From b861561e4791244a21fc118ec45f4c6afe71044b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Werner Koch Date: Wed, 31 Jan 2007 14:24:41 +0000 Subject: Included LIBICONV in all Makefiles. g10/ * passphrase.c (passphrase_get): Set the cancel flag on all error from the agent. Fixes a bug reported by Tom Duerbusch. sm/ * gpgsm.c (main): Let --gen-key print a more informative error message. --- po/ChangeLog | 8 + po/be.po | 1720 ++++++++++++----------- po/ca.po | 1726 ++++++++++++----------- po/cs.po | 1714 ++++++++++++----------- po/da.po | 1729 ++++++++++++----------- po/de.po | 373 ++--- po/el.po | 1726 ++++++++++++----------- po/eo.po | 1726 ++++++++++++----------- po/es.po | 1726 ++++++++++++----------- po/et.po | 1726 ++++++++++++----------- po/fi.po | 1726 ++++++++++++----------- po/fr.po | 1714 ++++++++++++----------- po/gl.po | 1726 ++++++++++++----------- po/hu.po | 1726 ++++++++++++----------- po/id.po | 1726 ++++++++++++----------- po/it.po | 1726 ++++++++++++----------- po/ja.po | 1726 ++++++++++++----------- po/nb.po | 1713 ++++++++++++----------- po/pl.po | 1726 ++++++++++++----------- po/pt.po | 1726 ++++++++++++----------- po/pt_BR.po | 1725 ++++++++++++----------- po/ro.po | 1726 ++++++++++++----------- po/ru.po | 1714 ++++++++++++----------- po/sk.po | 1726 ++++++++++++----------- po/sv.po | 4335 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------- po/tr.po | 1714 ++++++++++++----------- po/zh_CN.po | 1714 ++++++++++++----------- po/zh_TW.po | 1714 ++++++++++++----------- 28 files changed, 24728 insertions(+), 23049 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 28bc2410b..cf19d8228 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,11 @@ +2007-01-31 Werner Koch + + * de.po: Fixed a few fuzzy entries. + +2007-01-25 Werner Koch + + * de.po: Add Plural-Forms. + 2006-12-22 Werner Koch * sv.po: Installed revised and updated translation by Daniel diff --git a/po/be.po b/po/be.po index ee1356455..0d08b70ae 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 16:35+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -32,35 +32,40 @@ msgid "" "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "пароль занадта доўгі\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "дрэнны MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "дрэнны пароль" @@ -70,21 +75,21 @@ msgstr "дрэнны пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "" @@ -156,29 +161,49 @@ msgstr "" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +msgid "Take this one anyway" +msgstr "" + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Увядзіце пароль\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Увядзіце пароль\n" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -189,248 +214,248 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "шматслоўнасьць" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "працаваць менш шматслоўна" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -458,37 +483,37 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "дрэнны пароль" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" @@ -646,12 +671,12 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" @@ -716,76 +741,76 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "" -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "нечаканыя даньні" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "памылка CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -834,8 +859,8 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -904,7 +929,7 @@ msgstr "" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "" @@ -1014,7 +1039,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "" @@ -1037,7 +1062,7 @@ msgstr "сакрэтны ключ недаступны" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "" @@ -1046,7 +1071,7 @@ msgstr "" msgid "show admin commands" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "паказаць гэтую даведку" @@ -1102,7 +1127,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Загад> " @@ -1121,27 +1146,27 @@ msgstr "несумяшчальныя загады\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Нерэчаісны загад (паспрабуйце \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "немагчыма адкрыць \"%s\"\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "" @@ -1181,88 +1206,88 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -1348,41 +1373,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "" @@ -1405,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1420,7 +1445,7 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1428,128 +1453,132 @@ msgstr "" "@Загады:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|зрабіць подпіс" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|зрабіць чысты тэкставы подпіс" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "зрабіць адчэплены подпіс" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "зашыфраваць даньні" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "шыфраваньне толькі сымэтрычнымі шыфрамі" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "разшыфраваць даньні (дапомна)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку грамадскіх ключоў" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "падпісаць ці рэдагаваць ключ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "экспарт ключоў" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспартаваць ключы на паслужнік ключоў" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "абнавіць усе ключы з паслужніка ключоў" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "імпартаваць/аб'яднаць ключы" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1560,47 +1589,47 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|ІМЯ| зашыфраваць для вылучанай асобы" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "выкарыстоўваць у якасьці файла вываду" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "не рабіць ніякіх зьменаў" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "пытацца перад перазапісам" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1608,7 +1637,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Глядзіце man старонку, для больш поўнага апісаньня ўсіх загадаў і выбараў)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1628,15 +1657,15 @@ msgstr "" " --list-keys [назвы] паказаць ключы\n" " --fingerprint [назвы] паказаць адбіткі пальцаў\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] [файлы] (-h для даведкі)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1646,7 +1675,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt ці decrypt\n" "Дапомнае дзеяньне залежыць ад уваходных даньняў\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1654,542 +1683,542 @@ msgstr "" "\n" "Альгарытмы, якія падтрымліваюцца:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несумяшчальныя загады\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "недапушчальныя выбары імпартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s - гэта недапушчальнае мноства знакаў\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не дазваляецца разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недапушчальныя дапомныя перавагі\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ня мае сэнсу разам з %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [загады]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[назва_файла]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "" @@ -2478,415 +2507,415 @@ msgstr "" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr "" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s:%d: недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: тэчка створана\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -2989,12 +3018,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3167,8 +3196,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -3177,20 +3206,20 @@ msgstr "збой падпісаньня: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" @@ -3207,204 +3236,204 @@ msgstr "" "Увядзіце новы пароль для гэтага сакрэтнага ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "праверыць подпісы ключа" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "дрэнны ключ" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "паказаць сакрэтныя ключы" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "падпісаць ключ" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "паказаць сьпіс ключоў" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Даступны сакрэтны ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3412,160 +3441,160 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "падпісаць ключ толькі мясцова" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Захаваць зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйсьці не захаваўшы зьмены? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3573,336 +3602,356 @@ msgstr "" "Выбары:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Перазапісаць (y/N)?" -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "памылка чытаньня файла" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3945,12 +3994,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "" @@ -4226,18 +4275,18 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4245,7 +4294,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4253,91 +4302,91 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "запіс у stdout\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4481,7 +4530,7 @@ msgstr "" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" @@ -4516,311 +4565,311 @@ msgstr "імпартаваць ключы з паслужніка ключоў" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "недапушчальныя выбары экспартаваньня\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "агульная памылка" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Паўтарыце пароль\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпіс створаны ў %.*s з выкарыстаньнем %s ID ключа %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Даведка адсутнічае" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "невядомая вэрсыя" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4854,56 +4903,66 @@ msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "" "па больш падрабязныя зьвесткі шукайце на http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "невядомая вэрсыя" @@ -4960,7 +5019,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" @@ -4988,12 +5047,12 @@ msgstr "Увядзіце пароль\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "скасавана карыстальнікам\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5003,12 +5062,12 @@ msgstr "" "Вам неабходна ўвесьці пароль, каб адчыніць сакрэтны ключ для\n" "карыстальніка: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бітавы %s ключ, ID %08lX, створаны %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5053,23 +5112,23 @@ msgstr "" msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" @@ -5134,7 +5193,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "" @@ -5171,146 +5230,146 @@ msgid "" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнікаў" @@ -5319,27 +5378,32 @@ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і ID карыстальнік msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Калі ласка, задайце назву файла даньняў: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "чытаецца stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5373,7 +5437,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -5395,11 +5459,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" @@ -5413,35 +5477,35 @@ msgstr "" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "невядомы альгарытм сьцісканьня" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Ключ абаронены.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5452,34 +5516,34 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "" @@ -5637,25 +5701,25 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -6032,18 +6096,23 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6107,52 +6176,61 @@ msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "грамадскі ключ ня знойдзены" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6160,112 +6238,111 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "памылка стварэньня \"%s\": %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "выдаліць ключы са зьвязку сакрэтных ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "стварыць новую пару ключоў" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "нерэчаісны хэш-альгарытм \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -6330,7 +6407,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "" @@ -6353,137 +6430,137 @@ msgstr "" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "сакрэтны ключ недаступны" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць хэш-табліцу: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "дрэнны сэртыфікат" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Даведка адсутнічае" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Гэты ключ згубіў састарэў!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "паказаць ключы й адбіткі пальцаў" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "праверыць подпіс" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6646,7 +6723,7 @@ msgstr "" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "збой падпісаньня: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "" @@ -6699,10 +6776,6 @@ msgstr "дрэнны сэртыфікат" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -6864,29 +6937,38 @@ msgstr "Выкарыстаньне: gpg [выбары] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%s: немагчыма стварыць тэчку: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Калі ласка, абярыце від ключа, які Вам патрэбны:\n" + #: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -7472,14 +7554,6 @@ msgstr "непадтрымліваецца" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "немагчыма адкрыць %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "паказаць сьпіс ключоў і подпісаў" - #~ msgid "--nrsign-key user-id" #~ msgstr "--nrsign-key user-id" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index b13b4df25..92a84c3f7 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-04 02:04+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -53,36 +53,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "la línia és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "la contrasenya és massa llarga\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Hi ha un caràcter invàlid en el camp *nom*\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "l'MPI és erroni" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "la contrasenya és errònia" @@ -92,21 +97,21 @@ msgstr "la contrasenya és errònia" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" @@ -180,29 +185,50 @@ msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Introduïu la contrasenya\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -213,254 +239,254 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" # Un dels dos és en la llista d'opcions amb --help. Urgh. jm -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detall" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "una mica més silenciós" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FITXER|carrega el mòdul d'extensió especificat" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existeix el fitxer d'opcions predeterminades «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fitxer d'opcions «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no es pot crear el directori «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'enviava a «%s»: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: s'ha creat el directori\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dades de confiança: ha fallat la lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no s'ha pogut crear el directori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claus es descarta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'entorn GPG_AGENT_INFO és malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -488,40 +514,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Introduïu la contrasenya; aquesta ha de ser una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "la contrasenya és errònia" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancel·la" @@ -681,12 +707,12 @@ msgstr "hi ha un problema de comunicació amb el gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" @@ -755,80 +781,80 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "la capçalera d'armadura és invàlida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "capçalera d'armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "la capçalera de signatura clara és invàlida\n" # És un missatge d'error? ivb # «Anidada» és un castellanisme. Niuades? Imbricades (SC)?? ivb -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en text pla imbricades\n" # FIXME: un-indiar. jm -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "la línia escapada amb guió és invàlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fi de fitxer prematur (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformat\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "error de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fí de fitxer prematur (al final)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en l'última línia\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no s'han trobat dades OpenPGP vàlides.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "l'armadura és invàlida: la línia és més llarga que %d caràcters\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -884,8 +910,8 @@ msgstr "" # Destès? ivb # Desatès, sí. jm -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "no es pot fet això en mode desatès\n" @@ -959,7 +985,7 @@ msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error en la lectura de «%s»: %s\n" @@ -1070,7 +1096,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "La selecció és invàlida.\n" @@ -1094,7 +1120,7 @@ msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "ix del menú" @@ -1105,7 +1131,7 @@ msgstr "les ordres entren en conflicte\n" # «pantalla» o «ajuda»? ivb # «ajuda», evidentment. jm -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "mostra aquesta ajuda" @@ -1162,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Ordre> " @@ -1179,27 +1205,27 @@ msgstr "" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "L'ordre no és vàlida (proveu «help»)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona per a aquesta ordre\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau «%s»: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" @@ -1243,55 +1269,55 @@ msgstr "hi ha una clau secreta per a la clau pública «%s»!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilitzeu l'opció «--delete-secret-keys» per a eliminar-la primer.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error en la creació de la contrasenya: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no es pot usar un paquet asimètric ESK al estar en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVÍS: «%s» és un fitxer buit\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu xifrar a claus RSA de 2048 bits o menys en el mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "s'està llegint des de «%s»\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no s'ha pogut utilitzar el xifratge IDEA per a totes les claus per a les que " "esteu xifrant.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1300,42 +1326,42 @@ msgstr "" "forçar l'algoritme de compressió %s (%d) viola les preferències del " "destinatari\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar el xifrat asimètric %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s xifrat per a: «%s»\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dades xifrades amb %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" # És no-wrap? ivb # Com? jm -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIÓ: el missatge s'ha xifrat amb una clau feble durant el xifratge\n" "simètric.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema en tractar amb un paquet xifrat\n" @@ -1430,43 +1456,43 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clau %08lX: no està protegida - es descarta\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau d'estil PGP 2.x - es descarta\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVÍS: la clau secreta %08lX no te una simple suma de comprovació SK\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVÍS: no s'ha exportat res\n" @@ -1492,7 +1518,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "La clau invàlida %08lX s'ha fet vàlida amb --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1508,7 +1534,7 @@ msgstr "s'usarà la clau secundària %08lX en lloc de la primària %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta sense clau pública - es descarta\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1516,130 +1542,134 @@ msgstr "" "@Ordres:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fitxer]|crea una signatura en text clar" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una signatura separada" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "xifra dades" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "xifra només amb xifratge simètric" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "desxifra dades (predeterminat)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una signatura" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "llista claus" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "llista claus i signatures" # «de les claus» o «de la clau»? ivb -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "comprova les signatures de la claus" # «dactilars» o «digitals»? ivb -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "llista claus i empremtes digitals" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "llista claus secretes" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claus de l'anell públic" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claus de l'anell secret" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "signa una clau" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "signa una clau localment" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "signa o edita una clau" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificat de revocació" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exporta claus" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claus a un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claus d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca claus en un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualitza totes les claus des d'un servidor de claus" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fon claus" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "actualitza la base de dades de confiança" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fitxers]|imprimeix resums de missatges" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1650,47 +1680,47 @@ msgstr "" "Opcions:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea eixida amb armadura ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|xifra per a NOM" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa aquest id per a signar o desxifrar" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivell de compressió N (0 no comprimeix)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa el mode de text canònic" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "fitxer d'eixida" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "no fa cap canvi" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pregunta abans de sobreescriure" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1701,7 +1731,7 @@ msgstr "" # Crec q (A)lice (orig.), (B)ob (dest.), etc. són noms usats pel Zimmerman # en el manual original de PGP. A, B, C... ivb # En efecte. Idem per a Mallory més endavant. Els deixe com a l'original. jm -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1721,15 +1751,15 @@ msgstr "" " --list-keys [noms] mostra claus\n" " --fingerprint [noms] mostra empremtes digitals\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Si us plau, informeu sobre els errors a .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Forma d'ús: gpg [opcions] [fitxers] (-h per a veure l'ajuda)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1744,7 +1774,7 @@ msgstr "" # Precissament acabem de parlar d'«implementat a la llista del GNOME # i s'ha dit que és erroni, igual que «suportat» :) Les alternatives # encara no m'agraden massa... jm -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1752,562 +1782,562 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmes suportats:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Clau pública: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Xifratge: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Dispersió: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressió: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "les ordres entren en conflicte\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no s'ha trobat cap signe = a la definició de grup «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" # Indi. ivb -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: el propietari del directori envoltant és insegur en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVÍS: els permissos del directori envoltant són insegurs en %s «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "s'ha creat el nou fitxer d'opcions «%s»\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra en quin anell de claus està una clau llistada" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: es descarta el fitxer d'opcions predeterminades antic «%s»\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no és per a ús normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "la extensió de xifrat «%s» no s'ha carregat per tindre permissos insegurs\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcions d'importanció no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcions d'importació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no és un joc de caràcters vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no s'ha pogut fixar l'exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d opcions d'exportació no vàlides\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVÍS: el programa podria crear un fitxer core!\n" # FIXME: preferència? jm # Ho discutírem en la llista, segur. Deu ser als arxius. ivb -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVÍS: %s té preferència sobre %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no és permés amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no té sentit amb %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # clares -> en clar? ivb -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "només podeu fer signatures separades o en clar en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no podeu signar i xifrar al mateix temps en el mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "heu d'utilitzar fitxers (i no un conducte) mentre treballeu amb --pgp2 " "habilitat.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "xifrar un missatge en mode --pgp2 requereix el xifratge IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de xifratge triat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorisme de resum de certificació seleccionat no és vàlid\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed ha de ser major que 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed ha de ser major que 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth ha d'estar en el rang 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "default-check-level és invàlid; ha de ser 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el mode S2K simple (0) no és gens recomanable\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "el mode S2K és invàlid; ha de ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "les preferències per defecte són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "les preferències personals de xifrat són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "les preferències personals de digest són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "les preferències personals de compressió són invàlides\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s encara no funciona amb %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de xifratge «%s» mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de resum %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar l'algorisme de compressió %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVÍS: s'han donat destinataris (-r) sense usar xifratge de clau pública\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no podeu usar %s mentre esteu en mode %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [ordres]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'exportació de la clau ha fallat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ha fallat la cerca al servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "ha fallat el refresc des del servidor de claus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut llevar l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear l'armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "l'algoritme de dispersió és invàlid «%s»\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nom_del_fitxer]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Endavant, escriviu el missatge...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de certificació donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL de política de signatura donada no és vàlida\n" @@ -2702,282 +2732,282 @@ msgstr "la clau secreta és inusable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "es descarta un bloc de tipus %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "fins ara s'han processat %lu claus\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nombre total processat: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " claus noves descartades: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sense ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importades: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificades: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID d'usuaris nous: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subclaus noves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noves revocacions: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "claus privades importades: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claus privades no canviades: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importades: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures noves: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claus privades llegides: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clau %08lX: corrupció de la subclau HKP reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: s'ha acceptat la ID d'usuari no autosignada «%s»\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clau %08lX: l'ID no és vàlid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "açò pot ser causat per l'absència d'autosignatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau pública: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau nova - es descarta \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell escrivible: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint en «%s»\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error mentre s'escrivia l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau pública «%s»\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clau %08lX: no correspon a la nostra còpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha pogut llegir el bloc de claus original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 ID d'usuari nou\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 signatura nova\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clau %08lX: «%s» 1 subclau nova\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d subclaus noves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d signatures noves\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clau %08lX: «%s» %d ID d'usuari nous\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clau %08lX: «%s» no ha estat modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clau %08lX: clau secreta amb xifrat %d no vàlid - es descarta\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hi ha anell secret predeterminat: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat la clau secreta\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clau %08lX: ja es troba en l'anell privat\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clau %08lX: no s'ha trobat la clau secreta: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" @@ -2987,22 +3017,22 @@ msgstr "" # O «rebutjara»? ivb # Per tots els canvis d'anglicisme «ignorat» -> «es descarta», # «es rebutja» està bé. jm -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s: es rebutja\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clau %08lX: s'ha importat el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha ID per a la signatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" @@ -3010,126 +3040,126 @@ msgstr "" "s»\n" "\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: l'autosignatura no és vàlida en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a l'enllaç de la clau\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clau %08lX: l'algoritme de clau pública no és suportat\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: l'enllaç de subclau és invàlid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clau %08lX: s'ha eliminat un enllaç de subclau múltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clau %08lX: no hi ha una subclau per a la clau de revocació\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: Subclau de revocació no vàlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clau %08lX: s'han eliminat subclaus de revocació múltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clau %08lX: es descarta l'ID d'usuari '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clau %08lX: es descarta la subclau\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clau %08lX: la signatura és inexportable (classe %02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: el certificat de revocació és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clau %08lX: el certificat de revocació és invàlid: %s - es descarta\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la signatura de la subclau és en el lloc equivocat - es " "descarta\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "clau %08lX: la classe de signatura és inesperada (0x%02x) - es descarta\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clau %08lX: s'ha detectat un ID d'usuari duplicat - es fusiona\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: s'adquireix la clau de revocació %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clau %08lX: s'hi ha afegit el certificat de revocació «%s»\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clau %08lX: s'ha afegit la signatura de clau directa\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "es descarta: la clau secreta ja és present\n" @@ -3237,14 +3267,14 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Segur que encara voleu signarla? (s/N) " # O no s'ha pogut? ivb # FIXME: comprovar context. jm #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No es pot signar.\n" @@ -3455,8 +3485,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signar realment? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" @@ -3465,20 +3495,20 @@ msgstr "Ha fallat el procés de signatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aquesta clau no està protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Les parts secretes de la clau primària no estan disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clau està protegida.\n" @@ -3495,11 +3525,11 @@ msgstr "" "Introduïu la nova contrasenya per a la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la contrasenya no s'ha repetit correctament; torneu a intentar-ho" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3508,65 +3538,65 @@ msgstr "" "\n" # No abusis dels pronoms! (Rowan Atkinson @ Llei i Desordre) ivb -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Esteu segur de voler fer açò? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "s'està posant la signatura al lloc correcte\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "desa i ix" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra empremta" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "llista claus i ID" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" # Per aquesta zona (keyedit) hi ha un cacau d'infinitius i presents... ivb # Yeah, els vaig corregir abans de que enviares la teua correcció. jm -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "tria l'ID d'usuari N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca signatures" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signa la clau localment" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "afegeix un ID d'usuari" @@ -3574,153 +3604,153 @@ msgstr "afegeix un ID d'usuari" # Si et refereixes a Photo vs. photo, ho deixe en minúscules, que en tot # el menú està tot en minúscules. Tb hi ha molts ID vs. id en els msgids # i no hem unificat en català. Potser li ho diré a Werner. jm. -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "afegeix un photo ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "esborra un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "esborra una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "afegeix una clau de revocació" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marca l'ID d'usuari com a primari" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "canvia entre el llistat de claus secretes i públiques" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "llista les preferències (expert)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "llista les preferències (detallat)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no s'ha pogut analitzar sintàcticament la URI del servidor de claus\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "canvia la contrasenya" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "canvia la confiança" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un ID d'usuari" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una clau secundària" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa una clau" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva una clau" # Igual que dalt. ivb # Idem :) jm -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra el photo ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error en llegir el bloc de claus secretes «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La clau secreta està disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cal la clau secreta per a fer açò.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Useu l'ordre «toggle» abans.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3728,246 +3758,246 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "La clau està revocada." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu signar tots els ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: Trieu els ID d'usuari que voleu signar\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "la classe de signatura és desconeguda" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aquesta ordre no està permesa mentre s'està en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar al menys un ID d'usuari.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No podeu esborrar l'últim ID d'usuari!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "error en crear l'anell «%s»: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Heu de seleccionar, si més no, una clau.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar tots els ID d'usuari seleccionats? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realment voleu eliminar aquest ID d'usuari? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar les claus seleccionades? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realment voleu revocar aquesta clau? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estableix la llista de preferències" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Voleu actualitzar les preferències per a les ID d'usuaris seleccionades?" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realment voleu actualitzar les preferències? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Voleu desar els canvis? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Voleu eixir sense desar? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "ha fallat l'actualització de la clau secreta: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La clau no ha canviat, per tant no cal actualització.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Resum: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Funcionalitats: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notació: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hi ha preferències en un ID d'usuari d'estil PGP 2.x.\n" # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " # Potser %s haja d'anar darrere de «clau». ivb # És cert. Nova funcionalitat de 1.2.0, IIRC. jm -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aquesta clau pot ser revocada per la clau %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "no s'ha pogut creat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiança: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aquesta clau ha estat desactivada" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3975,19 +4005,19 @@ msgstr "" "Teniu en compte que la validesa de la clau mostrada no és necessàriament\n" "correcta a no ser que torneu a executar el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada]" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3997,7 +4027,7 @@ msgstr "" "assumida.\n" # Photo ID com abans. ivb -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -4006,58 +4036,78 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP2. Afegir un photo ID pot fer que " "algunes versions de PGP rebutgen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu afegir-lo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un photo ID a una clau d'estil PGP2.\n" # Aquesta i les següents no haurien de portar (s/N/q) i no (y/N/q)? ivb # Hmm. Sí... (s/N/x) jm -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura correcta? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura invàlida? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Voleu esborrar aquesta signatura desconeguda? (s/N/x)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realment voleu esborrar aquesta autosignatura? (s/N)" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "S'ha esborrat %d signatura.\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "S'han esborrat %d signatures.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No s'hi ha eliminat res.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invàlida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -4066,205 +4116,205 @@ msgstr "" "AVÍS: Aquesta és una clau d'estil PGP 2.x. Afegir un revocador designat pot\n" "fer que algunes versions de PGP rebutjen aquesta clau.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No podeu afegir un revocador designat a una clau d'estil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduïu l'ID d'usuari del revocador designat: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "no es pot nominar a una clau d'estil PGP 2.x com a revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "no podeu nominar una clau com el seu propi revocador designat\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Esteu segur que voleu nominar aquesta clau com a revocador designat? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Per favor, elimineu les seleccions de les claus secretes.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Per favor, seleccioneu com a molt una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau secundària.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "S'està canviant la data de caducitat per a una clau primària.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No podeu canviar la data de caducitat de les claus v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No hi ha cap signatura corresponent en l'anell secret\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVÍS: no es pot desfer la nominació d'una clau com a revocador designat!\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Heu de seleccionar exactament un ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "es descarta l'autosignatura v3 en l'id d'usuari «%s»\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Esteu segur que encara voleu utilitzarla (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notació de signatura: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Voleu sobreescriure? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No hi ha cap ID amb l'índex %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID d'usuari: «" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" "»\n" "signat amb la vostra clau %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Esteu segur de que encara voleu revocarla? (s/N) " # (s/N) ivb # S! jm -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta signatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Heu signat els següents ID d'usuari:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocat per %08lX el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Esteu a punt de revocar aquestes signatures:\n" # (s/N)? ivb -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realment voleu crear els certificats de revocació? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ho hi ha clau secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVÍS: una signatura d'ID d'usuari està datada %d segons en el futur\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'ID d'usuari «%s» ja està revocat\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4308,12 +4358,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "s'està escrivint la signatura de comprovació de la clau\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "la mida de la clau és invàlida; s'hi usaran %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "la mida de la clau ha estat arrodonida fins a %u bits\n" @@ -4621,7 +4671,7 @@ msgstr "Canvia (N)om, (C)omentari, (E)mail o (O) d'acord / (X) ix" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corregiu l'error primer\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4629,12 +4679,12 @@ msgstr "" "Cal una contrasenya per a protegir la clau secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4646,7 +4696,7 @@ msgstr "" "useu aquest programa amb l'opció \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4658,53 +4708,53 @@ msgstr "" "nombres primers; açò dóna oportunitat al generador de nombres aleatoris\n" "d'aconseguir prou entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La generació de claus ha estat cancel·lada.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau pública a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" # Potser no hi haja cap anell! ivb -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat cap anell públic escrivible: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "no s'ha trobat cap anell secret de escrivible: %s\n" "\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell públic «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "s'ha produït un error mentre s'escrivia l'anell secret «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "s'han creat i signat les claus pública i secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4713,13 +4763,13 @@ msgstr "" "Noteu que aquesta clau no serveix per a xifrar. Potser vulgueu usar l'ordre\n" "\"--edit-key\" per a generar una clau secundària per a tal propòsit.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" # Werner FIXME: Use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4728,7 +4778,7 @@ msgstr "" "amb el rellotge)\n" # Werner FIXME: use ngettext. jm -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4736,26 +4786,26 @@ msgstr "" "la clau s'ha creat %lu segons en el futur (salt en el temps o problemes\n" "amb el rellotge)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaus per a claus v3 no és conforme amb OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realment? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut crear «%s»: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4904,7 +4954,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4939,320 +4989,320 @@ msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "s'està cercant «%s» al servidor HKP %s\n" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no es coneix cap servidor de claus (useu l'opció \"--keyserver\")\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "error de servidor de claus" # «del servidor», «en el servidor»? ivb -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error de servidor de claus" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "la recepció des del servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: no és un ID vàlid\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "s'està sol·licitant la clau %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVÍS: no s'ha pogut eliminar el fitxer temporal (%s) «%s»: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "mida extranya per a una clau de sessió xifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "clau de sessió xifrada amb %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "xifrat amb l'algoritme %d (desconegut)\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clau pública és %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dades xifrades amb clau pública: bona clau de xifratge (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "xifrat amb una clau %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge amb la clau pública: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "xifrat amb %lu contrasenyes\n" # FIXME WK: Use ngettext -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "xifrat amb 1 contrasenya\n" # I no serà «dades xifrades amb %s»? ivb # Sembla que sí, ho marque per a mirar-ho més endavant. jm -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "s'assumeixen dades xifrades amb %s\n" # L'optimístic és aquell que té una Fe Cega en que Tot Anirà Bé! ivb -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "El xifratge IDEA no està disponible, s'intentarà utilitzar optimistament %s " "en el seu lloc\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "desxifratge correcte\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVÍS: el missatge no tenia protecció d'integritat\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVÍS: el missatge xifrat ha estat manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "ha fallat el desxifratge: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitent ha sol·licitat \"alt secret\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom del fitxer original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocació autònoma: useu \"gpg --import\" per a aplicar-la\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "s'ha eliminat la verificació de signatura\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no es poden tractar aquestes signatures múltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # «%.*s» no serà una data? Caldrà «el» al davant. ivb -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatura creada el %.*s usant una clau %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "La clau és disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Signatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incert]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Aquesta signatura va caducar el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Aquesta signatura caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binari" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "mode text" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconeguda" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "No s'ha pogut comprovar la signatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no és una signatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVÍS: s'han detectat múltiples signatures. Només es comprovarà la primera.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signatura autònoma de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatura de l'estil antic (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "s'ha detectat un paquet arrel invàlid en proc_tree()\n" @@ -5286,39 +5336,49 @@ msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el mòdul de xifratge IDEA no està present\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostra més informació\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: l'opció «%s» està desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "si us plau, utilitzeu «%s%s» en el seu lloc\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVÍS: %s és una opció desaconsellada.\n" + # Gènere? Nombre? Passat, futur? ivb # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "No comprimit" @@ -5326,22 +5386,22 @@ msgstr "No comprimit" # Werner FIXME: please add translator comment saying *what* is # uncompressed so we know the gender. jm #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "No comprimit" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "aquest missatge pot no ser usable per %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "s'estan llegint opcions de «%s»\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" @@ -5401,7 +5461,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquet de tipus %d té el bit crític activat\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID de la clau principal %08lX)" @@ -5440,12 +5500,12 @@ msgstr "Introduïu la contrasenya\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "s'ha cancel·lat per l'usuari\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "hi ha un problema amb l'agent: l'agent ha tornat 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5455,12 +5515,12 @@ msgstr "" "Necessiteu la contrasenya per desblocar la clau secreta de\n" "l'usuari: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clau %2$s de %1$u bits, ID %3$08lX, creada en %4$s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5512,23 +5572,23 @@ msgstr "És aquesta foto correcta (s/N/x)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no s'ha pogut mostrar el photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "No s'ha especificat cap raó" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "La clau ha estat substituïda" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clau ha estat compromesa" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clau ja no s'usa" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'ID d'usuari ja no és vàlid" @@ -5600,7 +5660,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "La vostra decisió? " @@ -5646,112 +5706,112 @@ msgstr "" "«sí» a la següent pregunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Voleu usar de tota manera aquesta clau?" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVÍS: S'està usant una clau no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVÍS: la clau %08lX pot estar revocada: la clau de revocació %08lX no està " "present.\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Açò podria significar que la signatura és falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta subclau ha estat revocada pel propietari!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Aquesta clau ha estat desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: La clau ha caducat!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per una signatura de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " No hi ha res que indique que la signatura pertany al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVÍS: La clau NO és de confiança!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablement la signatura és FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "AVÍS: Aquesta clau no ve certificada per signatures prou fiables!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "No és segur que la signatura pertanya al seu propietari.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: es descarta: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública ja està present\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No heu especificat un ID d'usuari. (podeu usar «-r»)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5759,42 +5819,42 @@ msgstr "" "\n" "Introduïu l'ID d'usuari. Finalitzeu amb una línia en blanc: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Usuari inexistent.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja s'ha especificat com a destinatari\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La clau pública està desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "es descarta: la clau pública ja està establida\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "el destinatari predeterminat és desconegut «%s»\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: es descarta: la clau pública està desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hi ha adreces vàlides\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clau %08lX: sense ID\n" @@ -5805,27 +5865,32 @@ msgstr "les dades no s'han desat; useu l'opció \"--output\" per desar-les\n" # Indi? ivb # Em pense que no. jm -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduïu el nom del fitxer de dades: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "s'està llegint d'stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "no hi ha dades signades\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "no s'han pogut obrir les dades signades `%s'\n" + # Indi? ivb # Yeh... jm #: g10/pubkey-enc.c:107 @@ -5861,7 +5926,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat build_packet: %s\n" @@ -5884,11 +5949,11 @@ msgstr "(Aquesta és una clau de revocació sensible)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "s'ha forçat l'eixida d'armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "ha fallat make_keysig_packet: %s\n" @@ -5902,34 +5967,34 @@ msgstr "S'ha creat el certificat de revocació.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no s'han ttrobat claus de revocació per a «%s»\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "no s'ha trobat la clau secreta «%s»: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no hi ha cap clau pública corresponent: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la clau pública no coincideix amb la clau secreta!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Voleu crear un certificat de revocació per a aquesta clau? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "l'algorisme de protecció és desconegut\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Aquesta clau no està protegida!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5948,34 +6013,34 @@ msgstr "" "d'impressió de la vostra màquina podria emmagatzemar les dades i fer-les\n" "disponibles a altres!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Seleccioneu la raó de la revocació:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Segurament voleu seleccionar %d ací)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Introduïu una descripció opcional; finalitzeu amb una línia en blanc:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Raó de la revocació: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "És açò correcte? " @@ -6164,29 +6229,29 @@ msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatura de: «%s»\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu fer signatures separades amb claus d'estil PGP 2.x mentre esteu " "en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forçar l'algoritme de digest %s (%d) viola les preferències del destinatari\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "signatura:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "només podeu signar en clar amb claus d'estil PGP 2.x en el mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "s'utilitzarà xifratge %s\n" @@ -6586,7 +6651,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registre de confiança %lu, tipus %d: no s'ha pogut escriure: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6597,11 +6662,16 @@ msgstr "" "ha de ser el primer que figure en la línia d'ordres.\n" # LF -> fi de línia? ivb -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la línia d'entrada %u és massa llarga o hi falta un fí de línia\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6665,52 +6735,61 @@ msgstr "no s'ha pogut reconstruir la memòria cau de l'anell: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "l'enviament al servidor de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6718,113 +6797,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error en crear «%s»: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "s'ha produït un error en llegir el bloc de claus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error: l'empremta digital és invàlida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "«%s» ja està comprimida\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera un nou parell de claus" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "La generació de claus ha fallat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signatura %s, algorisme de resum %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "" @@ -6891,7 +6969,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "el caràcter radix64 %02x invàlid s'ha omés\n" @@ -6915,148 +6993,148 @@ msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versió %d del protocol de gpg-agent no està suportada\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "s'està escrivint la clau secreta a «%s»\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "no s'ha pogut inicialitzar la base de dades de confiança: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: aquesta clau ha estat revocada!" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "La clau és disponible en: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificat correcte" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificat: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Empremta digital:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No s'han trobat certificats amb confiança no definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut comprovar la signatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificat de revocació vàlid" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una signatura" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7230,7 +7308,7 @@ msgstr "certificat duplicat: esborrat" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "no s'ha pogut eliminar el bloc de claus: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No es va donar una descripció)\n" @@ -7284,10 +7362,6 @@ msgstr "Certificat correcte" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7445,30 +7519,40 @@ msgstr "forma d'ús: gpg [opcions] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut connectar amb «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" # No em passe! ;) ivb -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent no està disponible en aquesta sessió\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Seleccioneu quin tipus de clau voleu:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8301,18 +8385,6 @@ msgstr "l'algoritme de protecció %d%s no està suportat\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no s'ha pogut executar %s «%s»: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "L'ID d'usuari «%s» està revocat." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "No hi ha usuari per a la clau\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8d3d76c57..8340d581f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-26 09:12+0200\n" "Last-Translator: Roman Pavlik \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -33,36 +33,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "dek je pli dlouh" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatn znak ve jmn\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "patn MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "patn heslo" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "patn heslo" @@ -72,21 +77,21 @@ msgstr " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d nen podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" @@ -157,29 +162,50 @@ msgstr "PIN nen msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Pout pesto tento kl? (a/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Vloit heslo\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -190,104 +216,104 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatenmi informacemi" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "bt o trochu vc tich" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "nastavit sadu preferenc pro vybran uivatelsk ID" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -296,148 +322,148 @@ msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn soubor s monostmi `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "soubor s monostmi `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tu monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pi vytven `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nemohu vytvoit `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pi hledn zznamu dvryhodnosti v `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "adres `%s' vytvoen\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) selhal v %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "nemohu vytvoit adres `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: peskoeno: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nen v tomto sezen dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "patn formt promnn prosted GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -465,40 +491,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn vta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "patn heslo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "zrueno" @@ -656,12 +682,12 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "zrueno uivatelem\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problm s agentem - pouvn agenta vypnuto\n" @@ -727,75 +753,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "zZ" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kdovn: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn hlavika ASCII kdovn: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavika: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn hlavika podpisu v itelnm formtu\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoen podpisy v itelnm formtu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "neoekvan ASCII armor: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvn oznaen dku mnusy: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn radix64 znak %02X byl peskoen\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "pedasn konec souboru (dn CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "pedasn konec souboru (dn CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "patn formt CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "pedasn konec souboru (v patice)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v patice\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenalezena dn platn data ve formtu OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovn ASCII: dek je del ne %d znak\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -848,8 +874,8 @@ msgstr "OpenPGp karta nen msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Nalezena OpenPGP karta slo %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nelze provst v dvkovm mdu\n" @@ -917,7 +943,7 @@ msgstr "URL pro z msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Chyba: URL je pli dlouh (limit je %d znak).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pi ten `%s': %s\n" @@ -1022,7 +1048,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentizan kl\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vbr.\n" @@ -1042,7 +1068,7 @@ msgstr "tajn msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "tajn kl je na kart uloen\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "ukonit toto menu" @@ -1050,7 +1076,7 @@ msgstr "ukon msgid "show admin commands" msgstr "zobraz administrtorsk pkazy" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "ukzat tuto pomoc" @@ -1102,7 +1128,7 @@ msgstr "nab msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "ov PIN a vypi vechna data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Pkaz> " @@ -1118,27 +1144,27 @@ msgstr "administr msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "administrtorsk pkazy nejsou povoleny\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn pkaz (zkuste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pro tento pkaz nen platn\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nelze otevt `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku kle: %s\n" @@ -1178,53 +1204,53 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" "abyste ho smazal(a), pouijte nejprve parametr \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pi vytven hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mdu S2K nelze pout symetrick ESK paket\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pouit ifry: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je ji zkomprimovn\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVN: soubor `%s' je przdn\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete ifrovat pouze RSA klem o dlce 2048 bit a mn\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "tu z `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nelze pout pro vechny kle, pro kter ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "VAROVN: vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1233,37 +1259,37 @@ msgstr "" "VAROVN: vydan kompriman algoritmus %s (%d) nevyhovuje pedvolbm " "pjemce\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vydan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje pedvolbm pjemce\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "pouit %s nen v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pro: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan data\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovno neznmm algoritmem %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "VAROVN: zprva byla zaifrovna slabm klem v symetrick ife.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problm se zaifrovanm paketem\n" @@ -1354,40 +1380,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kl %s: nen chrnn - peskoeno\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kl %s: PGP 2.x kl - peskoeno\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVN: tajn kl %s nen chrnn pomoc simple SK checksum\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVN: nebylo nic vyexportovno\n" @@ -1411,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Neplatn kl %s zmnn na platn pomoc --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "neexistuje tajn podkl pro veejn kl %s - ignorovno\n" @@ -1426,7 +1452,7 @@ msgstr "pou msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl bez kle veejnho - peskoeno\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1434,127 +1460,131 @@ msgstr "" "@Pkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[soubor]|vytvoit podpis v itelnm dokumentu" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvoit podpis oddlen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifrovat data" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovn pouze se symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrovat data (implicitn)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vypsat seznam kl" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsat seznam kl a podpis" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "vypsat a zkontrolovat podpisy kl" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsat seznam kl a fingerprint" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vypsat seznam tajnch kl" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvoit nov pr kl" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru veejnch kl" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstranit kl ze souboru tajnch kl" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "podepsat kl" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "podepsat kl lokln" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "podepsat nebo modifikovat kl" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportovat kle" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportovat kle na server kl" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importovat kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhledat kle na serveru kl" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizovat vechny kle ze serveru kl" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importovat/slouit kle" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "vytisknout stav karty" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "zmnit data na kart" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "zmnit PIN karty" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizovat databzi dvry" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [soubory] vypi hash" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1565,51 +1595,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvo vstup zakdovan pomoc ASCII" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|JMNO|ifrovat pro JMNO" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "pout tento id uivatele pro podepsn\n" " nebo deifrovn" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavit rov komprimace N (0 - dn\n" " komprimace)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "pout kanonick textov md" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "pout jako vstupn soubor" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "neprovdt dn zmny" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vydat potvrzen ped pepsnm" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "pout chovn striktn podle OpenPGP" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generovat zprvu komplatibiln s PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1617,7 +1647,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pouijte manulov strnky pro kompletn seznam vech pkaz a monost)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1635,17 +1665,17 @@ msgstr "" " --list-keys [jmna] vypsat kle\n" " --fingerprint [jmna] vypsat fingerprinty \n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznamte, prosm, na adresu .\n" "Pipomnky k pekladu .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouit: gpg [monosti] [soubory] (-h pro pomoc)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1655,7 +1685,7 @@ msgstr "" "podepsat, ovit, ifrovat nebo deifrovat\n" "implicitn operace zvis na vstupnch datech\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1663,79 +1693,79 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Veejn kl: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "ifra: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Komprese: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uit: gpg [monosti]" -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn pkazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis nalezen v definici skupiny `%s'\n" # g10/g10.c:1179#, c-format -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv domovskho adrese nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv konfiguranho souboru nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv roziujcho modulu nen nastaveno bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro domovsk adrese nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva pro konfiguran soubor nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVN: pstupov prva roziujcmu modulu nejsou bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s domovkm adresem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1743,21 +1773,21 @@ msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s konfiguranm souborem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: vlastnictv adrese s roziujcm modulem nen nastaveno " "nebezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adresi s domovskm adresem nejsou nastavena " "bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1765,7 +1795,7 @@ msgstr "" "VAROVN: pstupov prva k adersi s konfiguranm souborem nejsou " "nastavena bezpen `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" @@ -1773,460 +1803,460 @@ msgstr "" "nastavena bezpen `%s'\n" # c-format -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznm konfiguran poloka \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn soubor s monostmi `%s ignorovn'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nen pro normln pouit!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra `%s' nebyla nahrna, protoe pstupov prva nejsou nastavena " "bezpen\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nen platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nelze zpracovat URL serveru kl\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parametr pro server kl\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parametr pro import\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parametr pro export\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parametr pro vpis\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nen platn doba expirace podpisu\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nelze nastavit exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parametr pro oven\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVN: program me vytvoit soubor core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVN: %s pepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nen dovoleno pouvat %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedv s %s smysl!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nelze spustit s nebezpenou pamt vzhledem k %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet pouze oddlen podpisy nebo podpisy iteln " "jako text\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mdu --pgp2 nelze souasn ifrovat a podepisovat\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mdu --pgp2 muste pout soubor (ne rouru).\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovn zprv v mdu --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran komprimovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus bt vt ne 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus bt vt ne 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus bt v rozmez od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn implicitn rove certifikace (default-cert-level); mus bt 0, 1, " "2 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "neplatn minimln rove certifikace (min-cert-level); mus bt 0, 1, 2 " "nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazn nedoporuovn\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus bt 0, 1 nebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn pedvolby\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro ifrovn\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro hashovn\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uivatelsk pedvolby pro komprimaci\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s dosud nen funkn s %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit ifrovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit hashovacho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pouit komprimanho algoritmu `%s' v mdu %s dovoleno\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemohu inicializovat databzi dvry: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVN: specifikovn adrest (-r) bez pouit ifrovn s veejnm klem\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symetrick ifrovn `%s' se nepovedlo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt s pkazem --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nelze pout --symmetric --sign --encrypt v mdu %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uivatele" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uivatele [pkazy]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "odesln na keyserver se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "zskn dat z keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export kle se nepodail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "hledn na keyserveru se nezdailo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh dat na keyserveru se nezdail: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovn z ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovn do ASCII formtu selhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[jmno souboru]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zante pst svou zprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pro podepisovac politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL preferovanho serveru kl je neplat\n" @@ -2618,420 +2648,420 @@ msgstr "odstranit nepou msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d byl peskoen\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kle byly doposud zpracovny\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkov poet zpracovanch kl: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " peskoeny nov kle: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez ID uivatele: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovno: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " beze zmn: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov ID uivatel: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov podkle: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov revokace kl: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " peten tajn kle: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan tajn kle: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn kle nezmnny: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovno: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " odstrann podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " odstrann uivatelsk ID: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "VAROVN: kl %s obsahuje preference pro algoritmy,\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro ifrovac algortimus %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro podepisovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preference pro kompriman algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "velmi doporuujeme aktualiaci nastaven vaich preferenc a\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "distribuci tohoto kle aby jste pedeel problmm s neshodou algoritm\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "nelze aktualizovat preference s: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kl %s: PKS pokozen podkle opraveno\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: pijat id uivatele \"%s\",kter nen podepsn jm samm\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kl %s: chyb platn identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to bt zpsobeno chybjcm podpisem kle jm samm\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kl %s: veejn kl nenalezen: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kl %s: nov kl - peskoen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor kl (keyring): %s\n" # g10/import.c:766 g10/openfile.c:261#, c-format -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisuji do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu souboru kl (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kl %s: veejn kl \"%s\" importovn\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kl %s: neodpovd na kopii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu najt originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kl %s: nemohu st originln blok kle: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch identifiktor uivatele\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podpis\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kl %s: \"%s\" 1 nov podkl\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d novch podkl\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kl %s: \"%s\" %d ID uivatele odstranno\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kl %s: \"%s\" beze zmn\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kl %s: tajn kl s neplatnou ifrou %d - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import tajnch kl nen povolen\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nen nastaven implicitn soubor tajnch kl %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kl %s: tajn kl importovn\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kl %s: je ji v souboru tajnch kl\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kl %s: nenalezen tajn kl: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "kl %s: chyb veejn kl - nemohu aplikovat revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - zamtnuto\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kl %s: \"%s\" revokan certifikt importovn\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kl %s: neexistuje id uivatele pro podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle u uivatelskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s neplatn podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro vzn kl\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kl %s: nepodporovan algoritmus veejnho kle\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kl %s: neplatn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn vazba podkle\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kl %s: neexistuje podkl pro revokaci kle\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan podkl\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kl %s: smazna vcensobn revokace podkle\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kl %s: peskoen identifiktor uivatele \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kl %s: podkl peskoen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis nen exportovateln (tda %02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: revokan certifikt na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kl %s: neplatn revokan certifikt: %s - peskoen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kl %s: podpis podkle na patnm mst - peskoeno \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kl %s: neoekvan podpisov tda (0x%02X) - peskoeno\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kl %s: objeven duplikovan identifiktor uivatele - slouen\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVN: kl %s me bt revokovn: zkoum zskat revokan kl %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VAROVN: kl %s me bt revokovn: revokan kl %s nenalezen.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kl %s: \"%s\" pidn revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kl %s: podpis kle jm samm (direct key signature) pidn\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "POZNMKA: S/N kle neodpovd S/N karty\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: primrn kl je online a je uloen na kart\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "POZNMKA: sekundrn kl je online a je uloen na kart\n" @@ -3143,12 +3173,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je revokovno." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e stle chcete podepsat tento kl? (a/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nelze podepsat.\n" @@ -3336,8 +3366,8 @@ msgstr "Velmi pe msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skuten podepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podepsn selhalo: %s\n" @@ -3348,19 +3378,19 @@ msgstr "" "K dispozici je jen kontroln souet kle nebo je kl na kart - passphrase " "nelze zmnit.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento kl nen chrnn.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn sti primrnho kle nejsou dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn st primrnho kle jsou uloeny na kart.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kl je chrnn.\n" @@ -3377,11 +3407,11 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pro tento tajn kl.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nen zopakovno sprvn; zkuste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3389,186 +3419,186 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to *nen* dobr npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Opravdu to chcete udlat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "pesunuji podpis kle na sprvn msto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "uloit a ukonit" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsat fingerprint kle" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsat seznam kl a id uivatel" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uivatele N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "vyberte podkl N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "kontrolovat podpisy" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "podepsat vybran ID uivatele [* ne jsou uvedeny relevantn pkazy]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podepsat vybran uivatelsk ID lokln" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "podepsat vybran uivatelsk ID dvryhodnm podpisem" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "podepsat vybran uivatelsk ID nerevokovatelnm podpisem" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "pidat identifiktor uivatele" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "pidat fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "smazat vybran ID uivatele" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "pidat podkly" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "pidat kl na kartu" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "pesunout kl na kartu" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "pesunout zlon kl na kartu" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "smazat vybran podkle" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "pidat revokan kl" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "smazat podpisy z vybranch uivatelskch ID" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "zmnit datum expirace pro kl nebo vybran podkle" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznait vybran uivatelsk ID jako primrn" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "pepnout mezi vypisem seznamu tajnch a veejnch kl" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (pro experty)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsat seznam pedvoleb (podrobn)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferenc pro vybran uivatelsk ID" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nastavit URL preferovanho server kl pro vybran uivatelsk ID" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "nastavit sadu preferenc pro vybran uivatelsk ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "zmnit heslo" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmnit dvryhodnost vlastnka kle" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revokovat podpisu na vybranch uivatelskch ID" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokovat vybran uivatelsk ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokovat kl nebo vybran podkle" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "nastavit kl jako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "nastavit kl jako neplatn (disable)" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukzat vybran fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pi ten bloku tajnho kle \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn kl je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Pro proveden tto operace je poteba tajn kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, nejdve pouijte pkaz \"toggle\" (pepnout).\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3580,156 +3610,156 @@ msgstr "" "podpis\n" " (nrsign) nebo libovolnou jejich kombinac (ltsign, tnrsign, atd.).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Kl revokovn." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu podepsat vechny id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npovda: Vyberte id uivatele k podepsn\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Neznm typ podpisu `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento pkaz nen v md %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden id uivatele.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete smazat posledn id uivatele!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu odstranit tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Opravdu pesunout primrn kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybrat prv jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Pkaz oekv jmno souboru jako argument\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevt `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Chyba pi ten zlonho kle z `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybrat alespo jeden kl.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat vybran kle? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete smazat tento kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat vechny vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Opravdu revokovat tento id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat cel kl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat vybran podkle? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Opravdu chcete revokovat tento podkl? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Dvryhodnost vlastnka nelze mnit je-li pouvna databze dvry " "poskytnut uivatelem\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Nastavit seznam pedvoleb:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby pro vybran id uivatele? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Opravdu aktualizovat pedvolby? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloit zmny? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukonit bez uloen? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizace selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizace tajnho kle selhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kl nebyl zmnn, take nen poteba jej aktualizovat.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Hash: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Vlastnosti: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Keyserver bez modifikace" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Preferovan keyserver: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3737,71 +3767,71 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uivatelsk ID formtu PGP 2.x nem dn pedvolby\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "V %s tento kl revokoval %s klem %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento kl me bt revokovn %s klem %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informace)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "vytvoen: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revokovn: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "platnost skonila: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "platnost skon: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "pouit: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "dvra: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "platnost: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento kl byl oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "slo karty: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3809,17 +3839,17 @@ msgstr "" "Prosm nezapomete, e zobrazovan daje o platnosti kl nemus\n" "bt nutn sprvn, dokud znova nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revokovn" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "platnost skonila" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3827,7 +3857,7 @@ msgstr "" "VAROVN: dn uivatelsk ID nebylo oznaeno jako primrn. Tento pkaz\n" " me zpsobit, e za primrn bude povaovno jin user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3836,54 +3866,74 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn fotografickho ID me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle pidat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat fotografick ID k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Smazat tento neznm podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Opravdu smazat tento podpis podepsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Smazn %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Smazno %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nebylo smazno.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "neplatn" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "kl %s: \"%s\" %d podpis odstranno\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\": je ji odstranno.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3892,190 +3942,190 @@ msgstr "" "VAROVN: Toto je PGP2 kl. Pidn 'poven revokace' me v nkterch\n" " verzch PGP vst k odmtnut tohoto kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemli by jste pidvat 'poven revokace' k PGP2 kli.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uivatele povenho revokac: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "kl formtu PGP 2.x nelze povit revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "kl nelze povit revokac jm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "tento kl ji bykl poven revokac\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "VAROVN: ustanoven kle 'povenm revoktorem' je nevratn operace!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e tento kl chcete povit revokac? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrate vbr z tajnch kl.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte nejve jeden podkl.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Mnm dobu expirace podkle.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Mnm dobu expirace primrnho kle.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmnit dobu platnosti kle verze 3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V souboru tajnch kl chyb odpovdajc podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVN: podepisovac podkl %s nen kov certifikovn\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prv jeden id uivatele .\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "peskoen v3 podpis kle jm samm u uivatelskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Vlote URL preferovanho keyserveru: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete pepsat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Jste si jist(), e jej chcete smazat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podepisovac notace: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Pepsat (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uivatele s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje uivatelsk ID s hashem %s\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje podkl s indexem %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uivatele:\"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podepsno vam klem %s v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (neexportovateln)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnost podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Jste si jist, e jej chcete stle revokovat? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podepsal(a) jste nsledujc identifiktory uivatele: %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (nerevokovateln)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revokovno vam klem %s v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte se revokovat tyto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn kl\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uivatelsk ID \"%s\" je ji revokovno.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVN: podpis ID uivatele je datovn %d sekund v budoucnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Kl %s je ji revokovn.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Podkl %s je ji revokovn.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zobrazuji %s fotografick ID o velikosti %ld pro kl %s (uid %d)\n" @@ -4115,12 +4165,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisuji \"key-binding\" podpis\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dlka kle; pouiji %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dlka kle zaokrouhlena na %u bit\n" @@ -4420,7 +4470,7 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Nejdv, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4428,12 +4478,12 @@ msgstr "" "Pro ochranu Vaeho tajnho kle muste zadat heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4445,7 +4495,7 @@ msgstr "" "tohoto programu s parametrem \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4458,50 +4508,50 @@ msgstr "" "pouvat disky); dky tomu m genertor lep anci zskat dostatek " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytven kle bylo zrueno.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuji veejn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuji tajn kl do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor veejnch kl (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenalezen zapisovateln soubor tajnch kl (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru veejnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pi zpisu do souboru tajnch kl `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "veejn a tajn kl byly vytvoeny a podepsny.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4509,12 +4559,12 @@ msgstr "" "Tento kl neme bt pouit pro ifrovn. K vytvoen\n" "sekundrnho kle pro tento el mete pout pkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvoen kle se nepodailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4522,7 +4572,7 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4530,25 +4580,25 @@ msgstr "" "kl byl vytvoen %lu sekund v budoucnosti (dolo ke zmn asu nebo\n" "je problm se systmovm asem)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvoen podkle pro kle v3 nen v souladu s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Opravdu vytvoit? (a/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "uloen kle na kartu se nezdailo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemohu vytvoit zlohu souboru `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: zloha kle z karty uloena do `%s'\n" @@ -4692,7 +4742,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Vlote slo (sla), 'N' pro dal nebo 'Q' pro konec> " -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn protokol serveru kl (us %d!=handler %d)\n" @@ -4726,313 +4776,313 @@ msgstr "vyhled msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "poslm kl %s na %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na %s serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhledvm \"%s\" na serveru %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "dn operace se serverem kl!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VAROVN: keyserver handler z jin verze GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "server kl neposlal VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "adn server kl nen znm (poujte volbu --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "voln externho keyserver nen v tto verzi podporovno\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "protokol serveru kl `%s' nen podporovn\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "akce `%s' nen podporovna v protokolu `%s' serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nepodporuje protokol verze %d\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "asov limit pro server kl vyprel\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern chyba serveru kl\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "chyba komunikace se serverem kl: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nen ID kle: peskoeno\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "aktualizuji 1 kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "aktualizuji %d kl z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVN: nelze aktualizovat kl %s prostednictvm %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "podivn velikost ifrovacho kle pro sezen (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s zaifrovan kl sezen\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "heslo (passphraze) generovno s pouitm neznmho algoritmu %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "veejn kl je %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data zaifrovna veejnm klem: sprvn DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovna %u-bitovm %s klem, ID %s, vytvoenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovno %s klem, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn veejnm klem selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovno s heslem %lu\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovno jednm heslem\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "pedpokldm %s ifrovanch dat\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nen dostupn; optimisticky se jej pokusme nahradit " "algoritmem %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovn o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVN: zprva nebyla chrnna proti poruen jej integrity\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVN: se zaifrovanou zprvou bylo manipulovno!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovn selhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odeslatel poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn jmno souboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouijte \"gpg --import\", chcete-li jej " "ut\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikace podpisu potlaena\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neumm pracovat s tmito nsobnmi podpisy\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " pouit %s kle %s\n" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoen %s pomoc kle %s s ID uivatele %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Kl k dispozici na: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "PATN podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vyprenou platnost od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[nejist]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnost podpisu skonila %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnost podpisu skon %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binrn formt" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "textov formt" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "neznm formt" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemohu ovit podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nen podpis oddlen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVN: detekovno vce podpis. Kontrolovn bude pouze prvn.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis tdy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nalezen neplatn koenov paket v proc_tree()\n" @@ -5066,55 +5116,65 @@ msgstr "VAROV msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VAROVN: vydan algoritmus %s nen doporuen\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pro GnuPG nenalezen\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Vce informac naleznete na adrese http://www.gnupg.cz/faq.html\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouit parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouijte msto nj \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouvn pkaz \"%s\" se nedoporuuje - nepouvejte jej\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "VAROVN: pouvn parametru \"%s\" se nedoporuuje\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Nezakomprimovno" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "nezakomprimovno|nic" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tato zprva nemus bt s %s pouiteln\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "nejednoznan volby `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznm volba `%s'\n" @@ -5170,7 +5230,7 @@ msgstr "VAROV msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(hlavn ID kle %s)" @@ -5198,12 +5258,12 @@ msgstr "Vlo msgid "cancelled by user\n" msgstr "zrueno uivatelem\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problm s agentem - pouvn agenta vypnuto\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5212,12 +5272,12 @@ msgstr "" "Muste znt heslo, abyste odemknul(a) tajn kl pro\n" "uivatele: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dlka %u bit, typ %s, kl %s, vytvoen %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (podkl na hlavnm kli ID %s)" @@ -5267,23 +5327,23 @@ msgstr "Je tato fotografie spr msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nelze zobrazit photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Dvod nebyl specifikovn" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Kl je nahrazen" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kl byl zkompromitovn" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kl se ji nepouv" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifiktor uivatele ji neplat" @@ -5349,7 +5409,7 @@ msgstr "" "Minimln rove dvry tohoto kle je: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Vae rozhodnut? " @@ -5390,108 +5450,108 @@ msgstr "" "nsledujc otzku odpovdt ano\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Pout pesto tento kl? (a/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVN: Je pouit nedvryhodn kl!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVN: tento kl me bt revokovn (revokan kl nenalezen)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVN: Tento kl byl revokovn klem s povenm k revokaci!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVN: Tento kl byl revokovn svm vlastnkem!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To me znamenat, e podpis je padlan.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVN: Tento podkl byl revokovn svm vlastnkem!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Poznmka: Tento kl byl oznaen jako neplatn (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Poznmka: Skonila platnost tohoto kle!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVN: Tento kl nen certifikovn dvryhodnm podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nic nenaznauje tomu, e tento podpis pat vlastnkovi kle.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVN: NEdvujeme tomuto kli!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdpodobn PADLAN.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVN: Tento kl nen certifikovn dostaten dvryhodnmi podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nen jist, zda tento podpis pat vlastnkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: peskoeno: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: peskoeno: veejn kl je ji obsaen v databzi\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nespecifikoval jste identifiktor uivatele (user ID). Mete pout \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Aktuln pjemci:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5499,42 +5559,42 @@ msgstr "" "\n" "Napite identifiktor uivatele (user ID). Ukonete przdnm dkem: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takov identifiktor uivatele neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "peskoeno: veejn kl je u nastaven podle implicitnho adresta\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Veejn kl je neplatn (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "peskoeno: veejn kl je ji nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "neznm implicitn adrest \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: peskoeno: veejn kl je neplatn (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "dn platn adresy\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kl %s: chyb identifiktor uivatele\n" @@ -5545,27 +5605,32 @@ msgstr "" "data nebyla uloena; k jejich uloen pouijte parametr pkazu \"--output" "\"\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddlen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzev datovho souboru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tu standardn vstup ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "chyb podepsan data\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "nemohu otevt podepsan data '%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5599,7 +5664,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "selhalo vytvoen paketu (build_packet): %s\n" @@ -5621,11 +5686,11 @@ msgstr "(Toto je citliv msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento kl poven revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "nazen vstup do formtu ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "vytvoen podepisovacho paketu (make_keysig_packet) selhalo: %s\n" @@ -5639,33 +5704,33 @@ msgstr "Revoka msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "pro \"%s\" nebyl nalezen dn revokan kl\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajn kl \"%s\" nenalezen: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "neexistuje odpovdajc veejn kl: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "veejn kl neodpovd tajnmu kli!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvoit pro tento kl revokan certifikt? (a/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "neznm kompresn algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNMKA: Tento kl nen chrnn!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5684,33 +5749,33 @@ msgstr "" "na Vaem potai me ukldat data uren k tisku a zpstupnist je\n" "jinm uivatelm!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosm vyberte dvod revokace:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdpodobn zda chcete vybrat %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Mete vloit dal popis. Ukonete przdnm dkem:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Dvod revokace: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nebyl zadn dn popis)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je dvod revokace vybrn sprvn? (a/N) " @@ -5885,13 +5950,13 @@ msgstr "kontrola vytvo msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvoit pouze oddlen podpis (detach-sign)s kli " "formtu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5899,16 +5964,16 @@ msgstr "" "VAROVN: vydan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje pedvolbm " "pjemce\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "podepisuji:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mdu --pgp2 mete vytvet jen iteln podpisy s kli formtu PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pouito ifrovn %s\n" @@ -6290,7 +6355,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "nelze aktualizovat zznam v databzi dvry: chyba pi zpisu: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6300,11 +6365,16 @@ msgstr "" "Prosm, nezapomete, e soubor s podpisem (.sig nebo .asc)\n" "by ml bt prvnm souborem zadanm na pkazov dce.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn dek %u je pli dlouh nebo na konci chyb znak LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6370,52 +6440,61 @@ msgstr "ulo msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "ten veejnho kle se nezdailo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn kl\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "odpov neobsahuje RSA modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "odpov neobsahuje veejn RSA exponent\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "funkce PIN callback zkonila chybou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN pro CHV%d je pli krtk; minimln dlka je %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verifikace CHV%d se nezdaila: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "pstup k administrtorskm pkazm nen nakonfigurovn\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "chyba pi zskn CHV z karty\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "karta je trvale uzamena!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6424,110 +6503,109 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN administrtora" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nov PIN administrtora" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nov PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pi zskn novho PINu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pi ten aplikanch dat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "chyba pi ten fingerpritnu DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "kl ji existuje\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "existujc kl bude pepsn\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "generovn novho kle\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "chyb asov raztko vytvoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "schz RSA modulus nebo nem velikost %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "schz veejn RSA exponent nebo je del ne %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "schz RSA prime %s nebo nem velikost %d bit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "prosm pokejte ne bude kl vygenerovn ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "henerovn kle se nezdailo\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generovn kle dokoneno (%d sekund)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "neplatn struktura OpenPGP kraty (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, hashovac algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "dosud vytvoen podpisy: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Prosm vlote PIN%%0A[podpis hotov: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "oven administrtorskho PIN je nyn prostednictvm tohoto pkazu " "zakzno\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "pstup na %s se nezdail - vadn OpenPGP karta?\n" @@ -6591,7 +6669,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatn radix64 znak %02X byl peskoen\n" @@ -6615,139 +6693,139 @@ msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verze %d nen podporovn\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nemohu otevt `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportovn tajnho kle nen povoleno\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nelze uloit kl: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNMKA: kl byl revokovn" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "patn certifikt" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kl k dispozici na: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvoit revokan certifikt" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnost kle vyprela!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA fingerprint: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvoenho podpisu se nepodaila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikovat podpis" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6910,7 +6988,7 @@ msgstr "duplicita p msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "smazn bloku kle se nezdailo: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nebyl zadn dn popis)\n" @@ -6965,10 +7043,6 @@ msgstr " msgid "register a smartcard" msgstr "pidat kl na kartu" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7133,29 +7207,39 @@ msgstr "u msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemohu se pipojit k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemohu otevt `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent nen v tomto sezen dostupn\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Prosm, vyberte druh kle, kter chcete generovat:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 836dc11ea..541da4ca4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.0h\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-03 16:11+0100\n" "Last-Translator: Birger Langkjer \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -34,34 +34,39 @@ msgid "" "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 msgid "Passphrase too long" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldige bogstaver i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "drlig mpi" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "drlig kodestning" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "drlig kodestning" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "d msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" @@ -158,29 +163,50 @@ msgstr "kodes msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Brug denne ngle alligevel? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Indtast kodestning: " + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -191,251 +217,251 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "meddelsom" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vr mere stille" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|indls udvidelsesmodul FILE" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "alternativfil`%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: mappe oprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kan ikke oprette mappe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -463,37 +489,37 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "drlig kodestning" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -650,11 +676,11 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" @@ -719,77 +745,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "panser: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldigt panserhoved: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "panserhoved: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet beskyttelse:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "drlig CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC fejl; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldigt panser: linie lngere end %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "quoted printable-tegn i panser - mske pga. en fejlbehftet MTA\n" @@ -841,8 +867,8 @@ msgstr "hemmelig n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "" @@ -914,7 +940,7 @@ msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -1028,7 +1054,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldigt valg.\n" @@ -1052,7 +1078,7 @@ msgstr "hemmelig n msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "afslut denne menu" @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr "afslut denne menu" msgid "show admin commands" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "vis denne hjlp" @@ -1118,7 +1144,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "" @@ -1137,27 +1163,27 @@ msgstr "konfliktende kommandoer\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke bne `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" @@ -1197,88 +1223,88 @@ msgstr "" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lser fra '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "" @@ -1363,42 +1389,42 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" @@ -1422,7 +1448,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1437,7 +1463,7 @@ msgstr "bruger sekund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1445,132 +1471,136 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[filer]|opret en signatur" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[filer]|opret rentekst signatur" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptr data" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptr kun med symmetriske cifre" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "afkryptr data (standard)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "godkend en signatur" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vis ngler" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "vis ngler og signaturer" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tjek nglesignaturer" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vis ngle og fingeraftryk" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vis hemmelige ngler" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjern ngle fra den offentlige nglering" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "signr en ngle" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "signr eller redigr en ngle" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "eksportr ngler" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importr ngler fra en ngleserver" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importr/fusionr ngler" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "opdatr tillidsdatabasen" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|print meddelelsesresum" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1581,53 +1611,53 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "opret ascii beskyttet uddata" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|kryptr for NAME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "brug denne bruger-id til at signere eller dekryptere" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|st kompresningsniveau N (0 = slet fra)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "brug kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "brug som uddatafil" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "lav ingen ndringer" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1647,16 +1677,16 @@ msgstr "" " --list-keys [navne] vis ngler\n" " --fingerprint [navne] vis fingeraftryk\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Rapportr venligst fejl til .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Brug: gpg [flag] [filer] (-h for hjlp)" # Skal alt dette oversttes eller er det flagene? -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1666,7 +1696,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt eller decrypt\n" "standard operation afhnger af inddata\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1674,561 +1704,561 @@ msgstr "" "\n" "Understttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Kommentar: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "brug: gpg [flag] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTITS: ingen standard alternativfil '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTITS: %s er ikke til normal brug!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldig rustning" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ikke tilladt med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgte resumalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: simpel S2K modus (0) frardes p det skarpeste\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K modus; skal vre 0, 1 el. 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s er meningsls sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "valgte cifferalgoritme er ugyldig\n" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn (som gemmes)]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn (som krypteres)]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn (som signeres)]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn (som dekrypteres)]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key bruger-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key bruger-id [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hash-algoritme `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "G til sagen og skriv meddelelsen ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den givne politik-URL er ugyldig\n" @@ -2523,416 +2553,416 @@ msgstr "d msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "sprang over blok af typen %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ngler behandlet indtil nu\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antal behandlede: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nye underngler: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr "" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " undrede: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye bruger-id'er: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye underngler: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye ngletilbagekald: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " hemmelige ngler lst: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "hemmelige ngler undre: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importerede: %lu" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " hemmelige ngler lst: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ngle %08lX: stemmer ikke med vores kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lokalisere original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ngle %08lX: kan ikke lse original ngleblok: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard offentlig nglering\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ngle %08lX: underngle er blevet annulleret!\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ngle %08lX: ikke en rfc2440 ngle - udeladt\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle importeret\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "udelod: hemmelig ngle er allerede tilstede\n" @@ -3036,13 +3066,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3220,8 +3250,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -3230,21 +3260,21 @@ msgstr "signering fejlede: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "hemmelig ngle ikke tilgngelig" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" @@ -3259,216 +3289,216 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "kodestningen blev ikke ordentlig gentaget; prv igen.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "gem og afslut" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vis fingeraftryk" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "vis ngler og bruger-id'er" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vlg sekundr ngle N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "slet bruger id" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "slet sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "tilfj sekundr ngle" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "skift imellem hemmelig og offentlig ngle visning" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ndr kodestningen" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "tilfj bruger-id" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "sl ngle til" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "sl ngle fra" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3476,172 +3506,172 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du gerne signere? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 #, fuzzy msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "signr nglen lokalt" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ukendt signaturklasse" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du gerne oprette en underskrivnings- og krypteringsngle? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gerne gre dette?" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "vis prferencer" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gem ndringer? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Afslut uden at gemme? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3649,350 +3679,370 @@ msgstr "" "Indstillinger:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "Ngle udlber d. %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "betro" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "tilfj ngle" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "udlb" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettede %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "ugyldig rustning" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Nglen er beskyttet.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Indtast nglens strrelse" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ngle %08lX: ingen gyldige bruger-id'er\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Overskriv (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen bruger-id med indeks %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "bruger-id: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "signr en ngle lokalt" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4036,12 +4086,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nsket nglestrrelse er %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rundet op til %u bit\n" @@ -4326,7 +4376,7 @@ msgstr " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4334,12 +4384,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4347,7 +4397,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4355,92 +4405,92 @@ msgid "" "generator a better chance to gain enough entropy.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ngle %08lX: offentlig ngle ikke fundet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fejl ved skrivning af nglering `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig ngle oprettet og signeret.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oprette?" -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke oprette %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "hemmelige ngler import: %lu\n" @@ -4592,7 +4642,7 @@ msgstr "sl msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ugyldig nglering" @@ -4627,314 +4677,314 @@ msgstr "eksport msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "eksportr ngler til en ngletjener" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ugyldig nglering" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "generel fejl" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s er ikke et gyldigt tegnst\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "importr ngler fra en ngleserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s/%s krypteret for: %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ukendt cifferalgoritme " -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Offentlig ngle er slet fra.\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Gentag kodestning: " -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "kryptr data" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ADVARSEL: intet blev eksporteret\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "ukendt version" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "opret en separat signatur" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "gammeldags (PGP 2.x) signatur\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4968,57 +5018,67 @@ msgstr "%s signatur fra: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ADVARSEL: '%s' er en tom fil\n" + +#: g10/misc.c:813 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ikke bearbejdet" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ikke bearbejdet" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lser indstillinger fra `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" @@ -5075,7 +5135,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovedngle-ID %08lX)" @@ -5102,12 +5162,12 @@ msgstr "Indtast kodes msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5116,12 +5176,12 @@ msgstr "" "Du skal bruge en kodestning til at beskytte din hemmelige ngle.\n" "\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5170,24 +5230,24 @@ msgstr "Er dette korrekt (j/n)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "Nglen er beskyttet.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" @@ -5259,7 +5319,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Dit valg? " @@ -5298,155 +5358,155 @@ msgid "" "you may answer the next question with yes.\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Brug denne ngle alligevel? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruger ngle uden tillid!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne ngle er blevet annulleret af dets ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Dette kan betyde at signaturen er forfalsket.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne underngle er blevet tilbagekaldt af dens ejer!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bemrk: Denne ngle er forldet!\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bemrk: Denne ngle er forldet!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Intet tyder p at denne signatur tilhrer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi tror IKKE p denne ngle!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er formentlig FORFALSKET.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhrer ejeren.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: udelod: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: udelod: offentlig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Du angav ikke en bruger-id. (du kan bruge \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sdan bruger-id.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "udeladt: offentlig ngle er allerede valgt som standard modtager\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig ngle er slet fra.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: udelod: offentlig ngle er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukendt standard modtager '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: udelod: offentligngle er slet fra\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "ngle %08lX: ingen bruger-id\n" @@ -5455,27 +5515,32 @@ msgstr "n msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lser stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5510,7 +5575,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" @@ -5533,11 +5598,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "signering fejlede: %s\n" @@ -5552,36 +5617,36 @@ msgstr "n msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%s: bruger ikke fundet: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skriver offentligt certifikat til '%s'\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Generr en annullrbar certifikat" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "ukendt kompressionsalgoritme" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Denne ngle er ikke beskyttet.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5592,34 +5657,34 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- forkert ngletilbagekald\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Brug denne ngle alligevel? " @@ -5780,25 +5845,25 @@ msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "signerer:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -6177,18 +6242,23 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6253,52 +6323,61 @@ msgstr "ingen standard offentlig n msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "pkldning af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6306,114 +6385,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fejl ved oprettelse af kodestning: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "fejl ved lsning af '%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fejl i trailerlinie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "fjern ngle fra den hemmelige nglering" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generr et nyt nglepar" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Ngleoprettelse annulleret.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur fra: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP data fundet.\n" @@ -6480,7 +6558,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ugyldigt radix64 tegn %02x udeladt\n" @@ -6503,141 +6581,141 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skriver hemmeligt certifikat til '%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" # er det klogt at overstte TrustDB? -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "kunne ikke initialisere TillidsDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "ngle %08lX: ngle er blevet annulleret!\n" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Ingen hjlp tilgngelig" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Godt certifikat" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingeraftryk:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Kan ikke tjekke signatur: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatlseproblem: %s\n" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "godkend en signatur" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6799,7 +6877,7 @@ msgstr "vis pr msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "fjernelse af beskyttelse fejlede: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adresser\n" @@ -6853,10 +6931,6 @@ msgstr "Godt certifikat" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7014,29 +7088,38 @@ msgstr "brug: gpg [flag] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skriver til `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke bne '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Vlg venligst hvilken slags ngle du vil have:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -7802,18 +7885,6 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Nglen er beskyttet.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Nglen er beskyttet.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Nglen er beskyttet.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Ingen bruger-ID for ngle\n" @@ -8009,10 +8080,6 @@ msgstr "valgte cifferalgoritme %d er ugyldig\n" #~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) " #~ msgstr "Er du sikker p at de vil benytte denne nglestrrelse? " -#, fuzzy -#~ msgid "can't open file `%s': %s\n" -#~ msgstr "kan ikke bne %s: %s\n" - #, fuzzy #~ msgid " \"" #~ msgstr " alias \"" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 415d23c56..61ba66f3d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-25 09:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-25 09:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-31 14:37+0100\n" "Last-Translator: Walter Koch \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "SSH Schlüssel von mehr als %d Bits werden nicht unterstützt\n" #: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 #: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:831 g10/sign.c:1140 g10/tdbio.c:538 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" @@ -88,10 +88,10 @@ msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n" #: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 #: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:813 g10/sign.c:1008 g10/sign.c:1124 -#: g10/sign.c:1280 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1772 -#: sm/gpgsm.c:1809 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" @@ -170,8 +170,12 @@ msgid "" msgid_plural "" "Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " "passphrase should%%0Abe at least %u characters long." -msgstr[0] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein." -msgstr[1] "WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[0] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein." +msgstr[1] "" +"WARNUNG: Sie haben eine offensichtlich unsichere%%0APassphrase eingegeben. " +"Eine Passphrase sollte%%0A mindestens %u Zeichen lang sein." #: agent/genkey.c:100 msgid "Take this one anyway" @@ -1144,7 +1148,7 @@ msgstr "Ungültiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n" msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Befehl\n" -#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3859 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden\n" @@ -1198,7 +1202,7 @@ msgstr "" "Verwenden Sie zunächst den Befehl \"--delete-secret-key\", um ihn zu " "entfernen.\n" -#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1299 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Fehler beim Erzeugen der Passphrase: %s\n" @@ -1219,7 +1223,7 @@ msgstr "benutze Cipher %s\n" msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n" -#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n" @@ -1250,7 +1254,7 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %" "s (%d) verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:969 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1266,7 +1270,7 @@ msgstr "" "Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschlüsselungsverfahren %s (%d) " "verletzt die Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" @@ -1511,7 +1515,7 @@ msgstr "Liste der Schlüssel und ihrer \"Fingerabdrücke\"" msgid "list secret keys" msgstr "Liste der geheimen Schlüssel" -#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ein neues Schlüsselpaar erzeugen" @@ -1851,411 +1855,411 @@ msgstr "Das Ablaufdatum mit den Signaturen anlisten" msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n" -#: g10/gpg.c:2239 g10/gpg.c:2883 g10/gpg.c:2895 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "Hinweis: %s ist nicht für den üblichen Gebrauch gedacht!\n" -#: g10/gpg.c:2252 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "Verschlüsselungserweiterung `%s' wurde wegen unsicherer Zugriffsrechte nicht " "geladen\n" -#: g10/gpg.c:2407 g10/gpg.c:2419 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' ist kein gültiges Unterschriftablaufdatum\n" -#: g10/gpg.c:2501 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' ist kein gültiger Zeichensatz\n" -#: g10/gpg.c:2524 g10/gpg.c:2717 g10/keyedit.c:4078 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "Schlüsselserver-URL konnte nicht analysiert werden\n" -#: g10/gpg.c:2536 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2539 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "Ungültige Schlüsselserver-Option\n" -#: g10/gpg.c:2546 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2549 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "Ungültige Import-Option\n" -#: g10/gpg.c:2556 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Export-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2559 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "Ungültige Export-Option\n" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Listen-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2569 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "Ungültige Listen-Option\n" -#: g10/gpg.c:2577 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "Zeige die Foto-ID während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2579 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "Zeige Richtlinien-URLs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2581 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "Alle Notationen wahrend der Signaturprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2583 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "Zeige IETF-Standard-Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2587 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "Zeie anwenderseitige Notationen während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2589 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "Die URL für den bevorzugten Schlüsselserver während der " "Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2591 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "Die Gültigkeit der User-ID während der Unterschriftenprüfung anzeigen" -#: g10/gpg.c:2593 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "Zeige widerrufene und verfallene User-IDs während der Unterschriftenprüfung" -#: g10/gpg.c:2595 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "Prüfe Unterschriftengültigkeit mittels PKA-Daten" -#: g10/gpg.c:2597 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "werte das Vertrauen zu Unterschriften durch gültige PKA-Daten auf" -#: g10/gpg.c:2604 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ungültige Überprüfuns-Option.\n" -#: g10/gpg.c:2607 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "Ungültige Überprüfungs-Option\n" -#: g10/gpg.c:2614 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Der Ausführungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n" -#: g10/gpg.c:2788 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2791 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ungültige \"auto-key-locate\"-Liste\n" -#: g10/gpg.c:2872 sm/gpgsm.c:1232 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "WARNUNG: Programm könnte eine core-dump-Datei schreiben!\n" -#: g10/gpg.c:2876 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n" -#: g10/gpg.c:2885 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n" -#: g10/gpg.c:2903 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "Startet nicht mit unsicherem Speicher, wegen Option %s\n" -#: g10/gpg.c:2917 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften " "machen\n" -#: g10/gpg.c:2923 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und " "verschlüsseln\n" -#: g10/gpg.c:2929 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus müssen Sie Dateien benutzen und können keine Pipes " "verwenden.\n" -#: g10/gpg.c:2942 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "Verschlüssen einer Botschaft benötigt im --pgp2-Modus die IDEA-" "Verschlüsselung\n" -#: g10/gpg.c:3008 g10/gpg.c:3032 sm/gpgsm.c:1288 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Verschlüsselungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3014 g10/gpg.c:3038 sm/gpgsm.c:1296 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Komprimierungsverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3026 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Das ausgewählte Hashverfahren ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:3041 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed müssen größer als 0 sein\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed müssen größer als 1 sein\n" -#: g10/gpg.c:3045 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth muß im Bereich 1 bis 255 liegen\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"default-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3049 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ungültiger \"min-cert-level\"; Wert muß 0, 1, 2 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3052 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n" -#: g10/gpg.c:3056 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ungültiger \"simple S2K\"-Modus; Wert muß 0, 1 oder 3 sein\n" -#: g10/gpg.c:3063 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ungültige Standard-Voreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3072 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ungültige private Verschlüsselungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3076 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ungültige private Hashvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3080 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ungültige private Komprimierungsvoreinstellungen\n" -#: g10/gpg.c:3113 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s arbeitet noch nicht mit %s zusammen\n" -#: g10/gpg.c:3160 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Verschlüsselungsverfahren %s ist im %s-Modus nicht " "erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3165 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Die Benutzung der Hashmethode %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3170 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Die Benutzung des Komprimierverfahren %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n" -#: g10/gpg.c:3273 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "WARNUNG: Empfänger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n" -#: g10/gpg.c:3294 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3301 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3303 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Symmetrische Entschlüsselung von `%s' fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3313 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3326 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3328 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet werden\n" -#: g10/gpg.c:3331 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Im %s-Modus kann --symmetric --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3349 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3362 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3377 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3379 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "--symmetric --sign --encrypt kann nicht zusammen mit --s2k-mode 0 verwendet " "werden\n" -#: g10/gpg.c:3382 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "Im %s-Modus kann --symmetric --sign --encrypt nicht verwendet werden.\n" -#: g10/gpg.c:3402 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3411 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3436 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3444 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3448 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key User-ID" -#: g10/gpg.c:3469 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]" -#: g10/gpg.c:3554 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Senden an Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3556 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Empfangen vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3558 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Schlüsselexport fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3569 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Suche auf dem Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3579 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh vom Schlüsselserver fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3630 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Entfernen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3638 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Anbringen der ASCII-Hülle ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3728 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "Ungültiges Hashverfahren '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3845 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[Dateiname]" -#: g10/gpg.c:3849 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n" -#: g10/gpg.c:4161 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4163 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ungültig\n" -#: g10/gpg.c:4196 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "Die angegebene URL des bevorzugten Schlüsselserver ist ungültig\n" @@ -2827,7 +2831,7 @@ msgstr "Schlüssel %s: neuer Schlüssel - übersprungen\n" msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kein schreibbarer Schlüsselbund gefunden: %s\n" -#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:835 g10/sign.c:1144 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "Schreiben nach '%s'\n" @@ -3947,29 +3951,29 @@ msgid "invalid" msgstr "ungültig" #: g10/keyedit.c:3244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" -msgstr "User-ID \"%s\": bereits bereinigt\n" +msgstr "User-ID \"%s\" bereits verkleinert: %s\n" #: g10/keyedit.c:3251 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" -msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" +msgstr "User-ID \"%s\": %d Signatur entfernt\n" #: g10/keyedit.c:3252 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" -msgstr "Schlüssel %s: \"%s\" %d Signaturen bereinigt\n" +msgstr "User-ID \"%s\": %d Signaturen entfernt\n" #: g10/keyedit.c:3260 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" -msgstr "User-ID \"%s\": bereits bereinigt\n" +msgstr "User-ID \"%s\": bereits minimiert\n" #: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" -msgstr "User-ID \"%s\": bereits bereinigt\n" +msgstr "User-ID \"%s\": bereits sauber\n" #: g10/keyedit.c:3355 msgid "" @@ -5168,56 +5172,66 @@ msgstr "WARNUNG: Verwendung des experimentellen Hashverfahrens %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "WARNUNG: Die Verwendung des Hashverfahrens %s ist nicht ratsam\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "das IDEA-Verschlüsselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "Siehe %s für weitere Infos\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: mißbilligte Option \"%s\".\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mißbilligte Option.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "WARNUNG: \"%s\" ist ein nicht ratsamer Befehl - verwenden Sie ihn nicht.\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "%s:%u: Die Option \"%s\" is veraltet - sie hat keine Wirkung\n" + +#: g10/misc.c:752 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine veraltete Option - sie hat keine Wirkung.\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "nicht komprimiert" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "unkomprimiert|kein|keine" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Diese Botschaft könnte für %s unbrauchbar sein\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Mehrdeutige Option '%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Unbekannte Option '%s'\n" @@ -5276,7 +5290,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:589 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -5304,12 +5318,12 @@ msgstr "Geben Sie die Passphrase ein\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "Abbruch durch Benutzer\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Problem mit dem Agenten: %s\n" -#: g10/passphrase.c:568 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5318,12 +5332,12 @@ msgstr "" "Sie benötigen eine Passphrase, um den geheimen Schlüssel zu entsperren.\n" "Benutzer: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:576 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-Bit %s Schlüssel, ID %s, erzeugt %s" -#: g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (Unterschlüssel aus Hauptschlüssel-ID %s)" @@ -5503,116 +5517,116 @@ msgstr "" "Genannten gehört. Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun,\n" "können Sie die nächste Frage mit ja beantworten\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Diesen Schlüssel trotzdem benutzen? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "WARNUNG: Ein Schlüssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser schlüssel ist u.U. widerrufen: Widerrufschlüssel ist nicht " "vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde vom vorgesehen Widerrufer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Das könnte bedeuten, daß die Signatur gefälscht ist.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschlüssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel wurde abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Hinweis: Überprüfte Adresse des Unterzeichners ist `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" "Hinweise: Adresse des Unterzeichners `%s' passt nicht zum DNS-Eintrag\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "\"Trust\"-Ebene auf VOLLSTÄNDIG geändert (wg. gültiger PKA-Info)\n" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "\"Trust\"-Ebene auf NIEMALS geändert (wg. falscher PKA-Info)\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Hinweis: Dieser Schlüssel ist verfallen!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "WARNUNG: Dieser Schlüssel trägt keine vertrauenswürdige Signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es gibt keinen Hinweis, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schlüssel!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Die Signatur ist wahrscheinlich eine FÄLSCHUNG.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "WARNUNG: Dieser Schlüssel ist nicht durch hinreichend vertrauenswürdige " "Signaturen zertifiziert!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Es ist nicht sicher, daß die Signatur wirklich dem vorgeblichen " "Besitzer gehört.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: übersprungen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits vorhanden\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Sie haben keine User-ID angegeben (Sie können die Option \"-r\" verwenden).\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Derzeitige Empfänger:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5620,43 +5634,43 @@ msgstr "" "\n" "Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits als Standardempfänger gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "übersprungen: öffentlicher Schlüssel bereits gesetzt\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Unbekannter voreingestellter Empfänger \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: übersprungen: öffentlicher Schlüssel ist abgeschaltet\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Keine gültigen Adressaten\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel %s besitzt nicht die %s Eigenschaft\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Hinweis: Schlüssel %s hat keine Einstellung für %s\n" @@ -5688,9 +5702,9 @@ msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" #: g10/plaintext.c:589 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" -msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht öffnen.\n" +msgstr "kann signierte Daten auf fd=%d nicht öffnen: %s\n" #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format @@ -6033,13 +6047,13 @@ msgstr "Prüfung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s Unterschrift von: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:791 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schlüsseln eine abgetrennte " "Unterschrift erzeugt werden\n" -#: g10/sign.c:867 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6047,17 +6061,17 @@ msgstr "" "WARNUNG: Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verstößt gegen die " "Empfängervoreinstellungen\n" -#: g10/sign.c:994 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "unterschreibe:" -#: g10/sign.c:1109 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Im --pgp2-Modus können Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen " "Schlüssel machen\n" -#: g10/sign.c:1293 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s Verschlüsselung wird verwendet\n" @@ -6463,9 +6477,9 @@ msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n" #: g10/verify.c:249 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "can't open fd %d: %s\n" -msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden: %s\n" +msgstr "fd=%d kann nicht geöffnet werden: %s\n" #: jnlib/logging.c:626 #, c-format @@ -6543,9 +6557,11 @@ msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "Antwort enthält den öffentlichen RSA-Exponenten nicht\n" #: scd/app-openpgp.c:1316 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben" +msgstr "" +"||Bitte die PIN auf der Tastatur des Kartenleser eingeben%%0A[Sigs erzeugt: %" +"lu]" #: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" @@ -7298,6 +7314,15 @@ msgstr "Signieren mit `%s' nicht möglich: %s\n" msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "Dieser Befehl wurde noch nicht implementiert\n" +#: sm/gpgsm.c:1601 +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "Die Schlüsselerzeugung ist über die Kommandozeile nicht möglich\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Bitte verwenden Sie das Skript \"%s\" zur Erzeugung eines neuen Schlüssels.\n" + #: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 17f94132a..126e463c5 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-27 12:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Theofanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr " ߷ \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr " \n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr " MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr " " -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr " " @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr " %d%s\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -156,29 +161,50 @@ msgstr " msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr " ; " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr " \n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" " .\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr " " -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -189,253 +215,253 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|| " -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" " user ID; " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr " " -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr " \n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr " %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: \n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr " gpg-agent \n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr " GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -463,40 +489,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr " ߷ \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr " " -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -655,12 +681,12 @@ msgstr " msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr " agent: agent 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr " \n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr " agent: agent 0x%lx\n" @@ -726,77 +752,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr " : " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr " : " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr " clearsig\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr " \n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr " :" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr " dash escaped : " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr " ( CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr " CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr " CRC: %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr " ( railer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr " trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr " OpenPGP .\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr " : %d \n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -850,8 +876,8 @@ msgstr " msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr " (batchmode)\n" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr " .\n" @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr " msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr ": \n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr " " @@ -1070,7 +1096,7 @@ msgstr " msgid "show admin commands" msgstr " \n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr " " @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "> " @@ -1146,27 +1172,27 @@ msgstr " msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr " ( \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output \n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " '%s' : %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -1209,49 +1235,49 @@ msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "" " \"--delete-secret-key\" .\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr " ESK S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' \n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr ": `%s' \n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" " RSA 2048 bit --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" " IDEA " ".\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1259,7 +1285,7 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1268,41 +1294,41 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s : \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s \n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" ": \n" " .\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr " \n" @@ -1396,42 +1422,42 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr " %08lX: PGP 2.x - \n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr ": %08lX SK checksum\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr ": \n" @@ -1456,7 +1482,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" " %08lX --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr " %08lX - \n" @@ -1471,7 +1497,7 @@ msgstr " msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1479,128 +1505,132 @@ msgstr "" "@:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[]| " -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr " " -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr " " -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr " ()" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr " " -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr " " -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr " (fingerprints)" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr " " -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr " " -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr " " -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr " " -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr " " -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr " " -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr " " -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr " " -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "/ " -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr " " -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "| []| " -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1611,47 +1641,47 @@ msgstr "" ":\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr " ascii " -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|| " -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr " (user id) " -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N| N (0 )" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr " " -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr " " -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr " " -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr " " -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1659,7 +1689,7 @@ msgstr "" "@\n" "( man )\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1679,15 +1709,15 @@ msgstr "" " --list-keys [] \n" " --fingerprint [] (fingerprints)\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr ": gpg [] [] (-h )" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1697,7 +1727,7 @@ msgstr "" ", , \n" " \n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1705,565 +1735,565 @@ msgstr "" "\n" " :\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr ":" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr ": gpg [] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr " = \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr ": %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr " " -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %s !\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" " \"%s\" \n" " \n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr " URI \n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr " %s \n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr " exec-path %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: \n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr ": core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr ": %s %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr " %s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 \n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " --pgp2 " "\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr " ( pipes) --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" " --pgp2 . IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "" " \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr " default-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr " min-cert-level 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": S2K (0) \n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr " S2K; 0, 1 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr " \n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr " %s %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" " \"%s\" %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" ": (-r) \n" " \n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ ]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ ]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr " %s %s.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ ]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ ]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ ]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id []" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr " hash `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[ ]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr " ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr " URL \n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr " URL \n" @@ -2653,427 +2683,427 @@ msgstr " msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu \n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " : %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr " %08lX: HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr " \n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr " %08lX: \"%s\" 1 \n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d \n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr " %08lX: \"%s\" %d user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr " %08lX: . %d - \n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr " %08lX: : %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" " %08lX: - " "\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr " %08lX: user ID \n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" " %08lX: user id \"%" "s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: - user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr " %08lX: user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: ( %02x) - \n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr " %08lX: : %s - \n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "" " %08lX: - \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr " %08lX: (0x%02x) - \n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr " %08lX: user ID - \n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" ": %08lX : %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" ": %08lX : %08lX\n" " .\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr " %08lX: \"%s\" \n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr " %08lX: \n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr " !\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr ": \n" @@ -3182,12 +3212,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr " user ID \"%s\" ." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " .\n" @@ -3402,8 +3432,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr " : %s\n" @@ -3412,20 +3442,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr " .\n" @@ -3442,219 +3472,219 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr " . " -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr " - ** !\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr " fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr " user ID N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr " user ID " -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr " URI \n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr " user ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr " photo ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr " \"toggle\" .\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3662,242 +3692,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr " ." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": user ID \n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr " user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" " user ID; " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr " ;" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr " user ID PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr " %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " ()" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr " %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " : %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr " " -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3905,19 +3935,19 @@ msgstr "" " \n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[]" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3925,7 +3955,7 @@ msgstr "" ": ID . \n" " ID .\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3934,55 +3964,75 @@ msgstr "" ": PGP2. photo ID\n" " PGP .\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr " photo ID PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr " ; (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr " -; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr " %d .\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr " " +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr " user ID \"%s\" ." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr " user ID \"%s\" ." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr " user ID \"%s\" ." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr " user ID \"%s\" \n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3992,38 +4042,38 @@ msgstr "" " PGP\n" " .\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" " PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr " user ID : " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" " PGP 2.x, \n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" " \n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " @@ -4031,168 +4081,168 @@ msgstr "" " ; (y/" "N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr " v3 \n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" ": %08lX ' " "\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr " v3 - user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr " ; (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr " : " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr " (y/N); " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr " user ID %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr " user ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (-)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr " :\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr " ; (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr " \n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" ": user ID %d \n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr " user ID \"%s\" \n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr " %s photo ID %ld 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4235,12 +4285,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr " \"\" \n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr " , %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr " %u bits\n" @@ -4544,7 +4594,7 @@ msgstr " msgid "Please correct the error first\n" msgstr ", \n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4552,12 +4602,12 @@ msgstr "" " .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4569,7 +4619,7 @@ msgstr "" " , \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4581,50 +4631,50 @@ msgstr "" " ) . \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr " .\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4635,12 +4685,12 @@ msgstr "" " \"--edit-key\" \n" " .\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4648,7 +4698,7 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4656,28 +4706,28 @@ msgstr "" " %lu ( \n" " )\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" ": v3 \n" " OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": %08lX %s\n" @@ -4824,7 +4874,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr " \n" @@ -4859,314 +4909,314 @@ msgstr " msgid "searching for names from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr " \"%s\" HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr " \n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr " " -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr " %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr ": tempfile (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr " (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s \n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr " %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr " %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr " : DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr " %u-bit %s , ID %08lX, %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr " %s key, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr " %lu \n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr " 1 \n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" " IDEA , \n" "%s \n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr " OK\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr ": \n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": \"----\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr " ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr " - \"gpg --import\" \n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr " %.*s %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr " : " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr " %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "-" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr " \n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" ": . .\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr " 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr " (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr " (root) proc_tree()\n" @@ -5202,56 +5252,66 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr " IDEA \n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = \n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr " \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr ": \"%s\" \n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr ": \"%s\" \n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr " %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr " `%s'\n" @@ -5309,7 +5369,7 @@ msgstr " msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr " %d bit\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " ( , ID %08lX)" @@ -5338,12 +5398,12 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr " \n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr " agent: agent 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5353,12 +5413,12 @@ msgstr "" " \n" " : \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s , ID %08lX, %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5409,23 +5469,23 @@ msgstr " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr " photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr " " -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr " " -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr " " -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr " " -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr " User ID " @@ -5496,7 +5556,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr " ; " @@ -5542,115 +5602,115 @@ msgstr "" " \n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" ": ( " ")\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " .\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" ": !\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr ": .\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" ": " "!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " .\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " .\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" ": \n" " !\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " .\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: : %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: : \n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr " user ID. ( \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5658,43 +5718,43 @@ msgstr "" "\n" " user ID. : " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr " user ID.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" ": \n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr " .\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr ": \n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: : .\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr " \n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr " %08lX: user ID\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr " %08lX: user ID\n" @@ -5703,27 +5763,32 @@ msgstr " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr " . \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr " .\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr " : " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr " stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr " \n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr " `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5757,7 +5822,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr ": " #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet : %s\n" @@ -5780,11 +5845,11 @@ msgstr "( msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr " ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet : %s\n" @@ -5798,34 +5863,34 @@ msgstr " msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr " `%s'\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr " `%s' : %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr " !\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr " ; " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr " \n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr ": !\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5844,33 +5909,33 @@ msgstr "" " \n" " !\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr " :\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "( %d )\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr " ޷ :\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "( )\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr " ; " @@ -6053,13 +6118,13 @@ msgstr " msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s : \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " - PGP 2.x \n" "--pgp2 \n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6067,16 +6132,16 @@ msgstr "" " %s (%d) \n" " \n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr ":" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" " PGP 2.x --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s \n" @@ -6465,7 +6530,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr " trust %lu, %d: write : %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6475,11 +6540,16 @@ msgstr "" " (.sig or .asc)\n" " .\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr " %u LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr " `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6543,52 +6613,61 @@ msgstr " msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "keyserver : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6596,113 +6675,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: free : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' \n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr " " -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr " block : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr " : %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s , %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr " OpenPGP .\n" @@ -6769,7 +6847,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr " radix64 %02x \n" @@ -6793,139 +6871,139 @@ msgstr " msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr " %d gpg-agent\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr " `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr " TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": " -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr " " -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr " : " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr " " -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr " !" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr " fingerprint" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr " " -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7089,7 +7167,7 @@ msgstr " msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr " block : %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "( )\n" @@ -7143,10 +7221,6 @@ msgstr " msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7303,29 +7377,39 @@ msgstr " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr " `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr " `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr " gpg-agent \n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr " :\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8128,18 +8212,6 @@ msgstr " #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr " %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr " user ID \"%s\" ." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr " user ID \"%s\" ." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr " user ID \"%s\" ." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr " user ID \"%s\" \n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 701dd3e53..87cfbfd7d 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.0.6d\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-14 14:33+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "pasfrazo estas tro longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nevalida signo en nomo\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "malbona MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "malbona pasfrazo" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "malbona pasfrazo" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" @@ -157,29 +162,50 @@ msgstr "la pasfrazo ne estis msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "u tamen uzi i tiun losilon? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Donu pasfrazon\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -190,252 +216,252 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detala eligo" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "iom malpli da informoj" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSIERO|legi aldonan bibliotekon DOSIERO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "opcio-dosiero '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eraro dum sendo al '%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: dosierujo kreita\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fido-datenaro: lego malsukcesis (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: ne povas krei dosierujon: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu losiloj ignoritaj\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "malbona valoro de la media variablo GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -463,40 +489,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Bonvolu doni la pasfrazon; tio estas sekreta frazo \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "malbona pasfrazo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" @@ -655,12 +681,12 @@ msgstr "komunikproblemo kun gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" @@ -727,77 +753,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "k" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "kiraso: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "nevalida kirasoapo: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "kirasoapo: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "nevalida apo de klarteksta subskribo\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ingitaj klartekstaj subskriboj\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neatendita kiraso:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nevalida strek-eskapita linio: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (nenia CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misformita CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-eraro; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "tro frua dosierfino (en vosto)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eraro en vostolinio\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "nevalida kiraso: linio pli longa ol %d signojn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -853,8 +879,8 @@ msgstr "sekreta msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ne povas fari tion en neinteraga reimo\n" @@ -928,7 +954,7 @@ msgstr "skribas publikan msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eraro dum legado de '%s': %s\n" @@ -1040,7 +1066,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Nevalida elekto.\n" @@ -1064,7 +1090,7 @@ msgstr "Sekretaj partoj de msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "forlasi i tiun menuon" @@ -1073,7 +1099,7 @@ msgstr "forlasi msgid "show admin commands" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "montri i tiun helpon" @@ -1130,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Komando> " @@ -1149,27 +1175,27 @@ msgstr "malkongruaj komandoj\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Nevalida komando (provu per \"helpo\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ne funkcias por i tiu komando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi '%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n" @@ -1211,89 +1237,89 @@ msgstr "estas sekreta msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "uzu la opcion \"--delete-secret-key\" por forvii in unue.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas ifri nur per RSA-losiloj de maksimume 2048 bitoj kun --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "legas el '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "ne povas uzi la ifron IDEA por iuj losiloj, al kiuj vi ifras.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-ifrita por: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTO: mesao estis ifrita per malforta losilo en la simetria ifro.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problemo e traktado de ifrita paketo\n" @@ -1382,41 +1408,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: ne protektita - ignorita\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: PGP-2.x-stila losilo - ignorita\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" @@ -1440,7 +1466,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Nevalida losilo %08lX validigita per --always-trust\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "estas sekreta losilo por la publika losilo \"%s\"!\n" @@ -1455,7 +1481,7 @@ msgstr "uzas flankan msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1463,128 +1489,132 @@ msgstr "" "@Komandoj:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosiero]|fari subskribon" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosiero]|fari klartekstan subskribon" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fari apartan subskribon" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifri datenojn" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifri nur kun simetria ifro" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "malifri datenojn (implicita elekto)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listigi losilojn" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "listigi losilojn kaj subskribojn" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontroli losilsubskribojn" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listigi losilojn kaj fingropurojn" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listigi sekretajn losilojn" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "krei novan losilparon" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "forigi losilojn de la publika losilaro" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "forigi losilojn de la sekreta losilaro" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "subskribi losilon" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "subskribi losilon loke" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "subskribi a redakti losilon" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "krei revokatestilon" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "eksporti losilojn" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksporti losilojn al losilservilo" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importi losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "seri losilojn e losilservilo" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualigi iujn losilojn de losilservilo" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importi/kunfandi losilojn" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "aktualigi la fido-datenaron" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|metodo [dosieroj]|presi mesao-kompendiojn" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1595,47 +1625,47 @@ msgstr "" "Opcioj:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "krei eligon en askia kiraso" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMO|ifri por NOMO" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "uzi i tiun uzantidentigilon por subskribi a malifri" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|difini densig-nivelon N (0=nenia)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "uzi tekstan reimon" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "uzi dosieron por eligo" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "fari neniajn anojn" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1643,7 +1673,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vidu la manpaon por kompleta listo de iuj komandoj kaj opcioj)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1663,15 +1693,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomoj] montri losilojn\n" " --fingerprint [nomoj] montri fingropurojn\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bonvolu raporti cimojn al .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uzado: gpg [opcioj] [dosieroj] (-h por helpo)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1681,7 +1711,7 @@ msgstr "" "subskribi, kontroli, ifri a malifri\n" "implicita operacio dependas de la enigataj datenoj\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1689,560 +1719,560 @@ msgstr "" "\n" "Realigitaj metodoj:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Komento: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uzado: gpg [opcioj] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "malkongruaj komandoj\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Averto: malsekuraj permesoj sur %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: nova opcio-dosiero kreita\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "montri, en kiu losilaro estas listigita losilo" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTO: mankas implicita opcio-dosiero '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTO: %s ne estas por normala uzado!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "nevalida kiraso" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ne estas valida signaro\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTO: programo povas krei core-dosieron!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTO: %s nuligas %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ne eblas kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas fari nur apartajn kaj klartekstajn subskribojn kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "ne eblas samtempe subskribi kaj ifri kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "necesas uzi dosierojn (kaj ne tubon) kun --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifri mesaon kun --pgp2 postulas la ifron IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "elektita ifrad-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "elektita kompendi-metodo ne validas\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed devas esti pli granda ol 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed devas esti pli granda ol 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth devas esti inter 1 kaj 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nevalida default-check-level; devas esti 0, 1, 2 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTO: simpla S2K-reimo (0) estas forte malrekomendata\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "nevalida S2K-reimo; devas esti 0, 1 a 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "nevalidaj preferoj\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne havas sencon kun %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosiero]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key uzantidentigilo" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key uzantidentigilo [komandoj]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "elkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enkirasigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "nevalida kompendi-metodo '%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[dosiero]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Ektajpu vian mesaon ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por atestado ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la donita gvidlinia URL por subskriboj ne validas\n" @@ -2621,417 +2651,417 @@ msgstr "neuzebla sekreta msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignoras blokon de speco %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu losiloj jam traktitaj\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Nombro traktita entute: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignoritaj novaj losiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sen uzantidentigilo: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neanitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novaj uzantidentigiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novaj sublosiloj: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novaj losilrevokoj: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " sekretaj losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "sekretaj losiloj importitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "sekretaj losiloj neanitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importitaj: %lu" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novaj subskriboj: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " sekretaj losiloj legitaj: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: akceptis ne-mem-subskribitan uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: mankas valida uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tio povas esti kazata de mankanta mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nova losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla losilaro trovita: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "losilo %08lX: publika losilo importita\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "losilo %08lX: diferencas de nia kopio\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas trovi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "losilo %08lX: ne povas legi originalan losilblokon: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova uzantidentigilo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova subskribo\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "losilo %08lX: 1 nova sublosilo\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj sublosiloj\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj subskriboj\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "losilo %08lX: %d novaj uzantidentigiloj\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "losilo %08lX: ne anita\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo sen publika losilo - ignorita\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "mankas implicita sekreta losilaro: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo importita\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "losilo %08lX: jam en sekreta losilaro\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "losilo %08lX: sekreta losilo ne trovita: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "losilo %08lX: publika losilo mankas - ne povas apliki revokatestilon\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - malakceptita\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo importita\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo por subskribo\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "losilo %08lX: nerealigita publiklosila metodo\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "losilo %08lX: mankas sublosilo por losilbindado\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX.%lu: Valida sublosilrevoko\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida sublosila bindado\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris uzantidentigilon '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "losilo %08lX: ignoris sublosilon\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida revokatestilo: %s - ignorita\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo en malusta loko - ignorita\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "losilo %08lX: neeksportebla subskribo (klaso %02x) - ignorita\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "losilo %08lX: trovis ripetitan uzantidentigilon - kunfandita\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "losilo %08lX: revokatestilo aldonita\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "losilo %08lX: rekta losilsubskribo aldonita\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorita: sekreta losilo jam eestas\n" @@ -3140,13 +3170,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3373,8 +3403,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "u vere subskribi? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" @@ -3383,20 +3413,20 @@ msgstr "subskribado malsukcesis: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Sekretaj partoj de efa losilo ne estas disponataj.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "losilo estas protektita.\n" @@ -3413,11 +3443,11 @@ msgstr "" "Donu la novan pasfrazon por i tiu sekreta losilo.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la pasfrazo ne estis uste ripetita; provu denove" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3425,207 +3455,207 @@ msgstr "" "Vi ne deziras pasfrazon - tio verajne estas *malbona* ideo!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "u vi vere volas fari tion? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movas losilsubskribon al la usta loko\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "skribi kaj fini" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "montri fingrospuron" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "listigi losilojn kaj uzantidentigilojn" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "elekti uzantidentigilon N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoki subskribojn" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "subskribi la losilon loke" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "aldoni foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "forvii uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "al" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "forvii flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "aldoni flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marku uzantidentigilon kiel efan" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "de sekreta a publika listo iri al la alia" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "listigi preferojn (spertula)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "listigi preferojn (detale)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ne povis analizi URI de losilservilo\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ani la pasfrazon" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "ani la posedantofidon" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "aldoni uzantidentigilon" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoki flankan losilon" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "alti losilon" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "malalti losilon" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "montri foto-identigilon" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eraro dum legado de sekreta losilbloko '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Sekreta losilo estas havebla.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bezonas la sekretan losilon por fari tion.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Bonvolu uzi la komandon \"toggle\" unue.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3633,266 +3663,266 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "losilo estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "u vere subskribi iujn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Elekti la uzantidentigilojn por subskribi\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nekonata klaso de subskribo" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tiu komando ne eblas en la reimo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vi ne povas forvii la lastan uzantidentigilon!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "eraro dum kreado de losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vi devas elekti almena unu losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas forvii i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere forigi iujn elektitajn uzantidentigilojn? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "u vere forigi i tiun uzantidentigilon? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki la elektitajn losilojn? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "u vi vere volas revoki i tiun losilon? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "agordi liston de preferoj" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn por la elektitaj uzantidentigiloj? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "u vere aktualigi la preferojn? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "u skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "u fini sen skribi anojn? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualigo de sekreto malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "losilo ne anita, do aktualigo ne necesas.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacio: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "i tiu losilo estas revokebla per %s losilo %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sentema)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ne povas krei %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [eksvalidios: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fido: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "i tiu losilo estas malaltita" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "rev" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "eksval" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3901,55 +3931,75 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun bonan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nevalidan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "u forvii i tiun nekonatan subskribon? (j/N/f)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "u vere forvii i tiun mem-subskribon? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Forviis %d subskribon.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Forviis %d subskribojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nenio estis forviita.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "nevalida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 #, fuzzy msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " @@ -3959,201 +4009,201 @@ msgstr "" "AVERTO: i tiu estas PGP2-stila losilo. Aldono de foto-identigilo eble\n" " kazos, ke iuj versioj de PGP malakceptos la losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 #, fuzzy msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Ne eblas aldoni foto-identigilon al PGP2-stila losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Donu la losilgrandon" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Bonvolu malelekti la sekretajn losilojn.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Bonvolu elekti maksimume unu flankan losilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de flanka losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "anas la daton de eksvalidio de la efa losilo.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vi ne povas ani la daton de eksvalidio de v3-losilo\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Mankas responda subskribo en sekreta losilaro\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Bonvolu elekti precize unu uzantidentigilon.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "losilo %08lX: nevalida mem-subskribo\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas subskribi in?\n" -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Subskribo-notacio: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "u surskribi (j/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Mankas uzantidentigilo kun indekso %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "uzantidentigilo: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " subskribita per %08lX je %s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "u vi estas certa, ke vi ankora volas aldoni in? (j/n) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vi subskribis la sekvajn uzantidentigilojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "subskribi losilon nerevokeble" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokita de %08lX je %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vi revokos la sekvajn subskribojn:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "u vere krei la revokatestilojn? (j/N)" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "mankas sekreta losilo\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4197,12 +4247,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skribas losilbindan subskribon\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "losilgrando nevalida; uzas %u bitojn\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "losilgrando rondigita is %u bitoj\n" @@ -4505,7 +4555,7 @@ msgstr " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Bonvolu korekti la eraron unue\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4513,12 +4563,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por protekti vian sekretan losilon.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4530,7 +4580,7 @@ msgstr "" "uzante i tiun programon kun la opcio \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4542,50 +4592,50 @@ msgstr "" "kreado de la primoj; tio donas al la stokastilo pli bonan ancon\n" "akiri sufie da entropio.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kreado de losiloj nuligita.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla publika losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "neniu skribebla sekreta losilaro trovita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de publika losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eraro dum skribado de sekreta losilaro '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "publika kaj sekreta losiloj kreitaj kaj subskribitaj.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4594,12 +4644,12 @@ msgstr "" "Notu, ke i tiu losilo ne estas uzebla por ifrado. Vi eble volos\n" "uzi la komandon \"--edit-key\" por krei flankan losilon por tiu celo.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4607,7 +4657,7 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundon en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4615,26 +4665,26 @@ msgstr "" "losilo estis kreita %lu sekundojn en la estonteco (tempotordo a " "horloeraro)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTO: krei sublosilojn por v3-losiloj ne estas OpenPGP-kongrue\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "u vere krei? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "ne povas krei '%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTO: sekreta losilo %08lX eksvalidiis je %s\n" @@ -4786,7 +4836,7 @@ msgstr "el" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "nevalida losilaro" @@ -4821,316 +4871,316 @@ msgstr "ser msgid "searching for names from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "subskribita per via losilo %08lX je %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "seras pri \"%s\" e HKP-servilo %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nevalida losilaro" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "neniu losilservilo konata (uzu la opcion --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "losilservila eraro" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "listigo de sekretaj losiloj malsukcesis: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: ne valida losilidentigilo\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "petas la losilon %08lX de HKP-losilservilo %s ...\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-ifritaj datenoj\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "ifrita per nekonata metodo %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publika losilo estas %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "publiklosile ifritaj datenoj: bona DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "ifrita per %u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "ifrita per %s-losilo, %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "publiklosila malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Ripetu pasfrazon\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supozas %s ifritajn datenojn\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "ifro IDEA ne disponata, optimisme provas uzi %s anstatae\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "malifrado sukcesis\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTO: nenio estis eksportita\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTO: ifrita mesao estis manipulita!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "malifrado malsukcesis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTO: sendinto petis konfidencon (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "originala dosiernomo='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "memstara revoko - uzu \"gpg --import\" por apliki in\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "kontrolo de subskribo estas malaltita\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "ne povas trakti i tiujn pluroblajn subskribojn\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Subskribo farita je %.*s per %s, losilo %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenia helpo disponata" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MALBONA subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Eksvalidiinta subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bona subskribo de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[malcerta]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alinome \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "i tiu losilo eksvalidios je %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "efa" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "nekonata versio" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Ne povas kontroli subskribon: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ne aparta subskribo\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "memstara subskribo de klaso 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "malnovstila subskribo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "nevalida radikpaketo trovita en proc_tree()\n" @@ -5164,57 +5214,67 @@ msgstr "%s-subskribo de: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "la aldonao por la ifro IDEA en eestas\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = bonvolu montri pli da informoj\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVERTO: '%s' estas malplena dosiero\n" + +#: g10/misc.c:813 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "ne traktita" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "ne traktita" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, fuzzy, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "i tiu mesao povas ne esti uzebla de PGP 2.x\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "legas opciojn el '%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" @@ -5271,7 +5331,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaketo de speco %d havas altitan \"critical bit\"\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (eflosilo %08lX)" @@ -5299,12 +5359,12 @@ msgstr "Donu pasfrazon\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "nuligita de uzanto\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problemo kun agento: agento redonas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5314,12 +5374,12 @@ msgstr "" "Vi bezonas pasfrazon por mallosi la sekretan losilon\n" "por la uzanto: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bita %s-losilo, %08lX, kreita je %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5367,23 +5427,23 @@ msgstr " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "ne povas malfermi %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Nenia kialo specifita" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "losilo estas anstataigita." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "losilo estas kompromitita" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "losilo estas ne plu uzata" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Uzantidentigilo ne plu validas" @@ -5456,7 +5516,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Via decido? " @@ -5502,111 +5562,111 @@ msgstr "" "la sekva demando per \"jes\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "u tamen uzi i tiun losilon? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTO: Uzas nefidatan losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tio povas signifi, ke la subskribo estas falsa.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTO: i tiu sublosilo estas revokita de sia posedanto!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Noto: i tiu losilo estas malaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Noto: i tiu losilo eksvalidiis!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVERTO: i tiu losilo ne estas atestita kun fidata subskribo!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Estas nenia indiko, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTO: Ni NE fidas i tiun losilon!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La subskribo verajne estas FALSA.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTO: i tiu losilo ne estas atestita kun sufie fidataj subskriboj!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ne estas certe, ke la subskribo apartenas al la posedanto.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorita: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorita: publika losilo jam eestas\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Vi ne specifis uzantidentigilon. (Vi povas uzi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5614,42 +5674,42 @@ msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Uzantidentigilo ne ekzistas.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorita: publika losilo jam difinita kiel implicita ricevonto\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Publika losilo estas malaltita.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorita: publika losilo jam agordita\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nekonata implicita ricevonto '%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorita: publika losilo estas malaltita\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "mankas validaj adresitoj\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "losilo %08lX: mankas uzantidentigilo\n" @@ -5658,27 +5718,32 @@ msgstr " msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datenoj ne savitaj; uzu la opcion \"--output\" por savi ilin\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Aparta subskribo.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Bonvolu doni la nomon de la dosiero: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "legas la normalan enigon ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "mankas subskribitaj datenoj\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "ne povas malfermi subskribitan dosieron '%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5713,7 +5778,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "aktualigo malsukcesis: %s\n" @@ -5736,11 +5801,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "listigo de losilblokoj malsukcesis: %s\n" @@ -5755,36 +5820,36 @@ msgstr " msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "losilo '%s' ne trovita: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "skribas publikan losilon al '%s'\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "u krei revokatestilon por i tiu subskribo? (j/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nekonata densig-metodo" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "i tiu losilo ne estas protektita.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5795,37 +5860,37 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Donu la uzantidentigilon. Finu per malplena linio: " -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Kialo por revoko: " -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "u tamen uzi i tiun losilon? " @@ -5996,27 +6061,27 @@ msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 #, fuzzy msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "eblas subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTO: ifrad-metodo %d ne trovita en preferoj\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "subskribas:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "eblas klartekste subskribi nur per PGP-2.x-stilaj losiloj kun --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s ifrado estos aplikata\n" @@ -6400,7 +6465,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "fido-datenaro %lu, speco %d: skribo malsukcesis: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6410,11 +6475,16 @@ msgstr "" "Bonvolu memori, ke la subskribodosiero (.sig a .asc)\n" "devas esti la unua dosiero donita en la komandlinio.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "enigata linio %u tro longa, a mankas linifino\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6478,52 +6548,61 @@ msgstr "malsukcesis rekonstrui msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6531,113 +6610,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eraro dum kreado de pasfrazo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "eraro dum legado de losilbloko: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: eraro dum legado de libera registro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "'%s' jam densigita\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "krei novan losilparon" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kreado de losiloj malsukcesis: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s-subskribo de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "validaj OpenPGP-datenoj ne trovitaj.\n" @@ -6704,7 +6782,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "nevalida signo %02x en bazo 64 ignorita\n" @@ -6728,148 +6806,148 @@ msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokolversio %d de gpg-agent ne estas uzebla\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "ne povas malfermi '%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "skribas sekretan losilon al '%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "malsukcesis doni komencajn valorojn al fido-datenaro: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "losilo %08lX: losilo estas revokita!\n" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenia helpo disponata" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Bona atestilo" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problemo e legado de atestilo: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Fingrospuro:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Neniom da atestiloj trovitaj kun nedifinita fidovaloro.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrolo de kreita subskribo malsukcesis: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Valida atestilrevoko" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontroli subskribon" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7032,7 +7110,7 @@ msgstr "ripetita atestilo - forvi msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "forvio de losilbloko malsukcesis: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nevalida respondo de agento\n" @@ -7086,10 +7164,6 @@ msgstr "Bona atestilo" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7246,29 +7320,39 @@ msgstr "uzado: gpg [opcioj] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ne povas konektii al '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "skribas al '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "ne povas fermi '%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent ne estas disponata en i tiu sesio\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Bonvolu elekti, kian losilon vi deziras:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8060,18 +8144,6 @@ msgstr "protekto-metodo %d%s ne estas realigita\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Averto: malsekura posedeco sur %s \"%s\"\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Uzantidentigilo \"%s\" estas revokita.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Mankas uzantidentigilo por losilo\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 947ef47ba..99f934591 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.4.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-25 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jaime Surez \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -36,26 +36,31 @@ msgid "" "this session" msgstr "Por favor introduzca la contrasea: una frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "lnea demasiado larga" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase contrasea demasiado larga\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invlido en el nombre\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorrecto" @@ -69,7 +74,7 @@ msgstr "MPI incorrecto" # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "Frase contrasea incorrecta" @@ -83,7 +88,7 @@ msgstr "Frase contrase # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "Frase contrasea incorrecta" @@ -93,21 +98,21 @@ msgstr "Frase contrase msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" @@ -178,29 +183,50 @@ msgstr "PIN repetido incorrectamente; int msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Usar esta clave de todas formas? (s/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Introduzca frase contrasea\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -211,253 +237,253 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolijo" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "algo ms discreto" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHERO|carga mdulo de extensiones FICHERO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "error creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "no se puede crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "error enviando a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "directorio `%s' creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) fall en %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" # msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu claves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -485,23 +511,23 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor introduzca la contrasea: una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor introduzca la contrasea: una frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -517,17 +543,17 @@ msgstr "Por favor introduzca la contrase # Por qu los ingleses entonces s que saben lo que es un "passphrase"? # Es que son ms listos? :-) # -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "Frase contrasea incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado" @@ -686,12 +712,12 @@ msgstr "problema de comunicaci msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" @@ -756,75 +782,75 @@ msgstr "vV" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabecera de armadura invlida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "cabecera de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabecera de firma clara invlida\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firmas en texto claro anidadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "Lnea con guiones invlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter invlido radix64 %02X omitido\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobacin)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Fin de suma de comprobacin prematuro\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Suma de comprobacin mal creada\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Error en suma de comprobacin: %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error en la lnea de cierre\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP vlidos\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lnea ms larga de %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -878,8 +904,8 @@ msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n" @@ -947,7 +973,7 @@ msgstr "URL de donde recuperar la clave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Error: URL demasiado larga (el mximo son %d caracteres).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "error leyendo `%s': %s\n" @@ -1054,7 +1080,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Clave de autentificacin\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Eleccin invlida.\n" @@ -1074,7 +1100,7 @@ msgstr "las partes secretas de la clave no est msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "sale de este men" @@ -1082,7 +1108,7 @@ msgstr "sale de este men msgid "show admin commands" msgstr "ver rdenes de administrador" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "muestra esta ayuda" @@ -1134,7 +1160,7 @@ msgstr "men msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Orden> " @@ -1150,27 +1176,27 @@ msgstr "Se permiten msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "No se permiten rdenes de administrador\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Orden invlida (pruebe \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona con esta orden\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "no se puede abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n" @@ -1209,46 +1235,46 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use antes la opcin \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "error creando frase contrasea: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no puede usar un paquete simtrico ESK debido al modo S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "usando cifrado %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' ya est comprimido\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATENCIN `%s' es un fichero vaco\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leyendo desde `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1256,7 +1282,7 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1265,40 +1291,40 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de compresin %s (%d) va en contra\n" "de las preferencias del receptor\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzar el cifrado simtrico %s (%d) viola las preferencias\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no puede usar %s en modo %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATENCIN: mensaje cifrado con una clave dbil en el cifrado simtrico.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n" @@ -1389,40 +1415,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "clave %s: no protegida - omitida\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobacin simple SK\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATENCIN: no se ha exportado nada\n" @@ -1445,7 +1471,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Clave %s invlida hecha vlida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "no hay subclave secreta para la subclave pblica %s - ignorada\n" @@ -1464,7 +1490,7 @@ msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p # S, este no he podido ser yo :-) Por cierto, por qu la O no se # puede acentuar? demasiado alta? # Quin dice que no se puede? :-) -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1472,127 +1498,131 @@ msgstr "" "@rdenes:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|crea una firma" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "crea una firma separada" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifra datos" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra slo con un cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifra datos (predefinido)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista claves" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista claves y firmas" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista y comprueba firmas de las claves" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista claves y huellas dactilares" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista claves secretas" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera un nuevo par de claves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "elimina claves del anillo pblico" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "elimina claves del anillo privado" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "firma la clave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "firma la clave localmente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una clave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exporta claves" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporta claves a un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "busca claves en un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/fusiona claves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "escribir estado de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "cambiar datos en la tarjeta" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheros]|imprime resmenes de mensaje" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1603,43 +1633,43 @@ msgstr "" "Opciones:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea una salida ascii con armadura" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|nivel de compresin N (0 no comprime)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usa como fichero de salida" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "no hace ningn cambio" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "preguntar antes de sobreescribir" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "usar estilo OpenPGP estricto" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" @@ -1647,7 +1677,7 @@ msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x" # pgina man -> pgina de manual # Vale. del manual mejor? # Hmm, no s, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado. -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1655,7 +1685,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vase en la pgina del manual la lista completo de rdenes y opciones)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1675,15 +1705,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nombres] muestra las claves\n" " --fingerprint [nombres] muestra las huellas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1693,7 +1723,7 @@ msgstr "" "firma, comprueba, cifra o descifra\n" "la operacin por defecto depende de los datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1701,71 +1731,71 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos disponibles:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Clave pblica: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrado: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Resumen: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opciones] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "rdenes incompatibles\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no se encontr el signo = en la definicin de grupo `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1773,18 +1803,18 @@ msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1792,441 +1822,441 @@ msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n" "configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "artculo de configuracin desconocido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "muestra en qu anillos est una clave" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no es para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "no se carga el cifrado de ampliacin `%s' por permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opciones del servidor de claves invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opciones de importacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opciones de exportacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "lista de opciones invlida\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' no es un juego de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opciones de verificacin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATENCIN: el programa podra volcar un fichero core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no tiene sentido con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "no se ejecutar en memoria insegura por %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "debe usar ficheros (no tuberas) si trabaja con --pgp2 activo.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no invlido\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de compresin seleccionado es invlido\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "el algoritmo de certificacin por resumen elegido es invlido\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invlido; debe ser 0, 1, 2, 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias personales de cifrado invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias personales de compresin invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s an no funciona con %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no puede usar la compresin `%s' en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicializacin de la base de datos de confianza fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave pblica de cifrado\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "el cifrado simtrico de `%s' fall: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nombre_fichero]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usuario" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usuario [rdenes]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "envo al servidor de claves fallido: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepcin del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "exportacin de clave fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "bsqueda del servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "renovacin al servidor de claves fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creacin de armadura fallida: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de distribucin invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nombre_fichero]" @@ -2234,19 +2264,19 @@ msgstr "[nombre_fichero]" # En espaol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos # (Real Academia dixit) :) # Tomo nota :-). Este comentario djalo siempre. -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica de certificado invlida\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL de poltica invlida\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es vlida\n" @@ -2642,421 +2672,421 @@ msgstr "clave secreta inutilizable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " omitidas nuevas claves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin identificador: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuevos identificativos: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuevas subclaves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuevas firmas: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nuevas revocaciones de claves: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " claves secretas ledas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " claves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " claves secretas ledas: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": algoritmo de compresin preferido %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n" "diferencias en los algoritmos.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribiendo en `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "clave %s: clave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado invlido %d - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "no se permite importar claves secretas\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "clave %s: clave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "clave %s: falta la clave pblica - imposible emplear el\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin invlido: %s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible para ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: autofirma invlida para el id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "clave %s: algoritmo de clave pblica no disponible\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "clave %s: unin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocacin de clave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "clave %s: revocacin de subclave invlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "clave %s: borrada revocacin de subclave mltiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "clave %s: subclave omitida\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin en lugar equivocado - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "clave %s: certificado de revocacin no valido: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocacin %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocacin %s.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocacin aadido\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "clave %s: firma directa de clave aadida\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave primaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTA: clave secundaria en lnea y almacenada en la tarjeta\n" @@ -3166,12 +3196,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Seguro que todava quiere firmarlo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Imposible firmar.\n" @@ -3357,8 +3387,8 @@ msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmar de verdad? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallida: %s\n" @@ -3369,19 +3399,19 @@ msgstr "" "La clave tiene slo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n" "- no hay frase contrasea que cambiar.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta clave no est protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no estn disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La clave est protegida.\n" @@ -3398,11 +3428,11 @@ msgstr "" "Introduzca la nueva frase contrasea para esta clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "frase contrasea repetida incorrectamente; intntelo de nuevo" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3410,187 +3440,187 @@ msgstr "" "No ha especificado frase contrasea. Esto es probablemente una *mala* idea.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Realmente quiere hacer esto? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "graba y sale" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "muestra huella dactilar de la clave" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista clave e identificadores de usuario" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona identificador de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "selecciona subclave N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "comprueba firmas" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo rdenes relacionadas]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "aadir un identificador de usuario" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "aadir un ID fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "aadir una subclave" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "aadir clave a tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mover una clave a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar clave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "aadir una clave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y pblicas" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "mostrar preferencias (experto)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "mostrar preferencias (prolijo)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la frase contrasea" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia valores de confianza" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar los identificadores seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "habilita clave" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "deshabilita clave" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Clave secreta disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3601,226 +3631,226 @@ msgstr "" "locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n" "revocables (nrsign) o cualquier combinacin de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "La clave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "No puede borrar el ltimo identificador de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Borrar realmente la clave primaria? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confianza del propietario no puede establecerse si se est usando\n" "una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Actualizar realmente las preferencias? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Grabar cambios? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Salir sin grabar? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizacin fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizacin de la clave secreta fallida: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizacin.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Resumen: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Sevidor de claves no-modificar" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacin: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(confidencial)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creado: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocada: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "caduc: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "caduca: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "uso: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "confianza: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validez: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta clave est deshabilitada" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "num. tarjeta: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3828,17 +3858,17 @@ msgstr "" "Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n" "correcta a menos de que reinicie el programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocada" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "caducada" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3846,7 +3876,7 @@ msgstr "" "AVISO: ningn ID de usuario est marcado como principal. Esta orden puede\n" " causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3855,55 +3885,75 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. Aadir un ID fotogrfico puede\n" "hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de querer aadirla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "No puede aadir un ID fotogrfico a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Borrar realmente esta autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d firmas borradas.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d firmas borradas\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "No se borr nada\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "Armadura no vlida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3912,191 +3962,191 @@ msgstr "" "AVISO: esta es una clave tipo PGP2. Aadir un revocador designado puede\n" " hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No puede aadir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: no podr deshacer la eleccin de clave como revocador designado!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo una clave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Seguro que quiere borrarlo? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notacin de firma: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobreescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "No hay ningn identificador de usuario con el ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "No existe una subclave con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no exportable)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta firma caduc el %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "De verdad quiere revocarla? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (no revocable)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocada por la clave %s el %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crear los certificados de revocacin realmente? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "no hay clave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Mostrando ID fotogrfico %s de tamao %ld para la clave %s (uid %d)\n" @@ -4136,12 +4186,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribiendo la firma de comprobacin de clave\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de clave incorrecto; se usarn %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de clave redondeado a %u bits\n" @@ -4441,7 +4491,7 @@ msgstr " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primero el error.\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4449,12 +4499,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para proteger su clave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4466,7 +4516,7 @@ msgstr "" "la opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4479,50 +4529,50 @@ msgstr "" "generador de nmeros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n" "entropa.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Creacin de claves cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "anillo pblico de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "claves pblica y secreta creadas y firmadas.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4530,12 +4580,12 @@ msgstr "" "Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n" "la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este propsito.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Creacin de la clave fallida: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4543,7 +4593,7 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4551,25 +4601,25 @@ msgstr "" "clave pblica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n" "problemas con el reloj)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el estndar OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear de verdad? (s/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n" @@ -4715,7 +4765,7 @@ msgstr "deshabilitado" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introduzca nmero(s), O)tro, o F)in >" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocolo del servidor de claves invlido (us %d!=handler %d)\n" @@ -4749,311 +4799,311 @@ msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "enviando clave %s a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "no se solicita ninguna accin al servidor de claves!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVISO: el manejo de claves procede de una versin diferente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "el servidor de claves no envi VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n" "como est compilado el programa\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "la accin `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versin %d del manejador\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "error interno del servidor de claves\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "error de comunicacin con el servidor de claves: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave vlido: omitido\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "renovando 1 clave de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "renovando %d claves desde %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao anormal para una clave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s clave de sesin cifrada\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "frase contrasea generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la clave pblica es %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados con la clave pblica: DEK correcta\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado de la clave pblica fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu frases contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 frase contrasea\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATENCIN: la intgridad del mensaje no est protegida\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATENCIN: el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descifrado fallido: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: el remitente solicit \"slo-para-tus-ojos\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "suprimida la verificacin de la firma\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no se puede trabajar con firmas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firmado el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " usando %s clave %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Clave disponible en: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma caducada de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma correcta de \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incierto]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma caducada en %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La firma caduca el %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binaria" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modotexto" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no es una firma separada\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "AVISO: detectadas mltiples firmas. Slo la primera se comprueba.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz invlido detectado en proc_tree()\n" @@ -5087,55 +5137,65 @@ msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = por favor mustreme ms informacin\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin desaconsejada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ATENCIN: \"%s\" es una opcin desaconsejada\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Sin comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "sin_comprimir|ninguno" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "este mensaje podra no ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opcin ambigua `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opcin desconocida `%s'\n" @@ -5192,7 +5252,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit crtico activado\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "(ID de clave primaria %s)" @@ -5220,12 +5280,12 @@ msgstr "Introduzca frase contrase msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado por el usuario\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5234,12 +5294,12 @@ msgstr "" "Necesita una frase contrasea para desbloquear la clave secreta\n" "del usuario: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subclave en clave principal ID %s)" @@ -5289,23 +5349,23 @@ msgstr " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no puedo mostrar ID fotogrfico!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "No se dio ninguna razn" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "La clave ha sido reemplazada." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "La clave ha sido comprometida" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "La clave ya no est en uso" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "El identificador de usuario ya no es vlido" @@ -5373,7 +5433,7 @@ msgstr "" "El mnimo nivel de confianza para esta clave es: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Su decisin? " @@ -5417,110 +5477,110 @@ msgstr "" "identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que est haciendo,\n" "puede contestar s a la siguiente pregunta.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usar esta clave de todas formas? (s/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATENCIN: Usando una clave no fiable!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocacin)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n" "como revocador!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Esto puede significar que la firma est falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATENCIN: Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta clave est deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta clave ha caducado!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATENCIN: Esta clave no est certificada por una firma de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATENCIN: Esta clave NO es de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma es probablemente una FALSIFICACIN.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATENCIN: Esta clave no est certificada con firmas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitida: clave pblica ya presente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Destinatarios actuales:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5528,42 +5588,42 @@ msgstr "" "\n" "Introduzca ID de usuario. Acabe con una lnea vaca: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "ID de usuario inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "omitida: clave pblica ya designada como destinataria por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Clave pblica deshabilitada.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitida: clave pblica ya establecida\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "desconocido el destinatario predefinido \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitida: clave pblica deshabilitada\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "no hay direcciones vlidas\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" @@ -5572,27 +5632,32 @@ msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "datos no grabados; use la opcin \"--output\" para grabarlos\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "leyendo stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "no hay datos firmados\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5626,7 +5691,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "construccin del paquete fallida: %s\n" @@ -5648,11 +5713,11 @@ msgstr "(Este es una clave de revocaci msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fall: %s\n" @@ -5666,33 +5731,33 @@ msgstr "Certificado de revocaci msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "no se encuetran claves de revocacin para \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "no existe la clave pblica correspondiente: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la clave pblica y la privada no se corresponden!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta clave? (s/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin desconocido\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Esta clave no est protegida!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5711,33 +5776,33 @@ msgstr "" "de impresin de su mquina podra almacenar los datos y hacerlos accesibles\n" "a otras personas!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor elija una razn para la revocacin:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probablemente quera seleccionar %d aqu)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduzca una descripcin opcional; acbela con una lnea vaca:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Razn para la revocacin: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(No se di descripcin)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Es correcto? (s/N) " @@ -5912,13 +5977,13 @@ msgstr "la comprobaci msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "slo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5926,15 +5991,15 @@ msgstr "" "AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n" "preferencias del destinatario\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "firmando:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "slo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "se usar un cifrado %s\n" @@ -6322,7 +6387,7 @@ msgstr "" "no se puede actualizar el registro de la versin de la base de datos\n" "de confianza: fallo de escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6332,11 +6397,16 @@ msgstr "" "Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n" "debera ser el primero que se da en la lnea de rdenes.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "la lnea %u es demasiado larga o no tiene avance de lnea (LF)\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6400,52 +6470,61 @@ msgstr "fallo guardando la fecha de creaci msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallo leyendo la clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la respuesta no incluye la clave pblica\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la respuesta no incluye el mdulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la respuesta no incluye el exponente pblico RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "la funcin de manejo del PIN devolvi un error: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud mnima %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la verificacin CHV%d fall: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "el acceso a rdenes de administrador no est configurado\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la tarjeta est bloqueada permanentemente!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6455,108 +6534,107 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Administrador" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nuevo PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "error leyendo datos de la aplicacin\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "error leyendo huella digital DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "la clave ya existe\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la clave existente ser reemplazada\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "generando nueva clave\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponente pblico demasiado grande (ms de 32 bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "la generacin de la clave fall\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generacin de clave completada (%d segundos)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP invlida (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "no se puede acceder a %s - tarjeta OpenPGP invlida?\n" @@ -6623,7 +6701,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter invlido radix64 %02X omitido\n" @@ -6647,148 +6725,148 @@ msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versin %d\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "no se permite exportar claves secretas\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Clave disponible en: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Huella dactilar CA:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "No se ha encontrado ningn certificado sin valor de confianza.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "la comprobacin de la firma creada fall: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6951,7 +7029,7 @@ msgstr "certificado duplicado - eliminado" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(No se di descripcin)\n" @@ -7006,10 +7084,6 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "register a smartcard" msgstr "aadir clave a tarjeta" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7172,29 +7246,39 @@ msgstr "uso: gpgm [opciones] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesin\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8054,18 +8138,6 @@ msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 2b9de2bc5..f583cceda 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 11:04+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rida on liiga pikk\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "liiga pikk parool\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Lubamatu smbol nimes\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "halb MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "halb parool" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "halb parool" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "halb parool" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" @@ -156,29 +161,50 @@ msgstr "parooli ei korratud msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Kasutan seda vtit ikka? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Sisestage parool\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -189,252 +215,252 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "ole jutukas" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole mnevrra vaiksem" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FAIL|lae laiendusmoodul FAIL" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MRKUS: vaikimisi vtmete fail `%s' puudub\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "vtmete fail `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' loomisel: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kataloogi `%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "viga teate saatmisel serverile `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: kataloog on loodud\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: lugemine ebannestus (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: kataloogi ei nnestu luua: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: jtsin vahele: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "vigane GPG_AGENT_INFO keskkonnamuutuja\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -462,40 +488,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Palun sisestage parool; see on salajane tekst \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "halb parool" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Katkesta" @@ -654,12 +680,12 @@ msgstr "probleem gpg-agent programmiga suhtlemisel\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" @@ -725,77 +751,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "pakend: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "vigane pakendi pis: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "pakendi pis: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "vigane avateksti allkirja pis\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "avateksti allkirjad ksteise sees\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "ootamatu pakend:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "vigane kriipsudega mrgitud rida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (puudub CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "enneaegne faililpp (poolik CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "vigane CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC viga; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "enneaegne faililpp (lpetaval real)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "viga lpetaval real\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "vigane pakend: rida on pikem, kui %d smbolit\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -848,8 +874,8 @@ msgstr "salajane v msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "seda ei saa teha pakettmoodis\n" @@ -923,7 +949,7 @@ msgstr "vastavat avalikku v msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "viga `%s' lugemisel: %s\n" @@ -1035,7 +1061,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Vigane valik.\n" @@ -1059,7 +1085,7 @@ msgstr "Primaarse v msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "vlju sellest menst" @@ -1068,7 +1094,7 @@ msgstr "v msgid "show admin commands" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "nita seda abiinfot" @@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Ksklus> " @@ -1144,27 +1170,27 @@ msgstr "vastuolulised k msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Vigane ksklus (proovige \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "vti --output ei tta selle ksuga\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "vtit '%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n" @@ -1206,53 +1232,53 @@ msgstr "avaliku v msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "selle kustutamiseks kasutage vtit \"--delete-secret-keys\".\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K moodi tttu ei saa smmeetrilist ESK paketti kasutada\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "kasutan iffrit %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "HOIATUS: `%s' on thi fail\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "RSA vtmeid pikkusega kuni 2048 bitti saab krpteerida ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "loen failist `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kikide krpteeritavate vtmetega ei saa IDEA iffrit kasutada.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1260,38 +1286,38 @@ msgid "" msgstr "" "pakkimise algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "smmetrilise ifri %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krptitud kasutajale: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krpteeritud andmed\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "HOIATUS: teade on krptitud smmeetrilise ifri nrga vtmega.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "probleem krptitud paketi ksitlemisel\n" @@ -1387,41 +1413,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ei ole kaitstud - jtsin vahele\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: PGP 2.x stiilis vti - jtsin vahele\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "HOIATUS: salajases vtmes %08lX puudub lihtne SK kontrollsumma\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "HOIATUS: midagi ei eksporditud\n" @@ -1447,7 +1473,7 @@ msgstr "" "Vigane vti %08lX muudeti kehtivaks vtme --allow-non-selfsigned-uid " "kasutamisega\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "avalikul alamvtmel %08lX puudub salajane alamvti - ignoreerin\n" @@ -1462,7 +1488,7 @@ msgstr "kasutan sekundaarset v msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti avaliku vtmeta - jtsin vahele\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1470,128 +1496,132 @@ msgstr "" "@Ksud:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fail]|loo allkiri" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fail]|loo avateksti allkiri" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "loo eraldiseisev allkiri" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "krpteeri andmed" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "krpteerimine kasutades ainult smmeetrilist ifrit" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekrpteeri andmed (vaikimisi)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "nita vtmeid" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "nita vtmeid ja allkirju" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kontrolli vtmete allkirju" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "nita vtmeid ja srmejlgi" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "nita salajasi vtmeid" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "eemalda vtmed avalike vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "eemalda vtmed salajaste vtmete hoidlast" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "allkirjasta vti" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "allkirjasta vi toimeta vtit" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "ekspordi vtmed" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspordi vtmed vtmeserverisse" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "impordi vtmed vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "otsi vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uuenda vtmeid vtmeserverist" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "impordi/mesti vtmed" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "uuenda usalduse andmebaasi" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [failid]|trki teatelhendid" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1602,47 +1632,47 @@ msgstr "" "Vtmed:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "loo ascii pakendis vljund" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|krpti NIMEle" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "kasuta seda kasutaja IDd" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|mra pakkimise tase N (0 blokeerib)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kasuta kanoonilist tekstimoodi" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "kasuta vljundfailina" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "ra tee mingeid muutusi" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ksi enne lekirjutamist" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1650,7 +1680,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Kikide kskude ja vtmete tieliku kirjelduse leiate manualist)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1670,15 +1700,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nimed] nita vtmeid\n" " --fingerprint [nimed] nita srmejlgi\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Palun saatke veateated aadressil .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kasuta: gpg [vtmed] [failid] (-h nitab abiinfot)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1688,7 +1718,7 @@ msgstr "" "allkirjasta, kontrolli, krpti ja dekrpti\n" "vaikimisi operatsioon sltub sisendandmetest\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1696,552 +1726,552 @@ msgstr "" "\n" "Toetatud algoritmid:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Avalik vti: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "iffer: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Rsi: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Pakkimine: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kasuta: gpg [vtmed] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "vastuolulised ksud\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grupi definitsioonis \"%s\" puudub smbol =\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvalised igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "HOIATUS: ebaturvaline kataloogi omanik %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Hoiatus: ebaturvalised kataloogi igused %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tundmatu seade \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "nita millisesse vtmehoidlasse nidatud vti kuulub" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MRKUS: ignoreerin vana vaikimisi vtmete faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MRKUS: %s ei ole tavapraseks kasutamiseks!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ebaturvaliste iguste tttu ei laetud ifri laiendust \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "vigased impordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei ole lubatud kooditabel\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path vrtuseks ei nnestu seada %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "HOIATUS: programm vib salvestada oma mlupildi!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "HOIATUS: %s mrab le %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei ole koos lubatud!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s ei oma koos mtet!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 moodis saate luua ainult eraldiseisvaid vi avateksti allkirju\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 moodis ei saa korraga allkirjastada ja krpteerida\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 moodis peate kasutama faile (ja mitte toru).\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "teate krpteerimine --pgp2 moodis nuab IDEA iffrit\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valitud ifri algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valitud sertifikaadi lhendi algoritm ei ole lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed peab olema suurem, kui 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed peab olema suurem, kui 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth peab olema vahemikus 1 kuni 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane vaikimisi-sert-tase; peab olema 0, 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "vigane min-sert-tase; peab olema 1, 2 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MRKUS: lihtne S2K mood (0) ei soovitata kasutada\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "vigane S2K mood; peab olema 0, 1 vi 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "vigased vaikimisi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "vigased isikliku ifri eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "vigased isikliku lhendi eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "vigased isikliku pakkimise eelistused\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ei tta veel koos %s-ga\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "ifri algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "snumilhendi algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkimise algoritm \"%s\" ei ole moodis %s lubatud\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "HOIATUS: mrati saajad (-r) aga ei kasutata avaliku vtme krptograafiat\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s ei ole moodis %s lubatud.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [failinimi]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kasutaja-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kasutaja-id [ksud]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "vtme eksport ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri otsing ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "vtmeserveri uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "lahtipakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "pakendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "vigane rsialgoritm `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[failinimi]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjutage nd oma teade ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "antud sertifikaadi poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "antud allkirja poliisi URL on vigane\n" @@ -2619,421 +2649,421 @@ msgstr "mittekasutatav salajane v msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "jtan bloki tbiga %d vahele\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu vtit on seni tdeldud\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Tdeldud kokku: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " vahele jetud uusi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " puudub kasutaja ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " imporditud: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusi kasutajaid: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusi alamvtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusi thistamisi: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " loetud salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " salajasi vtmeid imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muutmata salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " pole imporditud: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusi allkirju: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " loetud salajasi vtmeid: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "vti %08lX: HKP alamvtme rike parandatud\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "vti %08lX: aktsepteerisin iseenda poolt allakirjutamata kasutaja ID '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "vti %08lX: puudub kehtiv kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "see vib olla phjustatud puuduvast iseenda allkirjast\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: avalikku vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "vti %08lX: uus vti - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ei leia kirjutatavat vtmehoidlat: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "vti %08lX: avalik vti \"%s\" on imporditud\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "vti %08lX: ei sobi meie koopiaga\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei leia algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "vti %08lX: ei nnestu lugeda algset vtmeblokki: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus allkiri\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" 1 uus alamvti\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut alamvtit\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut allkirja\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" %d uut kasutaja IDd\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" ei muudetud\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti vigase ifriga %d - jtsin vahele\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "puudub salajaste vtmete vaikimisi vtmehoidla: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "vti %08lX: salajane vti on imporditud\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "vti %08lX: on juba salajaste vtmete hoidlas\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "vti %08lX: salajast vtit ei leitud: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "vti %08lX: avalik vti puudub - thistamise sertifikaati ei saa rakendada\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - lkkasin tagasi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat imporditud\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "vti %08lX: allkirjal puudub kasutaja ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm kasutajaga \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: kasutajal \"%s\" on vigane iseenda allkiri\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "vti %08lX: vtmeseosel puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "vti %08lX: mittetoetatud avaliku vtme algoritm\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "vti %08lX: vigane mitme alamvtme seos\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "vti %08lX: vtme thistamiseks puudub alamvti\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: vigane alamvtme thistamine\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "vti %08lX: eemaldasin mitme alamvtme thistamise\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "vti %08lX: jtsin vahele kasutaja ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "vti %08lX: jtsin alamvtme vahele\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: mitte eksporditav allkiri (klass %02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: thistamise sertifikaat on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "vti %08lX: vigane thistamise sertifikaat: %s - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "vti %08lX: alamvtme allkiri on vales kohas - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "vti %08lX: ootamatu allkirja klass (0x%02x) - jtan vahele\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "vti %08lX: tuvastasin dubleeritud kasutaja ID - mestisin\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: laen thistamise vtit %08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "HOIATUS: vti %08lX vib olla thistatud: thistamise vtit %08lX pole.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "vti %08lX: \"%s\" thistamise sertifikaat lisatud\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "vti %08lX: lisatud vahetu vtme allkiri\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" @@ -3142,12 +3172,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka allkirjastada? (j/e) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Ei saa allkirjastada.\n" @@ -3358,8 +3388,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Allkirjastan testi? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allkirjastamine ebannestus: %s\n" @@ -3368,20 +3398,20 @@ msgstr "allkirjastamine eba msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "See vti ei ole kaitstud.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Primaarse vtme salajased komponendid ei ole kttesaadavad.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Vti on kaitstud.\n" @@ -3398,11 +3428,11 @@ msgstr "" "Sisestage sellele salajasele vtmele uus parool.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "parooli ei korratud ieti; proovige uuesti" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3410,206 +3440,206 @@ msgstr "" "Te ei soovi parooli - see on tenoliselt *halb* idee!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda teha? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "tstan vtme allkirja igesse kohta\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "salvesta ja vlju" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "nita srmejlge" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "nita vtit ja kasutaja IDd" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vali kasutaja ID N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "thista allkirjad" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allkirjasta vti lokaalselt" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "lisa kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "lisa foto ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "kustuta kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "kustuta sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "lisa thistamise vti" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "mrgi kasutaja ID primaarseks" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "llita salajaste vi avalike vtmete loendi vahel" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "nita eelistusi (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "nita eelistusi (detailsena)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "ei saa parsida vtmeserveri URI\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "muuda parooli" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuda omaniku usaldust" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "thista kasutaja ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "thista sekundaarne vti" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "luba vti" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "blokeeri vti" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "nita foto ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "viga salajase vtmebloki `%s' lugemisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salajane vti on kasutatav.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Selle tegamiseks on vaja salajast vtit.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Palun kasutage kigepealt ksku \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3617,241 +3647,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Vti on thistatud." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Kas allkirjastan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valige allkirjastamiseks kasutaja\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tundmatu allkirja klass" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "See ksklus ei ole %s moodis lubatud.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Te peate valima vhemalt he kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Viimast kasutaja ID ei saa kustutada!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas kustutan testi kik kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Kas eemaldan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "viga vtmehoidla `%s' loomisel: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Te peata valima vhemalt he vtme.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid kustutada? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit kustutada? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi kik valitud kasutaja IDd? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Kas thistan testi selle kasutaja ID? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite valitud vtmeid thistada? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Kas te testi soovite seda vtit thistada? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sea eelistuste nimekiri" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Kas uuendan testi kik kasutaja ID-de seaded? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Kas testi uuendan seaded? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvestan muutused? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Vljun salvestamata? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salajase vtme uuendamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Vtit ei muudetud, seega pole uuendamist vaja.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Teatelhend: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Omadused: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Noteering: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x stiilis kasutaja ID ei oma seadeid.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Selle vtme vib olla thistanud %s vti " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (tundlik)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [aegub: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " usaldus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "See vti on blokeeritud" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3859,19 +3889,19 @@ msgstr "" "Tuleb thele panna et kuni te pole programmi uuesti kivitanud, ei pruugi\n" "nidatud vtme kehtivus olla tingimata korrektne.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[thistatud] " -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3879,7 +3909,7 @@ msgstr "" "HOIATUS: htegi kasutaja ID pole mrgitud primaarseks. See ksklus vib\n" " phjustada muu kasutaja ID primaarseks mramist.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3888,55 +3918,75 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Foto ID lisamine vib sundida mningaid\n" " PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka lisada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Foto IDd ei saa PGP2 vtmele lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle korrektse allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle vigase allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Kustutan selle tundmatu allkirja? (j/E/v)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Kas testi kustutan selle iseenda allkirja? (j/E)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Kustutatud %d allkiri.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Kustutatud %d allkirja.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Midagi ei kustutatud.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "vigane pakend" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3945,197 +3995,197 @@ msgstr "" "HOIATUS: See on PGP2-stiilis vti. Mratud thistaja lisamine vib\n" " phjustada mningaid PGP versioone seda vtit tagasi lkkama.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.x-stiili vtmele ei saa mratud thistajat lisada.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Sisestage mratud thistaja kasutaja ID: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x stiilis vtit ei saa nimetada mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "te ei saa nimetada vtit iseenda mratud thistajaks\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "HOIATUS: vtme seadmist mratud thistajaks ei saa tagasi vtta!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Olete kindel, et soovite seda vtit seada mratud thistajaks? (j/E): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Palun eemaldage salajastelt vtmetelt valikud.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "palun valige limalt ks sekundaarne vti.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muudan sekundaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muudan primaarse vtme aegumise aega.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3 vtme aegumise aega ei saa muuta.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Vastavat allkirja salajaste vtmete hoidlas pole\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "HOIATUS: allkirjastamise alamvti %08lX ei ole rist-sertifitseeritud\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Palun valige tpselt ks kasutaja ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "jtan kasutaja \"%s\" v3 iseenda allkirja vahele\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda kasutada (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allkirja noteerimine: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Kirjutan le (j/E)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Kasutaja ID numbriga %d puudub\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "kasutaja ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " allkirjastanud %08lX %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "See allkiri aegub %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Olete kindel, et soovite seda ikka thistada? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Loon sellele allkirjale thistamise sertifikaadi? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te olete allkirjastanud jrgnevad kasutaja IDd:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (mitte-eksporditav)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " thistanud %08lX %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Te asute thistama jrgmisi allkirju:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Kas testi loon thistamise sertifikaadid? (j/E) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "salajast vtit pole\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "HOIATUS: kasutaja ID allkirja ajatempel on %d sekundit tulevikus\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Nitan %s foto IDd suurusega %ld, vti 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4178,12 +4228,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjutan vtit siduva allkirja\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "vigane vtme suurus; kasutan %u bitti\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "vtme suurus mardatud les %u bitini\n" @@ -4486,7 +4536,7 @@ msgstr "Muuda (N)ime, (K)ommentaari, (E)posti v msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Palun parandage kigepealt viga\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4494,12 +4544,12 @@ msgstr "" "Te vajate oma salajase vtme kaitsmiseks parooli.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4511,7 +4561,7 @@ msgstr "" "kasutades seda programmi vtmega \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4523,50 +4573,50 @@ msgstr "" "kasutada kettaid jne), see annaks juhuarvude generaatorile vimaluse\n" "koguda paremat entroopiat.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vtme genereerimine katkestati.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjutan avaliku vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat avalike vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjutatavat salajaste vtmete hoidlat pole: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "viga avaliku vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "viga salajase vtme vtmehoidlasse `%s' kirjutamisel: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "avalik ja salajane vti on loodud ja allkirjastatud.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4576,43 +4626,43 @@ msgstr "" "Krptimiseks tuleb genereerida teine vti, seda saate teha\n" "kasutades vtit \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekund tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "vti loodi %lu sekundit tulevikus (ajahpe vi kella probleem)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "MRKUS: v3 vtmetele alamvtmete loomine ei ole OpenPGP hilduv\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Loon testi? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu luua: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MRKUS: salajane vti %08lX aegus %s\n" @@ -4758,7 +4808,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" @@ -4793,311 +4843,311 @@ msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allkirjastatud teie vtmega %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "otsin \"%s\" HKP serverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "vigased ekspordi vtmed\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "vtmeserveri viga" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "vtmeserverilt lugemine ebannestus: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "ksin vtit %08lX vtmeserverist %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "HOIATUS: ei saa kustutada ajutist faili (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "veider suurus krptitud sessiooni vtme jaoks (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krpteeritud sessiooni vti\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "krpteeritud tundmatu algoritmiga %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "avalik vti on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "avaliku vtmega krpteeritud andmed: hea DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krpteeritud %u-bitise %s vtmega, ID %08lX, loodud %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krpteeritud %s vtmega, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "avaliku vtmega lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krpteeritud kasutades %lu parooli\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krpteeritud he parooliga\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "eeldan %s krpteeritud andmeid\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA iffer pole saadaval, loodan kasutada selle asemel %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "lahtikrpteerimine nnestus\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "HOIATUS: teate koosklalisus ei ole tagatud\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "HOIATUS: krpteeritud teadet on muudetud!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "lahtikrpteerimine ebannestus: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MRKUS: saatja nudis \"ainult-teie-silmadele\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "algne failinimi on='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "eraldiseisev thistus - realiseerimiseks kasutage \"gpg --import\"\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allkirja kontroll jeti ra\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neid allkirju ei nnestu tdelda\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Allkirja li %.*s kasutades %s vtit ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Vtme leiate: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "HALB allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Aegunud allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrektne allkiri kasutajalt \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[ebakindel]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ka \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allkiri aegus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allkiri aegub %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binaarne" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "tekstimood" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allkirja ei saa kontrollida: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ei ole eraldiseisev allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "HOIATUS: leidsin mitu allkirja. Kontrollitakse ainult esimest.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "eraldiseisev allkiri klassiga 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vana stiili (PGP 2.x) allkiri\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() tuvastas vigase juurmise paketi\n" @@ -5132,56 +5182,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA ifri lisandprogrammi pole\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = esita palun tiendavat infot\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: ebasoovitav vti \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "palun kasutage selle asemel \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "HOIATUS: vtit \"%s\" ei soovitata kasutada.\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Pakkimata" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Pakkimata" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "see teade ei pruugi olla programmiga %s kasutatav\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "loen vtmeid failist `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" @@ -5240,7 +5300,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "alampaketil tbiga %d on kriitiline bitt seatud\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (peamise vtme ID %08lX)" @@ -5268,12 +5328,12 @@ msgstr "Sisestage parool\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "katkestatud kasutaja poolt\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "probleem agendiga: agent tagastas 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5283,12 +5343,12 @@ msgstr "" "Te vajate kasutaja salajase vtme lahtilukustamiseks\n" "parooli: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitine %s vti, ID %08lX, loodud %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5339,23 +5399,23 @@ msgstr "On see foto msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto ID ei saa nidata!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Phjus puudub" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Vti on asendatud" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Vti on kompromiteeritud" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Vti ei ole enam kasutusel" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kasutaja ID ei ole enam kehtiv" @@ -5426,7 +5486,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Teie otsus? " @@ -5470,109 +5530,109 @@ msgstr "" "vite jrgnevale ksimusele vastata jaatavalt\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Kasutan seda vtit ikka? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "HOIATUS: Kasutan mitteusaldatavat vtit!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "HOIATUS: see vti vib olla thistatud (thistamise vtit pole)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "HOIATUS: See vti on mratud thistaja poolt thistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See vti on omaniku poolt thistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " See vib thendada, et allkiri on vltsing.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "HOIATUS: See alamvti on omaniku poolt thistatud!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Mrkus: See vti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Mrkus: See vti on aegunud!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "HOIATUS: Seda vtit ei ole sertifitseeritud usaldatava allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole midagi, mis nitaks, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "HOIATUS: Me EI usalda seda vtit!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allkiri on tenoliselt VLTSING.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "HOIATUS: Seda vtit ei ole sertifitseeritud piisavalt usaldatava " "allkirjaga!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole kindel, et allkiri kuulub omanikule.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: jtsin vahele: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Te ei mranud kasutaja IDd. (vite kasutada vtit \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5580,42 +5640,42 @@ msgstr "" "\n" "Sisestage kasutaja ID. Lpetage thja reaga: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tundmatu kasutaja ID.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba vaikimisi saaja\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Avalik vti on blokeeritud.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "jtsin vahele: avalik vti on juba olemas\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tundmatu vaikimisi saaja `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: jtsin vahele: avalik vti on blokeeritud\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "kehtivaid aadresse pole\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "vti %08lX: kasutaja ID puudub\n" @@ -5624,27 +5684,32 @@ msgstr "v msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "andmeid ei salvestatud; salvestamiseks kasutage vtit \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Eraldiseisev allkiri.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Palun sisestage andmefaili nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "loen standardsisendit ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "allkirjastatud andmeid pole\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "allkirjastatud andmete avamine ebannestus `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5678,7 +5743,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MRKUS: vti on thistatud" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet ebannestus: %s\n" @@ -5701,11 +5766,11 @@ msgstr "(See on tundlik t msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele vtmele thistamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Vljundis sunnitakse kasutama ASCII vormingut.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ebannestus: %s\n" @@ -5721,34 +5786,34 @@ msgstr "" "`%s' jaoks pole thistamise vtmeid\n" "\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salajast vtit `%s' ei leitud: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "vastavat avalikku vtit pole: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "avalik vti ei sobi salajase vtmega!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Loon sellele vtmele thistamise sertifikaadi? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tundmatu kaitsealgoritm\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MRKUS: See vti ei ole kaitstud!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5769,33 +5834,33 @@ msgstr "" "trkissteem\n" "vib salvestada need andmed ja teha teistele kttesaadavaks! \n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Palun valige thistamise phjus:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Tenoliselt soovite siin valida %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Sisestage mittekohustuslik kirjeldus. Lpetage thja reaga:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Thistamise phjus: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "On see hsti? " @@ -5963,28 +6028,28 @@ msgstr "Loodud allkirja ei msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s allkiri kasutajalt: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis vtmetega saab eraldi-allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "snumilhendi algoritmi %s (%d) kasutamine on vastuolus saaja eelistustega\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "allkirjastan:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x stiilis vtmetega saab avateksti allkirjastada ainult --pgp2 moodis\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "kasutatakse %s krpteerimist\n" @@ -6369,7 +6434,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "usalduse kirje %lu, tp %d: kirjutamine ebannestus: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6379,11 +6444,16 @@ msgstr "" "Palun pidage meeles, et allkirja fail (.sig vi .asc)\n" "peab olema ksureal esimene fail.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "sisendrida %u on liiga pikk vi seavahetus puudub\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6447,52 +6517,61 @@ msgstr "v msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "vtmeserverile saatmine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6500,113 +6579,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "viga parooli loomisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "viga vtmebloki lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: viga vaba kirje lugemisel: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' on juba pakitud\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genereeri uus vtmepaar" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vtme genereerimine ebannestus: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s allkiri, snumilhendi algoritm %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "ei leia OpenPGP andmeid.\n" @@ -6673,7 +6751,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "vigane radix64 smbol %02x vahele jetud\n" @@ -6697,139 +6775,139 @@ msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agendi protokolli versioon %d ei ole toetatud\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu avada: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjutan salajase vtme faili `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB initsialiseerimine ebannestus: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MRKUS: vti on thistatud" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "halb sertifikaat" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Vtme leiate: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereeri thistamise sertifikaat" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "See vti on aegunud!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "nita srmejlge" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Loodud allkirja ei nnestu kontrollida: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "kontrolli allkirja" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6992,7 +7070,7 @@ msgstr "eelistus %c%lu on duplikaat\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "vtmebloki kustutamine ebannestus: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kirjeldust ei antud)\n" @@ -7046,10 +7124,6 @@ msgstr "halb sertifikaat" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7206,29 +7280,39 @@ msgstr "kasuta: gpg [v msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "ei nnestu luua hendust serveriga `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjutan faili `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' ei nnestu sulgeda: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent ei ole sesses sessioonis kasutatav\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Palun valige, millist vtmetpi te soovite:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8026,18 +8110,6 @@ msgstr "kaitse algoritm %d%s ei ole toetatud\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "ei nnestu kivitada %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Kasutaja ID \"%s\" on thistatud." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "kasutaja ID \"%s\" on juba thistatud\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8f6fb9a0c..5716941be 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -48,36 +48,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "rivi on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "salasana on liian pitkä\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI ei kelpaa" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "väärä salasana" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "väärä salasana" @@ -87,21 +92,21 @@ msgstr "väärä salasana" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" @@ -172,29 +177,50 @@ msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Syötä salasana\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -205,104 +231,104 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "monisanainen" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -310,148 +336,148 @@ msgid "Please report bugs to <" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: hakemisto luotu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -479,40 +505,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "väärä salasana" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Peru" @@ -671,12 +697,12 @@ msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" @@ -742,77 +768,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ascii-koodaus: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "ascii-koodausotsake: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "odottamaton ascii-koodaus:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "virhe trailer-rivissä\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -867,8 +893,8 @@ msgstr "salaista avainta ei löydy" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n" @@ -942,7 +968,7 @@ msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n" @@ -1054,7 +1080,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Valinta ei kelpaa.\n" @@ -1078,7 +1104,7 @@ msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "ulos tästä valikosta" @@ -1087,7 +1113,7 @@ msgstr "ulos tästä valikosta" msgid "show admin commands" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "näytä tämä ohje" @@ -1144,7 +1170,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Komento> " @@ -1163,27 +1189,27 @@ msgstr "ristiriitainen komento\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" @@ -1225,91 +1251,91 @@ msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s salattua dataa\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n" "esiintyvällä heikolla avaimella.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n" @@ -1402,43 +1428,43 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-" "tarkistussummaa\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n" @@ -1463,7 +1489,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n" @@ -1481,7 +1507,7 @@ msgstr "" "avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n" "julkista avainta - ohitetaan\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1489,128 +1515,132 @@ msgstr "" "@Komennot:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "tee erillinen allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "salaa tiedot" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "avaa tiedot (oletus)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "näytä avaimet" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "näytä salaiset avaimet" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "luo uusi avainpari" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "allekirjoita avain" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "vie avaimia" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "vie avaimia palvelimelle" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "nouda/liitä avaimia" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "päivitä luottamustietokanta" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1621,47 +1651,47 @@ msgstr "" "Valitsimet:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "käytä tekstimuotoa" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "käytä tulostustiedostona" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "älä tee muutoksia" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1670,7 +1700,7 @@ msgstr "" "(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-" "sivuilta)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1689,16 +1719,16 @@ msgstr "" " --list-keys [nimet] näytä avaimet\n" " --fingerprint [nimet] näytä sormenjäljet\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1708,7 +1738,7 @@ msgstr "" "allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n" "oletustoiminto riippuu syötteestä\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1716,553 +1746,553 @@ msgstr "" "\n" "Tuetut algoritmit:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "JulkAvain: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Salaus: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Pakkaus: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "ristiriitainen komento\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "" "HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[tiedostonimi]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kirjoita viestisi...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n" @@ -2648,424 +2678,424 @@ msgstr "salaista avainta ei voi käyttää" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ohitetaan uudet avaimet: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " tuotu: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamatonta: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " uusia aliavaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " uusia avainten mitätöintejä: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tuotuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ei tuotu: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " uusia allekirjoituksia: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " luettuja salaisia avaimia: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "" "avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n" "ei saatavilla.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n" @@ -3175,12 +3205,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Allekirjoittaminen ei onnistu.\n" @@ -3393,8 +3423,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" @@ -3403,20 +3433,20 @@ msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Avain on suojattu.\n" @@ -3433,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan." -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3445,206 +3475,206 @@ msgstr "" "Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "tallenna ja lopeta" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "näytä sormenjälki" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "valitse käyttäjätunnus N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "mitätöi allekirjoitus" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "allekirjoita avain paikallisesti" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "lisää käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "lisää valokuva" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "poista käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "poista toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "lisää mitätöintiavain" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "muuta salasanaa" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "muuta luottamusastetta" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "mitätöi käyttäjätunnus" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "mitätöi toissijainen avain" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ota avain käyttöön" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "poista avain käytöstä" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "näytä valokuvatunniste" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3652,241 +3682,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Avain on mitätöity." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "näytä valinnat" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Tallenna muutokset? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Tiiviste: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Ominaisuudet: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaatio: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (luottamuksellinen)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [vanhenee: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " luottamus: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3894,19 +3924,19 @@ msgstr "" "Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n" "ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[mitätöity] " -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3914,7 +3944,7 @@ msgstr "" "VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi. Tämän \n" "komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3923,55 +3953,75 @@ msgstr "" "VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain. Valokuvan lisääminen voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Mitään ei poistettu.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "virheellinen ascii-koodaus" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3981,199 +4031,199 @@ msgstr "" "voi\n" " saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Allekirjoitusnotaatio: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ylikirjoita (k/E)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "käyttäjätunnus: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (vientiin kelpaamaton)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " %08lX mitätöi tämän %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän " "tulevaisuuteen\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4218,12 +4268,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n" @@ -4528,7 +4578,7 @@ msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4536,12 +4586,12 @@ msgstr "" "Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4553,7 +4603,7 @@ msgstr "" "tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4565,50 +4615,50 @@ msgstr "" "alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n" "paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4617,12 +4667,12 @@ msgstr "" "Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen. Käytä komentoa\n" "\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4630,7 +4680,7 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4638,26 +4688,26 @@ msgstr "" "avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n" "kellon kanssa on ongelmia)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Haluatko varmasti luoda? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n" @@ -4805,7 +4855,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" @@ -4840,317 +4890,317 @@ msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "avainpalvelinvirhe" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s-salattu istuntoavain\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "julkinen avain on %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "salattu %lu salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n" "käyttää sen sijaan salainta %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "avaus onnistui\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "avaus epäonnistui: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "" "Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[ei tiedossa]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n" # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binääri" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "teksti" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tuntematon " -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu. Vain ensimmäisen voi " "tarkistaa.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n" @@ -5186,56 +5236,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = näytä lisätietoja\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "pakkaamaton" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "pakkaamaton" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" @@ -5294,7 +5354,7 @@ msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)" @@ -5322,12 +5382,12 @@ msgstr "Syötä salasana\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "käyttäjän peruma\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5336,12 +5396,12 @@ msgstr "" "\n" "Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5393,23 +5453,23 @@ msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Ei eriteltyä syytä" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Avain on uusittu" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Avain on murrettu" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Avain ei ole enää käytössä" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä" @@ -5480,7 +5540,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Valintasi? " @@ -5528,114 +5588,114 @@ msgstr "" "kysymykseen kyllä\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei " "saatavilla)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu " "haltijalleen.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n" "allekirjoituksella!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ohitettu: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5643,42 +5703,42 @@ msgstr "" "\n" "Syötä käyttäjätunnus. Lopeta tyhjällä rivillä: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n" @@ -5688,27 +5748,32 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Anna datatiedoston nimi: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5742,7 +5807,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet epäonnistui: %s\n" @@ -5765,11 +5830,11 @@ msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n" @@ -5783,34 +5848,34 @@ msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5830,33 +5895,33 @@ msgstr "" "tulostusjärjestelmä saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden " "saataville!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Peru" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Todennäköisesti haluat valita %d tässä)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Syötä vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjään riviin:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Mitätöinnin syy: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Kelpaako tämä? " @@ -6036,30 +6101,30 @@ msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "allekirjoitetaan:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n" "vain --pgp2-tilassa\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "käytetään %s-salausta\n" @@ -6446,7 +6511,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6456,11 +6521,16 @@ msgstr "" "Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n" "tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6525,52 +6595,61 @@ msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6578,114 +6657,113 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "luo uusi avainpari" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + # Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n" @@ -6752,7 +6830,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n" @@ -6776,139 +6854,139 @@ msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "HUOM: avain on mitätöity!" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "virheellinen varmenne" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Avain saatavilla kohteessa: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "luo mitätöintivarmenne" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Tämä avain on vanhentunut!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "näytä sormenjälki" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "tarkista allekirjoitus" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7071,7 +7149,7 @@ msgstr "valinta %c%lu on kopio\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n" @@ -7125,10 +7203,6 @@ msgstr "virheellinen varmenne" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7285,29 +7359,39 @@ msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8107,18 +8191,6 @@ msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4a870ad34..0b4d4b720 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 00:24+0200\n" "Last-Translator: Gal Quri \n" "Language-Team: French \n" @@ -37,36 +37,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ligne trop longue" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractre invalide dans le nom\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "mauvais entier en prcision multiple (MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "mauvaise phrase de passe" @@ -76,21 +81,21 @@ msgstr "mauvaise phrase de passe" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "le hachage de protection %d n'est pas support\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" @@ -164,7 +169,28 @@ msgstr "le code PIN n'a pas msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Utiliser cette cl quand mme ? (o/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Entrez la phrase de passe\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" @@ -172,22 +198,22 @@ msgstr "" "secrte.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -198,106 +224,106 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bavard" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "devenir beaucoup plus silencieux" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -306,150 +332,150 @@ msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTE: pas de fichier d'options par dfaut `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fichier d'options `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lire les options de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossible de crer `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "" "erreur pendant la recherche de l'enregistrement de confiance\n" "dans `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "rpertoire `%s' cr\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) chou dans %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "impossible de crer le rpertoire `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "la variable d'environnement GPG_AGENT_INFO est mal dfinie\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -477,40 +503,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Entrez le mot de passe ; c'est une phrase secrte \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "mauvaise phrase de passe" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "annul" @@ -670,12 +696,12 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "annul par l'utilisateur\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" @@ -744,75 +770,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "aA" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armure: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "en-tte d'armure invalide: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "en-tte d'armure: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "en-tte de signature claire invalide\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signatures en texte clair imbriques\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "armure inattendue: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ligne chappe par `-' invalide: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (pas de CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans le CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC dform\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erreur de CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de fichier prmature (dans la remorque)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erreur dans la ligne de remorque\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "aucune donne OpenPGP valide n'a t trouve.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armure invalide: ligne plus longue que %d caractres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -865,8 +891,8 @@ msgstr "la carte OpenPGP n'est pas disponible: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "carte OpenPGP n %s dtecte\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossible de faire cela en mode automatique\n" @@ -934,7 +960,7 @@ msgstr "URL pour r msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Erreur: URL trop long (la limite est %d caractres).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture de `%s': %s\n" @@ -1043,7 +1069,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cl d'authentification\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Choix invalide.\n" @@ -1063,7 +1089,7 @@ msgstr "Les parties secr msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "la cl secrte est dj stocke sur une carte\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "quitter ce menu" @@ -1071,7 +1097,7 @@ msgstr "quitter ce menu" msgid "show admin commands" msgstr "indiquer les commandes d'administration" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "afficher cette aide" @@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr "menu pour changer ou d msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "vrifier le code PIN et lister toutes les donnes" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Commande> " @@ -1141,27 +1167,27 @@ msgstr "Les commandes d'administration sont permises\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Les commandes d'administration ne sont pas permises\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Commande invalide (essayez help)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output n'est pas compatible avec cette commande\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cl %s introuvable: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl : %s\n" @@ -1200,50 +1226,50 @@ msgstr "il y a une cl msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utiliser l'option --delete-secret-keys pour l'effacer d'abord.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erreur pendant la cration de la phrase de passe: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "il n'est pas possible d'utiliser un paquet ESK symtrique en mode S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "utilisation de l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' dj compress\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISSEMENT: `%s' est un fichier vide\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "le chiffrement RSA ne se fait qu'avec des cls de moins de 2048 bits\n" "en mode --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lecture de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossible d'utiliser le chiffre IDEA pour toutes les cls vers\n" "lesquelles vous chiffrez.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1251,7 +1277,7 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre\n" "en dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1260,41 +1286,41 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de compression %s (%d) entre\n" "en dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forcer le chiffrement symtrique %s (%d) entre en dsaccord\n" "avec les prferences du destinataire\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser %s en mode %s.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s chiffr pour: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "chiffr avec l'algorithme inconnu %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENTION: Le message a t chiffr avec une cl faible pendant le\n" "chiffrement symtrique.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problme de gestion des paquets chiffrs\n" @@ -1389,42 +1415,42 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cl %s: non protge - ignore\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl de style PGP 2.x - ignore\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl secrte %s n'a pas de somme de contrle SK\n" "simple\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENTION: rien n'a t export\n" @@ -1449,7 +1475,7 @@ msgstr "" "La cl invalide %s a t rendue valide par\n" "--allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "pas de sous-cl secrte pour la cl publique %s - ignore\n" @@ -1466,7 +1492,7 @@ msgstr "" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cl %s: cl secrte sans cl publique - non prise en compte\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1474,127 +1500,131 @@ msgstr "" "@Commandes:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fichier]|faire une signature en texte clair" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "faire une signature dtache" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "chiffrer les donnes" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "chiffrement symtrique seulement" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dchiffrer les donnes (dfaut)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "vrifier une signature" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lister les cls" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "lister les cls et les signatures" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "lister et vrifier les signatures des cls" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lister les cls et les empreintes" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lister les cls secrtes" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "gnrer une nouvelle paire de cls" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls public" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "enlever les cls du porte-cls secret" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "signer une cl" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "signer une cl localement" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "signer ou diter une cl" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exporter les cls" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exporter les cls vers un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importer les cls d'un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "chercher les cls avec un serveur de cls" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "mettre jour les cls depuis un serveur" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importer/fusionner les cls" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "afficher l'tat de la carte" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "changer les donnes d'une carte" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "changer le code PIN d'une carte" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "mettre la base de confiance jour" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|alg. [fich.]|indiquer les fonctions de hachage" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1605,47 +1635,47 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crer une sortie ascii avec armure" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOM|chiffrer pour NOM" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "utiliser ce nom pour signer ou dchiffrer" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|niveau de compression N (0 dsactive)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "utiliser le mode texte canonique" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "utiliser comme fichier de sortie" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "ne rien changer" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "demander avant d'craser un fichier" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "utiliser strictement le comportement OpenPGP" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "gnrer des messages compatibles avec PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1653,7 +1683,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Voir la page de manuel pour une liste complte des commandes et options)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1673,17 +1703,17 @@ msgstr "" " --list-keys [utilisateur] montrer les cls\n" " --fingerprint [utilisateur] montrer les empreintes\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Signaler toutes anomalies (en anglais)\n" "et tout problme de traduction .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Utilisation: gpg [options] [fichiers] (-h pour l'aide)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1693,7 +1723,7 @@ msgstr "" "signer, vrifier, chiffrer ou dchiffrer\n" "l'opration par dfaut dpend des donnes entres\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1701,85 +1731,85 @@ msgstr "" "\n" "Algorithmes supports:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Cl publique: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffrement: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hachage: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compression: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "utilisation: gpg [options] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "commandes en conflit\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "aucun signe = trouv dans la dfinition du groupe `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire personnel `%s' est\n" "peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du fichier de configuration `%s'\n" "est peu sr\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire de l'extension `%s' est peu\n" "sr\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire personnel `%s'\n" "sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du fichier de configuration\n" "`%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions de l'extension `%s' sont\n" "peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le rpertoire personnel `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1787,21 +1817,21 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour le fichier de configuration `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le propritaire du rpertoire contenant est peu\n" "sr pour l'extension `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "rpertoire personnel `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1809,479 +1839,479 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant le\n" "fichier de configuration `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: les permissions du rpertoire contenant\n" "l'extension `%s' sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "lment de configuration `%s' inconnu\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTE: l'ancien fichier d'options par dfaut `%s' a t ignor\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTE: %s n'est pas pour une utilisation normale !\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'extension de chiffrement `%s' n'a pas t charge car ses\n" "permissions sont peu sres\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' n'est pas un jeu de caractres valide\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossible d'interprter l'URL du serveur de cls\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "les options du serveur de cls sont invalides\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "options d'import invalides\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "options d'export invalides\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "options de liste invalides\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' n'est pas une date d'expiration de signature valide\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossible de mettre le chemin d'excution %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: options de vrification invalides\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENTION: Le programme peut crer un fichier core !\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENTION: %s remplace %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s n'est pas permis avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s n'a aucun sens avec %s !\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "pas d'excution ave une mmoire non scurise cause de %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature dtache ou en texte clair\n" "qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas signer et chiffrer en mme temps en mode --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "vous devez utiliser des fichiers (et pas un tube) lorsque --pgp2\n" "est activ.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "chiffrer un message en mode --pgp2 ncessite l'algorithme de chiffrage IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de chiffrement slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algorithme de compression slectionn est invalide\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "la fonction de hachage de certification slectionne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed doit tre suprieur 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed doit tre suprieur 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth doit tre compris entre 1 et 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalide; doit tre 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTE: le mode S2K simple (0) est fortement dconseill\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K invalide; ce doit tre 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "prfrences par dfaut invalides\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "prfrences de chiffrement personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "prfrences de hachage personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "prfrences de compression personnelles invalides\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ne marche pas encore avec %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de chiffrement `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de hachage `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser l'algorithme de compression `%s'\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "impossible d'initialiser la base de confiance: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: des destinataires (-r) ont t donns alors que le\n" "chiffrement ne se fait pas par cl publique\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "le chiffrement symtrique de `%s' a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt avec --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --encrypt en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt avec\n" "--s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser --symmetric --sign --encrypt\n" "en mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key utilisateur" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key utilisateur [commandes]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "l'envoi vers le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "la rception depuis le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "l'export de la cl a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "la recherche au sein du serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "le rafrachissement par le serveur de cls a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "la suppression d'une armure a chou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "la construction d'une armure a chou: %s \n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algorithme de hachage `%s' invalide\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nom du fichier]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vous pouvez taper votre message...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de certification donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL de politique de signature donne est invalide\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL du serveur de cls favori qui a t donne est invalide\n" @@ -2675,428 +2705,428 @@ msgstr "nettoyer les parties inutilisables de la cl msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "un bloc de type %d a t ignor\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu cls traites jusqu'ici\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Quantit totale traite: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nouvelles cls ignores: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sans nom d'utilisateur: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importe: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " inchange: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nouveaux noms d'utilisateurs: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nouvelles sous-cls: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nouvelles signatures: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nouvelles rvocations de cls: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " cls secrtes lues: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " cls secrtes importes: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " cls secrtes inchanges: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importe: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signatures nettoyes: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " noms d'utilisateur nettoys: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISSEMENT: la cl %s contient des prferences pour des\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de chiffrement %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de hachage %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " %s : prfrence pour l'algorithme de compression %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "il est fortement suggr de mettre jour vos prfrences et\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "redistribuer cette cl pour viter les problmes potentiels qui seraient\n" "causs par des algorithmes non appropris\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "vous pouvez mettre jour vos prfrences avec: \n" "gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cl %s: corruption de sous-cl PKS rpare\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur non auto-sign accept %s \n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur valide\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "cela peut provenir d'une auto-signature manquante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl publique non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cl %s: nouvelle cl - ignore\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "aucun porte-cl n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "criture de `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cl %s: cl publique %s importe\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cl %s: ne ressemble pas notre copie\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de trouver le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cl %s: impossible de lire le bloc de cls original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cl %s: %s un nouvel utilisateur\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cl %s: %s %d nouveaux utilisateurs\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle signature\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles signatures\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cl %s: %s une nouvelle sous-cl\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cl %s: %s %d nouvelles sous-cls\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d nom d'utilisateur nettoy\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cl %s: %s %d noms d'utilisateur nettoys\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cl %s: %s n'a pas chang\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "cl %s: cl secrte avec le chiffrement invalide %d - non prise\n" "en compte\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "il est interdit d'importer les cl secrtes\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "pas de porte-cls par dfaut: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cl %s: cl secrte importe\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cl %s: dj dans le porte-cls secret\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cl %s: cl secrte non trouve: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cl %s: pas de cl publique - le certificat de rvocation ne peut\n" "tre appliqu\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - rejet\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cl %s: %s certificat de rvocation import\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur pour la signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cl %s: algorithme de cl publique non support avec le nom\n" "d'utilisateur %s \n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: auto-signature du nom d'utilisateur %s invalide\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour relier la cl\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cl %s: algorithme de cl publique non support\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cl %s: liaison avec la sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cl %s: supression de liaisons multiples avec des sous-cls\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cl %s: pas de sous-cl pour rvoquer la cl\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cl %s: rvocation de sous-cl invalide\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cl %s: suppression de la rvocation de sous-cls multiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur %s non pris en compte\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cl %s: sous-cl non prise en compte\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: signature non exportable (classe 0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation invalide: %s - ignore\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cl %s: signature de sous-cl au mauvais endroit - ignore\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cl %s: classe de signature non attendue (0x%02X) - ignore\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cl %s: nom d'utilisateur en double dtect - fusion accomplie\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: recherche de\n" "la cl de rvocation %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la cl %s est peut-tre rvoque: la cl de\n" "rvocation %s est absente.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cl %s: certificat de rvocation %s ajout\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cl %s: ajout de la signature de cl directe\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOTE: le numro de srie d'une cl n'est pas celui de la carte\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl primaire est en ligne et stocke sur la carte\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOTE: la cl secondaire est en ligne et stocke sur la carte\n" @@ -3208,12 +3238,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est rvoqu." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de toujours vouloir le signer ? (o/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossible de signer.\n" @@ -3404,8 +3434,8 @@ msgstr "J'ai v msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Signer rellement ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "la signature a chou: %s\n" @@ -3416,21 +3446,21 @@ msgstr "" "La cl possde seulement des items partiels ou stocks sur carte -\n" "pas de phrase de passe changer.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Cette cl n'est pas protge.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Les parties secrtes de la cl principale ne sont pas disponibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "" "Les parties secrtes de la cl principale sont stockes sur la\n" "carte.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La cl est protge.\n" @@ -3445,11 +3475,11 @@ msgid "" "\n" msgstr "Entrez la nouvelle phrase de passe pour cette cl secrte.\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "la phrase de passe n'a pas t correctement rpte ; recommencez." -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3458,198 +3488,198 @@ msgstr "" "*mauvaise* ide\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment faire cela ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "replacer la signature d'une cl l'endroit correct\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "enregistrer et quitter" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "afficher l'empreinte de la cl" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lister la cl et les noms d'utilisateurs" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "slectionner le nom d'utilisateur N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "slectionner la sous-cl N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "vrifier les signatures" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs slectionns [* voir ci-dessous pour\n" "les commandes similaires]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signer le nom d'utilisateur slectionn localement" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signer les noms d'utilisateurs slectionns localement" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "signer les noms d'utilisateurs slectionns avec une signature\n" "non-rvocable" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "ajouter un utilisateur" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "ajouter une photo d'identit" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "enlever les noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "ajouter une sous-cl" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "dplacer une cl vers une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "dplacer une cl de sauvegarde vers une carte puce" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "enlever les sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "ajouter une cl de rvocation" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "enlever les signatures des noms d'utilisateur slectionns " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "changer la date d'expiration de la cl ou des sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marquer le nom d'utilisateur slectionn comme principal" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "" "passer de la liste des cls secrtes celle des cls prives\n" "et inversement" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lister les prfrences (expert)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lister les prfrences (bavard)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer l'URL du serveur de cls prfr pour les noms d'utilisateur\n" "slectionns" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "indiquer la liste des prfrences pour le nom d'utilisateur\n" "slectionn" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "changer la phrase de passe" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "changer la confiance" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "rvoquer les signatures des noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "rvoquer les noms d'utilisateur slectionns" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "rvoquer la cl ou les sous-cls slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "activer la cl" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "dsactiver la cl" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "montrer les photos d'identit slectionnes" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erreur pendant la lecture du bloc de cl secrte %s : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "La cl secrte est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Il faut la cl secrte pour faire cela.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Utilisez la commande toggle d'abord.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3661,158 +3691,158 @@ msgstr "" "(tsign), par `nr' pour les signatures non-rvocables (nrsign), ou\n" "bien toute combinaison possible (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "La cl est rvoque." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Signer vraiment tous les nom d'utilisateurs ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Aide: Slectionner les utilisateurs signer\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Type de signature `%s' inconnu\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Cette commande n'est pas admise en mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le dernier utilisateur !\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Enlever rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Enlever rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Enlever rellement la cl principale ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "La commande attend un nom de fichier comme argument\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Erreur durant la lecture de la cl de sauvegarde de `%s' : %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Vous devez slectionner au moins une cl.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer les cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement tous les noms d'utilisateurs slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Rvoquer rellement ce nom d'utilisateur ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer la cl entire ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer les sous-cls slectionnes ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voulez-vous vraiment rvoquer cette sous-cl ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "La confiance du propritaire peut ne pas tre positionne en utilisant\n" "la base de confiance d'un tiers\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Changer la liste de prfrences en :\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Mettre jour rellement les prfrences des noms d'utilisateurs\n" "slectionns ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Faut-il vraiment mettre jour les prfrences ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Enregistrer les changements? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Quitter sans enregistrer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "la mise jour a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "la mise jour de la cl secrte a chou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La cl n'a pas chang donc la mise jour est inutile.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Hachage: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Fonctions: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Serveur de cls: pas-de-modification" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Serveur de cls prfr: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3820,73 +3850,73 @@ msgstr "" "Options:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" "Il n'y a pas de prfrences dans un nom d'utilisateur du style de\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Cette cl a t rvoque le %s par la cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Cette cl peut tre rvoque par la cl %s %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensible)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "cr: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revoqu: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expire: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "utilisation: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiance: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validit: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Cette cl a t dsactive" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "n de carte: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3894,17 +3924,17 @@ msgstr "" "Notez que la validit affiche pour la cl n'est pas ncessairement\n" "correcte tant que vous n'avez pas relanc le programme.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revoque" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3913,7 +3943,7 @@ msgstr "" "Cette commande risque de rendre un autre nom d'utilisateur principal\n" "par dfaut.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3923,55 +3953,75 @@ msgstr "" "d'identit peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir l'ajouter ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de photo d'identit une cl du style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette bonne signature ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature invalide ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Supprimer cette signature inconnue ? (o/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette auto-signature ? (o/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d signature supprime.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d signatures supprimes\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Rien n'a t supprim.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invalide" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "cl %s: %s %d signature nettoye\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "cl %s: %s %d signatures nettoyes\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Nom d'utilisateur \"%s\": dj nettoy.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3981,202 +4031,202 @@ msgstr "" "dsign peut empcher certaines versions de PGP d'accepter\n" "cette cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Vous ne pouvez pas ajouter de rvocateur dsign une cl de style PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Entrez le nom d'utilisateur du rvocateur dsign: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossible d'utiliser une cl de style PGP 2.x comme rvocateur\n" "dsign.\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "vous ne pouvez pas utiliser une cl comme son propre rvocateur\n" "dsign\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "cette cl dj t dsigne comme un rvocateur\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: l'tablissement d'une cl comme rvocateur dsign\n" "est irrversible !\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Etes-vous sr de vouloir tablir cette cl comme rvocateur\n" "dsign ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Enlevez les slections des cls secrtes.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vous devez slectionner au plus une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Changer la date d'expiration d'une sous-cl.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Changer la date d'expiration de la cl principale.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Vous ne pouvez pas changer la date d'expiration d'une cl v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Pas de signature correspondante dans le porte-cls secret\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: la sous-cl de signature %s n'a pas de certificat\n" "crois\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Vous devez slectionner exactement un utilisateur.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "l'auto-signature v3 du nom d'utilisateur %s a t ignore\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Entrez l'URL de votre serveur de cls favori: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le remplacer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir le supprimer ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notation de signature: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Rcrire par-dessus ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Pas d'utilisateur avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Pas de nom d'utilisateur avec le hachage %s\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Pas de sous-cl avec l'index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "nom d'utilisateur: %s \n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "sign par votre cl %s %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportable)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Cette signature a expir le %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Etes-vous sr de vouloir toujours le rvoquer ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette signature ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Vous avez sign ces noms d'utilisateurs sur la cl %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-rvocable)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "rvoqu par votre cl %s %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Vous tes sur le point de rvoquer ces signatures:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Crer rellement les certificats de rvocation ? (o/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "pas de cl secrte\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Le nom d'utilisateur \"%s\" est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: une signature de nom d'utilisateur date de %d secondes\n" "dans le futur\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "La cl %s est dj rvoqu.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "La sous-cl %s est dj rvoque.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4221,12 +4271,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "criture de la signature de liaison\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Taille invalide; utilisation de %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "taille arrondie %u bits\n" @@ -4525,7 +4575,7 @@ msgstr "Changer le (N)om, le (C)ommentaire, l'(E)-mail ou (O)K/(Q)uitter ? " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Corrigez l'erreur d'abord\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4534,12 +4584,12 @@ msgstr "" "secrte.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4553,7 +4603,7 @@ msgstr "" " --edit-key .\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4565,52 +4615,52 @@ msgstr "" "pendant la gnration de nombres premiers; cela donne au gnrateur de\n" "nombres alatoires une meilleure chance d'avoir assez d'entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "La gnration de cl a t annule.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl publique dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "criture d'une cl secrte partielle dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "criture de la cl secrte dans `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls public n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "" "aucun portes-cls secret n'a t trouv avec des droits d'criture : %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erreur durant l'criture du porte-cls secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "les cls publique et secrte ont t cres et signes.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4619,13 +4669,13 @@ msgstr "" "utiliser la commande --edit-key pour gnrer une sous-cl \n" "cette fin.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "La gnration de cl a chou: %s\n" # on s'amuse comme on peut... -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4633,7 +4683,7 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu seconde dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4641,26 +4691,26 @@ msgstr "" "la cl a t cre %lu secondes dans le futur (rupture spatio-temporelle ou\n" "problme d'horloge\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "NOTE: crer des sous-cls pour des cls v3 n'est pas conforme OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crer vraiment ? (o/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "le stockage de la cl dans la carte a chou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossible de crer le fichier de sauvegarde `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTE: sauvegarde de la cl de la carte dans `%s'\n" @@ -4807,7 +4857,7 @@ msgstr "d msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Entrez le(s) nombre(s), S)uivant, ou Q)uitter > " -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocole serveur de cls invalide (nous %d!=gestionnaire %d)\n" @@ -4841,306 +4891,306 @@ msgstr "recherche de msgid "searching for names from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "envoi de la cl %s au serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "envoi de la cl %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "recherche de %s du serveur %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "recherche de %s de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "pas d'action pour le serveur de cls !\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: le gestionnaire de serveurs de cls provient d'une\n" "version diffrente de GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "le serveurs de cls n'a pas envoy son numro de VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "pas de serveur de cls connu (utilisez l'option --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "les appels externes un serveur de cl ne sont pas supports dans\n" "cette compilation\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "pas de gestionnaire pour le type de serveurs de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" "l'action `%s' n'est pas supporte avec le type de serveurs\n" "de cls `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s ne supporte pas le gestionnaire de version %d\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "le dlai d'attente du serveur de cls a expir\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erreur interne du serveur de cls\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "erreur de communication avec le serveur de cls: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr " %s n'est pas une ID de cl: ignor\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "rafrachissement d'une cl depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "rafrachissement de %d cls depuis %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: impossible de rafrachir la cl %s\n" "via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "taille tonnante pour une cl de session chiffre (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "cl de session chiffre %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "phrase de passe gnre avec l'algorithme de hachage %d inconnu\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la cl publique est %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "donnes chiffres par cl publique: bonne cl de chiffrement (DEK)\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "chiffr avec une cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s \n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "chiffr avec une cl %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement par cl publique a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "chiffr avec %lu phrases de passe\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "chiffr avec 1 phrase de passe\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "on suppose des donnes chiffres avec %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "L'algorithme IDEA n'est pas disponible, avec un peu de chance %s marchera\n" "peut-tre\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "le dchiffrement a russi\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'intgrit du message n'tait pas protge\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: le message chiffr a t manipul !\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "le dchiffrement a chou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTE: l'expditeur a demand pour vos yeux seulement\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nom de fichier original: '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "rvocation autonome - utilisez gpg --import pour l'appliquer\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "vrification de signature supprime\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "le traitement de ces signatures multiples est impossible\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature faite le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " en utilisant la cl %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature faite le %s avec la cl %s ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Cl disponible sur: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "MAUVAISE signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature expire de %s " -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Bonne signature de %s " -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incertain]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias %s " -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "La signature a expir le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "La signature expire le %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binaire" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modetexte" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "inconnu" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "la signature n'est pas dtache\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" @@ -5148,16 +5198,16 @@ msgstr "" "premire\n" "sera vrifie.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "signature autonome de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature d'un ancien style (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquet racine invalide dtect dans proc_tree()\n" @@ -5197,57 +5247,67 @@ msgstr "" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISSEMENT: l'algorithme de hachage %s est dconseill\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "le module de chiffrement IDEA n'est pas prsent\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "voir http://www.gnupg.org/fr/faq.html pour plus d'informations\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: option dconseille \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "utilisez \"%s%s\" la place\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une commande dconseille - ne\n" "l'utilisez pas\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVERTISSEMENT: \"%s\" est une option dconseille.\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Non-compress" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "noncompress|non" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ce message ne sera pas utilisable par %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "option ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "option `%s' inconnue\n" @@ -5306,7 +5366,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un sous-paquet de type %d possde un bit critique\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cl principale %s)" @@ -5335,12 +5395,12 @@ msgstr "Entrez la phrase de passe\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "annul par l'utilisateur\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problme avec l'agent - arrt d'utilisation de l'agent\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5349,12 +5409,12 @@ msgstr "" "Vous avez besoin d'une phrase de passe pour dverrouiller la\n" "cl secrte pour l'utilisateur: %s \n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cl de %u bits %s, ID %s, cre le %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (sous-cl de la cl principale ID %s)" @@ -5405,23 +5465,23 @@ msgstr "Cette photo est-elle correcte (o/N/q) ? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossible d'afficher la photo d'identit !\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Aucune raison spcifie" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "La cl a t remplace" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "La cl a t compromise" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "La cl n'est plus utilise" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Le nom d'utilisateur n'est plus valide" @@ -5489,7 +5549,7 @@ msgstr "" "Le niveau de confiance minimal pour cette cl est: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Votre dcision ? " @@ -5534,115 +5594,115 @@ msgstr "" "vous pouvez rpondre oui la prochaine question.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Utiliser cette cl quand mme ? (o/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENTION: Utilisation d'une cl sans confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISSEMENT: cette cl est peut-tre rvoque (cl de rvocation\n" "absente)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISSEMENT: Cette cl t rvoque par son rvocateur dsign !\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette cl t rvoque par son propritaire !\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Cela pourrait signifier que la signature est fausse.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENTION: Cette sous-cl t rvoque par son propritaire !\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Note: cette cl a t dsactive.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Note: Cette cl a expir !\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ATTENTION: Cette cl n'est pas certifie avec une signature de confiance !\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Rien ne dit que la signature appartient son propritaire.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENTION: Nous ne faisons PAS confiance cette cl !\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La signature est certainement FAUSSE.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENTION: Les signatures de cette cl n'ont pas une confiance suffisante !\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Il n'est pas sr que la signature appartient son " "propritaire.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignor: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignor: cl publique dj prsente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Vous n'avez pas spcifi de nom d'utilisateur. (vous pouvez\n" "utiliser -r)\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Rcipients actuels:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5650,42 +5710,42 @@ msgstr "" "\n" "Entrez le nom d'utilisateur, en terminant par une ligne vide: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Pas d'utilisateur de ce nom.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignor: la cl publique est dj le destinataire par dfaut\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La cl publique est dsactive.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignor: cl publique dj active\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinataire par dfaut %s inconnu\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignor: la cl publique est dsactive\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "pas de destinataire valide\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cl %s: pas de nom d'utilisateur\n" @@ -5696,27 +5756,32 @@ msgstr "" "les donnes ne sont pas enregistres; utilisez l'option --output pour\n" "les enregistrer\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signature dtache.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Entrez le nom du fichier de donnes: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lecture de l'entre standard...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "pas de donnes signes\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "impossible d'ouvir les donnes signes `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5752,7 +5817,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTE: la cl a t rvoque" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a chou: %s\n" @@ -5774,11 +5839,11 @@ msgstr "(c'est une cl msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation dsigne pour cette cl ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "sortie avec armure ASCII force.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a chou: %s\n" @@ -5792,33 +5857,33 @@ msgstr "Certificat de r msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "aucune cl de rvocation trouve pour %s \n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "la cl secrte %s n'a pas t trouve: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "pas de cl publique correspondante: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la cl publique ne correspond pas la cl secrte !\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gnrer un certificat de rvocation pour cette cl ? (o/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algorithme de protection inconnu\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTE: Cette cl n'est pas protge !\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5838,33 +5903,33 @@ msgstr "" "le systme d'impression de votre machine pourrait stocker ces\n" "donnes et les rendre accessibles d'autres personnes !\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "choisissez la cause de la rvocation:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Vous devriez srement slectionner %d ici)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Entrez une description optionnelle ; terminez-l par une ligne vide:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Cause de rvocation: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Est-ce d'accord ? (o/N) " @@ -6053,13 +6118,13 @@ msgstr "Impossible de v msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signature de: %s \n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible gnrer une signature dtache avec des cls de\n" "style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6067,17 +6132,17 @@ msgstr "" "AVERTISSEMENT: forcer l'algorithme de hachage %s (%d) entre en\n" "dsaccord avec les prfrences du destinataire\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "signature:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "il n'est possible de faire une signature en texte clair avec des cls\n" "de style PGP 2.x qu'en mode --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "le chiffrement %s sera utilis\n" @@ -6474,7 +6539,7 @@ msgstr "" "impossible de mettre jour l'enregistrement de version de la\n" "base de confiance: l'criture a chou: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6484,13 +6549,18 @@ msgstr "" "Rappelez-vous bien que le fichier de signature (.sig ou .asc)\n" "doit tre le premier fichier indiqu sur la ligne de commande.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "la ligne d'entre %u est trop longue ou il manque un caractre de saut\n" "de ligne\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "impossible d'ouvrir `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6556,54 +6626,63 @@ msgstr "impossible de stocker la date de cr msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "la lecture de la cl publique a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "la rponse ne contient pas les donnes de cl publique\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "la rponse ne contient pas le modulo RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "la rponse ne contient pas l'exposant public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "l'appel du PIN a retourn une erreur: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" "Le code PIN pour CHV%d est trop court ; la longueur minimale\n" "est %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "la vrification CHV%d a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "l'accs aux commandes d'administration n'est pas configur\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "erreur pendant la rcupration de l'tat CHV de la carte\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "la carte est irrmdiablement bloque !\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6613,112 +6692,111 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|code PIN d'administration" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Nouveau code PIN d'administration" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Nouveau code PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erreur pendant l'obtention du nouveau code PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "erreur pendant la lecture de donnes d'application\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "erreur pendant la lecture de l'empreinte DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "la cl existe dj\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "la cl existante sera remplace\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "gnrer une nouvelle cl\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "l'horodatage de cration est manquant\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "le module RSA est manquant ou bien sa taille n'est pas %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "l'exposant public RSA est manquant ou trop lev (plus de %d bits)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" "le nombre premier RSA %s est manquant ou bien sa taille n'est pas\n" "%d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "attendez que la cl se gnre...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "la gnration de la cl a chou\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "la gnration de cl a t effectue (%d secondes)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structure de carte OpenPGP invalide (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "signature %s, algorithme de hachage %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signatures cres jusqu'ici: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Entrez le PIN%%0A[sigs faites: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "la vrification du code PIN d'administration est actuellement interdite\n" "au travers de cette commande\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "impossible d'accder %s - carte OpenPGP invalide ?\n" @@ -6782,7 +6860,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractre %02X invalide en radix64 ignor\n" @@ -6806,139 +6884,139 @@ msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "le protocole gpg-agent version %d n'est pas support\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Impossible d'ouvrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "il est interdit d'exporter les cl secrtes\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "le stockage de la cl a chou: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTE: la cl a t rvoque" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "mauvais certificat" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cl disponible sur: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gnrer un certificat de rvocation" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Cette cl a expir !" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "empreinte de l'autorit de certification: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Impossible de vrifier la signature cre: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "vrifier une signature" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7104,7 +7182,7 @@ msgstr "pr msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "la suppression du bloc de cls a chou : %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Aucune description donne)\n" @@ -7161,10 +7239,6 @@ msgstr "mauvais certificat" msgid "register a smartcard" msgstr "ajouter une cl une carte puce" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7329,29 +7403,39 @@ msgstr "utilisation: gpg [options] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossible de se connecter `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossible d'accder `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent n'est pas disponible dans cette session\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Slectionnez le type de cl gnrer:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 1cfd564c0..69b67f295 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-04 11:39+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "lia longa de mis\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "contrasinal demasiado longo\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter non vlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI errneo" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "contrasinal errneo" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "contrasinal errneo" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "contrasinal err msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "o algoritmo de proteccin %d%s non est soportado\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" @@ -157,29 +162,50 @@ msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; t msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Empregar esta chave de tdolos xeitos?" + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Introduza o contrasinal\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -190,106 +216,106 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "lareto" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser un pouquio mis calado" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carga-lo mdulo de extensin FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -298,148 +324,148 @@ msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: non existe o ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opcins `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao crear `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "non se pode crea-lo directorio `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar a `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directorio creado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de datos de confianza: fallou a lectura (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: non foi posible crear un directorio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves omitidas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variable de ambiente GPG_AGENT_INFO mal formada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -467,40 +493,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor, introduza o contrasinal; esta unha frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "contrasinal errneo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancelar" @@ -659,12 +685,12 @@ msgstr "problema de comunicaci msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" @@ -730,77 +756,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "v" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabeceira de armadura non vlida: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "cabeceira de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabeceira de sinatura en claro non vlida\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "sinaturas en texto claro aniadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "lia escapada cunha barra non vlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (non hai CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC mal formado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fin de ficheiro prematura (nas lias adicionais)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "error nunha lia adicional\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura incorrecta: lia mis longa ca %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -854,8 +880,8 @@ msgstr "a chave secreta non est msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "non se pode facer iso no modo por lotes\n" @@ -929,7 +955,7 @@ msgstr "non hai unha chave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro lendo `%s': %s\n" @@ -1041,7 +1067,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seleccin non vlida.\n" @@ -1065,7 +1091,7 @@ msgstr "as partes secretas da chave primaria non est msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "sar deste men" @@ -1074,7 +1100,7 @@ msgstr "sa msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "amosar esta axuda" @@ -1131,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1150,27 +1176,27 @@ msgstr "comandos conflictivos\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando incorrecto (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non traballa con este comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "non se puido abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave `%s': %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" @@ -1213,54 +1239,54 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "empregue a opcin \"--delete-secret-keys\" para borrala primeiro.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "non se pode empregar un paquete simtrico ESK debido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' un ficheiro baleiro\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode cifrar a chaves RSA de 2048 bits ou menos en modo --pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "non se puido emprega-la cifra IDEA para tdalas chaves s que est a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1269,38 +1295,38 @@ msgstr "" "forza-lo algoritmo de compresin %s (%d) viola as preferencias do " "destinatario\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-la cifra simtrica %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "datos cifrados con %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "AVISO: cifrouse a mensaxe cunha chave feble no cifrado simtrico.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao manexa-lo paquete cifrado\n" @@ -1394,42 +1420,42 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: non est protexida - omitida\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave estilo PGP 2.x - omitida\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "AVISO: a chave secreta %08lX non ten unha suma de comprobacin SK simple\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: non se exportou nada\n" @@ -1454,7 +1480,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Chave %08lX non vlida convertida en vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1470,7 +1496,7 @@ msgstr "empr msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sen chave pblica - omitida\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1478,128 +1504,132 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|facer unha sinatura en texto claro" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "facer unha sinatura separada" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar datos" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar s con cifrado simtrico" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descifrar datos (por defecto)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "ve-la lista de chaves" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "ve-la lista de chaves e sinaturas" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verifica-las sinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "ve-la lista de chaves e pegadas dactilares" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "ve-la lista de chaves secretas" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "borrar chaves do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "asinar unha chave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "asinar unha chave localmente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "asinar ou editar unha chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "xerar un certificado de revocacin" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves a un servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "buscar chaves nun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar tdalas chaves dun servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/mesturar chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "actualiza-la base de datos de confianza" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|visualizar resumos de mensaxes" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1610,47 +1640,47 @@ msgstr "" "Opcins:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crear sada con armadura en ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "empregar este id de usuario para asinar ou descifrar" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|axusta-lo nivel de compresin a N (0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usar coma ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "non facer ningn cambio" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "avisar antes de sobrescribir" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1658,7 +1688,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vexa a pxina man para un listado completo de comandos e opcins)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1678,17 +1708,17 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] amosa-las chaves\n" " --fingerprint [nomes] amosa-las pegadas dactilares\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Por favor, informe dos erros no programa a ,\n" "e dos erros na traduccin a .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opcins] [ficheiros] (-h para ve-la axuda)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1698,7 +1728,7 @@ msgstr "" "asinar, verificar, cifrar ou descifrar\n" "a operacin por defecto depende dos datos de entrada\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1706,556 +1736,556 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos soportados:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Pblica: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresin: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opcins] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflictivos\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non se atopou un signo = na definicin do grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: propiedade do directorio contedor insegura en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisos do directorio contedor inseguros en %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr " creouse un novo ficheiro de configuracin `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "amosar en que chaveiro est unha chave listada" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: ignrase o antigo ficheiro de opcins por defecto `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s non para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "non se cargou a extensin de cifrado \"%s\" debido a permisos inseguros\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opcins de importacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un xogo de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "non se puido estabrecer exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: o programa pode crear un ficheiro 'core'!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s fai que se ignore %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s non se admite con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s non ten sentido empregndoo con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode crear sinaturas separadas ou en claro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "non pode asinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "debe empregar ficheiros (e non canalizacins) ao traballar con --pgp2 " "activado.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "para cifrar unha mensaxe en modo --pgp2 precsase da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifrado seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de resumo de certificacin seleccionado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed debe ser superior a 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed debe ser superior a 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth debe valer entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nivel de comprobacin por defecto non vlido; debe ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: desaconsllase encarecidamente o modo S2K simple (0)\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non vlido; debe ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferencias por defecto non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferencias de cifrado personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferencias de resumo personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferencias de compresin personais non vlidas\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s anda non traballa con %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de cifrado \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de resumo \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar o algoritmo de compresin \"%s\" no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: deronse destinatarios (-r) sen empregar cifrado de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non se pode empregar %s no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-de-usuario" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-de-usuario [comandos]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "a exportacin da chave fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "a busca no servidor de chaves fallou fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "a actualizacin no servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido quita-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "non se puido poe-la armadura: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash non vlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Escriba a sa mensaxe ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de certificacin dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "o URL de normativa de sinaturas dado non vlido\n" @@ -2634,432 +2664,432 @@ msgstr "chave secreta non utilizable" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "pasando por alto un bloque de tipo %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves procesadas hasta polo momento\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total procesado: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "novas chaves omitidas: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sin IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importadas: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usuario: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas sub-chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revocacins de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chaves secretas sin cambios: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " non importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas sinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: arranxouse a corrupcin da sub-chave HKP\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceptouse o ID de usuario '%s' sen auto-sinatura\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: non hai IDs de usuario vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por unha auto-sinatura que falta\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: nova chave - omitida\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: non coincide coa nosa copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible localiza-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "" "chave %08lX: non foi posible le-lo bloque de chaves original:\n" "%s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 novo ID de usuario\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova sub-chave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sub-chaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas sinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de usuario\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" sen cambios\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta cunha cifra %d non vlida - omitida\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "non hai un chaveiro privado por defecto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: xa estaba no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta non atopada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: non hai chave pblica - non se pode aplica-lo\n" "certificado de revocacin\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto:\n" "%s - rechazado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario para a sinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado no ID de usuario \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: auto-sinatura non vlida no identificadr de usuario \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: non hai sub-chave para a ligazn da chave\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica non soportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligazn de sub-chave incorrecta\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse unha ligazn de sub-chave mltiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: non hai unha sub-chave para a revocacin da chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocacin de sub-chave non vlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: eliminouse a revocacin de sub-chaves mltiples\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: omitido o ID de usuario '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: omitida a sub-chave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura non exportable (clase %02x) - omitida\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin no lugar errneo - omitido\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revocacin incorrecto: %s - omitido\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: sinatura da sub-chave nun lugar incorrecto - omitida\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: clase de sinatura non esperada (0x%02X) - omitida\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: ID de usuario duplicado detectado - mesturado\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: obtendo a chave de revocacin %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revocacin engadido\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: engadiuse unha sinatura de chave directa\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "omtese: a chave secreta xa est presente\n" @@ -3167,12 +3197,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere asinalo? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Non se puido asinar.\n" @@ -3382,8 +3412,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Asinar de verdade? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "fallou a sinatura: %s\n" @@ -3392,20 +3422,20 @@ msgstr "fallou a sinatura: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave non est protexida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "as partes secretas da chave primaria non estn dispoibles.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave est protexida.\n" @@ -3422,11 +3452,11 @@ msgstr "" "Introduza o novo contrasinal para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "o contrasinal non se repetiu correctamente; tnteo de novo" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3434,212 +3464,212 @@ msgstr "" "Non desexa un contrainal - o que unha *mala* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Seguro que quere facer esto? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a sinatura dunha chave seu sitio\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "gardar e sar" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "amosar fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "listar chave e IDs de usuario" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "selecciona-lo ID de usuario N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revocar sinaturas" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "asina-la chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "engadir un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "engadir unha identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "borrar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "borrar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "engadir unha chave de revocacin" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcar un ID de usuario coma primario" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambiar entre o listado de chaves pblicas e secretas" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista-las preferencias (expertos)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista-las preferencias (moitos datos)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "non se puido analisa-lo URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia-lo contrasinal" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia-la confianza sobre o dono" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar un ID de usuario" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revocar unha chave secundaria" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "habilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "deshabilitar unha chave" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "amosa-la identificacin fotogrfica" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "A chave secreta est disponible.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Cmpre a chave secreta para facer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor, empregue o comando \"toggle\" antes.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3647,243 +3677,243 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revocada." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere asinar tdolos IDs de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Pista: seleccione os IDs de usuario que desexa asinar\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "clase de sinatura descoecida" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Non se admite este comando no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non pode borra-lo ltimo ID de usuario!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao crea-lo chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Debe seleccionar alomenos unha chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borra-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere borrar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar tdolos IDs de usuario seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Seguro de que quere revocar este ID de usuario? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Realmente quere revoca-las chaves seleccionadas? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Realmente quere revocar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "estabrece-la lista de preferencias" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seguro que quere actualiza-las preferencias dos IDs de usuario " "seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente desexa actualiza-las preferencias? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Garda-los cambios? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sar sin gardar? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "a actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "o segredo da actualizacin fallou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A chave non cambiou, polo que non fai falla actualizar.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Resumo: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notacin: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non hai preferencias nun ID de usuario estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode estar revocada por %s chave " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensible)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "non foi posible crear %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [caduca: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confianza: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave est desactivada" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3891,19 +3921,19 @@ msgstr "" "Tea en conta que a validez da chave amosada non necesariamente\n" "correcta a menos que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocada] " -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3911,7 +3941,7 @@ msgstr "" "AVISO: non se marcou ningn ID de usuario coma primario. Esta orde pode\n" " facer que un ID de usuario diferente se converta no primario.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3920,57 +3950,77 @@ msgstr "" "AVISO: Esta unha chave de estilo PGP2. Se engade unha identificacin\n" " fotogrfica algunhas versins de PGP han rexeitar esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere engadila? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir unha identificacin fotogrfica a unha chave de estilo " "PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura correcta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura incorrecta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Borrar esta sinatura descoecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente quere borrar esta auto-sinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Borrada %d sinatura.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Borradas %d sinaturas.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non se borrou nada.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura non vlida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3980,204 +4030,204 @@ msgstr "" "designado\n" " pode facer que algunhas versins de PGP rexeiten esta chave.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non pode engadir un revocador designado a unha chave de estilo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introduza o ID de usuario do revocador designado: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "non se pode nomear unha chave estilo PGP 2.x coma revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "non se pode nomear unha chave coma o seu propio revocador designado\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Est seguro de que quere nomear esta chave coma revocador designado? (s/N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor, quite as seleccins das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor, seleccione como mximo unha chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin para a chave secundaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambiando a data de expiracin da chave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non pode cambia-la data de expiracin dunha chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Non hai unha sinatura correspondiente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVISO: o nomeamento dunha chave coma o seu propio revocador designado non " "se pode desfacer!\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Escolla exactamente un ID de usuario.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "omitindo a auto-sinatura v3 do id de usuario \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere empregala (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notacin de sinaturas: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescribir? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Non hai ID de usuario con ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usuario: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " asinada por %08lX no %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta sinatura caducou o %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Est seguro de que quere revocala? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Asinou estes IDs de usuario: \n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non exportable)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocada por %08lX no %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est a punto de revocar estas sinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente desexa crea-los certificados de revocacin? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "non hai chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: unha sinatura de ID de usuario ten unha data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o ID de usuario \"%s\" xa est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4221,12 +4271,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escribindo unha sinatura que liga a chave\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamao de chave non vlido; empregando %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamao de chave redondeado a %u bits\n" @@ -4531,7 +4581,7 @@ msgstr " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor, corrixa antes o erro\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4539,12 +4589,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para protexe-la sa chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4556,7 +4606,7 @@ msgstr "" "momento, empregando este programa coa opcin \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4568,50 +4618,50 @@ msgstr "" "mentres se xeran os nmeros primos; isto proporcinalle ao xerador de\n" "nmeros aleatorios unha opoertunidade de acumular entropa de abondo.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Cancelouse a xeracin de chaves.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave pblica en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro pblico no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non se atopou un chaveiro privado no que se poida escribir: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro escribindo no chaveiro secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "creronse e asinronse as chaves pblica e secreta.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4621,12 +4671,12 @@ msgstr "" "queira emprega-lo comando \"--edit-key\" para xerar unha chave secundaria\n" "con esa finalidade.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4634,7 +4684,7 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundo no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4642,26 +4692,26 @@ msgstr "" "creouse a chave %lu segundos no futuro (salto no tempo ou problemas co " "reloxo)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a creacin de subchaves para chaves v3 non cumpre OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crear realmente? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "non se pode crear `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: a chave secreta %08lX caducou o %s\n" @@ -4807,7 +4857,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" @@ -4842,313 +4892,313 @@ msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "asinado coa sa chave %08lX no %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "buscando \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opcins de exportacin non vlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" "non hai un servidor de chaves coecido (empregue a opcin --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "a recepcin do servidor de chaves fallou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: non un ID de chave vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "solicitando a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: non se puido borra-lo ficheiro temporal (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamao moi estrao para unha chave de sesin cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chave de sesin cifrada con %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado cun algoritmo descoecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "datos cifrados coa chave pblica: DEK correcto\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado cunha chave de %u bits, %s, ID %08lX, creado o %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado cunha chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "fallou o descifrado de chave pblica: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrado con %lu contrasinais\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrado con 1 contrasinal\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "supoendo datos cifrados con %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "A cifra IDEA non est dispoible, tntase empregar %s no seu canto\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "descifrado correcto\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensaxe non tia proteccin de integridade\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVISO: a mensaxe cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "o descifrado fallou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remitente pediu \"confidencial\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro orixinal='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocacin independente - empregue \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificacin de sinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "non se poden manexar estas sinaturas mltiples\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Sinatura feita o %.*s usando %s coa chave de ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Chave dispoible en: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura INCORRECTA de\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura caducada de \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Sinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "A sinatura caducou o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "A sinatura caduca o %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modo texto" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "descoecido" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Non foi posible verifica-la sinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non unha sinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: detectronse sinaturas mltiples. S se ha comproba-la primeira.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "sinatura independiente de clase 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Sinatura vello estilo (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "paquete raz incorrecto detectado en proc_tree()\n" @@ -5185,56 +5235,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o plugin de cifra IDEA non est presente\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = amosar mis informacin\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opcin a extinguir \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "empregue \"%s%s\" no seu canto\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" unha opcin a extinguir\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Sen comprimir" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Sen comprimir" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensaxe pode non ser utilizable por %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo as opcins de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" @@ -5292,7 +5352,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "un subpaquete de tipo %d ten o bit crtico posto\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" @@ -5320,12 +5380,12 @@ msgstr "Introduza o contrasinal\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado polo usuario\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema co axente: o axente voltou coa resposta 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5335,12 +5395,12 @@ msgstr "" "Necesita un contrasinal para desbloquea-la chave secreta para\n" "o usuario \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bits, chave %s, ID %08lX, creada %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5391,23 +5451,23 @@ msgstr " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "non se pode amosa-la identificacin fotogrfica!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Non se especificou un motivo" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave obsoleta" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave quedou descoberta" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Xa non se emprega esta chave" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O ID de usuario xa non vlido" @@ -5478,7 +5538,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "A sa decisin? " @@ -5524,114 +5584,114 @@ msgstr "" "respostar seguinte pregunta cun \"si\"\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Empregar esta chave de tdolos xeitos?" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Emprgase unha chave que non de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocacin %08lX " "ausente.\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a sinatura est falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave est revocada polo propietario!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave est desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave xa caducou!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave non est certificada cunha sinatura de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non hai indicacins de que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Esta chave NON de confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Probablemente, a sinatura estea FALSIFICADA.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave non est certificada con sinaturas de suficiente " "confianza!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non seguro que a sinatura pertenza ao seu propietario.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: omitido: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: omitido: a chave pblica xa est presente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non especificou un ID de usuario. (pode empregar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5639,43 +5699,43 @@ msgstr "" "\n" "Introduza o ID de usuario. Remate cunha lia en branco: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Non hai tal ID de usuario.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "omitido: a chave pblica xa est estabrecida coma destinatario por defecto\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pblica est desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "omitido: chave pblica xa estabrecida\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario por defecto `%s' descoecido\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: omitido: a chave pblica est desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "non hai enderezos vlidos\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" @@ -5684,27 +5744,32 @@ msgstr "chave %08lX: non hai ID de usuario\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "os datos non foron gardados; use a opcin \"--output\" para gardalos\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Sinatura non adxunta.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor, introduza o nome do ficheiro de datos: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "non hai datos asinados\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "non foi posible abri-los datos asinados `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5738,7 +5803,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est revocada" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a build_packet fallou: %s\n" @@ -5761,11 +5826,11 @@ msgstr "(Esta msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzouse unha sada con armadura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "a chamada a make_keysig_packet fallou: %s\n" @@ -5779,34 +5844,34 @@ msgstr "Creouse o certificado de revocaci msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non se atoparon chaves de revocacin para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "non se atopou a chave secreta `%s': %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non hai unha chave pblica correspondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "a chave pblica con coincide coa chave secreta!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Crear un certificado de revocacin para esta sinatura? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de proteccin descoecido\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Esta chave non est protexida!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5824,33 +5889,33 @@ msgstr "" "se volve ilexible. Pero tea coidado: o sistema de impresin da sa\n" "mquina podera armacena-los datos e deixrllelos dispoibles a outros.\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Por favor, escolla o motivo da revocacin:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(probablemente queira seleccionar %d aqu)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introduza unha descricin opcional; remtea cunha lia en branco:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo para a revocacin: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr " correcto? " @@ -6033,28 +6098,28 @@ msgstr "fallou a comprobaci msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Sinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "s pode asinar nun ficheiro separado con chaves estilo PGP 2.x no modo --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forza-lo algoritmo de resumo %s (%d) viola as preferencias do destinatario\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "asinando:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode asinar en claro con chaves estilo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "hase empregar cifrado %s\n" @@ -6444,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "rexistro de confianza %lu, tipo %d: fallou a escritura: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6454,12 +6519,17 @@ msgstr "" "Por favor, lembre que o ficheiro de sinatura (.sig ou .asc) debera\n" "se-lo primeiro ficheiro que se indique na lia de comandos.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" "a lia de entrada %u longa de mis ou fltalle a marca de fin de lia\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6525,52 +6595,61 @@ msgstr "fallo ao reconstru msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "o envo ao servidor de chaves fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6578,113 +6657,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro ao crea-lo contrasinal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro ao le-lo bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler un rexistro libre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' xa est comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "xerar un novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A xeracin da chave fallou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Sinatura %s, algoritmo de resumo %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "non se atoparon datos OpenPGP vlidos.\n" @@ -6751,7 +6829,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "carcter radix64 non vlido %02x omitido\n" @@ -6775,148 +6853,148 @@ msgstr "a versi msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a versin %d do protocolo de gpg-agent non est soportada\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "non se puido abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "gravando a chave secreta en `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "non se puido inicializa-la base de datos de confianzas: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave est revocada" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chave dispoible en: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correcto" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "problema de lectura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Pegada dactilar:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Non se atoparon certificados con confianza non definida.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "fallou a comprobacin da sinatura creada: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Revocacin de certificado vlida" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar unha sinatura" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7079,7 +7157,7 @@ msgstr "certificado duplicado - borrado" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "fallou o borrado do bloque de chaves: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non se deu unha descricin)\n" @@ -7133,10 +7211,6 @@ msgstr "Certificado correcto" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7293,29 +7367,39 @@ msgstr "uso: gpg [opci msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "non se puido conectar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escribindo a `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "non se pode pechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent non est dispoible nesta sesin\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Por favor, seleccione o tipo de chave que quere:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8131,18 +8215,6 @@ msgstr "o algoritmo de protecci #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "non se puido executar %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "O ID de usuario \"%s\" est revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Non hai un ID de usuario para a chave\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 6dafaddee..889c98f97 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-19 21:53+0200\n" "Last-Translator: Nagy Ferenc Lszl \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "A sor tl hossz!\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "A jelsz tl hossz!\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "rvnytelen karakter a nvben!\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "hibs MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "rossz jelsz" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "rossz jelsz" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "rossz jelsz msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d%s vd algoritmus nem tmogatott.\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" @@ -156,29 +161,50 @@ msgstr "Nem ism msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Mgis hasznljuk ezt a kulcsot? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "rja be a jelszt!\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -189,252 +215,252 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "bbeszd md" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mg szkszavbb md" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|fjl|bvt modul betltse" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: Nincs alaprtelmezett opcis fjl (%s).\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" opcis fjl: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" ltrehozsakor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom a \"%s\" knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "Hiba %s-ra/-re kldskor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: Knyvtrat ltrehoztam.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis: olvass sikertelen (n=%d): %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: Nem tudom a knyvtrat ltrehozni: %s.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "Nem megfelel formj GPG_AGENT_INFO krnyezeti vltoz!\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -462,40 +488,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Krem, adja meg a jelszt! Ezt egy titkos mondat. \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "rossz jelsz" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Mgsem" @@ -654,12 +680,12 @@ msgstr "Kommunik msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet.\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" @@ -725,77 +751,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "Pncl: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "rvnytelen pnclfejlc: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "Pnclfejlc: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "rvnytelen alrsfejlc!\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "Egymsba gyazott olvashatszveg-alrsok!\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "Vratlan pncl:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "rvnytelen ktjeles sor: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (nincs CRC).\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a CRC-ben).\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "Hibs formj CRC.\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hiba; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "Korai llomnyvg (a lezrsban).\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "Hiba a zr sorban!\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "rvnytelen pncl: %d karakternl hosszabb sor.\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -848,8 +874,8 @@ msgstr "titkos kulcs nem msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "Nem tudom ezt megcsinlni ktegelt mdban!\n" @@ -923,7 +949,7 @@ msgstr "Nincs hozz msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" olvassakor: %s\n" @@ -1035,7 +1061,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "rvnytelen vlaszts.\n" @@ -1059,7 +1085,7 @@ msgstr "Az els msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "kilps ebbl a menbl" @@ -1068,7 +1094,7 @@ msgstr "kil msgid "show admin commands" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "megmutatja ezt a sgt" @@ -1125,7 +1151,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Parancs> " @@ -1144,27 +1170,27 @@ msgstr "Egym msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "rvnytelen parancs! (Prblja a sgt: \"help\".)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Az --output opci nem mkdik ehhez a parancshoz.\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni %s-t!\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n" @@ -1206,90 +1232,90 @@ msgstr "Van egy titkos kulcs a \"%s\" nyilv msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "Elszr azt trlje a \"--delete-secret-keys\" opcival!\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "Nem tudok szimmetrikus ESK csomagot hasznlni a S2K md miatt!\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s rejtjelezst hasznlok.\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "FIGYELEM: A(z) \"%s\" llomny res.\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Csak 2048 bites, vagy rvidebb RSA kulcsokkal titkosthat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Olvasok a \"%s\" llomnybl.\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Nem tudom az IDEA rejtjelezt hasznlni az sszes cmzett kulcshoz.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "A %s (%d) tmrts hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "A %s (%d) rejtjelez hasznlata srti a cmzett preferenciit!\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s titkostva \"%s\" szmra\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adat.\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "FIGYELEM: Az zenet szimmetrikus titkostst gyenge kulccsal vgeztk.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Problma a titkostott csomag kezelsekor!\n" @@ -1383,41 +1409,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: nem vdett - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: PGP 2.x stlus kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX titkos kulcsnak nincs egyszer SK ellenrzsszege.\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "FIGYELEM: Semmit sem exportltam.\n" @@ -1443,7 +1469,7 @@ msgstr "" "%08lX rvnytelen kulcsot rvnyestettk az\n" "--allow-non-selfsigned-uid opcival.\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1459,7 +1485,7 @@ msgstr "A %08lX m msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: titkos kulcs nyilvnos kulcs nlkl - kihagytam.\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1467,128 +1493,132 @@ msgstr "" "@Parancsok:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fjl]|alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fjl]|olvashat szveg alrsa" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "klnll alrs ksztse" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "adat titkostsa" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "titkosts csak szimmetrikus rejtjelezvel" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "adat visszafejtse (alaprtelmezs)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "kulcsok s alrsok listzsa" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "kulcsalrsok ellenrzse" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "kulcsok s ujjlenyomatok listzsa" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "titkos kulcsok listzsa" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a nyilvnoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "kulcsok eltvoltsa a titkoskulcs-karikrl" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "kulcs alrsa" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "kulcs alrsa helyileg" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "kulcs alrsa vagy szerkesztse" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "kulcsok exportlsa" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "kulcsok exportlsa kulcsszerverre" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "kulcsok importlsa kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "kulcsok keresse kulcsszerveren" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "minden kulcs frisstse kulcsszerverrl" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "kulcsok importlsa/sszefzse" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "bizalmi adatbzis frisstse" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fjlok]|zenet kivonatnak kirsa" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1599,47 +1629,47 @@ msgstr "" "Opcik:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii pnclozott kimenet ltrehozsa" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NV|titkosts NV rszre" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "felh. azonost alrshoz s visszafejtshez" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|tmrtsi szint belltsa N-re (0: tilts)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanonikus szveges md hasznlata" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "kimeneti llomny megadsa" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "ne csinljon semmi vltoztatst" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fellrs eltt rkrdezs" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1647,7 +1677,7 @@ msgstr "" "@\n" "(A parancsok s opcik teljes listjt a man oldalon tekintheti meg.)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1667,15 +1697,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nevek] kulcsok kiratsa\n" " --fingerprint [nevek] ujjlenyomatok kiratsa\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "A hibkat (angolul) a cmre rja meg!\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] [fjlok] (-h a sghoz)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1685,7 +1715,7 @@ msgstr "" "Alrs, ellenrzs, titkosts vagy visszafejts.\n" "Az alaprtelmezett mvelet a bemeneti adattl fgg.\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1693,553 +1723,553 @@ msgstr "" "\n" "Tmogatott algoritmusok:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Nyilvnos kulcs (pubkey): " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Rejtjelez (cipher): " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Kivonatol (hash): " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Tmrt (compression): " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Hasznlat: gpg [opcik] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Egymsnak ellentmond parancsok!\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "Nem talltam = jelet a \"%s\" csoportdefinciban!\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: Nem biztonsgos tulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos engedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrtulajdonos: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "FIGYELEM: nem biztonsgos knyvtrengedlyek: %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "\"%s\": ismeretlen konfigurcis elem.\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mutatja a kilistzott kulcs kulcskarikjt is" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MEGJEGYZS: Figyelmen kvl hagytam a rgi opcikat (%s).\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MEGJEGYZS: %s nem norml hasznlatra van!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "A \"%s\" rejtjelez bvtst rossz engedlyek miatt tltm be.\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "rvnytelen import opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nem rvnyes karakterkioszts!\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "Nem tudom a vgrehajtsi elrsi utat %s rtkre lltani!\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "FIGYELEM: A program core llomnyt hozhat ltre!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "FIGYELEM: %s hatstalantja %s-t!\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s s %s nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s rtelmetlen %s mellett!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "Csak klnll s olvashatszveg-alrst kszthet --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Nem rhat al s titkosthat egyszerre --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Csak llomnyokat (pipe-ot nem) hasznlhat --pgp2 mdban!\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "zenet titkostsa --pgp2 mdban IDEA rejtjelezt ignyel!\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "A kivlasztott rejtjelez algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "Az igazolshoz kivlasztott kivonatol algoritmus rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed nagyobb kell legyen 0-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed nagyobb kell legyen 1-nl!\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 1 s 255 kz kell essen!\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen default-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "rvnytelen min-cert-level; 0, 1, 2 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MEGJEGYZS: Egyszer S2K md (0) ersen ellenjavallt!\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "rvnytelen S2K md; 0, 1 vagy 3 lehet.\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "rvnytelen alaprtelmezett preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes rejtjelez-preferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes kivonatolpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "rvnytelen szemlyes tmrtpreferencik!\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s s %s egyelre nem hasznlhat egytt!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" rejtjelez algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" kivonatol algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja \"%s\" tmrt algoritmust %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "FIGYELEM: Cmzett megadva (-r), de nincs nyilvnos kulcs titkosts!\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "Lehet, hogy nem hasznlhatja %s-t %s mdban!\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key felh-azonost" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key felh-azonost [parancsok]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Kulcsexportls sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Keress a kulcsszerveren sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Frissts a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "Pncl eltvoltsa nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "Pnclozs nem sikerlt: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "rvnytelen kivonatol algoritmus: %s\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[fjlnv]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Kezdheti gpelni az zenetet...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott igazolsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "A megadott alrsi eljrsmd URL-je rvnytelen!\n" @@ -2625,424 +2655,424 @@ msgstr "haszn msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d tpus blokkot kihagyom.\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Eddig %lu kulcsot dolgoztam fel.\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " sszesen feldolgoztam: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " j kulcsok kihagyva: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " felh. azonost nlkl: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importlva: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " vltozatlan: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " j felh. azonostk: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " j alkulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " j alrsok: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " j kulcsvisszavonsok: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importlt titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "vltozatlan titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nem importlt: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " j alrsok: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " olvasott titkos kulcsok: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%08lX kulcs: HKP alkulcssrls kijavtva.\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem nalrt felh. azonost (\"%s\") elfogadva.\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs rvnyes felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "Ezt okozhatja egy hinyz nalrs.\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nyilvnos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: j kulcs - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat kulcskarikt talltam: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a \"%s\" kulcskarika rsakor: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nyilvnos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem egyezik a mi msolatunkkal!\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tallom az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tudom beolvasni az eredeti kulcsblokkot: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alrs.\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" 1 j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alkulcs.\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j alrs.\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" %d j felhasznli azonost.\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" nem vltozott.\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Titkos kulcs rvnytelen (%d) rejtjelezvel - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "Nincs alaprtelmezett titkoskulcs-karika: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs importlva.\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%08lX kulcs: Mr szerepel a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs nyilvnos kulcs - nem tudok visszavonni.\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - visszautastva.\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst importltam.\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost ehhez az alrshoz!\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs alg. a \"%s\" felh. " "azonostn!\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen nalrs a \"%s\" felh. azonostn!\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsktshez!\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem tmogatott nyilvnos kulcs algoritmus!\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcskts!\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsktst.\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs alkulcs a kulcsvisszavonshoz.\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen alkulcsvisszavons.\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%08lX kulcs: Eltvoltottam a tbbszrs alkulcsvisszavonst.\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%08lX kulcs: Kihagytam a felh. azonostt: '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsot kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Nem exportlhat alrs (%02x. osztly) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Visszavon igazols rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: rvnytelen visszavon igazols: %s - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Alkulcsalrs rossz helyen - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%08lX kulcs: Vratlan alrsosztly (0x%02X) - kihagytam.\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%08lX kulcs: Duplzott felh. azonostt talltam - sszefztem.\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "lehvom a %08lX visszavon kulcsot.\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "FIGYELEM: %08lX kulcsot visszavonhattk:\n" "visszavon kulcs (%08lX) nincs jelen.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%08lX kulcs: \"%s\" visszavon igazolst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%08lX kulcs: Kulcsalrst hozzadtam.\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "Kihagytam: titkos kulcs mr jelen van.\n" @@ -3151,12 +3181,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy tovbbra is al akarja rni? (i/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nem tudom alrni.\n" @@ -3366,8 +3396,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Valban alrja? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "Alrs sikertelen: %s\n" @@ -3376,20 +3406,20 @@ msgstr "Al msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Az elsdleges kulcs titkos rszei nem elrhetk.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A kulcs vdett.\n" @@ -3406,11 +3436,11 @@ msgstr "" "rja be az j jelszt ehhez a titkos kulcshoz!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "Nem ismtelte meg helyesen a jelszt! Prblja jra!" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3418,206 +3448,206 @@ msgstr "" "n nem akar jelszt. Ez valsznleg *rossz* tlet!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Valban ezt akarja? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "trakom a kulcsalrst a megfelel helyre.\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "ments s kilps" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "kilistzza a kulcs- s felhasznlazonostkat" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "N. felhasznli azonost kivlasztsa" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "alrsok visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kulcs helyi alrsa" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "felhasznli azonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "fotazonost hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost trlse" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs trlse" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "visszavon kulcs hozzadsa" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "felhasznlazonost megjellse elsdlegesknt" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "vlts a titkos s a nyilvnos kulcs listzsa kztt" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "preferencik listzsa (szakrt)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "preferencik listzsa (rszletes)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "rtelmezhetetlen a kulcsszerver URI-ja!\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "jelszvltoztats" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "kulcstulajdonos megbzhatsgnak belltsa" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "felhasznli azonost visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "msodlagos kulcs visszavonsa" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "kulcs engedlyezse" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "kulcs tiltsa" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "fotazonost megmutatsa" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "Hiba \"%s\" titkoskulcs-blokk olvassakor: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Titkos kulcs rendelkezsre ll.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Ehhez szksg van a titkos kulcsra.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Krem, hasznlja elbb a \"toggle\" parancsot!\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3625,241 +3655,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "A kulcsot visszavontk." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Valban alrja az sszes felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Javaslat: Vlassza ki az alrni kvnt felhasznlazonostkat!\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "ismeretlen alrsosztly" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Ez a parancs %s mdban nem engedlyezett.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Legalbb egy felhasznlazonostt ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nem trlheti az utols felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Valban eltvoltja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" kulcskarika ltrehozsakor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Legalbb egy kulcsot ki kell vlasztania!\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Valban trli a kivlasztott kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Valban trli ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja az sszes kijellt felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a felhasznlazonostt? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja a kijellt kulcsokat? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Valban visszavonja ezt a kulcsot? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "preferencialista belltsa" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Valban frissti a kijellt felhasznlazonostk preferenciit? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Valban frisstsem a preferencikat? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Mentsem a vltoztatsokat? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kilpjek ments nlkl? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "Frissts sikertelen: %s.\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "Titkoskulcs-blokk frisstse sikertelen: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "A kulcs nem vltozott, nincs szksg frisstsre.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Kivonat: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Jellemzk: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Jells: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nincsenek preferencik egy PGP 2.x felhasznlazonostn!\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Ezt a kulcsot a kvetkez %s kulcs visszavonhatja: " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (rzkeny)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s nem hozhat ltre: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [lejr: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " bizalom: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ez a kulcs tiltott." -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3867,19 +3897,19 @@ msgstr "" "Krem, vegye figyelembe, hogy az itt lthat kulcs rvnyessge nem\n" "felttlenl helyes, amg jra nem indtja a programot!\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[visszavont] " -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3887,7 +3917,7 @@ msgstr "" "FIGYELEM: Nincs kijellt elsdleges felhasznlazonost. Ez a parancs\n" " azt okozhatja, hogy egy msik azonost lesz elsdlegesknt hasznlva.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3897,55 +3927,75 @@ msgstr "" "okozhatja,\n" " hogy a PGP egyes verzii visszautastjk ezt a kulcsot.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tovbbra is hozz akarja adni? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Lehet, hogy nem adhat fotazonostt egy PGP2 stlus kulcshoz!\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt a j alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az rvnytelen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Trli ezt az ismeretlen alrst? (i/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Valban trli ezt az nalrst? (i/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Trltem %d alrst.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nem trltem semmit.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "rvnytelen pncl" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3955,199 +4005,199 @@ msgstr "" " azt okozhatja, hogy egyes PGP verzik visszautastjk ezt a " "kulcsot!\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Lehet, hogy nem adhat kijellt visszavont egy PGP 2.x-stlus kulcshoz.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "rja be a kijellt visszavon felhasznlazonostjt: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg PGP 2.x stlus kulcsot kijellt visszavonnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "Nem adhat meg egy kulcsot sajt kijellt visszavonjnak!\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "FIGYELEM: A kijellt visszavon kulcs megadsa nem csinlhat vissza!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Biztosan ez a kulcs legyen a kijellt visszavon? (i/N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Krem, tvoltsa el a kijellseket a titkos kulcsokrl!\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Maximum egy msodlagos kulcsot jelljn ki, krem!\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Msodlagos kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Elsdleges kulcs lejrati idejnek vltoztatsa.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nem vltoztathatja meg egy v3 kulcs lejrati dtumt!\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nincs megfelel alrs a titkoskulcs-karikn.\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "FIGYELEM: %08lX alr alkulcs nem kereszthitelestett.\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Krem, vlasszon ki pontosan egy felhasznlazonostt!\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "Kihagyom a v3 nalrst a \"%s\" felhasznlazonostn.\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Biztos abban, hogy hasznlni akarja (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Alrs-jells: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fellrjam (i/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nincs %d index felhasznlazonost!\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Felhasznlazonost: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " alrva %08lX ltal %s%s%s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Ez az alrs lejrt %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Biztos benne, hogy mgis visszavonja? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez az alrshoz? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "n alrta a kvetkez felhasznlazonostkat:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nem exportlhat)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " visszavonva %08lX ltal %s idpontban.\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "A kvetkez alrsokat fogja visszavonni:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam a visszavon igazolst? (i/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "Nincs titkos kulcs.\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "FIGYELEM: A felhasznlazonostt %d msodperccel a jvben rtk al.\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s fotazonost (mret: %ld, kulcs: 0x%08lX, felh: %d) mutatsa.\n" @@ -4190,12 +4240,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "sszefz alrst rok.\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "Kulcsmret rvnytelen; %u bitet hasznlok.\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Kulcsmretet felkerektettem %u bitre.\n" @@ -4500,7 +4550,7 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Krem, elbb javtsa ki a hibt!\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4508,12 +4558,12 @@ msgstr "" "Most szksg van egy jelszra (vagy mondatra), amely a titkos kulcst vdi.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4525,7 +4575,7 @@ msgstr "" "az \"--edit-key\" opcival.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4537,50 +4587,50 @@ msgstr "" "a lemezeket) a prmszm generlsa alatt. Ez segti a vletlenszm-\n" "genertort, hogy entrpit tudjon gyjteni.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Kulcs ltrehozsa megszaktva.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "rom a kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat nyilvnoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "Nem rhat titkoskulcs-karikt talltam: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" nyilvnoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "Hiba a(z) \"%s\" titkoskulcs-karika rsakor: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "A nyilvnos s titkos kulcsokat ltrehoztam s alrtam.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4590,46 +4640,46 @@ msgstr "" "kvn ilyen clra ltrehozni, azt az \"--edit-key\" parancs segtsgvel\n" "teheti meg.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "A kulcs %lu msodperccel a jvben kszlt. (Idugrs vagy raproblma.)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MEGJEGYZS: Alkulcsok ltrehozsa v3 kulcsokhoz nem OpenPGP-megfelel.\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Valban ltrehozzam? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom ltrehozni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "MEGJEGYZS: %08lX titkos kulcs %s-kor lejrt.\n" @@ -4776,7 +4826,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" @@ -4811,317 +4861,317 @@ msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "Alrva az n %08lX kulcsval %s idpontban.\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "Keresem \"%s\"-t a %s HKP szerveren.\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "rvnytelen export opcik!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kulcsszerverhiba" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Vtel a kulcsszerverrl sikertelen: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "Lekrem a %08lX kulcsot a %s kulcsszerverrl.\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "" "FIGYELEM: Nem tudom trlni az (\"%s\") tmeneti llomnyt: \"%s\": %s.\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "Furcsa mret (%d) titkostott munkafolyamatkulcs.\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s titkostott munkafolyamatkulcs\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "Ismeretlen algoritmussal (%d) titkostva.\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Nyilvnos kulccsal titkostott adat: j DEK.\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "Titkostva %u bites %s kulccsal, azonost: %08lX, ltrehozva: %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Titkostva %s kulccsal, azonost: %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "Nyilvnos kulcs visszafejts sikertelen: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 jelszval rejtjelezve\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s titkostott adatot felttelezek.\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA rejtjelez nem ll rendelkezsre, optimista mdon megprblok\n" "%s-t hasznlni helyette.\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "Visszafejts rendben.\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "FIGYELEM: Az zenetet nem lttk el integritsvdelemmel.\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "FIGYELEM: A titkostott zenetet manipulltk!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "Visszafejts sikertelen: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "MEGJEGYZS: A felad krse: \"csak az n szemeinek\".\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Eredeti fjlnv: '%.*s'.\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "Klnll visszavons. Hasznlja a \"gpg --import\"-ot az alkalmazshoz!\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "Alrs-ellenrzs elnyomva.\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "Nem tudom kezelni ezeket a tbbszrs alrsokat!\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Alrva: %.*s; kulcs: %s, %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Kulcs tallhat: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ROSSZ alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Lejrt alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "J alrs a kvetkeztl: \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[bizonytalan]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " azaz \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Az alrs lejrt: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Az alrs lejr: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "Binris" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "Szvegmd" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "Ismeretlen md" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nem tudom ellenrizni az alrst: %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "Nem klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "FIGYELEM: Tbbszrs alrst rzkeltem. Csak az elst ellenrzm.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x osztly klnll alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Rgi stlus (PGP 2.x) alrs.\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "rvnytelen gykrcsomagot talltam a proc_tree() fggvnyben!\n" @@ -5157,56 +5207,66 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Az IDEA rejtjelez bvts nincs jelen!\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = tovbbi informcikat krek\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: Elavult opci: \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Krem, ezt hasznlja helyette: \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "FIGYELEM: \"%s\" elavult opci!\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "tmrtetlen" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "tmrtetlen" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Lehet, hogy ez az zenet hasznlhatatlan a %s szmra!\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "Az opcikat a \"%s\" llomnybl olvasom.\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" @@ -5265,7 +5325,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "A %d tpus alcsomag kritikus bitje belltott.\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr "" @@ -5296,12 +5356,12 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr "A felhasznl megszaktotta a mveletet.\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Problma az gynkkel: gynk vlasza: 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5312,12 +5372,12 @@ msgstr "" "hasznlathoz:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bites %s kulcs, azonost: %08lX, ltrehozva: %s." -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5368,23 +5428,23 @@ msgstr "Ez a fot msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "Nem tudom megjelenteni a fotazonostt!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Nincs megadva ok." -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "A kulcsot lecserltk." -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "A kulcs kompromittldott." -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "A kulcs mr nem hasznlatos." -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "A felhasznli azonost mr nem rvnyes." @@ -5455,7 +5515,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Mit vlaszt? " @@ -5501,110 +5561,110 @@ msgstr "" "a kvetkez krdsre vlaszolhat igennel.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Mgis hasznljuk ezt a kulcsot? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "FIGYELEM: Nem bzunk a kulcsban, amit hasznlunk!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "FIGYELEM: a kulcsot visszavonhattk (visszavon kulcs nincs jelen).\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a kijellt visszavon visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt a kulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Ez jelentheti azt, hogy az alrs hamis.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "FIGYELEM: Ezt az alkulcsot a tulajdonosa visszavonta!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Megjegyzs: Ez a kulcs le lett tiltva.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Megjegyzs: Ez a kulcs lejrt!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs hitelestve megbzhat alrssal!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Semmi jele, hogy ez a kulcs a megadott tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "FIGYELEM: NEM bzunk ebben a kulcsban!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Az alrs valsznleg HAMIS.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "FIGYELEM: Ez a kulcs nincs igazolva kellkppen megbzhat alrssal!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nem biztos, hogy az alrs a tulajdonoshoz tartozik.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: kihagyva: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: kihagyva: nyilvnos kulcs mr szerepel\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nem adott meg felhasznli azonostt! (Hasznlhatja a \"-r\" opcit.)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5612,43 +5672,43 @@ msgstr "" "\n" "Adja meg a felhasznli azonostt! res sorral fejezze be: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nincs ilyen felhasznli azonost.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "" "Kihagyva: Nyilvnos kulcs mr be lett lltva alaprtelmezett cmzettnek.\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Nyilvnos kulcs nincs engedlyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "Kihagyva: Nyilvnos kulcs mr be lett lltva.\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "Ismeretlen alaprtelmezett cmzett: \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: Kihagyva: Nyilvnos kulcs nincs engedlyezve.\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "Nincsenek rvnyes cmzettek!\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "%08lX kulcs: Nincs felhasznli azonost.\n" @@ -5658,27 +5718,32 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "Az adatot nem mentettem el. Hasznlja az \"--output\" opcit a mentshez!\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Klnll alrs.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Krem, adja meg az adatllomny nevt: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "Olvasom a szabvnyos bemenetet...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "Nincs alrt adat.\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" alrt adatot!\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5712,7 +5777,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk." #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet sikertelen: %s.\n" @@ -5735,11 +5800,11 @@ msgstr "(Ez egy msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII-pnclozott kimenet kivlasztva.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet sikertelen: %s\n" @@ -5753,34 +5818,34 @@ msgstr "Visszavon msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "Nem talltam visszavon kulcsot a kvetkezhz: \"%s\".\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "\"%s\" titkos kulcs nem tallhat: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "Nincs hozz tartoz nyilvnos kulcs: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "A nyilvnos kulcs nem passzol a titkos kulcshoz!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Csinljunk egy visszavon igazolst ehhez a kulcshoz? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "Ismeretlen vdelmi algoritmus!\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "MEGJEGYZS: Ez a kulcs nem vdett.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5798,33 +5863,33 @@ msgstr "" "adathordoz olvashatatlann vlik. De vigyzat: az n gpnek nyomtatsi\n" "rendszere is trolhatja az adatot, s msok esetleg hozzfrhetnek ehhez!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Krem, vlassza ki a visszavons okt:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Valsznleg a(z) %d. lehetsget akarja vlasztani.)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Adjon meg egy nem ktelez lerst! res sorral fejezze be:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Visszavons oka: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ez gy rendben van? " @@ -6000,12 +6065,12 @@ msgstr "A l msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s alrs a kvetkeztl: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Klnll alrst PGP 2.x stlus kulcsokkal csak --pgp2 mdban kszthet!\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6013,16 +6078,16 @@ msgstr "" "%s (%d) kivonatol algoritmus hasznlatnak erltetse ellenttes\n" "a cmzett preferenciival.\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "Alrom:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "Olvashat szveget PGP 2.x stlus kulccsal csak --pgp2 mdban rhat al!\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s titkostst fogok hasznlni.\n" @@ -6409,7 +6474,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "%lu bizalmi rekord, %d tpus: rs sikertelen: %s.\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6419,11 +6484,16 @@ msgstr "" "Ne felejtse el, hogy az alrst tartalmaz llomnyt (.sig vagy .asc)\n" "kell az els helyre rni a parancssorban!\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "A bemeneti sor (%u) tl hossz, vagy hinyzik a soremels.\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6487,52 +6557,61 @@ msgstr "Nem tudtam msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Klds a kulcsszerverre sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6540,113 +6619,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "Hiba a jelsz ltrehozsakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "Hiba a kulcsblokk olvassakor: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: Hiba szabad rekord olvassakor: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "\"%s\" mr tmrtett.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "j kulcspr ltrehozsa" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Kulcsgenerls sikertelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s alrs, %s kivonatol algoritmus.\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Nem talltam rvnyes OpenPGP adatot.\n" @@ -6713,7 +6791,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Kihagytam a %02x kd rvnytelen radix64 karaktert.\n" @@ -6737,139 +6815,139 @@ msgstr "%d gpg-agent protokollverzi msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "%d gpg-agent protokollverzi nem tmogatott!\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom megnyitni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "rom a titkos kulcsot a %s llomnyba.\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "Bizalmi adatbzis (%s) inicializlsa sikertelen!\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "MEGJEGYZS: A kulcsot visszavontk." -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "rossz igazols" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kulcs tallhat: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "visszavonsi igazols ksztse" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Ez a kulcs lejrt!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "megmutatja az ujjlenyomatot" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "A ltrehozott alrs ellenrzse sikertelen: %s.\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "alrs ellenrzse" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7033,7 +7111,7 @@ msgstr "%c%lu preferencia k msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "A kulcsblokk trlse sikertelen: %s.\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nincs lers.)\n" @@ -7087,10 +7165,6 @@ msgstr "rossz igazol msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7247,29 +7321,39 @@ msgstr "Haszn msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "Nem tudok kapcsoldni \"%s\" objektumhoz: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "rok a \"%s\" llomnyba.\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "Nem tudom bezrni a(z) \"%s\" llomnyt: %s.\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "GPG gynk nem elrhet ebben a munkafolyamatban.\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Krem, adja meg, milyen kulcsot kvn:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8071,18 +8155,6 @@ msgstr "%d%s v #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "Nem tudom vgrehajtani a kvetkez \"%s\"-t: \"%s\": %s.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt visszavontk." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "\"%s\" felhasznli azonostt mr visszavontk.\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 963fd53e9..4d5ffe3e3 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-id\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-17 16:32+0700\n" "Last-Translator: Tedi Heriyanto \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -34,36 +34,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "baris terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase terlalu panjang\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Karakter tidak valid dalam nama\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase yang buruk" @@ -73,21 +78,21 @@ msgstr "passphrase yang buruk" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" @@ -158,29 +163,50 @@ msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Masukkan passphrase\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -191,252 +217,252 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detil" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "lebih diam" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|muat modul ekstensi FILE" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cari kunci di key server" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "perbarui database trust" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "CATATAN: tidak ada file pilihan baku `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file pilihan `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan : `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat direktori `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "kesalahan mengirim ke `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: direktori tercipta\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: tidak dapat membuat direktori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabel lingkungan GPG_AGENT_INFO salah bentuk\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -464,40 +490,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Silakan masukkan passphrase; ini kalimat rahasia\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase yang buruk" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Batal" @@ -656,12 +682,12 @@ msgstr "masalah komunikasi dengan gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" @@ -727,77 +753,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armor tidak valid: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "header armor: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig tidak valid\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "signature teks bersarang\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armor tidak terduga:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "dash escaped line tidak valid: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (tanpa CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (dalam CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC tidak tepat\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "kesalahan CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (dalam Trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kesalahan dalam garis trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armor tidak valid: baris melebihi %d karakter\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -851,8 +877,8 @@ msgstr "kunci rahasia tidak tersedia" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "tidak dapat melakukan hal itu dalam mode batch\n" @@ -926,7 +952,7 @@ msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "kesalahan membaca `%s': %s\n" @@ -1038,7 +1064,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Pilihan tidak valid.\n" @@ -1062,7 +1088,7 @@ msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "berhenti dari menu ini" @@ -1071,7 +1097,7 @@ msgstr "berhenti dari menu ini" msgid "show admin commands" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "tampilkan bantuan" @@ -1128,7 +1154,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Perintah> " @@ -1147,27 +1173,27 @@ msgstr "perintah saling konflik\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Perintah tidak valid (coba \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output tidak berfungsi untuk perintah ini\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci '%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" @@ -1209,92 +1235,92 @@ msgstr "terdapat kunci rahasia untuk kunci publik \"%s\"!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "gunakan pilihan \"--delete-secret-key\" untuk menghapusnya.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "tidak dapat menggunakan paket simetri ESK karena mode S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "menggunakan cipher %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "PERINGATAN: `%s' adalah file kosong\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat mengenkripsi ke kunci RSA 2048 bit atau kurang dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "Membaca dari `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "tidak dapat menggunakan cipher IDEA untuk semua kunci yang anda enkripsi.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "memaksa algoritma kompresi %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa cipher simetrik %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s dienkripsi untuk: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s data terenkripsi\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "PERINGATAN: pesan dienkripsi dengan kunci lemah dalam cipher simetrik.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "masalah menangani paket terenkripsi\n" @@ -1387,42 +1413,42 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: tidak diproteksi - dilewati\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci gaya PGP 2.x - dilewati\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" "PERINGATAN: kunci rahasia %08lX tidak memiliki sebuah checksum SK sederhana\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "PERINGATAN: tidak ada yang diekspor\n" @@ -1446,7 +1472,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "kunci tidak valid %08lX dibuat valid oleh --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "tidak ada subkey rahasia untuk subkey publik %08lX. diabaikan\n" @@ -1461,7 +1487,7 @@ msgstr "menggunakan kunci sekunder %08lX bukannya kunci primer %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tanpa kunci publik - dilewati\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1469,128 +1495,132 @@ msgstr "" "@Perintah:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|buat signature" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|buat signature teks" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "buat detached signature" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "enkripsi data" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "enkripsi hanya dengan symmetric cipher" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekripsi data (default)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikasi signature" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "tampilkan kunci" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "tampilkan kunci dan signature" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "periksa signature kunci" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "tampilkan kunci dan fingerprint" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "tampilkan kunci rahasia" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring publik" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "hapus kunci dari keyring pribadi" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "tandai kunci" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "tandai atau edit kunci" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "ekspor kunci" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "ekspor kunci ke key server" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "impor kunci dari key server" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cari kunci di key server" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "update semua kunci dari keyserver" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "impor/gabung kunci" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "perbarui database trust" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [file]|cetak digest pesan" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1601,47 +1631,47 @@ msgstr "" "Pilihan:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ciptakan output ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMA|enkripsi untuk NAMA" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "gunakan id-user ini untuk menandai/dekripsi" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|set tingkat kompresi N (0 tidak ada)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "gunakan mode teks kanonikal" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "gunakan sebagai file output" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "jangan buat perubahan" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "tanya sebelum menimpa" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1649,7 +1679,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Lihat man page untuk daftar lengkap semua perintah dan option)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1669,15 +1699,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nama] tampilkan kunci\n" " --fingerprint [nama] tampilkan fingerprint\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Laporkan bug ke .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pemakaian: gpg [pilihan] [file] (-h untuk bantuan)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1687,7 +1717,7 @@ msgstr "" "tandai, cek, enkripsi atau dekripsi\n" "operasi baku tergantung pada data input\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1695,561 +1725,561 @@ msgstr "" "\n" "Algoritma yang didukung:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresi: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "perintah saling konflik\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "tanda = tidak ditemukan dalam definisi grup \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: kepemilikan direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "Peringatan: permisi direktori tidak aman pada %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "Item Konfigurasi tidak dikenal \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "tampilkan keyring tempat kunci yang dipilih berada" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "CATATAN: file pilihan baku lama `%s' diabaikan\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "CATATAN: %s tidak untuk pemakaian normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ekstensi cipher \"%s\" tidak dimuat karena permisi tidak aman\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opsi impor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s bukanlah set karakter yang valid\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "tidak dapat menset path exec ke %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "PERINGATAN: program mungkin membuat file core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "PERINGATAN: %s menimpa %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s tidak dibolehkan dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s tidak masuk akal dengan %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat membuat signature detached atau clear saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda tidak dapat menandai dan mengenkripsi pada saat bersamaan dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "anda harus menggunakan file (dan bukan pipe) saat bekerja dengan opsi --" "pgpg2\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "mengenkripsi pesan dalam mode --pgp2 membutuhkan cipher IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma cipher yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritma sertifikasi digest yang dipilih tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed harus lebih dari 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed harus lebih dari 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth harus di antara 1 hingga 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert default tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "level cert min tidak valid; harus 0, 1, 2, atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "CATATAN: mode S2K sederhana (0) tidak dianjurkan\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mode S2K yang tidak valid; harus 0, 1 atau 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferensi baku tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferensi cipher personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferensi digest personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferensi kompresi personal tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s belum dapat dipakai dengan %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma cipher \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma digest \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "anda tidak boleh menggunakan algoritma kompresi \"%s\" saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "Peringatan: penerima yang disebutkan (-r) tanpa menggunakan enkripsi public " "key \n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [namafile]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "anda tidak boleh menggunakan %s saat dalam mode %s.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [namafile]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [namafile]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [namafile]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-user" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-user [perintah]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "Ekspor kunci gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Pencarian keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Refresh keyserver gagal: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "gagal dearmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "gagal enarmoring: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritma hash tidak valid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[namafile]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Teruskan dan ketikkan pesan anda ....\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL sertifikasi kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL signature kebijakan yang diberikan tidak valid\n" @@ -2641,421 +2671,421 @@ msgstr "kunci rahasia tidak dapat dipakai" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "melewati blok tipe %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kunci telah diproses\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Jumlah yang telah diproses: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " lewati kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " tanpa ID user: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " diimpor: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " ID user baru: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " subkey baru: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " pembatalan kunci baru: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " kunci rahasia diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " kunci rahasia tidak berubah: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " tidak diimpor: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signature baru: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " kunci rahasia dibaca: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "kunci %08lX: subkey HKP yang rusak diperbaiki\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: menerima ID user '%s' yang tidak self-signed\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user yang valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "mungkin disebabkan oleh self-signature yang tidak ada\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci baru - dilewati\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci publik \"%s\" diimpor\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "kunci %08lX: tidak cocok dengan duplikat kami\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat menemukan keyblock orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak dapat membaca keyblok orisinal: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "kunci %08lX: 1 user ID baru \"%s\"\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 signature baru\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" 1 subkey baru\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d subkey baru\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d signature baru\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" %d user ID baru\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" tidak berubah\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia dengan cipher tidak valid %d - dilewati\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "tidak ada keyring rahasia baku: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia diimpor\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "kunci %08lX: sudah ada di keyring rahasia\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "kunci %08lX: kunci rahasia tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "kunci %08lX: tdk ada kunci publik-tdk dpt mengaplikasikan sertifikat " "pembatalan\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - ditolak\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" sertifikat pembatalan diimpor\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user untuk signature\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: self-signature tidak valid pada user id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk key binding\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "kunci %08lX: algoritma publik key tidak didukung\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: subkey binding tidak valid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "kunci %08lX: hapus subkey binding ganda\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada subkey untuk pembatalan kunci\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: pembatalan subkey tidak valid\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "kunci %08lX: hapus pembatalan subkey ganda\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "kunci %08lX: melewati ID user " -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "kunci %08lX: melewati subkey\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature tidak dapat diekpor (kelas %02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: sertifikat pembatalan tidak valid: %s - dilewati\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: signature subkey di tempat yang salah - dilewati\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "kunci %08lX: klas signature tidak diharapkan (0x%02x) - dilewati\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "kunci %08lX: terdeteksi ID user duplikat - digabungkan\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: mengambil kunci pembatalan %08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "Peringatan: kunci %08lX dapat dibatalkan: kunci pembatalan %08lX tidak ada\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "kunci %08lX: \"%s\" penambahan sertifikat pembatalan\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "kunci %08lX: signature kunci langsung ditambahkan\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "dilewati: kunci pribadi telah ada\n" @@ -3164,12 +3194,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin masih ingin menandainya? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "..Tidak dapat menandai.\n" @@ -3383,8 +3413,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Ditandai? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "gagal menandai: %s\n" @@ -3393,20 +3423,20 @@ msgstr "gagal menandai: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Kunci ini tidak diproteksi.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Bagian rahasia kunci primer tidak tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Kunci diproteksi.\n" @@ -3423,11 +3453,11 @@ msgstr "" "Masukkan passphrase baru untuk kunci rahasia ini.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase tidak diulang dengan benar; coba lagi" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3435,206 +3465,206 @@ msgstr "" "Anda tidak ingin passphrase - bukan ide yang baik!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Apakah anda ingin melakukan hal ini? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "memindahkan signature kunci ke tempat yang tepat\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "simpan dan berhenti" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "tampilkan kunci dan ID user" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "pilih ID user N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "batalkan signature" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "tandai kunci secara lokal" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "tambah sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "tambah sebuah photo ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "hapus ID user" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "hapus kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "tambah kunci pembatalan" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "tandai ID user sebagai primer" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "ubah tampilan kunci rahasia dan publik" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tampilkan preferensi (ahli)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tampilkan preferensi (verbose)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "tidak dapat memparsing URI keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ubah passphrase" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "ubah ownertrust" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "batalkan sebuah ID user" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "batalkan kunci sekunder" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "aktifkan kunci" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "tiadakan kunci" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "tampilkan photo ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "kesalahan membaca keyblock rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Kunci rahasia tersedia.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Perlu kunci rahasia untuk melakukan hal ini.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Silakan gunakan dulu perintah \"toogle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3642,241 +3672,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Kunci dibatalkan" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tandai ID seluruh user? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Petunjuk: Pilih ID user untuk ditandai\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "kelas signature tidak dikenal" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Perintah ini tidak dibolehkan saat dalam mode %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Anda tidak dapat menghapus ID user terakhir!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu kunci.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Anda ingin menghapus kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus seluruh ID user terpilih? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Benar-benar hapus ID user ini? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci terpilih ini? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Anda ingin membatalkan kunci ini? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "set daftar preferensi" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Perbarui preferensi untuk user ID terpilih?" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Update preferensi?" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Simpan perubahan? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Berhenti tanpa menyimpan? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "gagal memperbarui: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gagal perbarui rahasia: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Kunci tidak berubah sehingga tidak perlu pembaharuan.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Fitur: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notasi: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Tidak ada preferensi pada user ID bergaya PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Kunci ini dapat dibatalkan oleh kunci %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensitive)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [berakhir: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " trust: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Kunci ini telah ditiadakan" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3884,19 +3914,19 @@ msgstr "" "Perhatikan bahwa validitas kunci yang ditampilkan belum tentu benar\n" "kecuali anda memulai kembali program.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revoked] " -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3904,7 +3934,7 @@ msgstr "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3914,55 +3944,75 @@ msgstr "" "dapat menyebabkan beberapa versi\n" " PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin menambahkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh menambahkan sebuah photo ID ke kunci bergaya PGP2 \n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature baik ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak valid ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Hapus signature tidak dikenal ini? (y/T/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Yakin ingin menghapus self-signature ini? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Menghapus %d signature.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Tidak ada yang dihapus.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armor tidak valid" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3972,202 +4022,202 @@ msgstr "" "designated dapat\n" "............menyebabkan beberapa versi PGP menolak kunci ini.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Anda tidak boleh revoker designated ke kunci bergaya PGP2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Masukkan user ID pihak yang ingin dibatalkan: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "tidak dapat menunjuk kunci bergaya PGP 2.x sebagai pihak yang dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "anda tidak dapat menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan " "sendiri\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "PERINGATAN: menunjuk sebuah kunci sebagai pihak yang dibatalkan tidak dapat " "dilakukan\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Anda yakin ingin menunjuk kunci inin sebagai pihak yang dibatalkan? (y/N):" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Silakan hapus pilihan dari kunci rahasia.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Silakan pilih maksimum satu kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci sekunder.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Merubah batas waktu untuk kunci primer.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Anda tidak dapat merubah batas waktu kunci v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Tidak ada signature koresponden di ring rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "PERINGATAN: subkey penandatangan %08lX tidak tersertifikasi silang\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Anda harus memilih minimum satu ID user.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "melewati self-signature v3 pada user id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Apakah anda yakin ingin menggunakannya? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notasi signature: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Ditimpa (y/T)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Tidak ada ID user dengan index %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID user: " -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " ditandai oleh %08lX pada %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Kunci ini akan kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Anda tetap ingin membatalkannya? (y/n) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Membuat sertifikat pembatalan untuk signature ini? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Anda telah menandai ID user ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (tidak dapat diekspor)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " dibatalkan oleh %08lX pada %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Anda akan membatalkan signature ini:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Ingin membuat sertifikat pembatalan? (y/T)" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "tidak ada kunci rahasia\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "PERINGATAN: signature user ID bertanggal %d detik di masa depan\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Menampilkan photo ID %s berukuran %ld untuk kunci 0x%08lX (uid %d)\n" @@ -4210,12 +4260,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "menulis key binding signature\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "keysize tidak valid; menggunakan %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "keysize dibulatkan hingga %u bit\n" @@ -4517,7 +4567,7 @@ msgstr "Ganti (N)ama, (K)omentar, (E)mail atau (O)ke/(Q)uit? " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Silakan perbaiki kesalahan ini dulu\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4525,12 +4575,12 @@ msgstr "" "Anda perlu sebuah passphrase untuk melindungi kunci rahasia anda.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4543,7 +4593,7 @@ msgstr "" "menggunakan program ini dengan pilihan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4555,50 +4605,50 @@ msgstr "" "selama pembuatan prima; ini akan memberi random number generator kesempatan\n" "yang baik untuk memperoleh entropi.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Pembuatan kunci dibatalkan.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci publik ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring publik yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "tidak ditemukan keyring rahasia yang dapat ditulisi: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring publik `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "kesalahan menulis keyring rahasia `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "kunci publik dan rahasia dibuat dan ditandai.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4608,45 +4658,45 @@ msgstr "" "mungkin ingin menggunakan perintah \"--edit-key\" untuk membuat kunci kedua " "untuk tujuan ini.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "kunci telah diciptakan dalam %lu detik mendatang (masalah waktu atau jam)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "CATATAN: membuat subkey bagi kunci-kunci v3 tidak OpenPGP compliant\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Ingin diciptakan? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuat %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "CATATAN: kunci pribadi %08lX berakhir pada %s\n" @@ -4792,7 +4842,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" @@ -4827,312 +4877,312 @@ msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "ditandai dengan kunci anda %08lX pada %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "mencari \"%s\" dari server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opsi ekspor tidak valid\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "kesalahan keyserver" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "Penerimaan keyserver gagal: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "meminta kunci %08lX dari %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "PERINGATAN: tidak dapat menghapus file temp (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ukuran aneh untuk kunci sesi terenkripsi (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s kunci sesi enkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dienkripsi dengan algoritma tidak dikenal %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "kunci publik adalah %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "data terenkripsi dengan kunci publik: DEK baik\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "dienkripsi dengan %u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "dienkripsi dengan kunci %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "gagal dekripsi kunci publik: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "dienkripsi dengan passphrase %lu\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "dienkripsi dengan 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "asumsikan %s data terenkripsi\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cipher IDEA tidak tersedia, secara optimis berusaha menggunakan %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekripsi lancar\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "PERINGATAN: integritas pesan tidak terlindungi\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "PERINGATAN: pesan terenkripsi telah dimanipulasi!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekripsi gagal: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "CATATAN: pengirim meminta \"for-your-eyes-only\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "original file name='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "pembatalan mandiri - gunakan \"gpg --import\" untuk mengaplikasikan\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikasi signature tidak diabaikan\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "tidak dapat menangani banyak signature ini\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signature membuat %.*s menggunakan kunci %s ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Kunci tersedia di:" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "signature BURUK dari \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Signature kadaluarsa dari \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Signature baik dari \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[uncertain]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signature kadaluwarsa %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signature kadaluarsa pada %s \n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "biner" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modeteks" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "tidak dikenal" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Tidak dapat memeriksa signature: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bukan detached signature\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "PERINGATAN: multi signature terdeteksi. Hanya yang pertama akan diperiksa.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "kelas signature mandiri 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signature model lama (PGP 2.X)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "terdeteksi root paket tidak valid dalam proc_tree()\n" @@ -5166,56 +5216,66 @@ msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin cipher IDEA tidak tersedia\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = beri saya informasi lebih banyak lagi\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opsi tidak digunakan lagi \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "silakan gunakan \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "WARNING: \"%s\" adalah opsi terdepresiasi\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Tidak dikompresi" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Tidak dikompresi" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "pesan ini mungkin tidak dapat digunakan oleh %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "membaca pilihan dari `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" @@ -5272,7 +5332,7 @@ msgstr "PERINGATAN: kunci sesi mungkin dienkripsi simetris secara tidak aman\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpaket tipe %d memiliki bit kritis terset\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID kunci utama %08lX)" @@ -5300,12 +5360,12 @@ msgstr "Masukkan passphrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "dibatalkan oleh user\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "masalah dengan agen: agen mengembalikan 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5315,12 +5375,12 @@ msgstr "" "Anda perlu passphrase untuk membuka kunci rahasia untuk\n" "pemakai: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit kunci %s, ID %08lX, tercipta %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5373,23 +5433,23 @@ msgstr "Apakah foto ini benar (y/N/q)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "tidak dapat menampilkan photo ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Tidak ada alasan diberikan" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Kunci dilampaui" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Kunci ini telah dikompromikan" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Kunci tidak lagi digunakan" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID User tidak lagi valid" @@ -5460,7 +5520,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Keputusan anda? " @@ -5506,110 +5566,110 @@ msgstr "" "pertanyaan berikut dengan ya\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Tetap gunakan kunci ini? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "PERINGATAN: Menggunakan kunci tidak dipercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "Peringatan: kunci ini mungkin dibatalkan:(kunci pembatalan tidak ada)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pihak yang berwenang\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Kunci ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Hal ini dapat berarti bahwa signature adalah palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "PERINGATAN: Subkey ini telah dibatalkan oleh pemiliknya!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah ditiadakan\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Catatan: Kunci ini telah berakhir!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci ini tidak disertifikasi dengan sig yang terpercaya!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak ada indikasi signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "PERINGATAN: Kita tidak percaya kunci ini!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signature mungkin palsu.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "PERINGATAN: Kunci tdk disertifikasi dg signature terpercaya yg cukup!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Tidak pasti signature milik pemilik.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: dilewati: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik telah ada\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Anda tidak menspesifikasikan ID user. (anda dapat gunakan \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5617,42 +5677,42 @@ msgstr "" "\n" "Masukkan user ID. Akhiri dengan baris kosong: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Tidak ada ID user tersebut.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset sebagai penerima baku\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Kunci publik dimatikan.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "dilewati: kunci publik telah diset\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "penerima baku tidak dikenal `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: dilewati: kunci publik dimatikan\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "tidak ada alamat yang valid\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" @@ -5661,27 +5721,32 @@ msgstr "kunci %08lX: tidak ada ID user\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data tidak disimpan; gunakan pilihan \"--output\" untuk menyimpannya\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Menghapus signature.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Silakan masukkan nama file data: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "membaca stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "tidak ada data tertandai\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka data tertandai `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5715,7 +5780,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet gagal: %s\n" @@ -5738,11 +5803,11 @@ msgstr "(Ini adalah kunci pembatalan sensitif)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Pemaksaan output mode ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "gagal make_keysig_packet: %s\n" @@ -5756,34 +5821,34 @@ msgstr "Sertifikat pembatalan tercipta.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "tidak ditemukan kunci pembatalan untuk `%s'\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "kunci rahasia `%s' tidak ditemukan: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "tidak ada kunci publik yang sesuai: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "kunci publik tidak cocok dengan kunci rahasia!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Buat sertifikat pembatalan untuk kunci ini?" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritma proteksi tidak dikenal\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "CATATAN: Kunci ini tidak diproteksi!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5803,34 +5868,34 @@ msgstr "" "pencetakan\n" "mesin anda mungkin menyimpan data dan menyediakannya untuk yang lain!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Silakan pilih alasan untuk pembatalan:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Mungkin anda ingin memilih %d di sini)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "Masukkan sebuah deskripsi opsional; akhiri dengan sebuah baris kosong:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Alasan pembatalan: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ini oke? " @@ -6004,29 +6069,29 @@ msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s signature dari: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat detach-sign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "memaksa algoritma digest %s (%d) melanggar preferensi penerima\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "menandai:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "anda hanya dapat clearsign dengan kunci bergaya PGP 2.x saat dalam mode --" "pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s enkripsi akan digunakan\n" @@ -6412,7 +6477,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, tipe %d: gagal menulis: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6422,11 +6487,16 @@ msgstr "" "Tolong ingat bahwa file signature (.sig atau .asc)\n" "haruslah file pertama yang diberikan pada perintah baris.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "baris input %u terlalu panjang atau hilang LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6490,52 +6560,61 @@ msgstr "gagal membuat kembali cache keyring: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "Pengiriman keyserver gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6543,113 +6622,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "kesalahan penciptaan passphrase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "gagal membaca keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: kesalahan membaca record bebas: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' sudah dikompresi\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "buat sepasang kunci baru" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Pembuatan kunci gagal: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s signature, algoritma digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "tidak ditemukan data OpenPGP yang valid.\n" @@ -6716,7 +6794,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "karakter radix64 tidak valid %02x dilewati\n" @@ -6740,139 +6818,139 @@ msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "protokol gpg-agent versi %d tidak didukung\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat membuka `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "menulis kunci rahasia ke `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "gagal inisialisasi TrustDB: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "CATATAN: kunci telah dibatalkan" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifikat yang buruk" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Kunci tersedia di:" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "buat sertifikat revokasi" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Kunci ini telah berakhir!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "tampilkan fingerprint" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "Gagal memeriksa signature yang dibuat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikasi signature" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7035,7 +7113,7 @@ msgstr "preferensi %c%lu ganda \n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "gagal menghapus keyblok: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Tidak diberikan deskripsi)\n" @@ -7089,10 +7167,6 @@ msgstr "sertifikat yang buruk" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7249,29 +7323,39 @@ msgstr "pemakaian: gpg [pilihan] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat terkoneksi ke `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "menulis ke `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "tidak dapat menutup `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent tidak tersedia untuk sesi ini\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Silakan pilih kunci yang anda inginkan:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8073,18 +8157,6 @@ msgstr "algoritma proteksi %d%s tidak didukung\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "tidak dapat mengeksekusi %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "User ID \"%s\" dibatalkan." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "User ID \"%s\" telah dibatalkan\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e90911bc8..6b4a5932d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.1.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-16 17:01+0200\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -32,36 +32,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riga troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "passphrase troppo lunga\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Carattere non valido nel nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI danneggiato" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "passphrase errata" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "passphrase errata" @@ -71,21 +76,21 @@ msgstr "passphrase errata" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non gestito\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" @@ -156,29 +161,50 @@ msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Inserisci la passphrase\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -189,252 +215,252 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "meno prolisso" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|carica il modulo di estensione FILE" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: manca il file `%s' con le opzioni predefinite\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "file con le opzioni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "errore creando `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare la directory `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directory creata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "trustdb: read fallita (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossibile creare la directory: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabile di ambiente GPG_AGENT_INFO malformata\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -462,40 +488,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Inserisci la passphrase, cio una frase segreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "passphrase errata" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Cancella" @@ -654,12 +680,12 @@ msgstr "problema di comunicazione con gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" @@ -725,77 +751,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armatura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "header dell'armatura non valido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "header dell'armatura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header della firma in chiaro non valido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "firme in chiaro annidate\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armatura inaspettata:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "riga protetta con il trattino non valida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematura (nessun CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematura (nel CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformato\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "errore nel CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematura (nella coda)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "errore nella riga della coda\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armatura non valida: linea pi lunga di %d caratteri\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -849,8 +875,8 @@ msgstr "la chiave segreta non msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossibile fare questo in modo batch\n" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr "non c' msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "errore leggendo `%s': %s\n" @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Scelta non valida.\n" @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "abbandona questo men" @@ -1070,7 +1096,7 @@ msgstr "abbandona questo men msgid "show admin commands" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "mostra questo aiuto" @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1146,27 +1172,27 @@ msgstr "comandi in conflitto\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando non valido (prova \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output non funziona con questo comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossibile aprire `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" @@ -1208,50 +1234,50 @@ msgstr "c' msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "usa prima l'opzione \"--delete-secret-keys\" per cancellarla.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "impossibile usare un pacchetto ESK simmetrico a causa della modalit S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "uso il cifrario %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ATTENZIONE: `%s' un file vuoto\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "in modalit --pgp2 puoi cifrare solo per chiavi RSA non pi lunghe di 2048 " "bit\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lettura da `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossibile usare il cifrario IDEA con tutti i tipi di chiavi per cui\n" "stai cifrando.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1259,7 +1285,7 @@ msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1268,41 +1294,41 @@ msgstr "" "forzare l'algoritmo di compressione %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare il cifrario simmetrico %s (%d) viola le preferenze\n" "del destinatario\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrato per: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dati cifrati con %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: il messaggio era stato cifrato usando una chiave debole\n" "per il cifrario simmetrico\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema nella gestione del pacchetto cifrato\n" @@ -1396,41 +1422,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: non protetta - saltata\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave in stile PGP 2.x - saltata\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ATTENZIONE: la chiave segreta %08lX non ha un checksum SK semplice\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ATTENZIONE: non stato esportato nulla\n" @@ -1454,7 +1480,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chiave %08lX non valida resa valida da --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1470,7 +1496,7 @@ msgstr "uso la chiave secondaria %08lX invece della chiave primaria %08lX\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta senza chiave pubblica - saltata\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1478,128 +1504,132 @@ msgstr "" "@Comandi:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[file]|fai una firma" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[file]|fai una firma mantenendo il testo in chiaro" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fai una firma separata" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifra dati" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifra solo con un cifrario simmetrico" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifra dati (predefinito)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifica una firma" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "elenca le chiavi" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "elenca le chiavi e le firme" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "controlla le firme delle chiavi" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "elenca le chiavi e le impronte digitali" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "elenca le chiavi segrete" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi pubblico" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "rimuove le chiavi dal portachiavi privato" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "firma una chiave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "firma una chiave localmente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "firma o modifica una chiave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "esporta delle chiavi" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "esporta le chiavi a un key server" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importa le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "cerca delle chiavi su un key server" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aggiorna tutte le chiavi da un key server" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importa/aggiungi delle chiavi" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "aggiorna il database della fiducia" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [files]|stampa tutti i message digests" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1610,47 +1640,47 @@ msgstr "" "Opzioni:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "crea un output ascii con armatura" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifra per NOME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "usa questo user-id per firmare o decifrare" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|imposta il livello di compressione (0 disab.)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usa il modo testo canonico" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usa come file di output" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "non fa cambiamenti" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "chiede prima di sovrascrivere" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1658,7 +1688,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Vedi la man page per una lista completa di tutti i comandi e opzioni)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1678,15 +1708,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomi] mostra le chiavi\n" " --fingerprint [nomi] mostra le impronte digitali\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Per favore segnala i bug a .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opzioni] [files] (-h per l'aiuto)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1696,7 +1726,7 @@ msgstr "" "firma, controlla, cifra o decifra\n" "l'operazione predefinita dipende dai dati di input\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1704,558 +1734,558 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmi gestiti:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "A chiave pubblica: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cifrari: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compressione: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opzioni] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandi in conflitto\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "non stato trovato il segno = nella definizione del gruppo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: il proprietario \"%s\" di %s insicuro\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ATTENZIONE: i permessi \"%s\" di %s sono insicuri\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "elemento della configurazione sconosciuto \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostra in quali portachiavi sono contenute le chiavi elencate" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "" "NOTA: il vecchio file `%s' con le opzioni predefinite stato ignorato\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s normalmente non deve essere usato!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "l'estensione crittografica \"%s\" non stata caricata a causa dei\n" "permessi insicuri.\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opzioni di importazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s non un set di caratteri valido\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "impossibile impostare exec-path a %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ATTENZIONE: il programma potrebbe creare un file core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ATTENZIONE: %s ha la precedenza su %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Non permesso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "Non ha senso usare %s con %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 puoi fare solo firme in chiaro o separate\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "nella modalit --pgp2 non puoi firmare e cifrare contemporaneamente\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "devi usare dei file (e non una pipe) quando lavori con --pgp2 attivo.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 richiesto il cifrario IDEA per cifrare un messaggio\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di cifratura selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "l'algoritmo di digest selezionato non valido\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve essere maggiore di 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve essere maggiore di 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve essere tra 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level non valido; deve essere 0, 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level non valido; deve essere 1, 2 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: l'uso del modo S2K semplice (0) fortemente scoraggiato\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K non valido; deve essere 0, 1 o 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferenze predefinite non valide\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferenze personali del cifrario non valide\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferenze personali del digest non valide\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferenze personali di compressione non valide\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s non funziona ancora con %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di cifratura \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare l'algoritmo di digest \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" "non possibile usare l'algoritmo di compressione \"%s\" in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ATTENZIONE: sono stati indicati dei destinatari (-r) senza usare la\n" "crittografia a chiave pubblica\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "non possibile usare %s in modalit %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nomefile]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [comandi]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "esportazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "ricerca nel keyserver fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aggiornamento del keyserver fallito: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "rimozione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "creazione dell'armatura fallita: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo di hash non valido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nomefile]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Vai avanti e scrivi il messaggio...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di certificazione indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "l'URL della politica di firma indicato non valido\n" @@ -2648,424 +2678,424 @@ msgstr "chiave segreta inutilizzabile" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "salto un blocco di tipo %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "Per ora sono state esaminate %lu chiavi\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numero totale esaminato: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " nuove chiavi saltate: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " senza user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " non modificate: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nuovi user ID: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nuove subchiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr "nuove revoche di chiavi: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "chiavi segrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chiavi segrete non cambiate: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importate: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nuove firme: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chiavi segrete lette: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chiave %08lX: riparati i danni di HKP alla subchiave\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: accettato l'user ID non autofirmato '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID valido\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "questo pu essere causato da una autofirma mancante\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave pubblica non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: nuova chiave - saltata\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi scrivibile: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chiave %08lX: importata la chiave pubblica \"%s\"\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chiave %08lX: non corrisponde alla nostra copia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile individuare il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chiave %08lX: impossibile leggere il keyblock originale: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" 1 nuovo user ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova firma\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" una nuova subchiave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove subchiavi\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuove firme\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" %d nuovi user ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" non cambiata\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta con cifrario %d non valido - saltata\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nessun portachiavi segreto predefinito: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta importata\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chiave %08lX: gi nel portachiavi segreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chiave %08lX: chiave segreta non trovata: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chiave %08lX: manca la chiave pubblica - impossibile applicare il\n" "certificato di revoca\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - rifiutato\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chiave %08lX: \"%s\" certificato di revoca importato\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID per la firma\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: autofirma non valida sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per il legame con la chiave\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chiave %08lX: algoritmo a chiave pubblica non gestito\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: legame con la subchiave non valido:\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chiave %08lX: rimossi i legami con subochiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chiave %08lX: non ci sono subchiavi per la revoca della chiave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: revoca della subchiave non valida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chiave %08lX: rimosse le revoche di subchiavi multiple\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chiave %08lX: saltato l'user ID '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chiave %08lX: saltata la subchiave\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma non esportabile (classe %02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca non valido: %s - saltata\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: firma della subchiave nel posto sbagliato - saltata\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chiave %08lX: classe della firma inaspettata (0x%02x) - saltata\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chiave %08lX: trovato un user ID duplicato - unito\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: scarico la chiave\n" "di revoca %08lX.\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la chiave %08lX pu essere stata revocata: la chiave di\n" "revoca %08lX non presente.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chiave %08lX: certificato di revoca \"%s\" aggiunto\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chiave %08lX: aggiunta una firma alla chiave diretta\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi presente\n" @@ -3174,12 +3204,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerla firmare? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Impossibile firmarla.\n" @@ -3391,8 +3421,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Firmo davvero? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "firma fallita: %s\n" @@ -3401,20 +3431,20 @@ msgstr "firma fallita: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Questa chiave non protetta.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Parti della chiave segreta non sono disponibili.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "La chiave protetta.\n" @@ -3431,11 +3461,11 @@ msgstr "" "Inserisci la nuova passphrase per questa chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passphrase non ripetuta correttamente; prova ancora" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3443,206 +3473,206 @@ msgstr "" "Non vuoi una passphrase - questa probabilmente una *cattiva* idea!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vuoi veramente farlo?" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "spostamento della firma di una chiave nel posto corretto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "salva ed esci" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "elenca le chiavi e gli user ID" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "scegli l'user ID N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoca firme" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "firma la chiave localmente" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "aggiungi un user ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "aggiungi un ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "cancella un user ID" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "cancella una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "aggiungi una chiave di revoca" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "imposta l'user ID come primario" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "cambia tra visualizzare la chiave segreta e la chiave pubblica" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "elenca le preferenze (per esperti)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "elenca le preferenze (prolisso)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "impossibile fare il parsing dell'URI del keyserver\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "cambia la passphrase" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "cambia il valore di fiducia" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoca un user ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoca una chiave secondaria" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "abilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "disabilita una chiave" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostra l'ID fotografico" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "errore leggendo il keyblock segreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr " disponibile una chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Per fare questo serve la chiave segreta.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Per favore usa prima il comando \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3650,241 +3680,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "La chiave stata revocata." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Firmo davvero tutti gli user ID? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Suggerimento: seleziona gli user ID da firmare\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe della firma sconosciuta" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Questo comando non permesso in modalit %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare almeno un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Tolgo davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "errore creando il portachiavi `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Devi selezionare almeno una chiave.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero cancellare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Revoco davvero tutti gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Revoco davvero questo user ID? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare le chiavi selezionate? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vuoi davvero revocare questa chiave? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "imposta la lista di preferenze" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze per gli user ID selezionati? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Aggiorno davvero le preferenze? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvo i cambiamenti? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Esco senza salvare? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aggiornamento fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aggiornamento della chiave segreta fallito: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "La chiave non cambiata quindi non sono necessari aggiornamenti.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Caratteristiche: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Nota: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Non esistono preferense su un user ID in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Questa chiave pu essere revocata dalla chiave %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensibile)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossibile creare %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[scadenza: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " fiducia: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Questa chiave stata disabilitata" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3893,19 +3923,19 @@ msgstr "" "corretta\n" "finch non eseguirai di nuovo il programma.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revocata]" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3914,7 +3944,7 @@ msgstr "" " potrebbe fare diventare un altro user ID il primario " "predefinito.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3923,56 +3953,76 @@ msgstr "" "ATTENZIONE: Questa una chiave in stile PGP2. Aggiungere un ID fotografico\n" " pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un ID fotografico a una chiave in stile PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma corretta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma non valida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Cancellare questa firma sconosciuta? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Cancellare davvero questa autofirma? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Cancellata %d firma.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Cancellate %d firme.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Non stato cancellato nulla.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armatura non valida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3982,207 +4032,207 @@ msgstr "" " designato pu causarne il rifiuto da parte di alcune versioni\n" " di PGP.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "Non possibile aggiungere un revocatore designato a una chiave in stile\n" "PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Inserisci l'user ID del revocatore designato: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare come revocatore designato una chiave in stile PGP 2.x\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "impossibile nominare una chiave come revocatore designato di s stessa\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la nomina di una chiave a revocatrice designata non pu essere\n" "annullata.\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Sei sicuro di volere nominare questa chiave revocatrice designata? (s/N):" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Togli le selezioni dalle chiavi segrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Seleziona al massimo una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per una chiave secondaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Cambio la data di scadenza per la chiave primaria.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Non possibile cambiare la data di scadenza di una chiave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Manca la firma corrispondente nel portachiavi segreto\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "ATTENZIONE: la sottochiave per firme %08lX non ha una certificature " "incrociata\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Devi selezionare esattamente un user ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "salto una autofirma v3 sull'user ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Sei sicuro di volerla usare? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Annotazione della firma: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sovrascrivo (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nessun user ID con l'indice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "user ID: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " firmata da %08lX il %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Questa chiave scaduta il %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Sei ancora sicuro di volerlo aggiungere? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa firma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Non puoi cancellare l'ultimo user ID!\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (non esportabile)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revocata da %08lX il %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Stai per revocare queste firme:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Creare davvero i certificati di revoca? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "manca la chiave segreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "ATTENZIONE: una firma dell'user ID ha la data di %d secondi nel futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4226,12 +4276,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scrittura della firma di collegamento alla chiave\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "dimensione della chiave non valida; uso %u bit\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dimensioni della chiave arrotondate a %u bit\n" @@ -4535,7 +4585,7 @@ msgstr "Modifica (N)ome, (C)ommento, (E)mail oppure (O)kay/(Q)uit? " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Per favore correggi prima l'errore\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4543,12 +4593,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per proteggere la tua chiave segreta.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4560,7 +4610,7 @@ msgstr "" "programma con l'opzione \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4572,50 +4622,50 @@ msgstr "" "dischi) durante la generazione dei numeri primi; questo da al generatore di\n" "numeri casuali migliori possibilit di raccogliere abbastanza entropia.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generazione della chiave annullata.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave pubblica in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi pubblico scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "non stato trovato un portachiavi segreto scrivibile: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi pubblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "errore scrivendo il portachiavi segreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chiavi pubbliche e segrete create e firmate.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4625,12 +4675,12 @@ msgstr "" "il comando \"--edit-key\" per generare una chiave secondaria per questo " "scopo.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4638,7 +4688,7 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondo nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4646,26 +4696,26 @@ msgstr "" "la chiave stata creata %lu secondi nel futuro (salto nel tempo o problema\n" "con l'orologio)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NB: la creazione di subchiavi per chiavi v3 non rispetta OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Crea davvero? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossibile creare `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chiave %08lX scaduta il %s\n" @@ -4813,7 +4863,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" @@ -4848,12 +4898,12 @@ msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" @@ -4861,299 +4911,299 @@ msgstr "" "firmata con la tua chiave %08lX il %s\n" "\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "cerco \"%s\" sul server HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opzioni di esportazione non valide\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "errore del keyserver" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ricezione dal keyserver fallita: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "richiedo la chiave %08lX a %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ATTENZIONE: impossibile cancellare il file temporaneo (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "la chiave di sessione cifrata ha dimensioni strane (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "chiave di sessione cifrata con %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrato con l'algoritmo sconosciuto %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "la chiave pubblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dati cifrati con la chiave pubblica: DEK corretto\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrato con la chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "Cifrato con la chiave %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura della chiave pubblica fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifratto con %lu passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifratto con 1 passphrase\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "suppongo che i dati siano cifrati con %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifrario IDEA non disponibile, ottimisticamente cerco di usare %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifratura corretta\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ATTENZIONE: l'integrit del messaggio non era protetta\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ATTENZIONE: il messaggio cifrato stato manipolato!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifratura fallita: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: il mittente ha richiesto \"solo-per-i-tuoi-occhi\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome del file originale='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revoca solitaria - usa \"gpg --import\" per applicarla\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifica della firma soppressa\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "impossibile gestire queste firme multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Firma fatta %.*s usando %s con ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Firma NON corretta da \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Firma scaduta da \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Firma valida da \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerta]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Firma scaduta il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Questa firma scadr il %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binario" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modo testo" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "sconosciuto" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossibile controllare la firma: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "non una firma separata\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ATTENZIONE: trovate firme multiple. Sar controllata solo la prima.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "firma solitaria di classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "firma vecchio stile (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "individuato un pacchetto radice non valido in proc_tree()\n" @@ -5188,56 +5238,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "il plugin per il cifrario IDEA non presente\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrami ulteriori informazioni\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "usa al suo posto \"%s%s\"\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ATTENZIONE: \"%s\" una opzione deprecata\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Non compresso" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Non compresso" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "questo messaggio pu non essere utilizzabile da %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lettura delle opzioni da `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" @@ -5298,7 +5358,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "il sottopacchetto di tipo %d ha un bit critico impostato\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (key ID principale %08lX)" @@ -5326,12 +5386,12 @@ msgstr "Inserisci la passphrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "interrotto dall'utente\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema con l'agent: ha restituito 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5341,12 +5401,12 @@ msgstr "" "Ti serve una passphrase per sbloccare la chiave segreta\n" "dell'utente: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chiave %2$s di %1$u bit, ID %3$08lX, creata il %4$s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5400,23 +5460,23 @@ msgstr "Questa foto msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossibile mostrare l'ID fotografico\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Nessuna ragione specificata" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Questa chiave stata sostituita" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Questa chiave stata compromessa" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "La chiave non pi usata" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "L'user ID non pi valido" @@ -5487,7 +5547,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Cosa hai deciso? " @@ -5533,112 +5593,112 @@ msgstr "" "rispondere s alla prossima domanda.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Uso lo stesso questa chiave? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ATTENZIONE: uso di una chiave non fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave pu essere stata revocata (la chiave di revoca\n" "non presente).\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo revocatore designato!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave stata revocata dal suo proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Questo pu significare che la firma stata falsificata.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa subchiave stata revocata dal proprietario!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: questa chiave stata disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: questa chiave scaduta!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ATTENZIONE: questa chiave non certificata con una firma fidata!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Non ci sono indicazioni che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ATTENZIONE: NON ci fidiamo di questa chiave!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " La firma probabilmente un FALSO.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ATTENZIONE: questa chiave non certificata con firme abbastanza fidate!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Non sicuro che la firma appartenga al proprietario.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: saltata: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica gi presente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Non hai specificato un user ID. (puoi usare \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5646,42 +5706,42 @@ msgstr "" "\n" "Inserisci l'user ID. Termina con una riga vuota: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "User ID inesistente.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi impostata come destinatario predefinito\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "La chiave pubblica disabilitata.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "saltata: chiave pubblica gi impostata\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatario predefinito `%s' sconosciuto\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: saltata: chiave pubblica disabilitata\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nessun indirizzo valido\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chiave %08lX: nessun user ID\n" @@ -5691,27 +5751,32 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "i dati non sono stati salvati; usa l'opzione \"--output\" per salvarli\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Firma separata.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Inserisci il nome del file di dati: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "viene letto stdin...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "non ci sono dati firmati\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "impossibile aprire i dati firmati `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5746,7 +5811,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave stata revocata" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet fallito: %s\n" @@ -5769,11 +5834,11 @@ msgstr "(Questa msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Forzato l'output con armatura ASCII.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet fallito: %s\n" @@ -5787,34 +5852,34 @@ msgstr "Certificato di revoca creato.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "non sono state trovate chiavi di revoca per `%s'\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chiave segreta `%s' non trovata: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "non c' una chiave pubblica corrispondente: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "la chiave pubblica non corrisponde alla chiave segreta!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creare un certificato di revoca per questa chiave? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo di protezione sconosciuto\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOTA: Questa chiave non protetta!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5834,33 +5899,33 @@ msgstr "" "disponibili\n" "ad altri!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Per favore scegli il motivo della revoca:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabilmente volevi scegliere %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Inserisci una descrizione opzionale; terminala con una riga vuota:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motivo della revoca: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Va bene cos? " @@ -6051,29 +6116,29 @@ msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "Firma %s da: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nella modalit --pgp2 puoi fare firme separate solo con chiavi in stile PGP " "2.x\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "forzare l'algoritmo di digest %s (%d) viola le preferenze del destinatario\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "firma:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "In modalit -pgp2 puoi firmare in chiaro solo con chiavi in stile PGP 2.x\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "sar usato il cifrario %s\n" @@ -6460,7 +6525,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "trust record %lu, req type %d: write fallita: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6470,11 +6535,16 @@ msgstr "" "Ricorda che il file con la firma (.sig or .asc) deve\n" "essere il primo file indicato sulla riga di comando.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linea di input %u troppo lunga o LF mancante\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6538,52 +6608,61 @@ msgstr "rebuild della cache del portachiavi fallito: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "invio al keyserver fallito: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6591,113 +6670,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "errore nella creazione della passhprase: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "errore leggendo il keyblock: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: errore durante la lettura del record libero: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' gi compresso\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "genera una nuova coppia di chiavi" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generazione della chiave fallita: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "Firma %s, algoritmo di digest %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "Non sono stati trovati dati OpenPGP validi.\n" @@ -6764,7 +6842,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "Carattere radix64 non valido %02x saltato\n" @@ -6788,139 +6866,139 @@ msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "la versione %d del protocollo di gpg-agent non gestita\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossibile aprire `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "scrittura della chiave segreta in `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inizializzazione del trustdb fallita: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: la chiave stata revocata" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificato danneggiato" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Chiave disponibile presso: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genera un certificato di revoca" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Questa chiave scaduta!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra le impronte digitali" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "controllo della firma creata fallito: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifica una firma" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7083,7 +7161,7 @@ msgstr "la preferenza %c%lu msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "cancellazione del keyblock fallita: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Non stata data una descrizione)\n" @@ -7137,10 +7215,6 @@ msgstr "certificato danneggiato" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7297,29 +7371,39 @@ msgstr "uso: gpg [opzioni] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossibile connettersi a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "scrittura in `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossibile chiudere `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent non disponibile in questa sessione\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Per favore scegli che tipo di chiave vuoi:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8124,18 +8208,6 @@ msgstr "l'algoritmo di protezione %d%s non #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossibile eseguire %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "L'user ID \"%s\" stato revocato." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "l'user ID \"%s\" gi stato revocato\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index d8f3c63f1..775091ff9 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.3.92\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-23 11:14+0900\n" "Last-Translator: IIDA Yosiaki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -35,36 +35,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "ԤĹޤ" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "ѥե졼Ĺޤ\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "̵̾ʸޤ\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPIǤ" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "ѥե졼Ǥ" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "ѥե졼Ǥ" @@ -74,21 +79,21 @@ msgstr " msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ݸ%dϥݡȤƤޤ\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" @@ -159,29 +164,50 @@ msgstr "PIN msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "PIN [̾: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Ǥ⤳θȤޤ? (y/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "ѥե졼\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -192,252 +218,252 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "Ĺ" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "Ť" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "Сθ򸡺" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr ": Υץ󡦥ե%sפޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ץ󡦥ե%s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "%sפ饪ץɤ߽Фޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "%sפκ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "%sפǿѥ쥳ɤθ顼: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d)%sǼԤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "ǥ쥯ȥ꡼%sפǤޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: å: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFOĶѿν񼰤ޤ\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -465,40 +491,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "ѥե졼ϤƤ̩ʸϤΤȤǤ \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ѥե졼Ǥ" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "󥻥" @@ -657,12 +683,12 @@ msgstr "gpg-agent msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "桼ˤä\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" @@ -727,75 +753,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "̵إå: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "إå: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "̵ʥꥢ̾إå\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "ҤΥꥢ̾\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "ͽ: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "̵ʥåǥפ줿: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRCޤ)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "ե᤹ޤ (CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRCν񼰤ޤ\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC顼%06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "ե᤹ޤ (ˤޤ)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ιԤ˥顼ޤ\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ͭOpenPGPǡĤޤ\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "̵: ԤĹ%dʸĶƤޤ\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -848,8 +874,8 @@ msgstr "OpenPGP msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGPno. %s򸡽\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "ϥХå⡼ɤǤϤǤޤ\n" @@ -917,7 +943,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "顼: URLĹޤ (%dʸ)\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "%sפɽФ顼: %s\n" @@ -1022,7 +1048,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) ǧڸ\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "̵Ǥ\n" @@ -1042,7 +1068,7 @@ msgstr " msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "Υ˥塼λ" @@ -1050,7 +1076,7 @@ msgstr " msgid "show admin commands" msgstr "ޥɤɽ" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "Υإפɽ" @@ -1102,7 +1128,7 @@ msgstr "PIN msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "ޥ> " @@ -1118,27 +1144,27 @@ msgstr " msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "ޥɤ϶ػߤƤޤ\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "̵ʥޥ (helpɤ򻲾)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "Υޥɤ--outputϵǽޤ\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "%sפޤ\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "֥åɽФ顼: %s\n" @@ -1177,88 +1203,88 @@ msgstr " msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "ޤ--delete-secret-keysɥץǤƤ\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ѥե졼κ顼: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K⡼ɤΤᡢоESKѥåȤȤޤ\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%sŹˡȤޤ\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%sפϤ⤦̺ѤߤǤ\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ٹ: %sפ϶ΥեǤ\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤ2048ӥåȰʲRSAǰŹ沽Ǥޤ\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "%sפɤ߽Фޤ\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "Ź沽褦ȤƤ븰IDEAŹȤޤ\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ٹ: оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ٹ: ̥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "оΰŹˡ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%sŹ沽 :%s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "̤ΤΥ르ꥺ%dˤŹ沽\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "ٹ: åоΰŹˡμ夤ǰŹ沽Ƥޤ\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "Ź沽ѥåȤμ谷Ǿ㳲\n" @@ -1348,40 +1374,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "%s: ݸƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "%s: PGP 2.xθǤ - ȤФޤ\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ٹ: ̩%sˤϡñSKåबޤ\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ٹ: 񤭽ФƤޤ\n" @@ -1404,7 +1430,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uidͭˤ줿̵ʸ%sǤ\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "%sˤ̩ޤ - ̵\n" @@ -1419,7 +1445,7 @@ msgstr " msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "%s: Τʤ̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1427,127 +1453,131 @@ msgstr "" "@ޥ:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ե]|̾" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ե]|ꥢ̾" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "ʬΥ̾" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ǡŹ沽" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "Ź沽ˤоΰŹˡΤߤ" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "ǡ ()" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "̾򸡾" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "ΰ" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "Ƚ̾ΰ" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "̾θȰ" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "Ȼΰ" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "̩ΰ" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "Ф" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "̩ؤ鸰" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "˽̾" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "ؤν̾Խ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "С˸񤭽Ф" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "С鸰ɤ߹" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "Сθ򸡺" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "С鸰" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "ɹ/ʻ" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "ɾ֤ɽ" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "ɤΥǡѹ" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "ɤPINѹ" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "ѥǡ١򹹿" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|르ꥺ [ե]|åɽ" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1558,51 +1588,51 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ASCII" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|̾|̾Ѥ˰Ź沽" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "̾ˤΥ桼id\n" "" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|̥٥N\n" "(0󰵽)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "ƥȡ⡼ɤ" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "ϥեȤƻ" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "̵ѹ" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "˳ǧ" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "̩OpenPGPο" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.xߴΥå" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1611,7 +1641,7 @@ msgstr "" "(ޥɤȥץΰϡ\n" "ޥ˥奢롦ڡ)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1631,15 +1661,15 @@ msgstr "" " --list-keys [̾] ɽ\n" " --fingerprint [̾] ɽ\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Х򸫤Ĥ ޤǤ𤯤\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Ȥ: gpg [ץ] [ե] (إפ -h)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1649,7 +1679,7 @@ msgstr "" "̾Ź沽\n" "ϡϥǡ˰¸\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1657,542 +1687,542 @@ msgstr "" "\n" "ݡȤƤ륢르ꥺ:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Źˡ: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "ϥå: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr ": " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "Ȥ: gpg [ץ] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "Ω륳ޥ\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "=椬롼%s˸Ĥޤ\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤͭ\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼ͭ\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ٹ: homedir %sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ٹ: ե%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "ٹ: ĥ%sפΰǤʤ̥ǥ쥯ȥ꡼\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "̤Τιܡ%s\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr ": Ρäץ󡦥ե%sפϡ̵뤵ޤ\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr ": %sϻȤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "ǤʤĤΤᡢŹˡĥ%sפɤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "СURLǽ\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "̵ʸСץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "̵ɹߥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "̵ʽФץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "̵ʰץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%sפϡͭʸǤϤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "exec-path%sǽ\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ̵ʸڥץǤ\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ٹ: ץΥե뤬Ǥ뤳Ȥޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͥ\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤȤϤǤޤ!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s%sȤȤ˻ȤäƤ̵̣Ǥ!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤʬΥ̾ꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϽ̾ȰŹ沽ƱˤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2ꤷ顢(ѥפǤʤ) եꤻͤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2⡼ɤΥåŹ沽ǤϡIDEAŹˡɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿Ź楢르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿̥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "򤵤줿󥢥르ꥺϡ̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-neededͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed1礭ͤɬפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth1255ϰϤǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "̵default-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "̵min-cert-level0123ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr ": ñS2K⡼(0)λѤˤ϶ȿФޤ\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "̵S2K⡼ɡ013ǤʤФʤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "̵ʴ\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰŹˡ\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "̵ʸĿ\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "̵ʸĿѰ̤\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s%sǵǽޤ\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "Ź楢르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "󥢥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "̥르ꥺ%sפ%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "ѥǡ١ν˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "ٹ: ŹȤ鷺ˡ (-r) ꤷƤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "%sפоΰŹ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt--s2k-mode 0ǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "--symmetric --sign --encrypt%s⡼ɤǻȤȤϤǤޤ\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [ե̾]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 桼id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 桼id [ޥ]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "Сؤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "Сμ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "νФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "Сθ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "Сβ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "̵ʥϥå塦르ꥺ%sפǤ\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[ե̾]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "ϤޤåǤäƤ ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "줿ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "줿̾ݥꥷURL̵Ǥ\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "ꤵ줿СURL̵Ǥ\n" @@ -2577,417 +2607,417 @@ msgstr " msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%dΥ֥åȤФޤ\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%luޤǽ\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " ι: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "ȤФ: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 桼IDʤ: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " ɹ: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " ѹʤ: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr "桼ID: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " : %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " ̾: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " μ: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " ̩ɽФ: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " ̩ɹ: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " ̵ѹ̩: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ̤ɹ: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " ̩ɽФ: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "ٹ: %sˤϡԲĤȤޤ\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": Ź楢르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": ̥르ꥺ %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "Ūʥ르ꥺ԰򤱤뤿ᡢθۤƤ\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "ʲǡǤޤ: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "%s: 桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "%s: PKS¤\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ̤ʽ̾Υ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "%s: ͭʥ桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "ʽ̾ΤʤǤ礦\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "%s: Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "%s: Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "%sפؤν\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "%s: %sɤɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "%s: ʣȹ礤ޤ\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥å˰֤ŤǤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "%s: θ֥åɤ߽Фޤ: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID1\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "%s:%sɿ̾1\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "%s:%sɿ1\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "%s:%sɿ%d\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ̾%d\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "%s:%sɿ桼ID%d\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "%s:%sѹʤ\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʰŹˡ%d̩Ǥ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "̩ɹߤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "̩ؤޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "%s: ̩ɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "%s: ⤦̩ؤˤޤ\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "%s: ̩Ĥޤ: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "%s: ޤ - ŬѤǤޤ\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - \n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "%s:%sɼɤ߹ߤޤ\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "%s: ̾б桼IDޤ\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤΥݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: 桼ID%sɤμʽ̵̾Ǥ\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "%s: бޤ\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "%s: ݡȤƤʤ르ꥺǤ\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "%s: ̵бǤ\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "%s: ¿бޤ\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "%s: ˤޤ\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵Ǥ\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "%s: ̵¿żޤ\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "%s: ȤФ桼ID%s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "%s: ȤФ\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ФԲĤʽ̾ (饹%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "%s: 񤬸äꤵƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "%s: ̵ʼ: %s - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "%s: ̾ξ꤬äƤޤ - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "%s: ͽ̽̾饹 (0x%02X) - ȤФޤ\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "%s: ʣ桼IDθ - ʻ\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sΰФ\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ٹ: %sϼ줿褦Ǥ: %sԺߡ\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "%s:%sɼɲ\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "%s: ľܸ̾ɲ\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "̩Ϥ⤦ɤݴɤƤޤ\n" @@ -3096,12 +3126,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θ˽̾Ǥ? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " ̾ǽ\n" @@ -3285,8 +3315,8 @@ msgstr " msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "̾˼Ԥޤ: %s\n" @@ -3295,20 +3325,20 @@ msgstr " msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "θݸƤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "縰̩ʬޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "ݸƤޤ\n" @@ -3325,11 +3355,11 @@ msgstr "" "̩οѥե졼ϤƤ\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "ѥե졼ȷ֤Ƥޤ󡣺ϤƤ" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3338,206 +3368,206 @@ msgstr "" "餯ϡǤʤͤǤ!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "˼¹Ԥޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "ν̾˰ưޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "¸ƽλ" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "ɽ" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "ȥ桼IDΰ" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "桼ID N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "̾μ" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "Ū˽̾" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "桼IDɲ" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "եIDɲ" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "桼IDκ" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤθؤΰư" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 #, fuzzy msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "ޡȥɤθؤΰư" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "κ" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "ɲ" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "桼IDˤ" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "̩ȸΰȿž" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ΰ (ѡ)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "ΰ (Ĺ)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "СURI" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ѥե졼ѹ" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "ͭԿѤѹ" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "桼IDμ" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "μ" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "λѤĤ" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "λѤػߤ" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "եIDɽ" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "̩֥å%sɤɽФ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "̩ѤǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "μ¹Ԥˤ̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "ޤtoggleɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3545,159 +3575,159 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "ϡƤޤ" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "桼ID˽̾ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr ": ޤ̾桼ID򤷤ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "̤Τν̾饹Ǥ" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s⡼ɤǤΥޥɤ϶ػߤǤ\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "桼ID򾯤ʤȤҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "ǸΥ桼IDϺǤޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "μ縰˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "򤭤ä1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "ء%sפκ顼: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "򾯤ʤȤ1򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "򤷤˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "θ˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Υ桼ID˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "򤷤˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "θ˼ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ѼԻ꿮ѥǡ١桢ͭԿѤꤵʤȤ⤢" "\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ΰ:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "򤷤桼ID˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "˹ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "ѹ¸ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "¸˽λޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "̩ι˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "̵ѹʤΤǹפǤ\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr ": " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "ǽ: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "̵С" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "С: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3705,71 +3735,71 @@ msgstr "" "ץ:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x桼IDޤ\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "θϡ%s%sˤäƼ줿褦Ǥ" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(ǥꥱ)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "λ: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "ˡ: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr ": %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "ͭ: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "θϻѶػߤꤵƤޤ" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "ֹ: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3777,17 +3807,17 @@ msgstr "" "ץƵưޤǡɽ줿ͭʤ⤷ʤ\n" "ȤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "λ" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3795,7 +3825,7 @@ msgstr "" "ٹ: 礿桼IDޤ󡣤Υޥɤϡ̤\n" " 桼IDˤʤȲꤹ礬ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3804,55 +3834,75 @@ msgstr "" "ٹ: PGP2θǤեIDɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "ǤɲäǤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2θˤϥեIDɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "̵ʽ̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "̤Τν̾ޤ? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "μʽ̾˺ޤ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%dĤν̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "̵Ǥ" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3861,191 +3911,191 @@ msgstr "" "ٹ: PGP 2.xθǤ̾ԤɲäǡǤPGPϡ\n" " θݤ뤫⤷ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "PGP 2.xθˤϻ̾ԤɲäǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "̾ԤΥ桼IDϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "PGP 2.xθϡ̾ԤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "̾ԤˤϡθΤǤ̿Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "θϼԤȤƤ⤦̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ٹ: 븰̾Ԥꤹȡ᤻ޤ!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "ˤθ̾ԤǤ̿ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "̩ȤƤ\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "⡹1Ĥ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "縰ͭ¤ѹޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "v3ͭ¤ѹǤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "̩ؤб̾ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "ٹ: ̾%sϡ߾Ǥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "桼ID򤭤äҤȤ򤷤Ƥ\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "桼ID%sɤv3ʽ̾ȤФޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "СURLϤƤ: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "˸򴹤Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "˺Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "̾: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "񤭤ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d֤Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "桼ID:%s\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s%s%s%s˽̾Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ФԲ)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ǥ˼Ǥ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "ν̾ˤ뼺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Υ桼ID˸%sǽ̾ޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (Բ)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "ʤθ%s%s˼Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "ν̾򼺸褦ȤƤޤ:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "̩ޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ٹ: 桼ID̾%d̤Ǥ\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "%s (礭%ld) θ%s (uid %d) ΥեIDȤɽ\n" @@ -4085,12 +4135,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "бؤν̾񤭹ߤޤ\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "̵ʸĹ%uӥåȤˤޤ\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "Ĺ%uӥåȤ˴ݤޤ\n" @@ -4390,7 +4440,7 @@ msgstr "̾ msgid "Please correct the error first\n" msgstr "ޤ顼Ƥ\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4398,12 +4448,12 @@ msgstr "" "̩ݸ뤿˥ѥե졼ޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4415,7 +4465,7 @@ msgstr "" "Ρ--edit-keyɥץǤĤǤѹǤޤ\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4426,50 +4476,50 @@ msgstr "" "Ȥǥ˥Ȥ¾ΤȤ򤹤ȡҤ\n" "𻨤礭ʤ䤹ʤΤǡᤤޤ\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "äޤ\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "%sפظ񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "%sפ̩֤񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "%sפ̩񤭹ߤޤ\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽʸؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "߲ǽ̩ؤĤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "̩ء%sפνߥ顼: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "̩̾ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4478,42 +4528,42 @@ msgstr "" "θϰŹ沽ˤϻѤǤʤȤդƤŹ沽Ԥˤϡ\n" "--edit-keyɥޥɤȤäƤ\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "%lṳˤǤޤ (ιԤפξ㳲Ǥ礦)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr ": v3κϡOpenPGPŬ礷ޤ\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "˺ޤ? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "ɤؤθݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "Хååסե%sפǤޤ: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr ": ɸΥХååפ%sפ¸ޤ\n" @@ -4658,7 +4708,7 @@ msgstr "disabled" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "ֹ(s)N)ޤQ)ߤϤƤ >" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "̵ʸСץȥǤ (us %d!=handler %d)\n" @@ -4692,306 +4742,306 @@ msgstr " msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "%s%sС%s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s%s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%sɤ%sС%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%sɤ򥵡С%s鸡\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "С󤬤ޤ!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ٹ: (%s) GnuPGθСϥɥ\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "СVERSIONޤǤ\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ΤθСޤ (ץ--keyserverȤޤ礦)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "ιۤǤϡСθƽФϥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "С%sѤΥϥɥ餬ޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "%sפϡС%sפǥݡȤƤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "gpgkeys_%sϡϥɥ%dǤ򥵥ݡȤޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "СΥॢ\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "С顼\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "С̿顼: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%sɸIDǤϤޤ: ȤФޤ\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1ܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%dܤθ%s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ٹ: %s%sͳDzǤޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "ѤĹΰŹ沽Ѥߥå (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s Ź沽Ѥߥå\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "̤Τ󥢥르ꥺ줿ѥե졼 %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "%sǤ\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "ˤŹ沽Ѥߥǡ: DEKǤ\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "%u-ӥå%s, ID %s, %s˰Ź沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s, ID %sǰŹ沽ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 ĤΥѥե졼ǰŹ沽\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%sŹ沽Ѥߥǡ\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEAŹˡǽʤΤǡŷŪǤ%sѤ褦ȤƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ٹ: åδݸƤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ٹ: Ź沽줿åϲ⤵Ƥޤ!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "˼Ԥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr ": Ԥϡˤɤ褦˵Ƥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "Υե̾='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "Ωgpg --importɤȤäŬѤƤ\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "̾θڤά\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "¿Ž̾ϼ갷ޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "%s˻ܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s%s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s%sID %sǻܤ줿̾\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ ̾" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "%sɤδڤν̾" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "%sɤ̾" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[Գ]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ̾%s" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "ڤν̾ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "ν̾%sλǤ\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "Хʥ꡼" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "ƥȥ⡼" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "̤Τ" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "̾򸡺Ǥޤ: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "ʬΥ̾Ǥޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "ٹ: ¿Ž̾θСǽΤΤޤ\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "饹0x%02xΩ̾\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "Ť (PGP 2.x) ν̾\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() ̵ʥ롼ȡѥåȤ򸡽Фޤ\n" @@ -5025,55 +5075,65 @@ msgstr "%s msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEAŹˡΥץ饰󤬤ޤ\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "ܺ٤http://www.gnupg.org/faq.html\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 뤵Ƥ륪ץ%s\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "%s%sɤ˻ȤäƤ\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ٹ:%sɤϡ뤵Ƥ륪ץǤ\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "̵" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "̵|ʤ" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "Υåϡ%sǤϻѤǤޤ\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "ޤʥץ%s\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "̤ΤΥץ%s\n" @@ -5129,7 +5189,7 @@ msgstr " msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%dβ̥ѥåȤ˥ƥ롦ӥåȤȯ\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s)" @@ -5157,12 +5217,12 @@ msgstr " msgid "cancelled by user\n" msgstr "桼ˤä\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "Ȥ˾㳲: Ȥ0x%lxֵ\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5171,12 +5231,12 @@ msgstr "" "Υ桼̩Υåˤ\n" "ѥե졼ޤ:%s\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%uӥå%s, ID %sդ%s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (縰ID %s )" @@ -5226,23 +5286,23 @@ msgstr " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "եIDɽǽ!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "ͳϻꤵƤޤ" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Ȥ꤫äƤޤ" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "ѥޤ" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Ϥ⤦ѤǤ" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "桼ID⤦ͭǤޤ" @@ -5307,7 +5367,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "θκǾѥ٥: %s\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "ʤη? " @@ -5347,105 +5407,105 @@ msgstr "" "ޤ󡣺ԤȤˡ򤷤Ƥʤˤϡ\n" "μˤnoƤ\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Ǥ⤳θȤޤ? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ٹ: ѤǤʤȤäƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ٹ: θϼ줿褦Ǥ (Ժ)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ٹ: θϻ̾ԤˤäƼƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ٹ: θϽͭԤˤäƼƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " ̾ʪʤȤ⤢롢ȤȤǤ\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ٹ: ϽͭԤˤäƼƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr ": θϻѶػߤꤵƤޤ\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr ": θλǤ!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ٹ: θϿѤǤ̾ǾƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ν̾ͭԤΤΤɤθڼʤޤ\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ٹ: θϿѤǤ !\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " ν̾Ϥ餯 ʪ Ǥ\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "ٹ: θϽʬ˿ѤǤ̾ǾƤޤ!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " ν̾ͭԤΤΤɤοǤޤ\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: å: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: å: Ϥ⤦ޤ\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "桼IDꤷƤޤ (-rɤȤޤ礦) \n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "μ:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5453,42 +5513,42 @@ msgstr "" "\n" "桼IDϡԤǽλ: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Υ桼IDϤޤ\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "å: ϴμͤȤƤ⤦ѤߤǤ\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "ϻѶػߤǤ\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "å: Ϥ⤦ѤߤǤ\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "μ͡%sɤĤޤ\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: å: ϻѶػߤǤ\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ͭʰ褬ޤ\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "%sˤϥ桼IDޤ\n" @@ -5499,27 +5559,32 @@ msgstr "" "ǡ¸Ƥޤ\n" "¸ˤϡ--outputɥץȤäƤ\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "ʬΥ̾\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "ǡե̾: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "ɸϤɽФ ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "̾줿ǡޤ\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "̾줿ǡ%sפޤ\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5553,7 +5618,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr ": ϼѤߤǤ" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet ˼Ԥޤ: %s\n" @@ -5575,11 +5640,11 @@ msgstr "( msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "θˤ̾ޤ? (y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCIIϤޤ\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet ˼Ԥޤ: %s\n" @@ -5593,33 +5658,33 @@ msgstr " msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "%sѤμĤޤ\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "̩%sɤĤޤ: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "бޤ: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "̩ȹ礷ޤ!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "θˤ뼺ޤ? (y/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "̤Τݸ르ꥺǤ\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr ": θݸƤޤ!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5637,33 +5702,33 @@ msgstr "" "ǤդʤΥޥΰƥϡ\n" "Ǥ⸫˥ǡ򤪤Ȥޤ!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "ͳ򤷤Ƥ:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "󥻥" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(ǤϤ֤%dӤޤ)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "ͽϡԤǽλ:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "ͳ: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Ǥ? (y/N) " @@ -5821,25 +5886,25 @@ msgstr " msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s̾̾:%s\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤϡPGP 2.xθʬΥ̾ǤǤ\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "ٹ: 󥢥르ꥺ %s (%d) ζͤΩޤ\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "̾:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2⡼ɤǤPGP 2.xθǥꥢ̾Ǥޤ\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%sŹ沽Ѥޤ\n" @@ -6223,7 +6288,7 @@ msgstr "" "ѥǡ١ΥС󡦥쥳ɤǤޤ: ߤ˼Ԥޤ" ": %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6233,11 +6298,16 @@ msgstr "" "(.sig.asc)ޥɹԤκǽǤʤ\n" "ʤʤȤǰƬˤƤ\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "Ϥ%uܤĹ뤫LFʤ褦Ǥ\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "%sפޤ: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6301,52 +6371,61 @@ msgstr " msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "ɽФ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "˸ǡޤޤƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "RSAˡ(modulus)ޤޤƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "RSAؿޤޤƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [̾: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PINХå顼ᤷޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "PIN [̾: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%dPINûޤû%d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%dθڤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "ޥɤؤΥꤵƤޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ɤCHV֤θǥ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "ɤʵפ˥åޤ!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "ɤαʵץå%dAdmin PINƤޤ\n" @@ -6354,110 +6433,109 @@ msgstr " #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 #, fuzzy msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 #, fuzzy msgid "|N|New PIN" msgstr "PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "PINμ顼: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "ץꥱ󡦥ǡɽФ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ǡ֥ȤɽФ顼\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "Ϥ⤦ޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "¸θϸ򴹤ޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "ؿ礭ޤ (32ӥåȤ)\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "δ֡Ԥ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "˼Ԥޤ\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "λޤ (%d)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGPɤ̵ʹ¤ (ǡ֥ 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s̾󥢥르ꥺ %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "ޤǤ˺줿̾: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, fuzzy, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "PIN [̾: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s˥Ǥޤ - ̵OpenPGP?\n" @@ -6521,7 +6599,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "̵64ʸ%02XȤФޤ\n" @@ -6545,139 +6623,139 @@ msgstr "gpg-agent msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agentץȥ롦С%dϥݡȤƤޤ\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "%sפޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "̩νФ϶ػߤǤ\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ݴɤ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr ": ϼѤߤǤ" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ʾǤ" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "ʲ˸ޤ: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "θλǤ!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CAλ: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "줿̾θ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "̾򸡾" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6840,7 +6918,7 @@ msgstr " msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "֥åκ˼Ԥޤ: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Ϥޤ)\n" @@ -6895,10 +6973,6 @@ msgstr " msgid "register a smartcard" msgstr "ޡȥɤظɲ" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7063,29 +7137,39 @@ msgstr " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "%sפ³Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "%sפ˥Ǥޤ: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "Υågpg-agent̵Ǥ\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "븰η򤷤Ƥ:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -7897,18 +7981,6 @@ msgstr " #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "%sפ¹ԤǤޤ: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "桼ID%sɤϡƤޤ" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "桼ID%sɤϡ⤦Ƥޤ\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 4e8a65341..51a18164d 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-13 20:31+0200\n" "Last-Translator: Trond Endrestl \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" @@ -35,36 +35,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "for lang linje" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ugyldig tegn i navn\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "ugyldig MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "ugyldig passfrase" @@ -74,21 +79,21 @@ msgstr "ugyldig passfrase" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" @@ -159,29 +164,50 @@ msgstr "PIN ble ikke gjentatt korrekt; pr msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Bruke denne nkkelen likevel? (j/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Tast inn passfrase\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -192,251 +218,251 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "fyldig output" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "vre noenlunde stille" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "ikke oppdatr tillitsdatabasen etter import" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "MERK: ingen standard valgfil %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "valgfil %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "leser valg fra %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "feil ved sking etter tillitspost i %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen %s ble opprettet\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) mislyktes in %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan ikke opprette katalogen %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -464,37 +490,37 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "ugyldig passfrase" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancel|cancel" @@ -652,11 +678,11 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" @@ -720,75 +746,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armor: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "ugyldig armorheader: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "armorheader: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ugyldig clearsigheader\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "nstede klartekstsignaturer\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "uforventet armering:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ugyldig bindestrekbeskyttet linje: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (ingen CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "for tidlig eof (i CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "misdannet CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-feil; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "for tidlig eof (i trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "feil i trailerlinje\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "ingen gyldig OpenPGP-data funnet.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ugyldig armor: linje lengre enn %d tegn\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -839,8 +865,8 @@ msgstr "OpenPGP-kort er ikke tilgjengelig: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kortnummer %s oppdaget\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan ikke gjre dette i batchmodus\n" @@ -908,7 +934,7 @@ msgstr "URL for msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Feil: URL er for lang (grensa gr ved %d tegn).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "feil ved lesing av %s: %s\n" @@ -1013,7 +1039,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnkkel\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ugyldig valg.\n" @@ -1033,7 +1059,7 @@ msgstr "hemmelige deler av n msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemmelig nkkel er allerede lagret p et kort\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "avslutte denne menyen" @@ -1041,7 +1067,7 @@ msgstr "avslutte denne menyen" msgid "show admin commands" msgstr "vise admin-kommandoer" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "vise denne hjelpen" @@ -1093,7 +1119,7 @@ msgstr "meny for msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "bekrefte PIN og vise alle data" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " @@ -1109,27 +1135,27 @@ msgstr "Admin-kommandoer er tillatt\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Admin-kommandoer er ikke tillatt\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ugyldig kommando (prv help)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output virker ikke for denne kommandoen\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan ikke pne %s\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nkkelen %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "feil ved lesing av nkkelblokk: %s\n" @@ -1168,48 +1194,48 @@ msgstr "det finnes en hemmelig n msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "bruk valget --delete-secret-keys for slette den frst.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "feil ved opprettelse av passfrase: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan ikke bruke en symmetrisk ESK-pakke p grunn av S2K-modusen\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "bruker cipher %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s er allerede komprimert\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ADVARSEL: %s er en tom fil\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bare kryptere med RSA-nkler med lengder p 2048 bits eller mindre i " "--pgp2-modus\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "leser fra %s\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "klarte ikke bruke IDEA-algoritmen for alle nklene du krypterer til.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1217,7 +1243,7 @@ msgstr "" "ADVARSEL: ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1226,40 +1252,40 @@ msgstr "" "ADVARSEL: tvang av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ptvinging av symmetrisk cipher %s (%d) bryter med mottakerens preferanser\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke %s i %s modus\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s kryptert for: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s krypterte data\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "kryptert med en ukjent algoritme %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ADVARSEL: meldingen er kryptert med en svak nkkel for den symmetriske " "cipher.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem ved hndtering av kryptert pakke\n" @@ -1345,40 +1371,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke beskyttet - hoppet over\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: PGP 2.x-aktig nkkel - hoppet over\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nkkel %s: nkkelmateriell p kort - hoppet over\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "klarte ikke fjerne beskyttelsen p undernkkelen: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ADVARSEL: hemmelig nkkel %s har ikke en enkel SK-sjekksum\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ADVARSEL: ingenting eksportert\n" @@ -1401,7 +1427,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Ugyldig nkkel %s gjort gyldig av --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemmelig undernkkel for offentlig undernkkel %s - ignorerer\n" @@ -1416,7 +1442,7 @@ msgstr "bruker undern msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel uten offentlig nkkel - hoppet over\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1424,127 +1450,131 @@ msgstr "" "@Kommandoer:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|lage en signatur" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|lage en klartekstsignatur" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "lage en adskilt signatur" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptere data" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "kryptering med bare symmetrisk cipher" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptere data (standard)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "liste nkler" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "liste nkler og signaturer" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "vise og sjekke nkkelsignaturer" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "liste nkler og fingeravtrykk" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "liste hemmelige nkler" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "generere et nytt nkkelpar" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "fjerne nkler fra det offentlige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "fjerne nkler fra det hemmelige nkkelknippet" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "signere en nkkel" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "signere en nkkel lokalt" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "signere eller redigere en nkkel" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "eksportere nkler" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksportere nkler til en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importere nkler fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "ske etter nkler p en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "oppdatere alle nklene fra en nkkelserver" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importere/flette nkler" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "vis kortets status" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "endre data p et kort" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "endre PIN p et kort" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "oppdatere tillitsdatabasen" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skrive meldingsdigester" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1555,47 +1585,47 @@ msgstr "" "Valg:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "lage ASCII-beskyttet output" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAVN|kryptere for NAVN" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "bruke denne brukeriden for signering eller dekryptering" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sette kompresjonsniv til N (0 slr av kompresjon)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "bruk kanonisk tekstmodus" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "bruk som outputfil" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "ikke gjr noen endringer" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "spr fr overskriving" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "bruk streng OpenPGP-oppfrsel" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generere PGP 2.x-kompatible meldinger" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1603,7 +1633,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se mansiden for en komplett liste over alle kommandoene og valgene)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1623,15 +1653,15 @@ msgstr "" " --list-keys [navn] vise nkler\n" " --fingerprint [navn] vise fingeravtrykk\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Vennligst rapporter feil til .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Bruksmte: gpg [valg] [filer] (-h for hjelp)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1641,7 +1671,7 @@ msgstr "" "signere, sjekke, kryptere eller dekryptere\n" "standard operasjon avhenger av inputdata\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1649,73 +1679,73 @@ msgstr "" "\n" "Stttede algoritmer:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Offentlig nkkel: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cipher: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresjon: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "bruksmte: gpg [valg] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridende kommandoer\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "fant ingen =-tegn i gruppedefinisjonen %s\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygt eierskap p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p hjemmekatalogen %s\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ADVARSEL: utrygge rettigheter p utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over hjemmekatalogen %" "s\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1723,20 +1753,20 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over konfigurasjonsfilen " "%s\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygt eierskap p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over hjemmekatalogen " "%s\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1744,452 +1774,452 @@ msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over " "konfigurasjonsfilen %s\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ADVARSEL: utrygge rettigheter p katalogene p nivene over utvidelsen %s\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "ukjent konfigurasjonspunkt %s\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "vise navnet til nkkelknippene i nkkellister" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "MERK: den gamle valgfila %s ble ignorert\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "MERK: %s er ikke for vanlig bruk!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "cipherutvidelse %s ble ikke lastet p grunn av utrygge rettigheter\n" # Tenk litt p denne du, Trond. -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s er ikke en gyldig signaturutgelse\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s er ikke et gyldig tegnsett\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunne ikke parse nkkelserverens URL\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ugyldige valg for nkkelserver\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "ugyldige importvalg\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "ugyldige eksportvalg\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "ugyldige listevalg\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ugyldige valg for bekreftelse\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunne ikke sette exec-path til %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ugyldig auto-key-locate-liste\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ADVARSEL: programmet kan opprette en corefil!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ADVARSEL: %s overstyrere %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s er ikke tillatt sammen med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s er ikke fornuftig med %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan bare lage adskilte eller klare signaturer i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan ikke signere og kryptere samtidig i --pgp2-modus\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du m bruke filer (og ikke en pipe) nr --pgp2 er psltt\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering en melding i --pgp2-modus krever IDEA-algoritmen\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "valgt krypteringsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "valg digestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "valgt kompresjonsalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "valgt sertifikasjondigestalgoritme er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed m vre strre enn 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-neede m vre strre enn 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth m vre i intervallet fra 1 til 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig default-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "ugyldig min-cert-level; m vre 0, 1, 2 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "MERK: enkel S2K-modus (0) er sterkt frardet\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ugyldig S2K-modus; m vre 0, 1 eller 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ugyldig standard preferanser\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ugyldig personlig cipherpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ugyldig personlig digestpreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ugyldig personlig kompresjonspreferanser\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s virker ikke enn med %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke cipheralgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke digestalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke kompresjonsalgoritmen %s i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "klarte ikke initialisere tillitsdatabasen: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ADVARSEL: mottakere (-r) angitt uten bruke offentlig nkkelkryptering\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av %s mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmtric --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan ikke bruke --symmetric --sign --encrypt i %s-modus\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnavn]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key brukerid" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key brukerid [kommandoer]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sending til nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "mottak fra nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nkkeleksport mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sk p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "refresh p nkkelserver mislyktes: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dearmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "enarmoring failed: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ugyldig hashalgoritme %s\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[filnavn]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Sett i gang og tast inn meldingen din ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for sertifikasjonspolicyen er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for signaturpolicy er ugyldig\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angitte URLen for den foretrukkede nkkelserveren er ugyldig\n" @@ -2505,416 +2535,416 @@ msgstr "" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hopper over blokk av typen %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nkler behandlet hittil\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Totalt antall behandlet: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr "nye nkler som ble hoppet over: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " uten brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importert: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " uendret: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nye brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nye undernkler: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nye signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nye nkkelopphevinger: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " leste hemmelige nkler: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importerte hemmelige nkler: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " uforandrede hemmelige nkler: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ikke importert: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete signaturer: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " oppryddete brukerider: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " %s preferanse for digestalgoritme %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nkkel %s: PKS-undernkkel reparert\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: akseptert ikke-selvsignert brukerid %s\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nkkel %s: ingen gyldig brukerid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "dette kan skyldes en manglende selvsignatur\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ny nkkel - hoppet over\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart nkkelknippe funnet: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver til %s\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av nkkelknippet %s: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nkkel %s: offentlig nkkel %s importert\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nkkel %s: stemmer ikke med vr kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke finne original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nkkel %s: kan ikke lese original nkkelblokk: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny brukerid\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny signatur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nkkel %s: %s 1 ny undernkkel\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye undernkler\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nkkel %s: %s %d nye brukerider\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nkkel %s: %s ikke endret\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel med ugyldig cipher %d - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "import av hemmelig nkkel er ikke tillatt\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen standard hemmelig nkkelknippe: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel importert\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nkkel %s: finnes allerede i hemmelig nkkelknippe\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nkkel %s: hemmelig nkkel ikke funnet: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "nkkel %s: ingen offentlig nkkel - kan ikke anvende opphevingssertifikat\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - avvist\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat importert\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid for signatur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nkkel %s: ustttet offentlig nkkelalgoritme\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkelbinding\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelbindinger\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nkkel %s: ingen undernkkel for nkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig undernkkeloppheving\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nkkel %s: fjernet flere undernkkelopphevinger\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over brukerid %s\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nkkel %s: hoppet over undernkkel\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ikke-eksporterbar signatur (klasse 0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: opphevingssertifikat p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nkkel %s: ugyldig opphevingssertifikat: %s - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nkkel %s: undernkkelsignatur p feil plass - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nkkel %s: uforventet signaturklasse (0x%02X) - hoppet over\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "nkkel %s: duplikert brukerid oppdaget - flettet sammen\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: henter opphevingsnkkel %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nkkel %s: %s opphevingssertifikat lagt til\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nkkel %s: direkte nkkelsignatur lagt til\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "" @@ -3020,12 +3050,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Brukerid %s er opphevet." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Er du fortsatt sikker p at du vil signerere den? (j/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kunne ikke signere.\n" @@ -3209,8 +3239,8 @@ msgstr "Jeg har sjekket denne n msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Virkelig signere? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signering mislyktes: %s\n" @@ -3219,19 +3249,19 @@ msgstr "signering mislyktes: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denne nkkelen er ikke beskyttet.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er ikke tilgjengelig.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemmelige deler av primrnkkelen er lagret p kort.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nkkelen er beskyttet.\n" @@ -3246,194 +3276,194 @@ msgid "" "\n" msgstr "Tast inn den nye passfrasen for denne hemmelige nkklen.\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "passfrasen ble ikke gjentatt korrekt; prv igjen" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" msgstr "Du nsker ikke en passfrase - dette er sannsynligvis en *dum* id!\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig gjre dette? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flytter en nkkelsignatur til den rette plassen\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "lagre og avslutte" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "vise nkkelens fingeravtrykk" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "liste nkler og brukerider" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "velger brukerid N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "sjekke signaturer" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signerere utvalgte brukerider lokalt" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signere utvalgte brukerider med en tillitssignatur" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "legge til en brukerid" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "legge til en fotoid" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "slette utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "legge til en undernkkel" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "slette utvalgte undernkler" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "legge til en opphevingsnkkel" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "slette signaturene fra de utvalgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "markere den valgte brukeriden som den primre" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "veksle mellom hemmelig og offentlig nkkellisting" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "liste preferanser (ekspert)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "liste preferanser (fyldig)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "sette preferanseliste for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "sette URL for foretrukket nkkelserver for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "sette en notasjon for de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "endre passfrasen" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "endre eiertilliten" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "oppheve signaturene p de valgte brukeridene" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "oppheve utvalgte brukerider" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "oppheve nkkel eller utvalgte undernkler" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "innkoble en nkkel" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "utkoble en nkkel" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "vise utvalgte fotoider" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "feil ved lesing av hemmelig nkkelblokk %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Hemmelig nkkel er tilgjengelig\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Trenger den hemmelige nkkelen for gjre dette.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Vennligst bruk kommandoen toggle frst.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3441,487 +3471,507 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Nkkelen er opphevet." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig signerere alle brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Velg brukeriden som skal signeres\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Ukjent signaturtype %s\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Denne kommandoen er ikke tillatt i %s-modus.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du m velge minst en brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan ikke slette den siste brukeriden!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne alle valgte brukerider? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig fjerne denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Virkelig flytte primrnkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Feil ved lesing av sikkerhetskopiert nkkel %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du m velge minst en nkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette den valgte nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig slette denne nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve alle de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Virkelig oppheve denne brukeriden? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve hele nkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve de valgte undernklene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vil du virkelig oppheve denne undernkkelen? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "sette preferanseliste til:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene for de valgte brukeridene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Virkelig oppdatere preferansene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Lagre endringene? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avslutte uten lagre? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "oppdatering mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "oppdatering av hemmelig mislyktes: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nkkelen ble ikke endret, s ingen oppdatering er ndvendig.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Srtrekk: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Notasjoner: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Det er ingen preferanser for en PGP 2.x-aktig brukerid.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Denne nkkelen ble opphevet den %s av %s med nkkelen %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Denne nkkelen kan bli opphevet av %s med nkkelen %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(sensitiv)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "opprettet: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "opphevet: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgikk: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "utgr: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "bruksmte: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "gyldighet: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denne nkkelen har blitt utkoblet" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "opphevet" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "utgtt" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil legge den til? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Slette denne gode signaturen? (j/N/a)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Slettet %d signatur.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Slettet %d signaturer.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingen ble slettet.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "ugyldig" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" + #: g10/keyedit.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "nkkel: %s: %s %d nye signaturer\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "brukerid %s: allerede renset\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Er du fortsatt sikker p at du vil gjre denne nkkelen til en opphever? (j/" "N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Vennligst velg minst en undernkkel.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hopper over v3 selvsignatur for brukerid %s\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil erstatte den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Er du sikker p at du vil slette den? (j/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (ikke-eksporterbar)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denne signaturen utgikk den %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (ikke-opphevbar)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemmelig nkkel\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "brukerid %s er allerede opphevet\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ADVARSEL: en brukeridsignatur er datert %d sekunder i fremtiden\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nkkelen %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernkkel %s er allerede opphevet.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -3961,12 +4011,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver nkkelbindende signatur\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen er ugyldig; bruker %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nkkelstrrelsen ble rundet opp til %u bits\n" @@ -4269,7 +4319,7 @@ msgstr "Endre (N)avn, (K)ommentar, (E)postadresse eller (R)iktig/(A)vslutt? " msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Vennligst korriger feilen frst\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4277,12 +4327,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for beskytte din hemmelige nkkel.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4294,7 +4344,7 @@ msgstr "" "hjelp av dette programmet og valget --edit-key.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4306,50 +4356,50 @@ msgstr "" "diskene jobbe) under primtallgenereringen; dette gir\n" "tilfeldig-tall-generatoren en bedre sjanse til samle nok entropy.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Nkkelgenereringen ble avbrutt.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver offentlig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skriver forelpig hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemmelig nkkel til %s\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart offentlig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbart hemmelig nkkelknippe ble funnet: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av offentlig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "feil ved skriving av hemmelig nkkelknippe %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "offentlig og hemmelig nkkel opprettet og signert.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4358,13 +4408,13 @@ msgstr "" "kanskje bruke kommandoen --edit-key for generere en\n" "sekundrnkkel for dette formlet.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nkkelgenerering mislyktes: %s\n" # Er dette entallsformen av denne strengen? -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4373,7 +4423,7 @@ msgstr "" "klokkeproblem)\n" # Er dette flertallsformen av denne og den forrige strengen? -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4381,27 +4431,27 @@ msgstr "" "nkkel har blitt opprettet %lu sekunder i fremtiden (time warp eller " "klokkeproblem)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "MERK: opprettelse av undernkler for v3-nkler er ikke i samsvar med " "OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Virkelig opprette? (j/N)" -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "lagring av nkkel p kort mislyktes: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette sikkerhetskopifil %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "" @@ -4545,7 +4595,7 @@ msgstr "utkoblet" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "" @@ -4579,306 +4629,306 @@ msgstr "s msgid "searching for names from %s\n" msgstr "sker etter navn fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "ske etter %s fra %s server %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "sker etter %s fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen handling for nkkelserver!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nkkelserver sendte ikke VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "nkkelserver svarte ikke tidsnok\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "intern feil ved nkkelserver\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikasjonsfeil med nkkelserver: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke oppfriske nkkel %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "oppfrisker 1 nkkel fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "oppfrisker %d nkler fra %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke fange URI %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ADVARSEL: klarte ikke parse URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "merkelig strrelse for en kryptert sesjonsnkkel (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "passfrase er generert med en ukjent digest-algoritme %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "offentlig nkkel er %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "offentlig nkkel-kryptert data: god DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "kryptert med %u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s\n" # Do we really need to translate this string. # The must some bug in the code. -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " %s\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "kryptert med %s-nkkel, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "offentlig nkkel-dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering mislyktes: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "opprinnelig filnavn=%.*s\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur ble funnet\n" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur opprettet %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " bruker %s nkkel %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur laget %s ved hjelp av %s-nkkel ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "DRLIG signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgtt signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "God signatur fra %s" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[usikker]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka %s" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Signatur utgtt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Signatur utgr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, digestalgoritme %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binr" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "tekstmodus" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "ukjent" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4912,55 +4962,65 @@ msgstr "ADVARSEL: bruker eksperimentell digest-algoritme %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ADVARSEL: digestalgoritmen %s er avlegs\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "vennligst se %s for mer informasjon\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "flertydig valg %s\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "ukjent valg %s\n" @@ -5016,7 +5076,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hovednkkelid %s)" @@ -5044,12 +5104,12 @@ msgstr "Tast inn passfrase\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5058,12 +5118,12 @@ msgstr "" "Du trenger en passfrase for lse opp den hemmelige nkkelen for\n" "brukeren: %s\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bit %s-nkkel, ID %s, opprettet %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5108,23 +5168,23 @@ msgstr "" msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen grunn er angitt" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Nkkelen er overgtt" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nkkelen har blitt kompromittert" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nkkelen er ikke lengre i bruk" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Brukerid er ikke lengre gyldig" @@ -5190,7 +5250,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Valget ditt? " @@ -5234,110 +5294,110 @@ msgstr "" "brukeriden. Dersom du *virkelig* vet hva du gjr, kan du besvare det\n" "neste sprsmlet med ja.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Bruke denne nkkelen likevel? (j/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ADVARSEL: Bruker ubetrodd nkkel!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "ADVARSEL: nkkel %s kan vre opphevet: opphevingsnkkel %s ikke tilstede.\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nkkelen har blitt opphevet av den utpekte oppheveren!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne nkkelen har blitt opphevet av dens eier!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Dette kan bety at signaturen er falsk.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ADVARSEL: Denne undernkkelen har blitt opphevet av eieren!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Merk: Denne nkkelen har blitt utkoblet.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Merk: Denne nkkelen er utgtt!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nkkelen er ikke sertifisert med en betrodd signatur!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ingen indikasjon p at signaturen tilhrer eieren.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ADVARSEL: Vi stoler IKKE p denne nkkelen!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen er sannsynligvis et FALSKNERI.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ADVARSEL: Denne nkkelen er ikke sertifisert med tilstrekkelige betrodde " "signaturer!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det er ikke sikkert at signaturen tilhrer brukeren.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppet over: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppet over: offentlig nkkel er allerede tilstede\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du oppga ikke en brukerid. (Du kan bruke -r)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5345,42 +5405,42 @@ msgstr "" "\n" "Tast inn brukeriden. Avslutt med en blank linje: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Det finnes ingen slik brukerid.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "hoppet over: offentlig nkkel allerede satt som standard mottaker\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Offentlig nkkel er utkoblet.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppet over: offentlig nkkel er allerede satt\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "ukjent standardmottaker %s\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppet over: offentlig nkkel er utkoblet\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "nkkel %s: ingen brukerid\n" @@ -5389,27 +5449,32 @@ msgstr "n msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "" -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5444,7 +5509,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "" @@ -5466,11 +5531,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et utpekt opphevingssertifikat for denne nkkelen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "" @@ -5484,33 +5549,33 @@ msgstr "" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemmelig nkkel %s ble ikke funnet: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Lage et opphevingssertifikat for denne nkkelen? (j/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5521,33 +5586,33 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Er dette i orden? (j/N) " @@ -5713,11 +5778,11 @@ msgstr "" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s-signatur fra: %s\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5725,15 +5790,15 @@ msgstr "" "ADVARSEL: ptvinging av kompresjonsalgoritme %s (%d) bryter med mottakerens " "preferanser\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "" @@ -6105,18 +6170,23 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" "should be the first file given on the command line.\n" msgstr "" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "kan ikke pne %s: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6180,52 +6250,61 @@ msgstr "klarte ikke msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "lesing av offentlig nkkel mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "respons inneholder ikke data om offentlig nkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "respons inneholder ikke RSA-modulus\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "respons inneholder ikke den offentlige RSA-eksponenten\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-callback returnerte en feil: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN for CHV%d er for kort; minum lengde er %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "bekreftelse av CHV%d mislyktes: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "tilgang til admin-kommandoer er ikke konfigurert\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "feil ved henting av CHV-status fra kort\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kort er permanent lst!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d Admin PIN-forsk fr kortet blir lst permanent\n" @@ -6233,108 +6312,107 @@ msgstr "%d Admin PIN-fors #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "feil ved henting av ny PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "feil ved lesing av applikasjonsdata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "feil ved lesing av fingeravtrykk DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "nkkel finnes allerede\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "eksisterende nkkel vil bli erstattet\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "generere en ny nkkel\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstempel for opprettelse mangler\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-modulus mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "offentlig RSA-eksponent mangler eller er strre enn %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtall %s mangler eller har ikke en strrelse p %d bits\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "vennligst vent mens nkkel blir generert ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "nkkelgenerering mislyktes\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nkkelgenerering fullfrt (%d sekunder)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ugyldig struktur i OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet sttter ikke digestalgoritme %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer opprettet s langt: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Vennligst tast inn PIN%%0A[signaturer utfrt: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "bekrefting av Admin PIN er forelpig nektet gjennom denne kommandoen\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan ikke aksere %s - ugyldig OpenPGP-kort?\n" @@ -6398,7 +6476,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "hoppet over ugyldig radix64-tegn %02x\n" @@ -6421,138 +6499,138 @@ msgstr "" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Kan ikke pne %s: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "eksportering av hemmelige nkler er ikke tillatt\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "klarte ikke lagre nkkelen: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ugyldig sertifikat" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nkkel tilgjengelig ved: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "generere et opphevingssertifikat" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Denne nkkelen er utgtt!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA-fingeravtrykk: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "omdping fra %s til %s mislyktes: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "bekrefte en signatur" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6715,7 +6793,7 @@ msgstr "preferansen %s er duplisert\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "sleting av nkkelblokk mislyktes: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "ingen gyldige adressater\n" @@ -6769,10 +6847,6 @@ msgstr "ugyldig sertifikat" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -6937,29 +7011,38 @@ msgstr "bruksm msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan ikke opprette %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan ikke aksere %s: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Vennligst velg hvilken type nkkel du vil generere:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fedd5b293..18c1c6970 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg-1.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-23 15:54+0200\n" "Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -42,36 +42,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linia zbyt duga\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "haso zbyt dugie\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Niewaciwy znak w imieniu lub nazwisku\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "bd MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "niepoprawne haso" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "niepoprawne haso" @@ -81,21 +86,21 @@ msgstr "niepoprawne has msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obsugiwany\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" @@ -167,28 +172,49 @@ msgstr "has msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Uy tego klucza pomimo to? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Haso\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -199,253 +225,253 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "z dodatkowymi informacjami" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "mniej komunikatww" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|PLIK|adowanie moduu rozszerzenia z PLIK" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "UWAGA: brak domylnego pliku opcji ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "plik opcji ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy katalogu ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "bd przy wysyaniu do ,,%s'': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: katalog utworzony\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "baza zaufania: funkcja read() (n=%d) zawioda: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nie mona utworzy katalogu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu kluczy pominitych\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zy format zmiennej rodowiskowej GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -473,40 +499,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Podaj dugie, skomplikowane haso, np. cae zdanie.\n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "niepoprawne haso" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Anuluj" @@ -665,12 +691,12 @@ msgstr "problem z porozumiewaniem si msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem agenta: zwrci 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem agenta: zwrci 0x%lx\n" @@ -736,77 +762,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "l" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "opakowanie: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "niepoprawny nagwek opakowania: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "nagwek opakowania: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "niewaciwy nagwek dokumentu z podpisem na kocu\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "zagniedone podpisy na kocu dokumentu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "nieoczekiwane opakowanie:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta pominity\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "bd formatu CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Bd sumy CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii koczcej)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "bd w linii koczcej\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "bd opakowania: linia dusza ni %d znakw\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -860,8 +886,8 @@ msgstr "brak klucza prywatnego" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nie dziaa w trybie wsadowym\n" @@ -935,7 +961,7 @@ msgstr "brak odpowiadaj msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "bd odczytu ,,%s'': %s\n" @@ -1049,7 +1075,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Niewaciwy wybr.\n" @@ -1073,7 +1099,7 @@ msgstr "Cz msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "wyjcie z tego menu" @@ -1082,7 +1108,7 @@ msgstr "wyj msgid "show admin commands" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "ten tekst pomocy" @@ -1139,7 +1165,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Polecenie> " @@ -1158,27 +1184,27 @@ msgstr "sprzeczne polecenia\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Niepoprawna komenda (sprbuj \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "opcja --output nie dziaa z tym poleceniem\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s''\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "bd odczytu bloku kluczy: %s\n" @@ -1220,92 +1246,92 @@ msgstr "dla klucza publicznego ,,%s'' istnieje klucz prywatny!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby go usun nalezy najpierw uy opcji \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" "ustawiony tryb S2K nie pozwala uy pakietu ESK dla szyfru symetrycznego\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "szyfrem %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "OSTRZEENIE: plik ,,%s'' jest pusty\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona szyfrowa dla kluczy RSA krtszych od 2048 bitw\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "odczyt z '%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nie mona uy szyfru IDEA z wszystkimi kluczami dla ktrych szyfrujesz.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "wymuszone uycie kompresji %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie szyfru %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: ,,%s''\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dane zaszyfrowano za pomoc %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wiadomo bya szyfrowana kluczem sabym szyfru symetrycznego.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem podczas obrbki pakietu szyfrowego\n" @@ -1398,41 +1424,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nie jest chroniony - pominity\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz PGP 2.x - pominity\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "OSTRZEENIE: klucz prywatny %08lX nie ma prostej sumy kontrolnej SK.\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "OSTRZEENIE: nic nie zostao wyeksportowane!\n" @@ -1457,7 +1483,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Opcja --allow-non-selfsigned-uid wymusia uznanie za poprawny klucza %08lX.\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "brak prywatnego odpowiednika podklucza publicznego %08lX - pominity\n" @@ -1472,7 +1498,7 @@ msgstr "u msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pominity\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1480,128 +1506,132 @@ msgstr "" "@Polecenia:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[plik]|zoenie podpisu pod dokumentem" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "zoenie podpisu oddzielonego od dokumentu" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "szyfrowanie danych" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "odszyfrowywanie danych (domylne)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista kluczy" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista kluczy i podpisw" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "sprawdzenie podpisw kluczy" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista kluczy i ich odciskw" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy publicznych" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "usunicie klucza ze zbioru kluczy prywatnych" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "zoenie podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "zoenie prywatnego podpisu na kluczu" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "tworzenie certyfikatu uniewanienia klucza" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "eksport kluczy do pliku" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "import kluczy z serwera kluczy" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "szukanie kluczy na serwerze" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "odwieenie wszystkich kluczy z serwera" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "import/doczenie kluczy" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "uaktualnienie bazy zaufania" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [pliki]|skrty wiadomoci" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1612,47 +1642,47 @@ msgstr "" "Opcje:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "opakowanie ASCII pliku wynikowego" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - bez)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kanoniczny format tekstowy" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "plik wyjciowy" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "pozostawienie bez zmian" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "pytanie przed nadpisaniem plikw" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1660,7 +1690,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Pen list polece i opcji mona znale w podrczniku systemowym.)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1681,15 +1711,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nazwy] pokazuje klucze\n" " --fingerprint [nazwy] pokazuje odciski kluczy\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Bdy prosimy zgasza na adres .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Wywoanie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1699,7 +1729,7 @@ msgstr "" "podpisywanie, sprawdzanie podpisw, szyfrowanie, deszyfrowanie\n" "domylnie wykonywana operacja zaley od danych wejciowych\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1707,73 +1737,73 @@ msgstr "" "\n" "Obsugiwane algorytmy:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Asymetryczne: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Symetryczne: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Skrtw: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresji: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "wywoanie: gpg [opcje]" -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "sprzeczne polecenia\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "w definicji grupy ,,%s'' brak znaku ,,=''\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do %s ,,%s''.\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1781,21 +1811,21 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa wasnoci do katalogu\n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1803,472 +1833,472 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: niebezpieczne prawa dostpu do katalogu \n" " zawierajcego %s ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "nieznana opcja ,,%s''\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "okazanie, w ktrym zbiorze znajduje si dany klucz" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "UWAGA: stary domylny plik opcji ,,%s'' zosta zignorowany\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "UWAGA: %s nie jest do normalnego uytku!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "modu szyfru ,,%s'' nie zosta zaadowany z powodu niebezpiecznych praw " "dostpu\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "niepoprawne opcje wczytania kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie jest poprawn nazw zestawu znakw\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nie mona ustawi cieki programw wykonywalnych na %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "OSTRZEENIE: program moe stworzy plik zrzutu pamici!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: %s powoduje obejcie %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie wolno uywa %s z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nie ma sensu w poczeniu z %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "w trybie --pgp2 mona skada tylko podpisy oddzielne lub doczone do " "tekstu\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 nie mona jednoczenie szyfrowa i podpisywa\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "w trybie --pgp2 trzeba uywa plikw a nie potokw.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "szyfrowanie wiadomoci w trybie --pgp2 wymaga moduu szyfru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw wiadomoci jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm szyfrujcy jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "wybrany algorytm skrtw powiadcze jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "warto completes-needed musi by wiksza od 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "warto marginals-needed musi by wiksza od 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "warto max-cert-depth musi mieci si w zakresie od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy domylny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "" "niewaciwy minimalny poziom sprawdzania; musi mie warto 0, 1, 2 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "niepoprawny tryb S2K; musi mie warto 0, 1 lub 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "niewaciwe domylne ustawienia\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia szyfrw\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia skrtw\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "niewaciwe ustawienia algorytmw kompresji\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s jeszcze nie dziaa z %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "szyfr ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "skrt ,,%s'' nie jest dostpny w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "kompresja ,,%s'' nie jest dostpna w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "OSTRZEENIE: podano adresatw (-r) w dziaaniu ktre ich nie dotyczy\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [plik]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [plik]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s nie jest dostpne w trybie %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [plik]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [plik]\"" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [plik]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key nazwa uytkownika" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key nazwa uytkownika [polecenia]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "eksport kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "szukanie w serwerze kluczy nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "odwieenie kluczy z serwera nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zdjcie opakowania ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "opakowywanie ASCII nie powiodo si: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "niewaciwy algorytm skrtu ,%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nazwa pliku]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Wpisz tutaj swoj wiadomo ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu powiadczania jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "podany URL regulaminu podpisw jest niepoprawny\n" @@ -2649,425 +2679,425 @@ msgstr "bezu msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d zostaje pominity\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Ogem przetworzonych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " pominitych nowych kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identyfikatora: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " doczono do zbioru: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nowych identyfikatorw: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nowych podkluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nowych podpisw: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nowych uniewanie kluczy: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy dodanych: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy bez zmian: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " nie wczono do zbioru: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nowych podpisw: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " tajnych kluczy wczytanych: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz uszkodzony przez serwer zosta naprawiony\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: przyjto identyfikator nie podpisany nim samym ,,%s''\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "to moe by spowodowane brakiem podpisu klucza nim samym\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: nowy klucz - pominity\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "bd zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny ,,%s'' wczytano do zbioru\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si z lokaln kopi\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "klucz %08lX: nie mona odczyta oryginalnego bloku klucza; %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' 1 nowy podklucz\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podkluczy\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych podpisw\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' %d nowych identyfikatorw uytkownika\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' bez zmian\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: klucz tajny z ustawionym szyfrem %d - pominity\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "brak domylego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju znajduje si w zbiorze\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "klucz %08lX: brak klucza publicznego ktrego dotyczy wczytany certyfikat\n" " uniwanienia\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s - odrzucony\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' certyfikat uniewanienia zosta ju wczytany\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika do podpisu\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: algorytm asymetryczny \"%s\" nie jest obsugiwany\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis na identyfikatorze \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowizania\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "klucz %08lX: nie obsugiwany algorytm asymetryczny\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne dowizanie podklucza\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "klucz %08lX: brak podklucza, ktrego dotyczy uniewanienie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: nieoprawne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "klucz %08lX: usunito wielokrotne uniewanienie podklucza\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "klucz %08lX: pominito identyfikator uytkownika '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "klucz %08lX: podklucz pominity\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasy %02x) - pominity\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "" "klucz %08lX: pominito certyfikat uniewanienia umieszczony \n" " w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - niepoprawny certyfikat uniewanienia: %s\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - podpis na podkluczu w niewaciwym miejscu\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "klucz %08lX: pominito - nieoczekiwana klasa podpisu (%02x)\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "key %08lX: doczono powtrzony identyfikator uytkownika\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewazniony:\n" " zapytanie o uniewaniajcy klucz %08lX w serwerze kluczy\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony:\n" " brak uniewaniajcego klucza %08lX.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "klucz %08lX: ,,%s'' dodany certyfikat uniewanienia\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "klucz %08lX: dodano bezporedni podpis\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "pominity: klucz prywatny jest ju wpisany\n" @@ -3177,12 +3207,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz podpisa? (t/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nie da si zoy podpisu.\n" @@ -3393,8 +3423,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Czy na pewno podpisa? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "zoenie podpisu nie powiodo si: %s\n" @@ -3403,20 +3433,20 @@ msgstr "z msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Cz tajna gwnego klucza jest niedostpna.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Klucz jest chroniony.\n" @@ -3433,11 +3463,11 @@ msgstr "" "Wprowad nowe dugie, skomplikowane haso dla tego klucza tajnego.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "haso nie zostao poprawnie powtrzone; jeszcze jedna prba" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3445,209 +3475,209 @@ msgstr "" "Nie chcesz hasa - to *zy* pomys!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "przenosz podpis klucza na waciwe miejsce\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "zapis zmian i wyjcie" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "okazanie odcisku klucza" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista kluczy i identyfikatorw uytkownikw" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "wybr identyfikatora uytkownika N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "uniewanienie podpisu" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "zoenie prywatnego (lokalnego) podpisu na kluczu" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator uytkownika\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "dodanie nowego identyfikatora uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "dodanie zdjcia uytkownika do klucza" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "usunicie identyfikatora uytkownika z klucza" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "dodkl" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "usunicie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "wyznaczenie klucza uniewaniajcego" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznaczenie identyfikatora uytkownika jako gwnego" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "przeczenie pomidzy list kluczy publicznych i prywatnych" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "ustawienia (zaawansowane)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "rozbudowana lista ustawie" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "niezrozumay URI serwera kluczy\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "zmiana hasa klucza" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmiana zaufania waciciela" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "uniewanienie identyfikatora uytkownika" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "uniewanienie podklucza" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "wczy klucz do uycia" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "wyczy klucz z uycia" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "okazanie identyfikatora - zdjcia" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "bd odczytu bloku klucza tajnego '%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Dostpny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Najpierw trzeba uy polecenia \"prze\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3655,242 +3685,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Klucz uniewaniony." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Podpisa wszystkie identyfikatory uytkownika na tym kluczu? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Podpowied: wybierz identyfikatory uytkownika do podpisania.\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "nieznana klasa podpisu" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "To polecenie nie jest dostpne w trybie %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nie moesz usun ostatniego identyfikatora uytkownika!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usun ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "bd tworzenia zbioru kluczy `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Musisz wybra co najmniej jeden klucz.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz usun ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani wszystkie wybrane identyfikatory uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Czy na pewno uniewani ten identyfikator uytkownika? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani wybrane klucze? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani ten klucz? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "ustawienie opcji klucza" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Czy na pewno zaktualizowa ustawienia klucza dla wybranych identyfikatorw? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Czy na pewno usaktualni ustawienia? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Zapisa zmiany? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Wyj bez zapisania zmian? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "zapis zmian nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "zapis zmian na kluczu prywatnym nie powid si: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Klucz nie zosta zmieniony wic zapis zmian nie jest konieczny.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Skrt: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Ustawienia: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Adnotacja: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Klucze PGP 2.x nie zawieraj opisu ustawie.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Klucz moe zosta uniewaniony przez klucz %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (poufne)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "nie mona utworzy %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [wygasa :%s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " zaufanie: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Ten klucz zosta wyczony z uytku" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3898,19 +3928,19 @@ msgstr "" "Pokazana warto wiarygodnoci klucza moe by niepoprawna,\n" "dopki program nie zostanie uruchomiony ponownie.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[uniewaniony]" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "data" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3919,7 +3949,7 @@ msgstr "" " jako gwny. Wykonanie tego polecenie moe wic spowodowa\n" " wywietlanie innego identyfikatora jako domylnego gwnego.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3928,54 +3958,74 @@ msgstr "" "OSTRZEENIE: To jest klucz PGP wersji 2. Dodanie zdjcia spowoduje, e\n" " niektre wersje przestan go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz je doda? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona doda zdjcia.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten poprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten niepoprawny podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Usun ten nieznany podpis? (t/N/w) " -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Na pewno usun ten podpis klucza nim samym? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d podpis usunity.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d podpisw usunitych.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nic nie zostao usunite.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "niepoprawny" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3985,199 +4035,199 @@ msgstr "" " uniewaniajcego, spowoduje, e niektre wersje PGP przestan\n" " go rozumie.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Do klucza dla PGP 2.x nie mona wyznaczy klucza uniewaniajcego.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Podaj identyfikator klucza uniewaniajcego: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "klucza PGP 2.x nie mona wyznaczy jako uniewaniajcego\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nie mona wyznaczu klucza do uniewaniania jego samego\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: nie mona cofn wyznaczenia klucza jako uniewaniajcego!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz wyznaczy ten klucz jako uniewaniajcy? (t/N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosz usun znacznik wyboru z kluczy prywatnych.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosz wybra tylko jeden podklucz.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci podklucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Zmiana daty wanoci gwnego klucza.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nie mona zmieni daty wanoci klucza w wersji 3.\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Brak odpowiadajcego podpisu w zbiorze kluczy prywatnych\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "OSTRZEENIE: podklucz podpisujcy %08lX nie jest skronie podpisany\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosz wybra dokadnie jeden identyfikator uytkownika.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "podpis w wersji 3 na identyfikatorze ,,%s'' zostaje pominity\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Czy na pewno chcesz tego uy? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Adnotacje podpisu: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Nadpisa (t/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Brak identyfikatora uytkownika o numerze %d.\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Identyfikator uytkownika: " -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "podpisany przez %08lX w %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Wano tego klucza wygasa %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Czy dalej chcesz go uniewani? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego podpisu? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Te identyfikatory s podpisane przez Ciebie:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (podpis nieeksportowalny) " -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "uniewaniony przez %08lX w %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Czy na pewno chcesz uniewani te podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Na pewno utworzy certyfikaty uniewanienia ? (t/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "brak klucza tajnego\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: identyfikator uytkownika podpisany za %d sekund (w " "przyszoci)\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta ju uniewaniony\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Zdjcie w formacie %s, rozmiar %ld bajtw, klucz 0x%08lX (id %d).\n" @@ -4220,12 +4270,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapis podpisu wicego klucz\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "niewaciwa dugo klucza; wykorzystano %u bitw\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "rozmair klucza zaokrglony do %u bitw\n" @@ -4533,19 +4583,19 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najpierw trzeba poprawi ten bd\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" msgstr "" "Musisz poda dugie, skomplikowane haso aby ochroni swj klucz tajny.\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4557,7 +4607,7 @@ msgstr "" "\"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4573,50 +4623,50 @@ msgstr "" "iloci\n" "entropii.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Procedura generacji klucza zostaa anulowana.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz publiczny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy publicznych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "brak zapisywalnego zbioru kluczy tajnych: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy publicznych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "bd podczas zapisu zbioru kluczy tajnych ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "klucz publiczny i prywatny (tajny) zostay utworzone i podpisane.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4625,12 +4675,12 @@ msgstr "" "Ten klucz nie moe by wykorzystany do szyfrowania. Komend \"--edit-key\"\n" "mona doda do niego podklucz szyfrujcy.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4638,7 +4688,7 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4646,27 +4696,27 @@ msgstr "" "klucz zosta stworzony %lu sekund w przyszoci (zaburzenia\n" "czasoprzestrzeni, lub le ustawiony zegar systemowy)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "UWAGA: tworzenie podkluczy dla kluczy wersji 3 jest niezgodne z OpenPGP.\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Czy na pewno utworzy? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nie mona utworzy ,,%s'': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "UWAGA: wano klucza tajnego %08lX wygasa %s\n" @@ -4812,7 +4862,7 @@ msgstr "wy msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" @@ -4847,313 +4897,313 @@ msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "zapytanie o ,,%s'' w serwerze HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "niepoprawne opcje eksportu kluczy\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "brak znanyk serwerw kluczy (uyj opcji --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "bd serwera kluczy" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "odbir z serwera kluczy nie powid si: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s: nie jest poprawnym identyfikatorem klucza\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "zapytanie o klucz %08lX w %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "OSTRZEENIE: nie mona skasowa pliku tymczasowego (%s) ,,%s'': %s.\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "%d - dziwny rozmiar jak na zaszyfrowany klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "klucz sesyjny zaszyfrowany %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "dane zaszyfrowano nieznanym algorytmem numer %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "klucz publiczny %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaszyfrowano %u-bitowym kluczem %s, numer %08lX, stworzonym %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaszyfrowano kluczem %s, o numerze %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaszyfrowane za pomoc %lu hase\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaszyfrowane jednym hasem\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "przyjmujc e dane zostay zaszyfrowane za pomoc %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "szyfr IDEA nie jest dostpny, prba uycia %s zamiast\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "odszyfrowanie poprawne\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "OSTRZEENIE: wiadomo nie bya zabezpieczona przed manipulacj\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "OSTRZEENIE: zaszyfrowana wiadomo bya manipulowana!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "bd odszyfrowywania: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy e wiadomo nie powinna by zapisywana\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "osobny certyfikat uniewanienia - uyj ,,gpg --import'' aby go wczyta\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "wymuszono pominicie sprawdzenia podpisu\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nie mona obsuzy tych wielokrotnych podpisw\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpisano w %.*s kluczem %s o numerze %08lX.\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Klucz dostpny w: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "NIEPOPRAWNY podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Przeterminowany podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Poprawny podpis zoony przez \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[niepewne]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Wano podpisu wygasa %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binarny" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "tekstowy" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "nieznany" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nie mona sprawdzi podpisu: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nie jest oddzielonym podpisem.\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: wielokrotne podpisy. Tylko pierwszy zostanie sprawdzony.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "oddzielony podpis klasy 0x%02x.\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x).\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n" @@ -5187,56 +5237,66 @@ msgstr "podpis %s, skr msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "modu szyfru IDEA nie jest dostpny\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = potrzebuj wicej informacji\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d jest przestarza opcj ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "w jej miejsce naley uy ,,%s%s''\"\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "OSTRZEENIE: ,,%s'' jest przestarza opcj.\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Nieskompresowany" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nieskompresowany" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "ta wiadomo moe nie da si odczyta za pomoc %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "odczyt opcji z ,,%s''\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "nieznany domylny adresat ,,%s''\n" @@ -5295,7 +5355,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (podklucz %08lX)" @@ -5323,12 +5383,12 @@ msgstr "Has msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulowano przez uytkownika\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem agenta: zwrci 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5338,12 +5398,12 @@ msgstr "" "Musisz poda haso aby odbezpieczy klucz prywatny uytkownika:\n" "\"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dugo %u bitw, typ %s, numer %08lX, stworzony %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5394,23 +5454,23 @@ msgstr "Czy zdj msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nie mona wywietli zdjcia!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "nie podano przyczyny" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "klucz zosta zastpiony" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "klucz zosta skompromitowany" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "klucz nie jest ju uywany" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "identyfikator uytkownika przesta by poprawny" @@ -5481,7 +5541,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Twoja decyzja? " @@ -5525,113 +5585,113 @@ msgstr "" "moesz odpowiedzie ,,tak'' na nastpne pytanie.\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Uy tego klucza pomimo to? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "OSTRZEENIE: uywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: klucz %08lX mg zosta uniewaniony\n" " (brak klucza uniewaniajcego aby to sprawdzi)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony kluczem uniewaniajcym!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz zosta uniewaniony przez waciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To moe oznacza e podpis jest faszerstwem.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten podklucz zosta uniewaniony przez waciciela!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Uwaga: Ten klucz zosta wyczony z uytku\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Uwaga: Data wanoci tego klucza upyna!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "OSTRZEENIE: Ten klucz nie jest powiadczony zaufanym podpisem!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewnoci co do tosamoci osoby ktra zoya podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "OSTRZEENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Ten podpis prawdopodobnie jest FASZYWY.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "OSTRZEENIE: Tego klucza nie powiadczaj wystarczajco zaufane podpisy!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nie ma pewnoci co do tosamoci osoby ktra zoya ten " "podpis.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: pominity: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: pominity: zosta ju wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nie zosta podany identyfikatora uytkownika (np za pomoc ,,-r'')\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5639,42 +5699,42 @@ msgstr "" "\n" "Identyfikator uytkownika (pusta linia oznacza koniec): " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Brak takiego identyfikatora uytkownika.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "pominity: klucz publiczny ju jest domylnym adresatem\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Klucz publiczny wyczony z uycia.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "pominity: zosta ju wybrany w innej opcji\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "nieznany domylny adresat ,,%s''\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: pominity: klucz publiczny wyczony z uytku\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "brak poprawnych adresatw\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora uytkownika\n" @@ -5684,27 +5744,32 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "dane nie zostay zapisane; aby to zrobi, naley uy opcji \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddzielony od danych.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Nazwa pliku danych: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "czytam strumie standardowego wejcia\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "brak podpisanych danych\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "nie mona otworzy podpisanego pliku ,,%s''\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5738,7 +5803,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta uniewaniony" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "wywoanie funkcji build_packet nie powiodo si: %s\n" @@ -5761,11 +5826,11 @@ msgstr "(to jest czu msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "wymuszono opakowanie ASCII wyniku.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "wywoanie funkcji make_keysig_packet nie powiodo si: %s\n" @@ -5779,34 +5844,34 @@ msgstr "Certyfikat uniewa msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "brak kluczy uniewaniajcych dla ,,%s''\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "klucz prywatny ,,%s'' nie zosta odnaleziony: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "brak odpowiadajcego klucza publicznego: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "klucz publiczny nie pasuje do klucza prywatngeo!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Stworzy certyfikat uniewanienia tego klucza? (t/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "nieznany algorytm ochrony\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "UWAGA: Ten klucz nie jest chroniony!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5830,33 +5895,33 @@ msgstr "" "komputerw mog zachowa tre wydruku i udostpni j osobom " "nieupowanionym.\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosz wybra powd uniewanienia:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Prawdopodobnie chcesz tu wybra %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Wprowad opis (nieobowizkowy) i zakocz go pust lini:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Powd uniewanienia: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(nie podano)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Informacje poprawne? " @@ -6036,27 +6101,27 @@ msgstr "sprawdzenie z msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis zoony przez: ,,%s''\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "kluczami PGP 2 w trybie --pgp2 mona podpisywa tylko do oddzielonych " "podpisw\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "wymuszone uycie skrtu %s (%d) kci si z ustawieniami adresata\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "podpis:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "w trybie --pgp2 mona podpisywa tylko za pomoc kluczy z wersji 2.x\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "zostanie uyty szyfr %s\n" @@ -6444,7 +6509,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powid si: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6454,11 +6519,16 @@ msgstr "" "Naley pamita o podawaniu pliku podpisu (.sig lub .asc) jako pierwszego\n" "argumentu linii polece.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia wejcia %u zbyt duga lub brak znaku LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6522,52 +6592,61 @@ msgstr "nie powiod msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "wysyka do serwera kluczy nie powioda si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6575,113 +6654,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "bd podczas tworzenia hasa: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "bd odczytu bloku kluczy: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: bd odczytu pustego wpisu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr ",,%s'' ju jest skompresowany\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "generacja nowej pary kluczy" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Generacja klucza nie powioda si: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "podpis %s, skrt %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n" @@ -6748,7 +6826,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "niewaciwy znak formatu radix64: ,,%02x'', zosta pominity\n" @@ -6772,148 +6850,148 @@ msgstr "wersja %d protoko msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "wersja %d protokou agenta nie jest obsugiwana\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nie mona otworzy ,,%s'': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisuj klucz tajny w '%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "inicjowanie Bazy Zaufania nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "UWAGA: klucz zosta uniewaniony" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Klucz dostpny w: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Poprawny certyfikat" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "bd przy odczycie certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "bd przy odczycie certyfikatu: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Brak certyfikatw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Odcisk klucza:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Brak certyfikatw o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "sprawdzenie zoonego podpisu nie powiodo si: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Poprawne uniewanienie certyfikatu" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sprawdzenie podpisu" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7077,7 +7155,7 @@ msgstr "podw msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "usunicie bloku klucza nie powiodo si: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(nie podano)\n" @@ -7131,10 +7209,6 @@ msgstr "Poprawny certyfikat" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7291,29 +7365,39 @@ msgstr "spos msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nie mona si poczy z ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapis do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nie mona zamkn ,,%s'': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent nie jest dostpny w tej sesji\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Prosz wybra rodzaj klucza:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8132,18 +8216,6 @@ msgstr "algorytm ochrony %d%s nie jest obs #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nie mona wykona %s ,,%s'': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Identyfikator uytkownika ,,%s'' zosta uniewaniony." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Brak identyfikatora uytkownika dla klucza.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 9690d50a3..d52aacb9f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-13 18:26+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais \n" "Language-Team: pt \n" @@ -35,36 +35,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "frase secreta demasiado longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorrecta" @@ -74,21 +79,21 @@ msgstr "frase secreta incorrecta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteco %d%s no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -159,29 +164,50 @@ msgstr "a frase secreta n msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Insira a frase secreta\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -192,253 +218,253 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FICHEIRO|carregar mdulo de extenso FICHEIRO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: ficheiro de opes por omisso `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "ficheiro de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro ao enviar para `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: directoria criada\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "base de dados de confiana: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar directoria: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "varivel de ambiente GPG_AGENT_INFO invlida\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -466,40 +492,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorrecta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" @@ -658,12 +684,12 @@ msgstr "problemas na comunica msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" @@ -730,77 +756,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabealho de armadura invlido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "cabealho de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabealho de assinatura em texto puro invlido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de ficheiro prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na ltima linha\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -854,8 +880,8 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" @@ -929,7 +955,7 @@ msgstr "a escrever chave p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -1041,7 +1067,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -1065,7 +1091,7 @@ msgstr "Componentes secretas da chave prim msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1074,7 +1100,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1131,7 +1157,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1150,27 +1176,27 @@ msgstr "comandos em conflito\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output no funciona para este comando\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" @@ -1212,54 +1238,54 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "utilize a opo \"--delete-secret-keys\" para a apagar primeiro.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "no possvel utilizar o pacote ESK simtrico devido ao modo S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um ficheiro vazio\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "no modo --pgp2 s pode cifrar com chaves RSA de 2048 bits ou menos\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "impossvel utilizar a cifra IDEA para todas as chaves para que est a " "cifrar.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1268,39 +1294,39 @@ msgstr "" "ao forar o algoritmo de compresso %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ao forar a cifra simtrica %s (%d) viola as preferncias do destinatrio\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados cifrados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi cifrada com uma chave fraca na cifragem simtrica.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problema ao tratar pacote cifrado\n" @@ -1390,41 +1416,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no est protegida - ignorada\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: tipo PGP 2.x - ignorada\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1448,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Chave invlida %08lX tornada vlida por --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para a chave pblica \"%s\"!\n" @@ -1463,7 +1489,7 @@ msgstr "usando chave secund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1471,128 +1497,132 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[ficheiro]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifrar dados" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifrar apenas com cifra simtrica" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decifrar dados (aco por omisso)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves pblico" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover chaves do porta-chaves secreto" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "procurar chaves num servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizar todas as chaves a partir de um servidor de chaves" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "actualizar a base de dados de confiana" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [ficheiros]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1603,51 +1633,51 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|cifrar para NOME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de utilizador para\n" "assinar ou decifrar" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desactiva)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usar como ficheiro de sada" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "perguntar antes de sobrepr" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1655,7 +1685,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Veja a pgina man para uma lista completa de comandos e opes)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1675,15 +1705,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [ficheiros] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1693,7 +1723,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, cifra ou decifra\n" "a operao por omisso depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1701,556 +1731,556 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Chave pblica: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cifra: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Disperso: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresso: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos em conflito\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nenhum sinal = encontrada na definio de grupo \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVISO: permisses pouco seguras em %s \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "criado um novo ficheiro de configurao `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "mostrar em que porta-chave a chave est" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: o ficheiro antigo de opes por omisso `%s' foi ignorado\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "a extenso de cifra \"%s\" no foi carregada devido s suas permisses " "inseguras\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "opes de importao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opes de exportao invlidas\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um ficheiro core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVISO: %s sobrepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode fazer assinaturas separadas ou em texto puro no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "no pode assinar e cifrar ao mesmo tempo no modo --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "deve utilizar ficheiros (e no um 'pipe') quando trabalho no modo --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrar uma mensagem no modo --pgp2 necessita da cifra IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de cifragem selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" de certificao selecionado invlido\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "nvel de verificao por omisso invlido: deve ser 0, 1, 2 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferncias por omisso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de cifra invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de 'digest' invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferncias pessoais de compresso invlidas\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVISO: destinatrios (-r) dados sem utilizar uma cifra de chave pblica\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "no pode utilizar %s enquanto estiver no modo %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizador" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizador [comandos]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de disperso invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_ficheiro]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Digite a sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de certificao dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica de assinatura dada invlida\n" @@ -2637,423 +2667,423 @@ msgstr "chave secreta n msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at agora\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " ignorei novas chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de utilizadores: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas no modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " no importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: subchave HKP corrompida foi reparada\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceite ID de utilizador sem auto-assinatura '%s'\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de utilizadores vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave nova - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "no foi encontrada nenhum porta-chaves onde escrever: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica \"%s\" importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: \"%s\" 1 novo ID de utilizador\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" %d novos IDs de utilizadores\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" no modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta com cifra invlida %d - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "sem porta-chaves pblico por omisso: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no porta-chaves secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: \"%s\" certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de utilizador para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado no utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida do utilizador \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: apagada ligao mltipla de subchave \n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para revocao de chave\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: revocao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: removida revogao mltiplace de subchaves\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de utilizador '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorado\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assintura da subchave no local errado - ignorado\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: classe de assinatura inesperada (%02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de utilizador duplicado - fundido\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: a transferir a chave de revocao %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao \"%s\" adicionado\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: assinatura directa de chave adicionada\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3162,12 +3192,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " No foi possvel assinar.\n" @@ -3379,8 +3409,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3389,20 +3419,20 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Componentes secretas da chave primria no disponveis.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3419,11 +3449,11 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "a frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3431,209 +3461,209 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "a mover a assinatura da chave para o local correcto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de utilizadores" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de utilizador N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona uma chave de revocao" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seleccionar o identificador do utilizador como primrio" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias (perito)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias (detalhadamente)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "no consegui processar a URI do servidor de chaves\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revocar um ID de utilizador" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "activa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desactiva uma chave" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "mostrar identificador fotogrfico" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave secreto `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Por favor utilize o comando \"toggle\" primeiro.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3641,242 +3671,242 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "A chave est revogada." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de utilizador para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Este comando no permitido no modo %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de utilizador!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro ao criar porta-chaves `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente revocar todos os IDs de utilizador seleccionados? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente revocar este ID de utilizador? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc quer realmente revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "configurar lista de preferncias" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Realmente actualizar as preferncias para os utilizadores seleccionados?" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente actualizar as preferncias?" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Gravar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem gravar? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma actualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "'Digest': " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Caractersticas: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "No h preferncias no ID de utilizador tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Esta chave pode ser revogada pela chave %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr " (sensvel)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "[expira: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " confiana: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desactivada" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3884,25 +3914,25 @@ msgstr "" "No se esquea que a validade de chave mostrada no necessriamente a\n" "correcta a no ser que reinicie o programa.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3911,56 +3941,76 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP2. Se adicionar um identificador fotogrfico\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" "No pode adicionar um identificador fotogrfico a uma chave tipo PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Apagar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3969,198 +4019,198 @@ msgstr "" "AVISO: Esta chave do tipo PGP 2.x. Se adicionar um revogador designado\n" " algumas verso do PGP podem rejeit-la.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "No pode adicionar um revogador designado a uma chave tipo PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Insira o ID de utilizador do revogador escolhido: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave do tipo PGP 2.x como revogadora\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 #, fuzzy msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as seleces das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor seleccione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "A modificar a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificar a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no porta-chaves secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "no pode escolher uma chave como revogadora de si mesmo\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Seleccione exactamente um identificador de utilizador.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "a ignorar auto-assinatura v3 no utilizar com o id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer adicion-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao de assinatura: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Escrever por cima (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de utilizador com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de utilizador: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Tem a certeza de que quer revog-la de qualquer forma? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Assinou estes identificadores de utilizadores:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (no-exportvel)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente criar os certificados de revogao? (s/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVISO: a assintura do ID do utilizador tem data %d segundos no futuro\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4204,12 +4254,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "a escrever a assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "tamanho de chave invlido; a utilizar %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "tamanho da chave arredondado para %u bits\n" @@ -4516,7 +4566,7 @@ msgstr "Mudar (N)ome, (C)oment msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Por favor corrija primeiro o erro\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4524,12 +4574,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger a sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4541,7 +4591,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4553,50 +4603,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma hiptese maior de ganhar entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves pblico com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenhum porta-chaves secreto com permisses de escrita encontrado: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves pblico `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro ao escrever no porta-chaves secreto `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4605,12 +4655,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para cifragem. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4618,7 +4668,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4626,26 +4676,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOTA: a criao de sub-chave para chaves v3 no respeito o OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou em %s\n" @@ -4791,7 +4841,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" @@ -4826,316 +4876,316 @@ msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com a sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "a procurar por \"%s\" no servidor HKP %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "opes de exportao invlidas\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro do servidor de chaves" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "a pedir a chave %08lX de %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVISO: dono pouco seguro em %s \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "tamanho estranho para uma chave de sesso cifrada (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "cifrado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados cifrados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "a assumir dados cifrados %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "Cifra IDEO no disponvel, a tentar utilizar %s em substituio\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "decifragem correcta\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: a mensagem no tinha a sua integridade protegida\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem cifrada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decifragem falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome do ficheiro original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocao solitria - utilize \"gpg --import\" para aplicar\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "no consigo tratar estas assinaturas mltiplas\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRECTA de \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura expirada de \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correcta de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[incerto]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta assinatura expirou em %s.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 #, fuzzy msgid "binary" msgstr "primary" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "no uma assinatura separada\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVISO: vrias assinaturas detectadas. Apenas a primeira ser verificada.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura de classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5171,57 +5221,67 @@ msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "o 'plugin' com a cifra IDEA no est presente\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = mostrar mais informaes\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opo depreciada \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "por favor utilize \"%s%s\" em vez dela\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVISO: \"%s\" uma opo depreciada\n" + +#: g10/misc.c:813 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "esta mensagem poder no ser utilizvel pelo %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "a ler opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" @@ -5278,7 +5338,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" @@ -5308,12 +5368,12 @@ msgstr "Insira a frase secreta\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "cancelado pelo utilizador\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problema com o agente: o agente returnou 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5323,12 +5383,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "utilizador: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5376,23 +5436,23 @@ msgstr "Est msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Nenhum motivo especificado" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "A chave foi substituda" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "A chave foi comprometida" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "A chave j no utilizada" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "O identificador do utilizador j no vlido" @@ -5463,7 +5523,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Deciso? " @@ -5509,113 +5569,113 @@ msgstr "" "sim prxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: A utilizar uma chave que no de confiana!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVISO: a chave %08lX pode estar revocada: chave de revocao %08lX no " "presente.\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Nota: Esta chave foi desactivada.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave no est certificada com uma assinatura confivel!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No h indicao de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Ns NO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura provavelmente uma FALSIFICAO.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave no est certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiveis!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pblica j est presente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "No especificou um identificador de utilizador. (pode usar \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5623,42 +5683,42 @@ msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de utilizador inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pblica j colocada como destinatrio por omisso\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pblica est desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "ignorado: a chave pblica j est presente\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatrio por omisso desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pblica est desactivada\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" @@ -5667,27 +5727,32 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de utilizador\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no gravados; use a opo \"--output\" para grav-los\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do ficheiro de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo do \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "no h dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5721,7 +5786,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "actualizao falhou: %s\n" @@ -5744,11 +5809,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "actualizao da chave secreta falhou: %s\n" @@ -5763,36 +5828,36 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "chave `%s' no encontrada: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "a escrever chave pblica para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5803,37 +5868,37 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "motivo da revocao: " -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 #, fuzzy msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "\n" "Insira o identificador do utilizador. Termine com uma linha vazia: " -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "motivo da revocao: " -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usar esta chave de qualquer modo? " @@ -6011,11 +6076,11 @@ msgstr "verifica msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode assinar-desligar com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -6023,15 +6088,15 @@ msgstr "" "forar o algoritmo de 'digest' %s (%d) viola as preferncias do " "destinatrio\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "a assinar:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "s pode assinar vista com chaves do tipo PGP 2.x no modo --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "ser utilizada a cifragem %s\n" @@ -6420,7 +6485,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registo de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6430,11 +6495,16 @@ msgstr "" "No se esquea que o ficheiro com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro a ser dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha de entrada %u demasiado longa ou falta o LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6498,52 +6568,61 @@ msgstr "falha ao criar 'cache' do porta-chaves: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6551,113 +6630,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura do bloco de chave: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro ao ler registo livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%s' j comprimido\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: \"%s\"\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -6724,7 +6802,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 invlido %02x ignorado\n" @@ -6748,139 +6826,139 @@ msgstr "a vers msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "a verso %d do protocolo gpg-agent no suportada\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "a escrever chave privada para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar a base de dados de confiana: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOTA: a chave foi revogada" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificado incorrecto" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Esta chave expirou!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "mostra impresso digital" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificao da assinatura criada falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7045,7 +7123,7 @@ msgstr "prefer msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "remoo do bloco de chave falhou: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "resposta do agente invlida\n" @@ -7099,10 +7177,6 @@ msgstr "certificado incorrecto" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7263,29 +7337,39 @@ msgstr "uso: gpg [op msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel ligar a `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "a escrever para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel fechar `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "o gpg-agent no est disponvel nesta sesso\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8069,18 +8153,6 @@ msgstr "algoritmo de protec #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "no foi possvel alterar o exec-path para %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Utilizador \"%s\" est revocado." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "o utilizador com o id \"%s\" j est revocado\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index e2eeeac96..9c76f322f 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnupg 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 23:46:36-0200\n" "Last-Translator:\n" "Language-Team: ?\n" @@ -39,36 +39,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "linha muito longa\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caractere invlido no nome\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorreto" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "frase secreta incorreta" @@ -78,21 +83,21 @@ msgstr "frase secreta incorreta" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, fuzzy, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" @@ -164,29 +169,50 @@ msgstr "A frase secreta n msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Digite a frase secreta: " + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -197,251 +223,251 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "detalhado" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "ser mais silencioso" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|ARQUIVO|carregar mdulo de extenso ARQUIVO" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "arquivo de opes `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, fuzzy, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, fuzzy, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: diretrio criado\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "banco de dados de confiabilidade: leitura falhou (n=%d): %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: impossvel criar diretrio: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "\t%lu chaves ignoradas\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -469,40 +495,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Por favor digite a frase secreta" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "frase secreta incorreta" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "" @@ -659,11 +685,11 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "" @@ -730,77 +756,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armadura: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "cabealho de armadura invlido: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "cabealho de armadura: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "cabealho de assinatura em texto puro invlido\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "assinaturas em texto puro aninhadas\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "armadura inesperada:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linha com hfen invlida: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (sem CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC malformado\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "erro de CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "fim de arquivo prematuro (no \"Trailer\")\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "erro na linha \"trailer\"\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armadura invlida: linha maior que %d caracteres\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -856,8 +882,8 @@ msgstr "chave secreta n msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "impossvel fazer isso em modo no-interativo\n" @@ -930,7 +956,7 @@ msgstr "escrevendo certificado p msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -1044,7 +1070,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Opo invlida.\n" @@ -1068,7 +1094,7 @@ msgstr "chave secreta n msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "sair deste menu" @@ -1077,7 +1103,7 @@ msgstr "sair deste menu" msgid "show admin commands" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "mostra esta ajuda" @@ -1134,7 +1160,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Comando> " @@ -1154,27 +1180,27 @@ msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" # help ou ajuda ??? -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comando invlido (tente \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "impossvel abrir `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" @@ -1217,90 +1243,90 @@ msgstr "h msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "use a opo \"--delete-secret-key\" para delet-la antes.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, fuzzy, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "lendo de `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, fuzzy, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s criptografado para: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVISO: A mensagem foi criptografada com uma chave fraca na criptografia\n" "simtrica.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 #, fuzzy msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "eliminar o campo keyid dos pacotes criptografados\n" @@ -1390,41 +1416,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" @@ -1448,7 +1474,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "h uma chave secreta para esta chave pblica!\n" @@ -1463,7 +1489,7 @@ msgstr "usando chave secund msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1471,134 +1497,138 @@ msgstr "" "@Comandos:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[arquivo]|fazer uma assinatura em texto puro" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "criptografar dados" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "" "criptografar apenas com criptografia\n" "simtrica" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "descriptografar dados (padro)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "listar as chaves" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "listar as chaves e as assinaturas" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "verificar as assinaturas das chaves" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "listar as chaves e as impresses digitais" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "listar as chaves secretas" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 #, fuzzy msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro pblico" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 #, fuzzy msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "remover a chave do chaveiro secreto" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "assinar uma chave" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "assinar ou editar uma chave" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "gerar um certificado de revogao" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportar chaves" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 #, fuzzy msgid "search for keys on a key server" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 #, fuzzy msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "importar chaves de um servidor" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importar/fundir chaves" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "atualizar o banco de dados de confiabilidade" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [arquivos]|imprimir \"digests\" de mensagens" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1609,57 +1639,57 @@ msgstr "" "Opes:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "criar sada com armadura ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NOME|criptografar para NOME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "usar este identificador de usurio para\n" "assinar ou descriptografar" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|estabelecer nvel de compresso N\n" "(0 desabilita)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "usar modo de texto cannico" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "usar como arquivo de sada" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "no fazer alteraes" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1679,15 +1709,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nomes] mostrar chaves\n" " --fingerprint [nomes] mostrar impresses digitais\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Por favor comunique bugs para .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Uso: gpg [opes] [arquivos] (-h para ajuda)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1697,7 +1727,7 @@ msgstr "" "assina, verifica, criptografa ou descriptografa\n" "a operao padro depende dos dados de entrada\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1705,564 +1735,564 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmos suportados:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 #, fuzzy msgid "Compression: " msgstr "Comentrio: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "uso: gpg [opes] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comandos conflitantes\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOTA: arquivo de opes padro `%s' inexistente\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOTA: %s no para uso normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 #, fuzzy msgid "invalid import options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 #, fuzzy msgid "invalid export options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "armadura invlida" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s no um conjunto de caracteres vlido\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVISO: O programa pode criar um arquivo core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s no permitido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 #, fuzzy msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "o algoritmo de \"digest\" selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed deve ser maior que 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed deve ser maior que 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth deve estar na entre 1 e 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 #, fuzzy msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 #, fuzzy msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOTA: o modo S2K simples (0) no recomendvel\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "modo S2K invlido: deve ser 0, 1 ou 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 #, fuzzy msgid "invalid default preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 #, fuzzy msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 #, fuzzy msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 #, fuzzy msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, fuzzy, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s no faz sentido com %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "o algoritmo de criptografia selecionado no vlido\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 #, fuzzy msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-usurio" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-usurio [comandos]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, fuzzy, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "get_dir_record: search_record falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "retirada de armadura falhou: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "criao de armadura falhou: %s\n" # "hash" poderia ser "espalhamento", mas no fica claro -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritmo de hash invlido `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nome_do_arquivo]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "V em frente e digite sua mensagem ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 #, fuzzy msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 #, fuzzy msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "a URL de poltica dada invlida\n" @@ -2595,419 +2625,419 @@ msgstr "chave secreta incorreta" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "ignorando bloco do tipo %d\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chaves processadas at agora\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Nmero total processado: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, fuzzy, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " sem IDs de usurios: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " no modificados: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " novos IDs de usurios: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " novas subchaves: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " novas revogaes de chaves: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chaves secretas importadas: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " chaves secretas no modificadas: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, fuzzy, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " importados: %lu" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " novas assinaturas: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chaves secretas lidas: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: aceito ID de usurio sem auto-assinatura '" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "chave %08lX: sem IDs de usurios vlidos\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "isto pode ser causado por falta de auto-assinatura\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "chave %08lX: no uma chave rfc2440 - ignorada\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, fuzzy, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "impossvel escrever chaveiro: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica importada\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "chave %08lX: no corresponde nossa cpia\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel localizar bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "chave %08lX: impossvel ler bloco de chaves original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "chave %8lX: 1 novo ID de usurio\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova assinatura\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "chave %08lX: 1 nova subchave\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "chave %08lX: %d novas subchaves\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "chave %08lX: %d novos IDs de usurios\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "chave %08lX: no modificada\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta sem chave pblica - ignorada\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, fuzzy, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta importada\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "chave %08lX: j est no chaveiro secreto\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave secreta no encontrada: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "chave %08lX: sem chave pblica - impossvel aplicar certificado\n" "de revogao\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - rejeitado\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao importado\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "chave %08lX: nenhum ID de usurio para assinatura\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "chave %08lX: algoritmo de chave pblica no suportado\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "chave %08lX: sem subchave para ligao de chaves\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX.%lu: Revogao de subchave vlida\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "chave %08lX: ligao de subchave invlida\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: ignorado ID de usurio '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "chave %08lX: subchave ignorada\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao invlido: %s - ignorada\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao no local errado - ignorada\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "chave %08lX: assinatura no exportvel (classe %02x) - ignorada\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "chave %08lX: detectado ID de usurio duplicado - unido\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "chave %08lX: certificado de revogao adicionado\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "chave %08lX: %d novas assinaturas\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ignorado: a chave secreta j est presente\n" @@ -3122,13 +3152,13 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr "" @@ -3319,8 +3349,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Realmente assinar? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "assinatura falhou: %s\n" @@ -3329,21 +3359,21 @@ msgstr "assinatura falhou: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "chave secreta no disponvel" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "A chave protegida.\n" @@ -3360,12 +3390,12 @@ msgstr "" "Digite a nova frase para esta chave secreta.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 #, fuzzy msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "A frase secreta no foi repetida corretamente; tente outra vez.\n" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3373,208 +3403,208 @@ msgstr "" "Voc no quer uma frase secreta - provavelmente isto uma *m* idia!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer fazer isso? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "movendo a assinatura da chave para o local correto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "gravar e sair" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "mostra impresso digital" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista chave e identificadores de usurios" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "seleciona ID de usurio N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revoga assinaturas" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "assina a chave localmente" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "lid %lu: id de usurio sem assinatura\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 #, fuzzy msgid "add a photo ID" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "remove ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "remove uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 #, fuzzy msgid "add a revocation key" msgstr "adiciona nova chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "alterna entre listagem de chave secreta e pblica" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 #, fuzzy msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 #, fuzzy msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "muda a frase secreta" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "muda os valores de confiana" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "adiciona um novo ID de usurio" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoga uma chave secundria" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "ativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "desativa uma chave" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Chave secreta disponvel.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "A chave secreta necessria para fazer isto.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3582,522 +3612,542 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 #, fuzzy msgid "Key is revoked." msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente assinar todos os IDs de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugesto: Selecione os IDs de usurio para assinar\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "classe de assinatura desconhecida" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Voc no pode remover o ltimo ID de usurio!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Voc deve selecionar pelo menos uma chave.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer remover esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Realmente remover este ID de usurio? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar as chaves selecionadas? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Voc realmente quer revogar esta chave? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "lista preferncias" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Realmente remover todos os IDs de usurio selecionados? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvar alteraes? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Sair sem salvar? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "atualizao da chave secreta falhou: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Chave no alterada, nenhuma atualizao necessria.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr "A chave expira em %s\n" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr "trust" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "revkey" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura vlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura invlida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Deletar esta assinatura desconhecida? (s/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Realmente remover esta auto-assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d assinatura removida.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d assinaturas removidas.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nada removido.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "armadura invlida" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "A chave protegida.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 #, fuzzy msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Digite o tamanho da chave" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Por favor remova as selees das chaves secretas.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Por favor selecione no mximo uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave secundria.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Modificando a data de validade para uma chave primria.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Voc no pode modificar a data de validade de uma chave v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nenhuma assinatura correspondente no chaveiro secreto\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 #, fuzzy msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Voc precisa selecionar pelo menos um ID de usurio.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "chave %08lX: auto-assinatura invlida\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notao: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Sobrescrever (s/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nenhum ID de usurio com ndice %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID de usurio: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " assinado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, fuzzy, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 #, fuzzy msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Voc tem certeza de que quer este tamanho de chave? " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Voc assinou estes IDs de usurio:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr "assinar uma chave localmente" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revogado por %08lX em %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Voc est prestes a revogar estas assinaturas:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 #, fuzzy msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Realmente gerar os certificados de revogao? (s/N)" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nenhuma chave secreta\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, fuzzy, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4145,12 +4195,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "escrevendo assinatura ligada a uma chave\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, fuzzy, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "O tamanho de chave pedido %u bits\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, fuzzy, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "arredondado para %u bits\n" @@ -4456,7 +4506,7 @@ msgstr "Muda (N)ome, (C)oment msgid "Please correct the error first\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4464,12 +4514,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para proteger sua chave.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4481,7 +4531,7 @@ msgstr "" "qualquer hora, usando este programa com a opo \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4493,50 +4543,50 @@ msgstr "" "gerao dos nmeros primos; isso d ao gerador de nmeros aleatrios\n" "uma chance melhor de conseguir entropia suficiente.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Gerao de chave cancelada.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, fuzzy, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, fuzzy, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "chave %08lX: chave pblica no encontrada: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, fuzzy, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "impossvel bloquear chaveiro secreto: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, fuzzy, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, fuzzy, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "erro na escrita do chaveiro `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "chaves pblica e privada criadas e assinadas.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4545,12 +4595,12 @@ msgstr "" "Note que esta chave no pode ser usada para criptografia. Voc pode usar\n" "o comando \"--edit-key\" para gerar uma chave secundria para esse fim.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4558,7 +4608,7 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundo no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4566,26 +4616,26 @@ msgstr "" "a chave foi criada %lu segundos no futuro\n" "(viagem no tempo ou problema no relgio)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Realmente criar? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "impossvel criar %s: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOTA: chave secreta %08lX expirou %s\n" @@ -4739,7 +4789,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "chaveiro invlido" @@ -4774,316 +4824,316 @@ msgstr "exportar chaves para um servidor" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "assinado com sua chave %08lX em %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "exportar chaves para um servidor" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "chaveiro invlido" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "erro geral" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "enumerao de chaves secretas falhou: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "%s no um mapa de caracteres vlido\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "impossvel escrever para o chaveiro: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "%s: novo arquivo de opes criado\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "criptografado com algoritmo desconhecido %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "a chave pblica %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dados criptografados com chave pblica: DEK vlido\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "criptografado com chave %u-bit %s, ID %08lX, criada em %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "criptografado com chave %s, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia de chave pblica falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 #, fuzzy msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "Repita a frase secreta: " -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, fuzzy, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "dados criptografados com %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "descriptografia correta\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 #, fuzzy msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVISO: nada exportado\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "CUIDADO: a mensagem criptografada foi manipulada!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOTA: o remetente solicitou \"apenas-para-seus-olhos\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nome de arquivo original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revogao isolada - use \"gpg --import\" para aplic-la\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificao de assinatura suprimida\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Assinatura feita em %.*s usando %s, ID da chave %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 #, fuzzy msgid "Key available at: " msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura INCORRETA de \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " ou \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, fuzzy, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, fuzzy, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 #, fuzzy msgid "unknown" msgstr "verso desconhecida" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Impossvel verificar assinatura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 #, fuzzy msgid "not a detached signature\n" msgstr "fazer uma assinatura separada" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "assinatura isolada da classe 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "formato de assinatura antigo (PGP2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pacote raiz invlido detectado em proc_tree()\n" @@ -5117,57 +5167,67 @@ msgstr "assinatura %s de: %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVISO: `%s' um arquivo vazio\n" + +#: g10/misc.c:813 #, fuzzy msgid "Uncompressed" msgstr "no processado(s)" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "no processado(s)" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "lendo opes de `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" @@ -5224,7 +5284,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpacote do tipo %d tem bit crtico ligado\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID principal da chave %08lX)" @@ -5255,12 +5315,12 @@ msgstr "Digite a frase secreta: " msgid "cancelled by user\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5270,12 +5330,12 @@ msgstr "" "Voc precisa de uma frase secreta para desbloquear a chave secreta do\n" "usurio: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "chave de %u-bit/%s, ID %08lX, criada em %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5323,25 +5383,25 @@ msgstr "Est msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 #, fuzzy msgid "Key is superseded" msgstr "A chave protegida.\n" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 #, fuzzy msgid "Key has been compromised" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "" @@ -5414,7 +5474,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Sua deciso? " @@ -5458,157 +5518,157 @@ msgstr "" "sim prxima pergunta\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVISO: Usando chave no confivel!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 #, fuzzy msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 #, fuzzy msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta chave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Isto pode significar que a assinatura falsificada.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVISO: Esta subchave foi revogada pelo seu dono!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 #, fuzzy msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Esta chave foi desativada" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Nota: Esta chave expirou!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "AVISO: Esta chave no est certificada com uma assinatura confivel!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No h indicao de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVISO: Ns NO confiamos nesta chave!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " A assinatura provavelmente uma FALSIFICAO.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVISO: Esta chave no est certificada com assinaturas suficientemente\n" " confiveis!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " No se tem certeza de que a assinatura pertence ao dono.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: ignorado: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pblica j est presente\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 #, fuzzy msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Voc no especificou um identificador de usurio. (pode-se usar \"-r\")\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " msgstr "" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Identificador de usurio inexistente.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "ignorado: chave pblica j marcada como destinatrio padro\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "A chave pblica est desativada.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 #, fuzzy msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pblica j est presente\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatrio padro desconhecido `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: ignorado: a chave pblica est desativada\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "chave %08lX: sem ID de usurio\n" @@ -5617,28 +5677,33 @@ msgstr "chave %08lX: sem ID de usu msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dados no salvos; use a opo \"--output\" para salv-los\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Assinatura separada.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Por favor digite o nome do arquivo de dados: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "lendo de \"stdin\" ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 #, fuzzy msgid "no signed data\n" msgstr "no dados assinados\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "impossvel abrir dados assinados `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5673,7 +5738,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, fuzzy, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "atualizao falhou: %s\n" @@ -5696,11 +5761,11 @@ msgstr "" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, fuzzy, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" @@ -5715,37 +5780,37 @@ msgstr "chave %08lX: certificado de revoga msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "usurio `%s' no encontrado: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "escrevendo certificado pblico para `%s'\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 #, fuzzy msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "lid %lu no tem chave\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Gerar um certificado de revogao para esta assinatura? (s/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 #, fuzzy msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritmo de compresso desconhecido" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 #, fuzzy msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "Esta chave no protegida.\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5756,34 +5821,34 @@ msgid "" "your machine might store the data and make it available to others!\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 #, fuzzy msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, fuzzy, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "rev- revogaes de chaves incorreta\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Usa esta chave de qualquer modo? " @@ -5951,25 +6016,25 @@ msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "NOTA: algoritmo de criptografia %d no encontrado nas preferncias\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "assinando:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, fuzzy, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "descriptografia falhou: %s\n" @@ -6361,7 +6426,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "registro de confiana %lu, tipo %d: escrita falhou: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6371,11 +6436,16 @@ msgstr "" "Por favor lembre-se de que o arquivo com a assinatura (.sig ou .asc)\n" "deve ser o primeiro arquivo dado na linha de comando.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linha %u muito longa ou sem LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6439,52 +6509,61 @@ msgstr "%s: falha ao criar tabela de \"hash\": %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6492,113 +6571,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "erro na criao da frase secreta: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "erro na leitura de `%s': %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: erro lendo registro livre: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "%lu chaves processadas\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "gerar um novo par de chaves" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "A gerao de chaves falhou: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "assinatura %s de: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenhum dado OpenPGP vlido encontrado.\n" @@ -6665,7 +6743,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caractere radix64 invlido %02x ignorado\n" @@ -6688,148 +6766,148 @@ msgstr "algoritmo de prote msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "algoritmo de proteo %d no suportado\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "escrevendo certificado privado para `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "falha ao inicializar o banco de dados de confiabilidade: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "chave %08lX: a chave foi revogada!\n" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Nenhuma ajuda disponvel" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "Certificado correto" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, fuzzy, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 #, fuzzy msgid "certificate not yet valid" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "erro de leitura do certificado: %s\n" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 #, fuzzy msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Impresso digital:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 #, fuzzy msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" "Nenhum certificado com confiana indefinida encontrado.\n" "\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "leitura de registro de assinatura falhou: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 #, fuzzy msgid "certificate chain too long\n" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 #, fuzzy msgid "issuer certificate not found" msgstr "Certificado de revogao vlido" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verificar uma assinatura" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6994,7 +7072,7 @@ msgstr "certificado duplicado - removido" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "enumerao de blocos de chaves falhou: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "nenhum endereo vlido\n" @@ -7048,10 +7126,6 @@ msgstr "Certificado correto" msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7210,29 +7284,38 @@ msgstr "Uso: gpgm [op msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "escrevendo para `%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "impossvel abrir `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Por favor selecione o tipo de chave desejado:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8012,18 +8095,6 @@ msgstr "algoritmo de prote #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "impossvel abrir %s: %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "A chave protegida.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "A chave protegida.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "A chave protegida.\n" - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "Nenhum identificador de usurio para chave\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index d27d9b1f6..8f66e2dc8 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2rc1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-31 22:00-0500\n" "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -37,36 +37,41 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "linie prea lung" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "fraz-parol prea lung\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Caracter invalid n nume\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "MPI incorect" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "fraz-parol incorect" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "fraz-parol incorect" @@ -76,21 +81,21 @@ msgstr "fraz msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" @@ -162,29 +167,50 @@ msgstr "PIN-ul nu a fost repetat corect; mai msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Folosii oricum aceast cheie? (d/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Introducei fraza-parol\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -195,252 +221,252 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "locvace" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "fii oarecum mai tcut" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIIER|ncarc modulul extensie FIIER" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "NOT: nici un fiier opiuni implicit `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "fiier opiuni `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "citesc opiuni din `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "eroare la creearea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea directorul `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "nu pot crea `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "eroare trimitere la `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "director `%s' creat\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) a euat n %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nu pot crea director: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: srit: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "variabila de mediu GPG_AGENT_INFO anormal\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -468,25 +494,25 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" @@ -494,17 +520,17 @@ msgid "" msgstr "" "V rugm introducei fraza-parol; aceasta este o propoziie secret \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "fraz-parol incorect" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "anulat" @@ -663,12 +689,12 @@ msgstr "probleme de comunicare cu gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "anulat de utilizator\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" @@ -733,75 +759,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "armur: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "header armur invalid: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "header armur: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "header clearsig invalid\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "semnturi text n clar ncuibrite\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "armur neateptat: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "linie cu liniu escape invalid: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "eof prematur (nici un CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "eof prematur (n CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC anormal\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "eroare CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "eof prematur (n trailer)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "eroare linia de trailer\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nici o dat OpenPGP valid gsit.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "armur invalid: linie mai lung de %d caractere\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -855,8 +881,8 @@ msgstr "cardul OpenPGP nu e disponibil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "cardul OpenPGP nr. %s detectat\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nu pot face acest lucru n modul batch\n" @@ -924,7 +950,7 @@ msgstr "URL pentru a aduce cheia public msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Eroare: URL prea lung (limita este de %d caractere).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "eroare la citire `%s': %s\n" @@ -1029,7 +1055,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Cheie de autentificare\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Selecie invalid.\n" @@ -1049,7 +1075,7 @@ msgstr "p msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "cheia secret deja stocat pe un card\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "iei din acest meniu" @@ -1057,7 +1083,7 @@ msgstr "ie msgid "show admin commands" msgstr "arat comenzi administrare" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "afieaz acest mesaj" @@ -1109,7 +1135,7 @@ msgstr "meniu pentru a schimba sau debloca PIN-ul" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "verific PIN-ul i listeaz toate datele" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Comand> " @@ -1125,27 +1151,27 @@ msgstr "Sunt permise comenzi administrare\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Nu sunt permise comenzi administrare\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Comand invalid (ncercai \"ajutor\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output nu merge pentru aceast comand\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nu pot deschide `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock: %s\n" @@ -1186,47 +1212,47 @@ msgstr "" "folosii opiunea \"--delete-secret-keys\" pentru a o terge pe aceasta mai " "nti.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "eroare la crearea frazei-parol: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "nu pot crea un pachet ESK simetric datorit modului S2K\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "folosesc cifrul %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' deja compresat\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "AVERTISMENT: `%s' este un fiier gol\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "n modul --pgp2 putei cifra numai cu chei RSA de 2048 bii sau mai puin\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "citesc din `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "" "nu pot folosi cifrul IDEA pentru pentru toate cheile pentru care cifrai.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1234,7 +1260,7 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1243,38 +1269,38 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: fornd algoritmul de compresie %s (%d) violai preferinele " "destinatarului\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "fornd cifrul simetric %s (%d) violai preferinele destinatarului\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi %s ct vreme n modul %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s cifrat pentru: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s date cifrate\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "cifrat cu un algoritm necunoscut %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: mesajul a fost cifrat cu o cheie slab din cifrul simetric.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem cu mnuirea pachetului cifrat\n" @@ -1365,40 +1391,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "cheia %s: nu e protejat - srit\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie stil PGP 2.x - srit\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia secret %s nu are un checksum SK simplu\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "AVERTISMENT: nimic exportat\n" @@ -1421,7 +1447,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "Cheia invalid %s fcut valid de --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "nici o subcheie secret pentru subcheia public %s - ignorat\n" @@ -1436,7 +1462,7 @@ msgstr "folosim subcheia %s msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret fr cheie public - srit\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1444,127 +1470,131 @@ msgstr "" "@Comenzi:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fiier]|creaz o semntur text n clar" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "creaz o semntur detaat" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "cifreaz datele" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "cifreaz numai cu cifru simetric" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "decripteaz datele (implicit)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verific o semntur" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "enumer chei" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "enumer chei i semnturi" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "enumer i verific semnturile cheii" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "enumer chei i amprente" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "enumer chei secrete" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "genereaz o nou perechi de chei" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei public" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "terge chei de pe inelul de chei secret" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "semneaz o cheie" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "semneaz o cheie local" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "semneaz sau editeaz o cheie" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "export chei" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "export chei pentru un server de chei" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "import chei de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "caut pentru chei pe un server de chei" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "actualizeaz toate cheile de la un server de chei" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "import/combin chei" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "afieaz starea cardului" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "schimb data de pe card" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "schimb PIN-ul unui card" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "actualizeaz baza de date de ncredere" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [fiiere]|afieaz rezumate mesaje" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1575,47 +1605,47 @@ msgstr "" "Opiuni:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "creaz ieire n armur ascii" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NUME|cifrare pentru NUME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "folosete acest id-utilizator pentru a semna sau decripta" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|seteaz nivel de compresie N (0 deactiveaz)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "folosete modul text canonic" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "folosete ca fiier ieire" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "nu face nici o schimbare" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "ntreab nainte de a suprascrie" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "folosete comportament strict OpenPGP" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "genereaz mesaje compatibile cu PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1623,7 +1653,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Arat pagina man pentru o list complet a comenzilor i opiunilor)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1643,15 +1673,15 @@ msgstr "" " --list-keys [nume] arat chei\n" " --fingerprint [nume] arat amprente\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "Raportai bug-uri la .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Folosire: gpg [opiuni] [fiiere] (-h pentru ajutor)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1661,7 +1691,7 @@ msgstr "" "sign, check, encrypt sau decrypt\n" "operaiunea implicit depinde de datele de intrare\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1669,77 +1699,77 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmuri suportate:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Pubkey: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Cifru: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Compresie: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "folosire: gpg [opiuni] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "comenzi n conflict\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "nu am gsit nici un semn = n definiia grupului `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: proprietate nesigur (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru fiier configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "AVERTISMENT: permisiuni nesigure (unsafe) pentru extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" @@ -1747,21 +1777,21 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: proprietate director incluziuni nesigur (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "directorul home `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1769,468 +1799,468 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru fiier " "configurare `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "AVERTISMENT: permisiuni director incluziuni nesigure (unsafe) pentru " "extensia `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "articol configurare necunoscut `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "arat cruia dintre inelele de chei i aparine o cheie enumerat" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "NOT: fisier opiuni implicite vechi `%s' ignorat\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "NOT: %s nu este pentru o folosire normal!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "extensie cifru `%s' nu a fost ncrcat din cauza permisiunilor nesigure " "(unsafe)\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' nu este un set de carectere valid\n" # -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nu am putut interpreta URL-ul serverului de chei\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "opiuni server de chei invalide\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "opiuni import invalide\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "opiuni export invalide\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "opiuni enumerare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' nu este expirare de semntur valid\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nu pot seta cale-execuie ca %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: opiuni verificare invalide\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "AVERTISMENT: programul ar putea crea un fiier core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "AVERTISMENT: %s nlocuiete %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s nu este permis cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nu are sens cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "nu va rula cu memorie neprotejat (insecure) pentru c %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "putei crea doar semnturi detaate sau n clar ct vreme suntei n modul " "--pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "nu putei semna i cifra n acelai timp ct vreme suntei n modul --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "" "trebuie s folosii fiiere (i nu un pipe) cnd lucrai cu modul --pgp2 " "activat.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "cifrarea unui mesaj n modul --pgp2 necesit un cifru IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm cifrare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm compresie selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "algoritm rezumat certificare selectat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed trebuie s fie mai mare dect 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed trebuie s fie mai mare dect 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth trebuie s fie n intervalul de la 1 la 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "default-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "min-cert-level invalid; trebuie s fie 0, 1, 2 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "NOT: modul S2K simplu (0) este contraindicat cu insisten\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "mod S2K invalid; trebuie s fie 0, 1 sau 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "preferine implicite invalide\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "preferine cifrare personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "preferine rezumat personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "preferine compresie personale invalide\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s nu merge nc cu %s!\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de cifrare `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algorimul de rezumat `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi algoritmul de compresie `%s' ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "am euat s iniializez TrustDB:%s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "AVERTISMENT: destinatari (-r) furnizai fr a folosi cifrare cu cheie " "public\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "cifrarea simetric a lui `%s' a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt cu --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "nu putei folosi --symmetric --sign --encrypt ct vreme n modul %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id-utilizator" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id-utilizator [comenzi]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "trimitere server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "recepie server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export cheie euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "cutare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "actualizare server de chei euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "eliminarea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "punerea armurii a euat: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "algoritm hash invalid `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[nume_fiier]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Dai-i drumul i scriei mesajul ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de certificare furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "URL-ul politicii de semnturi furnizat este invalid\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "URL-ul serverului de chei preferat furnizat este invalid\n" @@ -2629,422 +2659,422 @@ msgstr "cheie secret msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "bloc de tip %d srit\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu chei procesate pn acum\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Numr total procesate: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " chei noi srite: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " fr ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importate: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " noi ID-uri utilizator: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " noi subchei: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " noi semnturi: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " noi revocri de chei: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " chei secrete importate: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "chei secrete neschimbate: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " ne importate: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " chei secrete citite: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s conine preferine pentru indisponibil\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm de cifrare %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm rezumat %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": preferin pentru algoritm compresie %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" "este puternic sugerat s v actualizai preferinele i re-distribuii\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "aceast cheie pentru a avita probleme poteniale de ne-potrivire de " "algoritm\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "v putei actualiza preferinele cu: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "cheia %s: subcheia HPK corupt a fost reparat\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am acceptat ID-ul utilizator ce nu e auto-semnat \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator valid\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "aceasta poate fi cauzat de o auto-semntur ce lipsete\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia public nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie nou - srit\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "n-am gsit nici un inel de chei ce poate fi scris: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "scriu n `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "cheia %s: cheia public \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "cheia %s: nu se potrivete cu copia noastr\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot gsi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "cheia %s: nu pot citi keyblock-ul original: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou ID utilizator\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou semntur\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" 1 nou subcheie\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi subchei\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi semnturi\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" %d noi ID-uri utilizator\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "cheia %s: \"%s\" nu a fost schimbat\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "cheia %s: cheie secret cu cifru invalid %d - srit\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importul de chei secrete nu este permis\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nici un inel de chei secrete implicit: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "cheia %s: cheie secret importat\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "cheia %s: deja n inelul de chei secrete\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "cheia %s: cheia secret nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "cheia %s: nici o cheie public - nu pot aplica certificatul de revocare\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - respins\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "cheia %s: certificatul de revocare \"%s\" importat\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "cheia %s: nici un ID utilizator pentru semntur\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat pentru ID-ul utilizator \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: auto-semntur invalid pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru legarea cheii\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "cheia %s: algoritm cu cheie public nesuportat\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "cheia %s: legare subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple legturi de subchei\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "cheia %s: nici o subcheie pentru revocare de cheie\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: revocare de subcheie invalid\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "cheia %s: am ters multiple revocri de subcheie\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "cheia %s: am srit ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "cheia %s: am srit subcheia\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntura nu poate fi exportat (clasa 0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "cheia %s: certificat de revocare invalid: %s - srit\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "cheia %s: semntur subcheie ntr-un loc greit - srit\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "cheia %s: clas de semntur neateptat (0x%02X) - srit\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "cheia %s: am detectat un ID utilizator duplicat - combinate\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: aduc revocarea cheii %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: cheia %s poate fi revocat: cheia de revocare %s nu este " "prezent.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "cheia %s: am adugat certificatul de revocare \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "cheia %s: am adugat semntura de cheie direct\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "NOT: S/N-ul unei chei nu se potrivete cu cel al cardului\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia primar este online i stocat pe card\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "NOT: cheia secundar este online i stocat pe card\n" @@ -3155,12 +3185,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s tergei permanent \"%s\"? (d/N)" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nu pot semna.\n" @@ -3347,8 +3377,8 @@ msgstr "Am verificat aceast msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Dorii cu adevrat s semnai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "semnarea a euat: %s\n" @@ -3359,19 +3389,19 @@ msgstr "" "Cheia are numai articole de cheie sau talon (stub) pe card - nici o fraz " "parol de schimbat.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Aceast cheie nu este protejat.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Prile secrete ale cheii primare nu sunt disponibile.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Pri secrete ale cheii primare sunt stacate pe card.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Cheia este protejat.\n" @@ -3388,11 +3418,11 @@ msgstr "" "Introducei noua fraz-parol pentru acest cheie secret.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "fraza-parol nu a fost repetat corect; mai ncercai o dat" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3400,190 +3430,190 @@ msgstr "" "Nu dorii o fraz-parol - aceasta este probabil o idee *proast*!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s facei acest lucru? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "mut o semntur de cheie n locul corect\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "salveaz i termin" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "afieaz amprenta cheii" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "enumer chei i ID-uri utilizator" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "selecteaz ID utilizator N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "selecteaz subcheia N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "verific semnturi" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "semneaz ID-urile utilizator selectate [* vezi mai jos pentru comenzi " "relevante]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai local" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur de ncredere" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "semneaz ID-urile utilizatorilor selectai cu o semntur irevocabil" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "adaug un ID utilizator" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "adaug o poz ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "terge ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "adaug o subcheie" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "mut o cheie pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "mut o cheie de rezerv pe un smartcard" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "terge subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "adaug o cheie de revocare" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "terge semnturile de pe ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "schimb data de expirare pentru cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "marcheaz ID-ul utilizator selectat ca primar" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "comut ntre listele de chei secrete i publice" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "enumer preferinele (expert)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "afieaz preferinele (detaliat)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seteaz URL-ul serverului de chei preferat pentru ID-urile utilizator " "selectate" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seteaz lista de preferine pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "schimb fraza-parol" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "schimb ncrederea pentru proprietar" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "revoc semnturile pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revoc ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revoc cheia sau subcheile selectate" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "activeaz cheia" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "deactiveaz cheia" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "arat pozele pentru ID-urile utilizator selectate" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "eroare la citire keyblock secret \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Cheia secret este disponibil.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Avei nevoie de cheia secret pentru a face aceasta.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "V rugm folosii mai nti comanda \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3595,228 +3625,228 @@ msgstr "" " pentru semnturi irevocabile (nrsign), sau orice combinaie a acestora\n" " (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Cheia este revocat." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Semnai ntr-adevr toate ID-urile utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Sugestie: Selectai ID-ul utilizator de semnat\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Tip de semntur necunoscut `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Aceast comand nu este permis n modul %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Trebuie mai nti s selectai cel puin un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nu putei terge ultimul ID utilizator!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "tergei ntr-adevr acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Mutai ntr-adevr cheia primar? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai exact o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Comanda ateapt un nume de fiier ca argument\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Eroare citind cheia de rezerv de pe `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Trebuie s selectai cel puin o cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei cheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s tergei aceast cheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s revocai toate ID-urile utilizator selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai acest ID utilizator? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai toat cheia? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai subcheile selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s revocai aceast subcheie? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "ncrederea proprietar nu poate fi setat cnd este folosit o baz de date " "de ncredere furnizat de utilizator\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Seteaz lista de preferine ca:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele pentru ID-urile utilizator " "selectate? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s actualizai preferinele? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Salvai schimbrile? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Terminai fr a salva? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "actualizarea a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "actualizarea secretului a euat: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Cheia nu a fost schimbat aa c nici o actualizare a fost necesar.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Rezumat: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Capabiliti: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Server de chei no-modify" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Server de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notaie:" -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Nu exist nici o preferin pentru un ID utilizator stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Aceast cheie a fost revocat pe %s de %s cheia %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Aceast cheie poate fi revocat de %s cheia %s" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr " (senzitiv)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "creat: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "revocat: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "expirat: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "expir: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "folosire: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "ncredere: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "validitate: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Aceast cheie a fost deactivat" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "nr-card: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3825,17 +3855,17 @@ msgstr "" "corect dac nu repornii programul.\n" # -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "revocat" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "expirat" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3844,7 +3874,7 @@ msgstr "" " Aceast comand poate cauza ca un alt ID utilizator\n" " s devin ID-ul utilizator primar presupus.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3853,54 +3883,74 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: Aceasta este o cheie stil PGP2. Adugarea unei poze ID poate\n" " cauza unele versiuni de PGP s resping aceast cheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o adugai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga o poz ID la o cheie stil PGP2.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur bun? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur invalid? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "tergei aceast semntur necunoscut? (d/N/t)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "tergei ntr-adevr aceast auto-semntur? (d/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Am ters %d semnturi.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Nu am ters nimic.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "invalid()" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\": este deja curat.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3910,196 +3960,196 @@ msgstr "" " desemnat poate face ca unele versiuni de PGP s resping " "cheia.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nu putei aduga un revocator desemnat la o cheie stil PGP 2.x.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Introducei ID-ul utilizator al revocatorului desemnat: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "nu pot desemna o cheie stil PGP 2.x ca un revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "nu putei desemna o cheie ca propriul su revocator desemnat\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "aceast cheie a fost deja desemnat ca un revocator\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: desemnarea unei chei ca un revocator desemnat nu poate fi " "anulat!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Suntei sigur() c dorii s desemnai aceast cheie ca i un revocator " "desemnat? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "V rugm tergei seleciile din cheile secrete.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "V rugm selectai cel mult o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru o subcheie.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Schimb timpul de expirare pentru cheia primar.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nu putei schimba data de expirare a unei chei v3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Nici o semntur corespunztoare n inelul secret\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "" "AVERTISMENT: subcheia de semnare %s nu este certificat reciproc (cross-" "certified)\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "V rugm selectai exact un ID utilizator.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "auto-semntur v3 srit pentru ID-ul utilizator \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Introducei URL-ul serverului de chei preferat: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Suntei sigur() c dorii s o folosii? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Notare semntur: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Suprascriu? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Nici un ID utilizator cu hash-ul %s\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Nici o subcheie cu indicele %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "ID utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "semnat de cheia d-voastr %s la %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (non-exportabil)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Aceast semntur a expirat pe %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Suntei nc sigur() c dorii s o revocai? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast semntur? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Ai semnat aceste ID-uri utilizator pe cheia %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (non-revocabil)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "revocat de cheia d-voastr %s pe %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Suntei pe cale s revocai aceste semnturi:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Dorii ntr-adevr s creai certificatele de revocare? (d/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "nici o cheie secret\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "" "AVERTISMENT: o semntur ID utilizator este datat %d secunde n viitor\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Cheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Subcheia %s este deja revocat.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Afiez poza ID %s de dimensiune %ld pentru cheia %s (uid %d)\n" @@ -4139,12 +4189,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "scriu semntur legat de cheie\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "lungime cheie invalid; folosesc %u bii\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "lungime cheie rotunjit la %u bii\n" @@ -4443,7 +4493,7 @@ msgstr "Schimb msgid "Please correct the error first\n" msgstr "V rugm corectai mai nti eroarea\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4451,12 +4501,12 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a v proteja cheia secret.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4467,7 +4517,7 @@ msgstr "" "O s o fac oricum. Putei schimba fraza-parol oricnd, folosind acest\n" "program cu opiunea \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4479,50 +4529,50 @@ msgstr "" "n timpul generrii numerelor prime; aceasta d o ans generatorului de\n" "numere aleatoare o ans mai bun de a aduna destul entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Generarea cheii a fost anulat.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia public n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "scriu talonul (stub) cheii secrete n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "scriu cheia secret n `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei public de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nu am gsit nici un inel de chei secret de scris: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei public `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "eroare la scrierea inelului de chei secret `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "cheile secret i public au fost create i semnate.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4532,12 +4582,12 @@ msgstr "" "s folosii comanda \"--edit-key\" pentru a genera o subcheie secundar\n" "pentru acest scop.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Generarea cheii a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4545,7 +4595,7 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secund n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4553,25 +4603,25 @@ msgstr "" "cheia a fost creat %lu secunde n viitor (warp n timp sau probleme cu " "ceasul)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "NOT: crearea de subchei pentru chei v3 nu este conform OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Creai ntr-adevr? (d/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "stocarea cheii pe card a euat: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nu pot crea fiier de rezerv `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "NOT: copia de sigurana a cheii cardului salvat la `%s'\n" @@ -4717,7 +4767,7 @@ msgstr "deactivat( msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Introducei numr/numere, N)ext (urmtor), sau Q)uit (termin) > " -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "protocol server de chei invalid (us %d!=handler %d)\n" @@ -4751,310 +4801,310 @@ msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "trimit cheia %s serverului %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "trimit cheia %s lui %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe serverul %s %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "caut \"%s\" de pe %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "nici o aciune pentru serverul de chei!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: manipulator server de chei dintr-o versiune diferit de GnuPG (%" "s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "serverul de chei nu a trimis VERSION (versiune)\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "nici un server de chei cunoscut (folosii opiunea --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" "apeluri ctre server de chei extern nu este suportat de acest program\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "nici un manipulator (handler) pentru schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "aciunea `%s' nu este suportat cu schema serverului de chei `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s nu suport versiunea de manipulator (handler) %d\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "serverul de chei a epuizat timpul de ateptare (timed out)\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "eroare intern server de chei\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "eroare de comunicare server de chei: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" nu este un ID de cheie: srit\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "reactualizez 1 cheie de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "reactualizez %d chei de la %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "AVERTISMENT: nu pot reactualiza cheia %s via %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "dimensiune ciudat pentru o cheie de sesiune cifrat (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s cheie de sesiune cifrat\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "fraza-parol generat cu un algoritm rezumat necunoscut %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "cheia public este %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "date cigrate cu cheie public: DEK bun\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "cifrat cu cheia %s, ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea cu cheie public a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "cifrat cu %lu fraze-parol\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "cifrat cu 1 fraz-parol\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "presupunem date cifrate %s\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "cifru IDEA indisponibil, vom ncerca s folosim %s n loc\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "decriptare OK\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul nu a avut integritatea protejat\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "AVERTISMENT: mesajul cifrat a fost manipulat!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "decriptarea a euat: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "NOT: expeditorul a cerut \"doar-pentru-ochii-d-voastr\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "nume fiier original='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "revocare standalone - folosii \"gpg --import\" pentru a aplica\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verificare semntur eliminat\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "nu pot mnui aceste semnturi multiple\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Semntur fcut %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " folosind cheia %s %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Semntur fcut %s folosind cheia %s cu ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Cheie disponibil la: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Semntur INCORECT din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Semntur expirat din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Semntur bun din \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[nesigur]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Semntur expirat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Semntura expir %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binar" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "modtext" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "necunoscut" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nu pot verifica semntura: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "nu o semntur detaat\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "AVERTISMENT: am detectat multiple semnturi. Numai prima va fi verificat.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "semntur de sine stttoare (standalone) de clas 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "semntur de stil vechi (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "pachet root invalid detectat n proc_tree()\n" @@ -5088,56 +5138,66 @@ msgstr "AVERTISMENT: folosesc algoritmul rezumat experimental %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "AVERTISMENT: algoritmul rezumat %s este prea vechi (deprecated)\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "plugin-ul pentru cifrare IDEA nu este prezent\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = arat-mi mai multe informaii\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: opiune nvechit \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "v rugm folosii \"%s%s\" n loc\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o comand nvechit - nu o folosii\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "AVERTISMENT: \"%s\" este o opiune nvechit\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Necompresat" # #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "necompresat|niciunul" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "acest mesaj s-ar putea s nu poat fi folosit de %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "opiune ambigu `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "opiune necunoscut `%s'\n" @@ -5196,7 +5256,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "subpachetul de tip %d are bitul critic setat\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (ID cheie principal %s)" @@ -5225,12 +5285,12 @@ msgstr "Introduce msgid "cancelled by user\n" msgstr "anulat de utilizator\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem cu agentul: agentul returneaz 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5239,12 +5299,12 @@ msgstr "" "Avei nevoie de o fraz-parol pentru a descuia cheia secret pentru\n" "utilizator: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "cheia %u-bit %s, ID %s, creat %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (subcheie pe cheia principal ID %s)" @@ -5296,23 +5356,23 @@ msgstr "Este aceast msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nu pot afia poza ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Nici un motiv specificat" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Cheia este nlocuit" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Cheia a fost compromis" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Cheia nu mai este folosit" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "ID utilizator nu mai este valid" @@ -5380,7 +5440,7 @@ msgstr "" "Nivelul minim de ncredere pentru aceast cheie este: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Decizia d-voastr? " @@ -5425,111 +5485,111 @@ msgstr "" "utilizator. Dac tii *cu adevrat* ce facei, putei\n" "rspunde cu da la urmtoarea ntrebare.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Folosii oricum aceast cheie? (d/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Folosii o cheie fr ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "AVERTISMENT: aceast cheie poate fi revocat (cheia de revocare nu este " "prezent)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat revocatorul desemnat!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Aceasta ar putea nsemna c semntura e falsificat.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "AVERTISMENT: Aceast cheie a fost revocat de proprietarul ei!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Not: Aceast cheie a fost deactivat.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Not: Aceast cheie a expirat!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceast cheie nu este certificat de o semntur de ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Nu exist nici o indicaie c semntura aparine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "AVERTISMENT: Noi NU avem ncredere n aceast cheie!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Semntura este probabil un FALS.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "AVERTISMENT: Aceast cheie nu este certificat cu suficiente semnturi de " "ncredere!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nu este sigur c semntura aparine proprietarului.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: srit: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: srit: cheia public este deja prezent\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Nu ai specificat un ID utilizator. (putei folosi \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Destinatari cureni:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5537,42 +5597,42 @@ msgstr "" "\n" "Introducei ID-ul utilizator. Terminai cu o linie nou: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Nu exist acest ID utilizator.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "srit: cheia public setat deja ca destinatar implicit\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Cheia public este deactivat.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "srit: cheia public setat deja\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "destinatar implicit necunoscut \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: srit: cheia public este deactivat\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "nici un destinatar valid\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "cheia %s nu are nici un ID utilizator\n" @@ -5582,27 +5642,32 @@ msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "" "datele nu au fost salvate: folosii opiunea \"--output\" pentru a le salva\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Semntur detaat.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "V rugm introducei numele fiierului de date: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "citesc stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "nici o dat semnat\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "nu pot deschide date semnate `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5638,7 +5703,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "NOT: cheia a fost revocat" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet a euat: %s\n" @@ -5660,11 +5725,11 @@ msgstr "(Aceasta este o cheie de revocare senzitiv msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare desemnat pentru aceast cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Ieire n armur ASCII forat.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet a euat: %s\n" @@ -5678,33 +5743,33 @@ msgstr "Certificat de revocare creat.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "nici o cheie de revocare gsit pentru \"%s\"\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "cheia secret \"%s\" nu a fost gsit: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "nici o cheie public corespunztoare: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "cheia public nu se potrivete cu cheia secret!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Creai un certificat de revocare pentru aceast cheie? (d/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "algoritm de protecie necunoscut\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "NOT: Aceast cheie nu este protejat!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5722,33 +5787,33 @@ msgstr "" "caz c mediumul este deteriorat. Dar fii atent: sistemul de tiprire al\n" "mainii d-voastr ar putea pstra datele i s le fac accesibile altora!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "V rugm selectai motivul pentru revocare:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Renun" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Probabil dorii s selectai %d aici)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Introducei o descriere opional; terminai cu o linie goal:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Motiv pentru revocare: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Este aceasta OK? (d/N) " @@ -5924,11 +5989,11 @@ msgstr "verificarea semn msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s semntur de la: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "putei semna-dataat cu chei stil PGP 2.x numai n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5936,15 +6001,15 @@ msgstr "" "AVERTISMENT: forarea algoritmului rezumat %s (%d) violeaz preferinele " "destinatarului\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "semnare:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "putei semna-n-clar cu chei stil PGP 2.x n modul --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "va fi folosit cifrarea %s\n" @@ -6324,7 +6389,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "nu pot actualiza nregistrare versiunii trustdb: scrierea a euat: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6334,11 +6399,16 @@ msgstr "" "V rugm amintii-v c fiierul de semntur (.sig sau .asc)\n" "ar trebui s fie primul dat n linia de comand.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "linia de intrare %u prea lung sau lipsete LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "nu pot deschide `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6402,52 +6472,61 @@ msgstr "am e msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "citirea cheii publice a euat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "rspunsul nu conine datele cheii publice\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "rspunsul nu conine modulul RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "rspunsul nu conine exponentul public RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "apelul PIN a returnat eroare: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-ul pentru CHV%d este prea scurt; lungimea minim este %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "verificarea CHV%d a euat: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "accesul la comenzile de administrare nu este configurat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "eroare la recuperarea strii CHV de pe card\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "cardul este ncuiat permanent!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d ncercri PIN Admin rmase nainte de a ncuia cardul permanent\n" @@ -6455,109 +6534,108 @@ msgstr "%d #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|PIN Admin" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|PIN Admin Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|PIN Nou" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "eroare la obinere noului PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "eroare la citirea datelor aplicaiei\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "eroare la citirea amprentei DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "cheia exist deja\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "cheia existent va fi nlocuit\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "generez o nou cheie\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "timestamp-ul de creare lipsete\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "modulus-ul RSA lipsete sau nu are %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, fuzzy, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "exponentul public RSA lipsete sau are mai mult de %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "prime-ul RSA %s lipsete sau nu are %d bii\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "v rugm ateptai ct vreme este creat noua cheie ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "generarea cheii a euat\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "generarea cheii este complet (%d secunde)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "structur invalid a cardului OpenPGP (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "semntur %s, algoritm rezumat %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "semnturi create pn acum: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||V rugm introducei PIN%%0A[semnturi fcute: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "verificarea PIN-ului Admin este deocamdat interzis prin aceast comand\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nu pot accesa %s - card OpenPGP invalid?\n" @@ -6624,7 +6702,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "caracter radix64 invalid %02X srit\n" @@ -6648,139 +6726,139 @@ msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent versiune protocol %d nu este suportat\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "Nu pot deschide `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "exportul cheilor secrete nu este permis\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "am euat s stochez cheia: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "NOT: cheia a fost revocat" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "certificat incorect" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "Cheie disponibil la: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "genereaz un certificat de revocare" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Aceast cheie a expirat!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "Amprenta CA: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "verificarea semnturii create a euat: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verific o semntur" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6944,7 +7022,7 @@ msgstr "preferin msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "stergere keyblock a euat: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(Nici o descriere dat)\n" @@ -6999,10 +7077,6 @@ msgstr "certificat incorect" msgid "register a smartcard" msgstr "adaug o cheie la un smartcard" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7159,29 +7233,39 @@ msgstr "folosire: gpg [op msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nu m pot conecta la `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nu pot accesa `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent nu este disponibil n aceast sesiune\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "V rugm selectai tipul de cheie de generat:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8016,18 +8100,6 @@ msgstr "algoritm rezumat %d nu este suportat\n" #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nu pot executa programul `%s': %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "ID utilizator \"%s\" a fost revocat." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "ID-ul utilizator \"%s\" este deja revocat\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 98ee0d740..fc0f2b632 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n" "Last-Translator: Maxim Britov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -33,31 +33,36 @@ msgid "" "this session" msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too long" msgstr "PIN слишком длинен" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 msgid "Passphrase too long" msgstr "фраза-пароль слишком длинная" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-код слишком короткий" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 msgid "Bad PIN" msgstr "плохой PIN" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Неверная фраза-пароль" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Passphrase" msgstr "Фраза-пароль" @@ -66,21 +71,21 @@ msgstr "Фраза-пароль" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "не могу создать `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" @@ -151,25 +156,46 @@ msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще р msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)" + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Введите фразу-пароль\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Повторно введите фразу-пароль:" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "не совпало, попробуйте еще раз" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Введите новую фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" @@ -178,109 +204,109 @@ msgstr "" "@Параметры:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "запуск в режиме демона (background)" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "подробно" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "уменьшить количество выводимой информации" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "вывод результатов в sh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "вывод результатов в csh-стиле" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FILE|взять параметры из FILE" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "не отсоединяться от консоли" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "не перехватывать события мыши и клавиатуры" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "использовать файл журнала для сервера" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "стандартное расположение сокета" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PGM|использовать PGM как PIN-Entry" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "не использовать SCdaemon" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "игнорировать запросы смены TTY" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\"" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "О найденных ошибках сообщайте <" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -288,136 +314,136 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n" "Управление закрытыми ключами для GnuPG\n" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "выход за безопасный предел памяти при распределении %lu байтов" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "выход за границы при распределении %lu байтов" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "ошибка создания `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "имя сокета слишком длинное\n" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "не могу создать сокет: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "слушаем сокет `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "создан каталог `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s: остановлен\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -449,21 +475,21 @@ msgstr "" "Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n" "Инструмент для работы с закрытыми ключами\n" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту." -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта." -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов." -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -471,16 +497,16 @@ msgstr "" "Введите фразу-пароль или PIN\n" "необходимые для выполения данной операции." -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" msgstr "Фраза-пароль:" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "отменено\n" @@ -639,11 +665,11 @@ msgstr "проблема связи с gpg-agent\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "проблема задания параметров gpg-agent\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "проблема с агентом\n" @@ -707,75 +733,75 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "формат ASCII: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "неправильный заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "заголовок ASCII: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "вложенные прозрачные подписи\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "неожидаемый формат ASCII:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "неправильный отступ из минусов: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "поврежденный CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "ошибка в строке дополнения\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -828,8 +854,8 @@ msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n" @@ -897,7 +923,7 @@ msgstr "URL для получения открытого ключа: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n" @@ -1002,7 +1028,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Ключ аутентификации\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Неправильный выбор.\n" @@ -1022,7 +1048,7 @@ msgstr "секретные части ключа недоступны\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "выйти из этого меню" @@ -1030,7 +1056,7 @@ msgstr "выйти из этого меню" msgid "show admin commands" msgstr "показать управляющие команды" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "показать данную справку" @@ -1082,7 +1108,7 @@ msgstr "меню изменения или разблокировки PIN" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "проверить PIN и показать все данные" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Команда> " @@ -1098,27 +1124,27 @@ msgstr "Команды администрирования разрешены\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Команды администрирования не разрешены\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Недопустимая команда (список команд: \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output не работает для данной команды\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "не могу открыть `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n" @@ -1159,90 +1185,90 @@ msgstr "" "сначала воспользуйтесь \"--delete-secret-keys\" для удаления закрытого " "ключа.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "ошибка создания фразы-пароля: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "использутся алгоритм шифрования %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' уже сжат\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "читаю из `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n" @@ -1327,40 +1353,40 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "ключ %s: ключ находится на карте - пропущен\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "сбой снятия защиты с подключа: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n" @@ -1385,7 +1411,7 @@ msgstr "" "Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-" "selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n" @@ -1400,7 +1426,7 @@ msgstr "использую подклключ %s вместо главного msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1408,127 +1434,131 @@ msgstr "" "@Команды:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "создать отделенную подпись" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "зашифровать данные" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "зашифровать только симметричным шифром" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "проверить подпись" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "вывести список ключей" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "вывести список ключей и подписей" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "вывести и проверить подписи ключей" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "вывести список ключей и их отпечатков" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "вывести список секретных ключей" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "создать новую пару ключей" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "подписать ключ" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "подписать ключ локально" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "подписать или редактировать ключ" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "создать сертификат отзыва" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "экспортировать ключи" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "импортировать ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "искать ключи на сервере ключей" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "обновить все ключи с сервера ключей" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "импортировать/объединить ключи" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "показать состояние карты" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "изменить данные на карте" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "сменить PIN карты" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "обновить таблицу доверий" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "запуск в режиме сервера" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1539,47 +1569,47 @@ msgstr "" "Параметры:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "вывод в ASCII формате" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "использовать канонический текстовый режим" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "вывод в указанный файл" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "не делать никаких изменений" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "спросить перед перезаписью" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1587,7 +1617,7 @@ msgstr "" "@\n" "(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1607,15 +1637,15 @@ msgstr "" " --list-keys [имена] показать ключи\n" " --fingerprint [имена] показать отпечатки\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "О найденных ошибка сообщайте .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1625,7 +1655,7 @@ msgstr "" "Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n" "действие по умолчанию зависит от входных данных\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1633,92 +1663,92 @@ msgstr "" "\n" "Поддерживаются следующие алгоритмы:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "С открытым ключом: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Симметричные шифры: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Алгоритмы сжатия: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "использование: gpg [параметры] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "несовместимые команды\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог " "`%s'\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" @@ -1726,457 +1756,457 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл " "конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля " "расширения `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "показывать все примечания в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" "показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "печатать даты истечения в списке подписей" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "недопустимые параметры импорта\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "недопустимые параметры экспорта\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "недопустимый список параметров\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "недопустимые параметры проверки\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым " "ключом\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [файл]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [файл]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" "нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [файл]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [файл]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [файл]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key user-id" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key user-id [команды]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[файл]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n" @@ -2564,93 +2594,93 @@ msgstr "удалять неиспользуемые части из ключа msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "удалять всё что возможно из ключа после импорта" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "пропущен блок типа %d\n" # test it -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ключей обработано\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Всего обработано: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " пропущено новых ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " без User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " импортировано: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " новых User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " новых подключей: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " новых подписей: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " новых отзывов ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " прочитано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " не импортировано: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " подписей очищено: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " очищено User ID: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2659,327 +2689,327 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n" "алгоритмов для данных User IDs:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает шифр %s\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": предпочитает сжатие %s\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "распространите данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем " "несовпадения алгоритмов\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref " "save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "сохраняю в `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищенных User ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n" @@ -3091,12 +3121,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "User ID \"%s\" отозван." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Не могу подписать.\n" @@ -3279,8 +3309,8 @@ msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Действительно подписать? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "не удалось подписать: %s\n" @@ -3289,19 +3319,19 @@ msgstr "не удалось подписать: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Данный ключ не защищен.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Ключ защищен.\n" @@ -3318,11 +3348,11 @@ msgstr "" "Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3330,184 +3360,184 @@ msgstr "" "Не хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХАЯ* идея!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "сохранить и выйти" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "показать отпечаток ключа" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "вывести список ключей и User ID" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "выбрать User ID N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "выбрать подключ N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "проверка подписей" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "локально подписать выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "добавить User ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "добавить фото ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "удалить выбранные User ID" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "добавить подключ" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "добавить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "переместить ключ на карту" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "переместить резервную копию на смарткарту" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "удалить выбранные подключи" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "добавить ключ отзыва" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "удалить подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "пометить выбранный User ID как главный" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "список предпочтений (экспертам)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "список предпочтений (подробный)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "установить примечание для выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "сменить фразу-пароль" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "изменить уровень доверия владельцу" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "отзыв выбранных User ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "включить ключ" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "отключить ключ" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "показать выбранные фото ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Секретный ключ доступен.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3519,224 +3549,224 @@ msgstr "" " `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n" " (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Ключ отозван." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная " "пользователем таблица доверий\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Установить предпочтения в:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Сохранить изменения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлении: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Хэш-функции: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Опции: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Примечания: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "создан: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "отозван: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "просрочен с: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "годен до: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "применяемость: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "доверие: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "достоверность: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Данный ключ отключен" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3744,17 +3774,17 @@ msgstr "" "Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n" "пока программа не будет перезапущена.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "отозван" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "просрочен с" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3762,7 +3792,7 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n" " воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3771,54 +3801,74 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2. Добавление фото ID может в некоторых версиях\n" " PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Удалена %d подпись.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Удалено %d подписи.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ничего не удалено.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "недопустимый" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n" + #: g10/keyedit.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3827,187 +3877,187 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n" " может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Смена срока действительности подключа.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Смена срока действия главного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Выберите только один User ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Введите примечание:" -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Обработать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Нет User ID с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Нет User ID с хешем %s\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Нет подключа с индексом %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "User ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (не экспортируемая)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (не отзываемая)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "нет секретного ключа\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Ключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Подключ %s уже отозван\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n" @@ -4047,12 +4097,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n" @@ -4352,7 +4402,7 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Сначала исправьте ошибку\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4360,12 +4410,12 @@ msgstr "" "Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4377,7 +4427,7 @@ msgstr "" "запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4390,50 +4440,50 @@ msgstr "" "обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n" "случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Создание ключа прервано.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4441,44 +4491,44 @@ msgstr "" "Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования. Можно\n" "воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Действительно создать? (y/N)" -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n" @@ -4622,7 +4672,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> " -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" @@ -4656,305 +4706,305 @@ msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "поиск по именам на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "отправка ключа %s на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "поиск \"%s\" на %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "ошибка сервера ключей\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "обновление 1 ключа из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "обновление %d ключей из %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "открытый ключ %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "зашифровано с %lu фразами-паролями\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "зашифровано с 1 фразой-паролем\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "расшифровано\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "сбой расшифрования: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 msgid "no signature found\n" msgstr "подпись не найдена\n" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "проверка подписи подавлена\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Подпись сделана %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Ключ доступен на:" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Просроченная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Действительная подпись от \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[сомнительно]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " aka \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Подпись просрочена %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Подпись действительна до %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "двоичный" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "текстовый" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "неизвестно" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "не отделенная подпись\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей. Только первая будет проверена.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "" @@ -4992,56 +5042,66 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: используется эксперименталь msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "для дополнительной информации см. %s\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Без сжатия" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "неизвестный параметр `%s'\n" @@ -5099,7 +5159,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (главный ключ ID %s)" @@ -5127,12 +5187,12 @@ msgstr "Введите фразу-пароль\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "прервано пользователем\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "проблема с агентом: %s\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5140,12 +5200,12 @@ msgid "" msgstr "" "Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (подключ на главном ключе %s)" @@ -5195,23 +5255,23 @@ msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Без указания причины" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Ключ заменён другим" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Ключ был скомпрометирован" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Ключ больше не используется" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "User ID больше не действителен" @@ -5279,7 +5339,7 @@ msgstr "" "Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? " @@ -5325,106 +5385,106 @@ msgstr "" "в User ID ключа. Если ТОЧНО знаете, что делаете,\n" "можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Это может означать, что подпись поддельная.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный подключ был отозван его владельцем!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Проверенный адрес подписавшего `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Адрес подписавшего `%s' не соответствует формату DNS\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: пропущено: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже имеется\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Текущие получатели:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5432,42 +5492,42 @@ msgstr "" "\n" "Введите User ID. Пустая строка для завершения: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Нет такого User ID.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Открытый ключ отключен.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "нет действительных адресов\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" @@ -5476,27 +5536,32 @@ msgstr "ключ %s не имеет User ID\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Отделенная подпись.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Введите имя файла с данными: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "читаю stdin ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "не подписанные данные\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5531,7 +5596,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ был отозван" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "" @@ -5553,11 +5618,11 @@ msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "" @@ -5571,33 +5636,33 @@ msgstr "Сертификат отзыва создан.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5616,33 +5681,33 @@ msgstr "" "носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n" "может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Укажите причину отзыва:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Возможно Вы хотите выбрать здесь %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Введите необязательное пояснение; закончите пустой строкой:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Причина отзыва: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Все правильно? (y/N) " @@ -5814,11 +5879,11 @@ msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5826,15 +5891,15 @@ msgstr "" "ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения " "получателя\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "подпись:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "будет использовано %s шифрование\n" @@ -6215,7 +6280,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6225,11 +6290,16 @@ msgstr "" "Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n" "первым из файлов в командной строке.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6293,52 +6363,61 @@ msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "доступ к командам управления не настроен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "карта заблокирована!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6347,109 +6426,108 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Административный PID" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Новый административный PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Новый PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "ошибка чтения данных приложения\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "ключ уже существует\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "существующий ключ будет заменен\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "генерация нового ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "пропущен штамп создания создания\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "сбой при генерации ключа\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "подписей создано: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" "проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n" @@ -6513,7 +6591,7 @@ msgstr "обработчик fd %d запущен\n" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "обработчик fd %d остановлен\n" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n" @@ -6536,132 +6614,132 @@ msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживаетс msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "издатель сертификата не помечен как CA" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "не могу открыть `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "политика сертификата не дозволена" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "число совпавших издателей: %d\n" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "сертификат был отозван" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "не найдена CRL для сертификата" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 msgid "the available CRL is too old" msgstr "достпуная CRL слишком стара" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "сбой проверки CRL: %s" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "не найден издатель в сертификате" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "сертификат недостоверный: %s" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "сертификат еще не достоверен" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 msgid "certificate has expired" msgstr "сертификат просрочен" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "отпечаток=%s\n" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" "для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "не найден издатель сертификата" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "найдено еще одно соответствие CA сертификата - повторная попытки" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)" @@ -6820,7 +6898,7 @@ msgstr "сертификат `%s' удален\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "не заданы получатели\n" @@ -6866,10 +6944,6 @@ msgstr "экспорт сертификатов" msgid "register a smartcard" msgstr "зарегистрировать смарткарту" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "запуск в режиме сервера" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "передать команду dirmngr" @@ -7022,29 +7096,39 @@ msgstr "использование: gpgsm [параметры] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: " -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "данная команды всё еще не реализована\n" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n" + #: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6d8f64a08..d096230a7 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-20 15:52+0200\n" "Last-Translator: Michal Majer \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -31,36 +31,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "riadok je prli dlh\n" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "heslo je prli dlh\n" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Neplatn znak ve mene\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "nesprvne MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "nesprvne heslo" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "nesprvne heslo" @@ -70,21 +75,21 @@ msgstr "nespr msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ochrann algoritmus %d%s nie je podporovn\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" @@ -155,29 +160,50 @@ msgstr "heslo nie je zopakovan msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Poui napriek tomu tento k? " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Vloi heslo\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -188,104 +214,104 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "s dodatonmi informciami" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "by o trochu tich" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|SBOR|nahra rozirujci modul SBOR" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -294,148 +320,148 @@ msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "POZNMKA: neexistuje implicitn sbor s monosami `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "sbor s monosami `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori adresr `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "chyba pri posielan na `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, fuzzy, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "%s: adresr vytvoren\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "databza dvery: procedra read() (n=%d) zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "%s: nemem vytvori adresr: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: preskoen: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "zl formt premennej prostredia GPG_AGENT_INFO\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -463,40 +489,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "Prosm, vlote heslo; toto je tajn veta \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "nesprvne heslo" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "Zrui" @@ -655,12 +681,12 @@ msgstr "probl msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "zruen uvateom\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" @@ -726,77 +752,77 @@ msgstr "" msgid "cC" msgstr "c" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII kdovanie: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "neplatn hlavika ASCII kdovania: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "ASCII hlavika: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "neplatn hlavika podpisu v itatenom formte\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "vnoren podpisy v itatenom formtu\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 #, fuzzy msgid "unexpected armor: " msgstr "neoakvan kdovanie ASCII:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "nesprvne oznaenie riadku mnusmi: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (iadne CRC)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v CRC)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "nesprvny formt CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, fuzzy, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "Chyba CRC; %06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 #, fuzzy msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "predasn koniec sboru (v ptike)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "chyba v ptike\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "neplatn kdovanie ASCII: riadok je dlh ako %d znakov\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -850,8 +876,8 @@ msgstr "tajn msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 #, fuzzy msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "nemono previes v dvkovom mde\n" @@ -925,7 +951,7 @@ msgstr " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "chyba pri tan `%s': %s\n" @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr "" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Neplatn vber.\n" @@ -1061,7 +1087,7 @@ msgstr "Tajn msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "ukoni toto menu" @@ -1070,7 +1096,7 @@ msgstr "ukon msgid "show admin commands" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "ukza tto pomoc" @@ -1127,7 +1153,7 @@ msgstr "" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Prkaz> " @@ -1146,27 +1172,27 @@ msgstr "konfliktn msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Neplatn prkaz (skste \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output pre tento prkaz nefunguje\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "nemono otvori `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, fuzzy, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n" @@ -1208,52 +1234,52 @@ msgstr "existuje tajn msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "aby ste ho zmazali, pouite najprv prepna \"--delete-secret-key\".\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "v mde S2K nemono poui symetrick ESK paket\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "pouit ifra %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VAROVANIE: sbor `%s' je przdny\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete ifrova len RSA kom s dkou 2048 bitov a menej\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "tam z `%s'\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "algoritmus IDEA nemono poui na vetky ke, pre ktor ifrujete.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1261,40 +1287,40 @@ msgid "" msgstr "" "vyiadan kompresn algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "vyiadan symetrick ifra %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s zaifrovan pre: %s\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s zaifrovan dta\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VAROVANIE: sprva bola zaifrovan slabm kom v symetrickej ifre.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problm so zaifrovanm paketom\n" @@ -1387,41 +1413,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 #, fuzzy msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "k %08lX: nie je chrnen - preskoen\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "k %08lX: PGP 2.x k - preskoen\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VAROVANIE: tajn k %08lX nem jednoduch SK kontroln set\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VAROVANIE: ni nebolo vyexportovan\n" @@ -1447,7 +1473,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Neplatn k %08lX zmenen na platn pomocou --always-non-selfsigned-uid\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, fuzzy, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "existuje tajn k pre tento verejn k %08lX!\n" @@ -1462,7 +1488,7 @@ msgstr "pou msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka - preskoen\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1470,128 +1496,132 @@ msgstr "" "@Prkazy:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[sbor]|vytvori podpis v itatenom dokumente" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "vytvori podpis oddelen od dokumentu" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "ifrova dta" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "ifrovanie len so symetrickou ifrou" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "deifrova dta (implicitne)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "verifikova podpis" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "vypsa zoznam kov" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "vypsa zoznam kov a podpisov" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 #, fuzzy msgid "list and check key signatures" msgstr "skontrolova podpisy kov" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "vypsa zoznam kov a fingerprintov" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "vypsa zoznam tajnch kov" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "odstrni k zo sboru verejnch kov" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "odstrni k zo sboru tajnch kov" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "podpsa k" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "podpsa alebo modifikova k" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportova ke" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportova ke na server kov" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importova ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "vyhada ke na serveri kov" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "aktualizova vetky ke zo servera kov" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importova/zli ke" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "aktualizova databzu dvery" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [sbory]|vyp hash" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1602,51 +1632,51 @@ msgstr "" "Monosti:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "vytvor vstup zakdovan pomocou ASCII" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|MENO|ifrova pre MENO" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "" "poui toto id uvatea na podpsanie\n" " alebo deifrovanie" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "" "|N|nastavi rove komprimcie N (0 - iadna\n" " komprimcia)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "poui knonick textov md" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "poui ako vstupn sbor" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "nevykona iadne zmeny" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "vyiada potvrdenie pred prepsanm" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1655,7 +1685,7 @@ msgstr "" "(Pouite manulov strnky pre kompletn zoznam vetkch prkazov a " "monost)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1675,17 +1705,17 @@ msgstr "" " --list-keys [men] vypsa ke\n" " --fingerprint [men] vypsa fingerprinty\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Chyby oznmte, prosm, na adresu .\n" "Pripomienky k prekladu .\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Pouitie: gpg [monosti] [sbory] (-h pre pomoc)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1695,7 +1725,7 @@ msgstr "" "podpsa, overi, ifrova alebo deifrova\n" "implicitn opercie zvisia od vstupnch dt\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1703,562 +1733,562 @@ msgstr "" "\n" "Podporovan algoritmy:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Verejn ke: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "ifry: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Kompresia: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "pouitie: gpg [monosti] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "konfliktn prkazy\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, fuzzy, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = podpis njden v defincii skupiny \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo pre %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: prstupov prva pre %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VAROVANIE: vlastnctvo adresra %s nastaven nebezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "" "VAROVANIE: prstupov prva adresra %s nie s nastaven bezpene \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, fuzzy, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "neznma poloka konfigurcie \"%s\"\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "uk v ktorom sbore kov je vypsan k" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "POZNMKA: star implicitn sbor s monosami `%s ignorovan'\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "POZNMKA: %s nie je pre normlne pouitie!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, fuzzy, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "" "ifra \"%s\" nebola nahran, pretoe prstupov prva nie s nastaven " "bezpene\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, fuzzy, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 #, fuzzy msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 #, fuzzy msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 #, fuzzy msgid "invalid list options\n" msgstr "neplatn parameter pre import\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "%s nie je platn znakov sada\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 #, fuzzy msgid "invalid verify options\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: neplatn parameter pre export\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VAROVANIE: program me vytvori sbor core!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VAROVANIE: %s prepe %s\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "Nie je dovolen pouva %s s %s!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s nedva s %s zmysel!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, fuzzy, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra len oddelen podpisy alebo podpisy itaten " "ako text\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "v mde --pgp2 nemono sasne ifrova a podpisova\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "v mde --pgp2 muste poui sbor (nie rru).\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "ifrovanie sprv v mde --pgp2 vyaduje algoritmus IDEA\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 #, fuzzy msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vybran ifrovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vybran hashovac algoritmus je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "poloka completes-needed mus by via ako 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "poloka marginals-needed mus by via ako 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 #, fuzzy msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "poloka max-cert-depth mus by v rozmedz od 1 do 255\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn implicitn rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "neplatn minimlna rove certifikcie; mus by 0, 1, 2 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "POZNMKA: jednoduch md S2K (0) je drazne nedoporuovan\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "neplatn md S2K; mus by 0, 1 alebo 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "neplatn defaultn predvoby\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre ifrovanie\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre hashovanie\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "neplatn uvatesk predvoby pre kompresiu\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s ete nepracuje s %s\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui ifrovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui hashovac algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, fuzzy, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "nemete poui kompresn algoritmus \"%s\" v mde %s\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "VAROVANIE: dan adrest (-r) bez pouitia ifrovania s verejnm kom\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, fuzzy, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 #, fuzzy msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 #, fuzzy msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, fuzzy, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "" "pouitie %s nie je v mde %s dovolen\n" "\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key id uvatea" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key id uvatea [prkazy]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "nepodaril sa export ka: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "nepodarilo sa njs server: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "aktualizcia servera zlyhala: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "dekdovanie z ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "kdovanie do ASCII formtu zlyhalo: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "neplatn hashovac algoritmus `%s'\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[meno sboru]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Zanite psa svoju sprvu ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre certifikan politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 #, fuzzy msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "zadan URL pre podpisov politiku je neplatn\n" @@ -2643,426 +2673,426 @@ msgstr "nepou msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "blok typu %d bol preskoen\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, fuzzy, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu ke boli doteraz spracovan\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "Celkovo spracovanch kov: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " preskoen nov ke: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " bez identifiktorov: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importovan: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " bez zmien: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nov id uvateov: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nov podke: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nov revokcie kov: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " pretan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " importovan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " tajn ke nezmenen: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " neimportovan: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, fuzzy, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " nov podpisy: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, fuzzy, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " pretan tajn ke: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "k %08lX: HKP pokodenie podka opraven\n" # c-format -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: prijat id uvatea '%s', ktor nie je podpsan nm samm\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "k %08lX: chba platn identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "me to by spsoben chbajcim podpisom ka nm samm\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: verejn k nenjden: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "k %08lX: nov k - preskoen\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor kov (keyring): %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise sboru kov (keyring) `%s': %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "k %08lX: verejn k \"%s\" importovan\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "k %08lX: nezodpoved naej kpii\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem njs originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "k %08lX: nemem ta originlny blok ka: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov identifiktor uvatea\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podpis\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" 1 nov podk\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podkov\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch podpisov\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" %d novch identifiktorov uvatea\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" bez zmeny\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "k %08lX: tajn k bez verejnho ka %d - preskoen\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 #, fuzzy msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "nie je nastaven implicitn sbor tajnch kov %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "k %08lX: tajn k importovan\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "k %08lX: je u v sbore tajnch kov\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "k %08lX: nebol njden tajn k: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "k %08lX: chba verejn k - nemem aplikova revokan certifikt\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - zamietnut\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "k %08lX: \"%s\" revokan certifikt importovan\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "k %08lX: neexistuje id uvatea pre podpis\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka u uvateskho id \"%s" "\"\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "k %08lX: neplatn podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk pre viazanie kov\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "k %08lX: nepodporovan algoritmus verejnho ka\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "k %08lX: neplatn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn vzba podka\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "k %08lX: neexistuje podk na revokciu ka\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan podk\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "k %08lX: zmazan viacnsobn revokcia podka\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "k %08lX: identifiktor uvatea preskoen '" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "k %08lX: podk preskoen\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis nie je exportovaten (trieda %02x) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: revokan certifikt na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "k %08lX: neplatn revokan certifikt: %s - preskoen\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "k %08lX: podpis subka na zlom mieste - preskoen \n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "k %08lX: neoakvan podpisov trieda (0x%02X) - preskoen\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "k %08lX: zisten duplikovan identifiktor uvatea - zlen\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: skam zska revokan k %" "08lX\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "VAROVANIE: k %08lX me by revokovan: revokan k %08lX nenjden.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "k %08lX: pridan revokan certifikt \"%s\"\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "k %08lX: podpis ka nm samm (direct key signature)\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 #, fuzzy msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 #, fuzzy msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 #, fuzzy msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "preskoen: tajn k je u v databze\n" @@ -3172,12 +3202,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e stle chcete podpsa tento k? (a/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Nemono podpsa.\n" @@ -3391,8 +3421,8 @@ msgstr "" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa? " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" @@ -3401,20 +3431,20 @@ msgstr "podpisovanie zlyhalo: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Tento k nie je chrnen.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 #, fuzzy msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Tajn asti primrneho ka nie s dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "k je chrnen.\n" @@ -3431,11 +3461,11 @@ msgstr "" "Vlote nov heslo (passphrase) pre tento tajn k.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "heslo nie je zopakovan sprvne; skste to znovu" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3443,206 +3473,206 @@ msgstr "" "Nechcete heslo - to je *zl* npad!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 #, fuzzy msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Skutone to chcete urobi? " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "presvam podpis ka na sprvne miesto\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "uloi a ukoni" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 #, fuzzy msgid "show key fingerprint" msgstr "vypsa fingerprint" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "vypsa zoznam kov a id uvateov" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 #, fuzzy msgid "select subkey N" msgstr "vyberte identifiktor uvatea N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 #, fuzzy msgid "check signatures" msgstr "revokova podpisy" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "podpsa k loklne" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 #, fuzzy msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "prida identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "prida fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 #, fuzzy msgid "delete selected user IDs" msgstr "zmaza identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 #, fuzzy msgid "add a subkey" msgstr "addkey" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 #, fuzzy msgid "delete selected subkeys" msgstr "zmaza sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "prida revokan k" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 #, fuzzy msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 #, fuzzy msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 #, fuzzy msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "oznai uvatesk ID ako primrne" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 #, fuzzy msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "prepn medzi vypsanm zoznamu tajnch a verejnch kov" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (pre expertov)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "vypsa zoznam predvolieb (podrobne)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 #, fuzzy msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "nemono poui URI servera kov - chyba analzy URI\n" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "zmeni heslo" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "zmeni dveryhodnos vlastnka ka" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 #, fuzzy msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 #, fuzzy msgid "revoke selected user IDs" msgstr "revokova identifiktor uvatea" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 #, fuzzy msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "revokova sekundrny k" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 #, fuzzy msgid "enable key" msgstr "nastavi k ako platn (enable)" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 #, fuzzy msgid "disable key" msgstr "nastavi k ako neplatn (disable)" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 #, fuzzy msgid "show selected photo IDs" msgstr "ukza fotografick ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, fuzzy, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "chyba pri tan bloku tajnho ka `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Tajn k je dostupn.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Na vykonanie tejto opercie je potrebn tajn k.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Prosm, najskr pouite prkaz \"toggle\" (prepn).\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3650,241 +3680,241 @@ msgid "" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "K revokovan." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 #, fuzzy msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone podpsa vetky id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Npoveda: Vyberte id uvatea na podpsanie\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "neznma trieda podpisu" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Tento prkaz nie je v mdoch %s dovolen.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Muste vybra aspo jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Nemete zmaza posledn id uvatea!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 #, fuzzy msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 #, fuzzy msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 #, fuzzy msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Skutone odstrni toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 #, fuzzy msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, fuzzy, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "chyba pri vytvran sboru kov (keyring)`%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Muste vybra aspo jeden k.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete zmaza tento k? " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 #, fuzzy msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone revokova vetky vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 #, fuzzy msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Skutone revokova toto id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova vybran ke? " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 #, fuzzy msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Skutone chcete revokova tento k? " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 #, fuzzy msgid "Set preference list to:\n" msgstr "nastavi zoznam predvolieb" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 #, fuzzy msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby pre vybran id uvatea? " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 #, fuzzy msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Skutone aktualizova predvoby? " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 #, fuzzy msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Uloi zmeny? " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 #, fuzzy msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Ukoni bez uloenia? " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "aktualizcia zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "aktualizcia tajnho ka zlyhala: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "k nebol zmenen, take nie je potrebn ho aktualizova.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Digest: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Charakteristiky: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "Notcie: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Uvatesk ID vo formte PGP 2.x nem iadne predvoby\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, fuzzy, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, fuzzy, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Tento k me by revokovan kom %s " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 #, fuzzy msgid "(sensitive)" msgstr "(citliv informcia)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, fuzzy, c-format msgid "created: %s" msgstr "%s: nemem vytvori: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, fuzzy, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, fuzzy, c-format msgid "expired: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, fuzzy, c-format msgid "expires: %s" msgstr " [platnos skon: %s]" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, fuzzy, c-format msgid "usage: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, fuzzy, c-format msgid "trust: %s" msgstr " dvera: %c/%c" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Tento k bol oznaen za neplatn (disabled)" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3892,19 +3922,19 @@ msgstr "" "Prosm nezabdajte, e zobrazovan daje o platnosti kov nemusia\n" "by sprvne, pokia znovu nespustte program.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 #, fuzzy msgid "revoked" msgstr "[revokovan]" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 #, fuzzy msgid "expired" msgstr "expire" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3912,7 +3942,7 @@ msgstr "" "VAROVANIE: iadne ID uvatea nebolo oznaen ako primrne. Tento prkaz\n" "spsob, e in ID uvatea sa bude povaova primrne.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3921,55 +3951,75 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle prida? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento dobr podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neplatn podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Zmaza tento neznmy podpis? (a/N/u)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Skutone zmaza tento podpis podpsan sebou samm? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Zmazan %d podpis.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Zmazanch %d podpisov.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ni nebolo zmaznan.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 #, fuzzy msgid "invalid" msgstr "neplatn spsob reprezentcie v ASCII" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3978,196 +4028,196 @@ msgstr "" "VAROVANIE: Toto je PGP2 k. Pridanie fotografickho ID me v niektorch\n" " verzich PGP vies k odmietnutiu tohoto ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Nemali by ste pridva fotografick ID k PGP2 ku.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Vlote identifiktor uvatea poverenho revokciou: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "k vo formte PGP 2.x nemono poveri revokciou\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "k nemono poveri revokciou nm samm\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 #, fuzzy msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VAROVANIE: oznaenie ka ako revokovac u neme by zruen!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e chcete oznai tento k ako revokovac? (a/N): " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Prosm, odstrte vber z tajnch kov.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 #, fuzzy msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Prosm, vyberte najviac jeden sekundrny k.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 #, fuzzy msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Menm dobu platnosti sekundrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Menm dobu platnosti primrneho ka.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Nemete zmeni dobu platnosti ka verzie 3\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "V sbore tajnch kov chba zodpovedajci podpis\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "VAROVANIE: podpisovac podk %08lX nie je krovo certifikovan\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Prosm, vyberte prve jedno id uvatea.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, fuzzy, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "preskoen v3 podpis ka nm samm u uvateskho id \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete poui? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "Podpisov notcia: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Prepsa (a/N)? " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, fuzzy, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, fuzzy, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Neexistuje identifiktor uvatea s indexom %d\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, fuzzy, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "id uvatea: \"" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, fuzzy, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr " podpsan %08lX v %s%s%s\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Ste si ist, e ho chcete stle revokova? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? (a/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, fuzzy, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Podpsali ste nasledujce identifiktory uvatea:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 #, fuzzy msgid " (non-revocable)" msgstr " (nexeportovaten)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, fuzzy, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr " revokovan %08lX v %s\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Chystte sa revokova tieto podpisy:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori revokan certifikty? (a/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "neexistuje tajn k\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "VAROVANIE: podpis pouivatekho ID vznikol %d sekund v budcnosti\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, fuzzy, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, fuzzy, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, fuzzy, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4211,12 +4261,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "zapisujem \"key-binding\" podpis\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "neplatn dka ka; pouijem %u bitov\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "dka ka zaokrhlen na %u bitov\n" @@ -4520,7 +4570,7 @@ msgstr "Zmeni msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Najskr, prosm, opravte chybu\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4528,12 +4578,12 @@ msgstr "" "Na ochranu Vho tajnho ka muste zada heslo.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4545,7 +4595,7 @@ msgstr "" "tohto programu s parametrom \"--edit-key\".\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4557,50 +4607,50 @@ msgstr "" "pouva disky); vaka tomu m genertor lepiu ancu zska dostatok " "entropie.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Vytvranie ka bolo zruen.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "zapisujem verejn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, fuzzy, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor verejnch kov (pubring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "nenjden zapisovaten sbor tajnch kov (secring): %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru verejnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "chyba pri zpise do sboru tajnch kov `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "verejn a tajn k boli vytvoren a podpsan.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 #, fuzzy msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" @@ -4609,12 +4659,12 @@ msgstr "" "Tento k neme by pouit na ifrovanie. Pre vytvorenie\n" "sekundrneho ka na tento el mete poui prkaz \"--edit-key\".\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4622,7 +4672,7 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4630,26 +4680,26 @@ msgstr "" "k bol vytvoren %lu sekund v budcnosti (dolo k zmene asu alebo\n" "je problm so systmovm asom)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "POZNMKA: vytvorenie podka pre ke v3 nie je v slade s OpenPGP\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 #, fuzzy msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Skutone vytvori? " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, fuzzy, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, fuzzy, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "nemem vytvori `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, fuzzy, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "POZNMKA: platnos tajnho ka %08lX skonila %s\n" @@ -4795,7 +4845,7 @@ msgstr "disable" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, fuzzy, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" @@ -4830,318 +4880,318 @@ msgstr "vyh msgid "searching for names from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, fuzzy, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "" "\"\n" "podpsan Vam kom %08lX v %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, fuzzy, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "vyhadvam \"%s\" na HKP serveri %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 #, fuzzy msgid "no keyserver action!\n" msgstr "neplatn parameter pre export\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 #, fuzzy msgid "keyserver timed out\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 #, fuzzy msgid "keyserver internal error\n" msgstr "chyba servera kov" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, fuzzy, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "nepodarilo sa prija k zo servera: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, fuzzy, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "poadujem k %08lX z %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VAROVANIE: nemem vymaza doasn sbor (%s) `%s': %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "zvltna vekos ifrovacieho ka pre sedenie (%d)\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s k ifrovanho sedenia\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, fuzzy, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "zaifrovan neznmym algoritmom %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "verejn k je %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "dta zaifrovan verejnm kom: sprvny DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "zaifrovan %u-bitovm %s kom, ID %08lX, vytvorenm %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, fuzzy, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( # [kw] -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, fuzzy, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "zaifrovan %s kom, ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie verejnm kom zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "zaifrovan s %lu heslami\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "zaifrovan jednm heslom\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "predpokladm %s ifrovanch dt\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "algoritmus IDEA nie je dostupn; optimisticky sa ho poksime nahradi " "algoritmom %s\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "deifrovanie o.k.\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VAROVANIE: sprva nem ochranu integrity\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VAROVANIE: so zaifrovanou sprvou bolo manipulovan!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "deifrovanie zlyhalo: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "POZNMKA: odosielate poadoval (\"for-your-eyes-only\")\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "pvodn meno sboru='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "samostatn revokan certifikt - pouite \"gpg --import\", ak ho chcete " "vyui\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "verifikcia podpisu potlaen\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "neviem pracova s tmito nsobnmi podpismi\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, fuzzy, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " alias \"" # Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu "ID" rein :-( -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, fuzzy, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Podpis vytvoren %.*s pomocou %s ka ID %08lX\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "K k dispozcii na: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, fuzzy, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "ZL podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, fuzzy, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Podpis s vypranou platnosou od \"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Dobr podpis od \"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[neist] " -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, fuzzy, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " alias \"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Platnos podpisu vyprala %s\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Platnos podpisu vypr %s\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binrne" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "textov md" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "neznme" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Nemem overi podpis: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "toto nie je podpis oddelen od dokumentu\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "VAROVANIE: Njden viacnsobne podpisy. Skontrolovan bude len prv.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "samostatn podpis triedy 0x%02x\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "podpis starho typu (PGP 2.x)\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "njden neplatn koreov paket v proc_tree()\n" @@ -5176,56 +5226,66 @@ msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA modul pre GnuPG nenjden\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr " i = prosm o viac informci\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "pouite namiesto neho \"%s%s\" \n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "VAROVN: pouitie parametra \"%s\" sa neodpora\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Nekomprimovan" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 #, fuzzy msgid "uncompressed|none" msgstr "Nekomprimovan" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "tto sprva nemus pouiten s %s\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, fuzzy, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tam monosti z `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, fuzzy, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" @@ -5283,7 +5343,7 @@ msgstr "" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "podpaket typu %d m nastaven kritick bit\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, fuzzy, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (hlavn ID ka %08lX)" @@ -5311,12 +5371,12 @@ msgstr "Vlo msgid "cancelled by user\n" msgstr "zruen uvateom\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problm s agentom: agent vracia 0x%lx\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5326,12 +5386,12 @@ msgstr "" "Muste pozna heslo, aby ste odomkli tajn k pre\n" "uvatea: \"" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, fuzzy, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "dka %u bitov, typ %s, ID %08lX, vytvoren %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr "" @@ -5383,23 +5443,23 @@ msgstr "Je t msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "nemono nastavi exec-path na %s\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Dvod nebol pecifikovan" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "K je nahraden" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "K bol skompromitovan" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "K sa u nepouva" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Identifiktor uvatea u neplat" @@ -5470,7 +5530,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Vae rozhodnutie? " @@ -5516,111 +5576,111 @@ msgstr "" "odpoveda no\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 #, fuzzy msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Poui napriek tomu tento k? " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VAROVANIE: Je pouit nedveryhodn k!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VAROVANIE: k me by revokovan (revokan k neexistuje)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho urenm revoktorom/!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k bol revokovan jeho vlastnkom!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 #, fuzzy msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " To me znamena, e podpis je falon.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento podk bol revokovan jeho vlastnkom!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Poznmka: Tento k bol oznaen ako neplatn (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Poznmka: Skonila platnos tohto ka!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VAROVANIE: Tento k nie certifikovan dveryhodnm podpisom!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr "" " Ni nenaznauje tomu, e tento podpis patr vlastnkovi ka.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VAROVANIE: NEdverujeme tomuto ku!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Tento podpis je pravdepodobne FALON.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VAROVANIE: Tento k nie je certifikovan dostatone dveryhodnmi " "podpismi!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Nie je ist, e tento podpis patr vlastnkovi.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: preskoen: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: preskoen: verejn k je u obsiahnut v databze\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "" "Nepecifikovali ste identifiktor uvatea (user ID). Mete poui \"-r\"\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5628,42 +5688,42 @@ msgstr "" "\n" "Napte identifiktor uvatea (user ID). Ukonite przdnym riadkom: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Takto identifiktor uvatea neexistuje.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "preskoen: verejn k je u nastaven poda implicitnho adresta\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Verejn k je neplatn (disabled).\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "preskoen: verejn k je u nastaven\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, fuzzy, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "neznmy implicitn adrest `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: preskoen: verejn k je neplatn (disabled)\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "iadne platn adresy\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "k %08lX: chyba identifiktor uvatea\n" @@ -5672,27 +5732,32 @@ msgstr "k msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "dta neboli uloen; na ich uloenie pouite prepna \"--output\"\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Podpis oddelen od dokumentu.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Prosm, vlote nzov dtovho sboru: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "tam tandardn vstup (stdin) ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "chbaj podpsan dta\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "nemem otvori podpsan dta '%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, fuzzy, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5726,7 +5791,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "POZNMKA: k bol revokovan" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet zlyhala: %s\n" @@ -5749,11 +5814,11 @@ msgstr "(Toto je citliv msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "Vynten ASCII textov vstup.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet zlyhala: %s\n" @@ -5767,34 +5832,34 @@ msgstr "Revoka msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "iadne revokan ke pre `%s' nenjden\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, fuzzy, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "tajn k `%s' nebol njden: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "iadny zodpovedajci verejn k: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "verejn k neshlas s tajnm!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 #, fuzzy msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Vytvori pre tento podpis revokan certifikt? " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "neznmy ochrann algoritmus\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "POZNMKA: Tento k nie je chrnen!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5812,33 +5877,33 @@ msgstr "" "Ale hroz nebezpeenstvo: Tlaov systm Vho potaa me uklada dta a\n" "sprstupni ich inm!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Prosm vberte dvod na revokciu:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Pravdepodobne ste chceli vybra %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ak chcete, napte popis; ukonite przdnym riadkom:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Dvod na revokciu: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(iadny popis)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 #, fuzzy msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Je to v poriadku? " @@ -6013,29 +6078,29 @@ msgstr "kontrola vytvoren msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s podpis od: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvori len oddelen podpis ka vo formte PGP-2.x\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "vyiadan hashovac algoritmus %s (%d) nevyhovuje predvobm prjemcu\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "podpisujem:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "v mde --pgp2 mete vytvra itaten podpisy len s kmi formtu PGP-2." "x\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "bude pouit ifrovanie %s\n" @@ -6424,7 +6489,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "zznam dvery %lu, typ %d: zpis zlyhal: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6434,11 +6499,16 @@ msgstr "" "Prosm, nezabdajte, e sbor s podpisom (.sig alebo .asc)\n" "by mal by prvm sborom zadanm na prkazovom riadku.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "vstupn riadok %u je prli dlh alebo na konci chba znak LF\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6504,52 +6574,61 @@ msgstr "zlyhalo obnovenie vyrovn msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, fuzzy, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "nepodarilo posla k na server: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6557,113 +6636,112 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, fuzzy, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "chyba pri vytvran hesla: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 #, fuzzy msgid "error reading application data\n" msgstr "chyba pri tan bloku ka: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 #, fuzzy msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "%s: chyba pri tan vonho zznamu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 #, fuzzy msgid "key already exists\n" msgstr "`%s' je u skomprimovan\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 #, fuzzy msgid "generating new key\n" msgstr "vytvori nov pr kov" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, fuzzy, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 #, fuzzy msgid "generating key failed\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, fuzzy, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "Vytvorenie ka sa nepodarilo: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s podpis, hashovac algoritmus %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, fuzzy, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "nenjden iadne platn dta vo formte OpenPGP.\n" @@ -6730,7 +6808,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "neplatn znak vo formte radix64 %02x bol preskoen\n" @@ -6754,139 +6832,139 @@ msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent protokol verzie %d nie je podporovan\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "nemem otvori `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "zapisujem tajn k do `%s'\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "nemem inicializova databzu dvery: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "POZNMKA: k bol revokovan" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "nesprvny certifikt" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "K k dispozcii na: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "vytvori revokan certifikt" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "Platnos ka vyprala!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "vypsa fingerprint" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontrola vytvorenho podpisu sa nepodarila: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "verifikova podpis" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -7049,7 +7127,7 @@ msgstr "duplicita predvo msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "zmazanie bloku ka sa nepodarilo: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(iadny popis)\n" @@ -7103,10 +7181,6 @@ msgstr "nespr msgid "register a smartcard" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7269,29 +7343,39 @@ msgstr "pou msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "nemem sa pripoji k `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, fuzzy, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "zapisujem do '%s'\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "nemem zavrie `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent nie je v tomto seden dostupn\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Prosm, vyberte druh ka, ktor chcete:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" @@ -8091,18 +8175,6 @@ msgstr "ochrann #~ msgid "Unable to clean `%s'\n" #~ msgstr "nemono spusti %s \"%s\": %s\n" -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n" -#~ msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n" -#~ msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." - -#, fuzzy -#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n" -#~ msgstr "Uvatesk ID \"%s\" je revokovan." - #, fuzzy #~ msgid "No user IDs are removable.\n" #~ msgstr "uvatesk ID \"%s\" je u revokovan\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 8624b1323..8f7acaafd 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-10 00:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 16:41+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -32,197 +32,195 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../agent/call-pinentry.c:193 +#: agent/call-pinentry.c:193 #, c-format msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta kontroll över PIN-inmatningslåset: %s\n" -#: ../agent/call-pinentry.c:390 -msgid "Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this session" -msgstr "Ange din PIN-kod så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för den här sessionen" +#: agent/call-pinentry.c:390 +msgid "" +"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this " +"session" +msgstr "" +"Ange din PIN-kod så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för den här " +"sessionen" -#: ../agent/call-pinentry.c:393 -msgid "Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for this session" -msgstr "Ange din lösenfras så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för denna session" +#: agent/call-pinentry.c:393 +msgid "" +"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for " +"this session" +msgstr "" +"Ange din lösenfras så att den hemliga nyckeln kan låsas upp för denna session" -#: ../agent/call-pinentry.c:458 -#: ../agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too long" msgstr "PIN-koden är för lång" -#: ../agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 msgid "Passphrase too long" msgstr "Lösenfrasen är för lång" -#: ../agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "Ogiltiga tecken i PIN-kod" -#: ../agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "PIN-kod för kort" # MPI står för Multiple Precision Integer (tror jag) -#: ../agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 msgid "Bad PIN" msgstr "Felaktig PIN-kod" -#: ../agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Felaktig lösenfras" -#: ../agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Passphrase" msgstr "Lösenfras" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../agent/command-ssh.c:533 +#: agent/command-ssh.c:533 #, c-format msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "ssh-nycklar större än %d bitar stöds inte\n" -#: ../agent/command-ssh.c:692 -#: ../g10/exec.c:480 -#: ../g10/gpg.c:1016 -#: ../g10/keygen.c:3047 -#: ../g10/keygen.c:3077 -#: ../g10/keyring.c:1204 -#: ../g10/keyring.c:1508 -#: ../g10/openfile.c:265 -#: ../g10/openfile.c:358 -#: ../g10/sign.c:830 -#: ../g10/sign.c:1136 -#: ../g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\": %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:704 -#: ../g10/card-util.c:679 -#: ../g10/card-util.c:748 -#: ../g10/dearmor.c:62 -#: ../g10/dearmor.c:111 -#: ../g10/decrypt.c:70 -#: ../g10/encode.c:196 -#: ../g10/encode.c:488 -#: ../g10/gpg.c:1017 -#: ../g10/import.c:195 -#: ../g10/keygen.c:2555 -#: ../g10/keyring.c:1534 -#: ../g10/openfile.c:188 -#: ../g10/openfile.c:343 -#: ../g10/plaintext.c:491 -#: ../g10/sign.c:812 -#: ../g10/sign.c:1007 -#: ../g10/sign.c:1120 -#: ../g10/sign.c:1272 -#: ../g10/tdbdump.c:141 -#: ../g10/tdbdump.c:149 -#: ../g10/tdbio.c:542 -#: ../g10/tdbio.c:605 -#: ../g10/verify.c:102 -#: ../g10/verify.c:158 -#: ../sm/gpgsm.c:1771 -#: ../sm/gpgsm.c:1808 -#: ../sm/qualified.c:74 +#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 +#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1619 -#: ../agent/command-ssh.c:1637 +#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637 #, c-format msgid "error getting serial number of card: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av serienummer på kort: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1623 +#: agent/command-ssh.c:1623 #, c-format msgid "detected card with S/N: %s\n" msgstr "identifierade kort med serienummer: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1628 +#: agent/command-ssh.c:1628 #, c-format msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av nyckel-id för autentisering på kort: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1648 +#: agent/command-ssh.c:1648 #, c-format msgid "no suitable card key found: %s\n" msgstr "ingen lämplig kortnyckel hittades: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1698 +#: agent/command-ssh.c:1698 #, c-format msgid "shadowing the key failed: %s\n" msgstr "skuggning av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:1713 +#: agent/command-ssh.c:1713 #, c-format msgid "error writing key: %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckel: %s\n" -#: ../agent/command-ssh.c:2018 +#: agent/command-ssh.c:2018 #, c-format msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A %c" msgstr "Ange lösenfrasen för ssh-nyckeln%0A %c" -#: ../agent/command-ssh.c:2353 +#: agent/command-ssh.c:2353 #, c-format -msgid "Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%0Awithin gpg-agent's key storage" -msgstr "Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai gpg-agents nyckellager" +msgid "" +"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A %s%%" +"0Awithin gpg-agent's key storage" +msgstr "" +"Ange en lösenfras för att skydda den mottagna hemliga nyckeln%%0A %s%%0Ai " +"gpg-agents nyckellager" -#: ../agent/command-ssh.c:2853 +#: agent/command-ssh.c:2853 #, c-format msgid "failed to create stream from socket: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa flöde från uttag: %s\n" -#: ../agent/divert-scd.c:219 +#: agent/divert-scd.c:219 msgid "Admin PIN" msgstr "Admin PIN-kod" -#: ../agent/divert-scd.c:277 +#: agent/divert-scd.c:277 msgid "Repeat this PIN" msgstr "Upprepa denna PIN-kod" -#: ../agent/divert-scd.c:280 +#: agent/divert-scd.c:280 msgid "PIN not correctly repeated; try again" msgstr "PIN-kod repeterades inte korrekt; försök igen" -#: ../agent/divert-scd.c:292 +#: agent/divert-scd.c:292 #, c-format msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Ange PIN-koden%s%s%s för att låsa upp kortet" +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Vill du använda nyckeln ändå? (j/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Ange lösenfrasen\n" + # fel kapitalisering i originalet? -#: ../agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:146 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Ange lösenfrasen för%0Aför att skydda din nya nyckel" -#: ../agent/genkey.c:111 -#: ../agent/genkey.c:219 -#: ../agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Ange denna lösenfras igen" -#. The re-entered one did not match and the user did not -#. hit cancel. -#: ../agent/genkey.c:132 -#: ../agent/genkey.c:239 -#: ../agent/protect-tool.c:1221 -#: ../tools/symcryptrun.c:487 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 +#: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "stämmer inte överens - försök igen" -#: ../agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Ange den nya lösenfrasen" # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: ../agent/gpg-agent.c:111 -#: ../agent/preset-passphrase.c:74 -#: ../agent/protect-tool.c:109 -#: ../scd/scdaemon.c:103 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" " " @@ -230,136 +228,110 @@ msgstr "" "@Flaggor:\n" " " -#: ../agent/gpg-agent.c:113 -#: ../scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "kör i serverläge (förgrund)" -#: ../agent/gpg-agent.c:114 -#: ../scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "kör i demonläge (bakgrund)" -#. { oArmor, "armor", 0, N_("create ascii armored output")}, -#. { oArmor, "armour", 0, "@" }, -#. { oOutput, "output", 2, N_("use as output file")}, -#: ../agent/gpg-agent.c:115 -#: ../g10/gpg.c:465 -#: ../g10/gpgv.c:71 -#: ../kbx/kbxutil.c:82 -#: ../scd/scdaemon.c:109 -#: ../sm/gpgsm.c:335 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:59 -#: ../tools/gpgconf.c:63 -#: ../tools/symcryptrun.c:185 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 +#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "utförlig" -#: ../agent/gpg-agent.c:116 -#: ../g10/gpgv.c:72 -#: ../kbx/kbxutil.c:83 -#: ../scd/scdaemon.c:110 -#: ../sm/gpgsm.c:336 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "var något tystare" -#: ../agent/gpg-agent.c:117 -#: ../scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh-liknande kommandoutdata" -#: ../agent/gpg-agent.c:118 -#: ../scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh-liknande kommandoutdata" -#: ../agent/gpg-agent.c:119 -#: ../tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|FIL|läs inställningar från FIL" -#: ../agent/gpg-agent.c:124 -#: ../scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "frigör inte från konsollen" -#: ../agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "fånga inte tangentbord och mus" -#: ../agent/gpg-agent.c:126 -#: ../scd/scdaemon.c:122 -#: ../sm/gpgsm.c:338 -#: ../tools/symcryptrun.c:187 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "använd en loggfil för servern" -#: ../agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "använd en standardplats för uttaget" -#: ../agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|PRG|använd PRG som PIN-inmatningsprogrammet" -#: ../agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "|PRG|använd PRG som SCdaemon-programmet" -#: ../agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "använd inte SCdaemon" -#: ../agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "ignorera begäran om att ändra TTY" -#: ../agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "ignorera begäran om att ändra X-display" -#: ../agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|låt mellanlagrad PIN-koder gå ut efter N sekunder" -#: ../agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "använd inte mellanlagring av PIN-kod vid signering" # Antar att värdet inte ska översättas. -#: ../agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "tillåt klienter att markera nycklar som \"trusted\"" -#: ../agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "tillåt förinställning av lösenfras" -#: ../agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "aktivera ssh-agent-emulering" -#: ../agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|FIL|skriv miljöinställningar även till FIL" -#: ../agent/gpg-agent.c:241 -#: ../agent/preset-passphrase.c:96 -#: ../agent/protect-tool.c:143 -#: ../scd/scdaemon.c:190 -#: ../sm/gpgsm.c:517 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:123 -#: ../tools/gpgconf.c:86 -#: ../tools/symcryptrun.c:225 -#: ../scd/sc-copykeys.c:81 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 +#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Rapportera fel till <" -#: ../agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -367,189 +339,148 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-agent [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Hantering av hemliga nycklar för GnuPG\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "slut på kärna i säkert minne vid allokering av %lu byte" -#: ../agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "slut på kärna vid allokering av %lu byte" -#: ../agent/gpg-agent.c:339 -#: ../g10/gpg.c:923 -#: ../scd/scdaemon.c:264 -#: ../sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "ogiltig debug-level \"%s\" angiven\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:510 -#: ../agent/protect-tool.c:1073 -#: ../g10/gpg.c:1808 -#: ../kbx/kbxutil.c:432 -#: ../scd/scdaemon.c:356 -#: ../sm/gpgsm.c:767 -#: ../tools/symcryptrun.c:1056 -#: ../scd/sc-copykeys.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 +#: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:604 -#: ../g10/gpg.c:2007 -#: ../scd/scdaemon.c:433 -#: ../sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "OBS: inställningsfilen \"%s\" saknas\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:609 -#: ../agent/gpg-agent.c:1160 -#: ../g10/gpg.c:2011 -#: ../scd/scdaemon.c:438 -#: ../sm/gpgsm.c:868 -#: ../tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "inställningsfil \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:617 -#: ../g10/gpg.c:2018 -#: ../scd/scdaemon.c:446 -#: ../sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "läser inställningar från \"%s\"\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:930 -#: ../g10/plaintext.c:136 -#: ../g10/plaintext.c:141 -#: ../g10/plaintext.c:158 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "Fel vid skapande av \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1210 -#: ../agent/gpg-agent.c:1313 -#: ../agent/gpg-agent.c:1317 -#: ../agent/gpg-agent.c:1353 -#: ../agent/gpg-agent.c:1357 -#: ../g10/exec.c:174 -#: ../g10/openfile.c:416 -#: ../scd/scdaemon.c:932 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 +#: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "%s: kan inte skapa katalog: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1224 -#: ../scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "namnet på uttaget är för långt\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1250 -#: ../scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "kan inte skapa uttag: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1279 -#: ../scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "fel vid bindning av uttag till \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1287 -#: ../scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "listen() misslyckades: %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1293 -#: ../scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "lyssnar på uttaget \"%s\"\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1321 -#: ../agent/gpg-agent.c:1363 -#: ../g10/openfile.c:419 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "katalogen \"%s\" skapades\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "stat() misslyckades för \"%s\": %s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "kan inte använda \"%s\" som hemkatalog\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d startad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh-hanteraren 0x%lx för fd %d avslutad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1598 -#: ../scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select misslyckades: %s - väntar 1 s\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1704 -#: ../scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s stoppad\n" -#. Okay, its running on the standard socket. -#: ../agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "ingen gpg-agent kör i den här sessionen\n" -#. Okay, its running on the standard socket. -#: ../agent/gpg-agent.c:1735 -#: ../common/simple-pwquery.c:324 -#: ../g10/call-agent.c:137 -#: ../sm/call-agent.c:144 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:713 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln GPG_AGENT_INFO är felformaterad\n" -#: ../agent/gpg-agent.c:1747 -#: ../common/simple-pwquery.c:336 -#: ../g10/call-agent.c:149 -#: ../sm/call-agent.c:156 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:724 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" msgstr "GPG-Agent protokoll version %d stöds inte\n" # KEYGRIP är ett hexadecimalt värde som representerar hashen för den publika nyckeln -#: ../agent/preset-passphrase.c:100 +#: agent/preset-passphrase.c:100 msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n" -msgstr "Användning: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH (-h för hjälp)\n" +msgstr "" +"Användning: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH (-h för hjälp)\n" -#: ../agent/preset-passphrase.c:103 +#: agent/preset-passphrase.c:103 msgid "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n" "Password cache maintenance\n" @@ -557,11 +488,11 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-preset-passphrase [flaggor] NYCKELHASH\n" "Underhåll av lösenordscache\n" -#: ../agent/protect-tool.c:146 +#: agent/protect-tool.c:146 msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n" msgstr "Användning: gpg-protect-tool [flaggor] (-h för hjälp)\n" -#: ../agent/protect-tool.c:148 +#: agent/protect-tool.c:148 msgid "" "Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n" "Secret key maintenance tool\n" @@ -569,19 +500,22 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-protect-tool [flaggor] [argument]\n" "Underhållsverktyg för hemliga nycklar\n" -#: ../agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att avskydda PKCS#12-objektet." -#: ../agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det nya PKCS#12-objektet." -#: ../agent/protect-tool.c:1212 -msgid "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG system." -msgstr "Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." +#: agent/protect-tool.c:1213 +msgid "" +"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " +"system." +msgstr "" +"Ange lösenfrasen för att skydda det importerade objektet inom GnuPG-systemet." -#: ../agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -589,65 +523,55 @@ msgstr "" "Ange lösenfrasen eller PIN-koden som\n" "behövs för att färdigställa denna åtgärd." -#: ../agent/protect-tool.c:1222 -#: ../tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" msgstr "Lösenfras:" -#: ../agent/protect-tool.c:1235 -#: ../tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "fel vid fråga efter lösenfrasen: %s\n" -#: ../agent/protect-tool.c:1238 -#: ../tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "avbruten\n" -#: ../agent/trustlist.c:115 -#: ../agent/trustlist.c:303 +#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303 #, c-format msgid "error opening `%s': %s\n" msgstr "fel vid öppnandet av \"%s\": %s\n" -#: ../agent/trustlist.c:130 +#: agent/trustlist.c:130 #, c-format msgid "file `%s', line %d: %s\n" msgstr "fil \"%s\", rad %d: %s\n" -#. Same file. -#: ../agent/trustlist.c:150 -#: ../agent/trustlist.c:158 +#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158 #, c-format msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n" msgstr "uttrycket \"%s\" ignorerat i \"%s\", rad %d\n" -#. A non existent system trustlist is not an error. -#. Just print a note. -#: ../agent/trustlist.c:164 +#: agent/trustlist.c:164 #, c-format msgid "system trustlist `%s' not available\n" msgstr "systemets tillitslista \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: ../agent/trustlist.c:199 +#: agent/trustlist.c:199 #, c-format msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "felaktigt fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: ../agent/trustlist.c:225 -#: ../agent/trustlist.c:232 +#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232 #, c-format msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig nyckelflagga i \"%s\", rad %d\n" -#: ../agent/trustlist.c:264 +#: agent/trustlist.c:264 #, c-format msgid "error reading `%s', line %d: %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\", rad %d: %s\n" -#: ../agent/trustlist.c:355 -#: ../agent/trustlist.c:394 +#: agent/trustlist.c:355 agent/trustlist.c:394 msgid "error reading list of trusted root certificates\n" msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" @@ -660,15 +584,19 @@ msgstr "fel vid inläsning av betrodda rotcertifikat\n" #. second "%s" gets replaced by a hexdecimal #. fingerprint string whereas the first one receives #. the name as store in the certificate. -#: ../agent/trustlist.c:470 +#: agent/trustlist.c:470 #, c-format -msgid "Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the fingerprint:%%0A %s" -msgstr "Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar fingeravtrycket:%%0A %s" +msgid "" +"Please verify that the certificate identified as:%%0A \"%s\"%%0Ahas the " +"fingerprint:%%0A %s" +msgstr "" +"Validera att certifikatet identifierat som:%%0A \"%s\"%%0Ahar " +"fingeravtrycket:%%0A %s" #. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to #. be hit if the fingerprint matches the one of the CA. The other #. button is "the default "Cancel" of the Pinentry. -#: ../agent/trustlist.c:479 +#: agent/trustlist.c:479 msgid "Correct" msgstr "Korrekt" @@ -680,456 +608,432 @@ msgstr "Korrekt" #. plain % sign, you need to encode it as "%%25". The #. "%s" gets replaced by the name as store in the #. certificate. -#: ../agent/trustlist.c:499 +#: agent/trustlist.c:499 #, c-format -msgid "Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user certificates?" -msgstr "Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera användarcertifikat?" +msgid "" +"Do you ultimately trust%%0A \"%s\"%%0Ato correctly certify user " +"certificates?" +msgstr "" +"Litar du förbehållslöst på%%0A \"%s\"%%0Aatt korrekt certifiera " +"användarcertifikat?" -#: ../agent/trustlist.c:505 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../agent/trustlist.c:505 +#: agent/trustlist.c:505 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../common/exechelp.c:285 -#: ../common/exechelp.c:376 +#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376 #, c-format msgid "error creating a pipe: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av ett rör: %s\n" # se förra kommentaren -#: ../common/exechelp.c:352 -#: ../common/exechelp.c:409 +#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409 #, c-format msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n" msgstr "kan inte fdopen rör för läsning: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:388 -#: ../common/exechelp.c:546 +#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546 #, c-format msgid "error forking process: %s\n" msgstr "fel vid grening av process: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:444 -#: ../common/exechelp.c:487 +#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487 #, c-format msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att vänta på att processen %d skulle avslutas: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:452 +#: common/exechelp.c:452 #, c-format msgid "error getting exit code of process %d: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av avslutskod för processen %d: %s\n" -#: ../common/exechelp.c:458 -#: ../common/exechelp.c:498 +#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498 #, c-format msgid "error running `%s': exit status %d\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutsstatus %d\n" -#: ../common/exechelp.c:493 +#: common/exechelp.c:493 #, c-format msgid "error running `%s': probably not installed\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": antagligen inte installerat\n" -#: ../common/exechelp.c:504 +#: common/exechelp.c:504 #, c-format msgid "error running `%s': terminated\n" msgstr "fel vid körning av \"%s\": avslutades\n" -#: ../common/http.c:1622 +#: common/http.c:1623 #, c-format msgid "error creating socket: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av uttag: %s\n" -#: ../common/http.c:1666 +#: common/http.c:1667 msgid "host not found" msgstr "värden hittades inte" -#: ../common/simple-pwquery.c:310 +#: common/simple-pwquery.c:310 msgid "gpg-agent is not available in this session\n" msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:368 +#: common/simple-pwquery.c:368 #, c-format msgid "can't connect to `%s': %s\n" msgstr "kan inte ansluta till \"%s\": %s\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:379 +#: common/simple-pwquery.c:379 msgid "communication problem with gpg-agent\n" msgstr "kommunikationsproblem med gpg-agent\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:389 +#: common/simple-pwquery.c:389 msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "inställningsproblem för gpg-agent\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:527 -#: ../common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: ../common/simple-pwquery.c:534 -#: ../common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "problem med agenten\n" -#: ../common/sysutils.c:88 -#: ../g10/misc.c:137 +#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137 #, c-format msgid "can't disable core dumps: %s\n" msgstr "kan inte stänga av minnesutskrifter: %s\n" -#: ../common/sysutils.c:183 +#: common/sysutils.c:183 #, c-format msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkert ägarskap på %s \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: ../common/sysutils.c:215 +#: common/sysutils.c:215 #, c-format msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n" msgstr "Varning: osäkra rättigheter på %s \"%s\"\n" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:33 -#: ../common/yesno.c:70 +#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70 msgid "yes" msgstr "ja" -#: ../common/yesno.c:34 -#: ../common/yesno.c:75 +#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75 msgid "yY" msgstr "jJ" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:36 -#: ../common/yesno.c:72 +#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72 msgid "no" msgstr "nej" -#: ../common/yesno.c:37 -#: ../common/yesno.c:76 +#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76 msgid "nN" msgstr "nN" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:74 +#: common/yesno.c:74 msgid "quit" msgstr "avsluta" -#: ../common/yesno.c:77 +#: common/yesno.c:77 msgid "qQ" msgstr "aA" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:111 +#: common/yesno.c:111 msgid "okay|okay" msgstr "okay|okej|ok" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../common/yesno.c:113 +#: common/yesno.c:113 msgid "cancel|cancel" msgstr "avbryt|stoppa" -#: ../common/yesno.c:114 +#: common/yesno.c:114 msgid "oO" msgstr "oO" -#: ../common/yesno.c:115 +#: common/yesno.c:115 msgid "cC" msgstr "cC" -#: ../g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII-skal: %s\n" -#: ../g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "ogiltig rubrikrad i ASCII-skalet: " -#: ../g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "rad i ASCII-skalet: " -#: ../g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "ogiltig rubrikrad i klartextsignatur\n" -#: ../g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "flera klartextsignaturer går in i varandra\n" -#: ../g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "oväntat skal: " # rader i klartexten som inleds med bindestreck får ett extra bindestreck vid klartextsignatur (för att lättare hitta "---- Begin ..." -#. Bad dash-escaping. -#: ../g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "ogiltig rad som börjar med bindestreck: " # överhoppad eller hoppades över? -#: ../g10/armor.c:734 -#: ../g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02X hoppades över\n" # CRC Cyclic Redundancy Checksum används för att upptäcka fel i ascii-skalet. Används allmänt, trots att det inte höjer säkerheten. -#: ../g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (ingen CRC-summa)\n" -#: ../g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "för tidigt filslut (i CRC-summan)\n" -#: ../g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "felformaterad CRC-summa\n" -#: ../g10/armor.c:823 -#: ../g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC-fel; %06lX - %06lX\n" -#: ../g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "för tidigt filslut (i den avslutande raden)\n" -#: ../g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "fel i avslutande rad\n" -#: ../g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "hittade ingen giltig OpenPGP-data.\n" -#: ../g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "ogiltigt ASCII-skal: raden är längre än %d tecken\n" -#: ../g10/armor.c:1167 -msgid "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" +#: g10/armor.c:1215 +msgid "" +"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" -"tecken kodade enligt \"quoted printable\"-standarden hittades i skalet - detta\n" -"beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har använts\n" +"tecken kodade enligt \"quoted printable\"-standarden hittades i skalet - " +"detta\n" +"beror sannolikt på att en felaktig e-postserver eller e-postklient har " +"använts\n" -#: ../g10/build-packet.c:978 -msgid "a notation name must have only printable characters or spaces, and end with an '='\n" -msgstr "ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och sluta med ett \"'=\"\n" +#: g10/build-packet.c:978 +msgid "" +"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with " +"an '='\n" +msgstr "" +"ett notationsnamn får endast innehålla skrivbara tecken eller blanksteg, och " +"sluta med ett \"'=\"\n" -#: ../g10/build-packet.c:990 +#: g10/build-packet.c:990 msgid "a user notation name must contain the '@' character\n" msgstr "en användares notationsnamn måste innehåller tecknet \"@\"\n" -#: ../g10/build-packet.c:996 +#: g10/build-packet.c:996 msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n" msgstr "ett notationsnamn får inte innehålla fler än ett \"'@\"-tecken\n" -#: ../g10/build-packet.c:1014 +#: g10/build-packet.c:1014 msgid "a notation value must not use any control characters\n" msgstr "ett notationsvärde får inte använda några styrtecken\n" -#: ../g10/build-packet.c:1048 -#: ../g10/build-packet.c:1057 +#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057 msgid "WARNING: invalid notation data found\n" msgstr "VARNING: ogiltig notationsdata hittades\n" -#: ../g10/build-packet.c:1079 -#: ../g10/build-packet.c:1081 +#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081 msgid "not human readable" msgstr "inte läsbart" -#: ../g10/call-agent.c:99 -#: ../sm/call-agent.c:102 +#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102 msgid "no running gpg-agent - starting one\n" msgstr "ingen körande gpg-agent - startar en\n" -#: ../g10/call-agent.c:160 -#: ../sm/call-agent.c:167 +#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167 msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till agenten - försöker falla tillbaka\n" -#: ../g10/card-util.c:64 -#: ../g10/card-util.c:307 +#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307 #, c-format msgid "OpenPGP card not available: %s\n" msgstr "OpenPGP-kort är inte tillgängligt: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:69 +#: g10/card-util.c:69 #, c-format msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "OpenPGP-kort nr. %s identifierades\n" -#. We don't yet support unattended key generation. -#: ../g10/card-util.c:77 -#: ../g10/card-util.c:1403 -#: ../g10/delkey.c:128 -#: ../g10/keyedit.c:1525 -#: ../g10/keygen.c:2739 -#: ../g10/revoke.c:218 -#: ../g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "kan inte göra detta i satsläge\n" -#: ../g10/card-util.c:104 -#: ../g10/card-util.c:1129 -#: ../g10/card-util.c:1212 -#: ../g10/keyedit.c:426 -#: ../g10/keyedit.c:447 -#: ../g10/keyedit.c:461 -#: ../g10/keygen.c:1550 -#: ../g10/keygen.c:1617 +#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212 +#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550 +#: g10/keygen.c:1617 msgid "Your selection? " msgstr "Vad väljer du? " -#: ../g10/card-util.c:217 -#: ../g10/card-util.c:267 +#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267 msgid "[not set]" msgstr "[inte inställt]" -#: ../g10/card-util.c:414 +#: g10/card-util.c:414 msgid "male" msgstr "man" -#: ../g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:415 msgid "female" msgstr "kvinna" -#: ../g10/card-util.c:415 +#: g10/card-util.c:415 msgid "unspecified" msgstr "ej angiven" -#: ../g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:442 msgid "not forced" msgstr "inte tvingad" -#: ../g10/card-util.c:442 +#: g10/card-util.c:442 msgid "forced" msgstr "tvingad" -#: ../g10/card-util.c:520 +#: g10/card-util.c:520 msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n" msgstr "Fel: Endast ren ASCII tillåts för närvarande.\n" -#: ../g10/card-util.c:522 +#: g10/card-util.c:522 msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n" msgstr "Fel: Tecknet \"<\" får inte användas.\n" -#: ../g10/card-util.c:524 +#: g10/card-util.c:524 msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n" msgstr "Fel: Dubbla blanksteg tillåts inte.\n" -#: ../g10/card-util.c:541 +#: g10/card-util.c:541 msgid "Cardholder's surname: " msgstr "Kortinnehavarens efternamn: " -#: ../g10/card-util.c:543 +#: g10/card-util.c:543 msgid "Cardholder's given name: " msgstr "Kortinnehavarens förnamn: " -#: ../g10/card-util.c:561 +#: g10/card-util.c:561 #, c-format msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Fullständigt namn för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:582 +#: g10/card-util.c:582 msgid "URL to retrieve public key: " msgstr "Url för att hämta publik nyckel: " -#: ../g10/card-util.c:590 +#: g10/card-util.c:590 #, c-format msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: URL:en är för lång (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:688 -#: ../g10/card-util.c:757 -#: ../g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "fel vid läsning av \"%s\": %s\n" -#: ../g10/card-util.c:696 +#: g10/card-util.c:696 msgid "Login data (account name): " msgstr "Inloggningsdata (kontonamn): " -#: ../g10/card-util.c:706 +#: g10/card-util.c:706 #, c-format msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Inloggningsdata är för långt (gräns är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:765 +#: g10/card-util.c:765 msgid "Private DO data: " msgstr "Privat DO-data: " -#: ../g10/card-util.c:775 +#: g10/card-util.c:775 #, c-format msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Fel: Privat DO för långt (gränsen är %d tecken).\n" -#: ../g10/card-util.c:795 +#: g10/card-util.c:795 msgid "Language preferences: " msgstr "Språkinställningar: " -#: ../g10/card-util.c:803 +#: g10/card-util.c:803 msgid "Error: invalid length of preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltig längd på inställningssträngen\n" -#: ../g10/card-util.c:812 +#: g10/card-util.c:812 msgid "Error: invalid characters in preference string.\n" msgstr "Fel: ogiltiga tecken i inställningssträngen.\n" -#: ../g10/card-util.c:833 +#: g10/card-util.c:833 msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): " msgstr "Kön ((M)an, Kvinna(F) eller blanksteg): " -#: ../g10/card-util.c:847 +#: g10/card-util.c:847 msgid "Error: invalid response.\n" msgstr "Fel: ogiltigt svar.\n" -#: ../g10/card-util.c:868 +#: g10/card-util.c:868 msgid "CA fingerprint: " msgstr "CA-fingeravtryck: " -#: ../g10/card-util.c:891 +#: g10/card-util.c:891 msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n" msgstr "Fel: ogiltigt formaterat fingeravtryck.\n" -#: ../g10/card-util.c:939 +#: g10/card-util.c:939 #, c-format msgid "key operation not possible: %s\n" msgstr "nyckelåtgärden är inte möjlig: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:940 +#: g10/card-util.c:940 msgid "not an OpenPGP card" msgstr "inte ett OpenPGP-kort" -#: ../g10/card-util.c:949 +#: g10/card-util.c:949 #, c-format msgid "error getting current key info: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av aktuell nyckelinformation: %s\n" -#: ../g10/card-util.c:1034 +#: g10/card-util.c:1034 msgid "Replace existing key? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nyckel? (j/N) " -#: ../g10/card-util.c:1055 -#: ../g10/card-util.c:1064 +#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064 msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) " msgstr "Skapa säkerhetskopia av krypteringsnyckel utanför kortet? (J/n) " -#: ../g10/card-util.c:1076 +#: g10/card-util.c:1076 msgid "Replace existing keys? (y/N) " msgstr "Ersätt existerande nycklar? (j/N) " -#: ../g10/card-util.c:1085 +#: g10/card-util.c:1085 #, c-format msgid "" "Please note that the factory settings of the PINs are\n" @@ -1140,462 +1044,431 @@ msgstr "" " PIN-kod = \"%s\" Admin PIN-kod = \"%s\"\n" "Du bör ändra dem med kommandot --change-pin\n" -#: ../g10/card-util.c:1120 +#: g10/card-util.c:1120 msgid "Please select the type of key to generate:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" -#: ../g10/card-util.c:1122 -#: ../g10/card-util.c:1203 +#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203 msgid " (1) Signature key\n" msgstr " (1) Signeringsnyckel\n" -#: ../g10/card-util.c:1123 -#: ../g10/card-util.c:1205 +#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205 msgid " (2) Encryption key\n" msgstr " (2) Krypteringsnyckel\n" -#: ../g10/card-util.c:1124 -#: ../g10/card-util.c:1207 +#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207 msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Autentiseringsnyckel\n" -#. Okay. -#: ../g10/card-util.c:1140 -#: ../g10/card-util.c:1223 -#: ../g10/keyedit.c:947 -#: ../g10/keygen.c:1554 -#: ../g10/keygen.c:1582 -#: ../g10/keygen.c:1656 -#: ../g10/revoke.c:685 +#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Ogiltigt val.\n" -#: ../g10/card-util.c:1200 +#: g10/card-util.c:1200 msgid "Please select where to store the key:\n" msgstr "Välj var nyckeln ska sparas:\n" -#: ../g10/card-util.c:1235 +#: g10/card-util.c:1235 msgid "unknown key protection algorithm\n" msgstr "okänd nyckelskyddsalgoritm\n" -#: ../g10/card-util.c:1240 +#: g10/card-util.c:1240 msgid "secret parts of key are not available\n" msgstr "hemliga delar av nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: ../g10/card-util.c:1245 +#: g10/card-util.c:1245 msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "hemlig nyckel redan lagrad på ett kort\n" -#: ../g10/card-util.c:1316 -#: ../g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "avsluta denna meny" -#: ../g10/card-util.c:1318 +#: g10/card-util.c:1318 msgid "show admin commands" msgstr "visa administratörskommandon" -#: ../g10/card-util.c:1319 -#: ../g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "visa denna hjälp" -#: ../g10/card-util.c:1321 +#: g10/card-util.c:1321 msgid "list all available data" msgstr "lista allt tillgängligt data" -#: ../g10/card-util.c:1324 +#: g10/card-util.c:1324 msgid "change card holder's name" msgstr "ändra kortinnehavarens namn" -#: ../g10/card-util.c:1325 +#: g10/card-util.c:1325 msgid "change URL to retrieve key" msgstr "ändra url för att hämta nyckel" -#: ../g10/card-util.c:1326 +#: g10/card-util.c:1326 msgid "fetch the key specified in the card URL" msgstr "hämta nyckel som anges i kortets url" -#: ../g10/card-util.c:1327 +#: g10/card-util.c:1327 msgid "change the login name" msgstr "ändra inloggningsnamnet" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/card-util.c:1328 +#: g10/card-util.c:1328 msgid "change the language preferences" msgstr "ändra språkinställningarna" -#: ../g10/card-util.c:1329 +#: g10/card-util.c:1329 msgid "change card holder's sex" msgstr "ändra kortinnehavarens kön" -#: ../g10/card-util.c:1330 +#: g10/card-util.c:1330 msgid "change a CA fingerprint" msgstr "ändra ett CA-fingeravtryck" # den låter skum -#: ../g10/card-util.c:1331 +#: g10/card-util.c:1331 msgid "toggle the signature force PIN flag" msgstr "växla flagga för att tvinga signatur-PIN-kod" -#: ../g10/card-util.c:1332 +#: g10/card-util.c:1332 msgid "generate new keys" msgstr "generera nya nycklar" -#: ../g10/card-util.c:1333 +#: g10/card-util.c:1333 msgid "menu to change or unblock the PIN" msgstr "meny för att ändra eller avblockera PIN-koden" -#: ../g10/card-util.c:1334 +#: g10/card-util.c:1334 msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "validera PIN-koden och lista allt data" -#: ../g10/card-util.c:1454 -#: ../g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Kommando> " -#: ../g10/card-util.c:1492 +#: g10/card-util.c:1492 msgid "Admin-only command\n" msgstr "Kommandon endast för administratör\n" -#: ../g10/card-util.c:1523 +#: g10/card-util.c:1523 msgid "Admin commands are allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts\n" -#: ../g10/card-util.c:1525 +#: g10/card-util.c:1525 msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Administrationskommandon tillåts inte\n" -#: ../g10/card-util.c:1599 -#: ../g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Ogiltigt kommando (försök med \"help\")\n" -#: ../g10/decrypt.c:107 -#: ../g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output kan inte användas för detta kommando\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/decrypt.c:162 -#: ../g10/gpg.c:3820 -#: ../g10/keyring.c:378 -#: ../g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "kan inte öppna \"%s\"\n" -#: ../g10/delkey.c:75 -#: ../g10/export.c:325 -#: ../g10/keyedit.c:3390 -#: ../g10/keyserver.c:1713 -#: ../g10/revoke.c:228 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 +#: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:83 -#: ../g10/export.c:355 -#: ../g10/import.c:2348 -#: ../g10/keyserver.c:1727 -#: ../g10/revoke.c:234 -#: ../g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "fel vid läsning av nyckelblock: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:129 -#: ../g10/delkey.c:136 +#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136 msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n" msgstr "(om du inte anger nyckeln med hjälp av fingeravtrycket)\n" -#: ../g10/delkey.c:135 +#: g10/delkey.c:135 msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n" msgstr "kan inte göra så i satsläge utan \"--yes\"\n" -#: ../g10/delkey.c:147 +#: g10/delkey.c:147 msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) " msgstr "Ta bort denna nyckel från nyckelringen? (j/N) " -#: ../g10/delkey.c:155 +#: g10/delkey.c:155 msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) " msgstr "Detta är en hemlig nyckel! - verkligen ta bort den? (j/N) " -#: ../g10/delkey.c:165 +#: g10/delkey.c:165 #, c-format msgid "deleting keyblock failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att radera nyckelblock: %s\n" -#: ../g10/delkey.c:175 +#: g10/delkey.c:175 msgid "ownertrust information cleared\n" msgstr "raderat information om ägartillit\n" -#: ../g10/delkey.c:206 +#: g10/delkey.c:206 #, c-format msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n" msgstr "det finns en hemlig nyckel för denna publika nyckeln \"%s\"!\n" -#: ../g10/delkey.c:208 +#: g10/delkey.c:208 msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "använd flaggan \"--delete-secret-keys\"för att ta bort den först.\n" -#: ../g10/encode.c:225 -#: ../g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av lösenfras: %s\n" -#: ../g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "kan inte använda symmetriska ESK-paket pga S2K-läge\n" -#: ../g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "använderchiffer %s\n" -#: ../g10/encode.c:254 -#: ../g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "\"%s\" är redan komprimerad\n" -#: ../g10/encode.c:305 -#: ../g10/encode.c:606 -#: ../g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är en tom fil\n" -#: ../g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" -msgstr "du kan endast kryptera till RSA-nycklar som är högst 2048 bitar långa i --pgp2-läge\n" +msgstr "" +"du kan endast kryptera till RSA-nycklar som är högst 2048 bitar långa i --" +"pgp2-läge\n" -#: ../g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "läser från \"%s\"\n" -#: ../g10/encode.c:522 -msgid "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" +#: g10/encode.c:543 +msgid "" +"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "kan inte använda IDEA-chiffer för alla nycklar du krypterar till.\n" -#: ../g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format -msgid "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:650 -#: ../g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format -msgid "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " +"preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga komprimeringsalgoritmen %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgstr "" +"tvinga symmetriskt chiffer med %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/encode.c:814 -#: ../g10/pkclist.c:803 -#: ../g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda %s när du är i %s läge\n" -#: ../g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s krypterad för: \"%s\"\n" -#: ../g10/encr-data.c:70 -#: ../g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s-krypterad data\n" -#: ../g10/encr-data.c:72 -#: ../g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "krypterad med en okänd algoritm %d\n" # I vissa algoritmer kan svaga nycklar förekomma. Dessa ska inte användas. -#: ../g10/encr-data.c:110 -#: ../sm/decrypt.c:128 -msgid "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 +msgid "" +"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "" "VARNING: meddelandet krypterades med en svag nyckel\n" "i den symmetriska krypteringen.\n" -#: ../g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "problem vid hanteringen av krypterat paket\n" -#: ../g10/exec.c:51 +#: g10/exec.c:51 msgid "no remote program execution supported\n" msgstr "ingen körning av fjärrprogram stöds\n" # Behörighet att komma åt inställningarna, tror jag. Inte behörigheter i inställningsfilen. -#: ../g10/exec.c:315 -msgid "external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" +#: g10/exec.c:315 +msgid "" +"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n" msgstr "" "anrop av externa program är inaktiverat pga osäkra behörigheter för\n" "inställningsfilen\n" -#: ../g10/exec.c:345 +#: g10/exec.c:345 msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n" msgstr "denna plattform kräver temporärfiler vid anrop till externa program\n" -#: ../g10/exec.c:423 +#: g10/exec.c:423 #, c-format msgid "unable to execute program `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra programmet \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:426 +#: g10/exec.c:426 #, c-format msgid "unable to execute shell `%s': %s\n" msgstr "kunde inte köra skalet \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:511 +#: g10/exec.c:511 #, c-format msgid "system error while calling external program: %s\n" msgstr "systemfel när externa program anropades: %s\n" -#: ../g10/exec.c:522 -#: ../g10/exec.c:588 +#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588 msgid "unnatural exit of external program\n" msgstr "externa program avslutades felaktigt\n" -#: ../g10/exec.c:537 +#: g10/exec.c:537 msgid "unable to execute external program\n" msgstr "Kunde inte köra det externa programmet\n" -#: ../g10/exec.c:554 +#: g10/exec.c:554 #, c-format msgid "unable to read external program response: %s\n" msgstr "kan inte läsa svaret från det externa programmet: %s\n" -#: ../g10/exec.c:599 -#: ../g10/exec.c:606 +#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kan inte ta bort tempfil (%s) \"%s\": %s\n" -#: ../g10/exec.c:611 +#: g10/exec.c:611 #, c-format msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte ta bort temp-katalogen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/export.c:63 +#: g10/export.c:63 msgid "export signatures that are marked as local-only" msgstr "exportera signaturer som är märkta som local-only" -#: ../g10/export.c:65 +#: g10/export.c:65 msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)" msgstr "exportera attribut i användaridentiteter (vanligtvis foto-id)" -#: ../g10/export.c:67 +#: g10/export.c:67 msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\"" msgstr "exportera spärrnycklar markerade som \"känslig\"" -#: ../g10/export.c:69 +#: g10/export.c:69 msgid "remove the passphrase from exported subkeys" msgstr "ta bort lösenfrasen från exporterade undernycklar" -#: ../g10/export.c:71 +#: g10/export.c:71 msgid "remove unusable parts from key during export" msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln under exportering" -#: ../g10/export.c:73 +#: g10/export.c:73 msgid "remove as much as possible from key during export" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln under exportering" -#: ../g10/export.c:75 +#: g10/export.c:75 msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "exportera nycklar i ett S-uttrycksbaserat format" -#: ../g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "exportering av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: ../g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: inte skyddad - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckel av PGP 2.x-typ - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "nyckeln %s: nyckelmaterial på kortet - hoppade över\n" -#: ../g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "på väg att exportera en oskyddad undernyckel\n" -#: ../g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort skydd på undernyckel: %s\n" -#. I hope this warning doesn't confuse people. -#: ../g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "VARNING: hemliga nyckeln %s har ingen enkel SK-kontrollsumma\n" -#: ../g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "VARNING: ingenting exporterat\n" -#: ../g10/getkey.c:153 +#: g10/getkey.c:153 msgid "too many entries in pk cache - disabled\n" msgstr "för många poster i pk-cachen - inaktiverad\n" -#: ../g10/getkey.c:176 +#: g10/getkey.c:176 msgid "[User ID not found]" msgstr "[Användaridentitet hittades inte]" -#: ../g10/getkey.c:953 -#: ../g10/getkey.c:963 -#: ../g10/getkey.c:973 -#: ../g10/getkey.c:989 -#: ../g10/getkey.c:1004 +#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989 +#: g10/getkey.c:1004 #, c-format msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n" msgstr "hämtade \"%s\" automatiskt via %s\n" -#: ../g10/getkey.c:1831 +#: g10/getkey.c:1831 #, c-format msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" -msgstr "Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" +msgstr "" +"Ogiltiga nyckeln %s tvingades till giltig med --allow-non-selfsigned-uid\n" -#: ../g10/getkey.c:2385 -#: ../g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "ingen hemlig undernyckel för publika undernyckeln %s - hoppar över\n" -#: ../g10/getkey.c:2616 +#: g10/getkey.c:2616 #, c-format msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n" msgstr "använder undernyckeln %s istället för primära nyckeln %s\n" -#: ../g10/getkey.c:2663 +#: g10/getkey.c:2663 #, c-format msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel utan publik nyckel - hoppades över\n" -#: ../g10/gpg.c:365 -#: ../kbx/kbxutil.c:69 -#: ../sm/gpgsm.c:241 -#: ../tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1603,146 +1476,134 @@ msgstr "" "@Kommandon:\n" " " -#: ../g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[fil]|skapa en signatur" -#: ../g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[fil]|skapa en klartext-signatur" -#: ../g10/gpg.c:369 -#: ../sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "skapa signatur i en separat fil" -#: ../g10/gpg.c:370 -#: ../sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "kryptera data" -#: ../g10/gpg.c:372 -#: ../sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "endast symmetrisk kryptering" # gnupg dekrypterar data om inget kommando anges dvs. kommandot "decrypt" behöver inte användas. -#: ../g10/gpg.c:374 -#: ../sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "dekryptera data (standard)" -#: ../g10/gpg.c:376 -#: ../sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "validera en signatur" -#: ../g10/gpg.c:378 -#: ../sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "lista nycklar" -#: ../g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "lista nycklar och signaturer" -#: ../g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "lista och kontrollera nyckelsignaturer" -#: ../g10/gpg.c:382 -#: ../sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "lista nycklar och fingeravtryck" -#: ../g10/gpg.c:383 -#: ../sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "lista hemliga nycklar" -#: ../g10/gpg.c:384 -#: ../sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "generera ett nytt nyckelpar" -#: ../g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "ta bort nycklar från den publika nyckelringen" -#: ../g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "ta bort nycklar från den hemliga nyckelringen" -#: ../g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "signera en nyckel" -#: ../g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "signera en nyckel lokalt" -#: ../g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "signera eller redigera en nyckel" -#: ../g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "generera ett spärrcertifikat" -#: ../g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "exportera nycklar" -#: ../g10/gpg.c:394 -#: ../sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "exportera nycklar till en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:395 -#: ../sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "importera nycklar från en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "sök efter nycklar hos en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "uppdatera alla nycklar nycklar från en nyckelserver" -#: ../g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "importera/slå samman nycklar" -#: ../g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "skriv ut kortstatus" -#: ../g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "ändra data på ett kort" -#: ../g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "ändra PIN-kod för ett kort" -#: ../g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "uppdatera tillitsdatabasen" -#: ../g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [filer]|skriv ut kontrollsummor" +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "kör i serverläge" + # Här bruksanvisning för kommandoraden. Resultatet har jag översatt med "inställningar", eftersom flaggorna även kan förekomma i en inställningsfil. -#: ../g10/gpg.c:428 -#: ../g10/gpgv.c:69 -#: ../kbx/kbxutil.c:77 -#: ../sm/gpgsm.c:278 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:57 -#: ../tools/gpgconf.c:60 -#: ../tools/symcryptrun.c:178 +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" "Options:\n" @@ -1752,60 +1613,49 @@ msgstr "" "Flaggor:\n" " " -#: ../g10/gpg.c:430 -#: ../sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "skapa utdata med ett ascii-skal" -#: ../g10/gpg.c:432 -#: ../sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|NAMN|kryptera för NAMN" -#: ../g10/gpg.c:443 -#: ../sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "använd denna användaridentitet för att signera eller dekryptera" -#: ../g10/gpg.c:444 -#: ../sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|ställ in komprimeringsnivån till N (0 för att inaktivera)" -#: ../g10/gpg.c:449 -#: ../sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "använd \"ursprunglig text\"-läget" -#: ../g10/gpg.c:463 -#: ../sm/gpgsm.c:334 -#: ../tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "använd som fil för utdata" -#: ../g10/gpg.c:476 -#: ../kbx/kbxutil.c:84 -#: ../sm/gpgsm.c:344 -#: ../tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "gör inga ändringar" -#: ../g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "fråga innan överskrivning" -#: ../g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "använd strikt OpenPGP-beteende" -#: ../g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "generera PGP 2.x-kompatibla meddelanden" # inställningar istället för flaggor? # Nej, här är det bruksanvisningen för kommandoraden. -#: ../g10/gpg.c:549 -#: ../sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1813,8 +1663,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Se manualsidan för en fullständig lista över alla kommandon och flaggor)\n" -#: ../g10/gpg.c:552 -#: ../sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1834,19 +1683,18 @@ msgstr "" "--list-keys [namn] visa nycklar\n" "--fingerprint [namn] visa fingeravtryck\n" -#: ../g10/gpg.c:743 -#: ../g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Rapportera fel till \n" "Skicka synpunkter på översättningen till \n" -#: ../g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: ../g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1856,8 +1704,7 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: ../g10/gpg.c:774 -#: ../sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1865,583 +1712,584 @@ msgstr "" "\n" "Algoritmer som stöds:\n" -#: ../g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "Publik nyckel: " -#: ../g10/gpg.c:784 -#: ../g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Chiffer: " -#: ../g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Kontrollsumma: " -#: ../g10/gpg.c:798 -#: ../g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Komprimering: " -#: ../g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "användning: gpg [flaggor] " -#: ../g10/gpg.c:1052 -#: ../sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "motstridiga kommandon\n" # Vad betyder detta? -#: ../g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "no = signatur hittad i gruppdefinitionen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på konfigurationsfilen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert ägarskap på tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på konfigurationsfilen \"%s\"\n" # Extension är vad? FIXME -#: ../g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkra rättigheter på tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskapet för hemkatalogen \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert att infoga katalogägarskapet för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskapet för konfigurationsfilen \"%s\"\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert att infoga katalogägarskapet för konfigurationsfilen \"%s" +"\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogägarskapet för tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogrättigheter för hemkatalogen \"%s\"\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert att infoga katalogrättigheter för hemkatalogen \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format -msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" -msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogrättigheter för konfigurationsfilen \"%s\"\n" +msgid "" +"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" +msgstr "" +"VARNING: osäkert att infoga katalogrättigheter för konfigurationsfilen \"%s" +"\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "VARNING: osäkert att infoga katalogrättigheter för tillägget \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "okänd konfigurationspost \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "visa foto-id under nyckellistning" -#: ../g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "visa policy-url:er under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "visa alla notationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelservrar under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid nyckellistningar " -#: ../g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "visa spärrade och utgångna undernycklar i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "visa nyckelringens namn i nyckellistningar" -#: ../g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "visa utgångsdatum under signaturlistningar" -#: ../g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "OBS: den gamla inställningsfilen \"%s\" används inte\n" -#: ../g10/gpg.c:2211 -#: ../g10/gpg.c:2854 -#: ../g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "OBS: %s är inte för normal användning!\n" -#: ../g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" -msgstr "chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" +msgstr "" +"chiffertillägget \"%s\" lästes inte in på grund av osäkra rättigheter\n" -#: ../g10/gpg.c:2379 -#: ../g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt utgångsdatum för en signatur\n" -#: ../g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "\"%s\" är ingen giltig teckentabell\n" -#: ../g10/gpg.c:2495 -#: ../g10/gpg.c:2688 -#: ../g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "kunde inte tolka url till nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för nyckelserver\n" -#: ../g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga importeringsflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "ogiltiga importflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga exportflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "ogiltiga exportinställningar\n" -#: ../g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga listflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "ogiltiga listflaggor\n" -#: ../g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "visa foto-id under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "visa policy-url:er under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "visa alla notationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "visa IETF-standardnotationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "visa användarangivna notationer under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "visa url:er till föredragna nyckelserver under signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "visa giltighet för användaridentitet vid signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "visa spärrade och utgångna användaridentiteter i signaturvalidering" -#: ../g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "validera signaturer med PKA-data" -#: ../g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "öka tillit på signaturer med giltigt PKA-data" -#: ../g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: ogiltiga flaggor för validering\n" -#: ../g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "ogiltiga flaggor för validering\n" -#: ../g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "kunde inte ställa in exec-path till %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: ogiltig auto-key-locate-lista\n" -#: ../g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "ogiltig auto-key-locate-lista\n" # Programmet skapar en avbildning (image) av minnet för att lättare kunna spåra fel. -#: ../g10/gpg.c:2843 -#: ../sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "VARNING: programmet kan komma att skapa en minnesavbild!\n" -#: ../g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "VARNING: %s gäller istället för %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s är inte tillåten tillsammans med %s!\n" -#: ../g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "det är ingen poäng att använda %s tillsammans med %s!\n" -#: ../g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "kommer inte att köra med osäkert minne på grund av %s\n" -#: ../g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra signaturer i en separat fil eller klartextsignaturer\n" "i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "du kan inte signera och kryptera samtidigt i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "du måste använda filer (och inte rör) i --pgp2-läge\n" # IDEA-algoritmen är patenterat i flera länder och finns därför inte med i GnuPG som standard. -#: ../g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "kryptering av meddelanden i --pgp2-läge kräver IDEA-chiffret\n" -#: ../g10/gpg.c:2979 -#: ../g10/gpg.c:3003 -#: ../sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "den valda chifferalgoritmen är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:2985 -#: ../g10/gpg.c:3009 -#: ../sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald sammandragsalgoritm är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "vald komprimeringsalgoritm är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "vald algoritm för certifieringssammandrag är felaktig\n" # antalet betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: ../g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "variabeln \"completes-needed\" måste ha ett värde som är större än 0\n" # antalet delvis betrodda signaturer som behövs (1-3) för att du ska lita på en nyckel du inte själv verifierat. -#: ../g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "variabeln \"marginals-needed\" måste vara större än 1\n" # Hur djupt GnuPG ska leta i Web-of-trust. -#: ../g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth måste vara inom intervallet från 1 till 255\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: ../g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" -msgstr "ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" +msgstr "" +"ogiltigt standardvärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # Det är nivån för hurväl du har kontrollerat att nyckeln tillhör innehavaren. -#: ../g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" -msgstr "ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" +msgstr "" +"ogiltigt minimivärde för certifieringsnivån; måste vara 0, 1, 2 eller 3\n" # S2K har med krypteringen av hemliga nyckeln att göra -#: ../g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "OBS: enkelt S2K-läge (0) rekommenderas inte\n" -#: ../g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "ogiltigt S2K-läge; måste vara 0, 1 eller 3\n" -#: ../g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "ogiltiga standardinställningar\n" # Du kan ange de algoritmer du föredrar i prioritetsordning. Då avgör inte enbart standard (symmetrisk kryptering) eller mottagarens preferenser (kryptering till öppen nyckel). -#: ../g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna krypteringsalgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kontrollsummealgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "ogiltig inställning av föredragna kompressionsalgoritmer\n" -#: ../g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s fungerar ännu inte med %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "du får inte använda chifferalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du får inte använda sammandragsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" -msgstr "du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du får inte använda komprimeringsalgoritmen \"%s\" när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "misslyckades med att initialisera tillitsdatabasen: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" -msgstr "VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" +msgstr "" +"VARNING: Du har valt mottagare (-r) trots att symmetrisk kryptering valts\n" -#: ../g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "symmetrisk kryptering av \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: ../g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --encrypt i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt med --s2k-mode 0\n" -#: ../g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" -msgstr "du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" +msgstr "" +"du kan inte använda --symmetric --sign --encrypt när du är i %s-läget\n" -#: ../g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key användaridentitet" -#: ../g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key användaridentitet" -#: ../g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key användaridentitet [kommandon]" -#: ../g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "sändning till nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "hämtning från nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "export av nyckeln misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "sökning på nyckelservern misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "uppdatering av nyckeln från en nyckelserver misslyckades: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att ta bort ASCII-skalet: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att skapa ASCII-skal: %s\n" -#: ../g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "ogiltig kontrollsummealgoritm \"%s\"\n" -#: ../g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[filnamn]" -#: ../g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "Skriv ditt meddelande här ...\n" -#: ../g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver certifieringsspolicy är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "den angivna URL som beskriver signaturpolicy är ogiltig\n" -#: ../g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "den angivna föredragna nyckelserver-url:n är ogiltig\n" -#: ../g10/gpgv.c:73 +#: g10/gpgv.c:73 msgid "take the keys from this keyring" msgstr "ta nycklarna från denna nyckelring " # Med detta kommando ger gnupg enbart en varning när ett meddelande är tidsstämplat i framtiden. Annars avslutas gnupg med ett felmeddelande. # Kommandot är avsett att användas i "near online system". # Krav från RIPE. -#: ../g10/gpgv.c:75 +#: g10/gpgv.c:75 msgid "make timestamp conflicts only a warning" msgstr "utfärda enbart en varning när tidsstämpeln är orimlig" -#: ../g10/gpgv.c:76 -#: ../sm/gpgsm.c:367 +#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367 msgid "|FD|write status info to this FD" msgstr "|FD|skriv statusinformation till denna FD" -#: ../g10/gpgv.c:100 +#: g10/gpgv.c:100 msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgv [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: ../g10/gpgv.c:103 +#: g10/gpgv.c:103 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "Check signatures against known trusted keys\n" @@ -2449,7 +2297,7 @@ msgstr "" "Syntax: gpg [flaggor] [filer]\n" "Kolla signaturerna mot betrodda nycklar\n" -#: ../g10/helptext.c:51 +#: g10/helptext.c:51 msgid "" "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n" "to any 3rd party. We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n" @@ -2460,7 +2308,7 @@ msgstr "" "\"nätet av tillit\". Det har inget att göra med det (implicit skapade)\n" "nätet av certifikat." -#: ../g10/helptext.c:57 +#: g10/helptext.c:57 msgid "" "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n" "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n" @@ -2472,15 +2320,17 @@ msgstr "" "- det är vanligen de nycklar som du disponerar den hemliga nyckeln för.\n" "Svara \"ja\" för att markera att du litar förbehållslöst på denna nyckel.\n" -#: ../g10/helptext.c:64 +#: g10/helptext.c:64 msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"." msgstr "Om du vill använda denna otillförlitliga nyckel ändå, svara \"ja\"." -#: ../g10/helptext.c:68 -msgid "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." -msgstr "Ange användaridentiteten för den adress du vill skicka meddelandet till." +#: g10/helptext.c:68 +msgid "" +"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message." +msgstr "" +"Ange användaridentiteten för den adress du vill skicka meddelandet till." -#: ../g10/helptext.c:72 +#: g10/helptext.c:72 msgid "" "Select the algorithm to use.\n" "\n" @@ -2502,9 +2352,10 @@ msgstr "" "\n" "RSA kan användas för signaturer eller kryptering.\n" "\n" -"Första (primär) nyckel måste alltid vara en nyckel som är kapabel att signera." +"Första (primär) nyckel måste alltid vara en nyckel som är kapabel att " +"signera." -#: ../g10/helptext.c:86 +#: g10/helptext.c:86 msgid "" "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n" "encryption. This algorithm should only be used in certain domains.\n" @@ -2514,21 +2365,16 @@ msgstr "" "och kryptering. Denna algoritm ska endast användas inom särskilda\n" "områden. Rådgör med din egen säkerhetsexpert first!" -#: ../g10/helptext.c:93 +#: g10/helptext.c:93 msgid "Enter the size of the key" msgstr "Ange storleken på nyckeln" -#: ../g10/helptext.c:97 -#: ../g10/helptext.c:102 -#: ../g10/helptext.c:114 -#: ../g10/helptext.c:146 -#: ../g10/helptext.c:174 -#: ../g10/helptext.c:179 -#: ../g10/helptext.c:184 +#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146 +#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184 msgid "Answer \"yes\" or \"no\"" msgstr "Svara \"ja\" eller \"nej\"" -#: ../g10/helptext.c:107 +#: g10/helptext.c:107 msgid "" "Enter the required value as shown in the prompt.\n" "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n" @@ -2540,19 +2386,19 @@ msgstr "" "inte att få något vettigt felmeddelande - istället kommer systemet\n" "att försöka tolka det angivna värdet som ett intervall." -#: ../g10/helptext.c:119 +#: g10/helptext.c:119 msgid "Enter the name of the key holder" msgstr "Ange namnet på nyckelns ägare" -#: ../g10/helptext.c:124 +#: g10/helptext.c:124 msgid "please enter an optional but highly suggested email address" msgstr "ange en e-postadress. Detta är frivilligt, men rekommenderas varmt" -#: ../g10/helptext.c:128 +#: g10/helptext.c:128 msgid "Please enter an optional comment" msgstr "Ange en kommentar (frivilligt)" -#: ../g10/helptext.c:133 +#: g10/helptext.c:133 msgid "" "N to change the name.\n" "C to change the comment.\n" @@ -2566,61 +2412,84 @@ msgstr "" "O för att fortsätta med nyckelgenerering.\n" "Q för att avsluta nyckelgenereringen." -#: ../g10/helptext.c:142 +#: g10/helptext.c:142 msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key." msgstr "Svara \"ja\" (eller bara \"j\") om du vill generera denna undernyckel." -#: ../g10/helptext.c:150 +#: g10/helptext.c:150 msgid "" "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n" "belongs to the person named in the user ID. It is useful for others to\n" "know how carefully you verified this.\n" "\n" -"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified the\n" +"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified " +"the\n" " key.\n" "\n" "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n" -" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful for\n" -" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous user.\n" +" but you could not, or did not verify the key at all. This is useful " +"for\n" +" a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous " +"user.\n" "\n" -"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this could\n" -" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on the\n" +"\"2\" means you did casual verification of the key. For example, this " +"could\n" +" mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on " +"the\n" " key against a photo ID.\n" "\n" -"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this could\n" +"\"3\" means you did extensive verification of the key. For example, this " +"could\n" " mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n" -" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with a\n" -" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches the\n" -" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by exchange\n" +" person, and that you checked, by means of a hard to forge document with " +"a\n" +" photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches " +"the\n" +" name in the user ID on the key, and finally that you verified (by " +"exchange\n" " of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n" "\n" "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n" -"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive\"\n" +"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive" +"\"\n" "mean to you when you sign other keys.\n" "\n" "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"." msgstr "" -"När du signerar en användaridentitet på en nyckel, måste du först kontrollera att nyckeln\n" -"verkligen tillhör den person som nämns i användaridentiteten. Det är viktigt för andra att\n" +"När du signerar en användaridentitet på en nyckel, måste du först " +"kontrollera att nyckeln\n" +"verkligen tillhör den person som nämns i användaridentiteten. Det är " +"viktigt för andra att\n" "få veta hur noga du har kontrollerat detta.\n" "\n" -"\"0\" betyder att du inte påstår någonting om hur noga du kontrollerat nyckeln.\n" +"\"0\" betyder att du inte påstår någonting om hur noga du kontrollerat " +"nyckeln.\n" "\n" -"\"1\" betyder att du tror att nyckeln tillhör den person som påstår sig göra det\n" -" men du kunde inte, eller ville inte kontrollera nyckeln alls. Detta är användbartför\n" -" en \"persona\" kontroll, där du signerar nyckeln för en användare med pseudonym.\n" +"\"1\" betyder att du tror att nyckeln tillhör den person som påstår sig göra " +"det\n" +" men du kunde inte, eller ville inte kontrollera nyckeln alls. Detta är " +"användbartför\n" +" en \"persona\" kontroll, där du signerar nyckeln för en användare med " +"pseudonym.\n" "\n" -"\"2\" betyder att du gjorde viss kontroll av nyckeln. Det kan t.ex. betyda att\n" -" du kontrollerade fingeravtrycket och kontrollerade användaridentiteten för nyckeln\n" +"\"2\" betyder att du gjorde viss kontroll av nyckeln. Det kan t.ex. betyda " +"att\n" +" du kontrollerade fingeravtrycket och kontrollerade användaridentiteten " +"för nyckeln\n" " mot en fotolegitimation.\n" "\n" -"\"3\" betyder att du gjorde en noggrann och uttömmande kontroll av nyckeln. Detta kan t.ex.\n" -" betyda att du kontrollerade nyckelns fingeravtryck direkt med nyckelinnehavaren\n" -" och att du kontrollerade, med hjälp av svårförfalskade identitetsdokument\n" +"\"3\" betyder att du gjorde en noggrann och uttömmande kontroll av nyckeln. " +"Detta kan t.ex.\n" +" betyda att du kontrollerade nyckelns fingeravtryck direkt med " +"nyckelinnehavaren\n" +" och att du kontrollerade, med hjälp av svårförfalskade " +"identitetsdokument\n" "a\n" " med foto (t.ex. ett körkort) att namnet på innehavaren stämmer med\n" -" namnet i användaridentiteten på nyckeln, och slutligen att du kontrollerade att(genom att utväxla\n" -" e-postmeddelanden) att e-postadressen på nyckeln tillhör nyckelinnehavaren.\n" +" namnet i användaridentiteten på nyckeln, och slutligen att du " +"kontrollerade att(genom att utväxla\n" +" e-postmeddelanden) att e-postadressen på nyckeln tillhör " +"nyckelinnehavaren.\n" "\n" "Observera! Ovanstående exempel för nivåerna 2 och 3 är bara förslag.\n" "Slutligen är det bara du själv som avgör vad \"viss\" and \"noggrann\"\n" @@ -2629,11 +2498,11 @@ msgstr "" "Om du inte vet vad du ska svara, så svara \"0\"." # felstavat original meddelat till Werner. -#: ../g10/helptext.c:188 +#: g10/helptext.c:188 msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs" msgstr "Svara \"ja\" om du vill signera ALLA användaridentiteter" -#: ../g10/helptext.c:192 +#: g10/helptext.c:192 msgid "" "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n" "All certificates are then also lost!" @@ -2641,11 +2510,11 @@ msgstr "" "Svara \"ja\" om du verkligen vill ta bort denna användaridentitet.\n" "Alla certifikat kommer att gå förlorade!" -#: ../g10/helptext.c:197 +#: g10/helptext.c:197 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey" msgstr "Svara \"ja\" om du vill ta bort denna undernyckel" -#: ../g10/helptext.c:202 +#: g10/helptext.c:202 msgid "" "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n" "to delete this signature because it may be important to establish a\n" @@ -2656,7 +2525,7 @@ msgstr "" "en tillitskoppling till nyckeln eller en annan nyckel som är\n" "certifierad av denna nyckel." -#: ../g10/helptext.c:207 +#: g10/helptext.c:207 msgid "" "This signature can't be checked because you don't have the\n" "corresponding key. You should postpone its deletion until you\n" @@ -2668,7 +2537,7 @@ msgstr "" "vet vilken nyckel som användes eftersom den nyckeln kanske upprättar\n" "en tillitskoppling genom en annan redan certifierad nyckel." -#: ../g10/helptext.c:213 +#: g10/helptext.c:213 msgid "" "The signature is not valid. It does make sense to remove it from\n" "your keyring." @@ -2677,7 +2546,7 @@ msgstr "" "din nyckelring." # borde inge GnuPG bytas ut mot gpg eller ännu bättre %s? -#: ../g10/helptext.c:217 +#: g10/helptext.c:217 msgid "" "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n" "usually not a good idea to remove such a signature. Actually\n" @@ -2691,34 +2560,36 @@ msgstr "" "mer. Så gör bara detta om denna självsignatur av någon anledning är\n" "ogiltig och det finns en andra signatur som tillgänglig." -#: ../g10/helptext.c:225 +#: g10/helptext.c:225 msgid "" "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n" "to the current list of preferences. The timestamp of all affected\n" "self-signatures will be advanced by one second.\n" msgstr "" -"Ändra dina inställningar för alla användaridentiteter (eller enbart för en av de valda)\n" -"till den aktuella listan på inställningar. Tidsstämplingen för alla påverkade\n" +"Ändra dina inställningar för alla användaridentiteter (eller enbart för en " +"av de valda)\n" +"till den aktuella listan på inställningar. Tidsstämplingen för alla " +"påverkade\n" "självsignaturer kommer att flyttas fram en sekund.\n" -#: ../g10/helptext.c:232 +#: g10/helptext.c:232 msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n" msgstr "Ange en lösenfras. Detta är en hemlig mening\n" -#: ../g10/helptext.c:238 +#: g10/helptext.c:238 msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in." msgstr "Repetera sista lösenfrasen, så du är säker på vad du skrev in." # # felstavat/ologiskt original -#: ../g10/helptext.c:242 +#: g10/helptext.c:242 msgid "Give the name of the file to which the signature applies" msgstr "Ange namnet på den fil signaturen gäller" -#: ../g10/helptext.c:247 +#: g10/helptext.c:247 msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file" msgstr "Svara \"ja\" om det du vill skriva över filen" -#: ../g10/helptext.c:252 +#: g10/helptext.c:252 msgid "" "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n" "file (which is shown in brackets) will be used." @@ -2726,7 +2597,7 @@ msgstr "" "Ange ett nytt filnamn. Om du bara trycker RETUR kommer standarfilnamnet\n" "(som anges i hakparenteser) att användas." -#: ../g10/helptext.c:258 +#: g10/helptext.c:258 msgid "" "You should specify a reason for the certification. Depending on the\n" "context you have the ability to choose from this list:\n" @@ -2744,7 +2615,8 @@ msgstr "" "Du borde ange en anledning till spärrningen. Beroende på sammanhanget\n" "har du möjlighet att välja från följande lista:\n" " \"Nyckeln har tappat sin säkerhet\"\n" -" Använd denna om du har anledning att tro att icke-auktoriserade personer\n" +" Använd denna om du har anledning att tro att icke-auktoriserade " +"personer\n" " har fått tillgång till din hemliga nyckel.\n" " \"Nyckeln har ersatts\"\n" " Använd denna om du har ersatt denna nyckel med en nyare.\n" @@ -2755,145 +2627,140 @@ msgstr "" " skall användas. Detta används normalt för att visa att en e-postadress\n" " är ogiltig.\n" -#: ../g10/helptext.c:274 +#: g10/helptext.c:274 msgid "" "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n" "revocation certificate. Please keep this text concise.\n" "An empty line ends the text.\n" msgstr "" "Om du vill kan du ange en text som beskriver varför du utfärdar\n" -"detta spärrcertifikat (revocation certificate). Försök att hålla texten kort och koncis.\n" +"detta spärrcertifikat (revocation certificate). Försök att hålla texten kort " +"och koncis.\n" "En tom rad avslutar texten.\n" -#: ../g10/helptext.c:289 +#: g10/helptext.c:289 msgid "No help available" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig" -#: ../g10/helptext.c:297 +#: g10/helptext.c:297 #, c-format msgid "No help available for `%s'" msgstr "Det finns ingen hjälp tillgänglig för \"%s\"" -#: ../g10/import.c:96 +#: g10/import.c:96 msgid "import signatures that are marked as local-only" msgstr "importera signaturer som är markerade som local-only" -#: ../g10/import.c:98 +#: g10/import.c:98 msgid "repair damage from the pks keyserver during import" msgstr "reparera skada från pks-nyckelservern under importering" -#: ../g10/import.c:100 +#: g10/import.c:100 msgid "do not update the trustdb after import" msgstr "uppdatera inte tillitsdatabasen efter importering" -#: ../g10/import.c:102 +#: g10/import.c:102 msgid "create a public key when importing a secret key" msgstr "skapa en publik nyckel när en hemlig nyckel importeras" -#: ../g10/import.c:104 +#: g10/import.c:104 msgid "only accept updates to existing keys" msgstr "acceptera endast uppdateringar till befintliga nycklar" -#: ../g10/import.c:106 +#: g10/import.c:106 msgid "remove unusable parts from key after import" msgstr "ta bort oanvändbara delar från nyckeln efter importering" -#: ../g10/import.c:108 +#: g10/import.c:108 msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "ta bort så mycket som möjligt från nyckeln efter importering" -#: ../g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "hoppar över block av typen %d\n" -#: ../g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "%lu nycklar behandlade än så länge\n" -#: ../g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr " Totalt antal behandlade enheter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " överhoppade nya nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " utan användaridentiteter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:301 -#: ../sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " importerade: %lu" -#: ../g10/import.c:307 -#: ../sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " oförändrade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " nya användaridentiteter: %lu\n" -#: ../g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " nya undernycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " nya signaturer: %lu\n" -#: ../g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " nya nyckelspärrningar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:317 -#: ../sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " antal lästa hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:319 -#: ../sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr "antal importerade hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:321 -#: ../sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr "antal oförändrade hemliga nycklar: %lu\n" -#: ../g10/import.c:323 -#: ../sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " inte importerade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " signaturer rensade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr "användaridentiteter rensade: %lu\n" -#: ../g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2902,446 +2769,424 @@ msgstr "" "VARNING: nyckeln %s innehåller inställningar för otillgängliga\n" "algoritmer för dessa användaridentiteter:\n" -#: ../g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för chifferalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": inställning för komprimeringsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "det rekommenderas starkt att du uppdaterar dina inställningar\n" -#: ../g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "och distribuerar denna nyckel igen för att undvika tänkbara problem\n" "med att algoritmerna inte stämmer\n" -#: ../g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" -msgstr "du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" +msgstr "" +"du kan uppdatera dina inställningar med: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: ../g10/import.c:719 -#: ../g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet\n" # Undernyckeln är skadad på HKP-servern. Vanligt fel vid många undernycklar. -#: ../g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "nyckeln %s: PKS-skadad undernyckel reparerades\n" # vad innebär fnutten i slutet? -#: ../g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: accepterade icke-självsignerad användaridentitet \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "nyckel %s: inga giltiga användaridentiteter\n" -#: ../g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "detta kan bero på att det saknas en självsignatur\n" -#: ../g10/import.c:781 -#: ../g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade ingen publik nyckel: %s\n" -#: ../g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ny nyckel - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: ../g10/import.c:801 -#: ../g10/openfile.c:268 -#: ../g10/sign.c:834 -#: ../g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "skriver till \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:805 -#: ../g10/import.c:900 -#: ../g10/import.c:1157 -#: ../g10/import.c:1300 -#: ../g10/import.c:2362 -#: ../g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av nyckelringen \"%s\": %s\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: ../g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "nyckel %s: publika nyckeln \"%s\" importerades\n" -#: ../g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "nyckel %s: stämmer inte mot vår lokala kopia\n" -#: ../g10/import.c:865 -#: ../g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte hitta det ursprungliga nyckelblocket: %s\n" -#: ../g10/import.c:873 -#: ../g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "nyckel %s: kan inte läsa det ursprungliga nyckelblocket %s\n" -#: ../g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" En ny användaridentitet\n" -#: ../g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya användaridentiteter\n" -#: ../g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" En ny signatur\n" -#: ../g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya signaturer\n" -#: ../g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" En ny undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d nya undernycklar\n" -#: ../g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" -#: ../g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" -#: ../g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentitet rensad\n" -#: ../g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d användaridentiteter rensade\n" -#: ../g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" inte ändrad\n" -#: ../g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel med ogiltigt chiffer %d - hoppade över\n" -#. We don't allow to import secret keys because that may be used -#. to put a secret key into the keyring and the user might later -#. be tricked into signing stuff with that key. -#: ../g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "importering av hemliga nycklar tillåts inte\n" -#: ../g10/import.c:1151 -#: ../g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "ingen hemlig nyckelring angiven som standard: %s\n" -#: ../g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "nyckel %s: hemlig nyckel importerades\n" -#. we can't merge secret keys -#: ../g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "nyckel %s: finns redan i hemliga nyckelringen\n" -#: ../g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "nyckel %s: hittade inte hemlig nyckel: %s\n" -#: ../g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel - kan inte verkställa spärrcertifikat\n" -#: ../g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - avvisat\n" -#: ../g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat importerat\n" -#: ../g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen användaridentitet för signaturen\n" # fixme: I appended the %s -wk -#: ../g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" -msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för användaridentiteten \"%s\"\n" +msgstr "" +"nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte för " +"användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelbindning\n" -#: ../g10/import.c:1419 -#: ../g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "nyckel %s: algoritmen för publika nycklar stöds inte\n" -#: ../g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig undernyckelbindning\n" -#: ../g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera undernyckelbindningar\n" -#: ../g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel för nyckelspärrning\n" -#: ../g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: ogiltig spärr av undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "nyckel %s: tog bort flera spärrar av undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "nyckel %s: hoppade över undernyckel\n" -#: ../g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: icke-exporterbar signatur (klass 0x%02X) - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: spärrcertifikat på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller certifikatet?? -#: ../g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ogiltigt spärrcertifikat: %s - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "nyckel %s: signatur på undernyckel på fel plats - hoppade över\n" # nyckeln eller klassen? -#: ../g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "nyckel %s: oväntad signaturklass (0x%02X) - hoppade över\n" -#: ../g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" -msgstr "nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog dem samman\n" +msgstr "" +"nyckel %s: dubblett av användaridentiteten hittades - slog dem samman\n" -#: ../g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: hämtar spärrnyckeln %s\n" -#: ../g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "VARNING: nyckeln %s kan ha spärrats: spärrnyckeln %s saknas.\n" -#: ../g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "nyckel %s: \"%s\" spärrcertifikat lades till\n" -#: ../g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "nyckel %s: lade till direkt nyckelsignatur\n" -#: ../g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" -msgstr "OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" +msgstr "" +"OBSERVERA: serienumret för en nyckel stämmer inte med kortets serienummer\n" -#: ../g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: primärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: ../g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "OBSERVERA: sekundärnyckeln är ansluten och lagrad på kort\n" -#: ../g10/keydb.c:170 +#: g10/keydb.c:170 #, c-format msgid "error creating keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skapande av nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keydb.c:176 +#: g10/keydb.c:176 #, c-format msgid "keyring `%s' created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: ../g10/keydb.c:317 -#: ../g10/keydb.c:320 +#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320 #, c-format msgid "keyblock resource `%s': %s\n" msgstr "nyckelblockresurs \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keydb.c:699 +#: g10/keydb.c:699 #, c-format msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n" msgstr "misslyckades med att återskapa nyckelringscache: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:267 +#: g10/keyedit.c:267 msgid "[revocation]" msgstr "[spärr]" -#: ../g10/keyedit.c:268 +#: g10/keyedit.c:268 msgid "[self-signature]" msgstr "[självsignatur]" -#: ../g10/keyedit.c:346 -#: ../g10/keylist.c:390 +#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390 msgid "1 bad signature\n" msgstr "1 felaktig signatur\n" -#: ../g10/keyedit.c:348 -#: ../g10/keylist.c:392 +#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392 #, c-format msgid "%d bad signatures\n" msgstr "%d felaktiga signaturer\n" -#: ../g10/keyedit.c:350 -#: ../g10/keylist.c:394 +#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394 msgid "1 signature not checked due to a missing key\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom nyckeln saknades\n" -#: ../g10/keyedit.c:352 -#: ../g10/keylist.c:396 +#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom nycklar saknades\n" -#: ../g10/keyedit.c:354 -#: ../g10/keylist.c:398 +#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398 msgid "1 signature not checked due to an error\n" msgstr "1 signatur validerades inte eftersom ett fel uppstod\n" -#: ../g10/keyedit.c:356 -#: ../g10/keylist.c:400 +#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400 #, c-format msgid "%d signatures not checked due to errors\n" msgstr "%d signaturer validerades inte eftersom fel uppstod\n" -#: ../g10/keyedit.c:358 +#: g10/keyedit.c:358 msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n" msgstr "En användaridentitet utan giltig självsignatur hittades\n" -#: ../g10/keyedit.c:360 +#: g10/keyedit.c:360 #, c-format msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n" msgstr "%d användaridentiteter utan giltiga självsignaturer hittades\n" -#. Same string as pkclist.c:do_edit_ownertrust -#. This string also used in keyedit.c:trustsig_prompt -#: ../g10/keyedit.c:416 -#: ../g10/pkclist.c:263 +#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263 msgid "" -"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' keys\n" -"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, etc.)\n" +"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' " +"keys\n" +"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, " +"etc.)\n" msgstr "" "Bestäm hur mycket du litar på denna användare när det gäller att\n" "korrekt validera andra användares nycklar (genom att undersöka pass,\n" "undersöka fingeravtryck från olika källor, etc.)\n" -#: ../g10/keyedit.c:420 -#: ../g10/pkclist.c:275 +#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275 #, c-format msgid " %d = I trust marginally\n" msgstr " %d = Jag litar marginellt\n" -#: ../g10/keyedit.c:421 -#: ../g10/pkclist.c:277 +#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277 #, c-format msgid " %d = I trust fully\n" msgstr " %d = Jag litar fullständigt\n" -#: ../g10/keyedit.c:440 +#: g10/keyedit.c:440 msgid "" "Please enter the depth of this trust signature.\n" "A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n" @@ -3351,52 +3196,46 @@ msgstr "" "Ett djup större än 1 tillåter att nyckeln som du signerar kan\n" "skapa tillitssignaturer åt dig.\n" -#: ../g10/keyedit.c:456 +#: g10/keyedit.c:456 msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n" -msgstr "Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" +msgstr "" +"Ange en domän för att begränsa denna signatur. eller Enter för ingen.\n" -#: ../g10/keyedit.c:600 +#: g10/keyedit.c:600 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är spärrad." -#: ../g10/keyedit.c:609 -#: ../g10/keyedit.c:637 -#: ../g10/keyedit.c:664 -#: ../g10/keyedit.c:832 -#: ../g10/keyedit.c:897 -#: ../g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande signera den? (j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:623 -#: ../g10/keyedit.c:651 -#: ../g10/keyedit.c:678 -#: ../g10/keyedit.c:838 -#: ../g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " Kan inte signera.\n" -#: ../g10/keyedit.c:628 +#: g10/keyedit.c:628 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is expired." msgstr "Giltighetstiden för användaridentiteten \"%s\" har gått ut.." -#: ../g10/keyedit.c:656 +#: g10/keyedit.c:656 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is not self-signed." msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är inte självsignerad." -#: ../g10/keyedit.c:684 +#: g10/keyedit.c:684 #, c-format msgid "User ID \"%s\" is signable. " msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är signerbar. " -#: ../g10/keyedit.c:686 +#: g10/keyedit.c:686 msgid "Sign it? (y/N) " msgstr "Signera den? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:708 +#: g10/keyedit.c:708 #, c-format msgid "" "The self-signature on \"%s\"\n" @@ -3405,11 +3244,11 @@ msgstr "" "Självsignaturen på \"%s\"\n" "är en signatur av PGP 2.x-typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:717 +#: g10/keyedit.c:717 msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) " msgstr "Vill du göra om den till en självsignatur av OpenPGP-typ? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:731 +#: g10/keyedit.c:731 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3418,13 +3257,13 @@ msgstr "" "Giltighetstiden för din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "har gått ut.\n" -#: ../g10/keyedit.c:735 +#: g10/keyedit.c:735 msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) " -msgstr "Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/n) " +msgstr "" +"Vill du skapa en ny signatur som ersätter den vars giltighetstid gått ut? (J/" +"n) " -#. It's a local sig, and we want to make a -#. exportable sig. -#: ../g10/keyedit.c:756 +#: g10/keyedit.c:756 #, c-format msgid "" "Your current signature on \"%s\"\n" @@ -3433,83 +3272,89 @@ msgstr "" "Din nuvarande signatur på \"%s\"\n" "är en lokal signatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:760 +#: g10/keyedit.c:760 msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) " msgstr "Vill du ändra den till en fullständigt exporterbar signatur? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:781 +#: g10/keyedit.c:781 #, c-format msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan lokalt signerad med nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:784 +#: g10/keyedit.c:784 #, c-format msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n" msgstr "\"%s\" var redan signerad av nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:789 +#: g10/keyedit.c:789 msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen signera den igen ändå?(j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:811 +#: g10/keyedit.c:811 #, c-format msgid "Nothing to sign with key %s\n" msgstr "Det finns inget att signera med nyckeln %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:826 +#: g10/keyedit.c:826 msgid "This key has expired!" msgstr "Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!" -#: ../g10/keyedit.c:844 +#: g10/keyedit.c:844 #, c-format msgid "This key is due to expire on %s.\n" msgstr "Denna nyckels giltighetstid går ut vid %s.\n" -#: ../g10/keyedit.c:850 +#: g10/keyedit.c:850 msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) " -msgstr "Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " +msgstr "" +"Vill du att giltighetstiden för signaturen ska upphöra vid samma tid? (J/n) " -#: ../g10/keyedit.c:890 -msgid "You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 mode.\n" -msgstr "Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-läge\n" +#: g10/keyedit.c:890 +msgid "" +"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 " +"mode.\n" +msgstr "" +"Du kan inte göra en OpenPGP-signatur på en PGP 2.x-nyckel när du är i --pgp2-" +"läge\n" -#: ../g10/keyedit.c:892 +#: g10/keyedit.c:892 msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n" msgstr "Detta skulle göra nyckeln oanvändbar i PGP 2.x.\n" -#: ../g10/keyedit.c:917 +#: g10/keyedit.c:917 msgid "" -"How carefully have you verified the key you are about to sign actually belongs\n" +"How carefully have you verified the key you are about to sign actually " +"belongs\n" "to the person named above? If you don't know what to answer, enter \"0\".\n" msgstr "" "Hur noga har du kontrollerat att nyckeln du ska signera verkligen tillhör\n" "personen som nämns ovan? Om du inte vet vad du ska svara, svara \"0\".\n" -#: ../g10/keyedit.c:922 +#: g10/keyedit.c:922 #, c-format msgid " (0) I will not answer.%s\n" msgstr " (0) Jag vill inte svara.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:924 +#: g10/keyedit.c:924 #, c-format msgid " (1) I have not checked at all.%s\n" msgstr " (1) Jag har inte kontrollerat alls.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:926 +#: g10/keyedit.c:926 #, c-format msgid " (2) I have done casual checking.%s\n" msgstr " (2) Jag har gjort viss kontroll.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:928 +#: g10/keyedit.c:928 #, c-format msgid " (3) I have done very careful checking.%s\n" msgstr " (3) Jag har gjort en noggrann kontroll.%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:934 +#: g10/keyedit.c:934 msgid "Your selection? (enter `?' for more information): " msgstr "Ditt val? (skriv \"?\" för mer information): " -#: ../g10/keyedit.c:958 +#: g10/keyedit.c:958 #, c-format msgid "" "Are you sure that you want to sign this key with your\n" @@ -3518,85 +3363,78 @@ msgstr "" "Är du verkligen säker på att du vill signera denna nyckel\n" "med din nyckel \"%s\" (%s)\n" -#: ../g10/keyedit.c:965 +#: g10/keyedit.c:965 msgid "This will be a self-signature.\n" msgstr "Detta kommer att bli en självsignatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:971 +#: g10/keyedit.c:971 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer inte att markeras som icke-exporterbar.\n" -#: ../g10/keyedit.c:979 +#: g10/keyedit.c:979 msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n" msgstr "VARNING: signaturen kommer att markeras som icke-spärrbar.\n" -#: ../g10/keyedit.c:989 +#: g10/keyedit.c:989 msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n" msgstr "" "Signaturen kommer att markeras som icke-exporterbar.\n" "\n" -#: ../g10/keyedit.c:996 +#: g10/keyedit.c:996 msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n" msgstr "Signaturen kommer att märkas som icke möjlig att spärra.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1003 +#: g10/keyedit.c:1003 msgid "I have not checked this key at all.\n" msgstr "Jag har inte kontrollerat denna nyckel alls.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1008 +#: g10/keyedit.c:1008 msgid "I have checked this key casually.\n" msgstr "Jag har gjort viss kontroll av denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1013 +#: g10/keyedit.c:1013 msgid "I have checked this key very carefully.\n" msgstr "Jag har gjort en noggrann kontroll av denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1023 +#: g10/keyedit.c:1023 msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Verkligen signera? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1068 -#: ../g10/keyedit.c:4786 -#: ../g10/keyedit.c:4877 -#: ../g10/keyedit.c:4941 -#: ../g10/keyedit.c:5002 -#: ../g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "signeringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1133 +#: g10/keyedit.c:1133 msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" -msgstr "Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras att ändra.\n" +msgstr "" +"Nyckeln har endast en stump eller nyckelobjekt på kortet - ingen lösenfras " +"att ändra.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1144 -#: ../g10/keygen.c:3382 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Denna nyckel är inte skyddad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1148 -#: ../g10/keygen.c:3370 -#: ../g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "De hemliga delarna av den primära nyckeln är inte tillgängliga.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1152 -#: ../g10/keygen.c:3385 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Hemliga delar av den primära nyckeln är lagrade på kortet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1156 -#: ../g10/keygen.c:3389 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Nyckeln är skyddad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1180 +#: g10/keyedit.c:1180 #, c-format msgid "Can't edit this key: %s\n" msgstr "Kan inte redigera denna nyckel: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1186 +#: g10/keyedit.c:1186 msgid "" "Enter the new passphrase for this secret key.\n" "\n" @@ -3604,12 +3442,11 @@ msgstr "" "Skriv in den nya lösenfrasen för den hemliga nyckeln.\n" "\n" -#: ../g10/keyedit.c:1195 -#: ../g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "lösenfrasen repeterades inte korrekt; försök igen." -#: ../g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3617,435 +3454,425 @@ msgstr "" "Du vill inte ha någon lösenfras - detta är möjligen en *dålig* idé!\n" "\n" -#: ../g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen göra detta? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "flyttar en nyckelsignatur till den rätta platsen\n" -#: ../g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "spara och avsluta" -#: ../g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "visa nyckelns fingeravtryck" -#: ../g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "lista nycklar och användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "välj användaridentiteten N" -#: ../g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "välj undernyckel N" -#: ../g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "kontrollera signaturer" -#: ../g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" -msgstr "signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" +msgstr "" +"signera valda användaridentiteter [* se nedan för relaterade kommandon]" -#. "lsign" and friends will never match since "sign" comes first -#. and it is a tail match. They are just here so they show up in -#. the help menu. -#: ../g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "signera valda användaridentiteter lokalt" -#: ../g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en tillitssignatur" -#: ../g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "signera valda användaridentiteter med en icke-spärrbar signatur" -#: ../g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "lägg till en användaridentitet" -#: ../g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "lägg till ett foto-id" -#: ../g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "ta bort valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "lägg till en undernyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "lägg till en nyckel till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckel till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "flytta en nyckelkopia till ett smartkort" -#: ../g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "ta bort valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "lägg till en spärrnyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "ta bort signaturer från valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "ändra utgångsdatumet för nyckeln eller valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "flagga vald användaridentitet som primär" -#: ../g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "växla mellan att lista hemliga och publika nycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "lista inställningar (expertläge)" -#: ../g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "lista inställningar (utförligt)" -#: ../g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "ställ in inställningslista för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" -msgstr "ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" +msgstr "" +"ställ in url till föredragen nyckelserver för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "ställ in en notation för valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "ändra lösenfrasen" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "ändra ägartillitsvärdet" -#: ../g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "spärra signaturer på valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "spärra valda användaridentiteter" -#: ../g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "spärra nyckel eller valda undernycklar" -#: ../g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "aktivera nyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "inaktivera nyckel" -#: ../g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "visa valda foto-id:n" -#: ../g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" -msgstr "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara signaturer från nyckeln" +msgstr "" +"komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort oanvändbara " +"signaturer från nyckeln" -#: ../g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" -msgstr "komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från nyckeln" +msgstr "" +"komprimera oanvändbara användaridentiteter och ta bort alla signaturer från " +"nyckeln" -#: ../g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "fel vid läsning av hemligt nyckelblock \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln finns tillgänglig.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Den hemliga nyckeln behövs för att göra detta.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "Använd kommandot \"toggle\" först.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" -"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures (lsign),\n" +"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " +"(lsign),\n" " a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n" " (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n" msgstr "" -"* Kommandot \"sign\" kan inledas med ett \"l\" för lokal signaturer (lsign),\n" -" ett \"t\" för tillitssignaturer (tsign), ett \"nr\" för icke-sprärrbara signaturer\n" +"* Kommandot \"sign\" kan inledas med ett \"l\" för lokal signaturer " +"(lsign),\n" +" ett \"t\" för tillitssignaturer (tsign), ett \"nr\" för icke-sprärrbara " +"signaturer\n" " (nrsign), eller en kombination av dessa (ltsign, tnrsign, etc.).\n" -#: ../g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Nyckeln är spärrad." -#: ../g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen signera alla användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "Tips: Välj de användaridentiteter som du vill signera\n" -#: ../g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "Okänd signaturtyp \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "Detta kommando är inte tillåtet när du är i %s-läge.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1819 -#: ../g10/keyedit.c:1839 -#: ../g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en användaridentitet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Du kan inte ta bort den sista användaridentiteten!\n" -#: ../g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen ta bort denna användaridentitet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Verkligen flytta den primära nyckeln? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Du måste välja exakt en nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Kommandot förväntar ett filnamnsargument\n" -#: ../g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "Kan inte öppna \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "Fel vid läsning av säkerhetskopierad nyckel från \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "Du måste välja åtminstone en nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort de valda nycklarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ta bort denna nyckel? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra alla valda användaridentiteter? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "Verkligen spärra denna användaridentitet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra hela nyckeln? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra de valda undernycklarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen spärra denna undernyckel? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2090 -msgid "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" -msgstr "Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren tillhandahåller\n" +#: g10/keyedit.c:2096 +msgid "" +"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" +msgstr "" +"Ägartillit får inte ställas in när en tillitsdatabas används som användaren " +"tillhandahåller\n" -#: ../g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Ställ in inställningslista till:\n" -#: ../g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " -msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? (j/N) " +msgstr "" +"Vill du verkligen uppdatera inställningarna för valda användaridentiteter? " +"(j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen uppdatera inställningarna? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Spara ändringar? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Avsluta utan att spara? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "uppdateringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att uppdatera hemligheten: %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Nyckeln är oförändrad så det behövs ingen uppdatering.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Sammandrag: " -#: ../g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Funktioner: " -#: ../g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Nyckelserver no-modify" -#: ../g10/keyedit.c:2414 -#: ../g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Föredragen nyckelserver: " -#: ../g10/keyedit.c:2422 -#: ../g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Notationer: " -#: ../g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" -msgstr "Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-typ.\n" +msgstr "" +"Du kan inte ange några inställningar för en användaridentitet av PGP 2.x-" +"typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "Den här nyckeln blev spärrad den %s av %s nyckel %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "Den här nyckeln kan vara spärrad av %s nyckel %s" -#: ../g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(känsligt)" -#: ../g10/keyedit.c:2735 -#: ../g10/keyedit.c:2791 -#: ../g10/keyedit.c:2852 -#: ../g10/keyedit.c:2867 -#: ../g10/keylist.c:194 -#: ../g10/keyserver.c:516 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 +#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "skapat: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2738 -#: ../g10/keylist.c:771 -#: ../g10/keylist.c:865 -#: ../g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "spärrad: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2740 -#: ../g10/keylist.c:742 -#: ../g10/keylist.c:777 -#: ../g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "utgånget: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2742 -#: ../g10/keyedit.c:2793 -#: ../g10/keyedit.c:2854 -#: ../g10/keyedit.c:2869 -#: ../g10/keylist.c:196 -#: ../g10/keylist.c:748 -#: ../g10/keylist.c:783 -#: ../g10/keylist.c:877 -#: ../g10/keylist.c:898 -#: ../g10/keyserver.c:522 -#: ../g10/mainproc.c:958 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 +#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "går ut: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "användning: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "tillit: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "giltighet: %s" -#: ../g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Denna nyckel har stängts av" -#: ../g10/keyedit.c:2798 -#: ../g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "kortnummer: " -#: ../g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -4053,25 +3880,17 @@ msgstr "" "Observera! Den visade nyckelgiltigheten kan vara felaktig\n" "såvida inte du startar om programmet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:2886 -#: ../g10/keyedit.c:3232 -#: ../g10/keyserver.c:526 -#: ../g10/mainproc.c:1753 -#: ../g10/trustdb.c:1179 -#: ../g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "spärrad" -#: ../g10/keyedit.c:2888 -#: ../g10/keyedit.c:3234 -#: ../g10/keyserver.c:530 -#: ../g10/mainproc.c:1755 -#: ../g10/trustdb.c:532 -#: ../g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "utgånget" -#: ../g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -4080,344 +3899,352 @@ msgstr "" "Detta kommando kan göra att en annan användaridentitet antas\n" "vara den primära identiteten.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" -"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some versions\n" +"WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " +"versions\n" " of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan vissa versioner\n" +"VARNING: Detta är en nyckel av PGP2-typ. Om du lägger till ett foto-id kan " +"vissa versioner\n" " av PGP avvisa denna nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3019 -#: ../g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen fortfarande lägga till den? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "Du kan inte lägga till ett foto-id till en nyckel av PGP 2-typ.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna korrekta signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna ogiltiga signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Vill du radera denna okända signatur? (j/N/a)" -#: ../g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Verkligen ta bort denna självsignatur? (j/N)" # skulle lika gärna kunna heta 1 signatur va? -#: ../g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "Raderade %d signatur.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "Raderade %d signaturer.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Ingenting raderat.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3236 -#: ../g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "ogiltigt" -#: ../g10/keyedit.c:3252 +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signatur rensad\n" + +#: g10/keyedit.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "nyckel %s: \"%s\" %d signaturer rensade\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "Användaridentitet \"%s\": redan rensad\n" -#: ../g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" -"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may cause\n" +"WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " +"cause\n" " some versions of PGP to reject this key.\n" msgstr "" -"VARNING: Detta är en PGP 2.x-nyckel. Om du lägger till en spärrnyckel kan denna\n" +"VARNING: Detta är en PGP 2.x-nyckel. Om du lägger till en spärrnyckel kan " +"denna\n" " nyckel inte användas i vissa versioner av PGP.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "Du får inte lägga till en spärrnyckel för en PGP 2.x-nyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "Ange användaridentiteten för spärrnyckeln: " -#: ../g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "det går inte att använda en PGP 2.x-nyckel som spärrnyckel\n" -#. This actually causes no harm (after all, a key that -#. designates itself as a revoker is the same as a -#. regular key), but it's easy enough to check. -#: ../g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "du kan inte ange en nyckel som sin egen spärrnyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "den här nyckeln har redan markerats som en spärrnyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "VARNING: det går aldrig att ångra om du utser en spärrnyckel!\n" # designated = angiven (utnämnd, utpekad, bestämd, utsedd, avsedd, angiven, designerad) -#: ../g10/keyedit.c:3462 -msgid "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " -msgstr "Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " +#: g10/keyedit.c:3473 +msgid "" +"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " +msgstr "" +"Är du säker på att du vill använda den här nyckeln för spärrning? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Tag bort markeringar från de hemliga nycklarna.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Välj som mest en undernyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Ändrar utgångstid för en undernyckel.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Ändrar giltighetstid för den primära nyckeln.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Du kan inte ändra giltighetsdatum för en v3-nyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Det finns ingen motsvarande signatur i den hemliga nyckelringen\n" # Vad betyder det? -#: ../g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "signeringsundernyckeln %s är redan korscertifierad\n" -#: ../g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "undernyckeln %s signerar inte och behöver inte att korscertifieras\n" -#: ../g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Välj endast en användaridentitet.\n" -#: ../g10/keyedit.c:3878 -#: ../g10/keyedit.c:3988 -#: ../g10/keyedit.c:4108 -#: ../g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "hoppar över v3-självsignatur på användaridentiteten \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Ange din föredragna nyckelserver-url: " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ersätta det? (j/N) " # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du vill ta bort det? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Ange notationen: " -#: ../g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Fortsätt? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "Ingen användaridentitet med indexet %d\n" -#: ../g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "Ingen användaridentitet med hashen %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "Ingen undernyckel med indexet %d\n" -#: ../g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "användaridentitet: \"%s\"\n" -#: ../g10/keyedit.c:4628 -#: ../g10/keyedit.c:4692 -#: ../g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "signerat av din nyckel %s den %s%s%s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4630 -#: ../g10/keyedit.c:4694 -#: ../g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (icke exporterbar)" -#: ../g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Denna signatur gick ut den %s.\n" # nyckel? signatur? -#: ../g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Är du säker på att du fortfarande vill spärra den? (j/N)" -#: ../g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "Vill du skapa ett spärrcertifikat för denna signatur? (j/N)" -#. FIXME: detect duplicates here -#: ../g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Du har signerat följande användaridentiteter med nyckeln %s:\n" -#: ../g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (inte spärrbar)" -#: ../g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "spärrad av din nyckel %s den %s\n" -#: ../g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Du är på väg att spärra dessa signaturer:\n" -#: ../g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen skapa spärrcertifikatet? (j/N) " -#: ../g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "ingen hemlig nyckel\n" -#: ../g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "Användaridentiteten \"%s\" är redan spärrad\n" -#. Okay, this is a problem. The user ID selfsig was -#. created in the future, so we need to warn the user and -#. set our revocation timestamp one second after that so -#. everything comes out clean. -#: ../g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" -msgstr "VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i framtiden\n" +msgstr "" +"VARNING: en signatur på en användaridentitet är daterad %d sekunder in i " +"framtiden\n" -#: ../g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Nyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Undernyckeln %s är redan spärrad.\n" -#: ../g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "Visar %s foto-id med storleken %ld för nyckeln %s (uid %d)\n" -#: ../g10/keygen.c:265 +#: g10/keygen.c:265 #, c-format msgid "preference `%s' duplicated\n" msgstr "inställningen \"%s\" förekommer flera gånger\n" -#: ../g10/keygen.c:272 +#: g10/keygen.c:272 msgid "too many cipher preferences\n" msgstr "för många chifferinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:274 +#: g10/keygen.c:274 msgid "too many digest preferences\n" msgstr "för många sammandragsinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:276 +#: g10/keygen.c:276 msgid "too many compression preferences\n" msgstr "för många komprimeringsinställningar\n" -#: ../g10/keygen.c:401 +#: g10/keygen.c:401 #, c-format msgid "invalid item `%s' in preference string\n" msgstr "ogiltig post \"%s\" i inställningssträngen\n" -#: ../g10/keygen.c:875 +#: g10/keygen.c:875 msgid "writing direct signature\n" msgstr "skriver direkt signatur\n" -#: ../g10/keygen.c:914 +#: g10/keygen.c:914 msgid "writing self signature\n" msgstr "skriver självsignatur\n" -#: ../g10/keygen.c:964 +#: g10/keygen.c:964 msgid "writing key binding signature\n" msgstr "skriver signatur knuten till nyckeln\n" -#: ../g10/keygen.c:1125 -#: ../g10/keygen.c:1239 -#: ../g10/keygen.c:1244 -#: ../g10/keygen.c:1377 -#: ../g10/keygen.c:2933 +#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "ogiltig nyckelstorlek; använder %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1130 -#: ../g10/keygen.c:1250 -#: ../g10/keygen.c:1382 -#: ../g10/keygen.c:2939 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "nyckelstorleken avrundad uppåt till %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1276 -msgid "WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" -msgstr "VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här sammandragsstorleken\n" +#: g10/keygen.c:1276 +msgid "" +"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n" +msgstr "" +"VARNING: vissa OpenPGP-program kan inte hantera en DSA-nyckel med den här " +"sammandragsstorleken\n" -#: ../g10/keygen.c:1492 +#: g10/keygen.c:1492 msgid "Sign" msgstr "Signera" -#: ../g10/keygen.c:1495 +#: g10/keygen.c:1495 msgid "Certify" msgstr "Certifiera" -#: ../g10/keygen.c:1498 +#: g10/keygen.c:1498 msgid "Encrypt" msgstr "Kryptera" -#: ../g10/keygen.c:1501 +#: g10/keygen.c:1501 msgid "Authenticate" msgstr "Autentisera" @@ -4425,111 +4252,110 @@ msgstr "Autentisera" # K = Kryptera # A = Authentisera # Q = Avsluta -#: ../g10/keygen.c:1509 +#: g10/keygen.c:1509 msgid "SsEeAaQq" msgstr "SsKkAaQq" -#: ../g10/keygen.c:1528 +#: g10/keygen.c:1528 #, c-format msgid "Possible actions for a %s key: " msgstr "Möjliga åtgärder för en %s-nyckel: " -#: ../g10/keygen.c:1532 +#: g10/keygen.c:1532 msgid "Current allowed actions: " msgstr "För närvarande tillåtna åtgärder: " -#: ../g10/keygen.c:1537 +#: g10/keygen.c:1537 #, c-format msgid " (%c) Toggle the sign capability\n" msgstr " (%c) Växla signeringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1540 +#: g10/keygen.c:1540 #, c-format msgid " (%c) Toggle the encrypt capability\n" msgstr " (%c) Växla krypteringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1543 +#: g10/keygen.c:1543 #, c-format msgid " (%c) Toggle the authenticate capability\n" msgstr " (%c) Växla autentiseringsförmågan\n" -#: ../g10/keygen.c:1546 +#: g10/keygen.c:1546 #, c-format msgid " (%c) Finished\n" msgstr " (%c) Färdig\n" -#: ../g10/keygen.c:1602 +#: g10/keygen.c:1602 msgid "Please select what kind of key you want:\n" msgstr "Välj vilken typ av nyckel du vill ha:\n" -#: ../g10/keygen.c:1604 +#: g10/keygen.c:1604 #, c-format msgid " (%d) DSA and Elgamal (default)\n" msgstr " (%d) DSA och Elgamal (standard)\n" -#: ../g10/keygen.c:1605 +#: g10/keygen.c:1605 #, c-format msgid " (%d) DSA (sign only)\n" msgstr " (%d) DSA (endast signering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1607 +#: g10/keygen.c:1607 #, c-format msgid " (%d) DSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) DSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: ../g10/keygen.c:1609 +#: g10/keygen.c:1609 #, c-format msgid " (%d) Elgamal (encrypt only)\n" msgstr " (%d) Elgamal (endast kryptering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1610 +#: g10/keygen.c:1610 #, c-format msgid " (%d) RSA (sign only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast signering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1612 +#: g10/keygen.c:1612 #, c-format msgid " (%d) RSA (encrypt only)\n" msgstr " (%d) RSA (endast kryptering)\n" -#: ../g10/keygen.c:1614 +#: g10/keygen.c:1614 #, c-format msgid " (%d) RSA (set your own capabilities)\n" msgstr " (%d) RSA (ställ in dina egna förmågor)\n" -#: ../g10/keygen.c:1683 +#: g10/keygen.c:1683 #, c-format msgid "DSA keypair will have %u bits.\n" msgstr "DSA-nyckelparet kommer att ha %u bitar.\n" -#: ../g10/keygen.c:1693 +#: g10/keygen.c:1693 #, c-format msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n" msgstr "%s-nycklar kan vara mellan %u och %u bitar långa.\n" -#: ../g10/keygen.c:1700 +#: g10/keygen.c:1700 #, c-format msgid "What keysize do you want? (%u) " msgstr "Vilken nyckelstorlek vill du ha? (%u) " -#: ../g10/keygen.c:1714 +#: g10/keygen.c:1714 #, c-format msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n" msgstr "%s nyckelstorlekar måste vara inom intervallet %u-%u\n" -#: ../g10/keygen.c:1720 +#: g10/keygen.c:1720 #, c-format msgid "Requested keysize is %u bits\n" msgstr "Den efterfrågade nyckelstorleken är %u bitar\n" -#: ../g10/keygen.c:1725 -#: ../g10/keygen.c:1730 +#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730 #, c-format msgid "rounded up to %u bits\n" msgstr "avrundade uppåt till %u bitar\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: ../g10/keygen.c:1779 +#: g10/keygen.c:1779 msgid "" "Please specify how long the key should be valid.\n" " 0 = key does not expire\n" @@ -4546,7 +4372,7 @@ msgstr "" " y = nyckeln blir ogiltig efter n år\n" # borde kolla upp möjligheterna i källkoden att använda v m å istället för wmy -#: ../g10/keygen.c:1790 +#: g10/keygen.c:1790 msgid "" "Please specify how long the signature should be valid.\n" " 0 = signature does not expire\n" @@ -4562,38 +4388,38 @@ msgstr "" " m = signaturen blir ogiltig efter n månader\n" " y = signaturen blir ogiltig efter n år\n" -#: ../g10/keygen.c:1813 +#: g10/keygen.c:1813 msgid "Key is valid for? (0) " msgstr "För hur lång tid ska nyckeln vara giltig? (0) " -#: ../g10/keygen.c:1818 +#: g10/keygen.c:1818 #, c-format msgid "Signature is valid for? (%s) " msgstr "Signaturen är giltig hur länge? (%s) " -#: ../g10/keygen.c:1836 +#: g10/keygen.c:1836 msgid "invalid value\n" msgstr "ogiltigt värde\n" -#: ../g10/keygen.c:1843 +#: g10/keygen.c:1843 msgid "Key does not expire at all\n" msgstr "Nyckeln går aldrig ut\n" -#: ../g10/keygen.c:1844 +#: g10/keygen.c:1844 msgid "Signature does not expire at all\n" msgstr "Signaturen går aldrig ut\n" -#: ../g10/keygen.c:1849 +#: g10/keygen.c:1849 #, c-format msgid "Key expires at %s\n" msgstr "Nyckeln går ut %s\n" -#: ../g10/keygen.c:1850 +#: g10/keygen.c:1850 #, c-format msgid "Signature expires at %s\n" msgstr "Signaturen går ut %s\n" -#: ../g10/keygen.c:1856 +#: g10/keygen.c:1854 msgid "" "Your system can't display dates beyond 2038.\n" "However, it will be correctly handled up to 2106.\n" @@ -4601,63 +4427,66 @@ msgstr "" "Ditt system kan inte visa datum senare än år 2038.\n" "Datum fram till år 2106 kommer dock att hanteras korrekt.\n" -#: ../g10/keygen.c:1861 +#: g10/keygen.c:1861 msgid "Is this correct? (y/N) " msgstr "Stämmer detta? (j/N) " -#: ../g10/keygen.c:1884 +#: g10/keygen.c:1884 msgid "" "\n" -"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user ID\n" +"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user " +"ID\n" "from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n" " \"Heinrich Heine (Der Dichter) \"\n" "\n" msgstr "" "\n" -"Du behöver en användaridentitet för att identifiera din nyckel; programvaran\n" -"konstruerar en användaridentitet från verkligt namn, kommentar och e-postadress\n" +"Du behöver en användaridentitet för att identifiera din nyckel; " +"programvaran\n" +"konstruerar en användaridentitet från verkligt namn, kommentar och e-" +"postadress\n" "enligt följande format: \n" " \"Gustav Vasa (Brutal kung) \"\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:1897 +#: g10/keygen.c:1897 msgid "Real name: " msgstr "Namn: " -#: ../g10/keygen.c:1905 +#: g10/keygen.c:1905 msgid "Invalid character in name\n" msgstr "Ogiltigt tecken i namnet\n" -#: ../g10/keygen.c:1907 +#: g10/keygen.c:1907 msgid "Name may not start with a digit\n" msgstr "Namnet får inte börja med en siffra\n" -#: ../g10/keygen.c:1909 +#: g10/keygen.c:1909 msgid "Name must be at least 5 characters long\n" msgstr "Namnet måste vara åtminstone 5 tecken långt\n" -#: ../g10/keygen.c:1917 +#: g10/keygen.c:1917 msgid "Email address: " msgstr "E-postadress: " -#: ../g10/keygen.c:1923 +#: g10/keygen.c:1923 msgid "Not a valid email address\n" msgstr "E-postadressen är ogiltig\n" -#: ../g10/keygen.c:1931 +#: g10/keygen.c:1931 msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " -#: ../g10/keygen.c:1937 +#: g10/keygen.c:1937 msgid "Invalid character in comment\n" msgstr "Ogiltigt tecken i kommentaren\n" -#: ../g10/keygen.c:1959 +#: g10/keygen.c:1959 #, c-format msgid "You are using the `%s' character set.\n" msgstr "Du använder teckentabellen \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:1965 +#: g10/keygen.c:1965 #, c-format msgid "" "You selected this USER-ID:\n" @@ -4668,7 +4497,7 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:1970 +#: g10/keygen.c:1970 msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n" msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" @@ -4684,24 +4513,24 @@ msgstr "Ange inte e-postadressen som namn eller kommentar\n" #. o = Okay (ready, continue) #. q = Quit #. -#: ../g10/keygen.c:1986 +#: g10/keygen.c:1986 msgid "NnCcEeOoQq" msgstr "NnKkEeOoAa" -#: ../g10/keygen.c:1996 +#: g10/keygen.c:1996 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (A)vsluta? " -#: ../g10/keygen.c:1997 +#: g10/keygen.c:1997 msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? " msgstr "Ändra (N)amn, (K)ommentar, (E)post eller (O)k/(A)vsluta? " -#: ../g10/keygen.c:2016 +#: g10/keygen.c:2016 msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Rätta först felet\n" # fel kapitalisering i originalet? -#: ../g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4709,12 +4538,12 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att skydda din hemliga nyckel\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: ../g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4726,7 +4555,7 @@ msgstr "" "om du använder detta program med flaggan \"--edit-key\".\n" "\n" -#: ../g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4738,760 +4567,743 @@ msgstr "" "hårddisken) under primtalsgenereringen; detta ger slumptalsgeneratorn\n" "en större chans att samla ihop en tillräcklig mängd entropidata.\n" -#: ../g10/keygen.c:2878 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Skapandet av nycklar avbröts.\n" -#: ../g10/keygen.c:3090 -#: ../g10/keygen.c:3235 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "skriver den publika nyckeln till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3092 -#: ../g10/keygen.c:3238 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "skrier hemliga nyckelstumpen till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3095 -#: ../g10/keygen.c:3241 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "skriver hemlig nyckel till \"%s\"\n" -#: ../g10/keygen.c:3224 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "ingen skrivbar publik nyckelring hittades: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3230 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "hittade ingen hemlig nyckelring som gick att skriva till: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3248 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av publika nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3255 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "fel vid skrivning av hemliga nyckelringen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3278 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "den publika och den hemliga nyckeln är skapade och signerade.\n" # Flagga.. inte kommando -#: ../g10/keygen.c:3289 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" msgstr "" "Observera att denna nyckel inte kan användas för kryptering. Du kanske\n" -"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta syfte.\n" +"vill använda flaggan \"--edit-key\" för att skapa en undernyckel för detta " +"syfte.\n" -#: ../g10/keygen.c:3301 -#: ../g10/keygen.c:3430 -#: ../g10/keygen.c:3546 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Nyckelgenereringen misslyckades: %s\n" # c-format behövs inte i singularis -#: ../g10/keygen.c:3353 -#: ../g10/keygen.c:3481 -#: ../g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format -msgid "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekund in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: ../g10/keygen.c:3355 -#: ../g10/keygen.c:3483 -#: ../g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format -msgid "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" +msgid "" +"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "nyckeln är skapad %lu sekunder in i framtiden (problemet är\n" "relaterat till tidsresande eller en felställd klocka)\n" -#: ../g10/keygen.c:3364 -#: ../g10/keygen.c:3494 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "OBS: att skapa undernycklar till v3-nycklar bryter mot OpenPGP\n" -#: ../g10/keygen.c:3403 -#: ../g10/keygen.c:3527 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Verkligen skapa? (j/N) " -#: ../g10/keygen.c:3690 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln på kortet: %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3738 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa säkerhetskopian \"%s\": %s\n" -#: ../g10/keygen.c:3764 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "OBSERVERA: säkerhetskopia av kortnyckeln sparades i \"%s\"\n" -#: ../g10/keyid.c:539 -#: ../g10/keyid.c:551 -#: ../g10/keyid.c:563 -#: ../g10/keyid.c:575 +#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576 msgid "never " msgstr "aldrig" -#: ../g10/keylist.c:265 +#: g10/keylist.c:265 msgid "Critical signature policy: " msgstr "Viktig signaturpolicy: " -#: ../g10/keylist.c:267 +#: g10/keylist.c:267 msgid "Signature policy: " msgstr "Signaturpolicy: " -#: ../g10/keylist.c:306 +#: g10/keylist.c:306 msgid "Critical preferred keyserver: " msgstr "Föredragen kritisk nyckelserver: " -#: ../g10/keylist.c:359 +#: g10/keylist.c:359 msgid "Critical signature notation: " msgstr "Kritisk signaturnotation: " -#: ../g10/keylist.c:361 +#: g10/keylist.c:361 msgid "Signature notation: " msgstr "Signaturnotation: " -#: ../g10/keylist.c:471 +#: g10/keylist.c:471 msgid "Keyring" msgstr "Nyckelring" -#: ../g10/keylist.c:1506 +#: g10/keylist.c:1506 msgid "Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: ../g10/keylist.c:1508 +#: g10/keylist.c:1508 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" #. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the #. * fingerprint data is properly aligned with the user ID -#: ../g10/keylist.c:1515 +#: g10/keylist.c:1515 msgid " Primary key fingerprint:" msgstr "Primära nyckelns fingeravtryck:" -#: ../g10/keylist.c:1517 +#: g10/keylist.c:1517 msgid " Subkey fingerprint:" msgstr " Undernyckelns fingeravtryck:" -#. use tty -#: ../g10/keylist.c:1521 -#: ../g10/keylist.c:1525 +#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525 msgid " Key fingerprint =" msgstr "Nyckelns fingeravtryck =" -#. Handled elsewhere. -#: ../g10/keylist.c:1592 +#: g10/keylist.c:1592 msgid " Card serial no. =" msgstr " Kortets serienr =" -#: ../g10/keyring.c:1251 +#: g10/keyring.c:1251 #, c-format msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "namnbyte från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" # Enligt Werner uppstår detta om något går snett när den hemliga nyckeln uppdateras. -#: ../g10/keyring.c:1256 +#: g10/keyring.c:1256 msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n" msgstr "VARNING: det finns 2 filer med konfidentiell information.\n" -#: ../g10/keyring.c:1258 +#: g10/keyring.c:1258 #, c-format msgid "%s is the unchanged one\n" msgstr "%s är den oförändrade\n" -#: ../g10/keyring.c:1259 +#: g10/keyring.c:1259 #, c-format msgid "%s is the new one\n" msgstr "%s är den nya\n" -#: ../g10/keyring.c:1260 +#: g10/keyring.c:1260 msgid "Please fix this possible security flaw\n" msgstr "Lös detta potentiella säkerhetsproblem\n" -#: ../g10/keyring.c:1382 +#: g10/keyring.c:1382 #, c-format msgid "caching keyring `%s'\n" msgstr "mellanlagrar nyckelringen \"%s\"\n" -#: ../g10/keyring.c:1428 +#: g10/keyring.c:1428 #, c-format msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade än så länge (%lu signaturer)\n" -#: ../g10/keyring.c:1440 +#: g10/keyring.c:1440 #, c-format msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n" msgstr "%lu nycklar mellanlagrade (%lu signaturer)\n" -#: ../g10/keyring.c:1512 +#: g10/keyring.c:1512 #, c-format msgid "%s: keyring created\n" msgstr "%s: nyckelring skapad\n" -#: ../g10/keyserver.c:66 +#: g10/keyserver.c:66 msgid "include revoked keys in search results" msgstr "inkludera spärrade nycklar i sökresultatet" -#: ../g10/keyserver.c:67 +#: g10/keyserver.c:67 msgid "include subkeys when searching by key ID" msgstr "inkludera undernycklar vid sökning efter nyckel-id" -#: ../g10/keyserver.c:69 +#: g10/keyserver.c:69 msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers" -msgstr "använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" +msgstr "" +"använd temporärfiler för att skicka data till nyckelserverns hjälpprogram" -#: ../g10/keyserver.c:71 +#: g10/keyserver.c:71 msgid "do not delete temporary files after using them" msgstr "ta inte bort temporärfiler efter de använts" -#: ../g10/keyserver.c:75 +#: g10/keyserver.c:75 msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures" msgstr "hämta automatiskt nycklar vid validering av signaturer" -#: ../g10/keyserver.c:77 +#: g10/keyserver.c:77 msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key" msgstr "respektera föredragen nyckelserver-url inställd i nyckeln" -#: ../g10/keyserver.c:79 +#: g10/keyserver.c:79 msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys" msgstr "respektera PKA-posten inställd på en nyckel när nycklar hämtas" -#: ../g10/keyserver.c:145 +#: g10/keyserver.c:145 #, c-format msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n" -msgstr "VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n" +msgstr "" +"VARNING: nyckelserverflaggan \"%s\" används inte på den här plattformen\n" -#: ../g10/keyserver.c:528 +#: g10/keyserver.c:528 msgid "disabled" msgstr "inaktiverad" -#: ../g10/keyserver.c:729 +#: g10/keyserver.c:729 msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Ange nummer, N)ästa, eller Q) för Avsluta > " -#: ../g10/keyserver.c:813 -#: ../g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "ogiltigt nyckelserverprotokoll (vi %d!=hanterare %d)\n" -#: ../g10/keyserver.c:911 +#: g10/keyserver.c:911 #, c-format msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln \"%s\" hittades inte på nyckelservern\n" -#: ../g10/keyserver.c:913 +#: g10/keyserver.c:913 msgid "key not found on keyserver\n" msgstr "nyckeln hittades inte på nyckelservern\n" -#: ../g10/keyserver.c:1154 +#: g10/keyserver.c:1154 #, c-format msgid "requesting key %s from %s server %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s server %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1158 +#: g10/keyserver.c:1158 #, c-format msgid "requesting key %s from %s\n" msgstr "begär nyckeln %s från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1182 +#: g10/keyserver.c:1182 #, c-format msgid "searching for names from %s server %s\n" msgstr "söker efter namn från %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1185 +#: g10/keyserver.c:1185 #, c-format msgid "searching for names from %s\n" msgstr "söker efter namn från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "skickar nycken %s till %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "skickar nyckeln %s till %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s-servern %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "söker efter \"%s\" från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1394 -#: ../g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "ingen nyckelserveråtgärd!\n" -#: ../g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "VARNING: nyckelserverhanteraren från en annan version av GnuPG (%s)\n" -#: ../g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "nyckelserver skickade inte VERSION\n" -#: ../g10/keyserver.c:1513 -#: ../g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "ingen nyckelserver är känd (använd flaggan --keyserver)\n" -#: ../g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "externa anrop till nyckelserver stöds inte i detta bygge\n" -#: ../g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "ingen hanterare för nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: ../g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "åtgärden \"%s\" stöds inte med nyckelserverschemat \"%s\"\n" -#: ../g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s har inte stöd för hanterarversionen %d\n" -#: ../g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "tidsgräns överstigen för nyckelserver\n" -#: ../g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "internt fel i nyckelserver\n" -#: ../g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "kommunikationsfel mot nyckelserver: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1590 -#: ../g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" inte ett nyckel-id: hoppar över\n" -#: ../g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte uppdatera nyckeln %s via %s: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "uppdaterar en nyckel från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "uppdaterar %d nycklar från %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte hämta uri:n %s: %s\n" -#: ../g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "VARNING: kunde inte tolka uri:n %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "egendomlig storlek på en krypterad sessionsnyckel (%d)\n" -#: ../g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s krypterad sessionsnyckel\n" -#: ../g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "lösenfras genererad med okänd sammandragsalgoritm %d\n" -#: ../g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "publik nyckel är %s\n" # Men jag ändrade så det blev närmare originalet. Per -#: ../g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "Data krypterat med publik nyckel: korrekt DEK\n" -#: ../g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "krypterad med %u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:448 -#: ../g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "krypterad med %s-nyckel, id %s\n" # Motsatsen till kryptering med symmetrisk nyckel. -#: ../g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "dekryptering med publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "krypterad med %lu lösenfraser\n" -#: ../g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "krypterad med with 1 lösenfras\n" -#: ../g10/mainproc.c:514 -#: ../g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "antar att %s krypterade data\n" -#: ../g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" -msgstr "IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s istället\n" +msgstr "" +"IDEA-kryptering inte installerad. Optimistiskt försök att använda %s " +"istället\n" -#: ../g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "dekrypteringen lyckades\n" # Äldre krypteringalgoritmer skapar ingen mdc dvs. "minisignatur" som skyddar mot att delar av den krypterade texten byts ut/tas bort. Alla nya 128-bitars algoritmer använder mdc: AES, AES192, AES256, BLOWFISH. -#: ../g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "VARNING: detta meddelande var inte integritetsskyddat\n" # Meddelandet innebär alltså att kontrollen av mdc visade att meddelandet förändrats/manipulerats sedan det krypterades. Block kan ha tagits bort eller bytts ut. -#: ../g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "VARNING: det krypterade meddelandet har ändrats!\n" -#: ../g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "dekrypteringen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "OBS: avsändaren begärde \"endast-för-dina-ögon\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "ursprungligt filnamn=\"%.*s\"\n" -#: ../g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "fristående spärrcertifikat - använd \"gpg --import\" för\n" "att verkställa\n" -#: ../g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 msgid "no signature found\n" msgstr "ingen signatur hittades\n" -#: ../g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "signaturvalidering nertystad\n" -#: ../g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "kan inte hantera detta tvetydliga signaturdata\n" -#: ../g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "Signatur gjord %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " med %s nyckel %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "Signatur gjordes %s med %s nyckel-id %s\n" -#. According to my favorite copy editor, in English -#. grammar, you say "at" if the key is located on a web -#. page, but "from" if it is located on a keyserver. I'm -#. not going to even try to make two strings here :) -#: ../g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Nyckeln tillgänglig hos: " -#: ../g10/mainproc.c:1661 -#: ../g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "FELAKTIG signatur från \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1663 -#: ../g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "Utgången signatur från \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1665 -#: ../g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Korrekt signatur från \"%s\"" # Visas vid ogiltig signatur: # Eftersom signaturen är ogiltig kan man inte vara säker på att angivet namn och nyckel-id är riktigt. -#: ../g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[osäkert]" -#: ../g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " även känd som \"%s\"" -#: ../g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen har upphört %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Giltighetstiden för signaturen går ut %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s signatur, sammandragsalgoritm %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "binär" -#: ../g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "textläge" -#: ../g10/mainproc.c:1854 -#: ../g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "okänd" -#: ../g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "Kan inte kontrollera signaturen: %s\n" -#: ../g10/mainproc.c:1946 -#: ../g10/mainproc.c:1962 -#: ../g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "detta är inte någon signatur i en separat fil\n" -#: ../g10/mainproc.c:1989 -msgid "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" -msgstr "VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att kontrolleras.\n" +#: g10/mainproc.c:2051 +msgid "" +"WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" +msgstr "" +"VARNING: multipla signaturer upptäckta. Endast den första kommer att " +"kontrolleras.\n" -#: ../g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "fristående signatur av klassen 0x%02x\n" -#: ../g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "signatur av den gamla (PGP 2.x) typen\n" -#: ../g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "ogiltigt rotpaket hittades i proc_tree()\n" -#: ../g10/misc.c:157 -#: ../g10/misc.c:185 -#: ../g10/misc.c:257 +#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257 #, c-format msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n" msgstr "fstat för \"%s\" misslyckades i %s: %s\n" -#: ../g10/misc.c:222 +#: g10/misc.c:222 #, c-format msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n" msgstr "fstat(%d) misslyckades i %s: %s\n" -#: ../g10/misc.c:336 +#: g10/misc.c:336 #, c-format msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella algoritmen %s för publik nyckel\n" -#: ../g10/misc.c:351 +#: g10/misc.c:351 #, c-format msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella chifferalgoritmen %s\n" -#: ../g10/misc.c:366 +#: g10/misc.c:366 #, c-format msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n" msgstr "VARNING: använder experimentella sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../g10/misc.c:371 +#: g10/misc.c:371 #, c-format msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "VARNING: sammandragsalgoritmen %s är föråldrad\n" -#: ../g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "Insticksprogram för IDEA-kryptering är inte installerat\n" -#: ../g10/misc.c:487 -#: ../g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "se %s för mer information\n" -#: ../g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: alternativet är föråldrat\"%s\"\n" -#: ../g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" -#: ../g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "Använd \"%s%s\" istället\n" -#: ../g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "VARNING: \"%s\" är ett föråldrat kommando - använd det inte\n" -#: ../g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "VARNING: inställningen \"%s\" är föråldrad\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Okomprimerad" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: ../g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "okomprimerad|ingen" -#: ../g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "detta meddelande kanske inte kan användas av %s\n" -#: ../g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "tvetydlig flagga \"%s\"\n" -#: ../g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "okänd flagga \"%s\"\n" -#. do not overwrite -#: ../g10/openfile.c:87 +#: g10/openfile.c:87 #, c-format msgid "File `%s' exists. " msgstr "Filen \"%s\" finns. " -#: ../g10/openfile.c:91 +#: g10/openfile.c:91 msgid "Overwrite? (y/N) " msgstr "Skriv över? (j/N) " -#: ../g10/openfile.c:124 +#: g10/openfile.c:124 #, c-format msgid "%s: unknown suffix\n" msgstr "%s: okänt suffix\n" -#: ../g10/openfile.c:146 +#: g10/openfile.c:148 msgid "Enter new filename" msgstr "Ange nytt filnamn" -#: ../g10/openfile.c:191 +#: g10/openfile.c:193 msgid "writing to stdout\n" msgstr "skriver till standard ut\n" -#: ../g10/openfile.c:306 +#: g10/openfile.c:308 #, c-format msgid "assuming signed data in `%s'\n" msgstr "antar att signera data finns i filen \"%s\"\n" -#: ../g10/openfile.c:385 +#: g10/openfile.c:387 #, c-format msgid "new configuration file `%s' created\n" msgstr "ny konfigurationsfil \"%s\" skapad\n" -#: ../g10/openfile.c:387 +#: g10/openfile.c:389 #, c-format msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n" -msgstr "VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" +msgstr "" +"VARNING: inställningar i \"%s\" är ännu inte aktiva under denna körning\n" -#: ../g10/parse-packet.c:192 +#: g10/parse-packet.c:192 #, c-format msgid "can't handle public key algorithm %d\n" msgstr "kan inte hantera algoritmen %d för publika nycklar\n" -#: ../g10/parse-packet.c:762 +#: g10/parse-packet.c:762 msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n" msgstr "VARNING: potentiellt osäker symmetriskt krypterad sessionsnyckel\n" -#: ../g10/parse-packet.c:1213 +#: g10/parse-packet.c:1213 #, c-format msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "underpaket av typen %d har den bit satt som markerar den som kritisk\n" -#: ../g10/passphrase.c:310 -#: ../g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (primära nyckelns id %s)" -#: ../g10/passphrase.c:324 +#: g10/passphrase.c:324 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n" @@ -5502,25 +5314,24 @@ msgstr "" "nyckeln för användaren: \"%.*s\"\n" "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s%s\n" -#: ../g10/passphrase.c:349 +#: g10/passphrase.c:349 msgid "Repeat passphrase\n" msgstr "Repetera lösenfrasen\n" -#: ../g10/passphrase.c:351 +#: g10/passphrase.c:351 msgid "Enter passphrase\n" msgstr "Ange lösenfrasen\n" -#: ../g10/passphrase.c:375 +#: g10/passphrase.c:375 msgid "cancelled by user\n" msgstr "avbruten av användaren\n" -#: ../g10/passphrase.c:380 -#: ../g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "problem med agenten: %s\n" -#: ../g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5529,17 +5340,17 @@ msgstr "" "Du behöver en lösenfras för att låsa upp den hemliga\n" "nyckeln för användaren: \"%s\"\n" -#: ../g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u-bitars %s-nyckel, id %s, skapad %s" -#: ../g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (undernyckel på primärt nyckel-id %s)" -#: ../g10/photoid.c:74 +#: g10/photoid.c:74 msgid "" "\n" "Pick an image to use for your photo ID. The image must be a JPEG file.\n" @@ -5553,131 +5364,116 @@ msgstr "" "en mycket stor bild, så blir din nyckel också väldigt stor!\n" "Försök att använda en bild som har ungefär formatet 240x288 pixlar.\n" -#: ../g10/photoid.c:96 +#: g10/photoid.c:96 msgid "Enter JPEG filename for photo ID: " msgstr "Skriv JPEG-filnamnet för foto-id: " -#: ../g10/photoid.c:117 +#: g10/photoid.c:117 #, c-format msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n" msgstr "kunde inte öppna JPEG-filen \"%s\": %s\n" -#: ../g10/photoid.c:128 +#: g10/photoid.c:128 #, c-format msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n" msgstr "Den här JPEG-bilden är verkligen stor (%d byte)!\n" # Obs! Syftar på bildfilen med ditt foto. Meddelandet visas om du valt en mycket stor fil. -#: ../g10/photoid.c:130 +#: g10/photoid.c:130 msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen använda den? (j/N)? " -#: ../g10/photoid.c:147 +#: g10/photoid.c:147 #, c-format msgid "`%s' is not a JPEG file\n" msgstr "\"%s\" är inte en JPEG-fil\n" -#: ../g10/photoid.c:166 +#: g10/photoid.c:166 msgid "Is this photo correct (y/N/q)? " msgstr "Är detta foto korrekt (j/N/a)? " -#: ../g10/photoid.c:370 +#: g10/photoid.c:370 msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "kan inte visa foto-id!\n" -#: ../g10/pkclist.c:62 -#: ../g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Ingen anledning har angivits" # tveksam översättning. funderar på "ersatt av något bättre" men det # känns inte heller bra. Betyder att nyckeln inte används längre, utan användaren har skapat en ny nyckel som ersätter den gamla. -#: ../g10/pkclist.c:64 -#: ../g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Nyckeln är ersatt" -#: ../g10/pkclist.c:66 -#: ../g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Nyckeln har tappat sin säkerhet" -#: ../g10/pkclist.c:68 -#: ../g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Nyckeln används inte längre" -#: ../g10/pkclist.c:70 -#: ../g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Användaridentiteten är inte längre giltig" -#: ../g10/pkclist.c:74 +#: g10/pkclist.c:74 msgid "reason for revocation: " msgstr "anledning för spärrning: " -#: ../g10/pkclist.c:91 +#: g10/pkclist.c:91 msgid "revocation comment: " msgstr "spärrningskommentar: " # ej kristallklart vad förkortningarna står för -#. A string with valid answers. -#. -#. Note to translators: These are the allowed answers in lower and -#. uppercase. Below you will find the matching strings which -#. should be translated accordingly and the letter changed to -#. match the one in the answer string. -#. -#. i = please show me more information -#. m = back to the main menu -#. s = skip this key -#. q = quit -#. -#: ../g10/pkclist.c:206 +#: g10/pkclist.c:206 msgid "iImMqQsS" msgstr "iImMaAsS" -#: ../g10/pkclist.c:214 +#: g10/pkclist.c:214 msgid "No trust value assigned to:\n" msgstr "Inget tillitsvärde tilldelat till:\n" -#: ../g10/pkclist.c:246 +#: g10/pkclist.c:246 #, c-format msgid " aka \"%s\"\n" msgstr " även känd som \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:256 -msgid "How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" -msgstr "Hur mycket litar du på att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n" +#: g10/pkclist.c:256 +msgid "" +"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n" +msgstr "" +"Hur mycket litar du på att nyckeln faktiskt tillhör den angivna användaren?\n" -#: ../g10/pkclist.c:271 +#: g10/pkclist.c:271 #, c-format msgid " %d = I don't know or won't say\n" msgstr " %d = Jag vet inte eller kan inte säga något\n" -#: ../g10/pkclist.c:273 +#: g10/pkclist.c:273 #, c-format msgid " %d = I do NOT trust\n" msgstr " %d = Jag litar INTE\n" -#: ../g10/pkclist.c:279 +#: g10/pkclist.c:279 #, c-format msgid " %d = I trust ultimately\n" msgstr " %d = Jag litar förbehållslöst\n" -#: ../g10/pkclist.c:285 +#: g10/pkclist.c:285 msgid " m = back to the main menu\n" msgstr " m = gå tillbaka till huvudmenyn\n" -#: ../g10/pkclist.c:288 +#: g10/pkclist.c:288 msgid " s = skip this key\n" msgstr " s = hoppa över denna nyckel\n" -#: ../g10/pkclist.c:289 +#: g10/pkclist.c:289 msgid " q = quit\n" msgstr " q = avsluta\n" -#: ../g10/pkclist.c:293 +#: g10/pkclist.c:293 #, c-format msgid "" "The minimum trust level for this key is: %s\n" @@ -5686,38 +5482,40 @@ msgstr "" "Minimum tillitsnivå för denna nyckel är: %s\n" "\n" -#: ../g10/pkclist.c:299 -#: ../g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Vad väljer du? " -#: ../g10/pkclist.c:320 +#: g10/pkclist.c:320 msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) " msgstr "Vill du verkligen ge denna nyckel förbehållslöst förtroende? (j/N) " -#: ../g10/pkclist.c:334 +#: g10/pkclist.c:334 msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n" msgstr "Certifikat som leder till en nyckel med förbehållslöst förtroende:\n" -#: ../g10/pkclist.c:419 +#: g10/pkclist.c:419 #, c-format msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%s: Det finns ingen försäkran om att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" +msgstr "" +"%s: Det finns ingen försäkran om att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:424 +#: g10/pkclist.c:424 #, c-format msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n" -msgstr "%s: Det finns en viss försäkran om att nyckeln tillhör den angivna användaren\n" +msgstr "" +"%s: Det finns en viss försäkran om att nyckeln tillhör den angivna " +"användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:430 +#: g10/pkclist.c:430 msgid "This key probably belongs to the named user\n" msgstr "Den här nyckel tillhör antagligen den namngivna användaren\n" -#: ../g10/pkclist.c:435 +#: g10/pkclist.c:435 msgid "This key belongs to us\n" msgstr "Denna nyckel tillhör oss\n" -#: ../g10/pkclist.c:461 +#: g10/pkclist.c:461 msgid "" "It is NOT certain that the key belongs to the person named\n" "in the user ID. If you *really* know what you are doing,\n" @@ -5727,110 +5525,109 @@ msgstr "" "användaridentiteten. Om du *verkligen* vet vad du gör, kan du svara\n" "ja på nästkommande fråga.\n" -#: ../g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Vill du använda nyckeln ändå? (j/N) " -#: ../g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "VARNING: Använder en nyckel som inte är betrodd!\n" -#: ../g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "VARNING: denna nyckel kan ha spärrats (spärrnyckeln saknas)\n" -#: ../g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats med sin spärrnyckel!\n" -#: ../g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: ../g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Detta kan betyda att signaturen är förfalskad.\n" -#: ../g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "VARNING: Denna undernyckel har spärrats av sin ägare!\n" -#: ../g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Obs: Denna nyckel har stängts av.\n" -#: ../g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Observera: Validerad adress för signeraren är \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Observera: Signerarens adress \"%s\" matchar inte DNS-objektet\n" -#: ../g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till FULL på grund av giltig PKA-info\n" -#: ../g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "trustlevel justerad till NEVER på grund av felaktig PKA-info\n" -#: ../g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Obs: Giltighetstiden för denna nyckel har gått ut!\n" -#: ../g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med en pålitlig signatur!\n" -#: ../g10/pkclist.c:604 -msgid " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" -msgstr " Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" +#: g10/pkclist.c:616 +msgid "" +" There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" +msgstr "" +" Det finns inget som indikerar att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: ../g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "VARNING: Vi litar INTE på denna nyckel!\n" -#: ../g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Signaturen är sannolikt en FÖRFALSKNING.\n" -#: ../g10/pkclist.c:621 -msgid "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" +#: g10/pkclist.c:633 +msgid "" +"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "VARNING: Denna nyckel är inte certifierad med signaturer med ett\n" "tillräckligt högt tillitsvärde!\n" -#: ../g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Det är inte säkert att signaturen tillhör ägaren.\n" -#: ../g10/pkclist.c:822 -#: ../g10/pkclist.c:864 -#: ../g10/pkclist.c:1076 -#: ../g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: hoppade över: %s\n" # överhoppad? -#: ../g10/pkclist.c:834 -#: ../g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: hoppades över: publik nyckel finns redan\n" -#: ../g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Du angav ingen användaridentitet. (du kan använda \"-r\")\n" -#: ../g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Nuvarande mottagare:\n" -#: ../g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5838,29 +5635,29 @@ msgstr "" "\n" "Ange användaridentiteten. Avsluta med en tom rad: " -#: ../g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Ingen sådan användaridentitet.\n" -#: ../g10/pkclist.c:969 -#: ../g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" -msgstr "hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n" +msgstr "" +"hoppade över: den publika nyckeln är redan inställd som standardmottagare\n" -#: ../g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Den publika nyckeln är inaktiverad.\n" -#: ../g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "hoppade över: publik nyckel redan angiven\n" -#: ../g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "okänd standardmottagare \"%s\"\n" -#: ../g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" @@ -5868,103 +5665,106 @@ msgstr "%s: hoppades över: den publika nyckeln är inaktiverad\n" # plural av adressee # dvs. den som meddelandet är adresserat till. # Åtskillnad görs mellan adressee och receiver. -#: ../g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "inga giltiga adressater\n" -#: ../g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen %s-förmåga\n" -#: ../g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "Observera: nyckeln %s har ingen inställning för %s\n" -#: ../g10/plaintext.c:91 +#: g10/plaintext.c:91 msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "data sparades inte, använd flaggan \"--output\" för att spara det\n" -#: ../g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Signatur i en separat fil.\n" -#: ../g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Ange namnet på datafilen: " -#: ../g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "läser från standard in ...\n" -#: ../g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "ingen signerad data\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:107 +# se förra kommentaren +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "kan inte öppna signerat data \"%s\"\n" + +#: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" msgstr "anonym mottagare; provar med den hemliga nyckeln %s ...\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:138 +#: g10/pubkey-enc.c:138 msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n" msgstr "ok, vi är den hemliga mottagaren.\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:226 +#: g10/pubkey-enc.c:227 msgid "old encoding of the DEK is not supported\n" msgstr "gammal kodning av krypteringsnyckeln stöds inte\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:247 +#: g10/pubkey-enc.c:248 #, c-format msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n" msgstr "krypteringsalgoritmen %d%s är okänd eller inaktiverad\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:285 +#: g10/pubkey-enc.c:286 #, c-format msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: chifferalgoritmen %s hittades inte i mottagarinställningarna\n" +msgstr "" +"VARNING: chifferalgoritmen %s hittades inte i mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:305 +#: g10/pubkey-enc.c:306 #, c-format msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n" msgstr "OBSERVERA: hemliga nyckeln %s gick ut %s\n" -#: ../g10/pubkey-enc.c:311 +#: g10/pubkey-enc.c:312 msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "OBSERVERA: nyckeln har spärrats" # Vad? -#: ../g10/revoke.c:104 -#: ../g10/revoke.c:118 -#: ../g10/revoke.c:130 -#: ../g10/revoke.c:176 -#: ../g10/revoke.c:188 -#: ../g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet misslyckades: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:147 +#: g10/revoke.c:147 #, c-format msgid "key %s has no user IDs\n" msgstr "nyckeln %s har inga användaridentiteter\n" -#: ../g10/revoke.c:308 +#: g10/revoke.c:308 msgid "To be revoked by:\n" msgstr "Kommer att spärras av:\n" -#: ../g10/revoke.c:312 +#: g10/revoke.c:312 msgid "(This is a sensitive revocation key)\n" msgstr "(Detta är en känslig spärrnyckel)\n" -#: ../g10/revoke.c:316 +#: g10/revoke.c:316 msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " @@ -5973,56 +5773,52 @@ msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " # -do-not-force översatt med: # genomdriv inte # I detta fall gäller det ett revokeringscertifikat, som gnupg alltid skapar i ASCII-format för att det ska gå att skriva ut. -#: ../g10/revoke.c:329 -#: ../g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "utdata med ett ascii-skal genomdrivet.\n" # Vad menas??? -#: ../g10/revoke.c:344 -#: ../g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet misslyckades: %s\n" -#. and issue a usage notice -#: ../g10/revoke.c:407 +#: g10/revoke.c:407 msgid "Revocation certificate created.\n" msgstr "Spärrcertifikat skapat.\n" -#: ../g10/revoke.c:413 +#: g10/revoke.c:413 #, c-format msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "inga spärrnycklar hittades för \"%s\"\n" -#: ../g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "hemliga nyckeln \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "ingen motsvarande publik nyckel: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "publik nyckel passar inte ihop med den hemliga nyckeln!\n" -#: ../g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "Skapa ett spärrcertifikat för denna nyckel? (j/N) " -#: ../g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "okänd krypteringsalgoritm\n" -#: ../g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "OBS: Denna nyckel är oskyddad!\n" -#. and issue a usage notice -#: ../g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -6040,261 +5836,280 @@ msgstr "" "media blir oläsligt. Men se upp: Utskriftsfunktionen på\n" "din dator kan spara data så att det blir åtkomligt för andra!\n" -#: ../g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Välj anledning till varför nyckeln spärras:\n" -#: ../g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Troligen vill du välja %d här)\n" -#: ../g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "Ange en beskrivning (frivilligt); avsluta med en tom rad:\n" -#: ../g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Anledning för spärrning: %s\n" -#: ../g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(Ingen beskrivning angiven)\n" -#: ../g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Är detta OK? (j/N) " -#: ../g10/seckey-cert.c:57 +#: g10/seckey-cert.c:57 msgid "secret key parts are not available\n" msgstr "de hemliga nyckeldelarna är inte tillgängliga\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:63 +#: g10/seckey-cert.c:63 #, c-format msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n" msgstr "skyddsalgoritmen %d%s stöds inte\n" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../g10/seckey-cert.c:74 +#: g10/seckey-cert.c:74 #, c-format msgid "protection digest %d is not supported\n" msgstr "skyddssammandraget %d stöds inte\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:293 +#: g10/seckey-cert.c:293 msgid "Invalid passphrase; please try again" msgstr "Ogiltig lösenfras; försök igen" -#: ../g10/seckey-cert.c:294 +#: g10/seckey-cert.c:294 #, c-format msgid "%s ...\n" msgstr "%s ...\n" # För vissa krypteringsalgoritmer är det känt att vissa svaga nycklar kan förekomma. Dessa ska aldrig användas. GnuPG vill på detta sätt hindra dig från att skapa en sådan nyckel. -#: ../g10/seckey-cert.c:363 +#: g10/seckey-cert.c:363 msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n" msgstr "VARNING: Upptäckte en svag nyckel - byt lösenfras igen.\n" -#: ../g10/seckey-cert.c:406 +#: g10/seckey-cert.c:406 msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n" -msgstr "skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga nyckeln\n" +msgstr "" +"skapar den föråldrade 16-bit kontrollsumman för skydd av den hemliga " +"nyckeln\n" -#: ../g10/seskey.c:63 -#: ../sm/encrypt.c:121 +#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121 msgid "weak key created - retrying\n" msgstr "skapade en svag nyckel - försöker igen\n" -#: ../g10/seskey.c:67 +#: g10/seskey.c:67 #, c-format msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n" msgstr "" "kan inte undvika en svag nyckel för symmetrisk kryptering; försökte\n" "%d gånger!\n" -#: ../g10/seskey.c:229 +#: g10/seskey.c:229 msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n" msgstr "DSA kräver att hashlängden är multiplicerbar med 8 bitar\n" -#: ../g10/seskey.c:243 +#: g10/seskey.c:242 #, c-format msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s använder en osäker hash (%u bitar)\n" -#: ../g10/seskey.c:255 +#: g10/seskey.c:254 #, c-format msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n" msgstr "DSA-nyckeln %s kräver en hash med %u bitar eller större\n" -#. Sanity check that the md has a context for the hash that the -#. sig is expecting. This can happen if a onepass sig header does -#. not match the actual sig, and also if the clearsign "Hash:" -#. header is missing or does not match the actual sig. -#: ../g10/sig-check.c:82 +#: g10/sig-check.c:82 msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n" msgstr "VARNING: konflikt mellan signatursammandrag i meddelandet\n" # Vad betyder det? -#: ../g10/sig-check.c:107 +#: g10/sig-check.c:107 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n" msgstr "VARNING: signeringsundernyckeln %s är inte korscertifierad\n" # cross-certification? -#: ../g10/sig-check.c:119 +#: g10/sig-check.c:119 #, c-format msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n" msgstr "VARNING signeringsundernyckel %s har en ogiltig korscertifiering\n" # behövs verkligen c-format här? -#: ../g10/sig-check.c:191 +#: g10/sig-check.c:191 #, c-format msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekund nyare än signaturen\n" -#: ../g10/sig-check.c:192 +#: g10/sig-check.c:192 #, c-format msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n" msgstr "den publika nyckeln %s är %lu sekunder nyare än signaturen\n" # c-format behövs inte i singularis -#: ../g10/sig-check.c:203 +#: g10/sig-check.c:203 #, c-format -msgid "key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd klocka)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln %s skapades %lu sekund in i framtiden (tidsresande eller felinställd " +"klocka)\n" -#: ../g10/sig-check.c:205 +#: g10/sig-check.c:205 #, c-format -msgid "key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" -msgstr "nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller felinställd klocka)\n" +msgid "" +"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n" +msgstr "" +"nyckeln %s skapades %lu sekunder in i framtiden (tidsresande eller " +"felinställd klocka)\n" -#: ../g10/sig-check.c:215 +#: g10/sig-check.c:215 #, c-format msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n" msgstr "OBSERVERA: signaturnyckeln %s gick ut %s\n" -#: ../g10/sig-check.c:298 +#: g10/sig-check.c:298 #, c-format msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n" -msgstr "antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" +msgstr "" +"antar felaktig signatur från nyckeln %s på grund av en okänd kritisk bit\n" -#: ../g10/sig-check.c:560 +#: g10/sig-check.c:560 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n" msgstr "nyckel %s: ingen undernyckel med spärrsignatur för undernyckel\n" -#: ../g10/sig-check.c:587 +#: g10/sig-check.c:587 #, c-format msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n" msgstr "nyckeln %s: ingen undernyckel för signaturbindning av undernyckel\n" # notation data? -#: ../g10/sign.c:86 +#: g10/sign.c:86 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "" "kan inte lägga till notationer i signaturer gjorda med en v3-nyckel\n" "(PGP 2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:94 +#: g10/sign.c:94 msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n" -msgstr "kan inte lägga till notationer i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" +msgstr "" +"kan inte lägga till notationer i nyckelsignaturer signaturer gjorda med en " +"v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:108 +#: g10/sign.c:108 #, c-format msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan expansion.\n" +msgstr "" +"VARNING: kan inte %%-expandera anteckning (för stor). Använder den utan " +"expansion.\n" -#: ../g10/sign.c:125 +#: g10/sign.c:125 msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n" msgstr "kan inte ange en policy-URL i v3 (PGP 2.x style) signaturer\n" -#: ../g10/sign.c:133 +#: g10/sign.c:133 msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n" -msgstr "kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP 2.x-typ)\n" +msgstr "" +"kan inte lägga till en policy-URL i signaturer gjorda med en v3-nyckel (PGP " +"2.x-typ)\n" -#: ../g10/sign.c:146 +#: g10/sign.c:146 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kunde inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder oexpanderad.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large). Using unexpanded.\n" +msgstr "" +"VARNING: kunde inte %%-expandera policy-url (för stor). Använder " +"oexpanderad.\n" -#: ../g10/sign.c:174 +#: g10/sign.c:174 #, c-format -msgid "WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using unexpanded.\n" -msgstr "VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för stor). Använder oexpanderad.\n" +msgid "" +"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large). Using " +"unexpanded.\n" +msgstr "" +"VARNING: kunde inte %%-expandera url för föredragen nyckelserver (för " +"stor). Använder oexpanderad.\n" -#: ../g10/sign.c:347 +#: g10/sign.c:347 #, c-format msgid "checking created signature failed: %s\n" msgstr "kontroll av den skapade signaturen misslyckades: %s\n" -#: ../g10/sign.c:356 +#: g10/sign.c:356 #, c-format msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s signatur från: \"%s\"\n" -#: ../g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara skapa signaturer i en separat fil med nycklar av PGP 2.x-typ\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format -msgid "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" -msgstr "VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot mottagarinställningarna\n" +msgid "" +"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" +msgstr "" +"VARNING: tvinga sammandragsalgoritmen %s (%d) strider mot " +"mottagarinställningarna\n" -#: ../g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "signerar:" -#: ../g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "du kan bara göra klartextsignaturer med en PGP 2.x-nyckel\n" "när du är i --pgp2-läge\n" -#: ../g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "krypteringen %s kommer att användas\n" # Slumptalsgenerator: Random Number Generator -#: ../g10/skclist.c:151 -#: ../g10/skclist.c:215 +#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215 msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n" -msgstr "nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med fejkad slumptalsgenerator!\n" +msgstr "" +"nyckeln är inte markerad som osäker - det går inte att använda den med " +"fejkad slumptalsgenerator!\n" -#: ../g10/skclist.c:182 +#: g10/skclist.c:182 #, c-format msgid "skipped \"%s\": duplicated\n" msgstr "hoppade över \"%s\": förekommer flera gånger\n" -#: ../g10/skclist.c:190 -#: ../g10/skclist.c:200 -#: ../g10/skclist.c:209 +#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209 #, c-format msgid "skipped \"%s\": %s\n" msgstr "hoppade över \"%s\": %s\n" -#: ../g10/skclist.c:195 +#: g10/skclist.c:195 msgid "skipped: secret key already present\n" msgstr "hoppade över: hemlig nyckel finns redan\n" -#: ../g10/skclist.c:210 +#: g10/skclist.c:210 msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!" -msgstr "det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" +msgstr "" +"det här är en PGP-genererad Elgamal-nyckel som inte är säker för signaturer!" -#: ../g10/tdbdump.c:60 -#: ../g10/trustdb.c:366 +#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366 #, c-format msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n" msgstr "tillitspost: %lu, typ %d: kunde inte skriva: %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:105 +#: g10/tdbdump.c:105 #, c-format msgid "" "# List of assigned trustvalues, created %s\n" @@ -6303,242 +6118,227 @@ msgstr "" "# Skapat lista över tilldelade tillitsvärden %s\n" "# (Använd \"gpg --import-ownertrust\" för att återställa dem)\n" -#: ../g10/tdbdump.c:160 -#: ../g10/tdbdump.c:168 -#: ../g10/tdbdump.c:173 -#: ../g10/tdbdump.c:178 +#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178 #, c-format msgid "error in `%s': %s\n" msgstr "fel i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:160 +#: g10/tdbdump.c:160 msgid "line too long" msgstr "raden är för lång" -#: ../g10/tdbdump.c:168 +#: g10/tdbdump.c:168 msgid "colon missing" msgstr "kolon saknas" -#: ../g10/tdbdump.c:174 +#: g10/tdbdump.c:174 msgid "invalid fingerprint" msgstr "ogiltigt fingeravtryck" -#: ../g10/tdbdump.c:179 +#: g10/tdbdump.c:179 msgid "ownertrust value missing" msgstr "värde för ägartillit saknas" -#. error -#: ../g10/tdbdump.c:215 +#: g10/tdbdump.c:215 #, c-format msgid "error finding trust record in `%s': %s\n" msgstr "fel vid sökning av tillitsvärde i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:219 +#: g10/tdbdump.c:219 #, c-format msgid "read error in `%s': %s\n" msgstr "läsfel i \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbdump.c:228 -#: ../g10/trustdb.c:381 +#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381 #, c-format msgid "trustdb: sync failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: synkronisering misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:130 -#: ../g10/tdbio.c:1439 +#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: lseek misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:137 -#: ../g10/tdbio.c:1446 +#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446 #, c-format msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabasposten %lu: skrivning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:247 +#: g10/tdbio.c:247 msgid "trustdb transaction too large\n" msgstr "tillitsdatabastransaktion för stor\n" -#: ../g10/tdbio.c:500 +#: g10/tdbio.c:500 #, c-format msgid "can't access `%s': %s\n" msgstr "kan inte komma åt \"%s\": %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:515 +#: g10/tdbio.c:515 #, c-format msgid "%s: directory does not exist!\n" msgstr "%s: katalogen finns inte!\n" -#: ../g10/tdbio.c:525 -#: ../g10/tdbio.c:548 -#: ../g10/tdbio.c:589 -#: ../sm/keydb.c:223 +#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223 #, c-format msgid "can't create lock for `%s'\n" msgstr "kan inte skapa lås för \"%s\"\n" # se förra kommentaren -#: ../g10/tdbio.c:527 -#: ../g10/tdbio.c:592 +#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592 #, c-format msgid "can't lock `%s'\n" msgstr "kan inte låsa \"%s\"\n" -#: ../g10/tdbio.c:553 +#: g10/tdbio.c:553 #, c-format msgid "%s: failed to create version record: %s" msgstr "%s: misslyckades med att skapa versionspost: %s" -#: ../g10/tdbio.c:557 +#: g10/tdbio.c:557 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb created\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas skapad\n" -#: ../g10/tdbio.c:560 +#: g10/tdbio.c:560 #, c-format msgid "%s: trustdb created\n" msgstr "%s: tillitsdatabas skapad\n" -#: ../g10/tdbio.c:602 +#: g10/tdbio.c:602 msgid "NOTE: trustdb not writable\n" msgstr "OBS: det går inte att skriva till tillitsdatabasen\n" -#: ../g10/tdbio.c:610 +#: g10/tdbio.c:610 #, c-format msgid "%s: invalid trustdb\n" msgstr "%s: ogiltig tillitsdatabas\n" -#: ../g10/tdbio.c:642 +#: g10/tdbio.c:642 #, c-format msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att skapa kontrollsummetabell: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:650 +#: g10/tdbio.c:650 #, c-format msgid "%s: error updating version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid uppdatering av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:667 -#: ../g10/tdbio.c:687 -#: ../g10/tdbio.c:703 -#: ../g10/tdbio.c:717 -#: ../g10/tdbio.c:747 -#: ../g10/tdbio.c:1371 -#: ../g10/tdbio.c:1398 +#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717 +#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398 #, c-format msgid "%s: error reading version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:726 +#: g10/tdbio.c:726 #, c-format msgid "%s: error writing version record: %s\n" msgstr "%s: fel vid skrivning av versionspost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1166 +#: g10/tdbio.c:1166 #, c-format msgid "trustdb: lseek failed: %s\n" msgstr "tillitsdatabas: lseek misslyckades: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1175 +#: g10/tdbio.c:1175 #, c-format msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n" msgstr "tillitsdatabas: läsning misslyckades (n=%d): %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1196 +#: g10/tdbio.c:1196 #, c-format msgid "%s: not a trustdb file\n" msgstr "%s: detta är inte en tillitsdatabasfil\n" -#: ../g10/tdbio.c:1214 +#: g10/tdbio.c:1214 #, c-format msgid "%s: version record with recnum %lu\n" msgstr "%s: versionspost med postnummer %lu\n" -#: ../g10/tdbio.c:1219 +#: g10/tdbio.c:1219 #, c-format msgid "%s: invalid file version %d\n" msgstr "%s: ogiltig filversion %d\n" -#: ../g10/tdbio.c:1404 +#: g10/tdbio.c:1404 #, c-format msgid "%s: error reading free record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av ledig post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1412 +#: g10/tdbio.c:1412 #, c-format msgid "%s: error writing dir record: %s\n" msgstr "%s: fel vid läsning av katalogpost: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1422 +#: g10/tdbio.c:1422 #, c-format msgid "%s: failed to zero a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att nollställa en post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1452 +#: g10/tdbio.c:1452 #, c-format msgid "%s: failed to append a record: %s\n" msgstr "%s: misslyckades med att lägga till en post: %s\n" -#: ../g10/tdbio.c:1497 +#: g10/tdbio.c:1497 msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n" msgstr "tillitsdatabasen är trasig, kör \"gpg --fix-trustdb\".\n" -#: ../g10/textfilter.c:149 +#: g10/textfilter.c:149 #, c-format msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n" msgstr "kan inte hantera text med rader längre än %d tecken\n" -#: ../g10/textfilter.c:249 +#: g10/textfilter.c:249 #, c-format msgid "input line longer than %d characters\n" msgstr "indataraden är längre än %d tecken\n" -#: ../g10/trustdb.c:227 +#: g10/trustdb.c:227 #, c-format msgid "`%s' is not a valid long keyID\n" msgstr "%s ?r ingen giltig teckentabell\n" # trusted?? -#: ../g10/trustdb.c:258 +#: g10/trustdb.c:258 #, c-format msgid "key %s: accepted as trusted key\n" msgstr "nyckel %s: accepterad som betrodd nyckel\n" -#: ../g10/trustdb.c:296 +#: g10/trustdb.c:296 #, c-format msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n" msgstr "nyckeln %s förekommer fler än en gång i tillitsdatabasen\n" # nyckeln? -#: ../g10/trustdb.c:311 +#: g10/trustdb.c:311 #, c-format msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n" msgstr "nyckel %s: ingen publik nyckel för pålitlig nyckel - hoppades över\n" -#: ../g10/trustdb.c:321 +#: g10/trustdb.c:321 #, c-format msgid "key %s marked as ultimately trusted\n" msgstr "nyckeln %s är markerad med förbehållslöst förtroende.\n" # req står för request # kollat med Werner. Per -#: ../g10/trustdb.c:345 +#: g10/trustdb.c:345 #, c-format msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n" msgstr "tillitspost %lu, begäran av typ %d: kunde inte läsa: %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:351 +#: g10/trustdb.c:351 #, c-format msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n" msgstr "tillitsvärdet %lu är inte av begärd typ %d\n" -#: ../g10/trustdb.c:447 +#: g10/trustdb.c:447 #, c-format msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n" -msgstr "kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" +msgstr "" +"kunde inte använda okänd tillitsmodell (%d) - antar tillitsmodellen %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:453 +#: g10/trustdb.c:453 #, c-format msgid "using %s trust model\n" msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" @@ -6552,125 +6352,128 @@ msgstr "använder tillitsmodellen %s\n" # It gets passed to atoi() so everything after the number is # essentially a comment and need not be translated. Either key and # uid are both NULL, or neither are NULL. */ -#: ../g10/trustdb.c:505 +#: g10/trustdb.c:505 msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed" msgstr "10" -#: ../g10/trustdb.c:507 +#: g10/trustdb.c:507 msgid "[ revoked]" msgstr "[ spärrad]" -#: ../g10/trustdb.c:509 -#: ../g10/trustdb.c:514 +#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514 msgid "[ expired]" msgstr "[ utgånget]" -#: ../g10/trustdb.c:513 +#: g10/trustdb.c:513 msgid "[ unknown]" msgstr "[ okänt]" -#: ../g10/trustdb.c:515 +#: g10/trustdb.c:515 msgid "[ undef ]" msgstr "[ odefinierad ]" -#: ../g10/trustdb.c:516 +#: g10/trustdb.c:516 msgid "[marginal]" msgstr "[marginell]" -#: ../g10/trustdb.c:517 +#: g10/trustdb.c:517 msgid "[ full ]" msgstr "[ fullständig ]" -#: ../g10/trustdb.c:518 +#: g10/trustdb.c:518 msgid "[ultimate]" msgstr "[förbehållslös]" -#: ../g10/trustdb.c:533 +#: g10/trustdb.c:533 msgid "undefined" msgstr "odefinierad" -#: ../g10/trustdb.c:534 +#: g10/trustdb.c:534 msgid "never" msgstr "aldrig" -#: ../g10/trustdb.c:535 +#: g10/trustdb.c:535 msgid "marginal" msgstr "marginell" -#: ../g10/trustdb.c:536 +#: g10/trustdb.c:536 msgid "full" msgstr "fullständig" -#: ../g10/trustdb.c:537 +#: g10/trustdb.c:537 msgid "ultimate" msgstr "förbehållslös" -#: ../g10/trustdb.c:577 +#: g10/trustdb.c:577 msgid "no need for a trustdb check\n" msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen\n" -#: ../g10/trustdb.c:583 -#: ../g10/trustdb.c:2352 +#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352 #, c-format msgid "next trustdb check due at %s\n" msgstr "nästa kontroll av tillitsdatabasen kommer att äga rum %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:592 +#: g10/trustdb.c:592 #, c-format msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n" -msgstr "det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" +msgstr "" +"det behövs ingen kontroll av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: ../g10/trustdb.c:607 +#: g10/trustdb.c:607 #, c-format msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n" -msgstr "det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" +msgstr "" +"det behövs ingen uppdatering av tillitsdatabasen med tillitsmodellen \"%s\"\n" -#: ../g10/trustdb.c:839 -#: ../g10/trustdb.c:1277 +#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277 #, c-format msgid "public key %s not found: %s\n" msgstr "publika nyckeln %s hittades inte: %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:1034 +#: g10/trustdb.c:1034 msgid "please do a --check-trustdb\n" msgstr "gör en kontroll av tillitsdatabasen --check-trustdb\n" # originalet borde ha ett value -#: ../g10/trustdb.c:1038 +#: g10/trustdb.c:1038 msgid "checking the trustdb\n" msgstr "kontrollerar tillitsdatabasen\n" # Vad är detta!? -#: ../g10/trustdb.c:2095 +#: g10/trustdb.c:2095 #, c-format msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n" msgstr "%d nycklar behandlade (%d validity counts rensade)\n" -#: ../g10/trustdb.c:2160 +#: g10/trustdb.c:2160 msgid "no ultimately trusted keys found\n" msgstr "hittade inga nycklar med förbehållslöst förtroende\n" -#: ../g10/trustdb.c:2174 +#: g10/trustdb.c:2174 #, c-format msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n" msgstr "publik nyckel för förbehållslöst betrodda nyckeln %s hittades inte\n" -#: ../g10/trustdb.c:2197 +#: g10/trustdb.c:2197 #, c-format msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n" msgstr "%d marginal(er) behövs, %d färdig(a) behövs, tillitsmodell %s\n" -#: ../g10/trustdb.c:2283 +#: g10/trustdb.c:2283 #, c-format -msgid "depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -msgstr "djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgid "" +"depth: %d valid: %3d signed: %3d trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" +msgstr "" +"djup: %d giltig: %3d signerad: %3d tillit: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n" -#: ../g10/trustdb.c:2358 +#: g10/trustdb.c:2358 #, c-format msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" -msgstr "kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning misslyckades: %s\n" +msgstr "" +"kunde inte uppdatera versionspost i tillitsdatabasen: skrivning " +"misslyckades: %s\n" -#: ../g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6680,49 +6483,53 @@ msgstr "" "Kom ihåg att signaturfilen (.sig eller .asc)\n" "ska vara den först angivna filen på kommandoraden\n" -#: ../g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "raden %u är för lång, eller saknar nyradstecken\n" -#: ../jnlib/logging.c:626 +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "kan inte öppna \"%s\": %s\n" + +#: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" msgstr "du har hittat ett fel i programmet ... (%s:%d)\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:71 +#: jnlib/utf8conv.c:71 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" är inte tillgänglig\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:79 +#: jnlib/utf8conv.c:79 #, c-format msgid "iconv_open failed: %s\n" msgstr "iconv_open misslyckades: %s\n" -#: ../jnlib/utf8conv.c:331 -#: ../jnlib/utf8conv.c:597 +#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597 #, c-format msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n" msgstr "konvertering från \"%s\" till \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../kbx/kbxutil.c:86 +#: kbx/kbxutil.c:86 msgid "set debugging flags" msgstr "ställ in felsökningsflaggor" -#: ../kbx/kbxutil.c:87 +#: kbx/kbxutil.c:87 msgid "enable full debugging" msgstr "aktivera fullständigt felsökningsläge" -#: ../kbx/kbxutil.c:108 +#: kbx/kbxutil.c:108 msgid "Please report bugs to " msgstr "Rapportera fel till " -#: ../kbx/kbxutil.c:112 +#: kbx/kbxutil.c:112 msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: kbxutil [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" -#: ../kbx/kbxutil.c:115 +#: kbx/kbxutil.c:115 msgid "" "Syntax: kbxutil [options] [files]\n" "list, export, import Keybox data\n" @@ -6730,83 +6537,80 @@ msgstr "" "Syntax: kbxutil [flaggor] [filer]\n" "lista, exportera, importera nyckelskåpsdata\n" -#: ../scd/app-nks.c:345 +#: scd/app-nks.c:345 msgid "the NullPIN has not yet been changed\n" msgstr "NullPIN har ännu inte ändrats\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:601 +#: scd/app-openpgp.c:601 #, c-format msgid "failed to store the fingerprint: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra fingeravtrycket: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:614 +#: scd/app-openpgp.c:614 #, c-format msgid "failed to store the creation date: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra datum för skapandet: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1009 +#: scd/app-openpgp.c:1009 #, c-format msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "läsning av publik nyckel misslyckades: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1017 -#: ../scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "svaret innehåller inte publikt nyckeldata\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1025 -#: ../scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "svaret innehåller inte en RSA-modulus\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1034 -#: ../scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "svaret innehåller inte den publika RSA-exponenten\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "||Knappa in din PIN-kod på läsarens knappsats" -#: ../scd/app-openpgp.c:1310 -#: ../scd/app-openpgp.c:1324 -#: ../scd/app-openpgp.c:1415 -#: ../scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN-återanrop returnerade fel: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1331 -#: ../scd/app-openpgp.c:1421 -#: ../scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "PIN-kod för CHV%d är för kort; minimumlängd är %d\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1342 -#: ../scd/app-openpgp.c:1356 -#: ../scd/app-openpgp.c:1431 -#: ../scd/app-openpgp.c:2262 -#: ../scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "validering av CHV%d misslyckades: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "åtkomst till administrationskommandon är inte konfigurerat\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1394 -#: ../scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "fel vid hämtning av CHV-status från kort\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1400 -#: ../scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kortet är permanent låst!\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanent\n" @@ -6814,154 +6618,150 @@ msgstr "%d försök för Admin PIN-koden återstår innan kortet låses permanen #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: ../scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN-kod" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: ../scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Ny Admin PIN-kod" -#: ../scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Ny PIN-kod" -#: ../scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av ny PIN-kod: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1615 -#: ../scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "fel vid läsning av programdata\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1621 -#: ../scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "fel vid läsning av fingeravtryckets DO\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "nyckeln finns redan\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "befintlig nyckel kommer att ersättas\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "genererar ny nyckel\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "tidsstämpel för skapandet saknas\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modulus saknar eller är inte %d bitar stor\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "Publik RSA-exponent saknas eller större än %d bitar\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1826 -#: ../scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA-primtal %s saknas eller inte %d bitar stor\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "misslyckades med att lagra nyckeln: %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "var god vänta under tiden nyckeln genereras ...\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "nyckelgenereringen misslyckades\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "nyckelgenereringen är färdig (%d sekunder)\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "ogiltig struktur för OpenPGP-kort (DO 0x93)\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kortet har inte stöd för sammandragsalgoritmen %s\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "signaturer skapade hittills: %lu\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Ange PIN-koden%%0A[signaturer kvar: %lu]" - -#: ../scd/app-openpgp.c:2500 -msgid "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" -msgstr "validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta kommando\n" +#: scd/app-openpgp.c:2543 +msgid "" +"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" +msgstr "" +"validering av Admin PIN-kod är för närvarande förbjudet genom detta " +"kommando\n" -#: ../scd/app-openpgp.c:2573 -#: ../scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "kan inte komma åt %s - ogiltigt OpenPGP-kort?\n" -#: ../scd/scdaemon.c:107 +#: scd/scdaemon.c:107 msgid "run in multi server mode (foreground)" msgstr "kör i multiserverläge (förgrund)" -#: ../scd/scdaemon.c:113 -#: ../sm/gpgsm.c:356 +#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356 msgid "read options from file" msgstr "läs inställningar från fil" -#: ../scd/scdaemon.c:123 +#: scd/scdaemon.c:123 msgid "|N|connect to reader at port N" msgstr "|N|anslut till läsare på port N" -#: ../scd/scdaemon.c:124 +#: scd/scdaemon.c:124 msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som ct-API-drivrutin" -#: ../scd/scdaemon.c:125 +#: scd/scdaemon.c:125 msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver" msgstr "|NAMN|använd NAMN som PC/SC-drivrutin" -#: ../scd/scdaemon.c:128 +#: scd/scdaemon.c:128 msgid "do not use the internal CCID driver" msgstr "använd inte den interna CCID-drivrutinen" -#. end --disable-ccid -#: ../scd/scdaemon.c:133 +#: scd/scdaemon.c:133 msgid "do not use a reader's keypad" msgstr "använd inte läsarens knappsats" -#: ../scd/scdaemon.c:134 +#: scd/scdaemon.c:134 msgid "allow the use of admin card commands" msgstr "tillåt användning av administratörskommandon för kort" -#: ../scd/scdaemon.c:193 +#: scd/scdaemon.c:193 msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)" msgstr "Användning: scdaemon [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../scd/scdaemon.c:195 +#: scd/scdaemon.c:195 msgid "" "Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n" "Smartcard daemon for GnuPG\n" @@ -6969,218 +6769,206 @@ msgstr "" "Syntax: scdaemon [flaggor] [kommando [argument]]\n" "Smartkortsdemon för GnuPG\n" -#: ../scd/scdaemon.c:682 +#: scd/scdaemon.c:682 msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n" msgstr "använd flaggan \"--daemon\" för att köra programmet i bakgrunden\n" -#: ../scd/scdaemon.c:1030 +#: scd/scdaemon.c:1030 #, c-format msgid "handler for fd %d started\n" msgstr "hanterare för fd %d startad\n" -#: ../scd/scdaemon.c:1035 +#: scd/scdaemon.c:1035 #, c-format msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "hanterare för fd %d avslutad\n" # överhoppad eller hoppades över? -#: ../sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "ogiltigt radix64-tecken %02x hoppades över\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:182 +#: sm/call-dirmngr.c:182 #, c-format msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n" msgstr "ingen körande dirmngr - startar \"%s\"\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:216 +#: sm/call-dirmngr.c:216 msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n" msgstr "miljövariabeln DIRMNGR_INFO är felformaterad\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:228 +#: sm/call-dirmngr.c:228 #, c-format msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n" msgstr "dirmngr-protokoll version %d stöds inte\n" -#: ../sm/call-dirmngr.c:242 +#: sm/call-dirmngr.c:242 msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "kan inte ansluta till dirmngr - försöker falla tillbaka\n" -#: ../sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritiska certifikattillägget %s stöds inte" -#: ../sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "utfärdarens certifikat är inte markerat som en CA" -#: ../sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "kritisk markerad policy utan konfigurerade policier" -#: ../sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n" -#: ../sm/certchain.c:253 -#: ../sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "observera: icke-kritisk certifikatpolicy tillåts inte" -#: ../sm/certchain.c:257 -#: ../sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "certifikatpolicy tillåts inte" -#: ../sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "slår upp utfärdare på extern plats\n" -#: ../sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "antal utfärdare som matchar: %d\n" -#: ../sm/certchain.c:570 -#: ../sm/certchain.c:734 -#: ../sm/certchain.c:1260 -#: ../sm/decrypt.c:261 -#: ../sm/encrypt.c:342 -#: ../sm/sign.c:328 -#: ../sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: ../sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "certifikatet har spärrats" -#: ../sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "ingen spärrlista hittades för certifikatet" -#: ../sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 msgid "the available CRL is too old" msgstr "den tillgängliga spärrlistan är för gammal" -#: ../sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "se till att \"dirmngr\" är korrekt installerat\n" -#: ../sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "kontroll mot spärrlistan misslyckades: %s" -#: ../sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "ingen utfärdare hittades i certifikatet" -#: ../sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "certifikat med ogiltig giltighet: %s" -#: ../sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "certifikatet är ännu inte giltigt" -#: ../sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 msgid "certificate has expired" msgstr "certifikatet har gått ut" -#: ../sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "självsignerat certifikat har en FELAKTIG signatur" -#: ../sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "rotcertifikatet har inte markerats som betrott" -#: ../sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "fingeravtryck=%s\n" -#: ../sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "rotcertifikatet har nu markerats som betrott\n" -#: ../sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inte aktiverad i gpg-agent\n" -#: ../sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "interaktiv markering som betrodd inaktiverad för den här sessionen\n" -#: ../sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "kontroll mot tillitslistan misslyckades: %s\n" -#: ../sm/certchain.c:1007 -#: ../sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "certifikatkedjan är för lång\n" -#: ../sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "utfärdarens certifikat hittades inte" -#: ../sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "certifikatet har en FELAKTIG signatur" -#: ../sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "hittade ett annat möjligen matchande CA-certifikat - försöker igen" -#: ../sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "certifikatkedjan längre än vad som tillåts av CA (%d)" -#: ../sm/certcheck.c:52 +#: sm/certcheck.c:52 msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n" msgstr "DSA kräver användning av en 160-bitars hashalgoritm\n" -#: ../sm/certcheck.c:177 -#: ../sm/sign.c:482 -#: ../sm/verify.c:189 +#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189 msgid "(this is the MD2 algorithm)\n" msgstr "(det här är MD2-algoritmen)\n" -#: ../sm/certdump.c:61 -#: ../sm/certdump.c:147 +#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:154 msgid "none" msgstr "ingen" -#: ../sm/certdump.c:156 +#: sm/certdump.c:163 msgid "[none]" msgstr "[ingen]" -#: ../sm/certdump.c:529 -#: ../sm/certdump.c:592 +#: sm/certdump.c:536 sm/certdump.c:599 msgid "[Error - invalid encoding]" msgstr "[Fel - ogiltig kodning]" -#: ../sm/certdump.c:537 +#: sm/certdump.c:544 msgid "[Error - out of core]" msgstr "[Fel - slut på kärna]" -#: ../sm/certdump.c:572 +#: sm/certdump.c:579 msgid "[Error - No name]" msgstr "[Fel - Inget namn]" -#: ../sm/certdump.c:597 +#: sm/certdump.c:604 msgid "[Error - invalid DN]" msgstr "[Fel - ogiltigt DN]" -#: ../sm/certdump.c:811 +#: sm/certdump.c:818 #, c-format msgid "" "Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n" @@ -7191,313 +6979,299 @@ msgstr "" "\"%s\"\n" "Serienummer %s, id %08lX, skapad %s" -#: ../sm/certlist.c:125 +#: sm/certlist.c:125 msgid "no key usage specified - assuming all usages\n" msgstr "ingen nyckelanvändning angiven - antar alla användningsområden\n" -#: ../sm/certlist.c:135 -#: ../sm/keylist.c:255 +#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255 #, c-format msgid "error getting key usage information: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av nyckelanvändningsinformation: %s\n" -#: ../sm/certlist.c:145 +#: sm/certlist.c:145 msgid "certificate should have not been used for certification\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för certifiering\n" -#: ../sm/certlist.c:157 +#: sm/certlist.c:157 msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering av OCSP-svar\n" -#: ../sm/certlist.c:168 +#: sm/certlist.c:168 msgid "certificate should have not been used for encryption\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för kryptering\n" -#: ../sm/certlist.c:169 +#: sm/certlist.c:169 msgid "certificate should have not been used for signing\n" msgstr "certifikatet skulle inte använts för signering\n" -#: ../sm/certlist.c:170 +#: sm/certlist.c:170 msgid "certificate is not usable for encryption\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för kryptering\n" -#: ../sm/certlist.c:171 +#: sm/certlist.c:171 msgid "certificate is not usable for signing\n" msgstr "certifikatet är inte användbart för signering\n" -#: ../sm/certreqgen.c:476 +#: sm/certreqgen.c:476 #, c-format msgid "line %d: invalid algorithm\n" msgstr "rad %d: ogiltig algoritm\n" -#: ../sm/certreqgen.c:489 +#: sm/certreqgen.c:489 #, c-format msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n" msgstr "rad %d: ogiltig nyckellängd %u (giltiga är %d till %d)\n" -#: ../sm/certreqgen.c:507 +#: sm/certreqgen.c:507 #, c-format msgid "line %d: no subject name given\n" msgstr "rad %d: inget ämnesnamn angivit\n" -#: ../sm/certreqgen.c:516 +#: sm/certreqgen.c:516 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n" msgstr "rad %d: ogiltig ämnesnamnsetikett \"%.*s\"\n" -#: ../sm/certreqgen.c:519 +#: sm/certreqgen.c:519 #, c-format msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n" msgstr "rad %d: ogiltigt ämnesnamn \"%s\" på position %d\n" -#: ../sm/certreqgen.c:536 +#: sm/certreqgen.c:536 #, c-format msgid "line %d: not a valid email address\n" msgstr "rad %d: inte en giltig e-postadress\n" -#: ../sm/certreqgen.c:548 +#: sm/certreqgen.c:548 #, c-format msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n" msgstr "rad %d: fel vid läsning av nyckeln \"%s\" från kortet: %s\n" # keygrip (i.e. a hash over the public key # parameters) formatted as a hex string. -#: ../sm/certreqgen.c:560 +#: sm/certreqgen.c:560 #, c-format msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n" msgstr "rad %d: fel vid hämtning av nyckelhashen \"%s\": %s\n" -#: ../sm/certreqgen.c:576 +#: sm/certreqgen.c:576 #, c-format msgid "line %d: key generation failed: %s\n" msgstr "rad %d: nyckelgenerering misslyckades: %s\n" -#: ../sm/decrypt.c:326 +#: sm/decrypt.c:326 msgid "(this is the RC2 algorithm)\n" msgstr "(det här är RC2-algoritmen)\n" -#: ../sm/decrypt.c:328 +#: sm/decrypt.c:328 msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n" msgstr "(det här verkar inte vara ett krypterat meddelande)\n" -#: ../sm/delete.c:52 -#: ../sm/delete.c:103 +#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103 #, c-format msgid "certificate `%s' not found: %s\n" msgstr "certifikatet \"%s\" hittades inte: %s\n" -#: ../sm/delete.c:113 -#: ../sm/keydb.c:1392 -#: ../sm/keydb.c:1485 +#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485 #, c-format msgid "error locking keybox: %s\n" msgstr "fel vid låsning av nyckelskåp: %s\n" -#: ../sm/delete.c:134 +#: sm/delete.c:134 #, c-format msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n" msgstr "dubblett av certifikatet \"%s\" borttaget\n" -#: ../sm/delete.c:136 +#: sm/delete.c:136 #, c-format msgid "certificate `%s' deleted\n" msgstr "certifikatet \"%s\" togs bort\n" -#: ../sm/delete.c:166 +#: sm/delete.c:166 #, c-format msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "borttagning av certifikatet \"%s\" misslyckades: %s\n" -#: ../sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "inga giltiga mottagare angavs\n" -#: ../sm/export.c:562 -#: ../sm/export.c:578 -#: ../sm/import.c:525 -#: ../sm/import.c:550 +#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550 #, c-format msgid "error creating temporary file: %s\n" msgstr "fel vid skapandet av temporärfil: %s\n" -#: ../sm/export.c:569 -#: ../sm/import.c:533 +#: sm/export.c:569 sm/import.c:533 #, c-format msgid "error writing to temporary file: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till temporärfil: %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:243 +#: sm/gpgsm.c:243 msgid "|[FILE]|make a signature" msgstr "|[FIL]|skapa en signatur" -#: ../sm/gpgsm.c:244 +#: sm/gpgsm.c:244 msgid "|[FILE]|make a clear text signature" msgstr "|[FIL]|skapa en klartext-signatur" -#: ../sm/gpgsm.c:252 +#: sm/gpgsm.c:252 msgid "list external keys" msgstr "lista externa nycklar" -#: ../sm/gpgsm.c:254 +#: sm/gpgsm.c:254 msgid "list certificate chain" msgstr "lista certifikatkedja" -#: ../sm/gpgsm.c:257 +#: sm/gpgsm.c:257 msgid "remove key from the public keyring" msgstr "ta bort nyckel från den publika nyckelringen" -#: ../sm/gpgsm.c:260 +#: sm/gpgsm.c:260 msgid "import certificates" msgstr "importera certifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:261 +#: sm/gpgsm.c:261 msgid "export certificates" msgstr "exportera certifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:262 +#: sm/gpgsm.c:262 msgid "register a smartcard" msgstr "registrera ett smartkort" -#: ../sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "kör i serverläge" - -#: ../sm/gpgsm.c:264 +#: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "skicka ett kommando till dirmngr" -#: ../sm/gpgsm.c:266 +#: sm/gpgsm.c:266 msgid "invoke gpg-protect-tool" msgstr "starta gpg-protect-tool" -#: ../sm/gpgsm.c:267 +#: sm/gpgsm.c:267 msgid "change a passphrase" msgstr "ändra en lösenfras" -#: ../sm/gpgsm.c:282 +#: sm/gpgsm.c:282 msgid "create base-64 encoded output" msgstr "skapa base-64-kodat utdata" -#: ../sm/gpgsm.c:284 +#: sm/gpgsm.c:284 msgid "assume input is in PEM format" msgstr "anta att inmatning är i PEM-format" -#: ../sm/gpgsm.c:286 +#: sm/gpgsm.c:286 msgid "assume input is in base-64 format" msgstr "anta att inmatning är i base-64-format" -#: ../sm/gpgsm.c:288 +#: sm/gpgsm.c:288 msgid "assume input is in binary format" msgstr "anta att inmatning är i binärformat" -#: ../sm/gpgsm.c:293 +#: sm/gpgsm.c:293 msgid "use system's dirmngr if available" msgstr "använd systemets dirmngr om tillgängligt" -#: ../sm/gpgsm.c:294 +#: sm/gpgsm.c:294 msgid "never consult a CRL" msgstr "kontrollera aldrig mot spärrlista" -#: ../sm/gpgsm.c:301 +#: sm/gpgsm.c:301 msgid "check validity using OCSP" msgstr "kontrollera giltigheten med OCSP" -#: ../sm/gpgsm.c:304 +#: sm/gpgsm.c:304 msgid "|N|number of certificates to include" msgstr "|N|antal certifikat att inkludera" -#: ../sm/gpgsm.c:307 +#: sm/gpgsm.c:307 msgid "|FILE|take policy information from FILE" msgstr "|FIL|hämta policyinformation från FIL" -#: ../sm/gpgsm.c:310 +#: sm/gpgsm.c:310 msgid "do not check certificate policies" msgstr "kontrollera inte certifikatpolicier" -#: ../sm/gpgsm.c:314 +#: sm/gpgsm.c:314 msgid "fetch missing issuer certificates" msgstr "hämta saknade utfärdarcertifikat" -#: ../sm/gpgsm.c:318 +#: sm/gpgsm.c:318 msgid "|NAME|use NAME as default recipient" msgstr "|NAMN|använd NAMN som standardmottagare" -#: ../sm/gpgsm.c:320 +#: sm/gpgsm.c:320 msgid "use the default key as default recipient" msgstr "använd standardnyckeln som standardmottagare" -#: ../sm/gpgsm.c:337 +#: sm/gpgsm.c:337 msgid "don't use the terminal at all" msgstr "använd inte terminalen alls" -#: ../sm/gpgsm.c:341 +#: sm/gpgsm.c:341 msgid "force v3 signatures" msgstr "tvinga v3-signaturer" -#: ../sm/gpgsm.c:342 +#: sm/gpgsm.c:342 msgid "always use a MDC for encryption" msgstr "använd alltid en MDC för kryptering" -#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") }, -#. { oUseAgent, "use-agent",0, N_("use the gpg-agent")}, -#: ../sm/gpgsm.c:347 +#: sm/gpgsm.c:347 msgid "batch mode: never ask" msgstr "satsläge: fråga aldrig" -#: ../sm/gpgsm.c:348 +#: sm/gpgsm.c:348 msgid "assume yes on most questions" msgstr "anta ja på de flest frågorna" -#: ../sm/gpgsm.c:349 +#: sm/gpgsm.c:349 msgid "assume no on most questions" msgstr "anta nej på de flesta frågorna" -#: ../sm/gpgsm.c:351 +#: sm/gpgsm.c:351 msgid "add this keyring to the list of keyrings" msgstr "lägg till denna nyckelring till listan över nyckelringar" -#: ../sm/gpgsm.c:352 +#: sm/gpgsm.c:352 msgid "add this secret keyring to the list" msgstr "lägg till denna hemliga nyckelring till listan" -#: ../sm/gpgsm.c:353 +#: sm/gpgsm.c:353 msgid "|NAME|use NAME as default secret key" msgstr "|NAMN|använd NAMN som förvald hemlig nyckel" -#: ../sm/gpgsm.c:354 +#: sm/gpgsm.c:354 msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys" msgstr "|VÄRD|använd den här nyckelservern för att slå upp nycklar" -#: ../sm/gpgsm.c:355 +#: sm/gpgsm.c:355 msgid "|NAME|set terminal charset to NAME" msgstr "|NAMN|ställ in terminalteckentabell till NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:359 +#: sm/gpgsm.c:359 msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL" msgstr "|NIVÅ|ställ in felsökningsnivån till NIVÅ" -#: ../sm/gpgsm.c:374 +#: sm/gpgsm.c:374 msgid "|FILE|load extension module FILE" msgstr "|FIL|läs in tilläggsmodulen FIL" -#: ../sm/gpgsm.c:380 +#: sm/gpgsm.c:380 msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd chifferalgoritmen NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:382 +#: sm/gpgsm.c:382 msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME" msgstr "|NAMN|använd sammandragsalgoritmen NAMN" -#: ../sm/gpgsm.c:384 +#: sm/gpgsm.c:384 msgid "|N|use compress algorithm N" msgstr "|N|använd komprimeringsalgoritmen N" -#: ../sm/gpgsm.c:520 +#: sm/gpgsm.c:520 msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgsm [flaggor] [filer] (-h för hjälp)" # Om inget kommando anges (decrypt/encrypt etc) väljs åtgärd efter indata. -#: ../sm/gpgsm.c:523 +#: sm/gpgsm.c:523 msgid "" "Syntax: gpgsm [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n" @@ -7507,153 +7281,164 @@ msgstr "" "signera, kontrollera, kryptera eller dekryptera med S/MIME-protokollet\n" "standardåtgärden beror på inmatningsdata\n" -#: ../sm/gpgsm.c:617 +#: sm/gpgsm.c:617 msgid "usage: gpgsm [options] " msgstr "användning: gpgsm [flaggor] " -#: ../sm/gpgsm.c:698 +#: sm/gpgsm.c:698 #, c-format msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "kan inte kryptera till \"%s\": %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba är för gammal (behöver %s, har %s)\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "VARNING: kör med falsk systemtid: " -#: ../sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "importerar vanliga certifikat \"%s\"\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "kan inte signera med \"%s\": %s\n" -#: ../sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "det här kommandot har ännu inte implementerats\n" -#: ../sm/import.c:110 +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "kunde inte få tillgång till GPG-Agent i denna session\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Välj vilken typ av nyckel som ska genereras:\n" + +#: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" msgstr "totalt antal behandlade: %lu\n" -#: ../sm/import.c:227 +#: sm/import.c:227 msgid "error storing certificate\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat\n" -#: ../sm/import.c:235 +#: sm/import.c:235 msgid "basic certificate checks failed - not imported\n" msgstr "enkla certifikatkontroller misslyckades - importeras inte\n" -#: ../sm/import.c:421 -#: ../sm/import.c:453 +#: sm/import.c:421 sm/import.c:453 #, c-format msgid "error importing certificate: %s\n" msgstr "fel vid importering av certifikat: %s\n" -#: ../sm/import.c:542 -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:384 +#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384 #, c-format msgid "error reading input: %s\n" msgstr "fel vid läsning av indata: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:190 +#: sm/keydb.c:190 #, c-format msgid "error creating keybox `%s': %s\n" msgstr "fel vid skapandet av nyckelskåpet \"%s\": %s\n" -#: ../sm/keydb.c:193 +#: sm/keydb.c:193 msgid "you may want to start the gpg-agent first\n" msgstr "du kanske vill starta gpg-agent först\n" -#: ../sm/keydb.c:198 +#: sm/keydb.c:198 #, c-format msgid "keybox `%s' created\n" msgstr "nyckelskåpet \"%s\" skapat\n" -#: ../sm/keydb.c:1312 -#: ../sm/keydb.c:1378 +#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378 msgid "failed to get the fingerprint\n" msgstr "misslyckades med att få fingeravtrycket\n" -#: ../sm/keydb.c:1319 -#: ../sm/keydb.c:1385 +#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385 msgid "failed to allocate keyDB handle\n" msgstr "misslyckades med att allokera keyDB-hanterare\n" -#: ../sm/keydb.c:1340 +#: sm/keydb.c:1340 #, c-format msgid "problem looking for existing certificate: %s\n" msgstr "problem vid sökandet efter befintligt certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1348 +#: sm/keydb.c:1348 #, c-format msgid "error finding writable keyDB: %s\n" msgstr "fel vid sökning efter skrivbar keyDB: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1356 +#: sm/keydb.c:1356 #, c-format msgid "error storing certificate: %s\n" msgstr "fel vid lagring av certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1400 +#: sm/keydb.c:1400 #, c-format msgid "problem re-searching certificate: %s\n" msgstr "problem vid ytterligare sökning efter certifikat: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1409 -#: ../sm/keydb.c:1497 +#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497 #, c-format msgid "error getting stored flags: %s\n" msgstr "fel vid hämtning av lagrade flaggor: %s\n" -#: ../sm/keydb.c:1418 -#: ../sm/keydb.c:1508 +#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508 #, c-format msgid "error storing flags: %s\n" msgstr "fel vid lagring av flaggor: %s\n" -#: ../sm/misc.c:57 +#: sm/misc.c:57 msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n" -msgstr "GPG_TTY har inte ställts in - använder kanske felaktigt standardvärde\n" +msgstr "" +"GPG_TTY har inte ställts in - använder kanske felaktigt standardvärde\n" -#: ../sm/qualified.c:113 +#: sm/qualified.c:113 #, c-format msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltigt formaterat fingeravtryck i \"%s\", rad %d\n" -#: ../sm/qualified.c:131 +#: sm/qualified.c:131 #, c-format msgid "invalid country code in `%s', line %d\n" msgstr "ogiltig landskod i \"%s\", rad %d\n" -#: ../sm/qualified.c:224 +#: sm/qualified.c:224 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" "\"%s\"\n" -"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten signature.\n" +"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten " +"signature.\n" "\n" "%s%sAre you really sure that you want to do this?" msgstr "" "Du är på väg att skapa en signatur med ditt certifikat:\n" "\"%s\"\n" -"Det här kommer att skapa en kvalificerad signatur som kan likställas med en handskriven signatur.\n" +"Det här kommer att skapa en kvalificerad signatur som kan likställas med en " +"handskriven signatur.\n" "\n" "%s%sÄr du säker på att du vill göra det här?" -#: ../sm/qualified.c:233 -msgid "Note, that this software is not officially approved to create or verify such signatures.\n" -msgstr "Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa eller validera sådana signaturer.\n" +#: sm/qualified.c:233 +msgid "" +"Note, that this software is not officially approved to create or verify such " +"signatures.\n" +msgstr "" +"Observera att den här programvaran inte officiellt godkänts för att skapa " +"eller validera sådana signaturer.\n" -#: ../sm/qualified.c:321 +#: sm/qualified.c:321 #, c-format msgid "" "You are about to create a signature using your certificate:\n" @@ -7662,61 +7447,60 @@ msgid "" msgstr "" "Du är på väg att skapa en signatur med ditt certifikat:\n" "\"%s\"\n" -"Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad signatur!" +"Observera att det här certifikatet INTE kommer att skapa en kvalificerad " +"signatur!" -#: ../sm/sign.c:447 +#: sm/sign.c:447 #, c-format msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n" msgstr "sökande efter kvalificerat certifikat misslyckades: %s\n" -#: ../sm/verify.c:388 +#: sm/verify.c:388 msgid "Signature made " msgstr "Signatur gjord " -#: ../sm/verify.c:392 +#: sm/verify.c:392 msgid "[date not given]" msgstr "[datum inte angivet]" -#: ../sm/verify.c:393 +#: sm/verify.c:393 #, c-format msgid " using certificate ID %08lX\n" msgstr " använder certificate-id %08lX\n" -#: ../sm/verify.c:509 +#: sm/verify.c:509 msgid "Good signature from" msgstr "Korrekt signatur från" -#: ../sm/verify.c:510 +#: sm/verify.c:510 msgid " aka" msgstr " även känd som" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:60 -#: ../tools/gpgconf.c:64 -#: ../tools/symcryptrun.c:186 +#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:186 msgid "quiet" msgstr "tyst" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:61 +#: tools/gpg-connect-agent.c:61 msgid "print data out hex encoded" msgstr "skriv ut data hexkodat" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:62 +#: tools/gpg-connect-agent.c:62 msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME" msgstr "|NAMN|anslut till Assuan-uttaget NAMN" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:63 +#: tools/gpg-connect-agent.c:63 msgid "run the Assuan server given on the command line" msgstr "kör Assuan-servern som angivits på kommandoraden" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:65 +#: tools/gpg-connect-agent.c:65 msgid "do not use extended connect mode" msgstr "använd inte utökat anslutningsläge" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:126 +#: tools/gpg-connect-agent.c:126 msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpg-connect-agent [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:129 +#: tools/gpg-connect-agent.c:129 msgid "" "Syntax: gpg-connect-agent [options]\n" "Connect to a running agent and send commands\n" @@ -7724,144 +7508,130 @@ msgstr "" "Syntax: gpg-connect-agent [flaggor]\n" "Anslut till en körande agent och skicka kommandon\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:324 +#: tools/gpg-connect-agent.c:324 #, c-format msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n" msgstr "flaggan \"%s\" kräver ett program och valfria argument\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:333 +#: tools/gpg-connect-agent.c:333 #, c-format msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n" msgstr "flaggan \"%s\" ignoreras på grund av \"%s\"\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:391 +#: tools/gpg-connect-agent.c:391 msgid "line too long - skipped\n" msgstr "raden är för lång - hoppades över\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:395 +#: tools/gpg-connect-agent.c:395 msgid "line shortened due to embedded Nul character\n" msgstr "rad nerkortad på grund av inbäddat Nul-tecken\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:457 +#: tools/gpg-connect-agent.c:457 #, c-format msgid "unknown command `%s'\n" msgstr "okänt kommando \"%s\"\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:465 +#: tools/gpg-connect-agent.c:465 #, c-format msgid "sending line failed: %s\n" msgstr "sändande rad misslyckades: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:473 +#: tools/gpg-connect-agent.c:473 #, c-format msgid "receiving line failed: %s\n" msgstr "mottagande rad misslyckades: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:746 +#: tools/gpg-connect-agent.c:746 #, c-format msgid "error sending %s command: %s\n" msgstr "fel vid sändning av %s-kommando: %s\n" -#: ../tools/gpg-connect-agent.c:755 +#: tools/gpg-connect-agent.c:755 #, c-format msgid "error sending standard options: %s\n" msgstr "fel vid sändning av standardflaggor: %s\n" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:437 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:501 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:568 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:624 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:696 +#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568 +#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696 msgid "Options controlling the diagnostic output" msgstr "Flaggor som kontrollerar diagnosutdata" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:450 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:514 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:581 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:637 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:719 +#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581 +#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719 msgid "Options controlling the configuration" msgstr "Flaggor som kontrollerar konfigurationen" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:460 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:539 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:588 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:647 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:726 +#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588 +#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726 msgid "Options useful for debugging" msgstr "Flaggor användbara för felsökning" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:465 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:544 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:593 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:652 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:734 +#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593 +#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734 msgid "|FILE|write server mode logs to FILE" msgstr "|FIL|skriv serverlägesloggar till FIL" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:473 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:549 -#: ../tools/gpgconf-comp.c:660 +#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660 msgid "Options controlling the security" msgstr "Flaggor som kontrollerar säkerheten" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:601 +#: tools/gpgconf-comp.c:601 msgid "Configuration for Keyservers" msgstr "Konfiguration för nyckelservrar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:606 +#: tools/gpgconf-comp.c:606 msgid "allow PKA lookups (DNS requests)" msgstr "tillåt PKA-uppslag (DNS-förfrågningar)" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:665 +#: tools/gpgconf-comp.c:665 msgid "do not check CRLs for root certificates" msgstr "kontrollera inte spärrlistor för rotcertifikat" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:709 +#: tools/gpgconf-comp.c:709 msgid "Options controlling the format of the output" msgstr "Flaggor som kontrollerar formatet på utdata" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:745 +#: tools/gpgconf-comp.c:745 msgid "Options controlling the interactivity and enforcement" msgstr "Flaggor som kontrollerar interaktivitet och framtvingande" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:755 +#: tools/gpgconf-comp.c:755 msgid "Configuration for HTTP servers" msgstr "Konfiguration för HTTP-servrar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:766 +#: tools/gpgconf-comp.c:766 msgid "use system's HTTP proxy setting" msgstr "använd systemets HTTP-proxyinställningar" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:771 +#: tools/gpgconf-comp.c:771 msgid "Configuration of LDAP servers to use" msgstr "Konfiguration av LDAP-servrar som ska användas" -#: ../tools/gpgconf-comp.c:808 +#: tools/gpgconf-comp.c:808 msgid "Configuration for OCSP" msgstr "Konfiguration för OCSP" -#: ../tools/gpgconf.c:56 +#: tools/gpgconf.c:56 msgid "list all components" msgstr "lista alla komponenter" -#: ../tools/gpgconf.c:57 +#: tools/gpgconf.c:57 msgid "|COMPONENT|list options" msgstr "|KOMPONENT|lista flaggor" -#: ../tools/gpgconf.c:58 +#: tools/gpgconf.c:58 msgid "|COMPONENT|change options" msgstr "|KOMPONENT|ändra flaggor" -#: ../tools/gpgconf.c:66 +#: tools/gpgconf.c:66 msgid "activate changes at runtime, if possible" msgstr "aktivera ändringar vid körtid, om möjligt" -#: ../tools/gpgconf.c:89 +#: tools/gpgconf.c:89 msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)" msgstr "Användning: gpgconf [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/gpgconf.c:92 +#: tools/gpgconf.c:92 msgid "" "Syntax: gpgconf [options]\n" "Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n" @@ -7869,24 +7639,24 @@ msgstr "" "Syntax: gpgconf [flaggor]\n" "Hantera konfigurationsinställningar för verktygen i GnuPG-systemet\n" -#: ../tools/gpgconf.c:176 +#: tools/gpgconf.c:176 msgid "usage: gpgconf [options] " msgstr "användning: gpgconf [flaggor] " -#: ../tools/gpgconf.c:178 +#: tools/gpgconf.c:178 msgid "Need one component argument" msgstr "Behöver ett komponentargument" -#: ../tools/gpgconf.c:187 +#: tools/gpgconf.c:187 msgid "Component not found" msgstr "Komponenten hittades inte" -#: ../tools/no-libgcrypt.c:30 +#: tools/no-libgcrypt.c:30 #, c-format msgid "error allocating enough memory: %s\n" msgstr "fel vid allokering av tillräckligt mycket minne: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:173 +#: tools/symcryptrun.c:173 msgid "" "@\n" "Commands:\n" @@ -7896,175 +7666,172 @@ msgstr "" "Kommandon:\n" " " -#: ../tools/symcryptrun.c:175 +#: tools/symcryptrun.c:175 msgid "decryption modus" msgstr "dekrypteringsmodus" -#: ../tools/symcryptrun.c:176 +#: tools/symcryptrun.c:176 msgid "encryption modus" msgstr "krypteringsmodus" -#: ../tools/symcryptrun.c:180 +#: tools/symcryptrun.c:180 msgid "tool class (confucius)" msgstr "verktygsklass (confucius)" -#: ../tools/symcryptrun.c:181 +#: tools/symcryptrun.c:181 msgid "program filename" msgstr "programfilnamn" -#: ../tools/symcryptrun.c:183 +#: tools/symcryptrun.c:183 msgid "secret key file (required)" msgstr "hemlig nyckelfil (krävs)" -#: ../tools/symcryptrun.c:184 +#: tools/symcryptrun.c:184 msgid "input file name (default stdin)" msgstr "filnamn för inmatning (standardvärde är standard in)" -#: ../tools/symcryptrun.c:228 +#: tools/symcryptrun.c:228 msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)" msgstr "Användning: symcryptrun [flaggor] (-h för hjälp)" -#: ../tools/symcryptrun.c:231 +#: tools/symcryptrun.c:231 msgid "" -"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE [options...] COMMAND [inputfile]\n" +"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE " +"[options...] COMMAND [inputfile]\n" "Call a simple symmetric encryption tool\n" msgstr "" -"Syntax: symcryptrun --class KLASS --program PROGRAM --keyfile NYCKELFIL [flaggor...] KOMMANDO [inmatningsfil]\n" +"Syntax: symcryptrun --class KLASS --program PROGRAM --keyfile NYCKELFIL " +"[flaggor...] KOMMANDO [inmatningsfil]\n" "Anropa ett enkelt symmetriskt krypteringsverktyg\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:313 +#: tools/symcryptrun.c:313 #, c-format msgid "%s on %s aborted with status %i\n" msgstr "%s på %s avbröts med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:320 +#: tools/symcryptrun.c:320 #, c-format msgid "%s on %s failed with status %i\n" msgstr "%s på %s misslyckades med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:346 +#: tools/symcryptrun.c:346 #, c-format msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n" msgstr "kan inte skapa temporärkatalogen \"%s\": %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:386 -#: ../tools/symcryptrun.c:403 +#: tools/symcryptrun.c:386 tools/symcryptrun.c:403 #, c-format msgid "could not open %s for writing: %s\n" msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:414 +#: tools/symcryptrun.c:414 #, c-format msgid "error writing to %s: %s\n" msgstr "fel vid skrivning till %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:421 +#: tools/symcryptrun.c:421 #, c-format msgid "error reading from %s: %s\n" msgstr "fel vid läsning från %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:428 -#: ../tools/symcryptrun.c:435 +#: tools/symcryptrun.c:428 tools/symcryptrun.c:435 #, c-format msgid "error closing %s: %s\n" msgstr "fel vid stängning av %s: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:545 +#: tools/symcryptrun.c:545 msgid "no --program option provided\n" msgstr "flaggan --program angavs inte\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:551 +#: tools/symcryptrun.c:551 msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n" msgstr "endast --decrypt och --encrypt stöds\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:557 +#: tools/symcryptrun.c:557 msgid "no --keyfile option provided\n" msgstr "flaggan --keyfile angavs inte\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:568 +#: tools/symcryptrun.c:568 msgid "cannot allocate args vector\n" msgstr "kan inte allokera argumentvektor\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:586 +#: tools/symcryptrun.c:586 #, c-format msgid "could not create pipe: %s\n" msgstr "kunde inte skapa rör: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:593 +#: tools/symcryptrun.c:593 #, c-format msgid "could not create pty: %s\n" msgstr "kunde inte skapa pty: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:609 +#: tools/symcryptrun.c:609 #, c-format msgid "could not fork: %s\n" msgstr "kunde inte grena process: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:637 +#: tools/symcryptrun.c:637 #, c-format msgid "execv failed: %s\n" msgstr "execv misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:666 +#: tools/symcryptrun.c:666 #, c-format msgid "select failed: %s\n" msgstr "val misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:683 +#: tools/symcryptrun.c:683 #, c-format msgid "read failed: %s\n" msgstr "läsning misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:735 +#: tools/symcryptrun.c:735 #, c-format msgid "pty read failed: %s\n" msgstr "pty-läsning misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:787 +#: tools/symcryptrun.c:787 #, c-format msgid "waitpid failed: %s\n" msgstr "waitpid misslyckades: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:801 +#: tools/symcryptrun.c:801 #, c-format msgid "child aborted with status %i\n" msgstr "barnprocess avbröts med status %i\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:856 +#: tools/symcryptrun.c:856 #, c-format msgid "cannot allocate infile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera infilssträng: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:869 +#: tools/symcryptrun.c:869 #, c-format msgid "cannot allocate outfile string: %s\n" msgstr "kan inte allokera utfilssträng: %s\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:1044 +#: tools/symcryptrun.c:1044 #, c-format msgid "either %s or %s must be given\n" msgstr "antingen %s eller %s måste anges\n" -#: ../tools/symcryptrun.c:1064 +#: tools/symcryptrun.c:1064 msgid "no class provided\n" msgstr "ingen klass tillhandahölls\n" # Skyddssammandraget låter underligt # Kontrollsumma? -#: ../tools/symcryptrun.c:1071 +#: tools/symcryptrun.c:1071 #, c-format msgid "class %s is not supported\n" msgstr "klassen %s stöds inte\n" -#: ../scd/sc-copykeys.c:84 -msgid "Usage: sc-copykeys [options] (-h for help)\n" -msgstr "Användning: sc-copykeys [flaggor] (-h för hjälp)\n" - -#: ../scd/sc-copykeys.c:86 -msgid "" -"Syntax: sc-copykeys [options] file-with-key\n" -"Copy keys to a smartcards\n" -msgstr "" -"Syntax: sc-copykeys [flaggor] fil-med-nyckel\n" -"Kopierar nycklar till en smartkort\n" +#~ msgid "Usage: sc-copykeys [options] (-h for help)\n" +#~ msgstr "Användning: sc-copykeys [flaggor] (-h för hjälp)\n" +#~ msgid "" +#~ "Syntax: sc-copykeys [options] file-with-key\n" +#~ "Copy keys to a smartcards\n" +#~ msgstr "" +#~ "Syntax: sc-copykeys [flaggor] fil-med-nyckel\n" +#~ "Kopierar nycklar till en smartkort\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index cb8c9c110..b69c4567d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.9.94\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-04 03:45+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -36,31 +36,36 @@ msgstr "" "Lütfen anahtar parolanızı giriniz, böylelikle bu oturumda bu gizli anahtar " "kilitsiz olabilecek" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 msgid "PIN too long" msgstr "PIN çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 msgid "Passphrase too long" msgstr "Anahtar Parolası çok uzun" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "PIN içinde geçersiz karakterler var" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "PIN çok kısa" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 msgid "Bad PIN" msgstr "PIN hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 msgid "Bad Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası hatalı" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 msgid "Passphrase" msgstr "Anahtar Parolası" @@ -69,21 +74,21 @@ msgstr "Anahtar Parolası" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "%d bitlikten daha büyük SSH anahtarları desteklenmiyor\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" oluşturulamıyor: %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" @@ -154,25 +159,46 @@ msgstr "PIN doğru tekrarlanmadı; tekrar deneyin" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "Kartın kilidini açmak için lütfen PIN%s%s%s giriniz" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "Anahtarınızı korumak için Lütfen Anahtar Parolanızı giriniz%0A" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "Lütfen bu anahtar parolasını tekrar girin" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "aynı değiller - tekrar deneyin" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "Lütfen yeni anahtar parolasını girin" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 msgid "" "@Options:\n" @@ -181,109 +207,109 @@ msgstr "" "@Seçenekler:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "sunucu olarak (önalanda) çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "artalan süreci olarak çalışır" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "ayrıntılı" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "biraz daha sessiz olur" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "sh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "csh tarzı komut çıktısı" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "|DOSYA|seçenekler DOSYAdan okunur" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "konsoldan kopulmaz" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "klavye ve fare gaspedilmez" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 msgid "use a log file for the server" msgstr "sunucu için bir günlük dosyası kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 msgid "use a standard location for the socket" msgstr "soket için standart bir yer kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "|UYG|PIN girme uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "[UYG|Akıllı kart uygulaması olarak UYG kullanılır" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "Akıllı kart süreci kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "TTY değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "X birimi değiştirme istekleri yoksayılır" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "|N|arabellekteki PINler N saniyede zamanaşımına uğrar" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "imzalarken PIN arabelleği kullanılmaz" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "istemcilerin anahtarları \"güvenilir\" olarak imlemesine izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 msgid "allow presetting passphrase" msgstr "anahtar parolasının önceden atanmasına izin verilir" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "ssh-agent öykünümü etkinleşir" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "|DOSYA|ortam ayarlarını ayrıca DOSYAya da yazar" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 msgid "Please report bugs to <" msgstr "Yazılım hatalarını lütfen <" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] (yardım için -h)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" @@ -291,136 +317,136 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-agent [seçenekler] [komut [arg ...]]\n" "GnuPG için gizli anahtar yönetimi\n" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken güvenli bellekte nüve dışına çıkıldı" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "%lu bayt ayrılırken nüve dışına çıkıldı" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "belirtilen hata seviyesi `%s' geçersiz\n" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libgcrypt çok eski (%s lazım, sizinki %s)\n" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "BİLGİ: \"%s\" öntanımlı seçenek dosyası yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "seçenek dosyası \"%s\": %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "\"%s\"den seçenekler okunuyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "`%s' oluşturulurken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "soketin ismi çok uzun\n" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "soket oluşturulamıyor: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "soket `%s'e bağlanırken hata: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "soket dinleme başarısız: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "`%s' soketi dinlemede\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "dizin `%s' oluşturuldu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "%s için stat() başarısız oldu: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "`%s' ev dizini olarak kullanılamıyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "tutamak 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için başlatıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "ssh tutamağı 0x%lx, fd %d için sonlandırıldı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "pth_select başarısız: %s - 1s bekliyor\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s %s durdu\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "bu oturumda çalışan gpg-agent yok\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO çevre değişkeni hatalı\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -451,16 +477,16 @@ msgstr "" "Sözdizimi: gpg-protect-tool [seçenekler] [arg ...]\n" "Gizli anahtar bakım aracı\n" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "" "PKCS#12 nesnesinin korumasını aşmak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "PKCS#12 nesnesini korumak için lütfen anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." @@ -468,7 +494,7 @@ msgstr "" "Lütfen GnuPG sistemine ithal edilen nesneyi koruyacak anahtar parolasını " "giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." @@ -476,16 +502,16 @@ msgstr "" "Lütfen bu işlemi tamamlamak için gereken\n" "PIN'i veya anahtar parolasını giriniz." -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 msgid "Passphrase:" msgstr "Anahtar Parolası:" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası sorulurken hata: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 msgid "cancelled\n" msgstr "iptal edildi\n" @@ -644,11 +670,11 @@ msgstr "gpg-agent ile haberleşme problemi\n" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "gpg-agent seçenekleri ayarlanırken sorun çıktı\n" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 msgid "canceled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından iptal edildi\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 msgid "problem with the agent\n" msgstr "aracı ile sorun var\n" @@ -712,75 +738,75 @@ msgstr "tT" msgid "cC" msgstr "iİ" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "zırh: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "zırh başlığı geçersiz: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "zırh başlığı: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "açıkça okunabilen imza başlığı geçersiz\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "açıkça okunabilen imzalar dahil edildi\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "beklenmeyen zırh: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "araçizgisi escape'lı satır geçersiz: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02X atlandı\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC yok)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (CRC içinde)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC bozulmuş\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC hatası; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "dosya sonu belirsiz (kuyruk içinde)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "kuyruk satırında hata\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "geçerli OpenPGP verisi yok\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "geçersiz zırh: satır %d karakterden uzun\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "" @@ -833,8 +859,8 @@ msgstr "OpenPGP anahtarı kullanılabilir değil: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "%s numaralı OpenPGP kartı saptandı\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "bu önceden betik kipinde yapılamaz\n" @@ -902,7 +928,7 @@ msgstr "genel anahtarın alınacağı URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "Hata: URL çok uzun (sınır: %d karakter).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" okunurken hata: %s\n" @@ -1007,7 +1033,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) Kimlik kanıtlama anahtarı\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "Seçim geçersiz.\n" @@ -1027,7 +1053,7 @@ msgstr "anahtarın gizli parçaları kullanılabilir değil\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "gizli anahtar zaten bir kartın üzerinde saklı\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "bu menüden çık" @@ -1035,7 +1061,7 @@ msgstr "bu menüden çık" msgid "show admin commands" msgstr "yönetici komutlarını gösterir" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "bunu gösterir" @@ -1087,7 +1113,7 @@ msgstr "PIN'i değiştirme veya engelleme menüsü" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "PIN'i doğrular ve tüm veriyi listeler" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "Komut> " @@ -1103,27 +1129,27 @@ msgstr "Yönetici komutlarına izin verilir\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "Yönetici komutlarına izin verilmez\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "Komut geçersiz (\"help\" komutunu deneyin)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output seçeneği bu komutla çalışmaz\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "`%s' açılamadı\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "anahtar bloğu okunurken hata: %s\n" @@ -1162,47 +1188,47 @@ msgstr "genel anahtar \"%s\" için bir gizli anahtar var!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "onu önce \"--delete-secret-keys\" ile silmelisiniz.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "anahtar parolası oluşturulurken hata: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "S2K kipi sayesinde bir simetrik ESK paketi kullanılamıyor\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılıyor\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' zaten sıkıştırılmış\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "UYARI: \"%s\" dosyası boş\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece 2048 bitlik RSA anahtarları ile şifreleme " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "`%s'den okunuyor\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "tüm anahtarları şifrelemek için IDEA şifresi kullanılamaz.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -1210,7 +1236,7 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı " "zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " @@ -1219,38 +1245,38 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) sıkıştırma algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "" "alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) simetrik şifre kullanımı zorlanıyor\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken %1$s kullanılamayabilir.\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s \"%s\" için şifrelendi\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen algoritma %d ile şifrelenmiş\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "UYARI: ileti simetrik şifre içindeki zayıf bir anahtarla şifrelendi.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "şifreli paketin elde edilmesinde sorun var\n" @@ -1337,40 +1363,40 @@ msgstr "ihraç sırasında anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırılı msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "anahtarları bir S ifadesine dayalı biçimde ihraceder" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarların ihracına izin verilmez\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "anahtar %s: korunmamış - atlandı\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: PGP 2.x tarzı bir anahtar - atlandı\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "anahtar %s: anahtar malzemesi kartta - atlandı\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "korunmamış bir yardımcı anahtar ihraca hazır\n" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "yardımcı anahtarın koruması kaldırılamadı: %s\n" -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "UYARI: gizli anahtar %s basit bir SK sağlamasına sahip değil\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "UYARI: hiçbir şey dışarı aktarılmadı\n" @@ -1394,7 +1420,7 @@ msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "" "Geçersiz %s anahtarı --allow-non-selfsigned-uid kullanılarak geçerli oldu\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "" @@ -1410,7 +1436,7 @@ msgstr "yardımcı anahtar %s, asıl anahtar %s yerine kullanılıyor\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtarsız gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1418,127 +1444,131 @@ msgstr "" "@Komutlar:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[dosya]|bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[dosya]|açıkça okunabilen bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "bağımsız bir imza yapar" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "veriyi şifreler" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "sadece simetrik şifre ile şifreler" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "veri şifresini açar (öntanımlı)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "bir imzayı doğrular" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "anahtarları ve imzaları listeler" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "anahtar imzalarını listeler ve sınar" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "anahtarları ve parmak izlerini listeler" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "gizli anahtarları listeler" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "yeni bir anahtar çifti üretir" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "anahtarları genel anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "anahtarları gizli anahtarlıktan kaldırır" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "bir anahtarı imzalar" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "bir anahtarı yerel olarak imzalar" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "bir anahtarı düzenler ve imzalar" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "bir yürürlükten kaldırma sertifikası üretir" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "anahtarları gönderir" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusuna gönderir" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan indirir" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "bir anahtar sunucusunda anahtarları arar" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "anahtarları bir anahtar sunucusundan günceller" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "anahtarları indirir/katıştırır" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "kart durumunu basar" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "kart üzerindeki veriyi değiştirir" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "bir kartın PIN'ini değiştirir" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "güvence veritabanını günceller" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|algo [dosyalar]|ileti özümlemelerini gösterir" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "sunucu kipinde çalışır" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1549,47 +1579,47 @@ msgstr "" "Seçenekler:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "ascii zırhlı çıktı oluşturur" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|İSİM|İSİM için şifreleme yapar" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "imzalamak ya da şifre çözmek için bu kullanıcı kimliği kullanılır" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|sıkıştırma seviyesi N olarak ayarlanır (0 ise sıkıştırma yapılmaz)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "kurallı metin kipini kullanır" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "çıktı dosyası olarak kullanılır" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "hiçbir değişiklik yapmaz" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "üzerine yazmadan önce sorar" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "kesin OpenPGP davranışı etkin olur" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "PGP 2.x uyumlu iletiler üretilir" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1597,7 +1627,7 @@ msgstr "" "@\n" "(Tüm komut ve seçeneklerin komple listesi için man sayfalarına bakın)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1617,17 +1647,17 @@ msgstr "" " --list-keys [isimler] anahtarları listeler\n" " --fingerprint [isimler] parmak izlerini gösterir\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "Yazılım hatalarını lütfen adresine,\n" "çeviri hatalarını ise adresine bildiriniz.\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "Kullanımı: gpg [seçenekler] [dosyalar] (yardım için -h)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1637,7 +1667,7 @@ msgstr "" "imzalama, kontrol, şifreleme veya çözme\n" "öntanımlı işlem girilen veriye bağımlıdır\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1645,545 +1675,545 @@ msgstr "" "\n" "Desteklenen algoritmalar:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "GenAnah: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "Şifre: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "Hash: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "Sıkıştırma: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "kullanımı: gpg [seçenekler] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "çelişen komutlar\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "grup tanımı '%s' içinde = işareti yok\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizininde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz iyelik\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: UYARI: '%s' evdizininde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasında güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisinde güvensiz izinler\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin iyeliği güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' evdizinindeki ilgili dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' yapılandırma dosyasını içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "UYARI: '%s' eklentisini içeren dizinin izinleri güvensiz\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "yapılandırma öğesi '%s' bilinmiyor\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "anahtarların listelenmesi sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında poliçe URLleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında kullanıcı kanaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "" "imza listelemesi sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresi gösterilir" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "anahtar listelemesi sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "kullanıcı kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" "anahtar listelerinde yürürlükten kaldırılmış ve zamanaşımına uğramış " "yardımcı anahtarlar gösterilir" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "anahtar listelerinde anahtarlık ismini gösterir" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "imza listelemesi sırasında zamanaşımı tarihleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "BİLGİ: eski öntanımlı seçenekler dosyası `%s' yoksayıldı\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "BİLGİ: %s normal kullanım için değil!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "şifre eklentisi '%s' güvensiz izinlerden dolayı yüklenmedi\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "'%s' geçerli bir imza zamanaşımı değil\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "'%s' geçerli bir karakter kümesi değil\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "anahtar sunucusunun adresi çözümlenemedi\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "anahtar sunucusu seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: geçersiz içselleştirme seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "içselleştirme seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d geçersiz dışsallaştırma seçenekleri\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "dışsallaştırma seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "liste seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında foto kimliklerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında poliçe adreslerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında tüm simgelemi gösterir" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında IETF standart simgelemlerini gösterir" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kaynaklı simgelemleri gösterir" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "" "imza doğrulaması sırasında tercih edilen anahtar sunucusu adresleri " "gösterilir" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "imza doğrulaması sırasında kullanıcı kimliği geçerliliğini gösterir" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" "imza doğrulamasında yürürlükten kaldırılan ve zamanaşımına uğrayan kullanıcı " "kimlikleri gösterilir" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "imzaları PKA verisi ile doğrular" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "imzaların güvenilirliğini geçerli PKA verisi ile yükseltir" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "doğrulama seçenekleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "çalıştırılabilirlerin patikası %s yapılamıyor\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "özdevinimli anahtar konumlama listesi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "UYARI: program bir \"core\" dosyası oluşturabilir!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "UYARI: %s %s'i aşıyor\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s ile %s birlikte kullanılmaz!\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s, %s ile etkisiz olur!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "%s olmasından dolayı güvensiz bellekle çalıştırılmayacak\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipindeyken sadece ayrık veya sade imzalar yapabilirsiniz\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "--pgp2 kipinde aynı anda hem imzalama hem de şifreleme yapamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "--pgp2 ile çalışırken veri yolu yerine dosyaları kullanmalısınız.\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "--pgp2 kipinde ileti şifrelemesi IDEA şifresi gerektirir\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen şifre algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "seçilen sertifikalama özümleme algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "\"completes-needed\" 0 dan büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "\"marginals-needed\" 1 den büyük olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "\"max-cert-depth\" 1 ile 255 arasında olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "öntanımlı sertifika seviyesi geçersiz; 0, 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "asgari sertifika seviyesi geçersiz; 1, 2, ya da 3 olabilir\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "BİLGİ: basit S2K kipi (0) kesinlikle tavsiye edilmez\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "S2K kipi geçersiz; 0, 1 veya 3 olmalı\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "öntanımlı tercihler geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "kişisel şifre tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "kişisel özümleme tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "kişisel sıkıştırma tercihleri geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s, %s ile henüz çalışmıyor\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' şifreleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' özümleme algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "%2$s kipindeyken '%1$s' sıkıştırma algoritması kullanılamaz\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "\"TrustDB\" güvence veritabanı başlangıç aşamasında başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "" "UYARI: alıcılar (-r) genel anahtar şifrelemesi kullanılmadan belirtilmiş\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' için simetrik şifreleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "--s2k-mode 0 ile --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "%s kipindeyken --symmetric --sign --encrypt kullanamazsınız.\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [DOSYA]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key kullanıcı-kimliği" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key kullanıcı-kimliği [komutlar]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuna gönderim başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusundan alım başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "anahtar ihracı başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda arama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "anahtar sunucusunda tazeleme başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "zırhın kaldırılması başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "zırhlama başarısız: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "`%s' çittirim algoritması geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[dosyaismi]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "İletinizi yazın ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen sertifika güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "belirtilen imza güvence adresi geçersiz\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "belirtilen anahtar sunucusu adresi geçersiz\n" @@ -2561,92 +2591,92 @@ msgstr "ithalat sonrası anahtardan kullanışsız parçaları kaldırır" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "ithalat sonrası anahtardan mümkün olduğunca çok şey kaldırır" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "%d türündeki blok atlanıyor\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "şu ana kadar %lu anahtar işlendi\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "İşlenmiş toplam miktar: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " yeni anahtarlar atlandı: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " kullanıcı kimliksiz: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " alınan: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " yeni kullanıcı kimliği: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " yeni yardımcı anahtarlar: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " yeni imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " yeni anahtar iptalleri: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar okundu: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar indirildi: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " gizli anahtarlar değişmedi: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " alınamadı: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " temizlenen imzalar: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " temizlenen kullanıcı kimlikleri: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" @@ -2655,337 +2685,337 @@ msgstr "" "UYARI: anahtar %s bu kullanıcı kimliklerde kullanışsız algoritmalar için " "tercihler içeriyor:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": şifreleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": özümleme algoritması %s için tercih edilir\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr "" " \"%s\": sıkıştırma algoritması %s için tercih edilir\n" "\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "tercihlerinizi güncellemenizi ve\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "" "olası algoritma uyuşmazlığı sorunlarından kaçınmak için bu anahtarı\n" "tekrar dağıtmanızı şiddetle öneririz.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "" "tercihlerinizi böyle güncelleyemezsiniz: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "anahtar %s: PKS yardımcı anahtar bozulması giderildi\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: öz-imzalı olmayan kullanıcı kimliği \"%s\" kabul edildi\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "anahtar %s: geçerli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "bu kayıp bir öz-imza yüzünden meydana gelebilir\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yeni anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "\"%s\"e yazıyor\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "\"%s\" anahtarlığına yazarken hata oluştu: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar \"%s\" alındı\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "anahtar %s: bizim kopyamızla eşleşmiyor\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku bulunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "anahtar %s: özgün anahtar bloku okunamadı: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni kullanıcı kimliği\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" 1 yeni imza\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni imza\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "anahtar %s: %s 1 yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d yeni yardımcı anahtar\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d kullanıcı kimliği temizlendi\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" değişmedi\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "anahtar %s: geçersiz şifreli (%d) gizli anahtar - atlandı\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "gizli anahtarı alımına izin verilmez\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "öntanımlı gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar alındı\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "anahtar %s: zaten gizli anahtarlıkta\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "anahtar %s: gizli anahtar yok: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar değil - yürürlükten kaldırma sertifikası " "uygulanamaz\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "" "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - reddedildi\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası alındı\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "anahtar %s: imza için kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "" "anahtar %s: genel anahtar algoritması, kullanıcı kimliği \"%s\" için " "desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" için öz-imza geçersiz\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı garantilemek için yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "anahtar %s: genel anahtar algoritması desteklenmiyor\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar garantileme geçersiz\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar bağlantısı silindi\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "anahtar %s: anahtarı yürürlükten kaldırılacak yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması geçersiz\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "" "anahtar %s: çok sayıda yardımcı anahtar yürürlükten kaldırması silindi\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği \"%s\" atlandı\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar atlandı\n" -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: imza gönderilebilir değil (0x%02X sınıfı) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yürürlükten kaldırma sertifikası geçersiz: %s - atlandı\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "anahtar %s: yardımcı anahtar imzası yanlış yerde - atlandı\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "anahtar %s: umulmayan imza sınıfı (0x%02X) - atlandı\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "anahtar %s: çift kullanıcı kimliği saptandı - birleştirildi\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olmalı: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s alınıyor\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "" "UYARI: anahtar %s yürürlükten kaldırılmış olabilir: yürürlükten kaldırma " "anahtarı %s mevcut değil.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "anahtar %s: \"%s\" yürürlükten kaldırma sertifikası eklendi\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "anahtar %s: doğrudan anahtar imzası eklendi\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "BİLGİ: bir anahtarın seri numarası kartlardan biriyle uyuşmuyor\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: asıl anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "BİLGİ: ikincil anahtar kart üzerinde saklı ve kullanılabilir\n" @@ -3094,12 +3124,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "Kullanıcı kimliği \"%s\" yürürlükten kaldırıldı." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "Onu yine de imzalamak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " İmzalanamıyor.\n" @@ -3290,8 +3320,8 @@ msgstr "Bu anahtarı çok dikkatle sınadım.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "Gerçekten imzalayacak mısınız? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "imzalama başarısız: %s\n" @@ -3302,19 +3332,19 @@ msgstr "" "Anahtar sadece kısa veya karta özel öğeler içeriyor,\n" "değiştirilecek bir anahtar parolası yok.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "Bu anahtar korunmamış.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "Asıl anahtarın gizli parçaları kart üzerinde saklı.\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "Anahtar korunmuş.\n" @@ -3331,13 +3361,13 @@ msgstr "" "Bu gizli anahtar için yeni anahtar parolasını giriniz.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "" "ikinci kez yazdığınız anahtar parolası ilkiyle aynı değil; işlem " "tekrarlanacak" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3345,194 +3375,194 @@ msgstr "" "Bir anahtar parolası vermediniz - bu çok *kötü* bir fikir!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "Gerçekten bunu yapmak istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "bir anahtar imzası doğru yere taşınıyor\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "kaydet ve çık" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "parmakizini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "anahtarı ve kullanıcı kimliğini gösterir" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "N kullanıcı kimliğini seçer" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "N yardımcı anahtarını" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "imzaları sınar" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "" "seçilen kullanıcı kimliği imzalar [* ilgili komutlar için aşağıya bakın]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "kullanıcı kimlikleri yerel olarak imzalar" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri bir güvence imzasıyla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırılamayan bir imzayla imzalar" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "bir kullanıcı kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "bir foto kimliği ekler" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri siler" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "bir yardımcı anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karta bir anahtar ekler" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir anahtarı taşır" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "bir akıllı karttan bir yedekleme anahtarını taşır" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "seçili yardımcı anahtarları siler" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "bir yürürlükten kaldırma anahtarı ekler" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimliklerden imzaları siler" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "" "anahtar için ya da seçili yardımcı anahtarlar için zamanaşımı tarihini " "değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "seçili kullanıcı kimliğini asıl olarak imler" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "genel ve gizli anahtar listeleri arasında yer değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "tercihleri listeler (uzman)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "tercihleri listeler (ayrıntılı)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "Seçili kullanıcı kimlikler için tercih listesini belirler " -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "" "seçili kullanıcı kimlikler için tercih edilen anahtar sunucu adresini " "belirler" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "seçili kullanıcı kimlikleri için bir simgelem belirler" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "anahtar parolasını değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "sahibiningüvencesini değiştirir" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimliklerdeki imzaları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "Seçili tüm kullanıcı kimlikleri yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "anahtarı ya da seçili yardımcı anahtarları yürürlükten kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "anahtarı kullanıma sokar" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "anahtarı iptal eder" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "seçili foto kimlikleri gösterir" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve kullanışsız imzaları " "anahtardan kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" "kullanışsız kullanıcı kimlikleri sıkıştırır ve tüm imzaları anahtardan " "kaldırır" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "gizli anahtar bloğu \"%s\" okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "Gizli anahtar mevcut.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "Bunu yapmak için gizli anahtar gerekli.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "lütfen önce \"seçmece\" komutunu kullanın.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3544,239 +3574,239 @@ msgstr "" " için 'nr', yerel imzalar için 'l' (lsign) veya buların karışımı olarak " "(ltsign, tnrsign gibi).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "Anahtar yürürlükten kaldırıldı." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "Tüm kullanıcı kimlikler gerçekten imzalanacak mı? (e/H ya da y/N)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "İpucu: İmzalamak için bir kullanıcı kimliği seçiniz\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "imza türü `%s' bilinmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "%s kipindeyken bu komut kullanılamaz.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "En az bir kullanıcı kimliği seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "Son kullanıcı kimliğini silemezsiniz!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikler gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "Bu kullanıcı kimliği gerçekten silinecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "Bu öz-imza gerçekten taşınacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "Sadece ve sadece bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "Komut argüman olarak bir dosya ismi gerektiriyor\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "yedekleme anahtarı `%s' den okunurken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "En az bir anahtar seçmelisiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "Seçili anahtarları gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "Bu anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçilen tüm kullanıcı kimlikleri gerçekten yürülükten kaldırılacak mı? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "" "Bu kullanıcı kimliği gerçekten yürürlükten kaldırılacak mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "" "Anahtarın tamamını yürürlükten kaldırmayı gerçekten istiyor musunuz? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "" "Seçili yardımcı anahtarları gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? " "(e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "" "Bu yardımcı anahtarı gerçekten yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "" "Kullanıcı taraından sağlanmış bir güvence veritabanı kullanılarak " "sahibiningüvencesi belirlenemez\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "Belirlenecek tercih listesi:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "" "Seçili kullanıcı kimlikler için tercihleri gerçekten güncellemek istiyor " "musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "Tercihleri gerçekten güncellemek istiyor musunuz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "Değişiklikler kaydedilecek mi? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "Kaydetmeden çıkılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "gizliyi güncelleme başarısız: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "Güncelleme gereği olmadığından anahtar değişmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "Özümlenen: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "Özellikler: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "Anahtar sunucusu değişmez" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "Tercih edilen anahtar sunucusu: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "Simgelemler: " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "Bir PGP 2.x tarzı kullanıcı kimliğine uygun tercih yok.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "" "Bu anahtar %2$s tarafından %3$s anahtarıyla %1$s üzerinde yürürlükten " "kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "" "Bu anahtar %s tarafından %s anahtarıyla yürürlükten kaldırılmış olabilir" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(duyarlı)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "oluşturuldu: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "yürürlükten kaldırıldı: %s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "son kullanma tarihi: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "kullanımı: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "güvencesi: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "geçerliliği: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "Bu anahtar iptal edilmişti" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "kart-no: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3784,17 +3814,17 @@ msgstr "" "Gösterilen anahtarın, uygulamayı yeniden başlatıncaya kadar, gerekli\n" "doğrulukta olmayacağını lütfen gözönüne alınız.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "yürürlükten kaldırıldı" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "zamanaşımına uğradı" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3803,7 +3833,7 @@ msgstr "" " farklı bir kullanıcı kimliğin birincil kullanıcı kimlik olarak\n" " kabul edilmesini sağlayabilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3812,54 +3842,74 @@ msgstr "" "UYARI: Bu PGP-2 tarzı bir anahtar. Bir foto kimliği eklenmesi bu anahtarın\n" " bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "Onu yine de eklemek istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "PGP2 tarzı bir anahtara bir foto kimliği ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "Bu doğru imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "Bu geçersiz imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "Bu bilinmeyen imza silinsin mi? (e/H/k veya y/N/k)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "Bu öz-imza gerçekten silinecek mi? (e/H veya y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "%d imza silindi.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "Hiçbir şey silinmedi.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "geçersiz" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" + #: g10/keyedit.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "anahtar %s: \"%s\" %d imza temizlendi\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\": zaten temiz\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3869,204 +3919,204 @@ msgstr "" " eklenmesi bu anahtarın bazı PGP sürümleri tarafından reddedilmesi\n" " ile sonuçlanabilir.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "" "PGP2 tarzı bir anahtara tasarlanmış bir yürürlükten kaldırıcı " "ekleyemeyebilirsiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "" "Tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarının kullanıcı kimliğini giriniz: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "" "bir PGP 2.x tarzı anahtar bir tasarlanmış yürürlükten kaldırma anahtarı " "olarak atanamaz\n" -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "" "bir anahtarı kendisini yürürlükten kaldıracak anahtar olarak " "kullanamazsınız\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "bu anahtar zaten onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "" "UYARI: yürürlükten kaldıran olarak tasarlanmış bir anahtar başka amaçla\n" " kullanılamaz!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtarın, yürürlükten kaldıran anahtar olmasını istediğinizden emin " "misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "Lütfen gizli anahtarlardan seçilenleri silin.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "Lütfen en fazla bir yardımcı anahtar seçin.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "Bir yardımcı anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "Asıl anahtar için son kullanma tarihi değiştiriliyor.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "Bir v3 anahtarının son kullanma tarihini değiştiremezsiniz\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "Gizli anahtar demetinde uygun/benzer imza yok\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "yardımcı imzalama anahtarı %s zaten çapraz sertifikalı\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" "yardımcı anahtar %s imzalamıyor, dolayısıyla çapraz sertifikalı olması " "gerekmiyor\n" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "Lütfen sadece ve sadece bir kullanıcı kimlik seçiniz.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" için v3 öz-imzası atlanıyor\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "Tercih ettiğiniz sunucunun adresini girin: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "Onu değiştirmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "Onu silmek istediğinizden emin misiniz? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "Simgelemi giriniz: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "Devam? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "%d endeksine sahip kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "%s çittirmeli kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "%d indisli bir yardımcı anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "Kullanıcı kimliği: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "%s anahtarınızla %s%s%s de imzalandı\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (dışarda geçersiz)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "Bu anahtarın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "Onu yine de yürürlükten kaldırmak istiyor musunuz? (e/H veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H veya " "y/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "Bu kullanıcı kimliklerini %s anahtarı üzerinde imzalamışsınız:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (yürülükten kaldırılmaz)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "%s tarafından %s de yürürlükten kaldırılmış\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "Bu imzaları yürürlükten kaldırmak üzeresiniz:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "" "Bu yürürlükten kaldırma sertifikalarını gerçekten oluşturacak mısınız? (e/H " "veya y/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "gizli anahtar yok\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "kullanıcı kimliği \"%s\" zaten iptal edilmişti\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "UYARI: bir kullanıcı kimliği imzası %d saniye gelecekte oluşturuldu\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "Anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "Yardımcı anahtar %s zaten yürürlükten kaldırılmış.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "" @@ -4108,12 +4158,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "anahtarı garantileyen imzayı yazıyor\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu geçersiz; %u bit kullanılıyor\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "anahtar uzunluğu %u bite yuvarlandı\n" @@ -4415,7 +4465,7 @@ msgstr "" msgid "Please correct the error first\n" msgstr "Lütfen önce hatayı düzeltin\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4423,12 +4473,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarınızı korumak için bir Anahtar Parolanız olmalı.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4440,7 +4490,7 @@ msgstr "" "seçeneği ile kullanarak her zaman değiştirebilirsiniz.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4453,50 +4503,50 @@ msgstr "" "iyi olacaktır; bu yeterli rasgele bayt kazanmak için rasgele sayı\n" "üretecine yardımcı olur. \n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "Anahtar üretimi durduruldu.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "genel anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "gizli anahtar koçanı `%s'e yazılıyor\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "gizli anahtarı `%s'e yazıyor\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir genel anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "yazılabilir bir gizli anahtarlık yok: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' genel anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "`%s' gizli anahtarlığa yazılırken hata oluştu: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "genel ve gizli anahtar üretildi ve imzalandı.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4504,19 +4554,19 @@ msgstr "" "Bu anahtar şifreleme için kullanılamaz. Şifreleme için yardımcı anahtarı\n" "\"--edit-key\" seçeneğini kullanarak üretebilirsiniz.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "Anahtar üretimi başarısızlığa uğradı: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "" "anahtar %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" @@ -4524,26 +4574,26 @@ msgstr "" "anahtar bundan %lu saniye sonra üretilmiş (zaman sapması veya saat " "problemi)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "" "BİLGİ: v3 anahtarları için yardımcı anahtar üretimi OpenPGP uyumlu değildir\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "Gerçekten oluşturulsun mu? (e/H ya da y/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "anahtarın kart üzerinde saklanması başarısız: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "'%s' yedek dosyası oluşturulamıyor: %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "BİLGİ: kart anahtarının yedeklemesi '%s' e kaydedildi\n" @@ -4688,7 +4738,7 @@ msgstr "iptal edildi" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "Sayıyı/sayıları girin veya S)onraki ya da Ç)ık >" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "anahtar sunucu protokolü geçersiz (bizimki %d!=eylemci %d)\n" @@ -4722,308 +4772,308 @@ msgstr "%2$s sunucusunda %1$s içindeki isimler aranıyor\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "%s içindeki isimler aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "anahtar %1$s, %3$s sunucusunun %2$s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "%s anahtarı %s adresine gönderiliyor\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "%3$s sunucusunun %2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "%2$s adresinde \"%1$s\" aranıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "bir anahtar sunucusu eylemi yok!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "UYARI: GnuPG'nin başka bir sürümünün anahtar sunucusu eylemcisi (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "anahtar sunucusu VERSION göndermiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "bilinen bir anahtar sunucusu yok (--keyserver seçeneğini kullanın)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "harici anahtar sunucusu çağrıları bu kurulumda desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' anahtar sunucusu şeması için eylemci yok\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "`%s' eylemi `%s' anahtar sunucusu şeması ile desteklenmiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s %d sürümü eylemciyi desteklemiyor\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "anahtar sunucusu zamanaşımına uğradı\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "anahtar sunucusu iç hatası\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "anahtar sunucusuyla iletişim hatası: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" bir anahtar kimliği değil: atlanıyor\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "UYARI: %s anahtarı %s üzerinden tazelenemiyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d anahtar %s adresinden tazeleniyor\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s alınamıyor: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "UYARI: Betimleyici %s çözümlenemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "bir şifreli oturum anahtarı (%d) için tuhaf uzunluk\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s şifreli oturum anahtarı\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "bilinmeyen özümleme algoritması ile üretilmiş anahtar parolası %d\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "genel anahtar: %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "genel anahtarla şifreli veri: doğru DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "" "%u bitlik %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelendi, %s tarihinde " "oluşturuldu\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "%s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "genel anahtar şifre çözümü başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "%lu anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "1 anahtar parolası ile şifrelenmiş\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "%s şifreli veri varsayılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "" "IDEA şifre kullanışsız, iyimserlikle yerine %s kullanılmaya çalışılıyor\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "Şifre çözme tamam\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "UYARI: ileti bütünlük korumalı değildi\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "UYARI: şifreli ileti tahrip edilmiş!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "şifre çözme başarısız: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "BİLGİ: gönderen \"yalnız-gözleriniz-için\" ricasında bulundu\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "özgün dosya adı = '%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "" "tek başına yürürlükten kaldırma - uygulamak için \"gpg --import\" kullanın\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 msgid "no signature found\n" msgstr "hiç imza yok\n" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "imza doğrulama engellendi\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "bu belirsiz imza verisi elde edilemiyor\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "İmza %s de\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " %s kullanılarak anahtar %s ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "%s imzası, %s anahtarı ve %s kullanıcı kimliği ile yapılmış\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "Anahtar burada:" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza KÖTÜ" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza zamanaşımına uğramış" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "\"%s\" deki imza iyi" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[şüpheli]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " nam-ı diğer \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitti.\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "Bu imzanın geçerliliği %s de bitecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s imzası, %s özümleme algoritması\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "ikili" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "metinkipi" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "bilinmeyen" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "İmza kontrol edilemedi: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "bir bağımsız imza değil\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "UYARI: çoklu imzalar saptandı. Sadece ilki denetlenecek.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "0x%02x sınıfı tek başına imza\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "eski stil (PGP 2.x) imza\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "proc_tree() içinde geçersiz kök paket saptandı\n" @@ -5057,55 +5107,65 @@ msgstr "UYARI: deneysel %s özümleme algoritması kullanılıyor\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "UYARI: %s özümleme algoritması artık önerilmiyor.\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA şifre eklentisi yok\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "daha fazla bilgi için lütfen %s adresine bakınız\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: \"%s\" seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "lütfen yerine \"%s%s\" kullanınız\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "UYARI: \"%s\" komutu artık önerilmiyor - kullanmayın onu\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "UYARI: %s seçeneği kullanımdan kaldırılmak üzere.\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "Sıkıştırılmamış" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "Sıkıştırılmamış|yok" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "bu ileti %s tarafından kullanılamayabilir\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği belirsiz\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "`%s' seçeneği bilinmiyor\n" @@ -5162,7 +5222,7 @@ msgstr "UYARI: simetrik şifreli oturum anahtarı potansiyel olarak güvensiz\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d tipi alt paket kritik bit kümesine sahip\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s)" @@ -5190,12 +5250,12 @@ msgstr "Anahtar parolasını giriniz\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "kullanıcı tarafından durduruldu\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "aracı ile sorun var: %s\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5204,12 +5264,12 @@ msgstr "" "Gizli anahtarın kilidini açmak için bir anahtar parolasına ihtiyacınız var.\n" "Anahtarın sahibi: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u bitlik %s anahtarı, %s kimliği ile %s tarihinde üretilmiş" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (asıl anahtar kimliği %s üzerinde yardımcı anahtar)" @@ -5259,23 +5319,23 @@ msgstr "Bu foto doğru mu? (e/H/ç veya y/N/ç) " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "foto kimliği gösterilemiyor!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "Belirtilmiş bir neden yok" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "Anahtarın yerine başkası konulmuş ve iptal edilmiştir" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "Anahtar tehlikede" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "Anahtar artık kullanılmayacak" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "Kullanıcı kimliği artık geçersiz" @@ -5342,7 +5402,7 @@ msgstr "" "Bu anahtar için asgari güvence seviyesi: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "Kararınız? " @@ -5388,110 +5448,110 @@ msgstr "" "olduğu kesin DEĞİL. *Gerçekten* ne yaptığınızı biliyorsanız,\n" "sonraki soruya da evet cevabı verebilirsiniz.\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "Bu anahtar yine de kullanılsın mı? (e/H ya da y/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "UYARI: Güven derecesiz anahtar kullanılıyor!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "" "UYARI: bu anahtar yürürlükten kaldırılmamış olabilir (yürürlükten kaldırma " "anahtarı mevcut değil)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar onu üreten tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " Bu imza sahte anlamına gelebilir.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "" "UYARI: Bu yardımcı anahtar sahibi tarafından yürürlükten kaldırılmıştı!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "Bilgi: Doğrulanmış imzacının adresi: `%s'\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "Bilgi: İmzacının adresi `%s', DNS girdisiyle eşleşmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "geçerli PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi TAM olarak ayarlandı\n" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "kötü PKA bilgisinden dolayı güvence seviyesi ASLA olarak ayarlandı\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "Bilgi: Bu anahtarın kullanım süresi dolmuştu!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtar güven dereceli bir imza ile sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğuna dair bir belirti yok.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "UYARI: Bu anahtara güven-mi-yoruz!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " Bu imza SAHTE olabilir.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "" "UYARI: Bu anahtar yeterli güven derecesine sahip imzalarla " "sertifikalanmamış!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " Bu imzanın sahibine ait olduğu kesin değil.\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: atlandı: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar zaten var\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "Bir kullanıcı kimliği belirtmediniz. (\"-r\" kullanabilirsiniz)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "Şimdiki alıcılar:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5499,42 +5559,42 @@ msgstr "" "\n" "Kullanıcı kimliğini girin. Boş bir satır işlemi sonlandırır:" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "Böyle bir kullanıcı kimliği yok.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten öntanımlı alıcı olarak ayarlanmış\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "Genel anahtar iptal edildi.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "atlandı: genel anahtar zaten belirtilmiş\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "öntanımlı alıcı \"%s\" bilinmiyor\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: atlandı: genel anahtar iptal edildi\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "geçerli adresler yok\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" @@ -5543,27 +5603,32 @@ msgstr "anahtar %s: kullanıcı kimliği yok\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "veri kaydedilmedi; kaydetmek için \"--output\" seçeneğini kullanın\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "Bağımsız imza.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "Lütfen veri dosyasının ismini girin: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "standart girdiden okuyor ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "imzalı veri yok\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "imzalı veri '%s' açılamadı\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5597,7 +5662,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "BİLGİ: anahtar yürürlükten kaldırılmıştı" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet başarısız: %s\n" @@ -5621,11 +5686,11 @@ msgstr "" "Bu imza için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H ya " "da y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "ASCII zırhlı çıktı istendi.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet başarısız: %s\n" @@ -5639,35 +5704,35 @@ msgstr "Yürürlükten kaldırma sertifikası üretildi.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" için yürürlükten kaldırma anahtarları yok\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "gizli anahtar \"%s\" yok: %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "karşılığı olan genel anahtar yok: `%s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "genel anahtar gizli anahtarla uyuşmuyor!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "" "Bu anahtar için bir yürürlükten kaldırma sertifikası oluşturulsun mu? (e/H " "ya da y/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "bilinmeyen sıkıştırma algoritması\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "BİLGİ: Bu anahtar korunmamış!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5685,34 +5750,34 @@ msgstr "" "Sertifika kısa olacağından isterseniz, bir yazıcı çıktısı olarak alıp\n" "bir kasada da muhafaza edebilirsiniz.\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "Lütfen bir yürürlükten kaldırma sebebi seçiniz:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(Burada %d seçtiğiniz varsayılıyor)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "" "İsteğe bağlı açıklamayı girebilirsiniz; Boş bir satır işlemi sonlandırır:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "Yürürlükten kaldırma sebebi: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(açıklama verilmedi)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "Bu tamam mı? (e/H ya da y/N) " @@ -5890,12 +5955,12 @@ msgstr "oluşturulan imzanın denetimi başarısız: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s imza: \"%s\" den\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla ayrık imza yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" @@ -5903,17 +5968,17 @@ msgstr "" "UYARI: alıcının tercihleriyle çelişen %s (%d) özümleme algoritması " "kullanılmak isteniyor\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "imzalanıyor:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "" "--pgp2 kipinde sadece PGP 2.x tarzı anahtarlarla açık imzalama " "yapabilirsiniz\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s şifrelemesi kullanılmayacak\n" @@ -6293,7 +6358,7 @@ msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "" "güvence veritabanının sürüm kaydı güncellenemedi: yazma başarısız: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6303,11 +6368,16 @@ msgstr "" "İmza dosyasının (.sig veya .asc) komut satırında verilecek\n" "ilk dosya olması gerektiğini lütfen hatırlayın.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "girdi satırı %u ya çok uzun ya da sonunda satırsonu karakteri yok\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "`%s' açılamıyor: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6371,53 +6441,62 @@ msgstr "oluşturma tarihinin saklanması başarısız oldu: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "genel anahtar okuması başarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "yanıt genel anahtar verisi içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "yanıt RSA modülü içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "yanıt RSA genel bileşenini içermiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 #, fuzzy msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "bir okuyucu tuştakımı kullanılmaz" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN eylemcisi hata döndürdü: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d için PIN çok kısa; asgari uzunluk: %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "CHV%d doğrulaması başarısız oldu: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "yönetici komutlarına erişim yapılandırılmamış\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "karttan CHV durumu alınırken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "kart kalıcı olarak kilitli!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "" @@ -6426,108 +6505,107 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Yönetici PIN'i" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|Yeni Yönetici PIN'i" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|Yeni PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "yeni PIN alınırken hata: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "uygulama verisi okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "parmakizi DO okunurken hata\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "anahtar zaten mevcut\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "mevcut anahtar konulacak\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "yeni anahtar üretiliyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "oluşturum zaman damgası kayıp\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA modülü ya eksik ya da %d bitlik değil\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA genel üstel sayısı ya eksik ya da %d bitten büyük\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA asal sayısı %s ya eksik la da %d bitlik değil\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "anahtarın saklanması başarısız: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "anahtar üretilene kadar lütfen bekleyiniz ....\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "anahtar üretimi başarısızlığa uğradı\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "anahtar üretimi tamamlandı (%d saniye)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP kartının yapısı geçersiz (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "kart %s özet algoritmasını desteklemiyor\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "şu ana kadar oluşturulan imzalar: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||Lütfen PIN'i giriniz%%0A[yapılan imza: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "Yönetici PIN'inin doğrulanması bu komut yüzünden şimdilik yasaktır\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "%s erişilebilir değil - OpenPGP kartı geçersiz olabilir mi?\n" @@ -6592,7 +6670,7 @@ msgstr "fd %d için eylemci başlatıldı\n" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "fd %d için eylemci sonlandı\n" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "geçersiz radix64 karakteri %02x atlandı\n" @@ -6615,131 +6693,131 @@ msgstr "dirmngr protokolünün %d. sürümü desteklenmiyor\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "dirmngr'a bağlanılamıyor - son çareye başvuruluyor\n" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "kritik sertifika eklentisi %s desteklenmiyor" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "sertifikacı onu bir CA gibi imlememiş" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "yapılandırılmış poliçeler olmaksızın kritik imli poliçe" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "`%s' açılamadı: %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "bilgi: kritik olmayan sertifika poliçesine izin verilmez" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 msgid "certificate policy not allowed" msgstr "sertifika poliçesine izin verilmiyor" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "harici bir sertifikacı arar\n" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "eşleşen sertifikacı sayısı: %d\n" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "ayrılmış anahtar veritabanı elde edilemedi: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 msgid "certificate has been revoked" msgstr "sertifika yürürlükten kaldırılmıştı" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 msgid "no CRL found for certificate" msgstr "sertifika için bir CRL yok" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 msgid "the available CRL is too old" msgstr "mevcut CRL çok eski" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "\"dirmngr\"'ın düzgün olarak kurulu olduğundan lütfen emin olunuz\n" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "CRL sınaması başarısız: %s" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 msgid "no issuer found in certificate" msgstr "sertifikacı kim belli değil" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "geçersiz doğrulukla sertifika: %s" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "sertifika henüz geçersiz" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 msgid "certificate has expired" msgstr "sertifika kullanım süresi dolmuş" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "öz-imzalı sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "kök sertifika güvenilir olarak imli değil" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "parmakizi=%s\n" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "kök sertifika artık güvenilir olarak imlenmiş oldu\n" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme gpg-agent'ta etkin değil\n" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "güvenilir olarak etkileşimli imleme bu oturum için iptal edildi\n" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "güvence listesinin sınanması başarısız: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "sertifika zinciri çok uzun\n" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "sertifikacı belli değil" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "sertifika KÖTÜ bir imzaya sahip" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "başka bir eşleşmesi olası CA sertifikası var - tekrar deneniyor" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "sertifika zinciri CA tarafından izin verilenden uzun (%d)" @@ -6898,7 +6976,7 @@ msgstr "sertifika `%s' silindi\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "\"%s\" sertifikası silinemedi: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 msgid "no valid recipients given\n" msgstr "geçerli alıcılar verilmedi\n" @@ -6944,10 +7022,6 @@ msgstr "sertifikaları ihraç eder" msgid "register a smartcard" msgstr "bir akıllı kartı kayda alır" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "sunucu kipinde çalışır" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "dirmngr'a bir komut aktarır" @@ -7099,29 +7173,39 @@ msgstr "kullanımı: gpgsm [seçenekler] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "`%s'e şifrelenemez: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "libksba çok eski (gereken %s, sizinki %s)\n" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "UYARI: sahte sistem zamanıyla çalışıyor: " -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "ortak sertifikalar `%s' ithal ediliyor\n" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "`%s' kullanarak imzalanamıyor: %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "bu komut henüz gerçeklenmedi\n" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent bu oturumda kullanılamaz\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "Lütfen üretilecek anahtar türünü seçiniz:\n" + #: sm/import.c:110 #, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 072706509..769938f81 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 10:58+0800\n" "Last-Translator: Meng Jie \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" @@ -37,36 +37,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太长" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓名含有无效的字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "损坏的多精度整数(MPI)" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "错误的密码" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "错误的密码" @@ -76,21 +81,21 @@ msgstr "错误的密码" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "不支持保护散列 %d\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" @@ -161,29 +166,50 @@ msgstr "PIN 再次输入时与首次输入不符;请再试一次" msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)" + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "请输入密码\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密码" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密码" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -194,104 +220,104 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "详细模式" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "尽量减少提示信息" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "导入后不更新信任度数据库" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy @@ -300,148 +326,148 @@ msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "注意:没有默认配置文件‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "配置文件‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "从‘%s’读取选项\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立‘%s’时发生错误:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "无法建立‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在‘%s’中寻找信任度记录时出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "已创建目录‘%s’\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 在 %s 中出错:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "无法建立目录‘%s’:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "GPG_AGENT_INFO 环境变量格式错误\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -469,40 +495,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "请输入密码:这是一个秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "错误的密码" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" @@ -660,12 +686,12 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" @@ -730,75 +756,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "ASCII 封装:%s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "无效的 ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "ASCII 封装头:" -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "无效的明文签名头\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多层明文签名\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "与预期不符的 ASCII 封装:" -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "以连字符开头的行格式错误:" -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(没有 CRC 部分)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "文件先于预期结束(CRC 部分未结束)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "异常的 CRC\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 错误:%06lx - %06lx\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "文件先于预期结束(于结尾处)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "结尾行有问题\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 数据。\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "无效的 ASCII 封装:一行超过 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封装里出现括上的可打印字符――可能是有缺陷的信件传输程序造成的\n" @@ -848,8 +874,8 @@ msgstr "OpenPGP 卡不可用:%s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "检测到 OpenPGP 卡号 %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "在批处理模式中无法完成此操作\n" @@ -917,7 +943,7 @@ msgstr "获取公钥的 URL:" msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "错误:URL 太长(至多 %d 个字符)\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "读取‘%s’时出错:%s\n" @@ -1022,7 +1048,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 认证密钥\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "无效的选择。\n" @@ -1042,7 +1068,7 @@ msgstr "私钥部分不可用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私钥已存储在卡上\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "离开这个菜单" @@ -1050,7 +1076,7 @@ msgstr "离开这个菜单" msgid "show admin commands" msgstr "显示管理员命令" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "显示这份在线说明" @@ -1102,7 +1128,7 @@ msgstr "更改或解锁 PIN 的菜单" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "验证 PIN 并列出所有数据" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "命令> " @@ -1118,27 +1144,27 @@ msgstr "允许使用管理员命令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "不允许使用管理员命令\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "无效的指令(尝试“help”)\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在这个命令中不起作用\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "无法打开‘%s’\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "密钥‘%s’找不到:%s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "读取密钥区块时发生错误:%s\n" @@ -1177,88 +1203,88 @@ msgstr "公钥“%s”有对应的私钥!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "请先使用“--delete-secret-keys”选项来删除它。\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "生成密码的时候发生错误:%s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "在此 S2K 模式下无法使用对称的 ESK 包\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "使用对称加密算法 %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "‘%s’已被压缩\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告:‘%s’是一个空文件\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中,您只能使用 2048 位及以下的 RSA 密钥加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在从‘%s’读取\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "您正要用来加密的所有密钥都不能使用 IDEA 算法。\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)压缩算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "强行使用的 %s (%d)对称加密算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "您不该将 %s 用于 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已经加密给:“%s”\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密过的数据\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的算法 %d 加密\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告:报文被使用对称加密算法的弱密钥加密。\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "处理加密包有问题\n" @@ -1341,41 +1367,41 @@ msgstr "导出时尽可能清除密钥中的可选部分" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "密钥 %s:未被保护――已跳过\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:PGP 2.x 样式的密钥――已跳过\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "密钥 %s:密钥在卡上——已跳过\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "准备导出一把不受保护的子钥\n" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "无法取消保护子钥:%s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告:私钥 %s 不存在简单 SK 检验和\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告:没有导出任何东西\n" @@ -1398,7 +1424,7 @@ msgstr "自动获取‘%s’,通过 %s\n" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "--allow-non-selfsigned-uid 使无效密钥 %s 生效\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公钥 %s 没有相对应的私钥――忽略\n" @@ -1413,7 +1439,7 @@ msgstr "使用子钥 %s 而非主钥 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无相应公钥的私钥――已跳过\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1421,127 +1447,131 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[文件名]|生成一份签名" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[文件名]|生成一份明文签名" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "生成一份分离的签名" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "加密数据" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "仅使用对称加密" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "解密数据(默认)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "验证签名" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "列出密钥" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出密钥和签名" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出并检查密钥签名" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出密钥和指纹" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "列出私钥" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "生成一副新的密钥对" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "从公钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "从私钥钥匙环里删除密钥" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "为某把密钥添加签名" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "为某把密钥添加本地签名" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "编辑某把密钥或为其添加签名" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "导出密钥" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "把密钥导出到某个公钥服务器上" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "从公钥服务器上导入密钥" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在公钥服务器上搜寻密钥" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "从公钥服务器更新所有的本地密钥" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "导入/合并密钥" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "打印卡状态" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "更改卡上的数据" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "更改卡的 PIN" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任度数据库" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|算法 [文件]|使用指定的散列算法打印报文散列值" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1552,47 +1582,47 @@ msgstr "" "选项:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "输出经 ASCII 封装" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|某甲|为收件者“某甲”加密" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用这个用户标识来签名或解密" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|设定压缩等级为 N (0 表示不压缩)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用标准的文本模式" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "指定输出文件" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "不做任何改变" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆盖前先询问" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "行为严格遵循 OpenPGP 定义" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "生成与 PGP 2.x 兼容的报文" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1600,7 +1630,7 @@ msgstr "" "@\n" "(请参考在线说明以获得所有命令和选项的完整清单)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1620,17 +1650,17 @@ msgstr "" " --list-keys [某甲] 显示密钥\n" " --fingerprint [某甲] 显示指纹\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "" "请向 报告程序缺陷。\n" "请向 反映简体中文翻译的问题。\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [选项] [文件] (用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1640,7 +1670,7 @@ msgstr "" "签名、检查、加密或解密\n" "默认的操作依输入数据而定\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1648,535 +1678,535 @@ msgstr "" "\n" "支持的算法:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "公钥:" -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "对称加密:" -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "散列:" -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "压缩:" -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法:gpg [选项] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "冲突的指令\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在‘%s’组定义里找不到等号(=)\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录所有权不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告:用户目录‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告:配置文件‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告:扩展模块‘%s’的关闭目录权限不安全\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的配置项‘%s’\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "列出签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 msgid "show all notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "列出签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "列出密钥时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "列出密钥时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的用户标识" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "列出密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "列出密钥时显示钥匙环的名称" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "列出签名时显示过期日期" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "注意:旧式的默认配置文件‘%s’已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "注意:一般情况下不会用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "对称加算密法扩展模块‘%s’因为权限不安全而未被载入\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的签名过期日期\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "‘%s’不是一个有效的字符集\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "无法解析公钥服务器 URL\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d:无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "无效的公钥服务器选项\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d:无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "无效的导入选项\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d:无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "无效的导出选项\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d:无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "无效的列表选项\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "验证签名时显示照片标识" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示策略 URL" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 msgid "show all notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示所有注记" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示 IETF 标准注记" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户提供的注记" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "验证签名时显示首选公钥服务器 URL" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "验证签名时显示用户标识的有效性" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "验证密钥时显示已吊销或已过期的子钥" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "使用 PKA 数据验证签名的有效性" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "提升带有有效 PKA 数据的签名的信任度" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d:无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "无效的校验选项\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "无法把运行路径设成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d:无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "无效的 auto-key-locate 清单\n" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告:程序可能会创建核心内存转储!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告:%s 会使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不可与 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 与 %s 并用无意义!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "不会在内存不安全的情况下运行,原因是 %s\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "您只有在 --pgp2 模式下才能做分离式或明文签名\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下时,不能同时签名和加密\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "启用 --pgp2 时您应该只使用文件,而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密报文需要 IDEA 算法\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所选的对称加密算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所选的压缩算法无效\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所选的证书散列算法无效\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "需要的完全可信签名数一定要大于 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "需要的勉强可信签名数一定要大于 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "最大验证深度一定要介于 1 和 255 之间\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的默认验证级别;一定要是 0,1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "无效的最小验证级别;一定要是 1,2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "注意:强烈不建议使用简单的 S2K 模式(0)\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "无效的 S2K 模式;必须是 0,1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "无效的默认首选项\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "无效的个人对称加密算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "无效的个人散列算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "无效的个人压缩算法首选项\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 尚不能和 %s 并用\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’对称加密算法\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用‘%s’压缩算法\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "初始化信任度数据库失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告:给定了收件人(-r)但并未使用公钥加密\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [文件名]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "对称加密‘%s’失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "使用 --symmetric --sign --encrypt 时不能使用 --s2k-mode 0\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "您不能在 %s 模式下使用 --symmetric --sign -encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [文件名]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [文件名]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [文件名]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 用户标识" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 用户标识 [指令]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "上传至公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器接收失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "导出密钥失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "搜寻公钥服务器失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "从公钥服务器更新失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解开 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "进行 ASCII 封装失败:%s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "无效的‘%s’散列算法\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[文件名]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "请开始键入您的报文……\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "给定的的验证策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "给定的签名策略 URL 无效\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "给定的首选公钥服务器 URL 无效\n" @@ -2539,351 +2569,351 @@ msgstr "导入后清除密钥中无用的部分" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "导入后尽可能清除密钥中的可选部分" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "跳过 %d 样式的区块\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "目前已处理 %lu 把密钥\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "合计被处理的数量:%lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳过的新密钥:%lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 遗失用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已导入:%lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变:%lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子钥:%lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的签名:%lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的密钥吊销:%lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 读取的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 导入的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改变的私钥:%lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被导入:%lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的签名:%lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 清除的用户标识:%lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告:密钥 %s 下列用户标识的首选项中包含不可用的算法:\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " “%s”:对称加密算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " “%s”:散列算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " “%s”:压缩算法 %s 对应首选项\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "强烈建议您更新您的首选项并重新分发这把密钥,\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "以避免可能的算法不匹配问题\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "您可以这样更新您的首选项:gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "密钥 %s:没有用户标识\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "密钥 %s:PKS 子钥破损已修复\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已接受不含自身签名的用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "这可能由于遗失自身签名所致\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到公钥:%s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "密钥 %s:新密钥――已跳过\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的钥匙环:%s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在写入‘%s’\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "写入钥匙环‘%s’时出错: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "密钥 %s:公钥“%s”已导入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "密钥 %s:与我们的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法定位原始的密钥区块:%s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "密钥 %s:无法读取原始的密钥区块: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "密钥 %s:“%s”一个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的用户标识\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的签名\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的签名\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "密钥 %s:“%s”1 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个新的子钥\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个用户标识被清除\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "密钥 %s:“%s”未改变\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "密钥 %s:私钥使用了无效的加密算法 %d――已跳过\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "不允许导入私钥\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "没有默认的私钥钥匙环: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "密钥 %s:私钥已导入\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "密钥 %s:已在私钥钥匙环中\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "密钥 %s:找不到私钥:%s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "密钥 %s:没有公钥――无法应用吊销证书\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已拒绝\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "密钥 %s:“%s”吊销证书已被导入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "密钥 %s:签名没有用户标识\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”使用了不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:用户标识“%s”自身签名无效\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "密钥 %s:没有可供绑定的子钥\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "密钥 %s:不支持的公钥算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥绑定\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "密钥 %s:没有用于密钥吊销的子钥\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:无效的子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "密钥 %s:已删除多重子钥吊销\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "密钥 %s:已跳过用户标识“%s”\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" @@ -2892,65 +2922,65 @@ msgstr "密钥 %s:已跳过子钥\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:不可导出的签名(验证级别 0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:吊销证书位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "密钥 %s:无效的吊销证书:%s――已跳过\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "密钥 %s:子钥签名位置错误――已跳过\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "密钥 %s:与预期不符的签名验证级别(0x%02X)――已跳过\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "密钥 %s:检测到重复的用户标识――已合并\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:正在取回吊销密钥 %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告:密钥 %s 可能已被吊销:吊销密钥 %s 不存在。\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "密钥 %s:已新增吊销证书“%s”\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "密钥 %s:已新增直接密钥签名\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "注意:密钥的序列号与卡的不符\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:主钥在线,存储在卡上\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "注意:子钥在线,存储在卡上\n" @@ -3058,12 +3088,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "用户标识“%s”已被吊销。" #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "您仍然想要为它签名吗?(y/N)" #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 无法添加签名。\n" @@ -3241,8 +3271,8 @@ msgstr "我非常小心地检查过这把密钥。\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "签名时失败: %s\n" @@ -3251,19 +3281,19 @@ msgstr "签名时失败: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "只有占位密钥,或者密钥存储在卡上——没有密码可以更改。\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "这把密钥没有被保护。\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主钥的私钥部分无法取用。\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主钥的私钥部分存储在卡上。\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "密钥受保护。\n" @@ -3280,11 +3310,11 @@ msgstr "" "输入要给这把私钥用的新密码。\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密码再次输入时与首次输入不符;请再试一次" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3292,184 +3322,184 @@ msgstr "" "您不想要用密码――这大概是个坏主意!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "您真的想要这么做吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把密钥的签名移动到正确的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "保存并离开" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "显示密钥指纹" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出密钥和用户标识" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "选择用户标识 N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "选择子钥 N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "检查签名" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "为所选用户标识添加签名[* 参见下面的相关命令]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "为所选用户标识添加本地签名" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "为所选用户标识添加信任签名" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "为所选用户标识添加不可吊销签名" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "增加一个用户标识" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一个照片标识" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "删除选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "添加一个子钥" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "将一把密钥移动到智能卡上" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "将备份密钥转移到卡上" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "删除选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把吊销密钥" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "删除所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "变更密钥或所选子钥的使用期限" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "将所选的用户标识设为首选用户标识" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私钥和公钥清单间切换" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出首选项(专家模式)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出首选项(详细模式)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选项" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "设定所选用户标识的首选公钥服务器的 URL" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "为所选用户标识的设定注记" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密码" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改信任度" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "吊销所选用户标识上的签名" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "吊销选定的用户标识" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "吊销密钥或选定的子钥" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "启用密钥" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "禁用密钥" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "显示选定的照片标识" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除不可用的签名" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "压缩不可用的用户标识并删除所有签名" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "读取私钥区块“%s”时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私钥可用。\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私钥才能这么做。\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "请先使用“toggle”指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3480,245 +3510,245 @@ msgstr "" " 信任签名,或‘nr’前缀(nrsign)以添加不可吊销签名,或者以上三种前缀的任何组\n" " 合(ltsign、tnrsign 等)。\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "密钥已被吊销。" -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的为所有的用户标识签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示:选择要添加签名的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的签名类型‘%s’\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允许使用这个指令。\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "您至少得选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "您不能删除最后一个用户标识!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要删除所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要删除这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要删除主钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "您必须指定一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "命令需要一个文件名作为参数\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "从‘%s’读取备份密钥时出错:%s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "您必须选择至少一把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "您真的想要删除选定的密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "您真的要删除这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要吊销所有选定的用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要吊销这个用户标识吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "您真的要吊销整把密钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "您真的要吊销选定的子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "您真的要吊销这把子钥吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用用户提供的信任度数据库时信任度可能并未被设定\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "设为首选项列表为:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所选用户标识的首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新首选项吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要保存变动吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不保存而离开吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私钥失败:%s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "密钥没有变动所以不需要更新。\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "散列:" -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "特点:" -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "公钥服务器不可变造" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "首选公钥服务器:" -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 msgid "Notations: " msgstr "注记:" -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 样式的用户标识没有首选项。\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "此密钥已于 %s 被 %s 密钥 %s 所吊销\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "这把密钥可被 %s 密钥 %s 吊销" -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr " (敏感的)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "创建于:%s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已吊销:%s" -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已过期:%s" -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "有效至:%s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "可用于:%s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任度:%s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性:%s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "这把密钥已经被禁用" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡号:" -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" msgstr "请注意,在您重启程序之前,显示的密钥有效性未必正确,\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已吊销" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已过期" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" msgstr "" "警告:没有首选用户标识。此指令可能假定一个不同的用户标识为首选用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3727,54 +3757,74 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加照片标识可能会导致某些版本的 PGP 不能识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "您确定仍然想要增加吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "您不可以把照片标识增加到 PGP2 样式的密钥里。\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个完好的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个无效的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "删除这个未知的签名吗?(y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要删除这个自身签名吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已经删除了 %d 个签名。\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "没有东西被删除。\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "无效" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" + #: g10/keyedit.c:3252 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "密钥 %s:“%s”%d 个签名被清除\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 #, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "用户标识“%s”:无用部分已清除\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3783,193 +3833,193 @@ msgstr "" "警告:这是一把 PGP2 样式的密钥。\n" " 增加指定吊销者可能会导致某些版本的 PGP 无法识别这把密钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "您不可以为 PGP 2.x 样式的密钥添加指定吊销者。\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "输入指定吊销者的用户标识:" -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "无法将 PGP 2.x 样式的密钥设为指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "您不能将某把密钥设为它自己的指定吊销者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "这把密钥已被指定为一个吊销者\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告:将某把密钥指派为指定吊销者的操作无法撤销!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "您确定要将这把密钥设为指定吊销者吗?(y/N):" -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "请从私钥中删除选择。\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "请至多选择一个子钥。\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "将要变更子钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "将要变更主钥的使用期限。\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "您不能变更 v3 密钥的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私钥环里没有相应的签名\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "签名的子钥 %s 已经交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "子钥 %s 不签名,因此不需要交叉验证\n" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "请精确地选择一个用户标识。\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "跳过用户标识“%s”的 v3 自身签名\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "输入您首选的公钥服务器的 URL:" -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "您确定要替换它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "您确定要删除它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 msgid "Enter the notation: " msgstr "输入注记:" -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "继续?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "没有散列值为 %s 的用户标识\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "没有索引为 %d 的子钥\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "用户标识:“%s”\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s%s%s 签名\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可导出)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "这份签名已在 %s 过期。\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "您确定您仍然想要吊销它吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要为这份签名生成一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "您已经为这些密钥 %s 上的这些用户标识添加签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可吊销)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "由您的密钥 %s 于 %s 吊销\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "您正在吊销这些签名:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要生成吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "没有私钥\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "用户标识“%s”已经被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告:有一份用户标识签名的日期标记为 %d 秒后的未来\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "密钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "子钥 %s 已被吊销。\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在显示 %s 照片标识(大小为 %ld,属于密钥 %s,用户标识 %d)\n" @@ -4009,12 +4059,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在写入密钥绑定签名\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "密钥尺寸无效:改用 %u 位\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "密钥尺寸舍入到 %u 位\n" @@ -4312,7 +4362,7 @@ msgstr "更改姓名(N)、注释(C)、电子邮件地址(E)或确定(O)/退出(Q msgid "Please correct the error first\n" msgstr "请先改正错误\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4320,12 +4370,12 @@ msgstr "" "您需要一个密码来保护您的私钥。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4337,7 +4387,7 @@ msgstr "" "再次执行这个程序,并且使用“--edit-key”选项即可。\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4347,50 +4397,50 @@ msgstr "" "我们需要生成大量的随机字节。这个时候您可以多做些琐事(像是敲打键盘、移动\n" "鼠标、读写硬盘之类的),这会让随机数字发生器有更好的机会获得足够的熵数。\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "密钥生成已取消。\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在将公钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "向‘%s’写入私钥占位符\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在将私钥写至`%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的公钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可写的私钥钥匙环:%s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "写入公钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "写入私钥钥匙环‘%s’时发生错误: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公钥和私钥已经生成并经签名。\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4398,42 +4448,42 @@ msgstr "" "请注意这把密钥还不能用来加密,您必须先用“--edit-key”指令\n" "生成用于加密的子钥。\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "生成密钥失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "密钥是在 %lu 秒后的未来生成的(可能是因为时空扭曲或时钟的问题)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "注意:为 v3 密钥生成子钥会失去 OpenPGP 兼容性\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立吗?(y/N)" -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "向卡上存储密钥时失败:%s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "不能创建备份文件‘%s’:%s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "注意:卡密钥的备份已保存到‘%s’\n" @@ -4577,7 +4627,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "输入数字以选择,输入 N 翻页,输入 Q 退出 >" -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "无效的公钥服务器协议(us %d!=handler %d)\n" @@ -4611,304 +4661,304 @@ msgstr "在 %s 服务器 %s 上搜索名字\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "在 %s 上搜索名字\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s 服务器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "将密钥‘%s’上传到 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 服务器 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "搜索“%s”,在 %s 上\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "公钥服务器无动作!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告:处理公钥服务器的程序来自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "公钥服务器未发送 VERSION\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "未给出公钥服务器(使用 --keyserver 选项)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "这一编译版本不支持外部调用公钥服务器\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "没有处理‘%s’公钥服务器的程序\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "‘%s’操作不为‘%s’公钥服务器所支持\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 不支持对版本 %d 的处理\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "公钥服务器超时\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "公钥服务器内部错误\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "公钥服务器通讯错误:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "“%s”不是一个用户标识:跳过\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告:无法更新密钥 %s,通过 %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "1 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "%d 个密钥正从 %s 得到更新\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告:无法获取 URI %s:%s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "不能解析 URI %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密过的会话密钥尺寸(%d)诡异\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密过的会话密钥\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密码由未知的散列算法 %d 生成\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公钥是 %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公钥加密过的数据:完好的数据加密密钥\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "由 %u 位的 %s 密钥加密,钥匙号为 %s、生成于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " “%s”\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "由 %s 密钥加密、钥匙号为 %s\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公钥解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "以 %lu 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "以 1 个密码加密\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 为加密过的数据\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 算法不可用,试以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告:报文未受到完整的保护\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告:加密过的报文已经变造!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失败:%s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "注意:发件者要求您“只阅读不存盘”\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始文件名 =‘%.*s’\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "独立的吊销证书――请用“gpg --import”来应用\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 msgid "no signature found\n" msgstr "未找到签名\n" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "签名验证已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "无法处理这些有歧义的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "签名建立于 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 密钥 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "于 %s 创建的签名,使用 %s,钥匙号 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "可用的密钥在:" -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "已损坏的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "过期的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的签名,来自于“%s”" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[不确定]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即“%s”" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "这份签名已于 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "这份签名在 %s 过期。\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 签名,散列算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "二进制" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "文本模式" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "无法检查签名:%s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分离的签名\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告:检测到多重签名。只检查第一个签名。\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等级 0x%02x 的独立签名\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "旧式(PGP 2.x)签名\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中检测到无效的根包\n" @@ -4942,55 +4992,65 @@ msgstr "警告:使用试验性质的散列算法 %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告:不建议使用散列算法 %s\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 算法插件不存在\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "请参见 %s 以得到更多信息。\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d:不建议使用该选项“%s”\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "请以“%s%s”代替\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告:“%s”命令已不建议使用——不要使用它\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "警告:“%s”选项已不建议使用\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "不压缩" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "未压缩|无" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "%s 也许不能使用这个报文\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "有歧义的选项‘%s’\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的选项 '%s'\n" @@ -5046,7 +5106,7 @@ msgstr "警告:潜在不安全的对称加密会话密钥\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 类别的子包设定了关键位\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主钥匙号 %s)" @@ -5074,24 +5134,24 @@ msgstr "请输入密码\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "用户取消\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程序有问题――正在停用代理程序\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" "user: \"%s\"\n" msgstr "您需要输入密码,才能解开这个用户的私钥:“%s”\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位的 %s 密钥,钥匙号 %s,建立于 %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (主钥 %s 的子钥)" @@ -5140,23 +5200,23 @@ msgstr "这张照片正确吗?(y/N/q)" msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "无法显示照片标识!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "密钥被替换" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "密钥已泄漏" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "密钥不再使用" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "用户标识不再有效" @@ -5223,7 +5283,7 @@ msgstr "" "这把密钥的最小信任等级为:%s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "您的决定是什么?" @@ -5262,105 +5322,105 @@ msgstr "" "这把密钥并不一定属于用户标识声称的那个人。如果您真的知道自\n" "己在做什么,您可以在下一个问题回答 yes。\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "无论如何还是使用这把密钥吗?(y/N)" -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告:正在使用不被信任的密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告:此密钥可能已被吊销(吊销密钥不存在)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的指定吊销者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把密钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 这表明这个签名有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告:这把子钥已经被它的持有者吊销了!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "注意:这把密钥已经被禁用了。\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "注意:验证过的签名者的地址是‘%s’\n" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "注意:签名者的地址‘%s’不匹配任何 DNS 记录\n" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "PKA 信息有效,信任级别调整到“完全”\n" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "PKA 信息无效,信任级别调整到“从不”\n" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "注意:这把密钥已经过期了!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告:这把密钥未经受信任的签名认证!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 没有证据表明这个签名属于它所声称的持有者。\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告:我们不信任这把密钥!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 这个签名很有可能是伪造的。\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告:这把密钥未经有足够信任度的签名所认证。\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 这份签名并不一定属于它所声称的持有者\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s:已跳过:%s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳过:公钥已存在\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "您没有指定用户标识。(您可以在命令行中用“-r”指定)\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "当前收件人:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5368,42 +5428,42 @@ msgstr "" "\n" "输入用户标识。以空白行结束:" -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "没有这个用户标识。\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳过:公钥已被设为默认收件者\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公钥被禁用。\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳过:公钥已被设定\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的默认收件者“%s”\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s:已跳过:公钥已被禁用\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "没有有效的地址\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" @@ -5412,27 +5472,32 @@ msgstr "密钥 %s:没有有效的用户标识\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "数据未被保存;请用“--output”选项来保存它们\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分离的签名。\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "请输入数据文件的名称: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在从标准输入读取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "不含签名的数据\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "无法打开有签名的数据‘%s’\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5466,7 +5531,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失败:%s\n" @@ -5488,11 +5553,11 @@ msgstr "(这是一把敏感的吊销密钥)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份指定吊销者证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已强行使用 ASCII 封装过的输出。\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失败: %s\n" @@ -5506,33 +5571,33 @@ msgstr "已建立吊销证书。\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "没有找到“%s”的吊销密钥\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到私钥“%s”:%s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "没有相对应的公钥:%s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公钥与私钥不吻合!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要为这把密钥建立一份吊销证书吗?(y/N)" -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的保护算法\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注意:这把密钥没有被保护!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5550,33 +5615,33 @@ msgstr "" "小心:您的机器上的打印系统可能会在打印过程中把这些数据临时在某个其他\n" "人也能够看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "请选择吊销的原因:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也许您会想要在这里选择 %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "请输入描述(可选);以空白行结束:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "吊销原因:%s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(不给定描述)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "这样可以吗? (y/N)" @@ -5734,25 +5799,25 @@ msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 签名来自:“%s”\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做分离签名\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告:强行使用的 %s (%d)散列算法不在收件者的首选项中\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "正在签名:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "您在 --pgp2 模式下只能够使用 PGP 2.x 样式的密钥来做明文签名\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密将被采用\n" @@ -6127,7 +6192,7 @@ msgstr "" msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "无法更新信任度数据库版本记录:写入失败:%s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6137,11 +6202,16 @@ msgstr "" "请记住签名文件(.sig或.asc)\n" "应该是在命令行中给定的第一个文件。\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "输入行 %u 太长或者行末的换行符 LF 遗失\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "无法打开‘%s’: %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6207,52 +6277,61 @@ msgstr "无法存储创建日期:%s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "无法读出公钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "响应未包含公钥数据\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "响应未包含 RSA 余数\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "响应未包含 RSA 公钥指数\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "PIN 回调返回错误:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "CHV%d 的 PIN 太短;最小长度为 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "验证 CHV%d 失败:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "尚未配置管理员命令的权限\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "从卡中获取 CHV 状态时出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡被永久锁定!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" @@ -6260,108 +6339,107 @@ msgstr "尝试管理员 PIN %d 次后,卡将被永久锁定!\n" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|管理员 PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|新的管理员 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "新的 PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "获取新 PIN 时出错:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "读取应用程序数据时出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "读取指纹 D0 出错\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "密钥已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "现有的密钥将被替换\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "生成新密钥\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "缺少创建时间戳\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 余数缺失或者不是 %d 位长\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公钥指数缺失或长于 %d 位\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 质数 %s 缺失或者不是 %d 位长\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "请稍候,正在生成密钥……\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "生成密钥失败\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "密钥已生成(耗时 %d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "无效的 OpenPGP 卡结构(D0 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "卡不支持散列算法 %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前已创建的签名:%lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||请输入 PIN%%0A[完成的签字:%lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "目前禁止通过此命令验证管理员 PIN\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "不能存取 %s――无效的 OpenPGP 卡?\n" @@ -6425,7 +6503,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "跳过无效的 64 进制字符 %02x\n" @@ -6449,139 +6527,139 @@ msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "不支持 gpg-agent 协议版本 %d\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "无法打开‘%s’:%s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "不允许导出私钥\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "无法存储密钥:%s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "注意:密钥已被吊销" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "证书已损坏" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的密钥在:" -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "生成一份吊销证书" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "这把密钥已经过期!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "CA 指纹:" -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "检查已建立的签名时发生错误: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "验证签名" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6744,7 +6822,7 @@ msgstr "首选项‘%s’重复\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "删除密钥区块时失败:%s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(不给定描述)\n" @@ -6799,10 +6877,6 @@ msgstr "证书已损坏" msgid "register a smartcard" msgstr "在智能卡上添加一把密钥" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -6967,29 +7041,39 @@ msgstr "用法:gpg [选项] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "无法连接至‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "无法存取‘%s’:%s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent 在此次舍话中无法使用\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "请选择您要使用的密钥种类:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e817fb0e5..dc5f61ab4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnupg 1.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-28 16:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 14:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-29 09:49+0800\n" "Last-Translator: Jedi \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -35,36 +35,41 @@ msgid "" "this session" msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470 +#: agent/call-pinentry.c:440 +#, c-format +msgid "SETERROR %s (try %d of %d)" +msgstr "" + +#: agent/call-pinentry.c:460 agent/call-pinentry.c:472 #, fuzzy msgid "PIN too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:459 +#: agent/call-pinentry.c:461 #, fuzzy msgid "Passphrase too long" msgstr "列太長" -#: agent/call-pinentry.c:467 +#: agent/call-pinentry.c:469 #, fuzzy msgid "Invalid characters in PIN" msgstr "姓名含有無效的字符\n" -#: agent/call-pinentry.c:472 +#: agent/call-pinentry.c:474 msgid "PIN too short" msgstr "" -#: agent/call-pinentry.c:484 +#: agent/call-pinentry.c:486 #, fuzzy msgid "Bad PIN" msgstr "損壞的 MPI" -#: agent/call-pinentry.c:485 +#: agent/call-pinentry.c:487 #, fuzzy msgid "Bad Passphrase" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/call-pinentry.c:521 +#: agent/call-pinentry.c:523 #, fuzzy msgid "Passphrase" msgstr "錯誤的密語" @@ -74,21 +79,21 @@ msgstr "錯誤的密語" msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n" msgstr "保護摘要 %d 未被支援\n" -#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3048 -#: g10/keygen.c:3078 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 -#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538 +#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1020 g10/keygen.c:3067 +#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:267 +#: g10/openfile.c:360 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538 #, c-format msgid "can't create `%s': %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" #: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748 -#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:196 -#: g10/encode.c:488 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2556 +#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196 +#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1021 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562 #: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:190 g10/openfile.c:345 -#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120 -#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 -#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771 -#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74 +#: g10/plaintext.c:493 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125 +#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542 +#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:100 g10/verify.c:163 sm/gpgsm.c:1775 +#: sm/gpgsm.c:1812 sm/qualified.c:74 #, c-format msgid "can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" @@ -159,29 +164,50 @@ msgstr "個人識別碼 (PIN) 再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次 msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card" msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" -#: agent/genkey.c:109 +#: agent/genkey.c:90 +#, c-format +msgid "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u character long." +msgid_plural "" +"Warning: You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure. A " +"passphrase should%%0Abe at least %u characters long." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: agent/genkey.c:100 +#, fuzzy +msgid "Take this one anyway" +msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " + +#: agent/genkey.c:101 +#, fuzzy +msgid "Enter new passphrase" +msgstr "請輸入密語\n" + +#: agent/genkey.c:146 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key" msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215 +#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1216 #, fuzzy msgid "Please re-enter this passphrase" msgstr "更改密語" -#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221 +#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1222 #: tools/symcryptrun.c:487 msgid "does not match - try again" msgstr "" -#: agent/genkey.c:218 +#: agent/genkey.c:265 #, fuzzy msgid "Please enter the new passphrase" msgstr "更改密語" -#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 +#: agent/gpg-agent.c:112 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109 #: scd/scdaemon.c:103 #, fuzzy msgid "" @@ -192,252 +218,252 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105 +#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:105 msgid "run in server mode (foreground)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108 +#: agent/gpg-agent.c:115 scd/scdaemon.c:108 msgid "run in daemon mode (background)" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 +#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82 #: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59 #: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:185 msgid "verbose" msgstr "囉唆模式" -#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 +#: agent/gpg-agent.c:117 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110 #: sm/gpgsm.c:336 msgid "be somewhat more quiet" msgstr "盡量安靜些" -#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111 +#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:111 msgid "sh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112 +#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:112 msgid "csh-style command output" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:188 +#: agent/gpg-agent.c:120 tools/symcryptrun.c:188 #, fuzzy msgid "|FILE|read options from FILE" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121 +#: agent/gpg-agent.c:125 scd/scdaemon.c:121 msgid "do not detach from the console" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:125 +#: agent/gpg-agent.c:126 msgid "do not grab keyboard and mouse" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 +#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338 #: tools/symcryptrun.c:187 #, fuzzy msgid "use a log file for the server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: agent/gpg-agent.c:128 +#: agent/gpg-agent.c:129 #, fuzzy msgid "use a standard location for the socket" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: agent/gpg-agent.c:132 +#: agent/gpg-agent.c:133 msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:134 +#: agent/gpg-agent.c:135 msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:135 +#: agent/gpg-agent.c:136 #, fuzzy msgid "do not use the SCdaemon" msgstr "更新信任資料庫" -#: agent/gpg-agent.c:142 +#: agent/gpg-agent.c:143 msgid "ignore requests to change the TTY" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:144 +#: agent/gpg-agent.c:145 msgid "ignore requests to change the X display" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:147 +#: agent/gpg-agent.c:148 msgid "|N|expire cached PINs after N seconds" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:152 +#: agent/gpg-agent.c:154 msgid "do not use the PIN cache when signing" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:154 +#: agent/gpg-agent.c:156 msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\"" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:156 +#: agent/gpg-agent.c:158 #, fuzzy msgid "allow presetting passphrase" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:157 +#: agent/gpg-agent.c:159 msgid "enable ssh-agent emulation" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:159 +#: agent/gpg-agent.c:161 msgid "|FILE|write environment settings also to FILE" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:241 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 +#: agent/gpg-agent.c:244 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143 #: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123 #: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:225 #, fuzzy msgid "Please report bugs to <" msgstr "請向 回報程式瑕疵.\n" -#: agent/gpg-agent.c:244 +#: agent/gpg-agent.c:247 #, fuzzy msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: agent/gpg-agent.c:246 +#: agent/gpg-agent.c:249 msgid "" "Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n" "Secret key management for GnuPG\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:305 +#: agent/gpg-agent.c:308 #, c-format msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:308 +#: agent/gpg-agent.c:311 #, c-format msgid "out of core while allocating %lu bytes" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:339 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 +#: agent/gpg-agent.c:342 g10/gpg.c:927 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646 #, c-format msgid "invalid debug-level `%s' given\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:510 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808 -#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767 +#: agent/gpg-agent.c:516 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1831 +#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:768 #: tools/symcryptrun.c:1056 #, c-format msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:604 g10/gpg.c:2007 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864 +#: agent/gpg-agent.c:610 g10/gpg.c:2031 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:865 #, c-format msgid "NOTE: no default option file `%s'\n" msgstr "請注意: 沒有預設選項檔 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:609 agent/gpg-agent.c:1160 g10/gpg.c:2011 -#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:989 +#: agent/gpg-agent.c:615 agent/gpg-agent.c:1166 g10/gpg.c:2035 +#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:869 tools/symcryptrun.c:989 #, c-format msgid "option file `%s': %s\n" msgstr "選項檔 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:617 g10/gpg.c:2018 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875 +#: agent/gpg-agent.c:623 g10/gpg.c:2042 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:876 #, c-format msgid "reading options from `%s'\n" msgstr "從 `%s' 讀取選項\n" -#: agent/gpg-agent.c:930 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 +#: agent/gpg-agent.c:936 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141 #: g10/plaintext.c:158 #, c-format msgid "error creating `%s': %s\n" msgstr "建立 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1210 agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 -#: agent/gpg-agent.c:1353 agent/gpg-agent.c:1357 g10/exec.c:174 +#: agent/gpg-agent.c:1216 agent/gpg-agent.c:1319 agent/gpg-agent.c:1323 +#: agent/gpg-agent.c:1359 agent/gpg-agent.c:1363 g10/exec.c:174 #: g10/openfile.c:418 scd/scdaemon.c:932 #, c-format msgid "can't create directory `%s': %s\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1224 scd/scdaemon.c:946 +#: agent/gpg-agent.c:1230 scd/scdaemon.c:946 msgid "name of socket too long\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1250 scd/scdaemon.c:972 +#: agent/gpg-agent.c:1256 scd/scdaemon.c:972 #, fuzzy, c-format msgid "can't create socket: %s\n" msgstr "無法建立 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1279 scd/scdaemon.c:1001 +#: agent/gpg-agent.c:1285 scd/scdaemon.c:1001 #, fuzzy, c-format msgid "error binding socket to `%s': %s\n" msgstr "在 `%s' 中尋找信任記錄時出錯: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1287 scd/scdaemon.c:1009 +#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "listen() failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1293 scd/scdaemon.c:1015 +#: agent/gpg-agent.c:1299 scd/scdaemon.c:1015 #, fuzzy, c-format msgid "listening on socket `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: agent/gpg-agent.c:1321 agent/gpg-agent.c:1363 g10/openfile.c:421 +#: agent/gpg-agent.c:1327 agent/gpg-agent.c:1369 g10/openfile.c:421 #, c-format msgid "directory `%s' created\n" msgstr "目錄 `%s' 已建立\n" -#: agent/gpg-agent.c:1369 +#: agent/gpg-agent.c:1375 #, fuzzy, c-format msgid "stat() failed for `%s': %s\n" msgstr "fstat(%d) 失敗於 %s: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1373 +#: agent/gpg-agent.c:1379 #, fuzzy, c-format msgid "can't use `%s' as home directory\n" msgstr "無法建立目錄 `%s': %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1475 +#: agent/gpg-agent.c:1481 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1480 +#: agent/gpg-agent.c:1486 #, c-format msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1497 +#: agent/gpg-agent.c:1503 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1502 +#: agent/gpg-agent.c:1508 #, c-format msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: agent/gpg-agent.c:1598 scd/scdaemon.c:1134 +#: agent/gpg-agent.c:1604 scd/scdaemon.c:1134 #, fuzzy, c-format msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1704 scd/scdaemon.c:1201 +#: agent/gpg-agent.c:1710 scd/scdaemon.c:1201 #, fuzzy, c-format msgid "%s %s stopped\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: agent/gpg-agent.c:1725 +#: agent/gpg-agent.c:1731 #, fuzzy msgid "no gpg-agent running in this session\n" msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" -#: agent/gpg-agent.c:1735 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 +#: agent/gpg-agent.c:1741 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137 #: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713 msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n" msgstr "被變造的 GPG_AGENT_INFO 環境變數\n" -#: agent/gpg-agent.c:1747 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 +#: agent/gpg-agent.c:1753 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149 #: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724 #, c-format msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n" @@ -465,40 +491,40 @@ msgid "" "Secret key maintenance tool\n" msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1206 +#: agent/protect-tool.c:1207 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1209 +#: agent/protect-tool.c:1210 #, fuzzy msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1212 +#: agent/protect-tool.c:1213 msgid "" "Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG " "system." msgstr "" -#: agent/protect-tool.c:1217 +#: agent/protect-tool.c:1218 #, fuzzy msgid "" "Please enter the passphrase or the PIN\n" "needed to complete this operation." msgstr "請輸入密語; 這是一個秘密的句子 \n" -#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:488 +#: agent/protect-tool.c:1223 tools/symcryptrun.c:488 #, fuzzy msgid "Passphrase:" msgstr "錯誤的密語" -#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:501 +#: agent/protect-tool.c:1236 tools/symcryptrun.c:501 #, fuzzy, c-format msgid "error while asking for the passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:505 +#: agent/protect-tool.c:1239 tools/symcryptrun.c:505 #, fuzzy msgid "cancelled\n" msgstr "已取消" @@ -656,12 +682,12 @@ msgstr "" msgid "problem setting the gpg-agent options\n" msgstr "" -#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615 +#: common/simple-pwquery.c:531 common/simple-pwquery.c:619 #, fuzzy msgid "canceled by user\n" msgstr "由使用者取消了\n" -#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621 +#: common/simple-pwquery.c:538 common/simple-pwquery.c:625 #, fuzzy msgid "problem with the agent\n" msgstr "代理程式的問題 - 正在停用代理程式\n" @@ -726,75 +752,75 @@ msgstr "oO" msgid "cC" msgstr "cC" -#: g10/armor.c:320 +#: g10/armor.c:368 #, c-format msgid "armor: %s\n" msgstr "封裝: %s\n" -#: g10/armor.c:359 +#: g10/armor.c:407 msgid "invalid armor header: " msgstr "無效的封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:370 +#: g10/armor.c:418 msgid "armor header: " msgstr "封裝檔頭: " -#: g10/armor.c:381 +#: g10/armor.c:429 msgid "invalid clearsig header\n" msgstr "無效的明文簽章檔頭\n" -#: g10/armor.c:433 +#: g10/armor.c:481 msgid "nested clear text signatures\n" msgstr "多層明文簽章\n" -#: g10/armor.c:568 +#: g10/armor.c:616 msgid "unexpected armor: " msgstr "未預期的封裝: " -#: g10/armor.c:580 +#: g10/armor.c:628 msgid "invalid dash escaped line: " msgstr "無效的破折號逸出列: " -#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343 +#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392 #, c-format msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n" -#: g10/armor.c:777 +#: g10/armor.c:825 msgid "premature eof (no CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (沒有 CRC 的部分)\n" -#: g10/armor.c:811 +#: g10/armor.c:859 msgid "premature eof (in CRC)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (CRC 的部分未結束)\n" -#: g10/armor.c:819 +#: g10/armor.c:867 msgid "malformed CRC\n" msgstr "CRC 被變造過\n" -#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380 +#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429 #, c-format msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n" msgstr "CRC 錯誤; %06lX - %06lX\n" -#: g10/armor.c:843 +#: g10/armor.c:891 msgid "premature eof (in trailer)\n" msgstr "檔案未預期的結束 (於結尾處)\n" -#: g10/armor.c:847 +#: g10/armor.c:895 msgid "error in trailer line\n" msgstr "結尾列有問題\n" -#: g10/armor.c:1158 +#: g10/armor.c:1206 msgid "no valid OpenPGP data found.\n" msgstr "找不到有效的 OpenPGP 資料.\n" -#: g10/armor.c:1163 +#: g10/armor.c:1211 #, c-format msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n" msgstr "無效的封裝: 列長超出 %d 字符\n" -#: g10/armor.c:1167 +#: g10/armor.c:1215 msgid "" "quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n" msgstr "封裝裡出現被引號括住的可列印字符 - 可能是有瑕疵的送信程式造成的\n" @@ -843,8 +869,8 @@ msgstr "沒有可用的 OpenPGP 卡片: %s\n" msgid "OpenPGP card no. %s detected\n" msgstr "偵測到 OpenPGP 卡片編號 %s\n" -#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525 -#: g10/keygen.c:2740 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456 +#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531 +#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457 msgid "can't do this in batch mode\n" msgstr "無法在批次模式中這樣做\n" @@ -912,7 +938,7 @@ msgstr "取回公鑰的 URL: " msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n" msgstr "錯誤: URL 太長 (上限是 %d 個字元).\n" -#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282 +#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285 #, c-format msgid "error reading `%s': %s\n" msgstr "讀取 `%s' 時發生錯誤: %s\n" @@ -1017,7 +1043,7 @@ msgid " (3) Authentication key\n" msgstr " (3) 憑證用金鑰\n" #: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947 -#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685 +#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687 msgid "Invalid selection.\n" msgstr "無效的選擇.\n" @@ -1037,7 +1063,7 @@ msgstr "私鑰部分無法取用\n" msgid "secret key already stored on a card\n" msgstr "私鑰已經存放於卡片上了\n" -#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358 +#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364 msgid "quit this menu" msgstr "離開這個選單" @@ -1045,7 +1071,7 @@ msgstr "離開這個選單" msgid "show admin commands" msgstr "顯示管理者指令" -#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361 +#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367 msgid "show this help" msgstr "顯示這份線上說明" @@ -1097,7 +1123,7 @@ msgstr "變更或解凍個人識別碼 (PIN) 的選單" msgid "verify the PIN and list all data" msgstr "驗證個人識別碼 (PIN) 並列出所有的資料" -#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626 +#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1632 msgid "Command> " msgstr "指令> " @@ -1113,27 +1139,27 @@ msgstr "允許使用管理者指令\n" msgid "Admin commands are not allowed\n" msgstr "未允許使用管理者指令\n" -#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247 +#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2253 msgid "Invalid command (try \"help\")\n" msgstr "無效的指令 (試試看 \"help\")\n" -#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:869 +#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892 msgid "--output doesn't work for this command\n" msgstr "--output 在這個命令中沒有作用\n" -#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3820 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 +#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3869 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665 #, c-format msgid "can't open `%s'\n" msgstr "無法開啟 `%s'\n" -#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713 +#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3401 g10/keyserver.c:1714 #: g10/revoke.c:228 #, c-format msgid "key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "金鑰 \"%s\" 找不到: %s\n" -#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727 -#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478 +#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2351 g10/keyserver.c:1728 +#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479 #, c-format msgid "error reading keyblock: %s\n" msgstr "讀取金鑰區塊時發生錯誤: %s\n" @@ -1172,88 +1198,88 @@ msgstr "公鑰 \"%s\" 有相對應的私鑰!\n" msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n" msgstr "請先以 \"--delete-secret-keys\" 選項來刪除它.\n" -#: g10/encode.c:225 g10/sign.c:1291 +#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300 #, c-format msgid "error creating passphrase: %s\n" msgstr "建立密語的時候發生錯誤: %s\n" -#: g10/encode.c:230 +#: g10/encode.c:234 msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n" msgstr "因為處於 S2K 模式下而無法使用對稱式 ESK 封包\n" -#: g10/encode.c:244 +#: g10/encode.c:248 #, c-format msgid "using cipher %s\n" msgstr "正在使用編密法 %s\n" -#: g10/encode.c:254 g10/encode.c:558 +#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579 #, c-format msgid "`%s' already compressed\n" msgstr "`%s' 已經被壓縮了\n" -#: g10/encode.c:305 g10/encode.c:606 g10/sign.c:596 +#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597 #, c-format msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n" msgstr "警告: `%s' 是一個空檔案\n" -#: g10/encode.c:469 +#: g10/encode.c:487 msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n" msgstr "在 --pgp2 模式中, 妳祇能以 2048 位元以下的 RSA 金鑰加密\n" -#: g10/encode.c:494 +#: g10/encode.c:512 #, c-format msgid "reading from `%s'\n" msgstr "正在從 `%s' 讀取中\n" -#: g10/encode.c:522 +#: g10/encode.c:543 msgid "" "unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n" msgstr "妳正要用來加密的所有金鑰都不能使用 IDEA 編密法.\n" -#: g10/encode.c:540 +#: g10/encode.c:561 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用對稱式編密法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:650 g10/sign.c:968 +#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient " "preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用壓縮演算法 %s (%d) 會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:744 +#: g10/encode.c:767 #, c-format msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "強迫使用 %s (%d) 對稱式編密法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/encode.c:814 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851 +#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863 #, c-format msgid "you may not use %s while in %s mode\n" msgstr "妳不能夠將 %s 用於 %s 模式中\n" -#: g10/encode.c:841 +#: g10/encode.c:864 #, c-format msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 已經加密給: \"%s\"\n" -#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265 +#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:283 #, c-format msgid "%s encrypted data\n" msgstr "%s 加密過的資料\n" -#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269 +#: g10/encr-data.c:97 g10/mainproc.c:287 #, c-format msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n" msgstr "以未知的演算法 %d 加密過\n" -#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128 +#: g10/encr-data.c:135 sm/decrypt.c:128 msgid "" "WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n" msgstr "警告: 訊息被以對稱式編密法的弱金鑰加密了.\n" -#: g10/encr-data.c:122 +#: g10/encr-data.c:147 msgid "problem handling encrypted packet\n" msgstr "處理加密的封包有問題\n" @@ -1340,41 +1366,41 @@ msgstr "" msgid "export keys in an S-expression based format" msgstr "" -#: g10/export.c:339 +#: g10/export.c:340 msgid "exporting secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯出私鑰\n" -#: g10/export.c:368 +#: g10/export.c:369 #, c-format msgid "key %s: not protected - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 未被保護 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:376 +#: g10/export.c:377 #, c-format msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: PGP 2.x 樣式的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:387 +#: g10/export.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "key %s: key material on-card - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/export.c:538 +#: g10/export.c:539 msgid "about to export an unprotected subkey\n" msgstr "" -#: g10/export.c:561 +#: g10/export.c:562 #, fuzzy, c-format msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" # I hope this warning doesn't confuse people. -#: g10/export.c:582 +#: g10/export.c:583 #, c-format msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n" msgstr "警告: 私鑰 %s 並沒有任的何單一 SK 加總檢查\n" -#: g10/export.c:631 +#: g10/export.c:632 msgid "WARNING: nothing exported\n" msgstr "警告: 沒有匯出任何東西\n" @@ -1397,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n" msgstr "無效的金鑰 %s 可以藉由 --allow-non-selfsigned-uid 而生效\n" -#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710 +#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3721 #, c-format msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n" msgstr "公鑰 %s 沒有相對應的私鑰 - 正在忽略\n" @@ -1412,7 +1438,7 @@ msgstr "正在使用次鑰 %s 來替換主鑰 %s\n" msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 祇有私鑰而沒有公鑰 - 已跳過\n" -#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 +#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54 msgid "" "@Commands:\n" " " @@ -1420,127 +1446,131 @@ msgstr "" "@指令:\n" " " -#: g10/gpg.c:367 +#: g10/gpg.c:369 msgid "|[file]|make a signature" msgstr "|[檔案]|建立一份簽章" -#: g10/gpg.c:368 +#: g10/gpg.c:370 msgid "|[file]|make a clear text signature" msgstr "|[檔案]|建立一份明文簽章" -#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245 +#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:245 msgid "make a detached signature" msgstr "建立一份分離式簽章" -#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246 +#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:246 msgid "encrypt data" msgstr "加密資料" -#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247 +#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247 msgid "encryption only with symmetric cipher" msgstr "僅使用對稱式編密法來加密" -#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248 +#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248 msgid "decrypt data (default)" msgstr "資料解密 (預設)" -#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249 +#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249 msgid "verify a signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251 +#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:251 msgid "list keys" msgstr "列出金鑰" -#: g10/gpg.c:380 +#: g10/gpg.c:382 msgid "list keys and signatures" msgstr "列出金鑰和簽章" -#: g10/gpg.c:381 +#: g10/gpg.c:383 msgid "list and check key signatures" msgstr "列出並檢查金鑰簽章" -#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255 +#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:255 msgid "list keys and fingerprints" msgstr "列出金鑰和指紋" -#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253 +#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:253 msgid "list secret keys" msgstr "列出私鑰" -#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256 +#: g10/gpg.c:386 msgid "generate a new key pair" msgstr "產生一份新的金鑰對" -#: g10/gpg.c:385 +#: g10/gpg.c:387 msgid "remove keys from the public keyring" msgstr "從公鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:387 +#: g10/gpg.c:389 msgid "remove keys from the secret keyring" msgstr "從私鑰鑰匙圈裡移去金鑰" -#: g10/gpg.c:388 +#: g10/gpg.c:390 msgid "sign a key" msgstr "簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:389 +#: g10/gpg.c:391 msgid "sign a key locally" msgstr "僅在本地簽署某把金鑰" -#: g10/gpg.c:390 +#: g10/gpg.c:392 msgid "sign or edit a key" msgstr "簽署或編輯某把金鑰" -#: g10/gpg.c:391 +#: g10/gpg.c:393 msgid "generate a revocation certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: g10/gpg.c:393 +#: g10/gpg.c:395 msgid "export keys" msgstr "匯出金鑰" -#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258 +#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:258 msgid "export keys to a key server" msgstr "把金鑰匯出至某個金鑰伺服器上" -#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259 +#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:259 msgid "import keys from a key server" msgstr "從某個金鑰伺服器上匯入金鑰" -#: g10/gpg.c:397 +#: g10/gpg.c:399 msgid "search for keys on a key server" msgstr "在某個金鑰伺服器上搜尋金鑰" -#: g10/gpg.c:399 +#: g10/gpg.c:401 msgid "update all keys from a keyserver" msgstr "從某個金鑰伺服器上更新所有的金鑰" -#: g10/gpg.c:403 +#: g10/gpg.c:405 msgid "import/merge keys" msgstr "匯入/合併金鑰" -#: g10/gpg.c:406 +#: g10/gpg.c:408 msgid "print the card status" msgstr "列印卡片狀態" -#: g10/gpg.c:407 +#: g10/gpg.c:409 msgid "change data on a card" msgstr "變更卡片上的資料" -#: g10/gpg.c:408 +#: g10/gpg.c:410 msgid "change a card's PIN" msgstr "變更某張卡片的個人識別碼 (PIN)" -#: g10/gpg.c:417 +#: g10/gpg.c:419 msgid "update the trust database" msgstr "更新信任資料庫" -#: g10/gpg.c:424 +#: g10/gpg.c:426 msgid "|algo [files]|print message digests" msgstr "|演算法 [檔案]|印出訊息摘要" -#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 +#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:263 +msgid "run in server mode" +msgstr "" + +#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278 #: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:178 msgid "" "@\n" @@ -1551,47 +1581,47 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280 +#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:280 msgid "create ascii armored output" msgstr "建立以 ASCII 封裝過的輸出" -#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290 +#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:290 msgid "|NAME|encrypt for NAME" msgstr "|名字|以「名字」作為加密對象" -#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326 +#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:326 msgid "use this user-id to sign or decrypt" msgstr "使用這個使用者 ID 來簽署或解密" -#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329 +#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:329 msgid "|N|set compress level N (0 disables)" msgstr "|N|設定壓縮等級為 N (0 表示不壓縮)" -#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331 +#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:331 msgid "use canonical text mode" msgstr "使用標準的文字模式" -#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 +#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62 msgid "use as output file" msgstr "當作輸出檔案來使用" -#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 +#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65 msgid "do not make any changes" msgstr "不要做任何改變" -#: g10/gpg.c:477 +#: g10/gpg.c:480 msgid "prompt before overwriting" msgstr "覆寫前先詢問" -#: g10/gpg.c:519 +#: g10/gpg.c:522 msgid "use strict OpenPGP behavior" msgstr "使用嚴謹的 OpenPGP 行為" -#: g10/gpg.c:520 +#: g10/gpg.c:523 msgid "generate PGP 2.x compatible messages" msgstr "產生 PGP 2.x 相容性訊息" -#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392 +#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:392 msgid "" "@\n" "(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n" @@ -1599,7 +1629,7 @@ msgstr "" "@\n" "(請參照線上說明頁面來取得所有命令和選項的完整清單)\n" -#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395 +#: g10/gpg.c:555 sm/gpgsm.c:395 msgid "" "@\n" "Examples:\n" @@ -1619,15 +1649,15 @@ msgstr "" " --list-keys [名字] 顯示金鑰\n" " --fingerprint [名字] 顯示指紋\n" -#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96 +#: g10/gpg.c:747 g10/gpgv.c:96 msgid "Please report bugs to .\n" msgstr "請向 回報程式瑕疵.\n" -#: g10/gpg.c:760 +#: g10/gpg.c:764 msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)" msgstr "用法: gpg [選項] [檔案] (或用 -h 求助)" -#: g10/gpg.c:763 +#: g10/gpg.c:767 msgid "" "Syntax: gpg [options] [files]\n" "sign, check, encrypt or decrypt\n" @@ -1637,7 +1667,7 @@ msgstr "" "簽署, 檢查, 加密或解密\n" "預設的操作會依輸入資料而定\n" -#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530 +#: g10/gpg.c:778 sm/gpgsm.c:530 msgid "" "\n" "Supported algorithms:\n" @@ -1645,542 +1675,542 @@ msgstr "" "\n" "已被支援的演算法:\n" -#: g10/gpg.c:777 +#: g10/gpg.c:781 msgid "Pubkey: " msgstr "公鑰: " -#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313 +#: g10/gpg.c:788 g10/keyedit.c:2319 msgid "Cipher: " msgstr "編密法: " -#: g10/gpg.c:791 +#: g10/gpg.c:795 msgid "Hash: " msgstr "雜湊: " -#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359 +#: g10/gpg.c:802 g10/keyedit.c:2365 msgid "Compression: " msgstr "壓縮: " -#: g10/gpg.c:882 +#: g10/gpg.c:886 msgid "usage: gpg [options] " msgstr "用法: gpg [選項] " -#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682 +#: g10/gpg.c:1056 sm/gpgsm.c:682 msgid "conflicting commands\n" msgstr "指令彼此矛盾\n" -#: g10/gpg.c:1070 +#: g10/gpg.c:1074 #, c-format msgid "no = sign found in group definition `%s'\n" msgstr "在群組定義 `%s' 裡找不到 = 記號\n" -#: g10/gpg.c:1267 +#: g10/gpg.c:1271 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1270 +#: g10/gpg.c:1274 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1273 +#: g10/gpg.c:1277 #, c-format msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1279 +#: g10/gpg.c:1283 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1282 +#: g10/gpg.c:1286 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1285 +#: g10/gpg.c:1289 #, c-format msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1291 +#: g10/gpg.c:1295 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1294 +#: g10/gpg.c:1298 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1297 +#: g10/gpg.c:1301 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄所有權並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1303 +#: g10/gpg.c:1307 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n" msgstr "警告: 家目錄 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1306 +#: g10/gpg.c:1310 #, c-format msgid "" "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n" msgstr "警告: 組態檔案 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1309 +#: g10/gpg.c:1313 #, c-format msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n" msgstr "警告: 延伸模組 `%s' 的封入目錄權限並不安全\n" -#: g10/gpg.c:1452 +#: g10/gpg.c:1456 #, c-format msgid "unknown configuration item `%s'\n" msgstr "未知的組態項目 `%s'\n" -#: g10/gpg.c:1545 +#: g10/gpg.c:1549 msgid "display photo IDs during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1547 +#: g10/gpg.c:1551 msgid "show policy URLs during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1549 +#: g10/gpg.c:1553 #, fuzzy msgid "show all notations during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1551 +#: g10/gpg.c:1555 msgid "show IETF standard notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1555 +#: g10/gpg.c:1559 msgid "show user-supplied notations during signature listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1557 +#: g10/gpg.c:1561 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:1559 +#: g10/gpg.c:1563 msgid "show user ID validity during key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1561 +#: g10/gpg.c:1565 msgid "show revoked and expired user IDs in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1563 +#: g10/gpg.c:1567 msgid "show revoked and expired subkeys in key listings" msgstr "" -#: g10/gpg.c:1565 +#: g10/gpg.c:1569 #, fuzzy msgid "show the keyring name in key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/gpg.c:1567 +#: g10/gpg.c:1571 #, fuzzy msgid "show expiration dates during signature listings" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/gpg.c:1965 +#: g10/gpg.c:1989 #, c-format msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n" msgstr "請注意: 舊有的預設選項檔 `%s' 已被忽略\n" -#: g10/gpg.c:2211 g10/gpg.c:2854 g10/gpg.c:2866 +#: g10/gpg.c:2249 g10/gpg.c:2893 g10/gpg.c:2905 #, c-format msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n" msgstr "請注意: 一般情況下不會用到 %s!\n" -#: g10/gpg.c:2224 +#: g10/gpg.c:2262 #, c-format msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n" msgstr "編密法延伸模組 `%s' 因為權限不安全而未被載入\n" -#: g10/gpg.c:2379 g10/gpg.c:2391 +#: g10/gpg.c:2417 g10/gpg.c:2429 #, c-format msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2472 +#: g10/gpg.c:2511 #, c-format msgid "`%s' is not a valid character set\n" msgstr "`%s' 不是一個有效的字元集\n" -#: g10/gpg.c:2495 g10/gpg.c:2688 g10/keyedit.c:4067 +#: g10/gpg.c:2534 g10/gpg.c:2727 g10/keyedit.c:4078 msgid "could not parse keyserver URL\n" msgstr "無法剖析金鑰伺服器 URI\n" -#: g10/gpg.c:2507 +#: g10/gpg.c:2546 #, c-format msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n" msgstr "%s:%d: 無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2510 +#: g10/gpg.c:2549 msgid "invalid keyserver options\n" msgstr "無效的金鑰伺服器選項\n" -#: g10/gpg.c:2517 +#: g10/gpg.c:2556 #, c-format msgid "%s:%d: invalid import options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2520 +#: g10/gpg.c:2559 msgid "invalid import options\n" msgstr "無效的匯入選項\n" -#: g10/gpg.c:2527 +#: g10/gpg.c:2566 #, c-format msgid "%s:%d: invalid export options\n" msgstr "%s:%d: 無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2530 +#: g10/gpg.c:2569 msgid "invalid export options\n" msgstr "無效的匯出選項\n" -#: g10/gpg.c:2537 +#: g10/gpg.c:2576 #, c-format msgid "%s:%d: invalid list options\n" msgstr "%s:%d: 無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2540 +#: g10/gpg.c:2579 msgid "invalid list options\n" msgstr "無效的清單選項\n" -#: g10/gpg.c:2548 +#: g10/gpg.c:2587 msgid "display photo IDs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2550 +#: g10/gpg.c:2589 msgid "show policy URLs during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2552 +#: g10/gpg.c:2591 #, fuzzy msgid "show all notations during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2554 +#: g10/gpg.c:2593 msgid "show IETF standard notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2558 +#: g10/gpg.c:2597 msgid "show user-supplied notations during signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2560 +#: g10/gpg.c:2599 #, fuzzy msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:2562 +#: g10/gpg.c:2601 #, fuzzy msgid "show user ID validity during signature verification" msgstr "`%s' 不是一個有效的簽章使用期限\n" -#: g10/gpg.c:2564 +#: g10/gpg.c:2603 msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2566 +#: g10/gpg.c:2605 msgid "validate signatures with PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2568 +#: g10/gpg.c:2607 msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2575 +#: g10/gpg.c:2614 #, c-format msgid "%s:%d: invalid verify options\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2578 +#: g10/gpg.c:2617 msgid "invalid verify options\n" msgstr "無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2585 +#: g10/gpg.c:2624 #, c-format msgid "unable to set exec-path to %s\n" msgstr "無法把執行檔路徑設成 %s\n" -#: g10/gpg.c:2759 +#: g10/gpg.c:2798 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n" msgstr "%s:%d: 無效的驗證選項\n" -#: g10/gpg.c:2762 +#: g10/gpg.c:2801 msgid "invalid auto-key-locate list\n" msgstr "" -#: g10/gpg.c:2843 sm/gpgsm.c:1231 +#: g10/gpg.c:2882 sm/gpgsm.c:1232 msgid "WARNING: program may create a core file!\n" msgstr "警告: 程式可能會傾印出核心檔!\n" -#: g10/gpg.c:2847 +#: g10/gpg.c:2886 #, c-format msgid "WARNING: %s overrides %s\n" msgstr "警告: %s 會使得 %s 失效\n" -#: g10/gpg.c:2856 +#: g10/gpg.c:2895 #, c-format msgid "%s not allowed with %s!\n" msgstr "%s 不被允許跟 %s 併用\n" -#: g10/gpg.c:2859 +#: g10/gpg.c:2898 #, c-format msgid "%s makes no sense with %s!\n" msgstr "%s 跟 %s 放在一起沒有意義!\n" -#: g10/gpg.c:2874 +#: g10/gpg.c:2913 #, c-format msgid "will not run with insecure memory due to %s\n" msgstr "因為 %s 而不會在不安全的記憶體中執行\n" -#: g10/gpg.c:2888 +#: g10/gpg.c:2927 msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳祇有在 --pgp2 模式下纔能做出分離式或明文簽章\n" -#: g10/gpg.c:2894 +#: g10/gpg.c:2933 msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下時, 不能同時簽署和加密\n" -#: g10/gpg.c:2900 +#: g10/gpg.c:2939 msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n" msgstr "啟用 --pgp2 時妳祇應該使用檔案, 而非管道\n" -#: g10/gpg.c:2913 +#: g10/gpg.c:2952 msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n" msgstr "在 --pgp2 模式下加密訊息需要 IDEA 編密法\n" -#: g10/gpg.c:2979 g10/gpg.c:3003 sm/gpgsm.c:1287 +#: g10/gpg.c:3018 g10/gpg.c:3042 sm/gpgsm.c:1288 msgid "selected cipher algorithm is invalid\n" msgstr "所選的編密演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2985 g10/gpg.c:3009 sm/gpgsm.c:1295 +#: g10/gpg.c:3024 g10/gpg.c:3048 sm/gpgsm.c:1296 msgid "selected digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2991 +#: g10/gpg.c:3030 msgid "selected compression algorithm is invalid\n" msgstr "所選的壓縮演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:2997 +#: g10/gpg.c:3036 msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n" msgstr "所選的憑證摘要演算法無效\n" -#: g10/gpg.c:3012 +#: g10/gpg.c:3051 msgid "completes-needed must be greater than 0\n" msgstr "completes-needed 一定要大於 0\n" -#: g10/gpg.c:3014 +#: g10/gpg.c:3053 msgid "marginals-needed must be greater than 1\n" msgstr "marginals-needed 一定要大於 1\n" -#: g10/gpg.c:3016 +#: g10/gpg.c:3055 msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n" msgstr "max-cert-depth 一定要介於 1 和 255 之間\n" -#: g10/gpg.c:3018 +#: g10/gpg.c:3057 msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 default-cert-level; 一定要是 0, 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3020 +#: g10/gpg.c:3059 msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n" msgstr "無效的 min-cert-level; 一定要是 1, 2 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3023 +#: g10/gpg.c:3062 msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n" msgstr "請注意: 強烈不建議使用單純的 S2K 模式 (0)\n" -#: g10/gpg.c:3027 +#: g10/gpg.c:3066 msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n" msgstr "無效的 S2K 模式; 一定要是 0, 1 或 3\n" -#: g10/gpg.c:3034 +#: g10/gpg.c:3073 msgid "invalid default preferences\n" msgstr "無效的預設偏好\n" -#: g10/gpg.c:3043 +#: g10/gpg.c:3082 msgid "invalid personal cipher preferences\n" msgstr "無效的個人編密法偏好\n" -#: g10/gpg.c:3047 +#: g10/gpg.c:3086 msgid "invalid personal digest preferences\n" msgstr "無效的個人摘要偏好\n" -#: g10/gpg.c:3051 +#: g10/gpg.c:3090 msgid "invalid personal compress preferences\n" msgstr "無效的個人壓縮偏好\n" -#: g10/gpg.c:3084 +#: g10/gpg.c:3123 #, c-format msgid "%s does not yet work with %s\n" msgstr "%s 還沒辦法跟 %s 一起運作\n" -#: g10/gpg.c:3131 +#: g10/gpg.c:3170 #, c-format msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將編密演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3136 +#: g10/gpg.c:3175 #, c-format msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將摘要演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3141 +#: g10/gpg.c:3180 #, c-format msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n" msgstr "妳不該將壓縮演算法 `%s' 用於 %s 模式中\n" -#: g10/gpg.c:3233 +#: g10/gpg.c:3272 #, c-format msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n" msgstr "信任資料庫啟始失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3244 +#: g10/gpg.c:3283 msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n" msgstr "警告: 給定的收件者 (-r) 未使用公鑰加密\n" -#: g10/gpg.c:3255 +#: g10/gpg.c:3304 msgid "--store [filename]" msgstr "--store [檔名]" -#: g10/gpg.c:3262 +#: g10/gpg.c:3311 msgid "--symmetric [filename]" msgstr "--symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3264 +#: g10/gpg.c:3313 #, c-format msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n" msgstr "`%s' 的對稱式加密失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3274 +#: g10/gpg.c:3323 msgid "--encrypt [filename]" msgstr "--encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3287 +#: g10/gpg.c:3336 msgid "--symmetric --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3289 +#: g10/gpg.c:3338 msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3292 +#: g10/gpg.c:3341 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3310 +#: g10/gpg.c:3359 msgid "--sign [filename]" msgstr "--sign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3323 +#: g10/gpg.c:3372 msgid "--sign --encrypt [filename]" msgstr "--sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3338 +#: g10/gpg.c:3387 msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]" msgstr "--symmetric --sign --encrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3340 +#: g10/gpg.c:3389 msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n" msgstr "妳不能在 --s2k-mode 0 中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3343 +#: g10/gpg.c:3392 #, c-format msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n" msgstr "妳不能在 %s 模式中使用 --symmetric --sign --encrypt\n" -#: g10/gpg.c:3363 +#: g10/gpg.c:3412 msgid "--sign --symmetric [filename]" msgstr "--sign --symmetric [檔名]" -#: g10/gpg.c:3372 +#: g10/gpg.c:3421 msgid "--clearsign [filename]" msgstr "--clearsign [檔名]" -#: g10/gpg.c:3397 +#: g10/gpg.c:3446 msgid "--decrypt [filename]" msgstr "--decrypt [檔名]" -#: g10/gpg.c:3405 +#: g10/gpg.c:3454 msgid "--sign-key user-id" msgstr "--sign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3409 +#: g10/gpg.c:3458 msgid "--lsign-key user-id" msgstr "--lsign-key 使用者ID" -#: g10/gpg.c:3430 +#: g10/gpg.c:3479 msgid "--edit-key user-id [commands]" msgstr "--edit-key 使用者ID [指令]" -#: g10/gpg.c:3515 +#: g10/gpg.c:3564 #, c-format msgid "keyserver send failed: %s\n" msgstr "送至金鑰伺服器時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3517 +#: g10/gpg.c:3566 #, c-format msgid "keyserver receive failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器接收時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3519 +#: g10/gpg.c:3568 #, c-format msgid "key export failed: %s\n" msgstr "金鑰匯出時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3530 +#: g10/gpg.c:3579 #, c-format msgid "keyserver search failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器中搜尋時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3540 +#: g10/gpg.c:3589 #, c-format msgid "keyserver refresh failed: %s\n" msgstr "從金鑰伺服器更新時失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3591 +#: g10/gpg.c:3640 #, c-format msgid "dearmoring failed: %s\n" msgstr "解開封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3599 +#: g10/gpg.c:3648 #, c-format msgid "enarmoring failed: %s\n" msgstr "進行封裝失敗: %s\n" -#: g10/gpg.c:3689 +#: g10/gpg.c:3738 #, c-format msgid "invalid hash algorithm `%s'\n" msgstr "無效的 `%s' 雜湊演算法\n" -#: g10/gpg.c:3806 +#: g10/gpg.c:3855 msgid "[filename]" msgstr "[檔名]" -#: g10/gpg.c:3810 +#: g10/gpg.c:3859 msgid "Go ahead and type your message ...\n" msgstr "請開始鍵入妳的訊息 ...\n" -#: g10/gpg.c:4121 +#: g10/gpg.c:4171 msgid "the given certification policy URL is invalid\n" msgstr "給定的的憑證原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4123 +#: g10/gpg.c:4173 msgid "the given signature policy URL is invalid\n" msgstr "給定的簽章原則 URL 無效\n" -#: g10/gpg.c:4156 +#: g10/gpg.c:4206 msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n" msgstr "給定的偏好金鑰伺服器 URL 無效\n" @@ -2558,351 +2588,351 @@ msgstr "從金鑰中清除無法使用的部分" msgid "remove as much as possible from key after import" msgstr "" -#: g10/import.c:268 +#: g10/import.c:271 #, c-format msgid "skipping block of type %d\n" msgstr "正在跳過 %d 型態的區塊\n" -#: g10/import.c:277 +#: g10/import.c:280 #, c-format msgid "%lu keys processed so far\n" msgstr "已有 %lu 把金鑰被處理了\n" -#: g10/import.c:294 +#: g10/import.c:297 #, c-format msgid "Total number processed: %lu\n" msgstr "總共被處理的數量: %lu\n" -#: g10/import.c:296 +#: g10/import.c:299 #, c-format msgid " skipped new keys: %lu\n" msgstr " 已跳過的新金鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:299 +#: g10/import.c:302 #, c-format msgid " w/o user IDs: %lu\n" msgstr " 沒有使用者的 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:301 sm/import.c:113 +#: g10/import.c:304 sm/import.c:113 #, c-format msgid " imported: %lu" msgstr " 已匯入: %lu" -#: g10/import.c:307 sm/import.c:117 +#: g10/import.c:310 sm/import.c:117 #, c-format msgid " unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的: %lu\n" -#: g10/import.c:309 +#: g10/import.c:312 #, c-format msgid " new user IDs: %lu\n" msgstr " 新的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:311 +#: g10/import.c:314 #, c-format msgid " new subkeys: %lu\n" msgstr " 新的子鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:313 +#: g10/import.c:316 #, c-format msgid " new signatures: %lu\n" msgstr " 新的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:315 +#: g10/import.c:318 #, c-format msgid " new key revocations: %lu\n" msgstr " 新的金鑰撤銷: %lu\n" -#: g10/import.c:317 sm/import.c:119 +#: g10/import.c:320 sm/import.c:119 #, c-format msgid " secret keys read: %lu\n" msgstr " 被讀取的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:319 sm/import.c:121 +#: g10/import.c:322 sm/import.c:121 #, c-format msgid " secret keys imported: %lu\n" msgstr " 已匯入的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:321 sm/import.c:123 +#: g10/import.c:324 sm/import.c:123 #, c-format msgid " secret keys unchanged: %lu\n" msgstr " 未改變的私鑰: %lu\n" -#: g10/import.c:323 sm/import.c:125 +#: g10/import.c:326 sm/import.c:125 #, c-format msgid " not imported: %lu\n" msgstr " 未被匯入: %lu\n" -#: g10/import.c:325 +#: g10/import.c:328 #, c-format msgid " signatures cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的簽章: %lu\n" -#: g10/import.c:327 +#: g10/import.c:330 #, c-format msgid " user IDs cleaned: %lu\n" msgstr " 已被清除掉的使用者 ID: %lu\n" -#: g10/import.c:568 +#: g10/import.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n" "algorithms on these user IDs:\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 含有不可用的偏好設定\n" -#: g10/import.c:606 +#: g10/import.c:609 #, c-format msgid " \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 編密演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:618 +#: g10/import.c:621 #, c-format msgid " \"%s\": preference for digest algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 摘要演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:630 +#: g10/import.c:633 #, c-format msgid " \"%s\": preference for compression algorithm %s\n" msgstr " \"%s\": 壓縮演算法 %s 的偏好設定\n" -#: g10/import.c:643 +#: g10/import.c:646 msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n" msgstr "我們強烈建議妳更新妳的偏好設定, 並\n" -#: g10/import.c:645 +#: g10/import.c:648 msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n" msgstr "重新散佈此金鑰, 以避免潛在的演算法不一致問題.\n" -#: g10/import.c:669 +#: g10/import.c:672 #, c-format msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n" msgstr "妳可以像這樣更新妳的偏好設定: gpg --edit-key %s updpref save\n" -#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117 +#: g10/import.c:722 g10/import.c:1120 #, c-format msgid "key %s: no user ID\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:748 +#: g10/import.c:751 #, c-format msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n" msgstr "金鑰 %s: PKS 子鑰的訛誤已被修復\n" -#: g10/import.c:763 +#: g10/import.c:766 #, c-format msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 非自我簽署的使用者 ID \"%s\" 已被接受\n" -#: g10/import.c:769 +#: g10/import.c:772 #, c-format msgid "key %s: no valid user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有有效的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:771 +#: g10/import.c:774 msgid "this may be caused by a missing self-signature\n" msgstr "這可能是由於遺失自我簽章所導致的後果\n" -#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239 +#: g10/import.c:784 g10/import.c:1242 #, c-format msgid "key %s: public key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到公鑰: %s\n" -#: g10/import.c:787 +#: g10/import.c:790 #, c-format msgid "key %s: new key - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 新的金鑰 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:796 +#: g10/import.c:799 #, c-format msgid "no writable keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140 +#: g10/import.c:804 g10/openfile.c:270 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145 #, c-format msgid "writing to `%s'\n" msgstr "正在寫到 `%s'\n" -#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300 -#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384 +#: g10/import.c:808 g10/import.c:903 g10/import.c:1160 g10/import.c:1303 +#: g10/import.c:2365 g10/import.c:2387 #, c-format msgid "error writing keyring `%s': %s\n" msgstr "寫到鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/import.c:824 +#: g10/import.c:827 #, c-format msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n" msgstr "金鑰 %s: 公鑰 \"%s\" 已被匯入\n" -#: g10/import.c:848 +#: g10/import.c:851 #, c-format msgid "key %s: doesn't match our copy\n" msgstr "金鑰 %s: 跟我們的副本不吻合\n" -#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257 +#: g10/import.c:868 g10/import.c:1260 #, c-format msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法定位原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264 +#: g10/import.c:876 g10/import.c:1267 #, c-format msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 無法讀取原始的金鑰區塊: %s\n" -#: g10/import.c:910 +#: g10/import.c:913 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:913 +#: g10/import.c:916 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的使用者 ID\n" -#: g10/import.c:916 +#: g10/import.c:919 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:919 +#: g10/import.c:922 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的簽章\n" -#: g10/import.c:922 +#: g10/import.c:925 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 1 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:925 +#: g10/import.c:928 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" %d 個新的子鑰\n" -#: g10/import.c:928 +#: g10/import.c:931 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:931 +#: g10/import.c:934 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" -#: g10/import.c:934 +#: g10/import.c:937 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:937 +#: g10/import.c:940 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 個使用者 ID\n" -#: g10/import.c:960 +#: g10/import.c:963 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" not changed\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 沒有被改變\n" -#: g10/import.c:1123 +#: g10/import.c:1126 #, c-format msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰使用了無效的編密法 %d - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1134 +#: g10/import.c:1137 msgid "importing secret keys not allowed\n" msgstr "未被允許匯入私鑰\n" -#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377 +#: g10/import.c:1154 g10/import.c:2380 #, c-format msgid "no default secret keyring: %s\n" msgstr "沒有預設的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/import.c:1162 +#: g10/import.c:1165 #, c-format msgid "key %s: secret key imported\n" msgstr "金鑰 %s: 私鑰被匯入了\n" -#: g10/import.c:1192 +#: g10/import.c:1195 #, c-format msgid "key %s: already in secret keyring\n" msgstr "金鑰 %s: 已經在私鑰鑰匙圈中了\n" -#: g10/import.c:1202 +#: g10/import.c:1205 #, c-format msgid "key %s: secret key not found: %s\n" msgstr "金鑰 %s: 找不到私鑰: %s\n" -#: g10/import.c:1232 +#: g10/import.c:1235 #, c-format msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有公鑰 - 無法套用撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1275 +#: g10/import.c:1278 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已駁回\n" -#: g10/import.c:1307 +#: g10/import.c:1310 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n" msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 撤銷憑證已被匯入\n" -#: g10/import.c:1373 +#: g10/import.c:1376 #, c-format msgid "key %s: no user ID for signature\n" msgstr "金鑰 %s: 簽章沒有使用者 ID\n" -#: g10/import.c:1388 +#: g10/import.c:1391 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 使用了未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1390 +#: g10/import.c:1393 #, c-format msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 有無效的自我簽章\n" -#: g10/import.c:1408 +#: g10/import.c:1411 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key binding\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供附帶\n" -#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469 +#: g10/import.c:1422 g10/import.c:1472 #, c-format msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n" msgstr "金鑰 %s: 未被支援的公鑰演算法\n" -#: g10/import.c:1421 +#: g10/import.c:1424 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的附帶子鑰\n" -#: g10/import.c:1436 +#: g10/import.c:1439 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n" msgstr "金鑰 %s: 多重附帶子鑰已被移除\n" -#: g10/import.c:1458 +#: g10/import.c:1461 #, c-format msgid "key %s: no subkey for key revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 沒有子鑰可供金鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1471 +#: g10/import.c:1474 #, c-format msgid "key %s: invalid subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的子鑰撤銷\n" -#: g10/import.c:1486 +#: g10/import.c:1489 #, c-format msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n" msgstr "金鑰 %s: 多重子鑰撤銷已移除\n" -#: g10/import.c:1528 +#: g10/import.c:1531 #, c-format msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n" msgstr "金鑰 %s: 使用者 ID \"%s\" 已跳過\n" -#: g10/import.c:1549 +#: g10/import.c:1552 #, c-format msgid "key %s: skipped subkey\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" @@ -2911,65 +2941,65 @@ msgstr "金鑰 %s: 子鑰已跳過\n" # * to import non-exportable signature when we have the # * the secret key used to create this signature - it # * seems that this makes sense -#: g10/import.c:1576 +#: g10/import.c:1579 #, c-format msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 不可匯出的簽章 (等級 0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1586 +#: g10/import.c:1589 #, c-format msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 撤銷憑證在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1603 +#: g10/import.c:1606 #, c-format msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 無效的撤銷憑證: %s - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1617 +#: g10/import.c:1620 #, c-format msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 子鑰簽章在錯誤的地方 - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1625 +#: g10/import.c:1628 #, c-format msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n" msgstr "金鑰 %s: 非預期的簽章等級 (0x%02X) - 已跳過\n" -#: g10/import.c:1725 +#: g10/import.c:1728 #, c-format msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n" msgstr "金鑰 %s: 偵測到重複的使用者 ID - 已合併\n" -#: g10/import.c:1787 +#: g10/import.c:1790 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 正在取回撤銷金鑰 %s\n" -#: g10/import.c:1801 +#: g10/import.c:1804 #, c-format msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n" msgstr "警告: 金鑰 %s 可能被撤銷了: 撤銷金鑰 %s 未出現.\n" -#: g10/import.c:1860 +#: g10/import.c:1863 #, c-format msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增 \"%s\" 撤銷憑證\n" -#: g10/import.c:1894 +#: g10/import.c:1897 #, c-format msgid "key %s: direct key signature added\n" msgstr "金鑰 %s: 已新增直接金鑰簽章\n" -#: g10/import.c:2283 +#: g10/import.c:2286 msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n" msgstr "請注意: 某份金鑰的序號 (S/N) 與卡片的序號並不吻合\n" -#: g10/import.c:2291 +#: g10/import.c:2294 msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 主鑰在線上且已存放於卡片上了\n" -#: g10/import.c:2293 +#: g10/import.c:2296 msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n" msgstr "請注意: 次鑰在線上且已存放於卡片上了\n" @@ -3077,12 +3107,12 @@ msgid "User ID \"%s\" is revoked." msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了." #: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832 -#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745 +#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1751 msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) " msgstr "妳仍然想要簽署它嗎? (y/N) " #: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838 -#: g10/keyedit.c:1751 +#: g10/keyedit.c:1757 msgid " Unable to sign.\n" msgstr " 無法簽署.\n" @@ -3264,8 +3294,8 @@ msgstr "我非常小心地檢查過這把金鑰了.\n" msgid "Really sign? (y/N) " msgstr "真的要簽署嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941 -#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352 +#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4797 g10/keyedit.c:4888 g10/keyedit.c:4952 +#: g10/keyedit.c:5013 g10/sign.c:352 #, c-format msgid "signing failed: %s\n" msgstr "簽署時失敗了: %s\n" @@ -3274,19 +3304,19 @@ msgstr "簽署時失敗了: %s\n" msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n" msgstr "金鑰祇剩下殘骸或者祇含有卡上 (on-card) 金鑰項目 - 沒有可變更的密語.\n" -#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3383 +#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401 msgid "This key is not protected.\n" msgstr "這把金鑰沒有被保護.\n" -#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3371 g10/revoke.c:539 +#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540 msgid "Secret parts of primary key are not available.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分沒辦法取用.\n" -#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3386 +#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404 msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n" msgstr "主鑰的私鑰部分存放於卡上 (on-card).\n" -#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3390 +#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408 msgid "Key is protected.\n" msgstr "金鑰被保護了.\n" @@ -3303,11 +3333,11 @@ msgstr "" "輸入要給這把私鑰用的新密語.\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065 +#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069 msgid "passphrase not correctly repeated; try again" msgstr "密語再次輸入時沒有正確重複; 請再試一次" -#: g10/keyedit.c:1200 +#: g10/keyedit.c:1206 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "\n" @@ -3315,186 +3345,186 @@ msgstr "" "妳不想要用密語 - 這大概是個 *糟* 點子!\n" "\n" -#: g10/keyedit.c:1203 +#: g10/keyedit.c:1209 msgid "Do you really want to do this? (y/N) " msgstr "妳真的想要這麼做嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1274 +#: g10/keyedit.c:1280 msgid "moving a key signature to the correct place\n" msgstr "正在把金鑰的簽章搬移到正確的位置去\n" -#: g10/keyedit.c:1360 +#: g10/keyedit.c:1366 msgid "save and quit" msgstr "儲存並離開" -#: g10/keyedit.c:1363 +#: g10/keyedit.c:1369 msgid "show key fingerprint" msgstr "顯示金鑰指紋" -#: g10/keyedit.c:1364 +#: g10/keyedit.c:1370 msgid "list key and user IDs" msgstr "列出金鑰和使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1366 +#: g10/keyedit.c:1372 msgid "select user ID N" msgstr "使用者 ID 選了 N" -#: g10/keyedit.c:1367 +#: g10/keyedit.c:1373 msgid "select subkey N" msgstr "選擇次鑰 N" -#: g10/keyedit.c:1368 +#: g10/keyedit.c:1374 msgid "check signatures" msgstr "檢查簽章" -#: g10/keyedit.c:1373 +#: g10/keyedit.c:1379 msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]" msgstr "簽署所選的使用者 ID [* 請參見底下有關的註解]" -#: g10/keyedit.c:1378 +#: g10/keyedit.c:1384 msgid "sign selected user IDs locally" msgstr "僅在本地簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1380 +#: g10/keyedit.c:1386 msgid "sign selected user IDs with a trust signature" msgstr "用信任簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1382 +#: g10/keyedit.c:1388 msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature" msgstr "用不可撤銷的簽章來簽署所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1386 +#: g10/keyedit.c:1392 msgid "add a user ID" msgstr "增加一個使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1388 +#: g10/keyedit.c:1394 msgid "add a photo ID" msgstr "增加一個照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1390 +#: g10/keyedit.c:1396 msgid "delete selected user IDs" msgstr "刪除所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1395 +#: g10/keyedit.c:1401 msgid "add a subkey" msgstr "增加一把次鑰" -#: g10/keyedit.c:1399 +#: g10/keyedit.c:1405 msgid "add a key to a smartcard" msgstr "加入某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1401 +#: g10/keyedit.c:1407 msgid "move a key to a smartcard" msgstr "移動某把金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1403 +#: g10/keyedit.c:1409 msgid "move a backup key to a smartcard" msgstr "移動某把備份金鑰至智慧卡" -#: g10/keyedit.c:1407 +#: g10/keyedit.c:1413 msgid "delete selected subkeys" msgstr "刪除所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1409 +#: g10/keyedit.c:1415 msgid "add a revocation key" msgstr "增加一把撤銷金鑰" -#: g10/keyedit.c:1411 +#: g10/keyedit.c:1417 msgid "delete signatures from the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 中刪除簽章" -#: g10/keyedit.c:1413 +#: g10/keyedit.c:1419 msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys" msgstr "從金鑰或所選的次鑰中變更使用期限" -#: g10/keyedit.c:1415 +#: g10/keyedit.c:1421 msgid "flag the selected user ID as primary" msgstr "把所選的使用者 ID 標為主要" -#: g10/keyedit.c:1417 +#: g10/keyedit.c:1423 msgid "toggle between the secret and public key listings" msgstr "在私鑰清單和公鑰清單間切換" -#: g10/keyedit.c:1420 +#: g10/keyedit.c:1426 msgid "list preferences (expert)" msgstr "列出偏好 (專家模式)" -#: g10/keyedit.c:1422 +#: g10/keyedit.c:1428 msgid "list preferences (verbose)" msgstr "列出偏好 (囉唆模式)" -#: g10/keyedit.c:1424 +#: g10/keyedit.c:1430 msgid "set preference list for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1429 +#: g10/keyedit.c:1435 #, fuzzy msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好金鑰伺服器 URL" -#: g10/keyedit.c:1431 +#: g10/keyedit.c:1437 #, fuzzy msgid "set a notation for the selected user IDs" msgstr "設定所選使用者 ID 的偏好清單" -#: g10/keyedit.c:1433 +#: g10/keyedit.c:1439 msgid "change the passphrase" msgstr "更改密語" -#: g10/keyedit.c:1437 +#: g10/keyedit.c:1443 msgid "change the ownertrust" msgstr "更改主觀信任" -#: g10/keyedit.c:1439 +#: g10/keyedit.c:1445 msgid "revoke signatures on the selected user IDs" msgstr "從所選的使用者 ID 上撤銷簽章" -#: g10/keyedit.c:1441 +#: g10/keyedit.c:1447 msgid "revoke selected user IDs" msgstr "撤銷所選的使用者 ID" -#: g10/keyedit.c:1446 +#: g10/keyedit.c:1452 msgid "revoke key or selected subkeys" msgstr "撤銷金鑰或所選的次鑰" -#: g10/keyedit.c:1447 +#: g10/keyedit.c:1453 msgid "enable key" msgstr "啟用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1448 +#: g10/keyedit.c:1454 msgid "disable key" msgstr "禁用金鑰" -#: g10/keyedit.c:1449 +#: g10/keyedit.c:1455 msgid "show selected photo IDs" msgstr "顯示所選的照片 ID" -#: g10/keyedit.c:1451 +#: g10/keyedit.c:1457 msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1453 +#: g10/keyedit.c:1459 msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:1571 +#: g10/keyedit.c:1577 #, c-format msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n" msgstr "讀取私鑰區塊 \"%s\" 時出錯: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1589 +#: g10/keyedit.c:1595 msgid "Secret key is available.\n" msgstr "私鑰可用.\n" -#: g10/keyedit.c:1672 +#: g10/keyedit.c:1678 msgid "Need the secret key to do this.\n" msgstr "要有私鑰纔能這麼做.\n" -#: g10/keyedit.c:1680 +#: g10/keyedit.c:1686 msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n" msgstr "請先使用 \"toggle\" 指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1699 +#: g10/keyedit.c:1705 msgid "" "* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures " "(lsign),\n" @@ -3505,154 +3535,154 @@ msgstr "" " 加上 `t' 的話就是信任簽章 (tsign), 加上 `nr' 的話就是不可撤銷簽章\n" " (nrsign), 當然也可以任意組合這些選項 (像是 ltsign, tnrsign 等等.).\n" -#: g10/keyedit.c:1739 +#: g10/keyedit.c:1745 msgid "Key is revoked." msgstr "金鑰已經被撤銷了." -#: g10/keyedit.c:1758 +#: g10/keyedit.c:1764 msgid "Really sign all user IDs? (y/N) " msgstr "真的要簽署所有的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1765 +#: g10/keyedit.c:1771 msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n" msgstr "提示: 選擇使用者 ID 來加以簽署\n" -#: g10/keyedit.c:1774 +#: g10/keyedit.c:1780 #, c-format msgid "Unknown signature type `%s'\n" msgstr "未知的簽章種類 `%s'\n" -#: g10/keyedit.c:1797 +#: g10/keyedit.c:1803 #, c-format msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n" msgstr "在 %s 模式中不允許使用這個指令.\n" -#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005 +#: g10/keyedit.c:1825 g10/keyedit.c:1845 g10/keyedit.c:2011 msgid "You must select at least one user ID.\n" msgstr "妳至少得選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:1821 +#: g10/keyedit.c:1827 msgid "You can't delete the last user ID!\n" msgstr "妳不能刪除最後一個使用者 ID!\n" -#: g10/keyedit.c:1823 +#: g10/keyedit.c:1829 msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要移除所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1824 +#: g10/keyedit.c:1830 msgid "Really remove this user ID? (y/N) " msgstr "真的要移除這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1874 +#: g10/keyedit.c:1880 msgid "Really move the primary key? (y/N) " msgstr "真的要移動主要金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1886 +#: g10/keyedit.c:1892 msgid "You must select exactly one key.\n" msgstr "妳一定祇得選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1914 +#: g10/keyedit.c:1920 msgid "Command expects a filename argument\n" msgstr "這項指令應該要拿一個檔名當作參數\n" -#: g10/keyedit.c:1928 +#: g10/keyedit.c:1934 #, c-format msgid "Can't open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: g10/keyedit.c:1945 +#: g10/keyedit.c:1951 #, c-format msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n" msgstr "從 `%s' 讀取備份金鑰時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keyedit.c:1969 +#: g10/keyedit.c:1975 msgid "You must select at least one key.\n" msgstr "妳至少必須選擇一把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:1972 +#: g10/keyedit.c:1978 msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) " msgstr "妳真的想要刪除被選擇的金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:1973 +#: g10/keyedit.c:1979 msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) " msgstr "妳真的要刪除這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2008 +#: g10/keyedit.c:2014 msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要撤銷所有被選擇的使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2009 +#: g10/keyedit.c:2015 msgid "Really revoke this user ID? (y/N) " msgstr "真的要撤銷這個使用者 ID 嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2027 +#: g10/keyedit.c:2033 msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這整把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2038 +#: g10/keyedit.c:2044 msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這些被選擇的次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2040 +#: g10/keyedit.c:2046 msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) " msgstr "妳真的想要撤銷這把次鑰嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2090 +#: g10/keyedit.c:2096 msgid "" "Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n" msgstr "使用使用者所提供的信任資料庫時可能無法設定主觀信任\n" -#: g10/keyedit.c:2132 +#: g10/keyedit.c:2138 msgid "Set preference list to:\n" msgstr "設定偏好清單至:\n" -#: g10/keyedit.c:2138 +#: g10/keyedit.c:2144 msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) " msgstr "真的要更新所選使用者 ID 的偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2140 +#: g10/keyedit.c:2146 msgid "Really update the preferences? (y/N) " msgstr "真的要更新偏好嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2208 +#: g10/keyedit.c:2214 msgid "Save changes? (y/N) " msgstr "要儲存變更嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2211 +#: g10/keyedit.c:2217 msgid "Quit without saving? (y/N) " msgstr "要不儲存就離開嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:2221 +#: g10/keyedit.c:2227 #, c-format msgid "update failed: %s\n" msgstr "更新失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2228 +#: g10/keyedit.c:2234 #, c-format msgid "update secret failed: %s\n" msgstr "更新私鑰失敗: %s\n" -#: g10/keyedit.c:2235 +#: g10/keyedit.c:2241 msgid "Key not changed so no update needed.\n" msgstr "金鑰沒有變更所以不需要更新.\n" -#: g10/keyedit.c:2336 +#: g10/keyedit.c:2342 msgid "Digest: " msgstr "摘要: " -#: g10/keyedit.c:2388 +#: g10/keyedit.c:2394 msgid "Features: " msgstr "特點: " -#: g10/keyedit.c:2399 +#: g10/keyedit.c:2405 msgid "Keyserver no-modify" msgstr "金鑰伺服器無修改" -#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308 +#: g10/keyedit.c:2420 g10/keylist.c:308 msgid "Preferred keyserver: " msgstr "偏好的金鑰伺服器: " -#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423 +#: g10/keyedit.c:2428 g10/keyedit.c:2429 #, fuzzy msgid "Notations: " msgstr "" @@ -3660,73 +3690,73 @@ msgstr "" "選項:\n" " " -#: g10/keyedit.c:2633 +#: g10/keyedit.c:2639 msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n" msgstr "PGP 2.x 型態的使用者 ID 沒有偏好.\n" -#: g10/keyedit.c:2692 +#: g10/keyedit.c:2698 #, c-format msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n" msgstr "這把金鑰已經在 %s 時被 %s 金鑰 %s 給撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:2713 +#: g10/keyedit.c:2719 #, c-format msgid "This key may be revoked by %s key %s" msgstr "這把金鑰可能被 %s 金鑰 %s 撤銷了 " -#: g10/keyedit.c:2719 +#: g10/keyedit.c:2725 msgid "(sensitive)" msgstr "(機密的)" -#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867 +#: g10/keyedit.c:2741 g10/keyedit.c:2797 g10/keyedit.c:2858 g10/keyedit.c:2873 #: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516 #, c-format msgid "created: %s" msgstr "建立於: %s" -#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952 +#: g10/keyedit.c:2744 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:961 #, c-format msgid "revoked: %s" msgstr "已撤銷: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 +#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871 #, c-format msgid "expired: %s" msgstr "已過期: %s" # of subkey -#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869 +#: g10/keyedit.c:2748 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875 #: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877 -#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958 +#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:967 #, c-format msgid "expires: %s" msgstr "過期: %s" -#: g10/keyedit.c:2744 +#: g10/keyedit.c:2750 #, c-format msgid "usage: %s" msgstr "用法: %s" -#: g10/keyedit.c:2759 +#: g10/keyedit.c:2765 #, c-format msgid "trust: %s" msgstr "信任: %s" -#: g10/keyedit.c:2763 +#: g10/keyedit.c:2769 #, c-format msgid "validity: %s" msgstr "有效性: %s" -#: g10/keyedit.c:2770 +#: g10/keyedit.c:2776 msgid "This key has been disabled" msgstr "這把金鑰已經被禁用了" -#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200 +#: g10/keyedit.c:2804 g10/keylist.c:200 msgid "card-no: " msgstr "卡片編號: " -#: g10/keyedit.c:2822 +#: g10/keyedit.c:2828 msgid "" "Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n" "unless you restart the program.\n" @@ -3734,17 +3764,17 @@ msgstr "" "請注意顯示出來的金鑰有效性不需要更正,\n" "除非妳重新執行程式.\n" -#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526 -#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 +#: g10/keyedit.c:2892 g10/keyedit.c:3238 g10/keyserver.c:526 +#: g10/mainproc.c:1803 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699 msgid "revoked" msgstr "已撤銷" -#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530 -#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 +#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:530 +#: g10/mainproc.c:1805 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701 msgid "expired" msgstr "已過期" -#: g10/keyedit.c:2953 +#: g10/keyedit.c:2959 msgid "" "WARNING: no user ID has been marked as primary. This command may\n" " cause a different user ID to become the assumed primary.\n" @@ -3752,7 +3782,7 @@ msgstr "" "警告: 沒有任何使用者 ID 已被標示為主要 ID. 這項指令可能\n" " 會導致不同的使用者 ID 被當成主要 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3014 +#: g10/keyedit.c:3020 msgid "" "WARNING: This is a PGP2-style key. Adding a photo ID may cause some " "versions\n" @@ -3761,54 +3791,74 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加照片 ID 可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349 +#: g10/keyedit.c:3025 g10/keyedit.c:3360 msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) " msgstr "妳確定仍然想要增加嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3025 +#: g10/keyedit.c:3031 msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n" msgstr "妳不可以把照片 ID 增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3165 +#: g10/keyedit.c:3171 msgid "Delete this good signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個完好的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3175 +#: g10/keyedit.c:3181 msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個無效的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3179 +#: g10/keyedit.c:3185 msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)" msgstr "刪除這個未知的簽章嗎? (y/N/q)" -#: g10/keyedit.c:3185 +#: g10/keyedit.c:3191 msgid "Really delete this self-signature? (y/N)" msgstr "真的要刪除這個自我簽章嗎? (y/N)" -#: g10/keyedit.c:3199 +#: g10/keyedit.c:3205 #, c-format msgid "Deleted %d signature.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3200 +#: g10/keyedit.c:3206 #, c-format msgid "Deleted %d signatures.\n" msgstr "已經刪除了 %d 個簽章.\n" -#: g10/keyedit.c:3203 +#: g10/keyedit.c:3209 msgid "Nothing deleted.\n" msgstr "沒有東西被刪除.\n" -#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703 +#: g10/keyedit.c:3242 g10/trustdb.c:1703 msgid "invalid" msgstr "無效" +#: g10/keyedit.c:3244 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" + +#: g10/keyedit.c:3251 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" + #: g10/keyedit.c:3252 #, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n" +msgstr "金鑰 %s: \"%s\" 已清除掉 %d 份簽章\n" + +#: g10/keyedit.c:3260 +#, fuzzy, c-format +msgid "User ID \"%s\": already minimized\n" +msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" + +#: g10/keyedit.c:3261 +#, fuzzy, c-format msgid "User ID \"%s\": already clean\n" msgstr "使用者 ID \"%s\": 已經是乾淨的了.\n" -#: g10/keyedit.c:3344 +#: g10/keyedit.c:3355 msgid "" "WARNING: This is a PGP 2.x-style key. Adding a designated revoker may " "cause\n" @@ -3817,192 +3867,192 @@ msgstr "" "警告: 這是一把 PGP2 型態的金鑰.\n" " 增加指定撤銷者可能會導致某些版本的 PGP 駁回這把金鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3355 +#: g10/keyedit.c:3366 msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n" msgstr "妳不可以把指定撤銷者增加到 PGP2 型態的金鑰裡.\n" -#: g10/keyedit.c:3375 +#: g10/keyedit.c:3386 msgid "Enter the user ID of the designated revoker: " msgstr "輸入指定撤銷者的使用者 ID: " -#: g10/keyedit.c:3400 +#: g10/keyedit.c:3411 msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n" msgstr "無法將 PGP 2.x 型態的金鑰指派為指定撤銷者\n" # This actually causes no harm (after all, a key that # designates itself as a revoker is the same as a # regular key), but it's easy enough to check. -#: g10/keyedit.c:3415 +#: g10/keyedit.c:3426 msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n" msgstr "妳不能指派某把金鑰為它自己的指定撤銷者\n" -#: g10/keyedit.c:3437 +#: g10/keyedit.c:3448 msgid "this key has already been designated as a revoker\n" msgstr "這把金鑰已被指定為撤銷者了\n" -#: g10/keyedit.c:3456 +#: g10/keyedit.c:3467 msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n" msgstr "警告: 一旦把某把金鑰指派為指定撤銷者後, 就無法反悔了!\n" -#: g10/keyedit.c:3462 +#: g10/keyedit.c:3473 msgid "" "Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) " msgstr "妳確定要指派這把金鑰為指定撤銷者嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:3523 +#: g10/keyedit.c:3534 msgid "Please remove selections from the secret keys.\n" msgstr "請從私鑰中移除選擇.\n" -#: g10/keyedit.c:3529 +#: g10/keyedit.c:3540 msgid "Please select at most one subkey.\n" msgstr "請至多選擇一把次鑰.\n" -#: g10/keyedit.c:3533 +#: g10/keyedit.c:3544 msgid "Changing expiration time for a subkey.\n" msgstr "正在變更某把次鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3536 +#: g10/keyedit.c:3547 msgid "Changing expiration time for the primary key.\n" msgstr "正在變更主鑰的使用期限.\n" -#: g10/keyedit.c:3582 +#: g10/keyedit.c:3593 msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n" msgstr "妳不能變更 v3 金鑰的使用期限\n" -#: g10/keyedit.c:3598 +#: g10/keyedit.c:3609 msgid "No corresponding signature in secret ring\n" msgstr "在私鑰圈裡沒有一致的簽章\n" -#: g10/keyedit.c:3671 +#: g10/keyedit.c:3682 #, fuzzy, c-format msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n" msgstr "警告: 正要簽署的子鑰 %s 未經交叉認證\n" -#: g10/keyedit.c:3677 +#: g10/keyedit.c:3688 #, c-format msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n" msgstr "" -#: g10/keyedit.c:3839 +#: g10/keyedit.c:3850 msgid "Please select exactly one user ID.\n" msgstr "請精確地選擇一個使用者 ID.\n" -#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249 +#: g10/keyedit.c:3889 g10/keyedit.c:3999 g10/keyedit.c:4119 g10/keyedit.c:4260 #, c-format msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n" msgstr "正在跳過使用者 ID \"%s\" 的 v3 自我簽章\n" -#: g10/keyedit.c:4049 +#: g10/keyedit.c:4060 msgid "Enter your preferred keyserver URL: " msgstr "請輸入妳的偏好金鑰伺服器 URL: " -#: g10/keyedit.c:4129 +#: g10/keyedit.c:4140 msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) " msgstr "妳確定要取代它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4130 +#: g10/keyedit.c:4141 msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) " msgstr "妳確定要刪除它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4192 +#: g10/keyedit.c:4203 #, fuzzy msgid "Enter the notation: " msgstr "簽章標記: " -#: g10/keyedit.c:4341 +#: g10/keyedit.c:4352 #, fuzzy msgid "Proceed? (y/N) " msgstr "是否覆寫? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4405 +#: g10/keyedit.c:4416 #, c-format msgid "No user ID with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4463 +#: g10/keyedit.c:4474 #, c-format msgid "No user ID with hash %s\n" msgstr "雜湊 %s 沒有對應到使用者 ID\n" -#: g10/keyedit.c:4490 +#: g10/keyedit.c:4501 #, c-format msgid "No subkey with index %d\n" msgstr "索引 %d 沒有對應到次鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4625 +#: g10/keyedit.c:4636 #, c-format msgid "user ID: \"%s\"\n" msgstr "使用者 ID: \"%s\"\n" -#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735 +#: g10/keyedit.c:4639 g10/keyedit.c:4703 g10/keyedit.c:4746 #, c-format msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n" msgstr "已被妳的金鑰 %s 於 %s%s%s 簽署了\n" -#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737 +#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748 msgid " (non-exportable)" msgstr " (不可匯出)" -#: g10/keyedit.c:4634 +#: g10/keyedit.c:4645 #, c-format msgid "This signature expired on %s.\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了.\n" -#: g10/keyedit.c:4638 +#: g10/keyedit.c:4649 msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) " msgstr "妳確定妳仍然想要撤銷它嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4642 +#: g10/keyedit.c:4653 msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) " msgstr "要為這份簽章建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4669 +#: g10/keyedit.c:4680 #, c-format msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n" msgstr "妳已經簽署了金鑰 %s 上的這些使用者 ID:\n" -#: g10/keyedit.c:4695 +#: g10/keyedit.c:4706 msgid " (non-revocable)" msgstr " (不可撤銷)" -#: g10/keyedit.c:4702 +#: g10/keyedit.c:4713 #, c-format msgid "revoked by your key %s on %s\n" msgstr "被妳的金鑰 %s 於 %s 所撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4724 +#: g10/keyedit.c:4735 msgid "You are about to revoke these signatures:\n" msgstr "妳正在撤銷這些簽章:\n" -#: g10/keyedit.c:4744 +#: g10/keyedit.c:4755 msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) " msgstr "真的要建立撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/keyedit.c:4774 +#: g10/keyedit.c:4785 msgid "no secret key\n" msgstr "沒有私鑰\n" -#: g10/keyedit.c:4844 +#: g10/keyedit.c:4855 #, c-format msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n" msgstr "使用者 ID \"%s\" 已經被撤銷了\n" -#: g10/keyedit.c:4861 +#: g10/keyedit.c:4872 #, c-format msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n" msgstr "警告: 有一份使用者 ID 簽章的日期標記為 %d 秒後的未來\n" -#: g10/keyedit.c:4925 +#: g10/keyedit.c:4936 #, c-format msgid "Key %s is already revoked.\n" msgstr "金鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:4987 +#: g10/keyedit.c:4998 #, c-format msgid "Subkey %s is already revoked.\n" msgstr "次鑰 %s 已經被撤銷了.\n" -#: g10/keyedit.c:5082 +#: g10/keyedit.c:5093 #, c-format msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n" msgstr "正在顯示 %s 照片 ID, 其尺寸為 %ld, 屬於金鑰 %s (uid %d) 的照片\n" @@ -4042,12 +4092,12 @@ msgid "writing key binding signature\n" msgstr "正在寫入附鑰簽章\n" #: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377 -#: g10/keygen.c:2934 +#: g10/keygen.c:2948 #, c-format msgid "keysize invalid; using %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸無效; 改用 %u 位元\n" -#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2940 +#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954 #, c-format msgid "keysize rounded up to %u bits\n" msgstr "金鑰尺寸增大到 %u 位元\n" @@ -4344,7 +4394,7 @@ msgstr "變更姓名(N), 註釋(C), 電子郵件地址(E)或確定(O)/退出(Q)? msgid "Please correct the error first\n" msgstr "請先訂正錯誤\n" -#: g10/keygen.c:2056 +#: g10/keygen.c:2055 msgid "" "You need a Passphrase to protect your secret key.\n" "\n" @@ -4352,12 +4402,12 @@ msgstr "" "妳需要一個密語來保護妳的私鑰.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2066 +#: g10/keygen.c:2070 #, c-format msgid "%s.\n" msgstr "%s.\n" -#: g10/keygen.c:2072 +#: g10/keygen.c:2076 msgid "" "You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n" "I will do it anyway. You can change your passphrase at any time,\n" @@ -4369,7 +4419,7 @@ msgstr "" "僅需要再次執行這個程式, 並且使用 \"--edit-key\" 選項即可.\n" "\n" -#: g10/keygen.c:2094 +#: g10/keygen.c:2098 msgid "" "We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n" "some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n" @@ -4380,50 +4430,50 @@ msgstr "" "(像是敲打鍵盤, 移動滑鼠, 讀寫硬碟之類的)\n" "這會讓隨機數字產生器有更多的機會獲得夠多的亂數.\n" -#: g10/keygen.c:2879 +#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915 msgid "Key generation canceled.\n" msgstr "已取消金鑰產生.\n" -#: g10/keygen.c:3091 g10/keygen.c:3236 +#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253 #, c-format msgid "writing public key to `%s'\n" msgstr "正在將公鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3093 g10/keygen.c:3239 +#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256 #, c-format msgid "writing secret key stub to `%s'\n" msgstr "正在寫入私鑰 stub 至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3096 g10/keygen.c:3242 +#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259 #, c-format msgid "writing secret key to `%s'\n" msgstr "正在將私鑰寫至 `%s'\n" -#: g10/keygen.c:3225 +#: g10/keygen.c:3242 #, c-format msgid "no writable public keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的公鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3231 +#: g10/keygen.c:3248 #, c-format msgid "no writable secret keyring found: %s\n" msgstr "找不到可寫的私鑰鑰匙圈: %s\n" -#: g10/keygen.c:3249 +#: g10/keygen.c:3266 #, c-format msgid "error writing public keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入公鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3256 +#: g10/keygen.c:3273 #, c-format msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n" msgstr "寫入私鑰鑰匙圈 `%s' 時發生錯誤: %s\n" -#: g10/keygen.c:3279 +#: g10/keygen.c:3296 msgid "public and secret key created and signed.\n" msgstr "公鑰和私鑰已經被建立及簽署了.\n" -#: g10/keygen.c:3290 +#: g10/keygen.c:3307 msgid "" "Note that this key cannot be used for encryption. You may want to use\n" "the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n" @@ -4431,42 +4481,42 @@ msgstr "" "請注意這把金鑰不能用於加密之用. 也許妳會想藉由 \"--edit-key\" \n" "指令來產生加密用的次鑰.\n" -#: g10/keygen.c:3302 g10/keygen.c:3431 g10/keygen.c:3547 +#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570 #, c-format msgid "Key generation failed: %s\n" msgstr "產生金鑰失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3354 g10/keygen.c:3482 g10/sign.c:277 +#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277 #, c-format msgid "" "key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3356 g10/keygen.c:3484 g10/sign.c:279 +#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279 #, c-format msgid "" "key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n" msgstr "金鑰已經在 %lu 秒後的未來製造出來了 (可能是因為時光旅行或時鐘的問題)\n" -#: g10/keygen.c:3365 g10/keygen.c:3495 +#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518 msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n" msgstr "請注意: 對 v3 金鑰製造子鑰會失去 OpenPGP 相容性\n" -#: g10/keygen.c:3404 g10/keygen.c:3528 +#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551 msgid "Really create? (y/N) " msgstr "真的要建立嗎? (y/N) " -#: g10/keygen.c:3691 +#: g10/keygen.c:3714 #, c-format msgid "storing key onto card failed: %s\n" msgstr "儲存金鑰到卡片上時失敗: %s\n" -#: g10/keygen.c:3739 +#: g10/keygen.c:3762 #, c-format msgid "can't create backup file `%s': %s\n" msgstr "無法建立備份檔案 `%s': %s\n" -#: g10/keygen.c:3765 +#: g10/keygen.c:3788 #, c-format msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n" msgstr "請注意: 卡片金鑰的備份已儲存至 `%s'\n" @@ -4611,7 +4661,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > " msgstr "請輸入數字, N)ext, 或 Q)uit > " -#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434 +#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1435 #, c-format msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n" msgstr "無效的金鑰伺服器協定 (我們用 %d != 經手程式 %d)\n" @@ -4645,306 +4695,306 @@ msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" msgid "searching for names from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1337 +#: g10/keyserver.c:1338 #, c-format msgid "sending key %s to %s server %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1341 +#: g10/keyserver.c:1342 #, c-format msgid "sending key %s to %s\n" msgstr "遞送金鑰 %s 至 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1384 +#: g10/keyserver.c:1385 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s 伺服器 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1387 +#: g10/keyserver.c:1388 #, c-format msgid "searching for \"%s\" from %s\n" msgstr "正在搜尋 \"%s\" 於 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490 +#: g10/keyserver.c:1395 g10/keyserver.c:1491 msgid "no keyserver action!\n" msgstr "沒有金鑰伺服器動作!\n" -#: g10/keyserver.c:1442 +#: g10/keyserver.c:1443 #, c-format msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n" msgstr "警告: 金鑰伺服器經手程式 (handler) 係來自不同版本的 GnuPG (%s)\n" -#: g10/keyserver.c:1451 +#: g10/keyserver.c:1452 msgid "keyserver did not send VERSION\n" msgstr "金鑰伺服器並未送出版本 (VERSION)\n" -#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041 +#: g10/keyserver.c:1514 g10/keyserver.c:2042 msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n" msgstr "沒有已知的金鑰伺服器 (使用 --keyserver 選項)\n" -#: g10/keyserver.c:1519 +#: g10/keyserver.c:1520 msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n" msgstr "本版並不支援外部金鑰伺服器叫用\n" -#: g10/keyserver.c:1531 +#: g10/keyserver.c:1532 #, c-format msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n" msgstr "沒有金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 的經手程式 (handler)\n" -#: g10/keyserver.c:1536 +#: g10/keyserver.c:1537 #, c-format msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n" msgstr "動作 `%s' 並未被金鑰伺服器方案 (scheme) `%s' 所支援\n" -#: g10/keyserver.c:1544 +#: g10/keyserver.c:1545 #, c-format msgid "%s does not support handler version %d\n" msgstr "%s 並不支援經手程式 (handler) 版本 %d\n" -#: g10/keyserver.c:1551 +#: g10/keyserver.c:1552 msgid "keyserver timed out\n" msgstr "金鑰伺服器逾時\n" -#: g10/keyserver.c:1556 +#: g10/keyserver.c:1557 msgid "keyserver internal error\n" msgstr "金鑰伺服器內部出錯\n" -#: g10/keyserver.c:1565 +#: g10/keyserver.c:1566 #, c-format msgid "keyserver communications error: %s\n" msgstr "金鑰伺服器通訊出錯: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624 +#: g10/keyserver.c:1591 g10/keyserver.c:1625 #, c-format msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n" msgstr "\"%s\" 並非金鑰 ID: 正跳過\n" -#: g10/keyserver.c:1883 +#: g10/keyserver.c:1884 #, c-format msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1905 +#: g10/keyserver.c:1906 #, c-format msgid "refreshing 1 key from %s\n" msgstr "正從 %s 更新 1 份金鑰\n" -#: g10/keyserver.c:1907 +#: g10/keyserver.c:1908 #, c-format msgid "refreshing %d keys from %s\n" msgstr "正在更新 %d 份金鑰自 %s\n" -#: g10/keyserver.c:1963 +#: g10/keyserver.c:1964 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/keyserver.c:1969 +#: g10/keyserver.c:1970 #, fuzzy, c-format msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n" msgstr "警告: 無法更新金鑰 %s 於 %s: %s\n" -#: g10/mainproc.c:210 +#: g10/mainproc.c:228 #, c-format msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n" msgstr "加密過的階段金鑰 (%d) 尺寸詭異\n" -#: g10/mainproc.c:263 +#: g10/mainproc.c:281 #, c-format msgid "%s encrypted session key\n" msgstr "%s 加密過的階段金鑰\n" -#: g10/mainproc.c:273 +#: g10/mainproc.c:291 #, c-format msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n" msgstr "密語係以未知的摘要演算法 %d 所產生\n" -#: g10/mainproc.c:354 +#: g10/mainproc.c:357 #, c-format msgid "public key is %s\n" msgstr "公鑰為 %s\n" -#: g10/mainproc.c:411 +#: g10/mainproc.c:414 msgid "public key encrypted data: good DEK\n" msgstr "公鑰加密過的資料: 完好的 DEK\n" -#: g10/mainproc.c:444 +#: g10/mainproc.c:447 #, c-format msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n" msgstr "已用 %u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219 +#: g10/mainproc.c:451 g10/pkclist.c:219 #, c-format msgid " \"%s\"\n" msgstr " \"%s\"\n" -#: g10/mainproc.c:452 +#: g10/mainproc.c:455 #, c-format msgid "encrypted with %s key, ID %s\n" msgstr "已用 %s 金鑰, ID %s 加密了\n" -#: g10/mainproc.c:466 +#: g10/mainproc.c:469 #, c-format msgid "public key decryption failed: %s\n" msgstr "公鑰解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:480 +#: g10/mainproc.c:483 #, c-format msgid "encrypted with %lu passphrases\n" msgstr "已用 %lu 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:482 +#: g10/mainproc.c:485 msgid "encrypted with 1 passphrase\n" msgstr "已用 1 個密語加密了\n" -#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536 +#: g10/mainproc.c:517 g10/mainproc.c:539 #, c-format msgid "assuming %s encrypted data\n" msgstr "假定 %s 為加密過的資料\n" -#: g10/mainproc.c:522 +#: g10/mainproc.c:525 #, c-format msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n" msgstr "IDEA 編密法不可用, 我們樂觀地試著改以 %s 代替\n" -#: g10/mainproc.c:555 +#: g10/mainproc.c:558 msgid "decryption okay\n" msgstr "解密成功\n" -#: g10/mainproc.c:559 +#: g10/mainproc.c:562 msgid "WARNING: message was not integrity protected\n" msgstr "警告: 訊息未受到完整的保護\n" -#: g10/mainproc.c:572 +#: g10/mainproc.c:575 msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n" msgstr "警告: 加密過的訊息已經被變造了!\n" -#: g10/mainproc.c:578 +#: g10/mainproc.c:581 #, c-format msgid "decryption failed: %s\n" msgstr "解密失敗: %s\n" -#: g10/mainproc.c:597 +#: g10/mainproc.c:600 msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n" msgstr "請注意: 寄件者要求了 \"妳應該祇用眼睛看\"\n" -#: g10/mainproc.c:599 +#: g10/mainproc.c:602 #, c-format msgid "original file name='%.*s'\n" msgstr "原始的檔名 ='%.*s'\n" -#: g10/mainproc.c:805 +#: g10/mainproc.c:814 msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n" msgstr "獨立撤銷 - 請用 \"gpg --import\" 來套用\n" -#: g10/mainproc.c:1154 +#: g10/mainproc.c:1167 g10/mainproc.c:1204 #, fuzzy msgid "no signature found\n" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1392 +#: g10/mainproc.c:1442 msgid "signature verification suppressed\n" msgstr "簽章驗證已被抑制\n" -#: g10/mainproc.c:1492 +#: g10/mainproc.c:1542 #, fuzzy msgid "can't handle this ambiguous signature data\n" msgstr "無法處理這些多重簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1503 +#: g10/mainproc.c:1553 #, c-format msgid "Signature made %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1504 +#: g10/mainproc.c:1554 #, c-format msgid " using %s key %s\n" msgstr " 使用 %s 金鑰 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1508 +#: g10/mainproc.c:1558 #, c-format msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n" msgstr "由 %s 建立的簽章, 使用 %s 金鑰 ID %s\n" -#: g10/mainproc.c:1528 +#: g10/mainproc.c:1578 msgid "Key available at: " msgstr "可用的金鑰於: " -#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709 +#: g10/mainproc.c:1711 g10/mainproc.c:1759 #, c-format msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "*損壞* 的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711 +#: g10/mainproc.c:1713 g10/mainproc.c:1761 #, c-format msgid "Expired signature from \"%s\"" msgstr "過期的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713 +#: g10/mainproc.c:1715 g10/mainproc.c:1763 #, c-format msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "完好的簽章來自於 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1715 +#: g10/mainproc.c:1765 msgid "[uncertain]" msgstr "[ 不確定 ]" -#: g10/mainproc.c:1746 +#: g10/mainproc.c:1796 #, c-format msgid " aka \"%s\"" msgstr " 亦即 \"%s\"" -#: g10/mainproc.c:1844 +#: g10/mainproc.c:1894 #, c-format msgid "Signature expired %s\n" msgstr "這份簽署已經在 %s 過期了\n" -#: g10/mainproc.c:1849 +#: g10/mainproc.c:1899 #, c-format msgid "Signature expires %s\n" msgstr "這份簽署在 %s 過期\n" -#: g10/mainproc.c:1852 +#: g10/mainproc.c:1902 #, c-format msgid "%s signature, digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: g10/mainproc.c:1853 +#: g10/mainproc.c:1903 msgid "binary" msgstr "二進制" -#: g10/mainproc.c:1854 +#: g10/mainproc.c:1904 msgid "textmode" msgstr "文字模式" -#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531 +#: g10/mainproc.c:1904 g10/trustdb.c:531 msgid "unknown" msgstr "未知" -#: g10/mainproc.c:1874 +#: g10/mainproc.c:1924 #, c-format msgid "Can't check signature: %s\n" msgstr "無法檢查簽章: %s\n" -#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052 +#: g10/mainproc.c:2008 g10/mainproc.c:2024 g10/mainproc.c:2120 msgid "not a detached signature\n" msgstr "不是一份分離的簽章\n" -#: g10/mainproc.c:1989 +#: g10/mainproc.c:2051 msgid "" "WARNING: multiple signatures detected. Only the first will be checked.\n" msgstr "警告: 偵測到多重簽章. 祇有第一個簽章纔會被核選.\n" -#: g10/mainproc.c:1997 +#: g10/mainproc.c:2059 #, c-format msgid "standalone signature of class 0x%02x\n" msgstr "等級 0x%02x 的獨立簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2056 +#: g10/mainproc.c:2124 msgid "old style (PGP 2.x) signature\n" msgstr "舊型 (PGP 2.x) 簽章\n" -#: g10/mainproc.c:2066 +#: g10/mainproc.c:2134 msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n" msgstr "在 proc_tree() 中偵測到無效的 root 封包\n" @@ -4978,55 +5028,65 @@ msgstr "警告: 正在使用實驗性的摘要演算法 %s\n" msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n" msgstr "警告: 摘要演算法 %s 已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:486 +#: g10/misc.c:490 msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n" msgstr "IDEA 編密法外掛模組不存在\n" -#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109 +#: g10/misc.c:491 g10/sig-check.c:109 #, fuzzy, c-format msgid "please see %s for more information\n" msgstr "請參考 http://www.gnupg.org/faq.html 上進一步的資訊\n" -#: g10/misc.c:722 +#: g10/misc.c:726 #, c-format msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n" msgstr "%s:%d: 不建議使用的選項 \"%s\"\n" -#: g10/misc.c:726 +#: g10/misc.c:730 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n" msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" -#: g10/misc.c:728 +#: g10/misc.c:732 #, c-format msgid "please use \"%s%s\" instead\n" msgstr "請改以 \"%s%s\" 代替\n" -#: g10/misc.c:735 +#: g10/misc.c:739 #, c-format msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n" msgstr "警告: \"%s\" 是個被反對使用的指令 - 別再用了\n" -#: g10/misc.c:796 +#: g10/misc.c:749 +#, c-format +msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n" +msgstr "" + +#: g10/misc.c:752 +#, fuzzy, c-format +msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n" +msgstr "警告: \"%s\" 選項已不建議使用\n" + +#: g10/misc.c:813 msgid "Uncompressed" msgstr "未被壓縮" #. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string. -#: g10/misc.c:821 +#: g10/misc.c:838 msgid "uncompressed|none" msgstr "uncompressed|none|未被壓縮|無" -#: g10/misc.c:931 +#: g10/misc.c:948 #, c-format msgid "this message may not be usable by %s\n" msgstr "這個訊息對 %s 來說無法使用\n" -#: g10/misc.c:1106 +#: g10/misc.c:1123 #, c-format msgid "ambiguous option `%s'\n" msgstr "不明確的選項 `%s'\n" -#: g10/misc.c:1131 +#: g10/misc.c:1148 #, c-format msgid "unknown option `%s'\n" msgstr "未知的選項 `%s'\n" @@ -5082,7 +5142,7 @@ msgstr "警告: 以可能並不安全的對稱式加密過的階段金鑰\n" msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n" msgstr "%d 類別的子封包設定了關鍵位元\n" -#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585 +#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:600 #, c-format msgid " (main key ID %s)" msgstr " (主要金鑰 ID %s)" @@ -5110,12 +5170,12 @@ msgstr "請輸入密語\n" msgid "cancelled by user\n" msgstr "由使用者取消了\n" -#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436 +#: g10/passphrase.c:381 g10/passphrase.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "problem with the agent: %s\n" msgstr "代理程式的問題 - 正在停用代理程式\n" -#: g10/passphrase.c:564 +#: g10/passphrase.c:579 #, c-format msgid "" "You need a passphrase to unlock the secret key for\n" @@ -5124,12 +5184,12 @@ msgstr "" "妳需要用密語來解開下列使用者的\n" "私鑰: \"%s\"\n" -#: g10/passphrase.c:572 +#: g10/passphrase.c:587 #, c-format msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s" msgstr "%u 位元長的 %s 金鑰, ID %s, 建立於 %s" -#: g10/passphrase.c:581 +#: g10/passphrase.c:596 #, c-format msgid " (subkey on main key ID %s)" msgstr " (在主鑰 ID %s 上的子鑰)" @@ -5179,23 +5239,23 @@ msgstr "這張照片正確嗎? (y/N/q) " msgid "unable to display photo ID!\n" msgstr "無法顯示照片 ID!\n" -#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623 +#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625 msgid "No reason specified" msgstr "未指定原因" -#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625 +#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627 msgid "Key is superseded" msgstr "金鑰被代換了" -#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624 +#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626 msgid "Key has been compromised" msgstr "金鑰已經被洩漏了" -#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626 +#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628 msgid "Key is no longer used" msgstr "金鑰不再被使用了" -#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627 +#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629 msgid "User ID is no longer valid" msgstr "使用者 ID 不再有效了" @@ -5262,7 +5322,7 @@ msgstr "" "這把金鑰的最小信任等級為: %s\n" "\n" -#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652 +#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654 msgid "Your decision? " msgstr "妳的決定是甚麼? " @@ -5302,105 +5362,105 @@ msgstr "" "除非妳 **真的** 知道自己在做甚麼,\n" "否則妳最好在下一個問題回答 no\n" -#: g10/pkclist.c:468 +#: g10/pkclist.c:480 msgid "Use this key anyway? (y/N) " msgstr "無論如何還是使用這把金鑰嗎? (y/N) " -#: g10/pkclist.c:502 +#: g10/pkclist.c:514 msgid "WARNING: Using untrusted key!\n" msgstr "警告: 正在使用不被信任的金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:509 +#: g10/pkclist.c:521 msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n" msgstr "警告: 這把金鑰可能已被撤銷了 (撤銷金鑰未出現)\n" -#: g10/pkclist.c:518 +#: g10/pkclist.c:530 msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n" msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的指定撤銷者給撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:521 +#: g10/pkclist.c:533 msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告: 這把金鑰已經被它的持有人撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:522 +#: g10/pkclist.c:534 msgid " This could mean that the signature is forged.\n" msgstr " 這很有可能表示這個簽章是被偽造的.\n" -#: g10/pkclist.c:528 +#: g10/pkclist.c:540 msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n" msgstr "警告: 這把子鑰已經被它的持有人撤銷了!\n" -#: g10/pkclist.c:533 +#: g10/pkclist.c:545 msgid "Note: This key has been disabled.\n" msgstr "請注意: 這把金鑰已經被禁用了.\n" -#: g10/pkclist.c:553 +#: g10/pkclist.c:565 #, c-format msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:560 +#: g10/pkclist.c:572 #, c-format msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:572 +#: g10/pkclist.c:584 msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:580 +#: g10/pkclist.c:592 msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n" msgstr "" -#: g10/pkclist.c:591 +#: g10/pkclist.c:603 msgid "Note: This key has expired!\n" msgstr "請注意: 這把金鑰已經過期了!\n" -#: g10/pkclist.c:602 +#: g10/pkclist.c:614 msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以受信任的簽章所認證!\n" -#: g10/pkclist.c:604 +#: g10/pkclist.c:616 msgid "" " There is no indication that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 沒有證據指出這個簽章屬於這個持有者.\n" -#: g10/pkclist.c:612 +#: g10/pkclist.c:624 msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n" msgstr "警告: 我們 *不* 信任這把金鑰!\n" -#: g10/pkclist.c:613 +#: g10/pkclist.c:625 msgid " The signature is probably a FORGERY.\n" msgstr " 這個簽章很有可能是 *偽造的*.\n" -#: g10/pkclist.c:621 +#: g10/pkclist.c:633 msgid "" "WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n" msgstr "警告: 這把金鑰並非以足夠信任的簽章所認證!\n" -#: g10/pkclist.c:623 +#: g10/pkclist.c:635 msgid " It is not certain that the signature belongs to the owner.\n" msgstr " 這份簽章並不屬於這個持有者\n" -#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146 +#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158 #, c-format msgid "%s: skipped: %s\n" msgstr "%s: 已跳過: %s\n" -#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114 +#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126 #, c-format msgid "%s: skipped: public key already present\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經存在了\n" -#: g10/pkclist.c:885 +#: g10/pkclist.c:897 msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n" msgstr "妳沒有指定一個使用者 ID. (妳可能得用 \"-r\")\n" -#: g10/pkclist.c:909 +#: g10/pkclist.c:921 msgid "Current recipients:\n" msgstr "目前的收件者:\n" -#: g10/pkclist.c:935 +#: g10/pkclist.c:947 msgid "" "\n" "Enter the user ID. End with an empty line: " @@ -5408,42 +5468,42 @@ msgstr "" "\n" "輸入使用者 ID. 以空白列結束: " -#: g10/pkclist.c:960 +#: g10/pkclist.c:972 msgid "No such user ID.\n" msgstr "沒有這個使用者 ID.\n" -#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043 +#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055 msgid "skipped: public key already set as default recipient\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設成預設收件者\n" -#: g10/pkclist.c:990 +#: g10/pkclist.c:1002 msgid "Public key is disabled.\n" msgstr "公鑰被禁用了.\n" -#: g10/pkclist.c:999 +#: g10/pkclist.c:1011 msgid "skipped: public key already set\n" msgstr "已跳過: 公鑰已經被設過了\n" -#: g10/pkclist.c:1034 +#: g10/pkclist.c:1046 #, c-format msgid "unknown default recipient \"%s\"\n" msgstr "未知的預設收件者 \"%s\"\n" -#: g10/pkclist.c:1092 +#: g10/pkclist.c:1104 #, c-format msgid "%s: skipped: public key is disabled\n" msgstr "%s: 已跳過: 公鑰已經被禁用了\n" -#: g10/pkclist.c:1154 +#: g10/pkclist.c:1166 msgid "no valid addressees\n" msgstr "沒有有效的地址\n" -#: g10/pkclist.c:1468 +#: g10/pkclist.c:1480 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no %s feature\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" -#: g10/pkclist.c:1493 +#: g10/pkclist.c:1505 #, fuzzy, c-format msgid "Note: key %s has no preference for %s\n" msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" @@ -5452,27 +5512,32 @@ msgstr "金鑰 %s 沒有使用者 ID\n" msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n" msgstr "資料未被儲存; 請用 \"--output\" 選項來儲存它們\n" -#: g10/plaintext.c:461 +#: g10/plaintext.c:462 msgid "Detached signature.\n" msgstr "分離的簽章.\n" -#: g10/plaintext.c:467 +#: g10/plaintext.c:469 msgid "Please enter name of data file: " msgstr "請輸入資料檔的名稱: " -#: g10/plaintext.c:499 +#: g10/plaintext.c:501 msgid "reading stdin ...\n" msgstr "正在從標準輸入讀取 ...\n" -#: g10/plaintext.c:533 +#: g10/plaintext.c:539 msgid "no signed data\n" msgstr "沒有被簽署過的資料\n" -#: g10/plaintext.c:548 +#: g10/plaintext.c:555 #, c-format msgid "can't open signed data `%s'\n" msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" +#: g10/plaintext.c:589 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n" +msgstr "無法開啟被簽署過的資料 `%s'\n" + #: g10/pubkey-enc.c:107 #, c-format msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n" @@ -5506,7 +5571,7 @@ msgid "NOTE: key has been revoked" msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了" #: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176 -#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588 +#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589 #, c-format msgid "build_packet failed: %s\n" msgstr "build_packet 失敗: %s\n" @@ -5528,11 +5593,11 @@ msgstr "(這是把機密的撤銷金鑰)\n" msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份指定撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554 +#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555 msgid "ASCII armored output forced.\n" msgstr "已強迫使用 ASCII 封裝過的輸出.\n" -#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568 +#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569 #, c-format msgid "make_keysig_packet failed: %s\n" msgstr "make_keysig_packet 失敗: %s\n" @@ -5546,33 +5611,33 @@ msgstr "已建立撤銷憑證.\n" msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n" msgstr "沒有找到 \"%s\" 用的撤銷金鑰\n" -#: g10/revoke.c:471 +#: g10/revoke.c:472 #, c-format msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n" msgstr "找不到私鑰 \"%s\": %s\n" -#: g10/revoke.c:500 +#: g10/revoke.c:501 #, c-format msgid "no corresponding public key: %s\n" msgstr "沒有相對應的公鑰: %s\n" -#: g10/revoke.c:511 +#: g10/revoke.c:512 msgid "public key does not match secret key!\n" msgstr "公鑰與私鑰並不吻合!\n" -#: g10/revoke.c:518 +#: g10/revoke.c:519 msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) " msgstr "要為這把金鑰建立一份撤銷憑證嗎? (y/N) " -#: g10/revoke.c:535 +#: g10/revoke.c:536 msgid "unknown protection algorithm\n" msgstr "未知的保護演算法\n" -#: g10/revoke.c:543 +#: g10/revoke.c:544 msgid "NOTE: This key is not protected!\n" msgstr "注意: 這把金鑰沒有被保護!\n" -#: g10/revoke.c:594 +#: g10/revoke.c:595 msgid "" "Revocation certificate created.\n" "\n" @@ -5591,33 +5656,33 @@ msgstr "" "但是千萬小心: 妳的機器上的列印系統可能會在列印過\n" "程中把這些資料暫存在某個其他人也能夠看得到的地方!\n" -#: g10/revoke.c:635 +#: g10/revoke.c:637 msgid "Please select the reason for the revocation:\n" msgstr "請選擇撤銷的原因:\n" -#: g10/revoke.c:645 +#: g10/revoke.c:647 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: g10/revoke.c:647 +#: g10/revoke.c:649 #, c-format msgid "(Probably you want to select %d here)\n" msgstr "(也許妳會想要在這裡選擇 %d)\n" -#: g10/revoke.c:688 +#: g10/revoke.c:690 msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n" msgstr "請輸入選用的描述; 以空白列結束:\n" -#: g10/revoke.c:716 +#: g10/revoke.c:718 #, c-format msgid "Reason for revocation: %s\n" msgstr "撤銷原因: %s\n" -#: g10/revoke.c:718 +#: g10/revoke.c:720 msgid "(No description given)\n" msgstr "(沒有給定描述)\n" -#: g10/revoke.c:723 +#: g10/revoke.c:725 msgid "Is this okay? (y/N) " msgstr "這樣可以嗎? (y/N) " @@ -5777,25 +5842,25 @@ msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n" msgstr "%s/%s 簽章來自: \"%s\"\n" -#: g10/sign.c:790 +#: g10/sign.c:792 msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做分離簽署\n" -#: g10/sign.c:866 +#: g10/sign.c:868 #, c-format msgid "" "WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n" msgstr "警告: 強迫使用 %s (%d) 摘要演算法會違反收件者偏好設定\n" -#: g10/sign.c:993 +#: g10/sign.c:995 msgid "signing:" msgstr "簽署:" -#: g10/sign.c:1105 +#: g10/sign.c:1110 msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n" msgstr "妳在 --pgp2 模式下祇能夠使用 PGP 2.x 型態的金鑰來做明文簽署\n" -#: g10/sign.c:1285 +#: g10/sign.c:1294 #, c-format msgid "%s encryption will be used\n" msgstr "%s 加密將被採用\n" @@ -6169,7 +6234,7 @@ msgstr "深度: %d 有效: %3d 已簽署: %3d 信任: %d-, %dq, %dn, %dm, %df msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n" msgstr "無法更新信任資料庫版本記錄: 寫入失敗: %s\n" -#: g10/verify.c:118 +#: g10/verify.c:119 msgid "" "the signature could not be verified.\n" "Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n" @@ -6179,11 +6244,16 @@ msgstr "" "請記住簽章檔 (.sig 或 .asc)\n" "應該是第一個命令列給定的檔案.\n" -#: g10/verify.c:195 +#: g10/verify.c:204 #, c-format msgid "input line %u too long or missing LF\n" msgstr "輸入列 %u 太長或者列末的 LF 遺失了\n" +#: g10/verify.c:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "can't open fd %d: %s\n" +msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" + #: jnlib/logging.c:626 #, c-format msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n" @@ -6247,52 +6317,61 @@ msgstr "存放創生資料失敗: %s\n" msgid "reading public key failed: %s\n" msgstr "讀取公鑰時失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1978 +#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048 msgid "response does not contain the public key data\n" msgstr "回應中未包含公鑰資料\n" -#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1986 +#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056 msgid "response does not contain the RSA modulus\n" msgstr "回應中未包含 RSA 系數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1996 +#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066 msgid "response does not contain the RSA public exponent\n" msgstr "回應中未包含 RSA 公用指數\n" -#: scd/app-openpgp.c:1306 +#: scd/app-openpgp.c:1316 +#, fuzzy, c-format +msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1330 msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad" msgstr "" -#: scd/app-openpgp.c:1310 scd/app-openpgp.c:1324 scd/app-openpgp.c:1415 -#: scd/app-openpgp.c:2247 +#: scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366 scd/app-openpgp.c:1485 #, c-format msgid "PIN callback returned error: %s\n" msgstr "個人識別碼 (PIN) 收回時傳回錯誤: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1421 scd/app-openpgp.c:2253 +#: scd/app-openpgp.c:1350 +#, c-format +msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" +msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" + +#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491 #, c-format msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n" msgstr "用於 CHV %d 的個人識別碼 (PIN) 太短; 長度最少要有 %d\n" -#: scd/app-openpgp.c:1342 scd/app-openpgp.c:1356 scd/app-openpgp.c:1431 -#: scd/app-openpgp.c:2262 scd/app-openpgp.c:2276 +#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501 +#: scd/app-openpgp.c:2319 #, c-format msgid "verify CHV%d failed: %s\n" msgstr "驗證 CHV %d 失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1379 +#: scd/app-openpgp.c:1449 msgid "access to admin commands is not configured\n" msgstr "取用管理者指令尚未被組態過\n" -#: scd/app-openpgp.c:1394 scd/app-openpgp.c:2486 +#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529 msgid "error retrieving CHV status from card\n" msgstr "從卡片取回 CHV 狀態時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1400 scd/app-openpgp.c:2495 +#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538 msgid "card is permanently locked!\n" msgstr "卡片已被永久鎖住了!!\n" -#: scd/app-openpgp.c:1405 +#: scd/app-openpgp.c:1475 #, c-format msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n" msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片被永久鎖定前遺留下來\n" @@ -6300,108 +6379,107 @@ msgstr "%d 管理者個人識別碼 (PIN) 試圖在卡片被永久鎖定前遺 #. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1412 +#: scd/app-openpgp.c:1482 msgid "|A|Admin PIN" msgstr "|A|Admin PIN" #. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but #. keep it at the start of the string. We need this elsewhere #. to get some infos on the string. -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|AN|New Admin PIN" msgstr "|AN|New Admin PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1561 +#: scd/app-openpgp.c:1631 msgid "|N|New PIN" msgstr "|N|New PIN" -#: scd/app-openpgp.c:1565 +#: scd/app-openpgp.c:1635 #, c-format msgid "error getting new PIN: %s\n" msgstr "取得新的個人識別碼 (PIN) 時出錯: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1615 scd/app-openpgp.c:2064 +#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134 msgid "error reading application data\n" msgstr "讀取應用程式資料時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1621 scd/app-openpgp.c:2071 +#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141 msgid "error reading fingerprint DO\n" msgstr "讀取指紋 DO 時出錯\n" -#: scd/app-openpgp.c:1631 +#: scd/app-openpgp.c:1701 msgid "key already exists\n" msgstr "金鑰已存在\n" -#: scd/app-openpgp.c:1635 +#: scd/app-openpgp.c:1705 msgid "existing key will be replaced\n" msgstr "既有的金鑰將被取代\n" -#: scd/app-openpgp.c:1637 +#: scd/app-openpgp.c:1707 msgid "generating new key\n" msgstr "正在產生新的金鑰\n" -#: scd/app-openpgp.c:1804 +#: scd/app-openpgp.c:1874 msgid "creation timestamp missing\n" msgstr "建立的時間戳印缺漏\n" -#: scd/app-openpgp.c:1811 +#: scd/app-openpgp.c:1881 #, c-format msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 模組缺漏或者尺寸並非 %d 位元\n" -#: scd/app-openpgp.c:1818 +#: scd/app-openpgp.c:1888 #, c-format msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n" msgstr "RSA 公用指數缺漏或者大於 %d 位元\n" -#: scd/app-openpgp.c:1826 scd/app-openpgp.c:1833 +#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903 #, c-format msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n" msgstr "RSA 質數 %s 缺漏或者尺寸並非 %d 位元\n" -#: scd/app-openpgp.c:1896 +#: scd/app-openpgp.c:1966 #, c-format msgid "failed to store the key: %s\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:1955 +#: scd/app-openpgp.c:2025 msgid "please wait while key is being generated ...\n" msgstr "公鑰正被產生中, 請稍候 ...\n" -#: scd/app-openpgp.c:1969 +#: scd/app-openpgp.c:2039 msgid "generating key failed\n" msgstr "產生金鑰時失敗\n" -#: scd/app-openpgp.c:1972 +#: scd/app-openpgp.c:2042 #, c-format msgid "key generation completed (%d seconds)\n" msgstr "金鑰產生已完工 (%d 秒)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2029 +#: scd/app-openpgp.c:2099 msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n" msgstr "OpenPGP 卡片的格式無效 (DO 0x93)\n" -#: scd/app-openpgp.c:2166 +#: scd/app-openpgp.c:2149 +msgid "fingerprint on card does not match requested one\n" +msgstr "" + +#: scd/app-openpgp.c:2237 #, fuzzy, c-format msgid "card does not support digest algorithm %s\n" msgstr "%s 簽章, 摘要演算法 %s\n" -#: scd/app-openpgp.c:2227 +#: scd/app-openpgp.c:2298 #, c-format msgid "signatures created so far: %lu\n" msgstr "目前建立的簽章: %lu\n" -#: scd/app-openpgp.c:2235 -#, c-format -msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]" -msgstr "||請輸入 PIN%%0A[簽署完成: %lu]" - -#: scd/app-openpgp.c:2500 +#: scd/app-openpgp.c:2543 msgid "" "verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n" msgstr "管理者個人識別碼 (PIN) 之驗證目前在此指令中被禁止了\n" -#: scd/app-openpgp.c:2573 scd/app-openpgp.c:2583 +#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626 #, c-format msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n" msgstr "無法存取 %s - 無效的 OpenPGP 卡片?\n" @@ -6465,7 +6543,7 @@ msgstr "" msgid "handler for fd %d terminated\n" msgstr "" -#: sm/base64.c:318 +#: sm/base64.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n" msgstr "無效的 64 進位字符 %02x 被跳過了\n" @@ -6489,139 +6567,139 @@ msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:159 +#: sm/certchain.c:165 #, fuzzy, c-format msgid "critical certificate extension %s is not supported" msgstr "gpg-agent 協定版本 %d 未被支援\n" -#: sm/certchain.c:197 +#: sm/certchain.c:203 msgid "issuer certificate is not marked as a CA" msgstr "" -#: sm/certchain.c:236 +#: sm/certchain.c:242 msgid "critical marked policy without configured policies" msgstr "" -#: sm/certchain.c:246 +#: sm/certchain.c:252 #, fuzzy, c-format msgid "failed to open `%s': %s\n" msgstr "無法開啟 `%s': %s\n" -#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282 +#: sm/certchain.c:259 sm/certchain.c:288 msgid "note: non-critical certificate policy not allowed" msgstr "" -#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286 +#: sm/certchain.c:263 sm/certchain.c:292 #, fuzzy msgid "certificate policy not allowed" msgstr "未被允許匯出私鑰\n" -#: sm/certchain.c:397 +#: sm/certchain.c:403 msgid "looking up issuer at external location\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:417 +#: sm/certchain.c:423 #, c-format msgid "number of issuers matching: %d\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261 -#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 +#: sm/certchain.c:576 sm/certchain.c:740 sm/certchain.c:1266 sm/decrypt.c:261 +#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107 #, fuzzy msgid "failed to allocated keyDB handle\n" msgstr "存放金鑰失敗: %s\n" -#: sm/certchain.c:661 +#: sm/certchain.c:667 #, fuzzy msgid "certificate has been revoked" msgstr "請注意: 金鑰已經被撤銷了" -#: sm/certchain.c:670 +#: sm/certchain.c:676 #, fuzzy msgid "no CRL found for certificate" msgstr "損壞的憑證" -#: sm/certchain.c:674 +#: sm/certchain.c:680 #, fuzzy msgid "the available CRL is too old" msgstr "可用的金鑰於: " -#: sm/certchain.c:676 +#: sm/certchain.c:682 msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:681 +#: sm/certchain.c:687 #, fuzzy, c-format msgid "checking the CRL failed: %s" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certchain.c:759 +#: sm/certchain.c:765 #, fuzzy msgid "no issuer found in certificate" msgstr "產生一份撤銷憑證" -#: sm/certchain.c:786 +#: sm/certchain.c:792 #, c-format msgid "certificate with invalid validity: %s" msgstr "" -#: sm/certchain.c:802 +#: sm/certchain.c:808 msgid "certificate not yet valid" msgstr "" -#: sm/certchain.c:815 +#: sm/certchain.c:821 #, fuzzy msgid "certificate has expired" msgstr "這把金鑰已經過期了!" -#: sm/certchain.c:858 +#: sm/certchain.c:864 msgid "self-signed certificate has a BAD signature" msgstr "" -#: sm/certchain.c:926 +#: sm/certchain.c:932 msgid "root certificate is not marked trusted" msgstr "" -#: sm/certchain.c:941 +#: sm/certchain.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "fingerprint=%s\n" msgstr "憑證中心 (CA) 指紋: " -#: sm/certchain.c:949 +#: sm/certchain.c:955 msgid "root certificate has now been marked as trusted\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:964 +#: sm/certchain.c:970 msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:970 +#: sm/certchain.c:976 msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:980 +#: sm/certchain.c:986 #, fuzzy, c-format msgid "checking the trust list failed: %s\n" msgstr "檢查已建立的簽章時發生錯誤: %s\n" -#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158 +#: sm/certchain.c:1013 sm/import.c:158 msgid "certificate chain too long\n" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1019 +#: sm/certchain.c:1025 msgid "issuer certificate not found" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1052 +#: sm/certchain.c:1058 #, fuzzy msgid "certificate has a BAD signature" msgstr "驗證某份簽章" -#: sm/certchain.c:1082 +#: sm/certchain.c:1088 msgid "found another possible matching CA certificate - trying again" msgstr "" -#: sm/certchain.c:1133 +#: sm/certchain.c:1139 #, c-format msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)" msgstr "" @@ -6784,7 +6862,7 @@ msgstr "偏好設定 `%s' 重複了\n" msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n" msgstr "刪除金鑰區塊時失敗了: %s\n" -#: sm/encrypt.c:333 +#: sm/encrypt.c:334 #, fuzzy msgid "no valid recipients given\n" msgstr "(沒有給定描述)\n" @@ -6839,10 +6917,6 @@ msgstr "損壞的憑證" msgid "register a smartcard" msgstr "加入某把金鑰至智慧卡" -#: sm/gpgsm.c:263 -msgid "run in server mode" -msgstr "" - #: sm/gpgsm.c:264 msgid "pass a command to the dirmngr" msgstr "" @@ -7007,29 +7081,39 @@ msgstr "用法: gpg [選項] " msgid "can't encrypt to `%s': %s\n" msgstr "無法連接至 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:772 +#: sm/gpgsm.c:773 #, c-format msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1248 +#: sm/gpgsm.c:1249 msgid "WARNING: running with faked system time: " msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1327 +#: sm/gpgsm.c:1328 #, c-format msgid "importing common certificates `%s'\n" msgstr "" -#: sm/gpgsm.c:1345 +#: sm/gpgsm.c:1346 #, fuzzy, c-format msgid "can't sign using `%s': %s\n" msgstr "無法存取 `%s': %s\n" -#: sm/gpgsm.c:1535 +#: sm/gpgsm.c:1536 msgid "this command has not yet been implemented\n" msgstr "" +#: sm/gpgsm.c:1601 +#, fuzzy +msgid "key generation is not available from the commandline\n" +msgstr "gpg-agent 在此階段無法使用\n" + +#: sm/gpgsm.c:1602 +#, fuzzy, c-format +msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n" +msgstr "請選擇妳要產生的金鑰種類:\n" + #: sm/import.c:110 #, fuzzy, c-format msgid "total number processed: %lu\n" -- cgit v1.2.3