summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: d11d8d9bc1fbb3c8c7249d01a3753daccda8323d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
# GnuPG german translation
# Copyright (C) 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998, 1999, 2000, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-1.0.7\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-11 19:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-11 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Walter Koch <koch@hsp.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: util/secmem.c:90
msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
msgstr "WARNUNG: Sensible Daten k�nnten auf Platte ausgelagert werden.\n"

#: util/secmem.c:91
msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
msgstr "siehe http://www.gnupg.org/de/faq.html f�r weitere Informationen\n"

# "  Um dies zu vermeiden, kann das Programm suid(root) installiert werden.\n"
# "  Bitte wenden Sie sich hierzu an den Systemadministrator.\n"
#: util/secmem.c:328
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "Vorgang ist ohne sicheren Hauptspeicher nicht m�glich\n"

#: util/secmem.c:329
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr ""
"(m�glicherweise haben Sie das falsche Programm f�r diese Aufgabe benutzt)\n"

#: util/miscutil.c:296 util/miscutil.c:331
msgid "yes"
msgstr "ja"

#: util/miscutil.c:297 util/miscutil.c:334
msgid "yY"
msgstr "jJyY"

#: util/miscutil.c:298 util/miscutil.c:332
msgid "no"
msgstr "nein"

#: util/miscutil.c:299 util/miscutil.c:335
msgid "nN"
msgstr "nN"

#: g10/keyedit.c:1032 util/miscutil.c:333
msgid "quit"
msgstr "quit"

#: util/miscutil.c:336
msgid "qQ"
msgstr "qQ"

#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "Allgemeiner Fehler"

#: util/errors.c:55
msgid "unknown packet type"
msgstr "Unbekannter Pakettyp"

#: util/errors.c:56
msgid "unknown version"
msgstr "Unbekannte Version"

#: util/errors.c:57
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "Unbekanntes Public-Key-Verfahren"

#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "Unbekanntes Hashverfahren"

#: util/errors.c:59
msgid "bad public key"
msgstr "Falscher �ffentlicher Sch�ssel"

#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel"

#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
msgstr "Falsche Unterschrift"

#: util/errors.c:62
msgid "checksum error"
msgstr "Pr�fsummen-Fehler"

#: util/errors.c:63
msgid "bad passphrase"
msgstr "Falsches Mantra"

#: util/errors.c:64
msgid "public key not found"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden"

#: util/errors.c:65
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "Unbekanntes Verschl�sselungsverfahren"

#: util/errors.c:66
msgid "can't open the keyring"
msgstr "Der Schl�sselbund kann nicht ge�ffnet werden"

#: util/errors.c:67
msgid "invalid packet"
msgstr "Ung�ltiges Paket"

#: util/errors.c:68
msgid "invalid armor"
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"

#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
msgstr "Keine solche User-ID"

#: util/errors.c:70
msgid "secret key not available"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist nicht vorhanden"

#: util/errors.c:71
msgid "wrong secret key used"
msgstr "Falscher geheimer Schl�ssel benutzt"

#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
msgstr "Wird nicht unterst�tzt"

#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
msgstr "Falscher Schl�ssel"

#: util/errors.c:74
msgid "file read error"
msgstr "Dateilesefehler"

#: util/errors.c:75
msgid "file write error"
msgstr "Dateischreibfehler"

#: util/errors.c:76
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "Unbekanntes Komprimierverfahren"

#: util/errors.c:77
msgid "file open error"
msgstr "Fehler beim �ffnen der Datei"

#: util/errors.c:78
msgid "file create error"
msgstr "Fehler beim Erzeugen der Datei"

#: util/errors.c:79
msgid "invalid passphrase"
msgstr "Ung�ltiges Mantra"

#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "nicht implementiertes �ffentliches Schl�sselverfahren"

#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "Verschl�sselungsverfahren ist nicht implementiert"

#: util/errors.c:82
msgid "unknown signature class"
msgstr "Unbekannte Unterschriftenklasse"

#: util/errors.c:83
msgid "trust database error"
msgstr "Fehler in der Trust-DB"

#: util/errors.c:84
msgid "bad MPI"
msgstr "Falsche MPI"

#: util/errors.c:85
msgid "resource limit"
msgstr "festdefinierte Ressourcenobergrenze erreicht"

#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
msgstr "Ung�ltiger Schl�sselbund"

#: util/errors.c:87
msgid "bad certificate"
msgstr "Falsches Zertifikat"

#: util/errors.c:88
msgid "malformed user id"
msgstr "Ung�nstig aufgebaute User-ID"

#: util/errors.c:89
msgid "file close error"
msgstr "Fehler beim Schlie�en der Datei"

#: util/errors.c:90
msgid "file rename error"
msgstr "Fehler beim Umbenennen einer Datei"

#: util/errors.c:91
msgid "file delete error"
msgstr "Fehler beim L�schen einer Datei"

#: util/errors.c:92
msgid "unexpected data"
msgstr "Unerwartete Daten"

#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
msgstr "Zeitangaben differieren"

#: util/errors.c:94
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "Unbenutzbares �ffentliches Schl�sselverfahren"

#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
msgstr "Datei existiert bereits"

#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
msgstr "Unsicherer Schl�ssel"

#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
msgstr "Ung�ltiges Argument"

#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
msgstr "fehlerhafter URI"

#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
msgstr "Nicht unterst�tzter URI"

#: util/errors.c:100
msgid "network error"
msgstr "Netzwerkfehler"

#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
msgstr "nicht verschl�sselt"

#: util/errors.c:103
msgid "not processed"
msgstr "nicht bearbeitet"

#. the key cannot be used for a specific usage
#: util/errors.c:105
msgid "unusable public key"
msgstr "unbrauchbarer �ffentlicher Sch�ssel"

#: util/errors.c:106
msgid "unusable secret key"
msgstr "unbrauchbarer geheimer Schl�ssel"

#: util/errors.c:107
msgid "keyserver error"
msgstr "Schl�sselserverfehler"

#: util/logger.c:183
msgid "ERROR: "
msgstr ""

#: util/logger.c:186
msgid "WARNING: "
msgstr ""

#: util/logger.c:279
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... dies ist ein Bug (Programmfehler) (%s:%d:%s)\n"

#: util/logger.c:285
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Sie haben eine Bug (Programmfehler) gefunden ... (%s:%d)\n"

#: cipher/random.c:157
msgid "no entropy gathering module detected\n"
msgstr "Kein Modul zum sammeln von Entropie vorhanden\n"

#: cipher/random.c:381 g10/import.c:200 g10/keygen.c:1820
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"

#: cipher/random.c:385
#, c-format
msgid "can't stat `%s': %s\n"
msgstr "Status von '%s' ist nicht feststellbar: %s\n"

#: cipher/random.c:390
#, c-format
msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
msgstr "'%s' ist keine normale Datei - sie bleibt unbeachtet\n"

#: cipher/random.c:395
msgid "note: random_seed file is empty\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei ist leer\n"

#: cipher/random.c:401
msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Falsche Gr��e der 'random_seed'-Datei - sie wird nicht verwendet\n"

#: cipher/random.c:409
#, c-format
msgid "can't read `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ist unlesbar: %s\n"

#: cipher/random.c:447
msgid "note: random_seed file not updated\n"
msgstr "Hinweis: 'random_seed'-Datei bleibt unver�ndert\n"

#: cipher/random.c:467
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#: cipher/random.c:474
#, c-format
msgid "can't write `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schreiben: %s\n"

#: cipher/random.c:477
#, c-format
msgid "can't close `%s': %s\n"
msgstr "kann '%s' nicht schliessen: %s\n"

#: cipher/random.c:723
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr "WARNUNG: Der Zufallsgenerator erzeugt keine echten Zufallszahlen!\n"

#: cipher/random.c:724
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"Der Zufallsgenerator (RNG) ist lediglich ein \"kludge\", damit das\n"
"Programms �berhaupt l�uft - es ist KEINESFALLS ein starker RNG!\n"
"\n"
"BENUTZEN SIE DIE DURCH DIESES PROGRAMM ERZEUGTEN DATEN NICHT!\n"
"\n"

#: cipher/rndlinux.c:134
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Es sind nicht gen�gend Zufallswerte vorhanden.  Bitte f�hren Sie andere\n"
"Arbeiten durch, damit das Betriebssystem weitere Entropie sammeln kann!\n"
"(Es werden noch %d Byte ben�tigt.)\n"

#: g10/g10.c:316
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Befehle:\n"
" "

#: g10/g10.c:318
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Unterschrift erzeugen"

#: g10/g10.c:319
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[Datei]|Eine Klartextunterschrift erzeugen"

#: g10/g10.c:320
msgid "make a detached signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"

#: g10/g10.c:321
msgid "encrypt data"
msgstr "Daten verschl�sseln"

#: g10/g10.c:322
msgid "|[files]|encrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien verschl�sseln"

#: g10/g10.c:323
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "Daten symmetrisch verschl�sseln"

#: g10/g10.c:324
msgid "store only"
msgstr "Nur speichern"

#: g10/g10.c:325
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"

#: g10/g10.c:326
msgid "|[files]|decrypt files"
msgstr "|[Dateien]|Dateien entschl�sseln"

#: g10/g10.c:327
msgid "verify a signature"
msgstr "Signatur pr�fen"

#: g10/g10.c:329
msgid "list keys"
msgstr "Liste der Schl�ssel"

#: g10/g10.c:331
msgid "list keys and signatures"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer Signaturen"

#: g10/g10.c:332
msgid "check key signatures"
msgstr "Signaturen der Schl�ssel pr�fen"

#: g10/g10.c:333
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "Liste der Schl�ssel und ihrer \"Fingerabdr�cke\""

#: g10/g10.c:334
msgid "list secret keys"
msgstr "Liste der geheimen Schl�ssel"

#: g10/g10.c:335
msgid "generate a new key pair"
msgstr "Ein neues Schl�sselpaar erzeugen"

#: g10/g10.c:336
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem �ff. Schl�sselbund entfernen"

#: g10/g10.c:338
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "Schl�ssel aus dem geh. Schl�sselbund entfernen"

#: g10/g10.c:339
msgid "sign a key"
msgstr "Schl�ssel signieren"

#: g10/g10.c:340
msgid "sign a key locally"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner signieren"

#: g10/g10.c:341
msgid "sign a key non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nicht widerrufbar signieren"

#: g10/g10.c:342
msgid "sign a key locally and non-revocably"
msgstr "Schl�ssel nur f�r diesen Rechner und nicht-widerrufbar signieren"

#: g10/g10.c:343
msgid "sign or edit a key"
msgstr "Unterschreiben oder bearbeiten eines Schl."

#: g10/g10.c:344
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "Ein Schl�sselwiderruf-Zertifikat erzeugen"

#: g10/g10.c:346
msgid "export keys"
msgstr "Schl�ssel exportieren"

#: g10/g10.c:347
msgid "export keys to a key server"
msgstr "Schl�ssel zu einem Schl�.server exportieren"

#: g10/g10.c:348
msgid "import keys from a key server"
msgstr "Schl�ssel von einem Schl�.server importieren"

#: g10/g10.c:350
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "Schl�ssel auf einem Schl�.server suchen"

#: g10/g10.c:352
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "alle Schl�ssel per Schl�.server aktualisieren"

#: g10/g10.c:356
msgid "import/merge keys"
msgstr "Schl�ssel importieren/kombinieren"

#: g10/g10.c:358
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "Lediglich Struktur der Datenpakete anzeigen"

#: g10/g10.c:360
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "Exportieren der \"Owner trust\"-Werte"

#: g10/g10.c:362
msgid "import ownertrust values"
msgstr "Importieren der \"Owner trust\"-Werte"

#: g10/g10.c:364
msgid "update the trust database"
msgstr "�ndern der \"Trust\"-Datenbank"

#: g10/g10.c:366
msgid "unattended trust database update"
msgstr "unbeaufsichtigtes �ndern der \"Trust\"-Datenbank"

#: g10/g10.c:367
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "Reparieren einer besch�digten \"Trust\"-Datenb."

#: g10/g10.c:368
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin von der ASCII-H�lle befreien"

#: g10/g10.c:370
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "Datei oder stdin in eine ASCII-H�lle einpacken"

#: g10/g10.c:372
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [Dateien]|Message-Digests f�r die Dateien ausgeben"

#: g10/g10.c:376
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Optionen:\n"
" "

#: g10/g10.c:378
msgid "create ascii armored output"
msgstr "Ausgabe mit ASCII-H�lle versehen"

#: g10/g10.c:380
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|Verschl�sseln f�r NAME"

#: g10/g10.c:384
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Empf�nger benutzen"

#: g10/g10.c:386
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr ""
"Den Standardschl�ssel als voreingestellten\n"
"Empf�nger benutzen"

#: g10/g10.c:393
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "Mit dieser User-ID signieren"

#: g10/g10.c:394
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "Kompressionsstufe auf N setzen (0=keine)"

#: g10/g10.c:396
msgid "use canonical text mode"
msgstr "Textmodus benutzen"

#: g10/g10.c:403
msgid "use as output file"
msgstr "Als Ausgabedatei benutzen"

#: g10/g10.c:404
msgid "verbose"
msgstr "Detaillierte Informationen"

#: g10/g10.c:405
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "Etwas weniger Infos"

#: g10/g10.c:406
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "das Terminal gar nicht benutzen"

#: g10/g10.c:407
msgid "force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen erzwingen"

#: g10/g10.c:408
msgid "do not force v3 signatures"
msgstr "v3 Signaturen nicht erzwingen"

#: g10/g10.c:409
msgid "force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen erzwingen"

#: g10/g10.c:410
msgid "do not force v4 key signatures"
msgstr "v4 Signaturen nicht erzwingen"

#: g10/g10.c:411
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln ein Siegel (MDC) verwenden"

#: g10/g10.c:413
msgid "never use a MDC for encryption"
msgstr "Beim Verschl�sseln niemals ein Siegel (MDC) verwenden"

#: g10/g10.c:415
msgid "do not make any changes"
msgstr "Keine wirklichen �nderungen durchf�hren"

#: g10/g10.c:416
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "vor �berschreiben nachfragen"

#: g10/g10.c:417
msgid "use the gpg-agent"
msgstr "den GPG-Agent verwenden"

#: g10/g10.c:420
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "Stapelmodus: Keine Abfragen"

#: g10/g10.c:421
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "\"Ja\" als Standardantwort annehmen"

#: g10/g10.c:422
msgid "assume no on most questions"
msgstr "\"Nein\" als Standardantwort annehmen"

#: g10/g10.c:423
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "Als �ffentlichen Schl�sselbund mitbenutzen"

#: g10/g10.c:425
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "Als geheimen Schl�sselbund mitbenutzen"

#: g10/g10.c:426
msgid "show which keyring a listed key is on"
msgstr "Anzeigen des Schl�sselbundes, in dem ein Schl�ssel drin ist"

#: g10/g10.c:427
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|NAME als voreingestellten Schl�ssel benutzen"

#: g10/g10.c:428
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|Schl�ssel bei diesem Server nachschlagen"

#: g10/g10.c:432
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|Terminalzeichensatz NAME benutzen"

#: g10/g10.c:433
msgid "read options from file"
msgstr "Optionen aus der Datei lesen"

#: g10/g10.c:437
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|Statusinfo auf FD (Dateihandle) ausgeben"

#: g10/g10.c:439
msgid "|[file]|write status info to file"
msgstr "|[Datei]|Statusinfo in Datei schreiben"

#: g10/g10.c:451
msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"

#: g10/g10.c:452
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|DATEI|Erweiterungsmodul DATEI laden"

#: g10/g10.c:453
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "Den in RFC1991 beschriebenen Modus nachahmen"

#: g10/g10.c:454
msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf OpenPGP-Verhalten einstellen"

#: g10/g10.c:455
msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
msgstr ""
"alle Paket-, Verschl�sselungs- und\n"
"Hashoptionen auf PGP 2.X-Verhalten einstellen"

#: g10/g10.c:461
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|Verwenden des Mantra-Modus N"

#: g10/g10.c:463
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME f�r Mantras benutzen"

#: g10/g10.c:465
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME f�r Mantras benutzen"

#: g10/g10.c:467
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Verschl.verfahren NAME benutzen"

#: g10/g10.c:468
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|Hashverfahren NAME benutzen"

#: g10/g10.c:470
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|Komprimierverfahren N benutzen"

#: g10/g10.c:471
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "Empf�nger-ID verschl�sselter Pakete entfernen"

#: g10/g10.c:473
msgid "Show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs anzeigen"

#: g10/g10.c:474
msgid "Don't show Photo IDs"
msgstr "Foto-IDs nicht anzeigen"

#: g10/g10.c:475
msgid "Set command line to view Photo IDs"
msgstr "Kommandozeilentext f�r den Foto-Betrachter setzen"

#: g10/g10.c:481
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Auf der \"man\"-Seite ist eine vollst�ndige Liste aller Kommandos und "
"Optionen)\n"

#: g10/g10.c:484
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Beispiele:\n"
"\n"
" -se -r Bob [Datei]         Signieren und verschl�sseln f�r Benutzer Bob\n"
" --clearsign [Datei]        Eine Klartextsignatur erzeugen\n"
" --detach-sign [Datei]      Eine abgetrennte Signatur erzeugen\n"
" --list-keys [Namen]        Schl�ssel anzeigen\n"
" --fingerprint [Namen]      \"Fingerabdr�cke\" anzeigen\n"

#: g10/g10.c:640
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Berichte �ber Programmfehler bitte in englisch an <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
"Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"

#: g10/g10.c:644
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien] (-h f�r Hilfe)"

#: g10/g10.c:647
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Aufruf: gpg [Optionen] [Dateien]\n"
"Signieren, pr�fen, verschl�sseln, entschl�sseln.\n"
"Die voreingestellte Operation ist abh�ngig von den Eingabedaten.\n"

#: g10/g10.c:658
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Unterst�tzte Verfahren:\n"

#: g10/g10.c:762
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "Aufruf: gpg [Optionen] "

#: g10/g10.c:830
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "Widerspr�chliche Befehle\n"

#: g10/g10.c:848
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition \"%s\"\n"
msgstr "Kein '='-Zeichen in der Gruppendefinition \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1008
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1011
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1026
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsicheres Besitzverh�ltnis von %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file \"%s"
"\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1050
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension \"%s\"\n"
msgstr "WARNUNG: Unsichere Zugriffsrechte f�r %s \"%s\"\n"

#: g10/g10.c:1236
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "Hinweis: Alte voreingestellte Optionendatei '%s' wurde ignoriert\n"

#: g10/g10.c:1272
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "Hinweis: Keine voreingestellte Optionendatei '%s' vorhanden\n"

#: g10/g10.c:1276
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "Optionendatei '%s': %s\n"

#: g10/g10.c:1283
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "Optionen werden aus '%s' gelesen\n"

#: g10/g10.c:1472 g10/g10.c:1805 g10/g10.c:1816
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "Hinweis: %s ist nicht f�r den �blichen Gebrauch gedacht!\n"

#: g10/g10.c:1484
#, c-format
msgid "cipher extension \"%s\" not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr ""
"Verschl�sselungserweiterung \"%s\" wurde wegen falscher Rechte nicht "
"geladen\n"

#: g10/g10.c:1627
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s ist kein g�ltiger Zeichensatz.\n"

#: g10/g10.c:1645
msgid "could not parse keyserver URI\n"
msgstr "Schl�sselserver-URI konnte nicht zerlegt werden\n"

#: g10/g10.c:1654
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Import Option.\n"

#: g10/g10.c:1657
msgid "invalid import options\n"
msgstr "Ung�ltige Import Option\n"

#: g10/g10.c:1664
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: ung�ltige Export Option.\n"

#: g10/g10.c:1667
msgid "invalid export options\n"
msgstr "Ung�ltige export Option\n"

#: g10/g10.c:1673
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "Der Ausf�hrungspfad konnte nicht auf %s gesetzt werden.\n"

#: g10/g10.c:1794
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "WARNUNG: Programm k�nnte eine core-dump-Datei schreiben!\n"

#: g10/g10.c:1798
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "WARNUNG: %s ersetzt %s\n"

#: g10/g10.c:1807 g10/g10.c:1826
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s kann nicht zusammen mit %s verwendet werden!\n"

#: g10/g10.c:1810
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s zusammen mit %s ist nicht sinnvoll!\n"

#: g10/g10.c:1836
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nur abgetrennte oder Klartextunterschriften "
"machen\n"

#: g10/g10.c:1842
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie nicht gleichzeitig unterschreiben und "
"verschl�sseln\n"

#: g10/g10.c:1848
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus m�ssen Sie Dateien benutzen und k�nnen keine Pipes "
"verwenden.\n"

#: g10/g10.c:1861
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr ""
"Verschl�ssen einer Botschaft ben�tigt im --pgp2-Modus die IDEA-"
"Verschl�sselung\n"

#: g10/encode.c:409 g10/encode.c:459 g10/encode.c:710 g10/g10.c:1886
#: g10/pkclist.c:821 g10/pkclist.c:859 g10/sign.c:647 g10/sign.c:879
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "Diese Botschaft k�nnte f�r %s unbrauchbar sein\n"

#: g10/g10.c:1934 g10/g10.c:1952
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Verschl�sselungsverfahren ist ung�ltig\n"

#: g10/g10.c:1940 g10/g10.c:1958
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"

#: g10/g10.c:1946
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "Das ausgew�hlte Hashverfahren ist ung�ltig\n"

#: g10/g10.c:1961
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "Das Komprimierverfahren mu� im Bereich %d bis %d liegen\n"

#: g10/g10.c:1963
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed m�ssen gr��er als 0 sein\n"

#: g10/g10.c:1965
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed m�ssen gr��er als 1 sein\n"

#: g10/g10.c:1967
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth mu� im Bereich 1 bis 255 liegen\n"

#: g10/g10.c:1970
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "Hinweis: Vom \"simple S2K\"-Modus (0) ist strikt abzuraten\n"

#: g10/g10.c:1974
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"simple S2K\"-Modus; Wert mu� 0, 1 oder 3 sein\n"

#: g10/g10.c:1978
msgid "invalid default-check-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "ung�ltiger \"default-check-level\"; Wert mu� 0, 1, 2 oder 3 sein\n"

#: g10/g10.c:1984
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "ung�ltige Standard Voreinstellungen\n"

#: g10/g10.c:1992
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Verschl�sselungsvoreinstellungen\n"

#: g10/g10.c:1996
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Hashvoreinstellungen\n"

#: g10/g10.c:2000
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "ung�ltige private Komprimierungsvoreinstellungen\n"

#: g10/g10.c:2093
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Die Trust-DB kann nicht initialisiert werden: %s\n"

#: g10/g10.c:2103
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Empf�nger (-r) angegeben ohne Verwendung von Public-Key-Verfahren\n"

#: g10/g10.c:2113
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2120
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2128
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2145
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2158
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2172
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2181
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2199
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [Dateiname]"

#: g10/g10.c:2210
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key User-ID"

#: g10/g10.c:2218
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key User-ID"

#: g10/g10.c:2226
msgid "--nrsign-key user-id"
msgstr "--nrsign-key User-ID"

#: g10/g10.c:2234
msgid "--nrlsign-key user-id"
msgstr "--nrlsign-key User-ID"

#: g10/g10.c:2242
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key User-ID [Befehle]"

#: g10/encode.c:417 g10/g10.c:2298 g10/sign.c:790
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"

#: g10/g10.c:2313
msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [User-ID] [Schl�sselbund]"

#: g10/g10.c:2405
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "Entfernen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/g10.c:2413
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "Anbringen der ASCII-H�lle ist fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/g10.c:2500
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "Ung�ltiges Hashverfahren '%s'\n"

#: g10/g10.c:2586
msgid "[filename]"
msgstr "[Dateiname]"

#: g10/g10.c:2590
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Auf geht's - Botschaft eintippen ...\n"

#: g10/decrypt.c:60 g10/decrypt.c:106 g10/g10.c:2593 g10/verify.c:94
#: g10/verify.c:139
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "'%s' kann nicht ge�ffnet werden\n"

#: g10/g10.c:2807
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"Ein \"notation\"-Name darf nur Buchstaben, Zahlen, Punkte oder Unterstriche "
"enthalten und mu� mit einem '=' enden\n"

#: g10/g10.c:2816
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "Ein \"notation\"-Wert darf keine Kontrollzeichen verwenden\n"

#: g10/g10.c:2853
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Zertifikat-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"

#: g10/g10.c:2855
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "Die angegebene Unterschriften-Richtlinien-URL ist ung�ltig\n"

#: g10/armor.c:314
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ASCII-H�lle: %s\n"

#: g10/armor.c:343
msgid "invalid armor header: "
msgstr "Ung�ltige ASCII-H�lle"

#: g10/armor.c:350
msgid "armor header: "
msgstr "ASCII-H�lle: "

#: g10/armor.c:361
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "Ung�ltige Klartextsignatur-Einleitung\n"

#: g10/armor.c:413
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "verschachtelte Klartextunterschriften\n"

#: g10/armor.c:537
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "Ung�ltige mit Bindestrich \"escapte\" Zeile: "

#: g10/armor.c:549
msgid "unexpected armor:"
msgstr "Unerwartete ASCII-H�lle:"

#: g10/armor.c:675 g10/armor.c:1242
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "Ung�ltiges \"radix64\" Zeichen %02x ignoriert\n"

#: g10/armor.c:718
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (keine Pr�fsumme)\n"

#: g10/armor.c:752
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (innerhalb der Pr�fsumme)\n"

#: g10/armor.c:756
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Falsch aufgebaute Pr�fsumme\n"

#: g10/armor.c:760 g10/armor.c:1279
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "Pr�fsummenfehler; %06lx - %06lx\n"

#: g10/armor.c:780
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "vorzeitiges Dateiende (im Nachsatz)\n"

#: g10/armor.c:784
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "Fehler in der Nachsatzzeile\n"

#: g10/armor.c:1057
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "Keine g�ltigen OpenPGP-Daten gefunden.\n"

#: g10/armor.c:1062
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "ung�ltige ASCII-H�lle: Zeile ist l�nger als %d Zeichen\n"

#: g10/armor.c:1066
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"\"quoted printable\" Zeichen in der ASCII-H�lle gefunden - m�glicherweise\n"
" war ein fehlerhafter E-Mail-Transporter(\"MTA\") die Ursache\n"

#: g10/pkclist.c:62
msgid "No reason specified"
msgstr "Kein Grund angegeben"

#: g10/pkclist.c:64
msgid "Key is superseded"
msgstr "Schl�ssel ist �berholt"

#: g10/pkclist.c:66
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist nicht mehr sicher"

#: g10/pkclist.c:68
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Schl�ssel wird nicht mehr benutzt"

#: g10/pkclist.c:70
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "User-ID ist nicht mehr g�ltig"

#: g10/pkclist.c:74
msgid "reason for revocation: "
msgstr "Grund f�r Widerruf: "

#: g10/pkclist.c:91
msgid "revocation comment: "
msgstr "Widerruf-Bemerkung: "

#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:264
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"

#: g10/pkclist.c:272
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
"Es ist kein \"trust value\" zugewiesen f�r:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""

#: g10/mainproc.c:1428 g10/pkclist.c:300
msgid "                aka \""
msgstr "                    alias \""

#: g10/keyedit.c:297 g10/pkclist.c:311
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
"\n"
msgstr ""
"Bitte entscheiden Sie, in wieweit Sie diesem User zutrauen,\n"
"Schl�ssel anderer User korrekt zu pr�fen (durch Vergleich\n"
"mit Lichtbildausweisen, Vergleich der Fingerabdr�cke aus\n"
"unterschiedlichen Quellen ...)?\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid " %d = I don't know\n"
msgstr " %d = Wei� nicht so recht\n"

#: g10/pkclist.c:317
#, c-format
msgid " %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n"

#: g10/pkclist.c:319
#, c-format
msgid " %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm einigerma�en\n"

#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid " %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"

#: g10/pkclist.c:323
#, c-format
msgid " %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm absolut\n"

#. not yet implemented
#: g10/pkclist.c:326
msgid " i = please show me more information\n"
msgstr " i = Bitte weitere Information anzeigen\n"

#: g10/pkclist.c:329
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " m = Zur�ck zum Men�\n"

#: g10/pkclist.c:332
msgid " s = skip this key\n"
msgstr " s = diesen Schl�ssel �berSpringen\n"

#: g10/pkclist.c:333
msgid " q = quit\n"
msgstr " q = verlassen\n"

#: g10/pkclist.c:337
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:343
msgid "Your decision? "
msgstr "Ihre Auswahl? "

#: g10/pkclist.c:364
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? "
msgstr "M�chten Sie diesem Schl�ssel wirklich uneingeschr�nkt vertrauen? "

#: g10/pkclist.c:378
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Zertifikate f�hren zu einem letztlich vertrauensw�rdigen Schl�ssel:\n"

#: g10/pkclist.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Schl�ssel wurde widerrufen\n"

#: g10/pkclist.c:460 g10/pkclist.c:472 g10/pkclist.c:566
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "Diesen Schl�ssel trotzdem benutzen? "

#: g10/pkclist.c:465
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel wurde widerrufen\n"

#: g10/pkclist.c:486
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: Schl�ssel ist verfallen!\n"

#: g10/pkclist.c:496
#, c-format
msgid ""
"%08lX: There is no indication that this key really belongs to the owner\n"
msgstr ""
"%08lX: Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"

#: g10/pkclist.c:502
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"

#: g10/pkclist.c:508
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
"%08lX: Es ist nicht sicher, da� dieser Schl�ssel wirklich dem vorgeblichen\n"
"Besitzer geh�rt, aber er wird trotzdem akzeptiert\n"

#: g10/pkclist.c:514
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt h�chstwahrscheinlich dem angegebenen Besitzer\n"

#: g10/pkclist.c:519
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr ""
"Dieser Schl�ssel geh�rt uns (da wir n�mlich den geheimen Schl�ssel dazu "
"haben)\n"

#: g10/pkclist.c:561
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
"Es ist NICHT sicher, da� der Schl�ssel dem vorgeblichen Besitzer geh�rt.\n"
"Wenn Sie *wirklich* wissen, was Sie tun, k�nnen Sie die n�chste\n"
"Frage mit ja beantworten\n"

#: g10/pkclist.c:575 g10/pkclist.c:597
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "WARNUNG: Ein Schl�ssel ohne gesichertes Vertrauen wird benutzt!\n"

#: g10/pkclist.c:616
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"

#: g10/pkclist.c:617
msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr "         Das k�nnte bedeuten, da� die Signatur gef�lscht ist.\n"

#: g10/pkclist.c:623
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Unterschl�ssel wurde von seinem Besitzer widerrufen!\n"

#: g10/pkclist.c:628
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel wurde abgeschaltet.\n"

#: g10/pkclist.c:633
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist verfallen!\n"

#: g10/pkclist.c:644
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "WARNUNG: Dieser Schl�ssel tr�gt keine vertrauensw�rdige Signatur!\n"

#: g10/pkclist.c:646
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"         Es gibt keinen Hinweis, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"

#: g10/pkclist.c:654
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "WARNUNG: Wir haben KEIN Vertrauen zu diesem Schl�ssel!\n"

#: g10/pkclist.c:655
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "         Die Signatur ist wahrscheinlich eine F�LSCHUNG.\n"

#: g10/pkclist.c:663
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dieser Schl�ssel ist nicht durch hinreichend vertrauensw�rdige "
"Signaturen zertifiziert!\n"

#: g10/pkclist.c:665
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"         Es ist nicht sicher, da� die Signatur wirklich dem vorgeblichen "
"Besitzer geh�rt.\n"

#: g10/encode.c:706 g10/pkclist.c:817 g10/pkclist.c:855
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Die Benutzung von %s ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"

#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:868 g10/pkclist.c:1020 g10/pkclist.c:1080
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: �bersprungen: %s\n"

#: g10/pkclist.c:842 g10/pkclist.c:1052
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits vorhanden\n"

#: g10/pkclist.c:885
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr ""
"Sie haben keine User-ID angegeben (Sie k�nnen die Option \"-r\" verwenden).\n"

#: g10/pkclist.c:898
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Geben Sie die User-ID ein. Beenden mit einer leeren Zeile: "

#: g10/pkclist.c:914
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Keine solche User-ID vorhanden.\n"

#: g10/pkclist.c:919 g10/pkclist.c:995
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr ""
"�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits als Standardempf�nger gesetzt\n"

#: g10/pkclist.c:937
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet.\n"

#: g10/pkclist.c:944
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits gesetzt\n"

#: g10/pkclist.c:987
#, c-format
msgid "unknown default recipient `%s'\n"
msgstr "Unbekannter voreingestellter Empf�nger '%s'\n"

#: g10/pkclist.c:1032
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: �bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel ist abgeschaltet\n"

#: g10/pkclist.c:1087
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "Keine g�ltigen Adressaten\n"

#: g10/keygen.c:184
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "Voreinstellung %c%lu ist doppelt\n"

#: g10/keygen.c:191
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"

#: g10/keygen.c:193
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"

#: g10/keygen.c:195
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "zu viele `%c' Voreinstellungen\n"

#: g10/keygen.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen in den Voreinstellungen\n"

#: g10/keygen.c:535
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "Die \"Direct Key Signature\" wird geschrieben\n"

#: g10/keygen.c:574
msgid "writing self signature\n"
msgstr "Die Eigenbeglaubigung wird geschrieben\n"

#: g10/keygen.c:618
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "Schreiben der \"key-binding\" Signatur\n"

#: g10/keygen.c:672 g10/keygen.c:756 g10/keygen.c:847
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "Ung�ltig Schl�ssell�nge; %u Bit werden verwendet\n"

#: g10/keygen.c:677 g10/keygen.c:761 g10/keygen.c:852
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "Schl�ssell�nge auf %u Bit aufgerundet\n"

#: g10/keygen.c:952
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie, welche Art von Schl�ssel Sie m�chten:\n"

#: g10/keygen.c:954
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr "   (%d) DSA und ElGamal (voreingestellt)\n"

#: g10/keygen.c:955
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (nur signieren/beglaubigen)\n"

#: g10/keygen.c:957
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (nur verschl�sseln)\n"

#: g10/keygen.c:959
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"

#: g10/keygen.c:960
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (nur signieren/beglaubigen)\n"

#: g10/keygen.c:962
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (nur verschl�sseln)\n"

#: g10/keygen.c:964
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
msgstr "   (%d) RSA (signieren/beglaubigen und verschl�sseln)\n"

#: g10/keyedit.c:306 g10/keyedit.c:327 g10/keyedit.c:343 g10/keyedit.c:700
#: g10/keygen.c:967
msgid "Your selection? "
msgstr "Ihre Auswahl? "

#: g10/keygen.c:977 g10/keygen.c:995
msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
msgstr ""
"Von der Benutzung dieses Verfahrens ist abzuraten - Trotzdem erzeugen? "

#: g10/keyedit.c:713 g10/keygen.c:1009
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Ung�ltige Auswahl.\n"

#: g10/keygen.c:1022
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
"              minimum keysize is  768 bits\n"
"              default keysize is 1024 bits\n"
"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
"Es wird ein neues %s Schl�sselpaar erzeugt.\n"
"              kleinste Schl�ssell�nge ist  768 Bit\n"
"              standard Schl�ssell�nge ist 1024 Bit\n"
"      gr��te sinnvolle Schl�ssell�nge ist 2048 Bit\n"

#: g10/keygen.c:1031
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Welche Schl�ssell�nge w�nschen Sie? (1024) "

#: g10/keygen.c:1036
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "DSA erlaubt nur Schl�ssell�ngen von 512 bis 1024\n"

#: g10/keygen.c:1038
msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
msgstr "zu kurz; 1024 ist die kleinste f�r RSA m�gliche Schl�ssell�nge.\n"

#: g10/keygen.c:1041
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "zu kurz; 768 ist die kleinste m�gliche Schl�ssell�nge.\n"

#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:1052
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "Sch�sselgr��e zu hoch; %d ist der Maximalwert.\n"

#: g10/keygen.c:1057
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
"Schl�ssell�ngen gr��er als 2048 werden nicht empfohlen, da die\n"
"Berechnungen dann WIRKLICH lange brauchen!\n"

#: g10/keygen.c:1060
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie diese Schl�ssell�nge w�nschen? "

#: g10/keygen.c:1061
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
"Gut, aber bitte denken Sie auch daran, da� Monitor und Tastatur Daten "
"abstrahlen und diese leicht mitgelesen werden k�nnen.\n"

#: g10/keygen.c:1070
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Die verlangte Schl�ssell�nge betr�gt %u Bit\n"

#: g10/keygen.c:1073 g10/keygen.c:1077
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "aufgerundet auf %u Bit\n"

#: g10/keygen.c:1128
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Bitte w�hlen Sie, wie lange der Schl�ssel g�ltig bleiben soll.\n"
"         0 = Schl�ssel verf�llt nie\n"
"      <n>  = Schl�ssel verf�llt nach n Tagen\n"
"      <n>w = Schl�ssel verf�llt nach n Wochen\n"
"      <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
"      <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"

#: g10/keygen.c:1137
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Bitte w�hlen Sie, wie lange die Beglaubigung g�ltig bleiben soll.\n"
"         0 = Schl�ssel verf�llt nie\n"
"      <n>  = Schl�ssel verf�llt nach n Tagen\n"
"      <n>w = Schl�ssel verf�llt nach n Wochen\n"
"      <n>m = Schl�ssel verf�llt nach n Monaten\n"
"      <n>y = Schl�ssel verf�llt nach n Jahren\n"

#: g10/keygen.c:1159
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt der Schl�ssel g�ltig? (0) "

#: g10/keygen.c:1161
msgid "Signature is valid for? (0) "
msgstr "Wie lange bleibt die Beglaubigung g�ltig? (0) "

#: g10/keygen.c:1166
msgid "invalid value\n"
msgstr "Ung�ltiger Wert.\n"

#: g10/keygen.c:1171
#, c-format
msgid "%s does not expire at all\n"
msgstr "%s verf�llt nie.\n"

#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:1178
#, c-format
msgid "%s expires at %s\n"
msgstr "%s verf�llt am %s\n"

#: g10/keygen.c:1184
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Ihr Rechner kann Daten jenseits des Jahres 2038 nicht anzeigen.\n"
"Trotzdem werden Daten bis 2106 korrekt verarbeitet.\n"

#: g10/keygen.c:1189
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Ist dies richtig? (j/n) "

#: g10/keygen.c:1232
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Sie ben�tigen eine User-ID, um Ihren Schl�ssel eindeutig zu machen; das\n"
"Programm baut diese User-ID aus Ihrem echten Namen, einem Kommentar und\n"
"Ihrer E-Mail-Adresse in dieser Form auf:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1244
msgid "Real name: "
msgstr "Ihr Name (\"Vorname Nachname\"): "

#: g10/keygen.c:1252
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Namen\n"

#: g10/keygen.c:1254
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Der Name darf nicht mit einer Ziffer beginnen.\n"

#: g10/keygen.c:1256
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Der Name mu� min. 5 Zeichen lang sein.\n"

#: g10/keygen.c:1264
msgid "Email address: "
msgstr "E-Mail-Adresse: "

#: g10/keygen.c:1275
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist ung�ltig\n"

#: g10/keygen.c:1283
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar: "

#: g10/keygen.c:1289
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Ung�ltiges Zeichen im Kommentar.\n"

#: g10/keygen.c:1312
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Sie benutzen den Zeichensatz `%s'\n"

#: g10/keygen.c:1318
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Sie haben diese User-ID gew�hlt:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1322
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Bitte keine E-Mailadressen als Namen oder Kommentar verwenden\n"

#: g10/keygen.c:1327
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnKkEeFfBb"

#: g10/keygen.c:1337
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (B)eenden? "

#: g10/keygen.c:1338
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�ndern: (N)ame, (K)ommentar, (E)-Mail oder (F)ertig/(B)eenden? "

#: g10/keygen.c:1357
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Bitte beseitigen Sie zuerst den Fehler\n"

#: g10/keygen.c:1396
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu sch�tzen.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:918 g10/keygen.c:1404
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "Mantra wurde nicht richtig wiederholt; noch einmal versuchen"

#: g10/keygen.c:1405
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

#: g10/keygen.c:1411
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Sie m�chten kein Mantra - Dies ist *nicht* zu empfehlen!\n"
"Es ist trotzdem m�glich.  Sie k�nnen Ihr Mantra jederzeit\n"
"�ndern, indem sie dieses Programm mit dem Befehl \"--edit-key\"\n"
"aufrufen.\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1432
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Wir m�ssen eine ganze Menge Zufallswerte erzeugen.  Sie k�nnen dies\n"
"unterst�tzen, indem Sie z.B. in einem anderen Fenster/Konsole irgendetwas\n"
"tippen, die Maus verwenden oder irgendwelche anderen Programme benutzen.\n"

#: g10/keygen.c:1996
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Das DSA-Schl�sselpaar wird 1024 Bit haben.\n"

#: g10/keygen.c:2050
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung abgebrochen.\n"

#: g10/keygen.c:2157 g10/keygen.c:2245
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des �ffentlichen Schl�ssels nach '%s'\n"

#: g10/keygen.c:2158 g10/keygen.c:2247
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "schreiben des geheimen Schl�ssels nach '%s'\n"

#: g10/keygen.c:2234
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer �ffentlicher Schl�sselbund gefunden: %s\n"

#: g10/keygen.c:2240
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer geheimer Schl�sselbund gefunden: %s\n"

#: g10/keygen.c:2254
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des �ff. Schl�sselbundes `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:2261
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des geheimen Schl�sselbundes `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:2281
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "�ffentlichen und geheimen Schl�ssel erzeugt und signiert.\n"

#: g10/keygen.c:2282
msgid "key marked as ultimately trusted.\n"
msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n"

#: g10/keygen.c:2293
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, da� dieser Schl�ssel nicht zum Verschl�sseln benutzt\n"
"werden kann.  Sie k�nnen aber mit dem Befehl \"--edit-key\" einen\n"
"Zweitschl�ssel f�r diesem Zweck erzeugen.\n"

#: g10/keygen.c:2305 g10/keygen.c:2415
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Schl�sselerzeugung fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/keygen.c:2351 g10/sign.c:257
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
"stimmen nicht �berein)\n"

#: g10/keygen.c:2353 g10/sign.c:259
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Der Schl�ssel wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"

#: g10/keygen.c:2362
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HINWEIS: Unterschl�ssel f�r v3-Schl�ssen sind nicht OpenPGP-konform\n"

#: g10/keygen.c:2391
msgid "Really create? "
msgstr "Wirklich erzeugen? "

#: g10/decrypt.c:92 g10/encode.c:765
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output funktioniert nicht bei diesem Kommando\n"

#: g10/encode.c:177 g10/openfile.c:180 g10/openfile.c:301 g10/tdbio.c:496
#: g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht ge�ffnet werden: %s\n"

#: g10/encode.c:205 g10/sign.c:1036
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Mantras: %s\n"

#: g10/encode.c:210
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr ""
"Aufgrund des S2K-Modus kann ein symmetrisches ESK Packet nicht benutzt "
"werden\n"

#: g10/encode.c:229 g10/encode.c:487
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ist bereits komprimiert\n"

#: g10/encode.c:296 g10/encode.c:523
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: WARNUNG: Leere Datei\n"

#: g10/encode.c:407
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus kann nur f�r RSA-Schl�ssel mit maximal 2048 Bit "
"verschl�sselt werden\n"

#: g10/encode.c:423
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "Lesen von '%s'\n"

#: g10/encode.c:457
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"Die IDEA-Verschl�sselung kann nicht mit allen Zielschl�sseln verwendet "
"werden.\n"

#: g10/encode.c:468 g10/encode.c:647
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"Erzwungene Verwendung des symmetrischen Verschl�sselungsverfahren %s (%d) "
"verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n"

#: g10/encode.c:561 g10/sign.c:759
#, c-format
msgid "forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"Erzwungenes Kompressionsverfahren %s (%d) verletzt die "
"Empf�ngervoreinstellungen.\n"

#: g10/encode.c:738
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s verschl�sselt f�r: %s\n"

#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:190 g10/keyedit.c:2452
#, c-format
msgid "key `%s' not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel `%s' nicht gefunden: %s\n"

#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:213
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des Schl�sselblocks: %s\n"

#: g10/export.c:222
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: dies ist kein RFC2440-Sch�ssel - �bersprungen\n"

#: g10/export.c:238
#, c-format
msgid "key %08lX: not protected - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: ungesch�tzt - �bersprungen\n"

#: g10/export.c:246
#, c-format
msgid "key %08lX: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: PGP 2.x-artiger Schl�ssel - �bersprungen\n"

#: g10/export.c:347
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "WARNUNG: Nichts exportiert\n"

#: g10/getkey.c:150
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zu viele Eintr�ge im pk-Cache - abgeschaltet\n"

#. fixme: returning translatable constants instead of a user ID is
#. * not good because they are probably not utf-8 encoded.
#: g10/getkey.c:186 g10/getkey.c:2461
msgid "[User id not found]"
msgstr "[User-ID nicht gefunden]"

#: g10/getkey.c:1494
#, c-format
msgid "Invalid key %08lX made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Ung�ltiger Schl�ssel %08lX, g�ltig gemacht per --allow-non-selfsigned-uid\n"

#: g10/getkey.c:2171
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr ""
"der Zweitschl�ssel %08lX wird anstelle des Hauptschl�ssels %08lX verwendet\n"

#: g10/getkey.c:2218
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
"�bersprungen\n"

#: g10/import.c:270
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "�berspringe den Block vom Typ %d\n"

#: g10/import.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu Schl�ssel bislang bearbeitet\n"

#: g10/import.c:284
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen von `%s': %s\n"

#: g10/import.c:296
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Anzahl insgesamt bearbeiteter Schl�ssel: %lu\n"

#: g10/import.c:298
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "              ignorierte neue Schl�ssel: %lu\n"

#: g10/import.c:301
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "                           ohne User-ID: %lu\n"

#: g10/import.c:303
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "                             importiert: %lu"

#: g10/import.c:309
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "                            unver�ndert: %lu\n"

#: g10/import.c:311
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "                          neue User-IDs: %lu\n"

#: g10/import.c:313
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "                    neue Unterschl�ssel: %lu\n"

#: g10/import.c:315
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "                        neue Signaturen: %lu\n"

#: g10/import.c:317
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "                neue Schl�sselwiderrufe: %lu\n"

#: g10/import.c:319
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "             gelesene geheime Schl�ssel: %lu\n"

#: g10/import.c:321
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "           geheime Schl�ssel importiert: %lu\n"

#: g10/import.c:323
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "                 unver�nderte geh.Schl.: %lu\n"

#: g10/import.c:325
#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "                       nicht importiert: %lu\n"

#: g10/import.c:593 g10/import.c:908
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID\n"

#: g10/import.c:609
#, c-format
msgid "key %08lX: HKP subkey corruption repaired\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: HKP Unterschl�sseldefekt repariert\n"

#: g10/import.c:624
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted non self-signed user ID '%s'\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht eigenbeglaubigte User-ID `%s' �bernommen\n"

#: g10/import.c:631
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine g�ltigen User-IDs\n"

#: g10/import.c:633
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "dies k�nnte durch fehlende Eigenbeglaubigung verursacht worden sein\n"

#: g10/import.c:643 g10/import.c:1001
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"

#: g10/import.c:648
#, c-format
msgid "key %08lX: new key - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: neuer Schl�ssel - �bersprungen\n"

#: g10/import.c:657
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kein schreibbarer Schl�sselbund gefunden: %s\n"

#: g10/import.c:662 g10/openfile.c:244 g10/sign.c:671 g10/sign.c:898
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "Schreiben nach '%s'\n"

#: g10/import.c:665 g10/import.c:750 g10/import.c:935 g10/import.c:1061
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Schreiben des Schl�sselbundes `%s': %s\n"

#: g10/import.c:682
#, c-format
msgid "key %08lX: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: �ffentlicher Schl�ssel \"%s\" importiert\n"

#: g10/import.c:704
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Stimmt nicht mit unserer Kopie �berein\n"

#: g10/import.c:721 g10/import.c:1018
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: der lokale originale Schl�sselblocks wurde nicht gefunden: %"
"s\n"

#: g10/import.c:728 g10/import.c:1024
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Lesefehler im lokalen originalen Schl�sselblocks: %s\n"

#: g10/import.c:759
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue User-ID\n"

#: g10/import.c:762
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue User-IDs\n"

#: g10/import.c:765
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neue Signatur\n"

#: g10/import.c:768
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Signaturen\n"

#: g10/import.c:771
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" 1 neuer Unterschl�ssel\n"

#: g10/import.c:774
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" %d neue Unterschl�ssel\n"

#: g10/import.c:793
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" not changed\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Nicht ge�ndert\n"

#: g10/import.c:914
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel, aber ohne �ffentlichen Schl�ssel - "
"�bersprungen\n"

#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "Kein voreingestellter geheimer Schl�sselbund: %s\n"

#: g10/import.c:940
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Geheimer Schl�ssel importiert\n"

#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:956
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits im geheimen Schl�sselbund\n"

#: g10/import.c:966
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: geheimer Schl�ssel nicht gefunden: %s\n"

#: g10/import.c:995
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Kein �ffentlicher Schl�ssel - der Schl�sselwiderruf kann "
"nicht angebracht werden\n"

#: g10/import.c:1035
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - zur�ckgewiesen\n"

#: g10/import.c:1067
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat importiert\n"

#: g10/import.c:1115
#, c-format
msgid "key %08lX: no user ID for signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Keine User-ID f�r Signatur\n"

#: g10/import.c:1128
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm on user id \"%s\"\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren f�r User-ID \"%s"
"\"\n"

#: g10/import.c:1130
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Eigenbeglaubigung f�r User-ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r die Schl�sselanbindung\n"

#: g10/import.c:1153 g10/import.c:1194
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Nicht unterst�tztes Public-Key-Verfahren\n"

#: g10/import.c:1154
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung\n"

#. Delete the last binding
#. sig since this one is
#. newer
#: g10/import.c:1166
#, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung entfernt\n"

#: g10/import.c:1186 g10/sig-check.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Kein Unterschl�ssel f�r den Schl�sselwiderruf\n"

#: g10/import.c:1195
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey revocation\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiger Unterschl�sselwiderruf\n"

#. Delete the last revocation
#. sig since this one is
#. newer
#: g10/import.c:1206
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX: removed multiple subkey revocation signatures\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Mehrfacher Unterschl�ssel-Widerruf entfernt\n"

#: g10/import.c:1243
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped user ID '"
msgstr "Schl�ssel %08lX: User-ID �bergangen '"

#: g10/import.c:1266
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Unterschl�ssel ignoriert\n"

#. here we violate the rfc a bit by still allowing
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:1292
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Nicht exportf�hige Unterschrift (Klasse %02x) - �bergangen\n"

#: g10/import.c:1301
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"

#: g10/import.c:1318
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Ung�ltiges Widerrufzertifikat: %s - �bergangen\n"

#: g10/import.c:1330
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Widerrufzertifikat an falschem Platz - �bergangen\n"

#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Doppelte User-ID entdeckt - zusammengef�hrt\n"

#: g10/import.c:1487
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: fetching revocation key %08lX\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: hole Widerrufschl�ssel %08lX\n"

#: g10/import.c:1501
#, c-format
msgid "WARNING: key %08lX may be revoked: revocation key %08lX not present.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schl�ssel %08lX ist u.U. widerrufen: Widerrufschl�ssel %08lX ist "
"nicht vorhanden\n"

#: g10/import.c:1558
#, c-format
msgid "key %08lX: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"%s\" Widerrufzertifikat hinzugef�gt\n"

#: g10/import.c:1589
#, c-format
msgid "key %08lX: direct key signature added\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: \"direct-key\"-Signaturen hinzugef�gt\n"

#: g10/keyedit.c:151
msgid "[revocation]"
msgstr "[Widerruf]"

#: g10/keyedit.c:152
msgid "[self-signature]"
msgstr "[Eigenbeglaubigung]"

#: g10/keyedit.c:223 g10/keylist.c:190
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 falsche Beglaubigung\n"

#: g10/keyedit.c:225 g10/keylist.c:192
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d falsche Beglaubigungen\n"

#: g10/keyedit.c:227 g10/keylist.c:194
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 Beglaubigung wegen fehlendem Schl�ssel nicht gepr�ft\n"

#: g10/keyedit.c:229 g10/keylist.c:196
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d Beglaubigungen wegen fehlenden Schl�sseln nicht gepr�ft\n"

#: g10/keyedit.c:231 g10/keylist.c:198
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 Beglaubigung aufgrund von Fehler nicht gepr�ft\n"

#: g10/keyedit.c:233 g10/keylist.c:200
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d Beglaubigungen aufgrund von Fehlern nicht gepr�ft\n"

#: g10/keyedit.c:235
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Eine User-ID ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"

#: g10/keyedit.c:237
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "%d User-IDs ohne g�ltige Eigenbeglaubigung entdeckt\n"

#: g10/keyedit.c:300
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) I trust marginally\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm einigerma�en\n"

#: g10/keyedit.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) I trust fully\n"
msgstr " %d = Ich vertraue ihm vollst�ndig\n"

#: g10/keyedit.c:320
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:338
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:481
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User-ID \"%s\" ist widerrufen."

#: g10/keyedit.c:488 g10/keyedit.c:605 g10/keyedit.c:663 g10/keyedit.c:1273
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch beglaubigen? (j/N) "

#: g10/keyedit.c:496 g10/keyedit.c:611 g10/keyedit.c:1279
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  Beglaubigen ist nicht m�glich.\n"

#: g10/keyedit.c:501
#, c-format
msgid "WARNING: user ID \"%s\" is not self-signed.\n"
msgstr "WARNUNG: User-ID \"%s\" ist nicht eigenbeglaubigt.\n"

#: g10/keyedit.c:520
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Die Eigenbeglaubigung von \"%s\"\n"
"ist eine PGP 2.x artige Signatur.\n"

#: g10/keyedit.c:529
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Soll sie zu einer OpenPGP Eigenbeglaubigung ge�ndert werden? (j/N) "

#. It's a local sig, and we want to make a
#. exportable sig.
#: g10/keyedit.c:543
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Die derzeitige Beglaubigung von \"%s\"\n"
"ist nur f�r diesen Rechner g�ltig.\n"

#: g10/keyedit.c:547
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Soll sie zu einer voll exportierbaren Beglaubigung erhoben werden? (j/N) "

#: g10/keyedit.c:567
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX lokal beglaubigt\n"

#: g10/keyedit.c:571
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %08lX\n"
msgstr "\"%s\" wurde bereits durch Schl�ssel %08lX beglaubigt\n"

#: g10/keyedit.c:584
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nichts zu beglaubigen f�r Schl�ssel %08lX\n"

#: g10/keyedit.c:599
msgid "This key has expired!"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist verfallen!"

#: g10/keyedit.c:619
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel wird %s verfallen.\n"

#: g10/keyedit.c:623
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Soll Ihre Beglaubigung zur selben Zeit verfallen? (J/n) "

#: g10/keyedit.c:656
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln unterschrieben "
"werden\n"

#: g10/keyedit.c:658
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Dies w�rde den Schl�ssel f�r PGP 2.x unbrauchbar machen\n"

#: g10/keyedit.c:683
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Wie genau haben Sie �berpr�ft, ob der Schl�ssel, den Sie jetzt beglaubigen\n"
"wollen, wirklich der o.g. Person geh�rt?\n"
"Wenn Sie darauf keine Antwort wissen, geben Sie \"0\" ein.\n"

#: g10/keyedit.c:688
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) Ich antworte nicht.%s\n"

#: g10/keyedit.c:690
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) Ich habe es �berhaupt nicht �berpr�ft.%s\n"

#: g10/keyedit.c:692
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) Ich habe es fl�chtig �berpr�ft.%s\n"

#: g10/keyedit.c:694
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Ich habe es sehr sorgf�ltig �berpr�ft.%s\n"

#: g10/keyedit.c:723
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
"Sind Sie wirklich sicher, da� Sie vorstehenden Schl�ssel mit Ihrem\n"
"Schl�ssel beglaubigen wollen: \""

#: g10/keyedit.c:732
msgid ""
"\n"
"This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dies wird eine Eigenbeglaubigung sein.\n"

#: g10/keyedit.c:736
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"WARNUNG: Die Unterschrift wird nicht als nicht-exportierbar markiert "
"werden.\n"

#: g10/keyedit.c:741
msgid ""
"\n"
"WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird nicht als nicht-widerrufbar markiert werden.\n"

#: g10/keyedit.c:748
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"

#: g10/keyedit.c:752
msgid ""
"\n"
"The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Die Unterschrift wird als nicht exportf�hig markiert werden.\n"

#: g10/keyedit.c:757
msgid ""
"\n"
"I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel �berhaupt nicht �berpr�ft.\n"

#: g10/keyedit.c:761
msgid ""
"\n"
"I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel fl�chtig �berpr�ft.\n"

#: g10/keyedit.c:765
msgid ""
"\n"
"I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ich habe diesen Schl�ssel sehr sorgf�ltig �berpr�ft.\n"

#: g10/keyedit.c:774
msgid "Really sign? "
msgstr "Wirklich unterschreiben? "

#: g10/keyedit.c:819 g10/keyedit.c:3263 g10/keyedit.c:3325 g10/sign.c:308
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "Beglaubigung fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/keyedit.c:875
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel ist nicht gesch�tzt.\n"

#: g10/keyedit.c:879
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Geheime Teile des Haupschl�ssels sind nicht vorhanden\n"

#: g10/keyedit.c:883
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Schl�ssel ist gesch�tzt.\n"

#: g10/keyedit.c:903
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Dieser Schl�ssel kann nicht editiert werden: %s\n"

#: g10/keyedit.c:909
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Geben Sie das neue Mantra f�r diesen geheimen Schl�ssel ein.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:923
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Sie wollen kein Mantra - dies ist bestimmt *keine* gute Idee!\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:926
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "M�chten Sie dies wirklich tun? "

#: g10/keyedit.c:990
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "schiebe eine Beglaubigung an die richtige Stelle\n"

#: g10/keyedit.c:1032
msgid "quit this menu"
msgstr "Men� verlassen"

#: g10/keyedit.c:1033
msgid "q"
msgstr "q"

#: g10/keyedit.c:1034
msgid "save"
msgstr "save"

#: g10/keyedit.c:1034
msgid "save and quit"
msgstr "speichern und Men� verlassen"

#: g10/keyedit.c:1035
msgid "help"
msgstr "help"

#: g10/keyedit.c:1035
msgid "show this help"
msgstr "Diese Hilfe zeigen"

#: g10/keyedit.c:1037
msgid "fpr"
msgstr "fpr"

#: g10/keyedit.c:1037
msgid "show fingerprint"
msgstr "\"Fingerabdruck\" anzeigen"

#: g10/keyedit.c:1038
msgid "list"
msgstr "Liste der Schl�ssel"

#: g10/keyedit.c:1038
msgid "list key and user IDs"
msgstr "Schl�ssel und User-IDs auflisten"

#: g10/keyedit.c:1039
msgid "l"
msgstr "l"

#: g10/keyedit.c:1040
msgid "uid"
msgstr "uid"

#: g10/keyedit.c:1040
msgid "select user ID N"
msgstr "User-ID N ausw�hlen"

#: g10/keyedit.c:1041
msgid "key"
msgstr "key"

#: g10/keyedit.c:1041
msgid "select secondary key N"
msgstr "Zweitschl�ssel N ausw�hlen"

#: g10/keyedit.c:1042
msgid "check"
msgstr "check"

#: g10/keyedit.c:1042
msgid "list signatures"
msgstr "Liste der Signaturen"

#: g10/keyedit.c:1043
msgid "c"
msgstr "c"

#: g10/keyedit.c:1044
msgid "sign"
msgstr "sign"

#: g10/keyedit.c:1044
msgid "sign the key"
msgstr "Den Schl�ssel signieren"

#: g10/keyedit.c:1045
msgid "s"
msgstr "s"

#: g10/keyedit.c:1046
#, fuzzy
msgid "tsign"
msgstr "sign"

#: g10/keyedit.c:1046
#, fuzzy
msgid "make a trust signature"
msgstr "Eine abgetrennte Unterschrift erzeugen"

#: g10/keyedit.c:1047
msgid "lsign"
msgstr "lsign"

#: g10/keyedit.c:1047
msgid "sign the key locally"
msgstr "Den Schl�ssel nur f�r diesen Rechner beglaubigen"

#: g10/keyedit.c:1048
msgid "nrsign"
msgstr "nrsign"

#: g10/keyedit.c:1048
msgid "sign the key non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar beglaubigen"

#: g10/keyedit.c:1049
msgid "nrlsign"
msgstr "nrlsign"

#: g10/keyedit.c:1049
msgid "sign the key locally and non-revocably"
msgstr "Den Schl�ssel nicht-widerrufbar und nur f�r diesen Rechner signieren"

#: g10/keyedit.c:1050
msgid "debug"
msgstr "debug"

#: g10/keyedit.c:1051
msgid "adduid"
msgstr "adduid"

#: g10/keyedit.c:1051
msgid "add a user ID"
msgstr "Eine User-ID hinzuf�gen"

#: g10/keyedit.c:1052
msgid "addphoto"
msgstr "addphoto"

#: g10/keyedit.c:1052
msgid "add a photo ID"
msgstr "Eine Foto-ID hinzuf�gen"

#: g10/keyedit.c:1053
msgid "deluid"
msgstr "deluid"

#: g10/keyedit.c:1053
msgid "delete user ID"
msgstr "User-ID entfernen"

#. delphoto is really deluid in disguise
#: g10/keyedit.c:1055
msgid "delphoto"
msgstr "delphoto"

#: g10/keyedit.c:1056
msgid "addkey"
msgstr "addkey"

#: g10/keyedit.c:1056
msgid "add a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel hinzuf�gen"

#: g10/keyedit.c:1057
msgid "delkey"
msgstr "delkey"

#: g10/keyedit.c:1057
msgid "delete a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel entfernen"

#: g10/keyedit.c:1058
msgid "addrevoker"
msgstr "addrevoker"

#: g10/keyedit.c:1058
msgid "add a revocation key"
msgstr "Einen Widerrufschl�ssel hinzuf�gen"

#: g10/keyedit.c:1059
msgid "delsig"
msgstr "delsig"

#: g10/keyedit.c:1059
msgid "delete signatures"
msgstr "Signatur entfernen"

#: g10/keyedit.c:1060
msgid "expire"
msgstr "expire"

#: g10/keyedit.c:1060
msgid "change the expire date"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums"

#: g10/keyedit.c:1061
msgid "primary"
msgstr "primary"

#: g10/keyedit.c:1061
msgid "flag user ID as primary"
msgstr "User-ID als Haupt-User-ID kennzeichnen"

#: g10/keyedit.c:1062
msgid "toggle"
msgstr "toggle"

#: g10/keyedit.c:1062
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "Umschalten zwischen Anzeige geheimer und �ffentlicher Schl�ssel"

#: g10/keyedit.c:1064
msgid "t"
msgstr "t"

#: g10/keyedit.c:1065
msgid "pref"
msgstr "pref"

#: g10/keyedit.c:1065
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (f�r Experten)"

#: g10/keyedit.c:1066
msgid "showpref"
msgstr "showpref"

#: g10/keyedit.c:1066
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "Liste der Voreinstellungen (ausf�hrlich)"

#: g10/keyedit.c:1067
msgid "setpref"
msgstr "setpref"

#: g10/keyedit.c:1067
msgid "set preference list"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"

#: g10/keyedit.c:1068
msgid "updpref"
msgstr "updpref"

#: g10/keyedit.c:1068
msgid "updated preferences"
msgstr "ge�nderte Voreinstellungen"

#: g10/keyedit.c:1069
msgid "passwd"
msgstr "passwd"

#: g10/keyedit.c:1069
msgid "change the passphrase"
msgstr "Das Mantra �ndern"

#: g10/keyedit.c:1070
msgid "trust"
msgstr "trust"

#: g10/keyedit.c:1070
msgid "change the ownertrust"
msgstr "Den \"Owner trust\" �ndern"

#: g10/keyedit.c:1071
msgid "revsig"
msgstr "revsig"

#: g10/keyedit.c:1071
msgid "revoke signatures"
msgstr "Signaturen widerrufen"

#: g10/keyedit.c:1072
msgid "revkey"
msgstr "revkey"

#: g10/keyedit.c:1072
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "Einen Zweitschl�ssel widerrufen"

#: g10/keyedit.c:1073
msgid "disable"
msgstr "disable"

#: g10/keyedit.c:1073
msgid "disable a key"
msgstr "Schl�ssel abschalten"

#: g10/keyedit.c:1074
msgid "enable"
msgstr "enable"

#: g10/keyedit.c:1074
msgid "enable a key"
msgstr "Schl�ssel anschalten"

#: g10/keyedit.c:1075
msgid "showphoto"
msgstr "showphoto"

#: g10/keyedit.c:1075
msgid "show photo ID"
msgstr "Foto-ID anzeigen"

#: g10/delkey.c:119 g10/keyedit.c:1095
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus nicht durchgef�hrt werden.\n"

#: g10/keyedit.c:1132
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Lesen des geheimen Schl�sselblocks `%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1150
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Geheimer Schl�ssel ist vorhanden.\n"

#: g10/keyedit.c:1181
msgid "Command> "
msgstr "Befehl> "

#: g10/keyedit.c:1213
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Hierzu wird der geheime Schl�ssel ben�tigt.\n"

#: g10/keyedit.c:1217
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Bitte verwenden sie zun�chst den Befehl \"toggle\"\n"

#: g10/keyedit.c:1267
msgid "Key is revoked."
msgstr "Schl�ssel wurde widerrufen."

#: g10/keyedit.c:1286
msgid "Really sign all user IDs? "
msgstr "Wirklich alle User-IDs beglaubigen? "

#: g10/keyedit.c:1287
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Tip: W�hlen Sie die User-IDs, die beglaubigt werden sollen\n"

#: g10/keyedit.c:1313
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Dieses Kommando ist im %s-Modus nicht erlaubt.\n"

#: g10/keyedit.c:1333 g10/keyedit.c:1354
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Zumindestens eine User-ID mu� ausgew�hlt werden.\n"

#: g10/keyedit.c:1335
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Die letzte User-ID kann nicht gel�scht werden!\n"

#: g10/keyedit.c:1338
msgid "Really remove all selected user IDs? "
msgstr "M�chten Sie alle ausgew�hlten User-IDs wirklich entfernen? "

#: g10/keyedit.c:1339
msgid "Really remove this user ID? "
msgstr "Diese User-ID wirklich entfernen? "

#: g10/keyedit.c:1377 g10/keyedit.c:1414
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Zumindestens ein Schl�ssel mu� ausgew�hlt werden.\n"

#: g10/keyedit.c:1381
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich entfernen? "

#: g10/keyedit.c:1382
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich entfernen? "

#: g10/keyedit.c:1418
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "M�chten Sie die ausgew�hlten Schl�ssel wirklich widerrufen? "

#: g10/keyedit.c:1419
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "M�chten Sie diesen Schl�ssel wirklich wiederrufen? "

#: g10/keyedit.c:1483
#, fuzzy
msgid "Current preference list:\n"
msgstr "Liste der Voreinstellungen einstellen"

#: g10/keyedit.c:1489
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? "
msgstr ""
"M�chten Sie die Voreinstellungen der ausgew�hlten User-IDs wirklich �ndern? "

#: g10/keyedit.c:1491
msgid "Really update the preferences? "
msgstr "Die Voreinstellungen wirklich �ndern? "

#: g10/keyedit.c:1529
msgid "Save changes? "
msgstr "�nderungen speichern? "

#: g10/keyedit.c:1532
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Beenden ohne zu speichern? "

#: g10/keyedit.c:1543
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "�nderung fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1550
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "�nderung des Geheimnisses fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1557
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Schl�ssel ist nicht ge�ndert worden, also ist kein Speichern n�tig.\n"

#: g10/keyedit.c:1569
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Ung�ltiger Befehl (versuchen Sie's mal mit \"help\")\n"

#: g10/keyedit.c:1885
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key "
msgstr "Dieser Schl�ssel k�nnte widerrufen worden sein von %s Schl�ssel "

#: g10/keyedit.c:1889
msgid " (sensitive)"
msgstr "(empfindlich)"

#. Note, we use the same format string as in other show
#. functions to make the translation job easier.
#: g10/keyedit.c:1895 g10/keyedit.c:1921 g10/keyedit.c:2006 g10/keyedit.c:2021
#, c-format
msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  erstellt: %s verf�llt: %s"

#: g10/keyedit.c:1904
#, c-format
msgid " trust: %c/%c"
msgstr " Vertrauen: %c/%c"

#: g10/keyedit.c:1908
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Hinweis: Dieser Schl�ssel ist abgeschaltet"

#: g10/keyedit.c:1937
#, c-format
msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
msgstr "rev! Unterschl�ssel wurde widerrufen: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1940
msgid "rev- faked revocation found\n"
msgstr "rev- gef�lschter Schl�sselwiderruf entdeckt\n"

#: g10/keyedit.c:1942
#, c-format
msgid "rev? problem checking revocation: %s\n"
msgstr "rev? Schwierigkeiten bei der Widerruf-�berpr�fung: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1972
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x-artige Schl�ssel haben keine Voreinstellungen.\n"

#: g10/keyedit.c:1980
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, da� ohne einen Programmneustart die angezeigte\n"
"Schl�sselg�ltigkeit nicht notwendigerweise korrekt ist.\n"

#: g10/keyedit.c:2137
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dies ist ein PGP2-artiger Schl�ssel. Hinzuf�gen einer Foto-ID "
"k�nnte\n"
"         bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"

#: g10/keyedit.c:2142 g10/keyedit.c:2415
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch hinzuf�gen? (j/N) "

#: g10/keyedit.c:2148
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"

#: g10/keyedit.c:2283
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese korrekte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"

#: g10/keyedit.c:2293
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese ung�ltige Beglaubigung entfernen= (j/N/q)"

#: g10/keyedit.c:2297
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Diese unbekannte Beglaubigung entfernen? (j/N/q)"

#: g10/keyedit.c:2303
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Eigenbeglaubigung wirklich entfernen? (j/N)"

#: g10/keyedit.c:2317
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"

#: g10/keyedit.c:2318
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d Beglaubigungen entfernt.\n"

#: g10/keyedit.c:2321
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Nichts entfernt.\n"

#: g10/keyedit.c:2410
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Dies ist ein PGP2-artiger Schl�ssel. Hinzuf�gen einer Foto-ID "
"k�nnte\n"
"         bei einigen PGP-Versionen zur Zur�ckweisung des Schl�ssels f�hren.\n"

#: g10/keyedit.c:2421
#, fuzzy
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Sie k�nnen einem PGP2-artigen Schl��sel keine Foto-ID hinzuf�gen.\n"

#: g10/keyedit.c:2444
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Geben sie die User-ID des designierten Widerrufers ein: "

#: g10/keyedit.c:2459
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr ""
"Ein PGP 2.x-artiger Schl�ssel kann nicht als designierter Widerrufer "
"eingetragen werden\n"

#. This actually causes no harm (after all, a key that
#. designates itself as a revoker is the same as a
#. regular key), but it's easy enough to check.
#: g10/keyedit.c:2474
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr ""
"Ein Schl�ssel kann nicht als sein eigener designierter Widerrufer agieren\n"

#: g10/keyedit.c:2496
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr ""
"Ein Schl�ssel kann nicht als sein eigener designierter Widerrufer agieren\n"

#: g10/keyedit.c:2592
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Bitte entfernen Sie die Auswahl von den geheimen Schl�sseln.\n"

#: g10/keyedit.c:2598
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Bitte w�hlen Sie h�chstens einen Zweitschl�ssel aus.\n"

#: g10/keyedit.c:2602
msgid "Changing expiration time for a secondary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Zweitschl�ssels.\n"

#: g10/keyedit.c:2604
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "�ndern des Verfallsdatums des Hauptschl�ssels.\n"

#: g10/keyedit.c:2646
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Sie k�nnen das Verfallsdatum eines v3-Schl�ssels nicht �ndern\n"

#: g10/keyedit.c:2662
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Keine entsprechende Signatur im geheimen Schl�sselbund\n"

#: g10/keyedit.c:2745
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Bitte genau eine User-ID ausw�hlen.\n"

#: g10/keyedit.c:2782 g10/keyedit.c:2889
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user id \"%s\"\n"
msgstr "�berspringen der v3 Eigenbeglaubigung von User-ID \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:2949
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Keine User-ID mit Index %d\n"

#: g10/keyedit.c:2995
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Kein Zweitschl�ssel mit Index %d\n"

#: g10/keyedit.c:3109
msgid "user ID: \""
msgstr "User-ID: \""

#: g10/keyedit.c:3114
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"

#: g10/keyedit.c:3117
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"locally signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"lokal unterschrieben mit Ihrem Schl�ssel %08lX um %s\n"

#: g10/keyedit.c:3122
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Diese Unterschrift ist seit %s verfallen.\n"

#: g10/keyedit.c:3126
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Wollen Sie ihn immmer noch widerrufen? (j/N) "

#: g10/keyedit.c:3130
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Ein Widerrufszertifikat f�r diese Unterschrift erzeugen (j/N)"

#. FIXME: detect duplicates here
#: g10/keyedit.c:3155
msgid "You have signed these user IDs:\n"
msgstr "Sie haben folgende User-IDs beglaubigt:\n"

#: g10/keyedit.c:3174
#, c-format
msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
msgstr "   beglaubigt durch %08lX um %s%s%s\n"

#: g10/keyedit.c:3182
#, c-format
msgid "   revoked by %08lX at %s\n"
msgstr "   widerrufen durch %08lX um %s\n"

#: g10/keyedit.c:3202
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Es werden nun folgende Beglaubigungen entfernt:\n"

#: g10/keyedit.c:3212
#, c-format
msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
msgstr "   beglaubigt durch %08lX am %s%s\n"

#: g10/keyedit.c:3214
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (nicht-exportierbar)"

#: g10/keyedit.c:3221
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Wirklich ein Unterschrift-Widerrufszertifikat erzeugen? (j/N) "

#: g10/keyedit.c:3251
msgid "no secret key\n"
msgstr "Kein geheimer Schl�ssel\n"

#: g10/keyedit.c:3406
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key 0x%08lX (uid %d)\n"
msgstr ""
"Anzeigen einer %s Photo ID (%ld Byte) f�r Schl�ssel %08lX (User-ID %d)\n"

#: g10/keylist.c:133
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Krititische Beglaubigungsrichtlinie: "

#: g10/keylist.c:135
msgid "Signature policy: "
msgstr "Beglaubigungsrichtlinie: "

#: g10/keylist.c:160 g10/keylist.c:183 g10/mainproc.c:769 g10/mainproc.c:778
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "WARNUNG: Ung�ltige \"Notation\"-Daten gefunden\n"

#: g10/keylist.c:169
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Krititische Beglaubigungs-\"Notation\": "

#: g10/keylist.c:171
msgid "Signature notation: "
msgstr "Beglaubigungs-\"Notation\": "

#: g10/keylist.c:178
msgid "not human readable"
msgstr "nicht als Klartext darstellbar"

#: g10/keylist.c:267
msgid "Keyring"
msgstr "Schl�sselbund"

#. of subkey
#: g10/keylist.c:536 g10/mainproc.c:905
#, c-format
msgid " [expires: %s]"
msgstr " [verf�llt: %s]"

#: g10/keylist.c:1063
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Haupt-Fingerabdruck  ="

#: g10/keylist.c:1065
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "Unter-Fingerabdruck  ="

#: g10/keylist.c:1072
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Haupt-Fingerabdruck  ="

#: g10/keylist.c:1074
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr " Unter-Fingerabdruck  ="

#. use tty
#: g10/keylist.c:1078 g10/keylist.c:1082
#, fuzzy
msgid "      Key fingerprint ="
msgstr " Schl.-Fingerabdruck ="

#: g10/mainproc.c:248
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "Seltsame L�nge des verschl�sselten Session-Keys (%d)\n"

#: g10/mainproc.c:259
#, c-format
msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
msgstr "Ung�ltiger Veschl�sselungsalgorithmus entdeckt (%d)\n"

#: g10/encr-data.c:66 g10/mainproc.c:288
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s verschl�sselte Daten\n"

#: g10/encr-data.c:68 g10/mainproc.c:290
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "Mit unbekanntem Verfahren verschl�sselt %d\n"

#: g10/mainproc.c:318
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:364
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "Mit �ffentlichem Sch�ssel verschl�sselte Daten: Korrekte DEK\n"

#: g10/mainproc.c:416
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %08lX, created %s\n"
msgstr "verschl�sselt mit %u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s\n"

# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
# [kw]
#: g10/mainproc.c:426
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %08lX\n"
msgstr "verschl�sselt mit %s Schl�ssel, ID %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:440
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung mit �ffentlichem Schl�ssel fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/mainproc.c:467 g10/mainproc.c:486
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "vermutlich %s-verschl�sselte Daten\n"

#: g10/mainproc.c:474
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "IDEA-Verschl�sselung nicht verf�gbar; versucht wird stattdessen %s\n"

#: g10/mainproc.c:504
msgid "decryption okay\n"
msgstr "Entschl�sselung erfolgreich\n"

#: g10/mainproc.c:511
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "Warnung: Verschl�sselte Botschaft ist manipuliert worden!\n"

#: g10/mainproc.c:517
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "Entschl�sselung fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/mainproc.c:536
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr ""
"Hinweis: Der Absender verlangte Vertraulichkeit(\"for-your-eyes-only\")\n"

#: g10/mainproc.c:538
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "Urspr�nglicher Dateiname='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:713
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr ""
"Einzelner Widerruf - verwenden Sie \"gpg --import\" um ihn anzuwenden\n"

#: g10/mainproc.c:781
msgid "Notation: "
msgstr "\"Notation\": "

#: g10/mainproc.c:793
msgid "Policy: "
msgstr "Richtlinie: "

#: g10/mainproc.c:1248
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "Unterschriften-�berpr�fung unterdr�ckt\n"

#. plaintext before signatures but no one-pass packets
#: g10/mainproc.c:1290 g10/mainproc.c:1300
msgid "can't handle these multiple signatures\n"
msgstr "diese Mehrfachunterschriften k�nnen nicht behandelt werden\n"

# Scripte scannen lt. dl1bke auf "ID (0-9A-F)+" deswegen mu� "ID" rein :-(
#: g10/mainproc.c:1311
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr "Unterschrift vom %.*s, %s Schl�ssel ID %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:1360 g10/mainproc.c:1393
msgid "BAD signature from \""
msgstr "FALSCHE Unterschrift von \""

#: g10/mainproc.c:1361 g10/mainproc.c:1394
msgid "Expired signature from \""
msgstr "Verfallene Unterschrift von \""

#: g10/mainproc.c:1362 g10/mainproc.c:1395
msgid "Good signature from \""
msgstr "Korrekte Unterschrift von \""

#: g10/mainproc.c:1397
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ungewi�]  "

#: g10/mainproc.c:1489
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Unterschrift kann nicht gepr�ft werden: %s\n"

#: g10/mainproc.c:1558 g10/mainproc.c:1574 g10/mainproc.c:1636
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "keine abgetrennte Unterschrift\n"

#: g10/mainproc.c:1585
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "Einzelne Unterschrift der Klasse 0x%02x\n"

#: g10/mainproc.c:1642
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "Unterschrift nach alter (PGP 2.x) Art\n"

#: g10/mainproc.c:1649
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "ung�ltiges root-Paket in proc_tree() entdeckt\n"

#: g10/misc.c:98
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-dump-Dateierzeugung kann nicht abgeschaltet werden: %s\n"

#: g10/misc.c:162
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Experimentiermethoden sollten nicht benutzt werden!\n"

#: g10/misc.c:192
msgid "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
msgstr "Es ist davon abzuraten, diese Verschl�sselungsmethode zu benutzen!\n"

#: g10/misc.c:300
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "das IDEA-Verschl�sselungs-Plugin ist nicht vorhanden\n"

#: g10/misc.c:301
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
msgstr "F�r weitere Info siehe http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"

#: g10/misc.c:509
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: mi�billigte Option \"%s\".\n"

#: g10/misc.c:513
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "WARNUNG: \"%s\" ist eine mi�billigte Option.\n"

#: g10/misc.c:515
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "Bitte benutzen Sie stattdessen \"%s%s\".\n"

#: g10/parse-packet.c:120
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "dieses Public-Key Verfahren %d kann nicht benutzt werden\n"

#: g10/parse-packet.c:1072
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "Im Unterpaket des Typs %d ist das \"critical bit\" gesetzt\n"

#: g10/passphrase.c:442 g10/passphrase.c:489
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "GPG-Agent ist in dieser Sitzung nicht vorhanden\n"

#: g10/passphrase.c:450
msgid "can't set client pid for the agent\n"
msgstr "Client-PID f�r den Agent kann nicht gesetzt werden\n"

#: g10/passphrase.c:458
msgid "can't get server read FD for the agent\n"
msgstr "Server-Lese-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n"

#: g10/passphrase.c:465
msgid "can't get server write FD for the agent\n"
msgstr "Server-Schreib-Handle f�r den Agent nicht verf�gbar\n"

#: g10/passphrase.c:498
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "fehlerhaft aufgebaute GPG_AGENT_INFO - Umgebungsvariable\n"

#: g10/passphrase.c:511
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "GPG-Agent-Protokoll-Version %d wird nicht unterst�tzt\n"

#: g10/passphrase.c:532
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "Verbindung zu '%s' kann nicht aufgebaut werden: %s\n"

#: g10/passphrase.c:554
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "Kommunikationsproblem mit GPG-Agent\n"

#: g10/passphrase.c:561 g10/passphrase.c:812 g10/passphrase.c:920
msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
msgstr ""
"Schwierigkeiten mit dem Agenten - Agent-Ansteuerung wird abgeschaltet\n"

#: g10/passphrase.c:631 g10/passphrase.c:1019
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (Hauptschl�ssel-ID %08lX)"

#: g10/passphrase.c:641
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %08lX, created %s%s\n"
msgstr ""
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s%s\n"

#: g10/passphrase.c:662
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Geben Sie das Mantra ein\n"

#: g10/passphrase.c:664
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein\n"

#: g10/passphrase.c:705
msgid "passphrase too long\n"
msgstr "Mantra ist zu lang\n"

#: g10/passphrase.c:718
msgid "invalid response from agent\n"
msgstr "Falsche Antwort des Agenten\n"

#: g10/passphrase.c:727 g10/passphrase.c:809
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "Abbruch durch Benutzer\n"

#: g10/passphrase.c:729 g10/passphrase.c:891
#, c-format
msgid "problem with the agent: agent returns 0x%lx\n"
msgstr "Schwierigkeiten mit dem Agenten: Agent antwortet 0x%lx\n"

#: g10/passphrase.c:1005
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \""
msgstr ""
"\n"
"Sie ben�tigen ein Mantra, um den geheimen Schl�ssel zu entsperren.\n"
"Benutzer: \""

#: g10/passphrase.c:1014
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "%u-Bit %s Schl�ssel, ID %08lX, erzeugt %s"

#: g10/passphrase.c:1065
msgid "can't query password in batchmode\n"
msgstr "Mantra kann im Batchmodus nicht abgefragt werden\n"

#: g10/passphrase.c:1069
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra ein: "

#: g10/passphrase.c:1073
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Geben Sie das Mantra nochmal ein: "

#: g10/plaintext.c:70
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"Daten wurden nicht gespeichert; verwenden Sie daf�r die Option \"--output\"\n"

#: g10/plaintext.c:112 g10/plaintext.c:125
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erstellen von `%s': %s\n"

#: g10/plaintext.c:362
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Abgetrennte Beglaubigungen.\n"

#: g10/plaintext.c:366
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Datendatei ein: "

#: g10/plaintext.c:387
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "lese stdin ...\n"

#: g10/plaintext.c:421
msgid "no signed data\n"
msgstr "keine unterschriebene Daten\n"

#: g10/plaintext.c:429
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "kann signierte Datei '%s' nicht �ffnen.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:102
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "Ungenannter Empf�nger; Versuch mit geheimen Schl�ssel %08lX ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:118
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "Alles klar, wir sind der ungenannte Empf�nger.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:170
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "alte Kodierung des DEK wird nicht unterst�tzt\n"

#: g10/pubkey-enc.c:189
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "Versch�sselungsverfahren %d%s ist unbekannt oder abgeschaltet\n"

#: g10/pubkey-enc.c:232
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "Hinweis: Verfahren %d ist kein bevorzugtes Verschl�sselungsverfahren\n"

#: g10/pubkey-enc.c:254
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX expired at %s\n"
msgstr "Hinweis: geheimer Schl�ssel %08lX verf�llt am %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:260
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "Hinweis: Schl�ssel wurde widerrufen"

#: g10/seckey-cert.c:53
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "Teile des geheimen Schl�ssels sind nicht vorhanden\n"

#: g10/seckey-cert.c:59
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "Schutzverfahren %d%s wird nicht unterst�tzt\n"

#: g10/seckey-cert.c:234
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Ung�ltiges Mantra; versuchen Sie es bitte noch einmal"

#: g10/seckey-cert.c:235
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"

#: g10/seckey-cert.c:292
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Unsicherer Schl�ssel entdeckt -\n"
"         bitte Mantra nochmals wechseln.\n"

#: g10/seckey-cert.c:330
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"Die mi�billigte 16-bit Pr�fsumme wird zum Schutz des geheimen Schl�ssels "
"benutzt\n"

#: g10/sig-check.c:73
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "WARNUNG: Widersprechende Hashverfahren in der signierten Nachricht\n"

#: g10/sig-check.c:213
#, c-format
msgid ""
"key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: Dieser durch PGP erzeugte ElGamal-Schl�ssel ist f�r "
"Signaturen NICHT sicher genug!\n"

#: g10/sig-check.c:222
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu second newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunde j�nger als die Unterschrift\n"

#: g10/sig-check.c:223
#, c-format
msgid "public key %08lX is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr ""
"�ffentlicher Schl�ssel %08lX ist um %lu Sekunden j�nger als die "
"Unterschrift\n"

#: g10/sig-check.c:232
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
"problem)\n"
msgstr ""
"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder "
"Uhren stimmen nicht �berein)\n"

#: g10/sig-check.c:234
#, c-format
msgid ""
"key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
"problem)\n"
msgstr ""
"Der Schl�ssel %08lX wurde %lu Sekunden in der Zukunft erzeugt (Zeitreise "
"oder Uhren stimmen nicht �berein)\n"

#: g10/sig-check.c:247
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %08lX expired %s\n"
msgstr "Hinweis: Signaturschl�ssel %08lX ist am %s verfallen.\n"

#: g10/sig-check.c:346
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %08lX due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Vermutlich eine FALSCHE Unterschrift von Schl�ssel %08lX, wegen unbekanntem "
"\"critical bit\"\n"

#: g10/sign.c:103
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: \"Notation\" kann nicht %%-erweitert werden (zu gro�). Verwende "
"\"unerweiterte\".\n"

#: g10/sign.c:151
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy url (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Richtlinien-URL kann nicht %%-erweitert werden (zu gro0). Verwende "
"\"unerweiterte\".\n"

#: g10/sign.c:303
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "Pr�fung der erstellten Unterschrift ist fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/sign.c:312
#, c-format
msgid "%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s Unterschrift von: \"%s\"\n"

#: g10/sign.c:462
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"

#: g10/sign.c:645
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus kann nur mit PGP-2.x-artigen Schl�sseln eine abgetrennte "
"Unterschrift erzeugt werden\n"

#: g10/sign.c:666 g10/sign.c:893
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "%s kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#: g10/sign.c:691
#, c-format
msgid "forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"Erzwingen des Hashverfahrens %s (%d) verletzt die Empf�ngervoreinstellungen\n"

#: g10/sign.c:785
msgid "signing:"
msgstr "unterschreibe:"

#: g10/sign.c:877
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"Im --pgp2-Modus k�nnen Sie Klartextunterschriften nur mit PGP-2.x-artigen "
"Schl�ssel machen\n"

#: g10/sign.c:1030
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "%s Verschl�sselung wird verwendet\n"

#: g10/textfilter.c:134
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "Textzeilen l�nger als %d Zeichen k�nnen nicht benutzt werden\n"

#: g10/textfilter.c:231
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "Eingabezeile ist l�nger als %d Zeichen\n"

#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1389
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: lseek fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/tdbio.c:134 g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb Satz %lu: write fehlgeschlagen (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:244
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb Transaktion zu gro�\n"

#: g10/tdbio.c:459
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht zugegriffen werden: %s\n"

#: g10/tdbio.c:474
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: Verzeichnis existiert nicht!\n"

#: g10/tdbio.c:484 g10/tdbio.c:502 g10/tdbio.c:545
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"

#: g10/tdbio.c:486 g10/tdbio.c:548
#, c-format
msgid "%s: can't make lock\n"
msgstr "%s: Sperre kann nicht erzeugt werden\n"

#: g10/keyring.c:1453 g10/openfile.c:240 g10/openfile.c:310 g10/tdbio.c:492
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#: g10/tdbio.c:507
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: Fehler beim Erzeugen des Versionsatzes: %s"

#: g10/tdbio.c:511
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: ung�ltige trust-db erzeugt\n"

#: g10/tdbio.c:514
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trust-db erzeugt\n"

#: g10/tdbio.c:554
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "Notiz: Die \"trustdb\" ist nicht schreibbar\n"

#: g10/tdbio.c:570
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: ung�ltige 'Trust'-Datenbank\n"

#: g10/tdbio.c:602
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hashtable kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#: g10/tdbio.c:610
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim �ndern des Versionsatzes: %s\n"

#: g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:662 g10/tdbio.c:676 g10/tdbio.c:706
#: g10/tdbio.c:1322 g10/tdbio.c:1349
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen des Versionsatzes: %s\n"

#: g10/tdbio.c:639 g10/tdbio.c:685
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben des Versionsatzes: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1124
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:1153
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: keine trustdb Datei\n"

#: g10/tdbio.c:1170
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: version record with recnum %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1175
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: invalid file version %d\n"

#: g10/tdbio.c:1355
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Lesen eines freien Satzes: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1363
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben eines Verzeichnis-Satzes: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1373
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte einen Satz nicht Nullen: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1403
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: konnte Satz nicht anh�ngen: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1448
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Die \"Trust\"-Datenbank ist besch�digt; verwenden Sie \"gpg --fix-trustdb"
"\".\n"

#: g10/trustdb.c:213
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s' ist keine g�ltige lange Schl�ssel-ID\n"

#: g10/trustdb.c:248
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX: Akzeptiert als vertrauensw�rdiger Schl�ssel\n"

#: g10/trustdb.c:286
#, c-format
msgid "key %08lX occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "Schl�ssel %08lX tritt mehr als einmal in der \"trustdb\" auf\n"

#: g10/trustdb.c:302
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"Schl�ssel %08lX: kein �ffentlicher Schl�ssel f�r den vertrauensw�rdigen "
"Schl�ssel - �bersprungen\n"

#: g10/trustdb.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
msgstr "Schl�ssel ist als uneingeschr�nkt vertrauensw�rdig gekennzeichnet.\n"

#: g10/trustdb.c:337
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"

#: g10/trustdb.c:343
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "Vertrauenssatz %lu ist nicht von der angeforderten Art %d\n"

#: g10/trustdb.c:358
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"

#: g10/trustdb.c:373
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "\"Trust-DB\": sync fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/trustdb.c:463
#, fuzzy
msgid "unknown trust"
msgstr "Unbekannte Version"

#: g10/trustdb.c:464
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"

#: g10/trustdb.c:465
msgid "undefined trust"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:466
#, fuzzy
msgid "do NOT trust"
msgstr " %d = Nein, ihm traue ich NICHT\n"

#: g10/trustdb.c:467
msgid "marginal trust"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:468
#, fuzzy
msgid "full trust"
msgstr "trust"

#: g10/trustdb.c:469
#, fuzzy
msgid "ultimate trust"
msgstr "|KEYID|diesem Schl�ssel uneingeschr�nkt vertrauen"

#: g10/trustdb.c:504
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n"

#: g10/trustdb.c:510 g10/trustdb.c:1912
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "n�chste \"Trust-DB\"-Pflicht�berpr�fung am %s\n"

#: g10/trustdb.c:519
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with \"%s\" trust model\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n"

#: g10/trustdb.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with \"%s\" trust model\n"
msgstr "\"Trust-DB\"-�berpr�fung nicht n�tig\n"

#: g10/trustdb.c:708 g10/trustdb.c:1073
#, c-format
msgid "public key %08lX not found: %s\n"
msgstr "�ffentlicher Schl�ssel %08lX nicht gefunden: %s\n"

#: g10/trustdb.c:919
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "\"Trust-DB\" wird �berpr�ft\n"

#: g10/trustdb.c:1748
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %08lX not found\n"
msgstr ""
"�ff.Schl�ssel des uneingeschr�nkt vertrautem Schl�ssel %08lX nicht gefunden\n"

#: g10/trustdb.c:1854
#, c-format
msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
msgstr ""
"�berpr�fen, Tiefe %d, unterschrieben =%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"

#: g10/verify.c:108
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"Die Unterschrift konnte nicht �berpr�ft werden.\n"
"Denken Sie daran, da� die Datei mit der Unterschrift (.sig oder .asc)\n"
"als erster in der Kommandozeile stehen sollte.\n"

#: g10/verify.c:173
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "Eingabezeile %u ist zu lang oder es fehlt ein LF\n"

#: g10/skclist.c:129 g10/skclist.c:185
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"Schl�ssel ist nicht als unsicher gekennzeichnet - er ist nur mit einem\n"
"echten Zufallsgenerator verwendbar\n"

#: g10/skclist.c:157
#, c-format
msgid "skipped `%s': duplicated\n"
msgstr "�bersprungen '%s': doppelt\n"

#: g10/skclist.c:164 g10/skclist.c:172
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "�bersprungen '%s': %s\n"

#: g10/skclist.c:168
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "�bersprungen: geheimer Schl�ssel bereits vorhanden\n"

#: g10/skclist.c:179
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"'%s �bersprungen: Dies ist ein durch PGP erzeugter ElGamal-Schl�ssel. Das "
"ist f�r Signaturen NICHT sicher genug!\n"

#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:84
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Datei '%s' existiert bereits. "

#: g10/openfile.c:86
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "�berschreiben (j/N)? "

#: g10/openfile.c:119
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: unbekannte Dateinamenerweiterung\n"

#: g10/openfile.c:141
msgid "Enter new filename"
msgstr "Neuen Dateinamen eingeben"

#: g10/openfile.c:184
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Schreiben auf die Standardausgabe\n"

#: g10/openfile.c:273
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "die unterzeichneten Daten sind wohl in '%s'\n"

#: g10/openfile.c:326
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "Neue Konfigurationsdatei `%s' erstellt\n"

#: g10/openfile.c:353
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: Verzeichnis kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#: g10/openfile.c:356
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: Verzeichnis erzeugt\n"

#: g10/encr-data.c:91
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"Warnung: Botschaft wurde mit einem unsicheren Schl�ssel verschl�sselt.\n"

#: g10/encr-data.c:98
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "Problem beim Bearbeiten des verschl�sselten Pakets\n"

#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "Unsicherer Schl�ssel erzeugt - neuer Versuch\n"

#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"Trotz %d-fachen Versuch konnte die Erzeugung eines unsicheren Schl�ssels f�r "
"sym.Verschl�sselung nicht vermieden werden!\n"

#: g10/seskey.c:200
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA ben�tigt einen 160-bit Hash Algorithmus\n"

#: g10/delkey.c:120 g10/delkey.c:127
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(es sei denn, Sie geben den Schl�ssel mittels Fingerprint an)\n"

#: g10/delkey.c:126
msgid "can't do that in batchmode without \"--yes\"\n"
msgstr "Dies kann im Batchmodus ohne \"--yes\" nicht durchgef�hrt werden.\n"

#: g10/delkey.c:138
msgid "Delete this key from the keyring? "
msgstr "Diesen Schl�ssel aus dem Schl�sselbund l�schen? "

#: g10/delkey.c:146
msgid "This is a secret key! - really delete? "
msgstr "Dies ist ein privater Schl�ssel! - Wirklich l�schen? "

#: g10/delkey.c:156
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "l�schen des Schl�sselblocks fehlgeschlagen: %s\n"

#: g10/delkey.c:166
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "Der \"Ownertrust\" wurde gel�scht\n"

#: g10/delkey.c:194
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr ""
"Es gibt einen privaten Schl�ssel zu diesem �ffentlichen Schl�ssel \"%s\"!\n"

#: g10/delkey.c:196
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"Verwenden Sie zun�chst das Kommando \"--delete-secret-key\", um ihn zu "
"entfernen.\n"

#: g10/helptext.c:47
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Sie m�ssen selbst entscheiden, welchen Wert Sie hier eintragen; dieser Wert\n"
"wird niemals an eine dritte Seite weitergegeben.  Wir brauchen diesen Wert,\n"
"um das \"Netz des Vertrauens\" aufzubauen.  Dieses hat nichts mit dem\n"
"(implizit erzeugten) \"Netz der Zertifikate\" zu tun."

#: g10/helptext.c:53
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Um das Web-of-Trust aufzubauen mu� GnuPG wissen, welchen Schl�sseln\n"
"uneingeschr�nkt vertraut wird. Das sind �blicherweise die Schl�ssel\n"
"auf deren geheimen Schl�ssel Sie Zugruff haben.\n"
"Antworten Sie mit \"yes\" um diesen Schl�ssel uneingeschr�nkt zu vertrauen\n"

#: g10/helptext.c:60
msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Wenn Sie diesen widerrufenen Schl�ssel trotzdem benutzen wollen,\n"
"so antworten Sie mit \"ja\"."

#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Wenn Sie diesen nicht vertrauensw�rdigen Schl�ssel trotzdem benutzen "
"wollen,\n"
"so antworten Sie mit \"ja\"."

#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Geben Sie die User-ID dessen ein, dem Sie die Botschaft senden wollen."

#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
"for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
"DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
"\n"
"ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
"OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
"only\n"
"and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
"selected in a special way to create a safe key for signatures: this program\n"
"does this but other OpenPGP implementations are not required to understand\n"
"the signature+encryption flavor.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing;\n"
"this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available in\n"
"this menu."
msgstr ""
"W�hlen Sie die zu verwendende Methode aus.\n"
"\n"
"DSA (alias DSS) bedeutet \"digital signature algorithm\" (Digitales\n"
"  Unterschrift-Verfahren). Es kann nur zum Unterschreiben und Beglaubigen\n"
"  benutzt werden. Dies ist das empfohlene Verfahren, da dessen �berpr�fung\n"
"  wesentlich schneller abl�uft, als die von \"ElGamal\".\n"
"\n"
"ElGamal ist ein Verfahren f�r Unterschrift, Beglaubigung und "
"Verschl�sselung\n"
"  OpenPGP unterscheidet zwischen zwei Arten von ElGamal: eines nur zum\n"
"  Unterschreiben/Beglaubigen und eines zus�tzlich zum Verschl�sseln.\n"
"  Eigentlich sind diese Arten identisch; allerdings m�ssen einige Parameter\n"
"  auf eine besondere Art gew�hlt werden, um einen sicheren Schl�ssel f�r\n"
"  Unterschriften zu erzeugen. Dieses Programm macht dies zwar so, aber "
"andere\n"
"  Programme sind laut der OpenPGP-Spezifikation nicht verpflichtet, die\n"
"  zweite Art (die mit zus�tzlichem Verschl�sseln) zu verstehen.\n"
"\n"
"Der Hauptschl�ssel (\"primary Key\") mu� auf jeden Fall zum Unterschreiben "
"f�hig\n"
"sein. Deshalb kann ein nur-Verschl�ssel-ElGamal-Schl�ssel daf�r nicht\n"
"verwendet werden."

#: g10/helptext.c:92
msgid ""
"Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
"because they are not supported by all programs and signatures created\n"
"with them are quite large and very slow to verify."
msgstr ""
"Obwohl diese Schl�ssel in RFC 2440 definiert sind, ist ihre Verwendung "
"nicht\n"
"empfohlen. Sie werden n�mlich nicht von allen Programmen unterst�tzt.\n"
"Au�erdem sind damit ezeugte Unterschriften recht gro� und ihre �berpr�fung\n"
"ist langsam."

#: g10/helptext.c:98
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"Normalerweise ist es nicht gut, denselben Schl�ssel zum unterschreiben\n"
"und verschl�sseln zu nutzen.  Dieses Verfahren sollte in speziellen\n"
"Anwendungsgebiten benutzt werden.  Bitte lassen Sie sich zuerst von \n"
"einem Sicherheistexperten beraten."

#: g10/helptext.c:105
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "W�hlen Sie die gew�nschte Schl�ssell�nge"

#: g10/helptext.c:109 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:126 g10/helptext.c:158
#: g10/helptext.c:186 g10/helptext.c:191 g10/helptext.c:196
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Geben Sie \"ja\" oder \"nein\" ein"

#: g10/helptext.c:119
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Geben Sie den ben�tigten Wert so an, wie er im Prompt erscheint.\n"
"Es ist zwar m�glich ein \"ISO\"-Datum (JJJJ-MM-DD) einzugeben, aber man\n"
"erh�lt dann ggfs. keine brauchbaren Fehlermeldungen - stattdessen versucht\n"
"der Rechner den Wert als Intervall (von-bis) zu deuten."

#: g10/helptext.c:131
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Geben Sie den Namen des Schl�sselinhabers ein"

#: g10/helptext.c:136
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr ""
"Geben Sie eine E-Mail-Adresse ein. Dies ist zwar nicht unbedingt notwendig,\n"
"aber sehr empfehlenswert."

#: g10/helptext.c:140
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Geben Sie - bei Bedarf - einen Kommentar ein"

#: g10/helptext.c:145
msgid ""
"N  to change the name.\n"
"C  to change the comment.\n"
"E  to change the email address.\n"
"O  to continue with key generation.\n"
"Q  to to quit the key generation."
msgstr ""
"N  um den Namen zu �ndern.\n"
"K  um den Kommentar zu �ndern.\n"
"E  um die E-Mail-Adresse zu �ndern.\n"
"F  um mit der Schl�sselerzeugung fortzusetzen.\n"
"B  um die Schl�sselerzeugung abbrechen."

#: g10/helptext.c:154
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um den Unterschl�ssel zu erzeugen."

#: g10/helptext.c:162
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
"    key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
"for\n"
"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
"    key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Wenn Sie die User-ID eines Schl�ssels beglaubigen wollen, sollten Sie "
"zun�chst\n"
"sicherstellen, da� der Schl�ssel demjenigen geh�rt, der in der User-ID "
"genannt\n"
"ist. F�r Dritte ist es hilfreich zu wissen, wie gut diese Zuordnung "
"�berpr�ft\n"
"wurde.\n"
"\n"
"\"0\" zeigt, da� Sie keine bestimmte Aussage �ber die Sorgfalt der \n"
"    Schl�sselzuordnung machen.\n"
"\n"
"\"1\" Sie glauben, da� der Schl�ssel der benannten Person geh�rt,\n"
"    aber Sie konnten oder nahmen die �berp�fung �berhaupt nicht vor.\n"
"    Dies ist hilfreich f�r eine \"persona\"-�berpr�fung, wobei man den\n"
"    Schl�ssel eines Pseudonym-Tr�gers beglaubigt\n"
"\n"
"\"2\" Sie nahmen eine fl�chtige �berpr�fung vor. Das heisst Sie haben z.B.\n"
"    den Schl�sselfingerabdruck kontrolliert und die User-ID des Schl�ssels\n"
"    anhand des Fotos gepr�ft.\n"
"\n"
"\"3\" Sie haben eine ausf�hrlich Kontrolle des Schl�ssels vorgenommen.\n"
"    Das kann z.B. die Kontrolle des Schl�sselfingerabdrucks mit dem\n"
"    Schl�sselinhaber pers�nlich vorgenommen haben; da� Sie die User-ID des\n"
"    Schl�ssel anhand einer schwer zu f�lschenden Urkunde mit Foto (wie z.B.\n"
"    einem Pa�) abgeglichen haben und schliesslich per E-Mail-Verkehr die\n"
"    E-Mail-Adresse als zum Schl�sselbesitzer geh�rig erkannt haben.\n"
"\n"
"Beachten Sie, da� diese Beispiele f�r die Antworten 2 und 3 *nur* Beispiele "
"sind.\n"
"Schlu�endlich ist es Ihre Sache, was Sie unter \"fl�chtig\" oder "
"\"ausf�hrlich\"\n"
"verstehen, wenn Sie Schl�ssel Dritter beglaubigen.\n"
"\n"
"Wenn Sie nicht wissen, wie Sie antworten sollen, w�hlen Sie \"0\"."

#: g10/helptext.c:200
msgid "Answer \"yes\" is you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um alle User-IDs zu beglaubigen"

#: g10/helptext.c:204
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diese User-ID zu L�SCHEN.\n"
"Alle Zertifikate werden dann auch weg sein!"

#: g10/helptext.c:209
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr ""
"Geben Sie \"ja\" (oder nur \"j\") ein, um diesen Unterschl�ssel zu l�schen"

#: g10/helptext.c:214
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"Dies ist eine g�ltige Beglaubigung f�r den Schl�ssel. Es ist normalerweise\n"
"unn�tig sie zu l�schen. Sie ist m�glicherweise sogar notwendig, um einen\n"
"Trust-Weg zu diesem oder einem durch diesen Schl�ssel beglaubigten "
"Schl�ssel\n"
"herzustellen."

#: g10/helptext.c:219
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Diese Beglaubigung kann nicht gepr�ft werden, da Sie den passenden "
"Schl�ssel\n"
"nicht besitzen. Sie sollten die L�schung der Beglaubigung verschieben, bis\n"
"sie wissen, welcher Schl�ssel verwendet wurde. Denn vielleicht w�rde genau\n"
"diese Beglaubigung den \"Trust\"-Weg kompletieren."

#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
"Diese Beglaubigung ist ung�ltig. Es ist sinnvoll sie aus Ihrem\n"
"Schl�sselbund zu entfernen."

#: g10/helptext.c:229
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"Diese Beglaubigung bindet die User-ID an den Schl�ssel. Normalerweise ist\n"
"es nicht gut, solche Beglaubigungen zu entfernen. Um ehrlich zu sein:\n"
"Es k�nnte dann sein, da� GnuPG diesen Schl�ssel gar nicht mehr benutzen "
"kann.\n"
"Sie sollten diese Eigenbeglaubigung also nur dann entfernen, wenn sie aus\n"
"irgendeinem Grund nicht g�ltig ist und eine zweite Beglaubigung verf�gbar "
"ist."

#: g10/helptext.c:237
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"�ndern der Voreinstellung aller User-IDs (oder nur der ausgew�hlten)\n"
"auf die aktuelle Liste der Voreinstellung. Die Zeitangaben aller "
"betroffenen\n"
"Eigenbeglaubigungen werden um eine Sekunde vorgestellt.\n"

#: g10/helptext.c:244
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Bitte geben Sie das Mantra ein. Dies ist ein geheimer Satz \n"

#: g10/helptext.c:250
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Um sicher zu gehen, da� Sie sich bei der Eingabe des Mantras nicht\n"
"vertippt haben, geben Sie diese bitte nochmal ein.  Nur wenn beide Eingaben\n"
"�bereinstimmen, wird das Mantra akzeptiert."

#: g10/helptext.c:254
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen der Datei an, zu dem die abgetrennte Unterschrift geh�rt"

#: g10/helptext.c:259
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Geben Sie \"ja\" ein, wenn Sie die Datei �berschreiben m�chten"

#: g10/helptext.c:264
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Geben Sie bitte einen neuen Dateinamen ein. Falls Sie nur die\n"
"Eingabetaste bet�tigen, wird der (in Klammern angezeigte) Standarddateiname\n"
"verwendet."

#: g10/helptext.c:270
msgid ""
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
"  \"Key has been compromised\"\n"
"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
"      got access to your secret key.\n"
"  \"Key is superseded\"\n"
"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
"  \"Key is no longer used\"\n"
"      Use this if you have retired this key.\n"
"  \"User ID is no longer valid\"\n"
"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Sie sollten einen Grund f�r die Zertifizierung angeben. Je nach\n"
"Zusammenhang k�nnen Sie aus dieser Liste ausw�hlen:\n"
"  \"Schl�ssel wurde kompromitiert\"\n"
"      Falls Sie Grund zu der Annahme haben, da� nicht berechtigte Personen\n"
"      Zugriff zu Ihrem geheimen Schl�ssel hatten\n"
"  \"Schl�ssel ist �berholt\"\n"
"      Falls Sie diesen Schl�ssel durch einem neuen ersetzt haben.\n"
"  \"Schl�ssel wird nicht mehr benutzt\"\n"
"      Falls Sie diesen Schl�ssel zur�ckgezogen haben.\n"
"  \"User-ID ist nicht mehr g�ltig\"\n"
"      Um bekanntzugeben, da� die User-ID nicht mehr benutzt werden soll.\n"
"      So weist man normalerweise auf eine ung�ltige E-Mailadresse hin.\n"

#: g10/helptext.c:286
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"Wenn Sie m�chten, k�nnen Sie hier einen Text eingeben, der darlegt, warum\n"
"Sie diesen Widerruf herausgeben.  Der Text sollte m�glichst knapp sein.\n"
"Eine Leerzeile beendet die Eingabe.\n"

#: g10/helptext.c:301
msgid "No help available"
msgstr "Keine Hilfe vorhanden."

#: g10/helptext.c:309
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Keine Hilfe f�r '%s' vorhanden."

#: g10/keydb.c:182
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erzeugen des Schl�sselbundes `%s': %s\n"

#: g10/keydb.c:189
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "Schl�sselbund `%s' erstellt\n"

#: g10/keydb.c:608
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "Schl�sselbund-Cache konnte nicht neu erzeugt werden: %s\n"

#: g10/keyring.c:1231
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "Warnung: Zwei Dateien mit vertraulichem Inhalt vorhanden.\n"

#: g10/keyring.c:1233
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s ist der Unver�nderte\n"

#: g10/keyring.c:1234
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s ist der Neue\n"

#: g10/keyring.c:1235
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Bitte diesen potentiellen Sicherheitsmangel beseitigen\n"

#: g10/keyring.c:1351
#, c-format
msgid "checking keyring `%s'\n"
msgstr "Pr�fen des Schl�sselbundes `%s'\n"

#: g10/keyring.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys checked so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"

#: g10/keyring.c:1393
#, c-format
msgid "%lu keys checked (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu Schl�ssel gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"

#: g10/keyring.c:1458
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: Schl�sselbund erstellt\n"

#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
#~ msgstr "Voreinstellung %c%lu ist nicht g�ltig\n"

#, fuzzy
#~ msgid " (default)"
#~ msgstr "Daten entschl�sseln (Voreinstellung)"

#~ msgid "requesting key %08lX from %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX wird von %s angefordert\n"

#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel ist beim Schl�sselserver nicht erh�ltlich: %s\n"

#~ msgid "error sending to `%s': %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Senden an `%s': %s\n"

#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
#~ msgstr "Senden an `%s' erfolgreich (status=%u)\n"

#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
#~ msgstr "Senden an `%s' erfolglos (status=%u)\n"

#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
#~ msgstr "Dieser Schl�sselserver ist nicht vollst�ndig HKP kompatibel\n"

#~ msgid "searching for \"%s\" from HKP server %s\n"
#~ msgstr "suche nach \"%s\" auf HKP-Server %s\n"

#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
#~ msgstr "kann Schl�sselserver nicht durchsuchen: %s\n"

#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "%lu Schl�ssel bislang gepr�ft (%lu Beglaubigungen)\n"

#~ msgid "no values for group \"%s\"\n"
#~ msgstr "Keine Werte f�r Gruppe \"%s\"\n"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "you have to start GnuPG again, so it can read the new configuration file\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie m�ssen GnuPG noch einmal starten, damit es die neue "
#~ "Konfigurationsdatei liest\n"

#~ msgid "changing permission of  `%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "�ndern der Zugriffsrechte f�r `%s' ist fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "Fingerprint:"
#~ msgstr "Fingerabdruck:"

#~ msgid "             Fingerprint:"
#~ msgstr "           Fingerabdruck:"

#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|NAME=WERT|diese \"notation\"-Daten verwenden"

#~ msgid ""
#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
#~ msgstr ""
#~ "Das erste Zeichen eines \"notation\"-Namens mu� ein Buchstabe oder\n"
#~ "ein Unterstrich sein\n"

#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
#~ msgstr ""
#~ "Punkte in einem \"notation\"-Namen m�ssen von anderen Zeichen umgeben "
#~ "sein\n"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
#~ "         Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
#~ msgstr ""
#~ "WARNUNG: Dieser Schl�ssel besitzt bereits eine Foto-ID.\n"
#~ "         Ein hinzugef�gte Foto-ID k�nnte einige Versionen von PGP "
#~ "verwirren.\n"

#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
#~ msgstr "Sie k�nnen nur eine Foto-ID f�r diesen Schl�ssel haben.\n"

#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "Sind Sie sicher, da� Sie dies wiklich unterschreiben m�chten?\n"

#~ msgid "  Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "  Sind Sie sicher, da� Sie dies immer noch unterschreiben wollen?\n"

#~ msgid "Really sign? (y/N) "
#~ msgstr "Wirklich unterschreiben? (j/N) "

#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX: Unsere Kopie hat keine Eigenbeglaubigung\n"

#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "Brauchen Sie wirklich einen derartig langen Schl�ssel? "

#~ msgid "   signed by %08lX at %s\n"
#~ msgstr "   beglaubigt durch %08lX um %s\n"

#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key User-ID"

#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key User-ID"

#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key User-ID"

#~ msgid "Enter the user ID: "
#~ msgstr "Geben Sie die User-ID ein: "

#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
#~ msgstr ""
#~ "�bersprungen: �ffentlicher Schl�ssel bereits mittels --encrypt-to "
#~ "gesetzt\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "WARNING: This is a PGP2-style key\n"
#~ msgstr "WARNUNG: '%s' ist eine leere Datei.\n"

# valid user replies (not including 1..4)
#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "sSmMqQ"

#~ msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
#~ msgstr "Kein Schl�sselserver bekannt (Option --keyserver verwenden)\n"

#~ msgid "%s: not a valid key ID\n"
#~ msgstr "%s: Dies ist keine g�ltige Schl�ssel-ID\n"

#~ msgid "duplicate (short) key ID %08lX\n"
#~ msgstr "�ffentlicher Schl�ssel ist %08lX\n"

#~ msgid "%lu key(s) to refresh\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel mit Fehlern\n"

#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NAMEN]|�berpr�fen der \"Trust\"-Datenbank"

#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "F�r diesen Schl�ssel konnte kein g�ltiger \"Trust Path\" gefunden "
#~ "werden.\n"
#~ "Mal sehen, ob wir sonst irgendwie ein paar fehlende \"Owner trust\" "
#~ "Werte \n"
#~ "ermitteln k�nnen.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Kein Pfad f�hrt zu einem unserer Schl�sseln.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No certificates with undefined trust found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Keine Zertifikate mit undefiniertem Vertrauen gefunden.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Keine \"trust\" Werte ge�ndert.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: Keine Infos zur Berechnung der Vertrauenswahrscheinlichkeit "
#~ "vorgefunden\n"

#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: Fehler beim Pr�fen des Schl�ssels: %s\n"

#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "zu viele Eintr�ge im unk-Lager - abgeschaltet\n"

#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Geheimer Schl�ssel %08lX nicht importiert (%s verwenden, um das zu "
#~ "erm�glichen)\n"

#~ msgid "update of trustdb failed: %s\n"
#~ msgstr "�nderung der \"Trust-DB\" fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr ""
#~ "Vermutlich ist das Siegel (MDC) BESCH�DIGT (wegen unbekanntem \"critical "
#~ "bit\")\n"

#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Dir-Satzes f�r LID %lu: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
#~ msgstr "lid %lu: Dir-Satz erwartet, aber es kam Typ %d\n"

#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
#~ msgstr "Kein Hauptschl�ssel f�r LID %lu\n"

#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen den Hauptschl�ssels der LID %lu: %s\n"

#~ msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
#~ msgstr "get_dir_record: search_record fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX: Satzabfrage fehlgeschlagen\n"

#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX: Ist bereits in geheimer Schl�sseltabelle\n"

#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
#~ msgstr "HINWEIS: Geheimer Schl�ssel %08lX ist NICHT gesch�tzt.\n"

#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
#~ msgstr ""
#~ "Schl�ssel %08lX: geheimer und �ffentlicher Schl�ssel passen nicht "
#~ "zusammen.\n"

#~ msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
#~ msgstr "enum_secret_keys fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Korrekte Unterschl�ssel-Anbindung\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltige Unterschl�ssel-Anbindung: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: G�ltiger Schl�sselwiderruf\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Ung�ltiger Schl�sselwiderruf: %s\n"

#~ msgid "Good self-signature"
#~ msgstr "Korrekte Eigenbeglaubigung"

#~ msgid "Invalid self-signature"
#~ msgstr "Ung�ltige Eigenbeglaubigung"

#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
#~ msgstr ""
#~ "G�ltiger User-ID-Widerruf ignoriert, da eine neuere Eigenbeglaubigung "
#~ "vorliegt"

#~ msgid "Valid user ID revocation"
#~ msgstr "G�ltiger User-ID-Widerruf"

#~ msgid "Invalid user ID revocation"
#~ msgstr "Ung�ltiger User-ID-Widerruf"

#~ msgid "Valid certificate revocation"
#~ msgstr "G�ltiger Zerifikat-Widerruf"

#~ msgid "Good certificate"
#~ msgstr "Korrektes Zertifikat"

#~ msgid "Invalid certificate revocation"
#~ msgstr "Ung�ltiger Zertifikatswiderruf"

#~ msgid "Invalid certificate"
#~ msgstr "Ung�ltiges Zertifikat"

#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
#~ msgstr "Signatursatz %lu[%d] zeigt auf falschen Satz.\n"

#~ msgid "duplicated certificate - deleted"
#~ msgstr "Doppelte Zertifikate - entfernt"

#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
#~ msgstr "tdbio_search_dir fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid ?: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: Einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
#~ msgstr "lid %lu: eingef�gt\n"

#~ msgid "error reading dir record: %s\n"
#~ msgstr "Fehler beim Lesen des Verz.Satzes: %s\n"

#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel eingef�gt\n"

#~ msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
#~ msgstr "enumerate Schl�sselblock fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: Dir-Satz ohne Schl�ssel - �bergangen\n"

#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
#~ msgstr "\t%lu wegen neuer Schl�ssel\n"

#~ msgid "\t%lu keys skipped\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel �bersprungen\n"

#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu Schl�ssel ge�ndert\n"

#~ msgid "Ooops, no keys\n"
#~ msgstr "Huch, keine Schl�ssel\n"

#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
#~ msgstr "Huch, keine User-IDs\n"

#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "check_trust: Suche nach Dir-Satz fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX: 'trust record' einf�gen fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: in \"trustdb\" eingef�gt\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "Schl�ssel %08lX.%lu: wurde in der Zukunft erzeugt (Zeitreise oder Uhren "
#~ "stimmen nicht �berein)\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: verfallen am %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "Schl�ssel %08lX.%lu: Vertrauenspr�fung fehlgeschlagen: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not found: %s\n"
#~ msgstr "Benutzer '%s' nicht gefunden: %s\n"

#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "Problem, '%s' in der Trust-DB zu finden: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
#~ msgstr "User '%s' ist nicht in der 'Trust'-Datenbank - wird eingef�gt\n"

#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "konnte '%s' nicht in die 'Trust'-Datenbank hineintun: %s\n"

#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
#~ msgstr "Zu viele Zufallswerte angefordert: Die Grenze liegt bei %d\n"

#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
#~ msgstr "Weitere Infos: siehe http://www.gnupg.org"

#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr ""
#~ "M�chten Sie wirklich einen Unterschriften-/Verschl�sselungschl�ssel "
#~ "erzeugen? "

#~ msgid "%s: user not found: %s\n"
#~ msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden: %s\n"

#~ msgid "certificate read problem: %s\n"
#~ msgstr "Zertifikat Leseproblem: %s\n"

#~ msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
#~ msgstr "kann Schl�sselbund `%s' nicht sperren: %s\n"

#~ msgid "%s: user not found\n"
#~ msgstr "%s: Benutzer nicht gefunden\n"

#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr "WARNUNG: Lange 'Pref'-Records k�nnen noch nicht benutzt werden\n"

#~ msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
#~ msgstr "%s: Schl�sselbund kann nicht erzeugt werden: %s\n"

#~ msgid "invalid"
#~ msgstr "ung�ltig"

#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "RSA-Schl�ssel k�nnen in dieser Version nicht verwendet werden\n"

#~ msgid "No key for user ID\n"
#~ msgstr "Kein Schl�ssel f�r User-ID\n"

#~ msgid "No user ID for key\n"
#~ msgstr "Keine User-ID f�r Schl�ssel\n"

#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "kein geheimer Schl�ssel zur Entschl�sselung vorhanden\n"

#~ msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr "   (%d) ElGamal in einem v3-Paket\n"

#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr ""
#~ "Die Schl�sselerzeugung kann nur im interaktiven Modus benutzt werden.\n"