summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.glo
blob: 7e32f93ab70d4c38b73d5be5a7bad78a6047f948 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
# Glossary for GnuPG german translation
# Zusammenstellung der Liste:
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998.
#
# This is just a textfile for your information.
# It will _not_ be read or processed automatically by any program 
#
# 1. Die Begriffe ohne ein  "<"  oder  ">"  vor dem deutschen Wort 
#    stammen aus der Wortliste von Walter Koch (Programm�bersetzung).
# 2. Die �nderungsvorschl�ge dazu mit einem "*" vor dem deutschen Wort 
#    stammen von Peter Gerwinski.
# 3. Die Begriffe mit einem  "<" vor dem deutschen Wort sind so in der 
#    Bearbeitung von Herrn Goretzki verwendet worden
# 4. Die Begriffe mit einem  ">" vor dem deutschen Wort sind 
#    alternative �bersetzungsm�glichkeiten, die von H.Martin angegeben 
#    wurden.
# 5. (*) Uneinheitlich verwendet
# 6.  - Gef�llt mir (Walter Koch) nicht so toll
# 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete
# 8. # - Wurde in fr�herere de.po-Version verwendet


agent			Agent 
aka			alias
algorithm		Verfahren          
anonymous		ungenannter
argument    		> Argument
armor			ASCII-H�lle
assigned		zugewiesen
associate with a person <einer Person zuordnen
authentication  	Authentisierung
available		vorhanden [besser?: verf�gbar, greifbar?]
bad [MPI]		fehlerhafte MPI 
bad [signature]		falsch[e] Unterschrift 
break (the encryption)  <(Die Verschl�sselung) aufbrechen
bug			"Bug (Programmfehler)"
cache   		Cache, -#Lager  *Zwischenspeicher
can't read		nicht lesbar
cancelled		Abbruch, abgebrochen
casual  		>zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig
certificate		Zertifikat
, (Urkunde)
character set		Zeichensatz
check (verb)		pr�fen, gepr�ft
checking [sth.]		[sth-]-�berpr�fung
checksum		Pr�fsumme
cipher algorithm	Verschl�sselungsverfahren
clearsign 
clearsig header		Klartextsignatur-Einleitung
created			erzeugt
command			Befehl
comment			Bemerkung
compress algorithm      Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ?   
compressed		komprimiert
compromised             nicht mehr sicher
core dump		core-dump-Datei
, (Speicherauszug?)
core function    	<wesentliche Funktion
correct			beseitigen (please correct the error first)
corrupted		besch�digter
cover   		>behandeln, <erl�utern
created			erstellt
creation    		<Erzeugung
critical bit   		???
dash escaped            mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert?
decryption		Entschl�sselung
default option  	<Standardoption
default option file 	--voreingestellte Optionendatei
DEK 			???
delete  		entfernen, *>l�schen 
depend on   		>sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von
deprecated              mi�billigte
detached [sign]		abgetrennte [Unterschrift]
determined attacker 	>zielbewusster,>entschlossener Angreifer
digest algorithm	Hashmethode
direct [key sig]        -"direct key"
disabled		abgeschaltet
duplicated (adj.)	doppelt
encrypted		verschl�sselte
enviorement variable  	Umgebungsvariable
eventually  		>schlie�lich, endlich  Nicht: eventuell
expand
expiration date 	<Verfalldatum
expire  		<verfallen
expires			verf�llt
expire date		Verfallsdatum
failed			fehlgeschlagen
faked [RNG]             - *manipulierter Zufallszahlengenerator
faked [certificate]     gef�lscht
fingerprint  		Fingerabdruck
flag [verb]  		-kennzeichnen
found [xyz found]       entdeckt [xyz entdeckt]
for-your-eyes-only	Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\")
, Verschlu�sache
generated		erzeugter
good certificate	Korrektes Zertifikat
handle [verb]		benutzen, behandeln, mit ... umgehen
hint			Tip
human readable          -nicht als Klartext darstellbar 
ignored			unbeachtet
include 		<enthalten
init    		*initialisieren
invalid ...		falsche ...
is adequate 		>ist angemessen, manchmal: <reicht v�llig aus
issue
key-ID                  Schl�ssel-ID, *Schl�sselkennung ?

key binding		Schl�sselanbindung
keyblock		Schl�sselblock
keyserver   		Schl�sselserver, Schl�.server, -*Schl�ssel-Server 
keysize			
keyring 		Schl�sselbund
lifetime    		>G�ltigkeitsdauer, >Geltungsdauer
listed 
locally                 (nur) f�r diesen Rechner, #(nur) auf diesem Rechner
lookup			- Suche
machine 		h�ufig: Computer, Rechner
main key		Hauptschl�ssel
maintenance utility	-Wartungs-Hilfsprogramm
making signatures       >Unterschreiben <Unterzeichnen, <Leisten von 
malformed   		ung�nstig aufgebaute,  *fehlerhaft aufgebaute
master key  		>Universalschl�ssel
, Generalschl�ssel
match			Treffer
MDC			Manipulation detection code (Siegel ?)
merge  (to) 		>zusammenf�hren, >vermischen ??
message 		Botschaft
mode			Modus, Methode   *
move    		schieben, *verschieben
multiple signature	Mehrfachunterschriften
NAI
network error		Netzwerkfehler
non-revocably           nicht-widerrufbar, unwiderruflich??
note			Hinweis
okay			in Ordnung
Ooops			Huch
OpenPGP 		
option                  Option
original		urspr�nglicher
overrides		-ersetzt
ownertrust  		\"Owner trust\"  *Vertrauensw�rdigkeit des Besitzers
packet			Paket
packet type		Pakettyp
parse 			-zerlegen
passphrase		Mantra
permission [file]       Zugriffsrechte
Photo-ID                Foto-ID
policy			Richtlinie
policy URL		Richtlinien-URL
preference items	????
preferences 		Einstellungen    *(die gesamten) Einstellungen
preferred		bevorzugt
primary keys		Hauptschl�ssel
problem [to do sth.]    -Schwierigkeit
prompt (to) 		auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen
protected
protection algorithm	Schutzverfahren
pubkey algorithm	Public-Key-Verfahren	 
public key		�ffentlicher Sch�ssel
public key algorithm    Public-Key-Verfahren 
quit    		*(Programm) verlassen, beenden
radix64			radix64
random 			Zufall
random bytes		Zufallswerte
reason			Grund (f�r revocation)
[xyz] rebuild           [xyz]-Neuaufbau, neu erzeugt
regular file		normale Datei
response		Antwort (Reaktion?)
retry			???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?)
returns			gibt zur�ck / antwortet
reveal  		auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen 
revocation  		Widerruf <*>R�ckruf
revocation certificate  *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat
revoke			widerrufen
revocably               widerrufbar
RNG			Zufallsgenerator
secondary key		Zweitschl�ssel
secret key		geheimer Schl�ssel
secret keyring          geheimer Schl�sselbund, geh. Schl�sselbund
secret parts		geheime Teile
security need(s)	>Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf
self-signature		Eigenbeglaubigung     
sender			Absender
sensitive		- empfindlich
set [sth.]              einstellen, festlegen
session			Sitzung
show			[an]zeigen, zeigen
sign user id		User-ID beglaubigen   *
signed			unterschriebene
signature (files)	Unterschrift          *
signature (keys)	Beglaubigung          *
simple S2K mode		????
skipped			�bergangen, �bersprungen, ignoriert
so far 			bislang
specify 		>spezifizieren, <angeben, ?festlegen
stdin   		- stdin, *die Standardeingabe 
string			Zeichenkette
[PGP2-]style[ key]      [PGP2-] artiger [Schl�ssel]
subkey			Unterschl�ssel
superseeded		�berholt, veraltet
terminal charset        - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.)
throw			verwerfe
Timestamp conflict	Zeitangaben differieren
trust			Vertrauen
Trust-DB    		'Trust'-Datenbank, *Vertrauensdatenbank ?
trusted			- vertrauensw�rdig
trustvalues		- trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensma�? >Vertrauenswerte?
trying			Versuch
type [message]		[Botschaft] eintippen
ulimately [trust]	uneingeschr�nkt [vertrauen]
ultimate trust          uneingeschr�nktes Vertrauen
unable
unattended              unbeaufsichtigt
unavailble
untrusted               - nichtvertrauensw�rdig, *nicht vertrauensw�rdig
unusable		unbrauchbar
update                  �ndern, �nderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den 
URL                     (die) URL 
[the] use [of]           
User    		- User, *<Benutzer, *Teilnehmer
user ID 		User-ID
user IDs		User-IDs
user interface  	>Benutzer-Schnittstelle
username    		Username, *<Benutzername,  
used			benutzt (no loger used)
using xyz		verwende xyz
valid 			g�ltig
validate    		-- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im 
W�rterbuch der neuen Rechtschreibung)
validation  		-- >Authentisierung 
verbose			ausf�hrlich
verify  		< �berpr�fen
warning			Warnung
weak key		unsicherer Schl�ssel
writeable		schreibbarer 
wisely                  >klug, vern�nftig(erweise), >gescheit; m�glichst sinnvoll