [選項] 樣式檔案\n" "用樣式檔案來檢查由標準輸入給定的密語\n" +#~ msgid "--store [filename]" +#~ msgstr "--store [檔名]" + +#~ msgid "--symmetric [filename]" +#~ msgstr "--symmetric [檔名]" + +#~ msgid "--encrypt [filename]" +#~ msgstr "--encrypt [檔名]" + +#~ msgid "--symmetric --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" + +#~ msgid "--sign [filename]" +#~ msgstr "--sign [檔名]" + +#~ msgid "--sign --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--sign --encrypt [檔名]" + +#~ msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" +#~ msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" + +#~ msgid "--sign --symmetric [filename]" +#~ msgstr "--sign --symmetric [檔名]" + +#~ msgid "--clear-sign [filename]" +#~ msgstr "--clear-sign [檔名]" + +#~ msgid "--decrypt [filename]" +#~ msgstr "--decrypt [檔名]" + +#~ msgid "--sign-key user-id" +#~ msgstr "--sign-key 使用者ID" + +#~ msgid "--lsign-key user-id" +#~ msgstr "--lsign-key 使用者ID" + +#~ msgid "--edit-key user-id [commands]" +#~ msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" + +#~ msgid "--passwd <user-id>" +#~ msgstr "--passwd 使用者ID" + +#~ msgid "[filename]" +#~ msgstr "[檔名]" + #~ msgid "shadowing the key failed: %s\n" #~ msgstr "遮蔽金鑰時失敗: %s\n" |