summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
blob: 4b41287ef305644f1aa5f324ffe5000b40766a0b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
# Mensajes en espa�ol para GnuPG.
# Copyright (C) 1998, 1999, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Urko Lusa <ulusa@euskalnet.net>, 1998, 1999.
#  I've tried to mantain the terminology used by Armando Ramos
#  <armando@clerval.org> in his PGP 2.3.6i translation.
#  I also got inspiration from it.po by Marco d'Itri <md@linux.it>
# Jaime Su�rez <jsuarez@ono.com>, 2001-2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-14 16:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Jaime Su�rez <jsuarez@ono.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: agent/call-pinentry.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"

#: agent/call-pinentry.c:548
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:551
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

#. TRANSLATORS: This string is displayed by pinentry as the
#. label for the quality bar.
#: agent/call-pinentry.c:586
#, fuzzy
msgid "Quality:"
msgstr "validez: %s"

#. TRANSLATORS: This string is a tooltip, shown by pinentry
#. when hovering over the quality bar.  Please use an
#. appropriate string to describe what this is about.  The
#. length of the tooltip is limited to about 900 characters.
#. If you do not translate this entry, a default english
#. text (see source) will be used.
#: agent/call-pinentry.c:609
msgid "pinentry.qualitybar.tooltip"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:651
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:671 agent/call-pinentry.c:683
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "l�nea demasiado larga"

#: agent/call-pinentry.c:672
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "frase contrase�a demasiado larga\n"

#: agent/call-pinentry.c:680
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"

#: agent/call-pinentry.c:685
msgid "PIN too short"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:697
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI incorrecto"

# �Por qu� no frase de paso?
# Porque todo el mundo sabe lo que es una contrase�a
# y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se
# traduce igual password y passphrase pero el contexto
# permite saber de lo que se est� hablando.
# No s�, no s�.
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
#: agent/call-pinentry.c:698
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a incorrecta"

# �Por qu� no frase de paso?
# Porque todo el mundo sabe lo que es una contrase�a
# y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se
# traduce igual password y passphrase pero el contexto
# permite saber de lo que se est� hablando.
# No s�, no s�.
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
#: agent/call-pinentry.c:734
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "Frase contrase�a incorrecta"

#: agent/command-ssh.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"

#: agent/command-ssh.c:688 g10/exec.c:478 g10/gpg.c:1056 g10/keygen.c:3155
#: g10/keygen.c:3188 g10/keyring.c:1202 g10/keyring.c:1506 g10/openfile.c:275
#: g10/openfile.c:368 g10/sign.c:800 g10/sign.c:1109 g10/tdbio.c:536
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:700 common/helpfile.c:47 g10/card-util.c:680
#: g10/card-util.c:749 g10/dearmor.c:60 g10/dearmor.c:107 g10/decrypt.c:70
#: g10/encode.c:194 g10/encode.c:504 g10/gpg.c:1057 g10/import.c:193
#: g10/keygen.c:2644 g10/keyring.c:1532 g10/openfile.c:192 g10/openfile.c:353
#: g10/plaintext.c:503 g10/sign.c:782 g10/sign.c:977 g10/sign.c:1093
#: g10/sign.c:1249 g10/tdbdump.c:139 g10/tdbdump.c:147 g10/tdbio.c:540
#: g10/tdbio.c:603 g10/verify.c:99 g10/verify.c:162 sm/gpgsm.c:1972
#: sm/gpgsm.c:2009 sm/gpgsm.c:2047 sm/qualified.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1615 agent/command-ssh.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1619
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1644
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1694
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"

#: agent/command-ssh.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2014
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

#: agent/command-ssh.c:2342 agent/genkey.c:308 agent/genkey.c:430
#: agent/protect-tool.c:1197
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"

#: agent/command-ssh.c:2363
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:2401 agent/genkey.c:338 agent/genkey.c:461
#: agent/protect-tool.c:1203 tools/symcryptrun.c:434
msgid "does not match - try again"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:2885
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"

#: agent/divert-scd.c:217
#, fuzzy
msgid "Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"

#: agent/divert-scd.c:275
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Repita este PIN: "

#: agent/divert-scd.c:278
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "PIN repetido incorrectamente; int�ntelo de nuevo"

#: agent/divert-scd.c:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"

#: agent/genkey.c:106 sm/certreqgen-ui.c:284 sm/export.c:628 sm/export.c:644
#: sm/import.c:525 sm/import.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: agent/genkey.c:113 sm/export.c:635 sm/import.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: agent/genkey.c:151 agent/genkey.c:157
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Introduzca frase contrase�a\n"

#: agent/genkey.c:165
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? (s/N) "

#: agent/genkey.c:191
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u character long."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should be "
"at least %u characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: agent/genkey.c:212
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digit or%%0Aspecial character."
msgid_plural ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase should "
"contain at least %u digits or%%0Aspecial characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: agent/genkey.c:235
#, c-format
msgid ""
"Warning: You have entered an insecure passphrase.%%0AA passphrase may not be "
"a known term or match%%0Acertain pattern."
msgstr ""

#: agent/genkey.c:251
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase!%0AAn empty passphrase is not allowed."
msgstr ""

#: agent/genkey.c:253
#, c-format
msgid ""
"You have not entered a passphrase - this is in general a bad idea!%0APlease "
"confirm that you do not want to have any protection on your key."
msgstr ""

#: agent/genkey.c:262
msgid "Yes, protection is not needed"
msgstr ""

#: agent/genkey.c:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"

#: agent/genkey.c:429
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"

#: agent/gpg-agent.c:117 agent/preset-passphrase.c:72 agent/protect-tool.c:109
#: scd/scdaemon.c:101 tools/gpg-check-pattern.c:70
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opciones:\n"
" "

#: agent/gpg-agent.c:119 scd/scdaemon.c:103
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:106
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:121 g10/gpg.c:468 g10/gpgv.c:70 kbx/kbxutil.c:88
#: scd/scdaemon.c:107 sm/gpgsm.c:343 tools/gpg-connect-agent.c:66
#: tools/gpgconf.c:72 tools/symcryptrun.c:164
msgid "verbose"
msgstr "prolijo"

#: agent/gpg-agent.c:122 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:89 scd/scdaemon.c:108
#: sm/gpgsm.c:344
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "algo m�s discreto"

#: agent/gpg-agent.c:123 scd/scdaemon.c:109
msgid "sh-style command output"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:110
msgid "csh-style command output"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:125 tools/symcryptrun.c:167
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"

#: agent/gpg-agent.c:130 scd/scdaemon.c:119
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:131
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:132 scd/scdaemon.c:120 tools/symcryptrun.c:166
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "busca claves en un servidor de claves"

#: agent/gpg-agent.c:134
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados"

#: agent/gpg-agent.c:137
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:140
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:141
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"

#: agent/gpg-agent.c:150
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:152
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:155
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:168
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:170
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:172
#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:173
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:175
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:283 agent/preset-passphrase.c:94 agent/protect-tool.c:146
#: scd/scdaemon.c:207 sm/gpgsm.c:572 tools/gpg-connect-agent.c:171
#: tools/gpgconf.c:94 tools/symcryptrun.c:204 tools/gpg-check-pattern.c:141
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: agent/gpg-agent.c:286
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: agent/gpg-agent.c:288
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:323 g10/gpg.c:963 scd/scdaemon.c:247 sm/gpgsm.c:734
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:522 agent/protect-tool.c:1066 kbx/kbxutil.c:428
#: scd/scdaemon.c:342 sm/gpgsm.c:878 sm/gpgsm.c:881 tools/symcryptrun.c:997
#: tools/gpg-check-pattern.c:178
#, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:621 g10/gpg.c:2038 scd/scdaemon.c:423 sm/gpgsm.c:969
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "NOTA: no existe el fichero de opciones predefinido `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:626 agent/gpg-agent.c:1206 g10/gpg.c:2042
#: scd/scdaemon.c:428 sm/gpgsm.c:973 tools/symcryptrun.c:930
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:634 g10/gpg.c:2049 scd/scdaemon.c:436 sm/gpgsm.c:980
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:966 g10/plaintext.c:140 g10/plaintext.c:145
#: g10/plaintext.c:162
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1298 agent/gpg-agent.c:1420 agent/gpg-agent.c:1424
#: agent/gpg-agent.c:1465 agent/gpg-agent.c:1469 g10/exec.c:172
#: g10/openfile.c:429 scd/scdaemon.c:921
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1312 scd/scdaemon.c:935
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1337 scd/scdaemon.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "socket name `%s' is too long\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: agent/gpg-agent.c:1366
#, fuzzy
msgid "a gpg-agent is already running - not starting a new one\n"
msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"

#: agent/gpg-agent.c:1377 scd/scdaemon.c:978
#, fuzzy
msgid "error getting nonce for the socket\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1382 scd/scdaemon.c:981
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "error enviando a `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1394 scd/scdaemon.c:990
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1400 scd/scdaemon.c:997
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:1428 agent/gpg-agent.c:1475 g10/openfile.c:432
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "directorio `%s' creado\n"

#: agent/gpg-agent.c:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "fstat(%d) fall� en %s: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: no se puede crear el directorio: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1602 scd/scdaemon.c:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading nonce on fd %d: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1624
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1629
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1649
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1654
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1771 scd/scdaemon.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"

# msgstr "clave %08lX: %d nuevas subclaves\n"
#: agent/gpg-agent.c:1884 scd/scdaemon.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "\t%lu claves omitidas\n"

#: agent/gpg-agent.c:1907
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"

#: agent/gpg-agent.c:1918 common/simple-pwquery.c:329 common/asshelp.c:324
#: tools/gpg-connect-agent.c:1953
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"

#: agent/gpg-agent.c:1931 common/simple-pwquery.c:341 common/asshelp.c:336
#: tools/gpg-connect-agent.c:1964
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n"

#: agent/preset-passphrase.c:98
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: agent/preset-passphrase.c:101
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:149
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: agent/protect-tool.c:151
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:1188
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

#: agent/protect-tool.c:1191
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

#: agent/protect-tool.c:1194
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:1199
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

# �Por qu� no frase de paso?
# Porque todo el mundo sabe lo que es una contrase�a
# y una "frase de paso" no. Soy consciente de que se
# traduce igual password y passphrase pero el contexto
# permite saber de lo que se est� hablando.
# No s�, no s�.
# �Por qu� los ingleses entonces s� que saben lo que es un "passphrase"?
# �Es que son m�s listos? :-)
#
#: agent/protect-tool.c:1204 tools/symcryptrun.c:435
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase contrase�a incorrecta"

#: agent/protect-tool.c:1212 tools/symcryptrun.c:442
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: agent/protect-tool.c:1215 tools/symcryptrun.c:446
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "cancelado"

#: agent/trustlist.c:132 agent/trustlist.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "error en `%s': %s\n"

#: agent/trustlist.c:147 common/helpfile.c:63 common/helpfile.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "fichero de opciones `%s': %s\n"

#: agent/trustlist.c:167 agent/trustlist.c:175
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n"

#: agent/trustlist.c:216
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "error de lectura `%s': %s\n"

#: agent/trustlist.c:242 agent/trustlist.c:249
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:283 common/helpfile.c:126
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: agent/trustlist.c:384 agent/trustlist.c:431
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as stored in the certificate.
#: agent/trustlist.c:539
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A  %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:551
msgid "Correct"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:574
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:583
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "s�"

#: agent/trustlist.c:583
msgid "No"
msgstr ""

#: agent/findkey.c:158
#, c-format
msgid "Note: This passphrase has never been changed.%0APlease change it now."
msgstr ""

#: agent/findkey.c:174
#, c-format
msgid ""
"This passphrase has not been changed%%0Asince %.4s-%.2s-%.2s.  Please change "
"it now."
msgstr ""

#: agent/findkey.c:188 agent/findkey.c:195
#, fuzzy
msgid "Change passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"

#: agent/findkey.c:196
msgid "I'll change it later"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:371 common/exechelp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:1338
#: tools/gpgconf-comp.c:1641
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: common/exechelp.c:435 common/exechelp.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n"

#: common/exechelp.c:471 common/exechelp.c:599 common/exechelp.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: common/exechelp.c:645 common/exechelp.c:698
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n"

#: common/exechelp.c:659 common/exechelp.c:709
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: common/exechelp.c:704
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: common/http.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "error creando `%s': %s\n"

#: common/http.c:1669
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "%s: usuario no encontrado\n"

#: common/simple-pwquery.c:315
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"

#: common/simple-pwquery.c:373
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"

#: common/simple-pwquery.c:384
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "problema de comunicaci�n con el agente gpg\n"

#: common/simple-pwquery.c:394
#, fuzzy
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"

#: common/simple-pwquery.c:557 common/simple-pwquery.c:653
#, fuzzy
msgid "canceled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n"

#: common/simple-pwquery.c:572 common/simple-pwquery.c:659
#, fuzzy
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"

#: common/sysutils.c:104
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "no se pueden desactivar los volcados de core: %s\n"

#: common/sysutils.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n"

#: common/sysutils.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:31 common/yesno.c:68
msgid "yes"
msgstr "s�"

#: common/yesno.c:32 common/yesno.c:73
msgid "yY"
msgstr "sS"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:70
msgid "no"
msgstr "no"

#: common/yesno.c:35 common/yesno.c:74
msgid "nN"
msgstr "nN"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:72
msgid "quit"
msgstr "fin"

#: common/yesno.c:75
msgid "qQ"
msgstr "fF"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:109
msgid "okay|okay"
msgstr "vale|Vale"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:111
msgid "cancel|cancel"
msgstr "cancelar|Cancelar"

#: common/yesno.c:112
msgid "oO"
msgstr "vV"

#: common/yesno.c:113
msgid "cC"
msgstr "cC"

#: common/miscellaneous.c:71
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""

#: common/miscellaneous.c:74
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""

#: common/asshelp.c:242
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""

#: common/asshelp.c:347
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""

#: common/audit.c:682
#, fuzzy
msgid "Certificate chain available"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: common/audit.c:689
#, fuzzy
msgid "root certificate missing"
msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"

#: common/audit.c:715
msgid "Data encryption succeeded"
msgstr ""

#: common/audit.c:720 common/audit.c:781 common/audit.c:801 common/audit.c:825
#, fuzzy
msgid "Data available"
msgstr "listar todos los datos disponibles"

#: common/audit.c:723
#, fuzzy
msgid "Session key created"
msgstr "%s: anillo creado\n"

#: common/audit.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "algorithm: %s"
msgstr "validez: %s"

#: common/audit.c:730 common/audit.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported algorithm: %s"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"

#: common/audit.c:734
#, fuzzy
msgid "seems to be not encrypted"
msgstr "no cifrado"

#: common/audit.c:740
#, fuzzy
msgid "Number of recipients"
msgstr "Destinatarios actuales:\n"

#: common/audit.c:748
#, c-format
msgid "Recipient %d"
msgstr ""

#: common/audit.c:776
msgid "Data signing succeeded"
msgstr ""

#: common/audit.c:796
msgid "Data decryption succeeded"
msgstr ""

#: common/audit.c:821
#, fuzzy
msgid "Data verification succeeded"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"

#: common/audit.c:830
#, fuzzy
msgid "Signature available"
msgstr "Firmado el %s\n"

#: common/audit.c:835
#, fuzzy
msgid "Parsing signature succeeded"
msgstr "Firma correcta de \"%s\""

#: common/audit.c:840
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad hash algorithm: %s"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"

#: common/audit.c:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature %d"
msgstr "Firmado el %s\n"

#: common/audit.c:871
#, fuzzy
msgid "Certificate chain valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: common/audit.c:882
#, fuzzy
msgid "Root certificate trustworthy"
msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"

#: common/audit.c:892
#, fuzzy
msgid "CRL/OCSP check of certificates"
msgstr "Certificado correcto"

#: common/audit.c:909
#, fuzzy
msgid "Included certificates"
msgstr "Certificado incorrecto"

#: common/audit.c:965
msgid "No audit log entries."
msgstr ""

#: common/audit.c:1014
#, fuzzy
msgid "Unknown operation"
msgstr "Versi�n desconocida"

#: common/audit.c:1032
msgid "Gpg-Agent usable"
msgstr ""

#: common/audit.c:1042
msgid "Dirmngr usable"
msgstr ""

#: common/audit.c:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "No help available for `%s'."
msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'"

#: common/helpfile.c:80
#, fuzzy
msgid "ignoring garbage line"
msgstr "error en la l�nea de cierre\n"

#: g10/armor.c:379
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "armadura: %s\n"

#: g10/armor.c:418
msgid "invalid armor header: "
msgstr "cabecera de armadura inv�lida: "

#: g10/armor.c:429
msgid "armor header: "
msgstr "cabecera de armadura: "

#: g10/armor.c:442
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "cabecera de firma clara inv�lida\n"

#: g10/armor.c:455
#, fuzzy
msgid "unknown armor header: "
msgstr "cabecera de armadura: "

#: g10/armor.c:508
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "firmas en texto claro anidadas\n"

#: g10/armor.c:643
msgid "unexpected armor: "
msgstr "armadura inesperada: "

#: g10/armor.c:655
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "L�nea con guiones inv�lida: "

#: g10/armor.c:809 g10/armor.c:1419
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "caracter inv�lido radix64 %02X omitido\n"

#: g10/armor.c:852
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "Fin de fichero prematuro (falta suma de comprobaci�n)\n"

#: g10/armor.c:886
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "Fin de suma de comprobaci�n prematuro\n"

#: g10/armor.c:894
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "Suma de comprobaci�n mal creada\n"

#: g10/armor.c:898 g10/armor.c:1456
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "Error en suma de comprobaci�n: %06lX - %06lX\n"

#: g10/armor.c:918
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "fin de fichero prematuro (en el cierre)\n"

#: g10/armor.c:922
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "error en la l�nea de cierre\n"

#: g10/armor.c:1233
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "no se han encontrados datos OpenPGP v�lidos\n"

#: g10/armor.c:1238
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "armadura incorrecta: l�nea m�s larga de %d caracteres\n"

#: g10/armor.c:1242
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"caracter \"quoted printable\" en la armadura - probablemente se us�\n"
"un MTA defectuoso\n"

#: g10/build-packet.c:976
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"un nombre de notaci�n debe tener s�lo caracteres imprimibles o espacios, y "
"acabar con un '='\n"

#: g10/build-packet.c:988
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n"

#: g10/build-packet.c:994
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "un nombre de notaci�n de usuario debe contener el caracter '@'\n"

#: g10/build-packet.c:1012
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "un valor de notaci�n no debe usar ning�n caracter de control\n"

#: g10/build-packet.c:1046 g10/build-packet.c:1055
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ATENCI�N: encontrados datos de notaci�n inv�lidos\n"

#: g10/build-packet.c:1077 g10/build-packet.c:1079
msgid "not human readable"
msgstr "ilegible"

#: g10/card-util.c:62 g10/card-util.c:308
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP no disponible: %s\n"

#: g10/card-util.c:67
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "tarjeta OpenPGP num. %s detectada\n"

#: g10/card-util.c:75 g10/card-util.c:1394 g10/delkey.c:126 g10/keyedit.c:1529
#: g10/keygen.c:2831 g10/revoke.c:216 g10/revoke.c:455
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes\n"

#: g10/card-util.c:102 g10/card-util.c:1127 g10/card-util.c:1206
#: g10/keyedit.c:424 g10/keyedit.c:445 g10/keyedit.c:459 g10/keygen.c:1591
#: g10/keygen.c:1658 sm/certreqgen-ui.c:128 sm/certreqgen-ui.c:182
msgid "Your selection? "
msgstr "Su elecci�n: "

#: g10/card-util.c:218 g10/card-util.c:268
msgid "[not set]"
msgstr "[no establecido]"

#: g10/card-util.c:415
msgid "male"
msgstr "hombre"

#: g10/card-util.c:416
msgid "female"
msgstr "mujer"

#: g10/card-util.c:416
msgid "unspecified"
msgstr "no especificado"

#: g10/card-util.c:443
msgid "not forced"
msgstr "no forzado"

#: g10/card-util.c:443
msgid "forced"
msgstr "forzado"

#: g10/card-util.c:521
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Error: s�lo se permite ASCII sin formato actualmente.\n"

#: g10/card-util.c:523
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Error: El caracter \"<\" no puede usarse.\n"

#: g10/card-util.c:525
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Error: no se permiten dobles espacios.\n"

#: g10/card-util.c:542
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Apellido del titular de la tarjeta: "

#: g10/card-util.c:544
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Nombre del titular de la tarjeta: "

#: g10/card-util.c:562
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: nombre combinado demasiado largo (m�ximo %d caracteres).\n"

#: g10/card-util.c:583
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL de donde recuperar la clave p�blica: "

#: g10/card-util.c:591
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: URL demasiado larga (el m�ximo son %d caracteres).\n"

#: g10/card-util.c:689 g10/card-util.c:758 g10/import.c:283
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: g10/card-util.c:697
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Datos de login (nombre de la cuenta): "

#: g10/card-util.c:707
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Error: el login es demasiado largo (l�mite de %d caracteres).\n"

#: g10/card-util.c:766
msgid "Private DO data: "
msgstr "Datos privados: "

#: g10/card-util.c:776
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""
"Error: los datos privados son demasiado largos (l�mite de %d caracteres).\n"

#: g10/card-util.c:796
msgid "Language preferences: "
msgstr "Preferencias de idioma: "

#: g10/card-util.c:804
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Error: longitud de la cadena de preferencias inv�lida.\n"

#: g10/card-util.c:813
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Error: caracteres inv�lidos en cadena de preferencias.\n"

#: g10/card-util.c:834
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Sexo ((H)ombre, (M)mujer o espacio): "

#: g10/card-util.c:848
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n"

#: g10/card-util.c:869
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "Huella dactilar CA:"

#: g10/card-util.c:892
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Error: formato inv�lido de huella dactilar.\n"

#: g10/card-util.c:940
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "la operaci�n con la clave no es posible: %s\n"

#: g10/card-util.c:941
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "no es una tarjeta OpenPGP"

#: g10/card-util.c:950
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n"

#: g10/card-util.c:1034
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "�Reemplazar la clave existente? (s/N) "

#: g10/card-util.c:1054 g10/card-util.c:1063
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""
"�Hacer copia de seguridad externa a la tarjeta de clave de cifrado? (S/n)"

#: g10/card-util.c:1075
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "�Reemplazar las claves existentes? (s/N) "

#: g10/card-util.c:1084
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Por favor observe que los valores de f�brica del PIN son\n"
"   PIN = `%s'     PIN Administrador = `%s'\n"
"Deber�a cambiarlos usando la orden --change-pin\n"

#: g10/card-util.c:1118
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"

#: g10/card-util.c:1120 g10/card-util.c:1197
msgid "   (1) Signature key\n"
msgstr "    (1) Clave de firmado\n"

#: g10/card-util.c:1121 g10/card-util.c:1199
msgid "   (2) Encryption key\n"
msgstr "   (2) Clave de cifrado\n"

#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1201
msgid "   (3) Authentication key\n"
msgstr "   (3) Clave de autentificaci�n\n"

#: g10/card-util.c:1138 g10/card-util.c:1217 g10/keyedit.c:945
#: g10/keygen.c:1595 g10/keygen.c:1623 g10/keygen.c:1697 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Elecci�n inv�lida.\n"

#: g10/card-util.c:1194
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Por favor elija donde guardar la clave:\n"

#: g10/card-util.c:1229
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protecci�n de clave desconocido\n"

#: g10/card-util.c:1234
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "las partes secretas de la clave no est�n disponibles\n"

#: g10/card-util.c:1239
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "clave secreta ya almacenada en una tarjeta\n"

#: g10/card-util.c:1307 g10/keyedit.c:1362
msgid "quit this menu"
msgstr "sale de este men�"

#: g10/card-util.c:1309
msgid "show admin commands"
msgstr "ver �rdenes de administrador"

#: g10/card-util.c:1310 g10/keyedit.c:1365
msgid "show this help"
msgstr "muestra esta ayuda"

#: g10/card-util.c:1312
msgid "list all available data"
msgstr "listar todos los datos disponibles"

#: g10/card-util.c:1315
msgid "change card holder's name"
msgstr "cambiar el nombre del titular de la tarjeta"

#: g10/card-util.c:1316
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "cambiar URL de donde obtener la clave"

#: g10/card-util.c:1317
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "recuperar la clave especificada en la URL de la tarjeta"

#: g10/card-util.c:1318
msgid "change the login name"
msgstr "cambiar nombre de usuario"

#: g10/card-util.c:1319
msgid "change the language preferences"
msgstr "cambiar preferencias de idioma"

#: g10/card-util.c:1320
msgid "change card holder's sex"
msgstr "cambiar sexo del titular de la tarjeta"

#: g10/card-util.c:1321
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "cambiar huella dactilar de una CA"

#: g10/card-util.c:1322
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr "cambiar estado de la opci�n forzar firma del PIN"

#: g10/card-util.c:1323
msgid "generate new keys"
msgstr "generar nuevas claves"

#: g10/card-util.c:1324
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "men� para cambiar o desbloquear el PIN"

#: g10/card-util.c:1325
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1445 g10/keyedit.c:1634
msgid "Command> "
msgstr "Orden> "

#: g10/card-util.c:1483
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "�rdenes s�lo de administrador\n"

#: g10/card-util.c:1514
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Se permiten �rdenes de administrador\n"

#: g10/card-util.c:1516
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n"

#: g10/card-util.c:1590 g10/keyedit.c:2255
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"

#: g10/decrypt.c:110 g10/encode.c:876
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output no funciona con esta orden\n"

#: g10/decrypt.c:166 g10/gpg.c:3906 g10/keyring.c:376 g10/keyring.c:663
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "no se puede abrir `%s'\n"

#: g10/delkey.c:73 g10/export.c:324 g10/keyedit.c:3402 g10/keyserver.c:1719
#: g10/revoke.c:226
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada: %s\n"

#: g10/delkey.c:81 g10/export.c:354 g10/import.c:2368 g10/keyserver.c:1733
#: g10/revoke.c:232 g10/revoke.c:477
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n"

#: g10/delkey.c:127 g10/delkey.c:134
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(excepto si especifica la clave dando su huella digital)\n"

#: g10/delkey.c:133
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "imposible hacer esto en modo de proceso por lotes sin \"--yes\"\n"

#: g10/delkey.c:145
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "�Eliminar esta clave del anillo? (s/N) "

#: g10/delkey.c:153
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "�Es una clave secreta! �Eliminar realmente? (s/N) "

#: g10/delkey.c:163
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"

#: g10/delkey.c:173
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "borrada informaci�n de propietarios\n"

#: g10/delkey.c:204
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "�hay una clave secreta para esta clave p�blica! \"%s\"!\n"

#: g10/delkey.c:206
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "use antes la opci�n \"--delete-secret-key\" para borrarla.\n"

#: g10/encode.c:226 g10/sign.c:1268
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: g10/encode.c:232
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "no puede usar un paquete sim�trico ESK debido al modo S2K\n"

#: g10/encode.c:246
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "usando cifrado %s\n"

#: g10/encode.c:256 g10/encode.c:577
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' ya est� comprimido\n"

#: g10/encode.c:311 g10/encode.c:611 g10/sign.c:563
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ATENCI�N `%s' es un fichero vac�o\n"

#: g10/encode.c:485
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr "solo puede cifrar a claves RSA de 2048 bits o menos en modo --pgp2\n"

#: g10/encode.c:510
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "leyendo desde `%s'\n"

#: g10/encode.c:541
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr ""
"no se puede usar el algoritmo IDEA para todas las claves a las que cifra.\n"

#: g10/encode.c:559
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"AVISO: forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n"
"del destinatario\n"

#: g10/encode.c:655 g10/sign.c:938
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr ""
"AVISO: forzar el algoritmo de compresi�n %s (%d) va en contra\n"
"de las preferencias del receptor\n"

#: g10/encode.c:751
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"forzar el cifrado sim�trico %s (%d) viola las preferencias\n"
"del destinatario\n"

#: g10/encode.c:821 g10/pkclist.c:813 g10/pkclist.c:861
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar %s en modo %s\n"

#: g10/encode.c:848
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s cifrado para: \"%s\"\n"

#: g10/encr-data.c:92 g10/mainproc.c:286
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "datos cifrados %s\n"

#: g10/encr-data.c:95 g10/mainproc.c:290
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "cifrado con algoritmo desconocido %d\n"

#: g10/encr-data.c:133 sm/decrypt.c:126
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: mensaje cifrado con una clave d�bil en el cifrado sim�trico.\n"

#: g10/encr-data.c:145
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "problema trabajando con un paquete cifrado\n"

#: g10/exec.c:49
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n"

#: g10/exec.c:313
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"llamadas a programas externos inhabilitadas por permisos inseguros de "
"ficheros.\n"

#: g10/exec.c:343
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"esta plataforma necesita ficheros temporales para llamar a programas "
"externos\n"

#: g10/exec.c:421
#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:424
#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "no se puede ejecutar el int�rprete de �rdenes `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:509
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "error del sistema llamando al programa externo: %s\n"

#: g10/exec.c:520 g10/exec.c:586
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "el programa externo finaliz� anormalmente\n"

#: g10/exec.c:535
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "no se puede ejecutar el programa externo\n"

#: g10/exec.c:552
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "no se puede leer la respuesta del programa externo: %s\n"

#: g10/exec.c:597 g10/exec.c:604
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede borrar fichero temporal (%s) `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:609
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede borrar el fichero temporal `%s': %s\n"

#: g10/export.c:61
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "La firma se marcar� como no revocable.\n"

#: g10/export.c:63
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""

#: g10/export.c:65
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "no se encuetran claves de revocaci�n para \"%s\"\n"

#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas"

#: g10/export.c:69
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "clave secreta inutilizable"

#: g10/export.c:71
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""

#: g10/export.c:73
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""

#: g10/export.c:338
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"

#: g10/export.c:367
#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "clave %s: no protegida - omitida\n"

#: g10/export.c:375
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave estilo PGP 2.x - omitida\n"

#: g10/export.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n"

#: g10/export.c:537
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""

#: g10/export.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"

#: g10/export.c:584
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "AVISO: la clave secreta %s no tiene suma de comprobaci�n simple SK\n"

#: g10/export.c:633
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ATENCI�N: no se ha exportado nada\n"

#: g10/getkey.c:151
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "demasiados registros en la cache pk - anulada\n"

#: g10/getkey.c:174
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[ID de usuario no encontrado]"

#: g10/getkey.c:951 g10/getkey.c:961 g10/getkey.c:971 g10/getkey.c:987
#: g10/getkey.c:1002
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""

#: g10/getkey.c:1834
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr "Clave %s inv�lida hecha v�lida mediante --allow-non-selfsigned-uid\n"

#: g10/getkey.c:2391 g10/keyedit.c:3727
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "no hay subclave secreta para la subclave p�blica %s - ignorada\n"

#: g10/getkey.c:2622
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "usando subclave %s en vez de clave primaria %s\n"

#: g10/getkey.c:2669
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta sin clave p�blica - omitida\n"

# �rdenes, please...
# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
# puede acentuar? �demasiado alta?
# �Qui�n dice que no se puede? :-)
#: g10/gpg.c:367 kbx/kbxutil.c:71 sm/gpgsm.c:245 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@�rdenes:\n"
" "

#: g10/gpg.c:369
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[file]|crea una firma"

#: g10/gpg.c:370
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"

#: g10/gpg.c:371 sm/gpgsm.c:249
msgid "make a detached signature"
msgstr "crea una firma separada"

#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:250
msgid "encrypt data"
msgstr "cifra datos"

#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:251
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "cifra s�lo con un cifrado sim�trico"

#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:252
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "descifra datos (predefinido)"

#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:253
msgid "verify a signature"
msgstr "verifica una firma"

#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:255
msgid "list keys"
msgstr "lista claves"

#: g10/gpg.c:382
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista claves y firmas"

#: g10/gpg.c:383
msgid "list and check key signatures"
msgstr "lista y comprueba firmas de las claves"

#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:259
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista claves y huellas dactilares"

#: g10/gpg.c:385 sm/gpgsm.c:257
msgid "list secret keys"
msgstr "lista claves secretas"

#: g10/gpg.c:386
msgid "generate a new key pair"
msgstr "genera un nuevo par de claves"

#: g10/gpg.c:387
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo p�blico"

#: g10/gpg.c:389
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "elimina claves del anillo privado"

#: g10/gpg.c:390
msgid "sign a key"
msgstr "firma la clave"

#: g10/gpg.c:391
msgid "sign a key locally"
msgstr "firma la clave localmente"

#: g10/gpg.c:392
msgid "sign or edit a key"
msgstr "firma o modifica una clave"

#: g10/gpg.c:393
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "genera un certificado de revocaci�n"

#: g10/gpg.c:395
msgid "export keys"
msgstr "exporta claves"

#: g10/gpg.c:396 sm/gpgsm.c:262
msgid "export keys to a key server"
msgstr "exporta claves a un servidor de claves"

#: g10/gpg.c:397 sm/gpgsm.c:263
msgid "import keys from a key server"
msgstr "importa claves desde un servidor de claves"

#: g10/gpg.c:399
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "busca claves en un servidor de claves"

#: g10/gpg.c:401
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "actualiza todas las claves desde un servidor de claves"

#: g10/gpg.c:405
msgid "import/merge keys"
msgstr "importa/fusiona claves"

#: g10/gpg.c:408
msgid "print the card status"
msgstr "escribir estado de la tarjeta"

#: g10/gpg.c:409
msgid "change data on a card"
msgstr "cambiar datos en la tarjeta"

#: g10/gpg.c:410
msgid "change a card's PIN"
msgstr "cambiar el PIN de la tarjeta"

#: g10/gpg.c:419
msgid "update the trust database"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"

#: g10/gpg.c:426
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [ficheros]|imprime res�menes de mensaje"

#: g10/gpg.c:429 sm/gpgsm.c:267
msgid "run in server mode"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:431 g10/gpgv.c:68 kbx/kbxutil.c:81 sm/gpgsm.c:282
#: tools/gpg-connect-agent.c:64 tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:157
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opciones:\n"
" "

#: g10/gpg.c:433 sm/gpgsm.c:284
msgid "create ascii armored output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"

#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:296
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"

#: g10/gpg.c:446 sm/gpgsm.c:334
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "usa este usuario para firmar o descifrar"

#: g10/gpg.c:447 sm/gpgsm.c:337
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|nivel de compresi�n N (0 no comprime)"

#: g10/gpg.c:452 sm/gpgsm.c:339
msgid "use canonical text mode"
msgstr "usa modo de texto can�nico"

#: g10/gpg.c:466 sm/gpgsm.c:342
#, fuzzy
msgid "|FILE|write output to FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"

#: g10/gpg.c:479 kbx/kbxutil.c:90 sm/gpgsm.c:353 tools/gpgconf.c:74
msgid "do not make any changes"
msgstr "no hace ning�n cambio"

#: g10/gpg.c:480
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "preguntar antes de sobreescribir"

#: g10/gpg.c:523
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "usar estilo OpenPGP estricto"

#: g10/gpg.c:524
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "generar mensajes compatibles con PGP 2.x"

# ordenes -> �rdenes
# p�gina man -> p�gina de manual
# Vale. �del manual mejor?
# Hmm, no s�, en man-db se usa "de". La verdad es que no lo he pensado.
#: g10/gpg.c:553 sm/gpgsm.c:402
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(V�ase en la p�gina del manual la lista completo de �rdenes y opciones)\n"

#: g10/gpg.c:556 sm/gpgsm.c:405
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Ejemplos:\n"
"\n"
" -se -r Bob [fichero]       firma y cifra para el usuario Bob\n"
" --clearsign [fichero]      hace una firma manteniendo el texto sin cifrar\n"
" --detach-sign [fichero]    hace una firma separada\n"
" --list-keys [nombres]      muestra las claves\n"
" --fingerprint [nombres]    muestra las huellas dactilares\n"

#: g10/gpg.c:752 g10/gpgv.c:95
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: g10/gpg.c:769
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: g10/gpg.c:772
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n"
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"

#: g10/gpg.c:783 sm/gpgsm.c:585
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Algoritmos disponibles:\n"

#: g10/gpg.c:786
msgid "Pubkey: "
msgstr "Clave p�blica: "

#: g10/gpg.c:793 g10/keyedit.c:2321
msgid "Cipher: "
msgstr "Cifrado: "

#: g10/gpg.c:800
msgid "Hash: "
msgstr "Resumen: "

#: g10/gpg.c:807 g10/keyedit.c:2366
msgid "Compression: "
msgstr "Compresi�n: "

#: g10/gpg.c:814 sm/gpgsm.c:605
msgid "Used libraries:"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:922
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "

#: g10/gpg.c:1092 sm/gpgsm.c:770
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "�rdenes incompatibles\n"

#: g10/gpg.c:1110
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "no se encontr� el signo = en la definici�n de grupo `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1307
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio personal `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1310
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del fichero de configuraci�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1313
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura de la extensi�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1319
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio personal `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1322
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del fichero de configuraci�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1325
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros de la extensi�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1331
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1334
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuraci�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1337
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: propiedad insegura del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1343
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1346
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor del fichero de\n"
"configuraci�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1349
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: permisos inseguros del directorio contenedor de la extensi�n `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1528
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1623
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1625
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1627
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"

#: g10/gpg.c:1629
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1633
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1635
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"

#: g10/gpg.c:1637
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1639
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1641
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1643
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "muestra en qu� anillos est� una clave"

#: g10/gpg.c:1645
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"

#: g10/gpg.c:1838
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1996
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "NOTA: se ignora el antiguo fichero de opciones predefinidas `%s'\n"

#: g10/gpg.c:2256 g10/gpg.c:2930 g10/gpg.c:2942
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "NOTA: �%s no es para uso normal!\n"

#: g10/gpg.c:2437 g10/gpg.c:2449
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"

#: g10/gpg.c:2531
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"

#: g10/gpg.c:2554 g10/gpg.c:2749 g10/keyedit.c:4085
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"

#: g10/gpg.c:2566
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: opciones del servidor de claves inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2569
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "opciones del servidor de claves inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2576
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de importaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2579
msgid "invalid import options\n"
msgstr "opciones de importaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2586
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de exportaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2589
msgid "invalid export options\n"
msgstr "opciones de exportaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2596
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: lista de opciones inv�lida\n"

#: g10/gpg.c:2599
msgid "invalid list options\n"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"

#: g10/gpg.c:2607
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2609
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2611
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"

#: g10/gpg.c:2613
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2617
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2619
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"

#: g10/gpg.c:2621
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"

#: g10/gpg.c:2623
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2625
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "`%s' no es un juego de caracteres v�lido\n"

#: g10/gpg.c:2627
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2629
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2636
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2639
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "opciones de verificaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2646
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "imposible establecer camino de ejecutables %s\n"

#: g10/gpg.c:2821
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: opciones de verificaci�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:2824
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2919 sm/gpgsm.c:1369
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el programa podr�a volcar un fichero core!\n"

#: g10/gpg.c:2923
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "AVISO: %s sustituye a %s\n"

#: g10/gpg.c:2932
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"

#: g10/gpg.c:2935
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "�%s no tiene sentido con %s!\n"

#: g10/gpg.c:2950
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "no se ejecutar� en memoria insegura por %s\n"

#: g10/gpg.c:2964
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede hacer firmas separadas o en claro en modo --pgp2\n"

#: g10/gpg.c:2970
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "no puede firmar y cifrar a la vez en modo --pgp2\n"

#: g10/gpg.c:2976
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "debe usar ficheros (no tuber�as) si trabaja con --pgp2 activo.\n"

#: g10/gpg.c:2989
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "cifrar un mensaje en modo --pgp2 requiere el algoritmo IDEA\n"

#: g10/gpg.c:3055 g10/gpg.c:3079 sm/gpgsm.c:1441
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de cifrado seleccionado es inv�lido\n"

#: g10/gpg.c:3061 g10/gpg.c:3085 sm/gpgsm.c:1449 sm/gpgsm.c:1455
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no inv�lido\n"

#: g10/gpg.c:3067
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de compresi�n seleccionado es inv�lido\n"

#: g10/gpg.c:3073
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "el algoritmo de certificaci�n por resumen elegido es inv�lido\n"

#: g10/gpg.c:3088
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed debe ser mayor que 0\n"

#: g10/gpg.c:3090
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed debe ser mayor que 1\n"

#: g10/gpg.c:3092
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth debe estar en el rango de 1 a 255\n"

#: g10/gpg.c:3094
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"

#: g10/gpg.c:3096
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level inv�lido; debe ser 0, 1, 2, � 3\n"

#: g10/gpg.c:3099
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "NOTA: el modo S2K simple (0) no es nada recomendable\n"

#: g10/gpg.c:3103
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "modo S2K incorrecto; debe ser 0, 1 o 3\n"

#: g10/gpg.c:3110
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "preferencias por defecto inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:3119
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "preferencias personales de cifrado inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:3123
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "preferencias personales de algoritmo de resumen inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:3127
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "preferencias personales de compresi�n inv�lidas\n"

#: g10/gpg.c:3160
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s a�n no funciona con %s\n"

#: g10/gpg.c:3207
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el cifrado `%s' en modo %s\n"

#: g10/gpg.c:3212
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar el resumen `%s' en modo %s\n"

#: g10/gpg.c:3217
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar la compresi�n `%s' en modo %s\n"

#: g10/gpg.c:3309
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "inicializaci�n de la base de datos de confianza fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3320
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr "AVISO: se indicaron receptores (-r) sin clave p�blica de cifrado\n"

#: g10/gpg.c:3341
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3348
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3350
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "el cifrado sim�trico de `%s' fall�: %s\n"

#: g10/gpg.c:3360
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3373
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3375
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt con --s2k-mode 0\n"

#: g10/gpg.c:3378
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symetric --encrypt en modo %s\n"

#: g10/gpg.c:3396
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3409
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3424
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3426
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "no puede usar --symetric --sign --encrypt con --s2k-mode 0\n"

#: g10/gpg.c:3429
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "no puede usar --symmetric --sign --encrypt en modo %s\n"

#: g10/gpg.c:3449
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3458
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3483
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [nombre_fichero]"

#: g10/gpg.c:3491
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key id-usuario"

#: g10/gpg.c:3495
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key id-usuario"

#: g10/gpg.c:3516
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key id-usuario [�rdenes]"

#: g10/gpg.c:3601
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "env�o al servidor de claves fallido: %s\n"

#: g10/gpg.c:3603
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "recepci�n del servidor de claves fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3605
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "exportaci�n de clave fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3616
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "b�squeda del servidor de claves fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3626
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "renovaci�n al servidor de claves fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3677
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "eliminaci�n de armadura fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3685
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "creaci�n de armadura fallida: %s\n"

#: g10/gpg.c:3775
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"

#: g10/gpg.c:3892
msgid "[filename]"
msgstr "[nombre_fichero]"

# Falta un espacio.
# En espa�ol no se deja espacio antes de los puntos suspensivos
# (Real Academia dixit) :)
# Tomo nota :-). Este comentario d�jalo siempre.
#: g10/gpg.c:3896
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Adelante, teclee su mensaje...\n"

#: g10/gpg.c:4208
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica de certificado inv�lida\n"

#: g10/gpg.c:4210
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "URL de pol�tica inv�lida\n"

#: g10/gpg.c:4243
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "la URL del servidor de claves preferido no es v�lida\n"

#: g10/gpgv.c:72
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "tomar las claves de este anillo"

# o tal vez "en el sello..."
# Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto
# del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje.
# Ok.
#: g10/gpgv.c:74
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "hacer que los conflictos de fecha-hora sean s�lo un aviso"

#: g10/gpgv.c:75 sm/gpgsm.c:376
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|DF|escribe informaci�n de estado en este descriptor de fichero"

#: g10/gpgv.c:99
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgv [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: g10/gpgv.c:102
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n"
"Confrontar las firmas contra claves conocidas\n"

#: g10/helptext.c:72
msgid "No help available"
msgstr "Ayuda no disponible"

#: g10/helptext.c:82
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "No hay ayuda disponible para `%s'"

#: g10/import.c:94
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""

#: g10/import.c:96
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""

#: g10/import.c:98
#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "actualiza la base de datos de confianza"

#: g10/import.c:100
#, fuzzy
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n"

#: g10/import.c:102
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""

#: g10/import.c:104
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "clave secreta inutilizable"

#: g10/import.c:106
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""

#: g10/import.c:269
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "omitiendo bloque de tipo %d\n"

#: g10/import.c:278
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu claves procesadas hasta ahora\n"

#: g10/import.c:295
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n"

#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "      omitidas nuevas claves: %lu\n"

#: g10/import.c:300
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "          sin identificador: %lu\n"

#: g10/import.c:302 sm/import.c:112
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "              importadas: %lu"

#: g10/import.c:308 sm/import.c:116
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "             sin cambios: %lu\n"

#: g10/import.c:310
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "     nuevos identificativos: %lu\n"

#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "           nuevas subclaves: %lu\n"

#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "              nuevas firmas: %lu\n"

#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "        nuevas revocaciones de claves: %lu\n"

#: g10/import.c:318 sm/import.c:118
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "     claves secretas le�das: %lu\n"

#: g10/import.c:320 sm/import.c:120
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr " claves secretas importadas: %lu\n"

#: g10/import.c:322 sm/import.c:122
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "claves secretas sin cambios: %lu\n"

#: g10/import.c:324 sm/import.c:124
#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "          no importadas: %lu\n"

#: g10/import.c:326
#, fuzzy, c-format
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"

#: g10/import.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "     claves secretas le�das: %lu\n"

#: g10/import.c:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr "AVISO: la clave %s contiene preferencias para no disponible\n"

#: g10/import.c:610
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": algoritmo de cifrado preferido %s\n"

#: g10/import.c:625
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": algoritmo de resumen preferido %s\n"

#: g10/import.c:637
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": algoritmo de compresi�n preferido %s\n"

#: g10/import.c:650
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "se recomienda encarecidamente que actualice sus preferencias y\n"

#: g10/import.c:652
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
"re-dustribuya esta clave para evitar potenciales problemas de\n"
"diferencias en los algoritmos.\n"

#: g10/import.c:676
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"puede actualizar sus preferencias con: gpg --edit-key %s updpref save\n"

#: g10/import.c:726 g10/import.c:1124
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n"

#: g10/import.c:755
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "clave %s: reparada la subclave PKS corrompida\n"

#: g10/import.c:770
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: aceptado ID de usuario sin autofirma \"%s\"\n"

#: g10/import.c:776
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "clave %s: sin identificadores de usuario v�lidos\n"

#: g10/import.c:778
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "esto puede ser debido a la ausencia de autofirma\n"

#: g10/import.c:788 g10/import.c:1246
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave p�blica no encontrada: %s\n"

#: g10/import.c:794
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave nueva - omitida\n"

#: g10/import.c:803
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "anillo de claves no escribible encontrado: %s\n"

#: g10/import.c:808 g10/openfile.c:278 g10/sign.c:804 g10/sign.c:1113
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "escribiendo en `%s'\n"

#: g10/import.c:812 g10/import.c:907 g10/import.c:1164 g10/import.c:1307
#: g10/import.c:2382 g10/import.c:2404
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: g10/import.c:831
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "clave %s: clave p�blica \"%s\" importada\n"

#: g10/import.c:855
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "clave %s: no coincide con nuestra copia\n"

#: g10/import.c:872 g10/import.c:1264
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede localizarse el bloque de claves original: %s\n"

#: g10/import.c:880 g10/import.c:1271
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "clave %s: no puede leerse el bloque de claves original: %s\n"

#: g10/import.c:917
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 ID de usuario nuevo\n"

#: g10/import.c:920
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"

#: g10/import.c:923
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 firma nueva\n"

#: g10/import.c:926
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"

#: g10/import.c:929
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" 1 subclave nueva\n"

#: g10/import.c:932
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d subclaves nuevas\n"

#: g10/import.c:935
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"

#: g10/import.c:938
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d firmas nuevas\n"

#: g10/import.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"

#: g10/import.c:944
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" %d nuevos identificadores de usuario\n"

#: g10/import.c:967
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" sin cambios\n"

#: g10/import.c:1130
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave secreta con cifrado inv�lido %d - omitida\n"

#: g10/import.c:1141
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "no se permite importar claves secretas\n"

#: g10/import.c:1158 g10/import.c:2397
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "no hay anillo secreto de claves por defecto: %s\n"

#: g10/import.c:1169
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "clave %s: clave secreta importada\n"

#: g10/import.c:1199
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "clave %s: ya estaba en el anillo secreto\n"

#: g10/import.c:1209
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "clave %s: clave secreta no encontrada: %s\n"

#: g10/import.c:1239
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"clave %s: falta la clave p�blica - imposible emplear el\n"
"certificado de revocaci�n\n"

#: g10/import.c:1282
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n inv�lido: %s - rechazado\n"

#: g10/import.c:1314
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n importado\n"

#: g10/import.c:1380
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "clave %s: no hay identificador de usuario para la firma\n"

#: g10/import.c:1395
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible para ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1397
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: autofirma inv�lida para el id \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1415
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave que unir a la clave\n"

#: g10/import.c:1426 g10/import.c:1476
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "clave %s: algoritmo de clave p�blica no disponible\n"

#: g10/import.c:1428
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "clave %s: uni�n de subclave inv�lida\n"

#: g10/import.c:1443
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "clave %s: borrado enlace de subclaves m�ltiples\n"

#: g10/import.c:1465
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave para la revocaci�n de clave\n"

#: g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: revocaci�n de subclave inv�lida\n"

#: g10/import.c:1493
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "clave %s: borrada revocaci�n de subclave m�ltiple\n"

#: g10/import.c:1535
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "clave %s: omitido ID de usuario \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1556
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "clave %s: subclave omitida\n"

#: g10/import.c:1583
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma no exportable (clase 0x%02x) - omitida\n"

#: g10/import.c:1593
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n en lugar equivocado - omitido\n"

#: g10/import.c:1610
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "clave %s: certificado de revocaci�n no valido: %s - omitido\n"

#: g10/import.c:1624
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de subclave en lugar equivocado - omitida\n"

#: g10/import.c:1632
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "clave %s: firma de clase (0x%02x) inesperada - omitida\n"

#: g10/import.c:1744
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "clave %s: detectado usuario duplicado - fusionada\n"

#: g10/import.c:1806
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: recuperando clave de revocaci�n %s\n"

#: g10/import.c:1820
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"AVISO: la clave %s puede estar revocada: falta clave de revocaci�n %s.\n"

#: g10/import.c:1879
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "clave %s: \"%s\" certificado de revocaci�n a�adido\n"

#: g10/import.c:1913
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "clave %s: firma directa de clave a�adida\n"

#: g10/import.c:2302
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "NOTA: un S/N de la clave no coincide con la de la tarjeta\n"

#: g10/import.c:2310
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave primaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n"

#: g10/import.c:2312
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "NOTA: clave secundaria en l�nea y almacenada en la tarjeta\n"

#: g10/keydb.c:168
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: g10/keydb.c:174
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "anillo `%s' creado\n"

#: g10/keydb.c:315 g10/keydb.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "%s: problema lectura del bloque de clave: %s\n"

#: g10/keydb.c:697
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "fallo reconstruyendo cach� del anillo de claves: %s\n"

#: g10/keyedit.c:265
msgid "[revocation]"
msgstr "[revocaci�n]"

#: g10/keyedit.c:266
msgid "[self-signature]"
msgstr "[autofirma]"

#: g10/keyedit.c:344 g10/keylist.c:388
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 firma incorrecta\n"

#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d firmas incorrectas\n"

#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 firma no comprobada por falta de clave\n"

#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por falta de clave\n"

#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 firma no comprobada por causa de un error\n"

#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d firmas no comprobadas por errores\n"

#: g10/keyedit.c:356
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "Detectado 1 identificador de usuario sin autofirma v�lida\n"

#: g10/keyedit.c:358
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "Detectados %d identificadores de usuario sin autofirma v�lida\n"

#: g10/keyedit.c:414 g10/pkclist.c:261
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Por favor, decida su nivel de confianza en que este usuario\n"
"verifique correctamente las claves de otros usuarios (mirando\n"
"pasaportes, comprobando huellas dactilares en diferentes fuentes...)\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:418 g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid "  %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Conf�o un poco\n"

#: g10/keyedit.c:419 g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid "  %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Conf�o totalmente\n"

#: g10/keyedit.c:438
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Por favor, introduzca el nivel de esta firma de confianza.\n"
"Un nivel mayor que 1 permite que la clave que est� firmando pueda\n"
"hacer firmas de confianza en su nombre.\n"

#: g10/keyedit.c:454
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr "Introduzca un dominio para restringir esta firma, o intro para nada.\n"

#: g10/keyedit.c:598
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."

#: g10/keyedit.c:607 g10/keyedit.c:635 g10/keyedit.c:662 g10/keyedit.c:830
#: g10/keyedit.c:895 g10/keyedit.c:1753
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que todav�a quiere firmarlo? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:621 g10/keyedit.c:649 g10/keyedit.c:676 g10/keyedit.c:836
#: g10/keyedit.c:1759
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  Imposible firmar.\n"

#: g10/keyedit.c:626
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "ID de usuario \"%s\" expirado."

#: g10/keyedit.c:654
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma."

#: g10/keyedit.c:682
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
msgstr "ID de usuario \"%s\" no tiene autofirma."

#: g10/keyedit.c:684
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:706
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"La autofirma en \"%s\"\n"
"es una firma de tipo PGP 2.x.\n"

#: g10/keyedit.c:715
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Quiere convertirla en una autofirma OpenPGP? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:729
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Su firma actual en \"%s\"\n"
"ha expirado.\n"

#: g10/keyedit.c:733
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "�Quiere producir una nueva firma que reemplace a la expirada? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:754
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Su firma actual en \"%s\"\n"
"es una firma local.\n"

#: g10/keyedit.c:758
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Quiere convertirla en una clave totalmente exportable? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:779
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" ya estaba firmada localmente por la clave %s\n"

#: g10/keyedit.c:782
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" ya estaba firmada por la clave %s\n"

#: g10/keyedit.c:787
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "�Quiere firmarlo a�n as�? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:809
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Nada que firmar con la clave %s\n"

#: g10/keyedit.c:824
msgid "This key has expired!"
msgstr "�Esta clave ha caducado!"

#: g10/keyedit.c:842
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Esta clave expirar� el %s.\n"

#: g10/keyedit.c:848
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "�Quiere que su firma caduque al mismo tiempo? (S/n) "

#: g10/keyedit.c:888
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"No puede hacer una firma OpenPGP de una clave PGP 2.x estando en modo --"
"pgp2.\n"

#: g10/keyedit.c:890
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Esto inutilizar�a la clave en PGP 2.x.\n"

#: g10/keyedit.c:915
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"�C�mo de cuidadosamente ha verificado que la clave que est� a punto de\n"
"firmar pertenece realmente a la persona arriba nombrada? Si no sabe que\n"
"contestar, introduzca \"0\".\n"

#: g10/keyedit.c:920
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) No contesto.%s\n"

#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) No lo he comprobado en absoluto.%s\n"

#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) He hecho una comprobaci�n informal.%s\n"

#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Lo he comprobado meticulosamente.%s\n"

#: g10/keyedit.c:932
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "�Su elecci�n? (escriba '?' si desea m�s informaci�n): "

#: g10/keyedit.c:956
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"�Est� realmente seguro de querer firmar esta clave\n"
"con su clave: \"%s\" (%s)?\n"

#: g10/keyedit.c:963
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Esto ser� una autofirma.\n"

#: g10/keyedit.c:969
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "ATENCION: la firma no se marcar� como no exportable.\n"

#: g10/keyedit.c:977
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "AVISO: la firma no se marcar� como no revocable.\n"

#: g10/keyedit.c:987
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "La firma se marcar� como no exportable.\n"

#: g10/keyedit.c:994
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "La firma se marcar� como no revocable.\n"

#: g10/keyedit.c:1001
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "No he comprobado esta clave en absoluto.\n"

#: g10/keyedit.c:1006
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "He comprobado esta clave informalmente.\n"

#: g10/keyedit.c:1011
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "He comprobado esta clave meticulosamente.\n"

#: g10/keyedit.c:1021
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "�Firmar de verdad? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1066 g10/keyedit.c:4804 g10/keyedit.c:4895 g10/keyedit.c:4959
#: g10/keyedit.c:5020 g10/sign.c:316
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1131
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""
"La clave tiene s�lo un apuntador u objetos de clave en la propia tarjeta\n"
"- no hay frase contrase�a que cambiar.\n"

#: g10/keyedit.c:1142 g10/keygen.c:3530
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Esta clave no est� protegida.\n"

#: g10/keyedit.c:1146 g10/keygen.c:3517 g10/revoke.c:538
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria no est�n disponibles.\n"

#: g10/keyedit.c:1150 g10/keygen.c:3533
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Las partes secretas de la clave primaria se guardan en la tarjeta.\n"

#: g10/keyedit.c:1154 g10/keygen.c:3537
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "La clave est� protegida.\n"

#: g10/keyedit.c:1178
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "No puede editarse esta clave: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1184
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Introduzca la nueva frase contrase�a para esta clave secreta.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1199 g10/keygen.c:2130
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "frase contrase�a repetida incorrectamente; int�ntelo de nuevo"

#: g10/keyedit.c:1204
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"No ha especificado frase contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1207
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "�Realmente quiere hacer esto? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1278
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "moviendo la firma de la clave al lugar correcto\n"

#: g10/keyedit.c:1364
msgid "save and quit"
msgstr "graba y sale"

#: g10/keyedit.c:1367
msgid "show key fingerprint"
msgstr "muestra huella dactilar de la clave"

#: g10/keyedit.c:1368
msgid "list key and user IDs"
msgstr "lista clave e identificadores de usuario"

#: g10/keyedit.c:1370
msgid "select user ID N"
msgstr "selecciona identificador de usuario N"

#: g10/keyedit.c:1371
msgid "select subkey N"
msgstr "selecciona subclave N"

#: g10/keyedit.c:1372
msgid "check signatures"
msgstr "comprueba firmas"

#: g10/keyedit.c:1377
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "firmar IDs seleccionadas [* ver debajo �rdenes relacionadas]"

#: g10/keyedit.c:1382
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "firma localmente los IDs de usuarios elegidos"

#: g10/keyedit.c:1384
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "firmar IDs seleccionados con firma de confianza"

#: g10/keyedit.c:1386
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "firmar IDs seleccionados con firma no revocable"

#: g10/keyedit.c:1390
msgid "add a user ID"
msgstr "a�adir un identificador de usuario"

#: g10/keyedit.c:1392
msgid "add a photo ID"
msgstr "a�adir un ID fotogr�fico"

#: g10/keyedit.c:1394
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "borrar identificadores de usuario seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1399
msgid "add a subkey"
msgstr "a�adir una subclave"

#: g10/keyedit.c:1403
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "a�adir clave a tarjeta"

#: g10/keyedit.c:1405
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "mover una clave a la tarjeta"

#: g10/keyedit.c:1407
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "mover una clave de respaldo a la tarjeta"

#: g10/keyedit.c:1411
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "borrar clave secundaria"

#: g10/keyedit.c:1413
msgid "add a revocation key"
msgstr "a�adir una clave de revocaci�n"

#: g10/keyedit.c:1415
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "borrar firmas de los ID seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1417
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "cambiar la fecha de caducidad para la clave o subclaves seleccionadas"

#: g10/keyedit.c:1419
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "marcar ID de usuario seleccionado como primario"

#: g10/keyedit.c:1421
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "cambiar entre lista de claves secretas y p�blicas"

#: g10/keyedit.c:1424
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "mostrar preferencias (experto)"

#: g10/keyedit.c:1426
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "mostrar preferencias (prolijo)"

#: g10/keyedit.c:1428
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1433
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr ""
"establecer URL del servidor de claves preferido por los IDs seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1435
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "establecer preferencias para todos los ID seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"

#: g10/keyedit.c:1441
msgid "change the ownertrust"
msgstr "cambia valores de confianza"

#: g10/keyedit.c:1443
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "revocar firmas de los identificadores seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1445
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "revocar los identificadores seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1450
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "revoca clave o subclaves seleccionadas"

#: g10/keyedit.c:1451
msgid "enable key"
msgstr "habilita clave"

#: g10/keyedit.c:1452
msgid "disable key"
msgstr "deshabilita clave"

#: g10/keyedit.c:1453
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "mostrar fotos de los ID seleccionados"

#: g10/keyedit.c:1455
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1457
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1579
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de clave secreta \"%s\": %s\n"

#: g10/keyedit.c:1597
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Clave secreta disponible.\n"

#: g10/keyedit.c:1680
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Se necesita la clave secreta para hacer esto.\n"

#: g10/keyedit.c:1688
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Por favor use la orden \"cambia\" primero.\n"

#: g10/keyedit.c:1707
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* La orden `sign' (firmar) puede estar precedida por una 'l' para firmas\n"
"locales (lsign), una 't' para firmas fiables (tsign), `nr' para firmas no\n"
"revocables (nrsign) o cualquier combinaci�n de ellas (ltsign, tnrsign, etc)\n"

#: g10/keyedit.c:1747
msgid "Key is revoked."
msgstr "La clave est� revocada."

#: g10/keyedit.c:1766
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "�Firmar realmente todos los IDs de usuario? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1773
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Sugerencia: seleccione los identificadores de usuario que firmar\n"

#: g10/keyedit.c:1782
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Clase de firma desconocida `%s'\n"

#: g10/keyedit.c:1805
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Esta orden no se permite en modo %s.\n"

#: g10/keyedit.c:1827 g10/keyedit.c:1847 g10/keyedit.c:2013
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos un identificador de usuario.\n"

#: g10/keyedit.c:1829
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "�No puede borrar el �ltimo identificador de usuario!\n"

#: g10/keyedit.c:1831
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1832
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente este identificador de usuario? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1882
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "�Borrar realmente la clave primaria? (s/N)"

#: g10/keyedit.c:1894
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar exactamente una clave.\n"

#: g10/keyedit.c:1922
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "La orden espera un nombre de fichero como argumento\n"

#: g10/keyedit.c:1936
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1953
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Error leyendo clave de respaldo desde `%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1977
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Debe seleccionar por lo menos una clave.\n"

#: g10/keyedit.c:1980
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar las claves seleccionadas? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:1981
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere borrar esta clave? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2016
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente todos los identificadores seleccionados? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2017
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "�Revocar realmente este identificador de usuario? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2035
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar la clave completa? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2046
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar las subclaves seleccionadas? (s/N)"

#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocar esta subclave? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2098
msgid "Owner trust may not be set while using a user provided trust database\n"
msgstr ""
"La confianza del propietario no puede establecerse si se est� usando\n"
"una base de datos de confianza propocionada por el usuario\n"

#: g10/keyedit.c:2140
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Establecer lista de preferencias a:\n"

#: g10/keyedit.c:2146
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr ""
"�Actualizar realmente las preferencias para los ID seleccionados? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "�Actualizar realmente las preferencias? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2216
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "�Grabar cambios? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2219
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "�Salir sin grabar? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:2229
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2236
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n de la clave secreta fallida: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2243
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Clave sin cambios, no se necesita actualizaci�n.\n"

#: g10/keyedit.c:2344
msgid "Digest: "
msgstr "Resumen: "

#: g10/keyedit.c:2395
msgid "Features: "
msgstr "Caracter�sticas: "

#: g10/keyedit.c:2406
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr "Sevidor de claves no-modificar"

#: g10/keyedit.c:2421 g10/keylist.c:306
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Servidor de claves preferido: "

#: g10/keyedit.c:2429 g10/keyedit.c:2430
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notaci�n: "

#: g10/keyedit.c:2640
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "No hay preferencias en un identificador de usuario estilo PGP 2.x\n"

#: g10/keyedit.c:2699
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Esta clave fue revocada en %s por %s clave %s\n"

#: g10/keyedit.c:2720
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Esta clave puede ser revocada por %s clave %s"

#: g10/keyedit.c:2726
msgid "(sensitive)"
msgstr "(confidencial)"

#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2798 g10/keyedit.c:2859 g10/keyedit.c:2874
#: g10/keylist.c:192 g10/keyserver.c:521
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "creado: %s"

#: g10/keyedit.c:2745 g10/keylist.c:769 g10/keylist.c:863 g10/mainproc.c:989
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "revocada: %s"

#: g10/keyedit.c:2747 g10/keylist.c:740 g10/keylist.c:775 g10/keylist.c:869
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "caduc�: %s"

#: g10/keyedit.c:2749 g10/keyedit.c:2800 g10/keyedit.c:2861 g10/keyedit.c:2876
#: g10/keylist.c:194 g10/keylist.c:746 g10/keylist.c:781 g10/keylist.c:875
#: g10/keylist.c:896 g10/keyserver.c:527 g10/mainproc.c:995
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "caduca: %s"

#: g10/keyedit.c:2751
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "uso: %s"

#: g10/keyedit.c:2766
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "confianza: %s"

#: g10/keyedit.c:2770
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "validez: %s"

#: g10/keyedit.c:2777
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Esta clave est� deshabilitada"

#: g10/keyedit.c:2805 g10/keylist.c:198
msgid "card-no: "
msgstr "num. tarjeta: "

#: g10/keyedit.c:2829
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Por favor, advierta que la validez de clave mostrada no es necesariamente\n"
"correcta a menos de que reinicie el programa.\n"

#: g10/keyedit.c:2893 g10/keyedit.c:3239 g10/keyserver.c:531
#: g10/mainproc.c:1841 g10/trustdb.c:1173 g10/trustdb.c:1693
msgid "revoked"
msgstr "revocada"

#: g10/keyedit.c:2895 g10/keyedit.c:3241 g10/keyserver.c:535
#: g10/mainproc.c:1843 g10/trustdb.c:526 g10/trustdb.c:1695
msgid "expired"
msgstr "caducada"

#: g10/keyedit.c:2960
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"AVISO: ning�n ID de usuario est� marcado como principal. Esta orden puede\n"
"       causar que se tome como principal por defecto otro ID de usuario.\n"

#: g10/keyedit.c:3021
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"AVISO: esta es una clave de tipo PGP2. A�adir un ID fotogr�fico puede\n"
"hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"

#: g10/keyedit.c:3026 g10/keyedit.c:3361
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "�Est� seguro de querer a�adirla? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:3032
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un ID fotogr�fico a una clave tipo PGP2.\n"

#: g10/keyedit.c:3172
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma correcta? (s/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3182
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma inv�lida? (s/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3186
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "�Borrar esta firma desconocida? (s/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3192
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "�Borrar realmente esta autofirma? (s/N)"

#: g10/keyedit.c:3206
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d firmas borradas.\n"

#: g10/keyedit.c:3207
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d firmas borradas\n"

#: g10/keyedit.c:3210
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "No se borr� nada\n"

#: g10/keyedit.c:3243 g10/trustdb.c:1697
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "Armadura no v�lida"

#: g10/keyedit.c:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."

#: g10/keyedit.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."

#: g10/keyedit.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" revocado."

#: g10/keyedit.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"

#: g10/keyedit.c:3262
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"

#: g10/keyedit.c:3356
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"AVISO: esta es una clave tipo PGP2. A�adir un revocador designado puede\n"
"       hacer que algunas versiones de PGP rechacen esta clave.\n"

#: g10/keyedit.c:3367
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "No puede a�adir un revocador designado a una clave tipo PGP2.\n"

#: g10/keyedit.c:3387
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Introduzca el ID de usuario del revocador designado: "

#: g10/keyedit.c:3412
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"

#: g10/keyedit.c:3427
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "no puede elegir una clave como su propio revocador designado\n"

#: g10/keyedit.c:3449
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "esta clave ya ha sido designada como revocadora\n"

#: g10/keyedit.c:3468
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr ""
"�AVISO: no podr� deshacer la elecci�n de clave como revocador designado!\n"

#: g10/keyedit.c:3474
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"�Est� seguro de querer elegir esta clave como revocador designado? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:3535
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Por favor, quite las selecciones de las claves secretas.\n"

#: g10/keyedit.c:3541
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Por favor, seleccione como m�ximo una clave secundaria.\n"

#: g10/keyedit.c:3545
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Cambiando fecha de caducidad de subclave.\n"

#: g10/keyedit.c:3548
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Cambiando caducidad de clave primaria.\n"

#: g10/keyedit.c:3594
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "No puede cambiar la fecha de caducidad de una clave v3\n"

#: g10/keyedit.c:3610
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "No existe la firma correspondiente en el anillo secreto\n"

#: g10/keyedit.c:3688
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n"

#: g10/keyedit.c:3694
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:3857
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Por favor seleccione exactamente un identificador de usuario.\n"

#: g10/keyedit.c:3896 g10/keyedit.c:4006 g10/keyedit.c:4126 g10/keyedit.c:4267
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "omitiendo autofirma V3 para el id \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:4067
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: "

#: g10/keyedit.c:4147
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere reemplazarlo? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:4148
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere borrarlo? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:4210
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Notaci�n de firma: "

#: g10/keyedit.c:4359
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "�Sobreescribir? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:4423
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"

#: g10/keyedit.c:4481
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "No hay ning�n identificador de usuario con el �ndice %d\n"

#: g10/keyedit.c:4508
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "No existe una subclave con �ndice %d\n"

#: g10/keyedit.c:4643
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "ID de usuario: \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:4646 g10/keyedit.c:4710 g10/keyedit.c:4753
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "firmada con su clave %s el %s%s%s\n"

#: g10/keyedit.c:4648 g10/keyedit.c:4712 g10/keyedit.c:4755
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (no exportable)"

#: g10/keyedit.c:4652
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Esta firma caduc� el %s.\n"

#: g10/keyedit.c:4656
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere revocarla? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:4660
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)"

#: g10/keyedit.c:4687
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Ha firmado estos IDs de usuario con la clave %s:\n"

#: g10/keyedit.c:4713
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (no revocable)"

#: g10/keyedit.c:4720
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "revocada por la clave %s el %s\n"

#: g10/keyedit.c:4742
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Va a revocar las siguientes firmas:\n"

#: g10/keyedit.c:4762
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "�Crear los certificados de revocaci�n realmente? (s/N) "

#: g10/keyedit.c:4792
msgid "no secret key\n"
msgstr "no hay clave secreta\n"

#: g10/keyedit.c:4862
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "ID de usuario \"%s\" ya ha sido revocado\n"

#: g10/keyedit.c:4879
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "AVISO: un ID de usuario tiene fecha %d segundos en el futuro\n"

#: g10/keyedit.c:4943
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "La clave %s ya ha sido revocada.\n"

#: g10/keyedit.c:5005
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "La subclave %s ya ha sido revocada.\n"

#: g10/keyedit.c:5100
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Mostrando ID fotogr�fico %s de tama�o %ld para la clave %s (uid %d)\n"

#: g10/keygen.c:268
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "preferencia `%s' duplicada\n"

#: g10/keygen.c:275
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de cifrado\n"

#: g10/keygen.c:277
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de resumen\n"

#: g10/keygen.c:279
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "demasiadas preferencias de compresi�n\n"

#: g10/keygen.c:404
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "caracter inv�lido `%s' en cadena de preferencias\n"

#: g10/keygen.c:884
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "escribiendo firma directa\n"

#: g10/keygen.c:926
msgid "writing self signature\n"
msgstr "escribiendo autofirma\n"

#: g10/keygen.c:983
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "escribiendo la firma de comprobaci�n de clave\n"

#: g10/keygen.c:1151 g10/keygen.c:1262 g10/keygen.c:1267 g10/keygen.c:1402
#: g10/keygen.c:3030
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave incorrecto; se usar�n %u bits\n"

#: g10/keygen.c:1157 g10/keygen.c:1273 g10/keygen.c:1408 g10/keygen.c:3036
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "tama�o de clave redondeado a %u bits\n"

#: g10/keygen.c:1299
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1519
msgid "Sign"
msgstr "Firma"

#: g10/keygen.c:1522
msgid "Certify"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1525
msgid "Encrypt"
msgstr "Cifrado"

#: g10/keygen.c:1528
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificaci�n"

#. TRANSLATORS: Please use only plain ASCII characters for the
#. translation.  If this is not possible use single digits.  The
#. string needs to 8 bytes long. Here is a description of the
#. functions:
#.
#. s = Toggle signing capability
#. e = Toggle encryption capability
#. a = Toggle authentication capability
#. q = Finish
#.
#: g10/keygen.c:1546
msgid "SsEeAaQq"
msgstr "FfCcAaSs"

#: g10/keygen.c:1569
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Posibles accriones para una %s clave: "

#: g10/keygen.c:1573
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Acciones permitidas actualmente: "

#: g10/keygen.c:1578
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr "   (%c) Conmutar la capacidad de firmar\n"

#: g10/keygen.c:1581
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr "   (%c) Conmutar la capacidad de cifrado\n"

#: g10/keygen.c:1584
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr "   (%c) Conmutar la capacidad de autentificaci�n\n"

#: g10/keygen.c:1587
#, c-format
msgid "   (%c) Finished\n"
msgstr "   (%c) Acabado\n"

#: g10/keygen.c:1643 sm/certreqgen-ui.c:121
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Por favor seleccione tipo de clave deseado:\n"

#: g10/keygen.c:1645
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr "   (%d) DSA y ElGamal (por defecto)\n"

#: g10/keygen.c:1646
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (s�lo firmar)\n"

#: g10/keygen.c:1648
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) DSA (permite elegir capacidades)\n"

#: g10/keygen.c:1650
#, c-format
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (s�lo cifrar)\n"

#: g10/keygen.c:1651
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (s�lo firmar)\n"

#: g10/keygen.c:1653
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (s�lo cifrar)\n"

#: g10/keygen.c:1655
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (permite elegir capacidades)\n"

#: g10/keygen.c:1724
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "El par de claves DSA tendr� %u bits.\n"

#: g10/keygen.c:1734
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "las claves %s pueden tener entre %u y %u bits de longitud.\n"

#: g10/keygen.c:1741 sm/certreqgen-ui.c:142
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "�De qu� tama�o quiere la clave? (%u) "

#: g10/keygen.c:1755 sm/certreqgen-ui.c:147
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "los tama�os de claves %s deben estar en el rango %u-%u\n"

#: g10/keygen.c:1761 sm/certreqgen-ui.c:152
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "El tama�o requerido es de %u bits\n"

#: g10/keygen.c:1766 g10/keygen.c:1771 sm/certreqgen-ui.c:157
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "redondeados a %u bits\n"

#: g10/keygen.c:1840
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Por favor, especifique el per�odo de validez de la clave.\n"
"         0 = la clave nunca caduca\n"
"      <n>  = la clave caduca en n d�as\n"
"      <n>w = la clave caduca en n semanas\n"
"      <n>m = la clave caduca en n meses\n"
"      <n>y = la clave caduca en n a�os\n"

#: g10/keygen.c:1851
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Por favor, especifique el per�odo de validez de la clave.\n"
"         0 = la clave nunca caduca\n"
"      <n>  = la clave caduca en n d�as\n"
"      <n>w = la clave caduca en n semanas\n"
"      <n>m = la clave caduca en n meses\n"
"      <n>y = la clave caduca en n a�os\n"

#: g10/keygen.c:1874
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "�Validez de la clave (0)? "

#: g10/keygen.c:1879
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Clave v�lida �durante (0)? "

#: g10/keygen.c:1897
msgid "invalid value\n"
msgstr "valor inv�lido\n"

#: g10/keygen.c:1904
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "La clave nunca caduca\n"

#: g10/keygen.c:1905
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "La firma nunca caduca\n"

#: g10/keygen.c:1910
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "La clave caduca %s\n"

#: g10/keygen.c:1911
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"

#: g10/keygen.c:1915
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Su sistema no puede mostrar fechas m�s all� del 2038.\n"
"Sin embargo funcionar� correctamente hasta el 2106.\n"

#: g10/keygen.c:1922
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "�Es correcto? (s/n) "

#: g10/keygen.c:1945
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Necesita un identificador de usuario para identificar su clave. El programa\n"
"construye el identificador a partir del Nombre Real, Comentario y Direcci�n\n"
"de Correo Electr�nico de esta forma:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1958
msgid "Real name: "
msgstr "Nombre y apellidos: "

#: g10/keygen.c:1966
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el nombre\n"

#: g10/keygen.c:1968
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "El nombre no puede empezar con un n�mero\n"

#: g10/keygen.c:1970
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "El nombre debe tener al menos 5 caracteres\n"

#: g10/keygen.c:1978
msgid "Email address: "
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "

#: g10/keygen.c:1984
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n inv�lida\n"

#: g10/keygen.c:1992
msgid "Comment: "
msgstr "Comentario: "

#: g10/keygen.c:1998
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Caracter inv�lido en el comentario\n"

#: g10/keygen.c:2020
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Est� usando el juego de caracteres `%s'.\n"

#: g10/keygen.c:2026
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Ha seleccionado este ID de usuario:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2031
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr ""
"Por favor no ponga la direcci�n de correo-e en el nombre real o en el "
"comentario\n"

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:2047
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnCcDdVvSs"

#: g10/keygen.c:2057
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (S)alir? "

#: g10/keygen.c:2058
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "�Cambia (N)ombre, (C)omentario, (D)irecci�n o (V)ale/(S)alir? "

#: g10/keygen.c:2077
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Por favor corrija primero el error.\n"

#: g10/keygen.c:2116
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para proteger su clave secreta.\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2131
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

#: g10/keygen.c:2137
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"No ha especificado contrase�a. Esto es probablemente una *mala* idea.\n"
"Si m�s tarde quiere a�adir una, puede hacerlo usando este programa con\n"
"la opci�n \"--edit-key\".\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2161
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Es necesario generar muchos bytes aleatorios. Es una buena idea realizar\n"
"alguna otra tarea (trabajar en otra ventana/consola, mover el rat�n, usar\n"
"la red y los discos) durante la generaci�n de n�meros primos. Esto da al\n"
"generador de n�meros aleatorios mayor oportunidad de recoger suficiente\n"
"entrop�a.\n"

#: g10/keygen.c:2970 g10/keygen.c:2997
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Creaci�n de claves cancelada.\n"

#: g10/keygen.c:3202 g10/keygen.c:3369
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave p�blica en `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3204 g10/keygen.c:3372
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "escribiendo apuntador de la clave privada en `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3207 g10/keygen.c:3375
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3356
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "anillo p�blico de claves no escribible encontrado: %s\n"

#: g10/keygen.c:3363
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "anillo privado de claves no escribible encontrado: %s\n"

#: g10/keygen.c:3383
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo p�blico `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3391
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo privado `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3418
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "claves p�blica y secreta creadas y firmadas.\n"

#: g10/keygen.c:3429
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta clave no puede ser usada para cifrar. Puede usar\n"
"la orden \"--edit-key\" para crear una subclave con este prop�sito.\n"

#: g10/keygen.c:3442 g10/keygen.c:3587 g10/keygen.c:3708
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"

#: g10/keygen.c:3497 g10/keygen.c:3638 g10/sign.c:241
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"

#: g10/keygen.c:3499 g10/keygen.c:3640 g10/sign.c:243
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"clave p�blica creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
"problemas con el reloj)\n"

#: g10/keygen.c:3510 g10/keygen.c:3651
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "NOTA: crear subclaves para claves V3 no sigue el est�ndar OpenPGP\n"

#: g10/keygen.c:3551 g10/keygen.c:3684
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "�Crear de verdad? (s/N) "

#: g10/keygen.c:3857
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "almacenado de clave en la tarjeta fallido: %s\n"

#: g10/keygen.c:3905
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3931
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "NOTA: copia de seguridad de la clave guardada en `%s'\n"

#: g10/keyid.c:538 g10/keyid.c:550 g10/keyid.c:562 g10/keyid.c:574
msgid "never     "
msgstr "nunca     "

#: g10/keylist.c:263
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Pol�tica de firmas cr�ticas: "

#: g10/keylist.c:265
msgid "Signature policy: "
msgstr "Pol�tica de firmas: "

#: g10/keylist.c:304
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Servidor de claves cr�tico preferido: "

#: g10/keylist.c:357
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Notaci�n de firmas cr�ticas: "

#: g10/keylist.c:359
msgid "Signature notation: "
msgstr "Notaci�n de firma: "

#: g10/keylist.c:469
msgid "Keyring"
msgstr "Anillo de claves"

#: g10/keylist.c:1504
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Huellas dactilares de la clave primaria:"

#: g10/keylist.c:1506
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "     Huella de subclave:"

#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1513
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Huella de clave primaria:"

#: g10/keylist.c:1515
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "      Huella de subclave:"

#: g10/keylist.c:1519 g10/keylist.c:1523
msgid "      Key fingerprint ="
msgstr "      Huella de clave ="

#: g10/keylist.c:1590
msgid "      Card serial no. ="
msgstr "      N�mero de serie de la tarjeta ="

#: g10/keyring.c:1249
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n"

#: g10/keyring.c:1254
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ATENCI�N: existen 2 ficheros con informaci�n confidencial.\n"

#: g10/keyring.c:1256
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s es el que no se ha modificado\n"

#: g10/keyring.c:1257
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s es el nuevo\n"

#: g10/keyring.c:1258
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Por favor arregle este posible fallo de seguridad\n"

#: g10/keyring.c:1380
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "memorizando anillo `%s'\n"

#: g10/keyring.c:1426
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas hasta ahora (%lu firmas)\n"

#: g10/keyring.c:1438
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu claves memorizadas (%lu firmas)\n"

#: g10/keyring.c:1510
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: anillo creado\n"

#: g10/keyserver.c:71
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:72
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:74
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:76
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:80
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:82
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "Introduzca la URL de su servidor de claves preferido: "

#: g10/keyserver.c:84
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:150
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"AVISO: las opciones de servidor de claves `%s' no se usan en esta "
"plataforma\n"

#: g10/keyserver.c:533
msgid "disabled"
msgstr "deshabilitado"

#: g10/keyserver.c:734
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Introduzca n�mero(s), O)tro, o F)in >"

#: g10/keyserver.c:818 g10/keyserver.c:1440
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "protocolo del servidor de claves inv�lido (us %d!=handler %d)\n"

#: g10/keyserver.c:916
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "clave \"%s\" no encontrada en el servidor\n"

#: g10/keyserver.c:918
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "clave no encontrada en el servidor\n"

#: g10/keyserver.c:1159
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s servidor %s\n"

#: g10/keyserver.c:1163
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "solicitando clave %s de %s\n"

#: g10/keyserver.c:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"

#: g10/keyserver.c:1190
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"

#: g10/keyserver.c:1343
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s servidor %s\n"

#: g10/keyserver.c:1347
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "enviando clave %s a %s\n"

#: g10/keyserver.c:1390
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s servidor %s\n"

#: g10/keyserver.c:1393
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "buscando \"%s\" de %s\n"

#: g10/keyserver.c:1400 g10/keyserver.c:1496
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "�no se solicita ninguna acci�n al servidor de claves!\n"

#: g10/keyserver.c:1448
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: el manejo de claves procede de una versi�n diferente de GnuPG (%s)\n"

#: g10/keyserver.c:1457
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "el servidor de claves no envi� VERSION\n"

#: g10/keyserver.c:1519 g10/keyserver.c:2047
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "no hay servidores de claves conocidos (use opci�n --keyserver)\n"

#: g10/keyserver.c:1525
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""
"no se pueden realizar llamadas a un servidor externo de claves tal y\n"
"como est� compilado el programa\n"

#: g10/keyserver.c:1537
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "no hay un manejador para ese esquema de servidor de claves `%s'\n"

#: g10/keyserver.c:1542
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""
"la acci�n `%s' no es posible con este esquema de servidor de claves `%s'\n"

#: g10/keyserver.c:1550
#, fuzzy, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "gpgkeys_%s no permite usar la versi�n %d del manejador\n"

#: g10/keyserver.c:1557
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "agotado el tiempo de espera para el servidor de claves\n"

#: g10/keyserver.c:1562
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "error interno del servidor de claves\n"

#: g10/keyserver.c:1571
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "error de comunicaci�n con el servidor de claves: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1596 g10/keyserver.c:1630
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" no es un identificador de clave v�lido: omitido\n"

#: g10/keyserver.c:1889
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1911
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "renovando 1 clave de %s\n"

#: g10/keyserver.c:1913
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "renovando %d claves desde %s\n"

#: g10/keyserver.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1975
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "AVISO: no se puede renovar la clave %s a traves de %s: %s\n"

#: g10/mainproc.c:231
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "tama�o anormal para una clave de sesi�n cifrada (%d)\n"

#: g10/mainproc.c:284
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s clave de sesi�n cifrada\n"

#: g10/mainproc.c:294
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "frase contrase�a generada con algoritmo de resumen desconocido %d\n"

#: g10/mainproc.c:360
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "la clave p�blica es %s\n"

#: g10/mainproc.c:423
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "datos cifrados con la clave p�blica: DEK correcta\n"

#: g10/mainproc.c:456
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "cifrado con clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s\n"

#: g10/mainproc.c:460 g10/pkclist.c:217
#, c-format
msgid "      \"%s\"\n"
msgstr "      \"%s\"\n"

#: g10/mainproc.c:464
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "cifrado con clave %s, ID %s\n"

#: g10/mainproc.c:478
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado de la clave p�blica fallido: %s\n"

#: g10/mainproc.c:492
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "cifrado con %lu frases contrase�a\n"

#: g10/mainproc.c:494
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "cifrado con 1 frase contrase�a\n"

#: g10/mainproc.c:526 g10/mainproc.c:548
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "suponiendo %s datos cifrados\n"

#: g10/mainproc.c:534
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"cifrado IDEA no disponible, confiadamente intentamos usar %s en su lugar\n"

#: g10/mainproc.c:567
msgid "decryption okay\n"
msgstr "descifrado correcto\n"

#: g10/mainproc.c:571
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "ATENCI�N: la intgridad del mensaje no est� protegida\n"

#: g10/mainproc.c:584
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ATENCI�N: �el mensaje cifrado ha sido manipulado!\n"

#: g10/mainproc.c:590
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "descifrado fallido: %s\n"

#: g10/mainproc.c:611
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "NOTA: el remitente solicit� \"s�lo-para-tus-ojos\"\n"

#: g10/mainproc.c:613
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "nombre fichero original='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:701
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""

#: g10/mainproc.c:842
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "revocaci�n independiente - use \"gpg --import\" para aplicarla\n"

#: g10/mainproc.c:1195 g10/mainproc.c:1232
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Firma correcta de \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1470
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "suprimida la verificaci�n de la firma\n"

#: g10/mainproc.c:1579
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "no se puede trabajar con firmas m�ltiples\n"

#: g10/mainproc.c:1590
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Firmado el %s\n"

#: g10/mainproc.c:1591
#, c-format
msgid "               using %s key %s\n"
msgstr "               usando %s clave %s\n"

#: g10/mainproc.c:1595
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Firmado el %s usando clave %s ID %s\n"

#: g10/mainproc.c:1615
msgid "Key available at: "
msgstr "Clave disponible en: "

#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "Firma INCORRECTA de \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1750 g10/mainproc.c:1798
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Firma caducada de \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1752 g10/mainproc.c:1800
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Firma correcta de \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1802
msgid "[uncertain]"
msgstr "[incierto]"

#: g10/mainproc.c:1834
#, c-format
msgid "                aka \"%s\""
msgstr "                alias \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1932
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Firma caducada en %s\n"

#: g10/mainproc.c:1937
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "La firma caduca el %s\n"

#: g10/mainproc.c:1940
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"

#: g10/mainproc.c:1941
msgid "binary"
msgstr "binaria"

#: g10/mainproc.c:1942
msgid "textmode"
msgstr "modotexto"

#: g10/mainproc.c:1942 g10/trustdb.c:525
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"

#: g10/mainproc.c:1962
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"

#: g10/mainproc.c:2046 g10/mainproc.c:2062 g10/mainproc.c:2158
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "no es una firma separada\n"

#: g10/mainproc.c:2089
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
msgstr "AVISO: detectadas m�ltiples firmas. S�lo la primera se comprueba.\n"

#: g10/mainproc.c:2097
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "firma independiente de clase 0x%02x\n"

#: g10/mainproc.c:2162
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "firma al viejo estilo (PGP 2.x)\n"

#: g10/mainproc.c:2172
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "paquete ra�z inv�lido detectado en proc_tree()\n"

#: g10/misc.c:109 g10/misc.c:137 g10/misc.c:209
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n"

#: g10/misc.c:174
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "fstat(%d) fall� en %s: %s\n"

#: g10/misc.c:288
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando un algoritmo de clave p�blica experimental %s\n"

#: g10/misc.c:294
#, fuzzy
msgid "WARNING: Elgamal sign+encrypt keys are deprecated\n"
msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opci�n desaconsejada\n"

#: g10/misc.c:307
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando algoritmo de cifrado experimental %s\n"

#: g10/misc.c:322
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "AVISO: usando algoritmo de resumen experimental %s\n"

#: g10/misc.c:327
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "AVISO: el algoritmo de resumen %s es una opci�n desaconsejada\n"

#: g10/misc.c:479
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "el plugin para el cifrado IDEA no est� presente\n"

#: g10/misc.c:480 g10/sig-check.c:107 jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = por favor mu�streme m�s informaci�n\n"

#: g10/misc.c:715
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: opci�n desaconsejada \"%s\"\n"

#: g10/misc.c:719
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n"

#: g10/misc.c:721
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "por favor use \"%s%s\" en su lugar\n"

#: g10/misc.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n"

#: g10/misc.c:738
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""

#: g10/misc.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ATENCI�N: \"%s\" es una opci�n desaconsejada\n"

#: g10/misc.c:802
msgid "Uncompressed"
msgstr "Sin comprimir"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:827
msgid "uncompressed|none"
msgstr "sin_comprimir|ninguno"

#: g10/misc.c:954
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "este mensaje podr�a no ser utilizable por %s\n"

#: g10/misc.c:1129
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "opci�n ambigua `%s'\n"

#: g10/misc.c:1154
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "opci�n desconocida `%s'\n"

#: g10/openfile.c:89
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "El fichero `%s' ya existe. "

#: g10/openfile.c:93
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "�Sobreescribir? (s/N) "

#: g10/openfile.c:126
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: sufijo desconocido\n"

#: g10/openfile.c:150
msgid "Enter new filename"
msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero"

#: g10/openfile.c:195
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "escribiendo en stdout\n"

#: g10/openfile.c:316
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "asumiendo que hay datos firmados en `%s'\n"

#: g10/openfile.c:395
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "creado un nuevo fichero de configuraci�n `%s'\n"

#: g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "AVISO: las opciones en `%s' no est�n a�n activas en esta ejecuci�n\n"

#: g10/parse-packet.c:191
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "no puedo manejar el algoritmo de clave p�blica %d\n"

#: g10/parse-packet.c:796
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"AVISO: clave de sesi�n cifrada sim�tricamente potencialmente insegura\n"

#: g10/parse-packet.c:1247
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "el subpaquete de tipo %d tiene el bit cr�tico activado\n"

#: g10/passphrase.c:295 g10/passphrase.c:581
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr "(ID de clave primaria %s)"

#: g10/passphrase.c:309
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%.*s\"\n"
"%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n"

#: g10/passphrase.c:334
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Repita frase contrase�a\n"

#: g10/passphrase.c:336
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Introduzca frase contrase�a\n"

#: g10/passphrase.c:363
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "cancelado por el usuario\n"

#: g10/passphrase.c:369 g10/passphrase.c:428
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "problema con el agente: el agente devuelve 0x%lx\n"

#: g10/passphrase.c:560
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%s\"\n"

#: g10/passphrase.c:568
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "clave %2$s de %1$u bits, ID %3$s, creada el %4$s"

#: g10/passphrase.c:577
#, c-format
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
msgstr "         (subclave en clave principal ID %s)"

#: g10/photoid.c:72
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Escoja una imagen para usar en su ID fotogr�fico. La imagen debe ser un\n"
"fichero JPEG. Recuerde que la im�gen se almacena en su clave p�blica.\n"
"Si usa una foto muy grande, �su clave ser� tambi�n muy grande!\n"
"Una imagen cercana a 240x288 tiene un tama�o adecuado.\n"

#: g10/photoid.c:94
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Introduzca nombre del fichero JPEG para ID fotogr�fico: "

#: g10/photoid.c:115
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "Imposible abrir fichero JPEG `%s': %s\n"

#: g10/photoid.c:126
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "�Este JPEG es realmente grande (%d bytes)!\n"

#: g10/photoid.c:128
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "�Seguro que quiere usarlo? (s/N) "

#: g10/photoid.c:145
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' no es un fichero JPEG\n"

#: g10/photoid.c:164
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "�Es correcta la foto? (s/n) "

#: g10/photoid.c:368
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "�no puedo mostrar ID fotogr�fico!\n"

#: g10/pkclist.c:60 g10/revoke.c:623
msgid "No reason specified"
msgstr "No se dio ninguna raz�n"

#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
msgid "Key is superseded"
msgstr "La clave ha sido reemplazada."

#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:624
msgid "Key has been compromised"
msgstr "La clave ha sido comprometida"

#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
msgid "Key is no longer used"
msgstr "La clave ya no est� en uso"

#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:627
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "El identificador de usuario ya no es v�lido"

#: g10/pkclist.c:72
msgid "reason for revocation: "
msgstr "raz�n para la revocaci�n: "

#: g10/pkclist.c:89
msgid "revocation comment: "
msgstr "comentario a la revocaci�n: "

#: g10/pkclist.c:204
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMqQsS"

#: g10/pkclist.c:212
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "No hay confianza definida para:\n"

#: g10/pkclist.c:244
#, c-format
msgid "  aka \"%s\"\n"
msgstr "  alias \"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:254
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"�Qu� seguridad tiene de que esta clave pertenece realmente al usuario\n"
"que se nombra?\n"

#: g10/pkclist.c:269
#, c-format
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = No lo s� o prefiero no decirlo\n"

#: g10/pkclist.c:271
#, c-format
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = NO tengo confianza\n"

#: g10/pkclist.c:277
#, c-format
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = conf�o absolutamente\n"

#: g10/pkclist.c:283
msgid "  m = back to the main menu\n"
msgstr "  m = volver al men� principal\n"

#: g10/pkclist.c:286
msgid "  s = skip this key\n"
msgstr "  s = saltar esta clave\n"

#: g10/pkclist.c:287
msgid "  q = quit\n"
msgstr "  q = salir\n"

#: g10/pkclist.c:291
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"El m�nimo nivel de confianza para esta clave es: %s\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:297 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "�Su decisi�n? "

#: g10/pkclist.c:318
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "�De verdad quiere asignar absoluta confianza a esta clave? (s/N) "

#: g10/pkclist.c:332
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certificados que llevan a una clave de confianza absoluta:\n"

#: g10/pkclist.c:417
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: No hay seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n"
"al usuario que se nombra\n"

#: g10/pkclist.c:422
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Hay poca seguridad de que esta clave pertenezca realmente\n"
"al usuario que se nombra\n"

#: g10/pkclist.c:428
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Esta clave probablemente pertenece al usuario que se nombra\n"

#: g10/pkclist.c:433
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Esta clave nos pertenece\n"

#: g10/pkclist.c:459
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"No es seguro que la clave pertenezca a la persona que se nombra en el\n"
"identificador de usuario. Si *realmente* sabe lo que est� haciendo,\n"
"puede contestar s� a la siguiente pregunta.\n"

#: g10/pkclist.c:478
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "�Usar esta clave de todas formas? (s/N) "

#: g10/pkclist.c:512
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Usando una clave no fiable!\n"

#: g10/pkclist.c:519
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "AVISO: la clave puede estar revocada (falta clave de revocaci�n)\n"

#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por la persona designada\n"
"como revocador!\n"

#: g10/pkclist.c:531
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"

#: g10/pkclist.c:532
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr "         Esto puede significar que la firma est� falsificada.\n"

#: g10/pkclist.c:538
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave ha sido revocada por su propietario!\n"

#: g10/pkclist.c:543
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Nota: Esta clave est� deshabilitada.\n"

#: g10/pkclist.c:563
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:570
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:582
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:590
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:601
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Nota: �Esta clave ha caducado!\n"

#: g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada por una firma de confianza!\n"

#: g10/pkclist.c:614
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "          No hay indicios de que la firma pertenezca al propietario.\n"

#: g10/pkclist.c:622
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ATENCI�N: �Esta clave NO es de confianza!\n"

#: g10/pkclist.c:623
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "          La firma es probablemente una FALSIFICACI�N.\n"

#: g10/pkclist.c:631
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: �Esta clave no est� certificada con firmas de suficiente "
"confianza!\n"

#: g10/pkclist.c:633
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "          No es seguro que la firma pertenezca al propietario.\n"

#: g10/pkclist.c:832 g10/pkclist.c:874 g10/pkclist.c:1086 g10/pkclist.c:1156
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: omitido: %s\n"

#: g10/pkclist.c:844 g10/pkclist.c:1124
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: omitida: clave p�blica ya presente\n"

#: g10/pkclist.c:895
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "No ha especificado un ID de usuario (puede usar \"-r\")\n"

#: g10/pkclist.c:919
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Destinatarios actuales:\n"

#: g10/pkclist.c:945
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Introduzca ID de usuario. Acabe con una l�nea vac�a: "

#: g10/pkclist.c:970
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "ID de usuario inexistente.\n"

#: g10/pkclist.c:979 g10/pkclist.c:1053
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "omitida: clave p�blica ya designada como destinataria por defecto\n"

#: g10/pkclist.c:1000
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Clave p�blica deshabilitada.\n"

#: g10/pkclist.c:1009
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "omitida: clave p�blica ya establecida\n"

#: g10/pkclist.c:1044
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "desconocido el destinatario predefinido \"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:1102
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: omitida: clave p�blica deshabilitada\n"

#: g10/pkclist.c:1164
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "no hay direcciones v�lidas\n"

#: g10/pkclist.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n"

#: g10/pkclist.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n"

#: g10/plaintext.c:95
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "datos no grabados; use la opci�n \"--output\" para grabarlos\n"

#: g10/plaintext.c:472
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Firma separada.\n"

#: g10/plaintext.c:479
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Introduzca el nombre del fichero de datos: "

#: g10/plaintext.c:511
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "leyendo stdin...\n"

#: g10/plaintext.c:549
msgid "no signed data\n"
msgstr "no hay datos firmados\n"

#: g10/plaintext.c:565
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"

#: g10/plaintext.c:599
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "imposible abrir datos firmados `%s'\n"

#: g10/pubkey-enc.c:105
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "destinatario an�nimo; probando clave secreta %s ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:136
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "de acuerdo, somos el destinatario an�nimo.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:225
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "la antigua codificaci�n de la DEK no puede usarse\n"

#: g10/pubkey-enc.c:246
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "algoritmo de cifrado %d%s desconocido o desactivado\n"

#: g10/pubkey-enc.c:284
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "NOTA: el cifrado %s no aparece en las preferencias del receptor\n"

#: g10/pubkey-enc.c:304
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "NOTA: clave secreta %s caduc� el %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:310
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"

#: g10/revoke.c:102 g10/revoke.c:116 g10/revoke.c:128 g10/revoke.c:174
#: g10/revoke.c:186 g10/revoke.c:587
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "construcci�n del paquete fallida: %s\n"

#: g10/revoke.c:145
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "clave %s: sin identificador de usuario\n"

#: g10/revoke.c:306
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Ser� revocado por:\n"

#: g10/revoke.c:310
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Este es una clave de revocaci�n confidencial)\n"

#: g10/revoke.c:314
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N)"

#: g10/revoke.c:327 g10/revoke.c:553
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "se fuerza salida con armadura ASCII.\n"

#: g10/revoke.c:342 g10/revoke.c:567
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet fall�: %s\n"

#: g10/revoke.c:405
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Certificado de revocaci�n creado.\n"

#: g10/revoke.c:411
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "no se encuetran claves de revocaci�n para \"%s\"\n"

#: g10/revoke.c:470
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n"

#: g10/revoke.c:499
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "no existe la clave p�blica correspondiente: %s\n"

#: g10/revoke.c:510
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "�la clave p�blica y la privada no se corresponden!\n"

#: g10/revoke.c:517
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "�Crear un certificado de revocaci�n para esta clave? (s/N) "

#: g10/revoke.c:534
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "algoritmo de protecci�n desconocido\n"

#: g10/revoke.c:542
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "NOTA: �Esta clave no est� protegida!\n"

#: g10/revoke.c:593
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Certificado de revocaci�n creado.\n"
"\n"
"Por favor cons�rvelo en un medio que pueda esconder; si alguien consigue\n"
"acceso a este certificado puede usarlo para inutilizar su clave.\n"
"Es inteligente imprimir este certificado y guardarlo en otro lugar, por\n"
"si acaso su medio resulta imposible de leer. Pero precauci�n: �el sistema\n"
"de impresi�n de su m�quina podr�a almacenar los datos y hacerlos accesibles\n"
"a otras personas!\n"

#: g10/revoke.c:635
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Por favor elija una raz�n para la revocaci�n:\n"

#: g10/revoke.c:645
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: g10/revoke.c:647
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Probablemente quer�a seleccionar %d aqu�)\n"

#: g10/revoke.c:688
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Introduzca una descripci�n opcional; ac�bela con una l�nea vac�a:\n"

#: g10/revoke.c:716
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Raz�n para la revocaci�n: %s\n"

#: g10/revoke.c:718
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(No se di� descripci�n)\n"

#: g10/revoke.c:723
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "�Es correcto? (s/N) "

#: g10/seckey-cert.c:55
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "las partes de la clave privada no est�n disponibles\n"

#: g10/seckey-cert.c:61
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "el algoritmo de protecci�n %d%s no puede ser utilizado\n"

#: g10/seckey-cert.c:72
#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"

#: g10/seckey-cert.c:291
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Frase contrase�a incorrecta; int�ntelo de nuevo."

#: g10/seckey-cert.c:292
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ... \n"

#: g10/seckey-cert.c:361
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"ATENCI�N: detectada clave d�bil - por favor cambie la frase contrase�a.\n"

#: g10/seckey-cert.c:404
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"generando la suma de comprobaci�n de 16 bits (desaconsejada) para \n"
"proteger la clave secreta.\n"

#: g10/seskey.c:61 sm/encrypt.c:119
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "creada clave d�bil - reintentando\n"

#: g10/seskey.c:65
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"�imposible evitar clave d�bil para cifrado sim�trico despu�s de %d "
"intentos!\n"

#: g10/seskey.c:227 sm/certcheck.c:89
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""

#: g10/seskey.c:240
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""

#: g10/seskey.c:252
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""

#: g10/sig-check.c:80
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "AVISO: conflicto con el resumen de la firma del mensaje\n"

#: g10/sig-check.c:105
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "AVISO: la subclave de firmado %s no tiene certificado cruzado\n"

#: g10/sig-check.c:117
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"AVISO: la subclave de cifrado %s tiene un certificado cruzado inv�lido\n"

#: g10/sig-check.c:189
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "la clave p�blica %s es %lu segundos m�s nueva que la firma\n"

#: g10/sig-check.c:190
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "la clave p�blica %s es %lu segundos m�s nueva que la firma\n"

#: g10/sig-check.c:201
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"la clave %s fue creada %lu segundo en el futuro (viaje en el tiempo\n"
"o problemas con el reloj)\n"

#: g10/sig-check.c:203
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"la clave %s fue creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo\n"
"o problemas con el reloj)\n"

#: g10/sig-check.c:213
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "NOTA: clave de la firma %s caducada el %s\n"

#: g10/sig-check.c:296
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"asumiendo firma incorrecta de la clave %s por un bit cr�tico desconocido\n"

#: g10/sig-check.c:561
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave para la firma de revocaci�n de subclave\n"

#: g10/sig-check.c:588
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "clave %s: no hay subclave para firma de subclave de enlace\n"

#: g10/sign.c:89
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica . Se usa sin expandir.\n"

#: g10/sign.c:115
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"AVISO: no puedo expandir el %% de la url de pol�tica (demasiado larga).\n"
"Se usa sin expandir.\n"

#: g10/sign.c:138
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"AVISO: no puedo expandir el %% de la URL del servidor de claves\n"
"preferido. Se usa sin expandir.\n"

#: g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"

#: g10/sign.c:320
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s firma de: \"%s\"\n"

#: g10/sign.c:760
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"s�lo puede hacer firmas separadas con claves tipo PGP 2.x estando enmodo --"
"pgp2\n"

#: g10/sign.c:836
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"AVISO: forzar el algoritmo de resumen %s (%d) va en contra de las\n"
"preferencias del destinatario\n"

#: g10/sign.c:963
msgid "signing:"
msgstr "firmando:"

#: g10/sign.c:1078
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "s�lo puede firmar en claro con claves PGP 2.x estando en modo --pgp2\n"

#: g10/sign.c:1262
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "se usar� un cifrado %s\n"

#: g10/skclist.c:149 g10/skclist.c:213
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr "clave no marcada como insegura - no puede usarse con el pseudo RNG\n"

#: g10/skclist.c:180
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "\"%s\" omitido: duplicado\n"

#: g10/skclist.c:188 g10/skclist.c:198 g10/skclist.c:207
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "omitido \"%s\": %s\n"

#: g10/skclist.c:193
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "omitido: clave secreta ya presente\n"

#: g10/skclist.c:208
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"�esta es una clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para firmar!"

#: g10/tdbdump.c:58 g10/trustdb.c:360
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, tipo %d: fallo escritura: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:103
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Lista de valores de confianza asignados, creada %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" para restablecerlos)\n"

#: g10/tdbdump.c:158 g10/tdbdump.c:166 g10/tdbdump.c:171 g10/tdbdump.c:176
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "error en `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:158
msgid "line too long"
msgstr "l�nea demasiado larga"

#: g10/tdbdump.c:166
msgid "colon missing"
msgstr "falta una coma"

#: g10/tdbdump.c:172
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "huella dactilar no v�lida"

#: g10/tdbdump.c:177
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "falta el valor de confianza"

#: g10/tdbdump.c:213
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "error econtrando registro de confianza en `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:217
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "error de lectura `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:226 g10/trustdb.c:375
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo sincronizaci�n: %s\n"

#: g10/tdbio.c:128 g10/tdbio.c:1437
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "registro base de datos de confianza %lu: lseek fallido: %s\n"

#: g10/tdbio.c:135 g10/tdbio.c:1444
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""
"registro base de datos de confianza %lu: escritura fallida (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:245
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "transacci�n en la base de datos de confianza demasiado grande\n"

#: g10/tdbio.c:498
#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n"

#: g10/tdbio.c:513
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: �el directorio no existe!\n"

#: g10/tdbio.c:523 g10/tdbio.c:546 g10/tdbio.c:587 sm/keydb.c:221
#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "no se puede crear el bloqueo para `%s'\n"

#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:590
#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"

#: g10/tdbio.c:551
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n del registro de versi�n: %s"

#: g10/tdbio.c:555
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza inv�lida\n"

#: g10/tdbio.c:558
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: se ha creado base de datos de confianza\n"

#: g10/tdbio.c:600
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "NOTA: no se puede escribir base de datos de confianza\n"

#: g10/tdbio.c:608
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: base de datos de confianza inv�lida\n"

#: g10/tdbio.c:640
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: fallo en la creaci�n de la tabla hash: %s\n"

#: g10/tdbio.c:648
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: error actualizando el registro de versi�n: %s\n"

#: g10/tdbio.c:665 g10/tdbio.c:685 g10/tdbio.c:701 g10/tdbio.c:715
#: g10/tdbio.c:745 g10/tdbio.c:1369 g10/tdbio.c:1396
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro de versi�n: %s\n"

#: g10/tdbio.c:724
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de versi�n: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1164
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: fallo lseek: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1173
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "base de datos de confianza: error lectura (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:1194
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: no es una base de datos de confianza\n"

#: g10/tdbio.c:1212
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: registro de versi�n con n�mero de registro %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1217
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: versi�n del fichero %d inv�lida\n"

#: g10/tdbio.c:1402
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: error leyendo registro libre: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1410
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: error escribiendo registro de directorio: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1420
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo en poner a cero un registro: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1450
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: fallo al a�adir un registro: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1495
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"La base de datos de confianza est� da�ada. Por favor, ejecute\n"
"\"gpg --fix-trust-db\".\n"

#: g10/textfilter.c:147
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "no se pueden manejar l�neas de texto de m�s de %d caracteres\n"

#: g10/textfilter.c:247
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "l�nea de longitud superior a %d caracteres\n"

#: g10/trustdb.c:221
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "'%s' no es un identificador largo de clave v�lido\n"

#: g10/trustdb.c:252
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "clave %s: aceptada como clave fiable\n"

#: g10/trustdb.c:290
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "la clave %s aparece m�s de una vez en la base de datos de confianza\n"

#: g10/trustdb.c:305
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "clave %s: clave fiable sin clave p�blica - omitida\n"

#: g10/trustdb.c:315
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "clave %s marcada como de confianza absoluta\n"

#: g10/trustdb.c:339
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "registro de confianza %lu, petici�n tipo %d: fallo lectura: %s\n"

#: g10/trustdb.c:345
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "registro de confianza %lu no es del tipo requerido %d\n"

#: g10/trustdb.c:441
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr "imposible usar modelo de confianza (%d) - asumiendo el modelo %s\n"

#: g10/trustdb.c:447
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "usando %s como modelo de confianza\n"

#: g10/trustdb.c:499
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr "13 no apto para supersticiosos"

#: g10/trustdb.c:501
msgid "[ revoked]"
msgstr "[  revocada ]"

#: g10/trustdb.c:503 g10/trustdb.c:508
msgid "[ expired]"
msgstr "[  caducada ]"

#: g10/trustdb.c:507
msgid "[ unknown]"
msgstr "[desconocida]"

#: g10/trustdb.c:509
msgid "[  undef ]"
msgstr "[no definida]"

#: g10/trustdb.c:510
msgid "[marginal]"
msgstr "[   dudosa  ]"

#: g10/trustdb.c:511
msgid "[  full  ]"
msgstr "[   total   ]"

#: g10/trustdb.c:512
msgid "[ultimate]"
msgstr "[  absoluta ]"

#: g10/trustdb.c:527
msgid "undefined"
msgstr "no definido"

#: g10/trustdb.c:528
msgid "never"
msgstr "nunca"

#: g10/trustdb.c:529
msgid "marginal"
msgstr "dudosa"

#: g10/trustdb.c:530
msgid "full"
msgstr "total"

#: g10/trustdb.c:531
msgid "ultimate"
msgstr "absoluta"

#: g10/trustdb.c:571
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"

#: g10/trustdb.c:577 g10/trustdb.c:2423
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "siguiente comprobaci�n de base de datos de confianza el: %s\n"

#: g10/trustdb.c:586
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"no es necesaria una comprobaci�n de la base de datos de confianza\n"
"con el modelo de confianza `%s'\n"

#: g10/trustdb.c:601
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr ""
"no es necesario comprobar la base de datos de confianza\n"
"con el modelo `%s'\n"

#: g10/trustdb.c:833 g10/trustdb.c:1271
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "clave p�blica %s no encontrada: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1028
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "por favor haga un --check-trustdb\n"

#: g10/trustdb.c:1032
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "comprobando base de datos de confianza\n"

#: g10/trustdb.c:2166
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d claves procesadas (%d validaciones superadas)\n"

#: g10/trustdb.c:2231
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "no se encuentran claves absolutamente fiables\n"

#: g10/trustdb.c:2245
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "clave p�blica de la clave absolutamente fiable %s no encontrada\n"

#: g10/trustdb.c:2268
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d dudosa(s) necesarias, %d completa(s) necesarias,\n"
"modelo de confianza %s\n"

#: g10/trustdb.c:2354
#, c-format
msgid ""
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"nivel: %d  validez: %3d  firmada: %3d  confianza: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %"
"du\n"

#: g10/trustdb.c:2429
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"no se puede actualizar el registro de la versi�n de la base de datos\n"
"de confianza: fallo de escritura: %s\n"

#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"la firma no se pudo verificar.\n"
"Por favor recuerde que el fichero de firma (.sig o .asc)\n"
"deber�a ser el primero que se da en la l�nea de �rdenes.\n"

#: g10/verify.c:205
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "la l�nea %u es demasiado larga o no tiene avance de l�nea (LF)\n"

#: g10/verify.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"

#: jnlib/argparse.c:176
#, fuzzy
msgid "argument not expected"
msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n"

#: jnlib/argparse.c:178
#, fuzzy
msgid "read error"
msgstr "error de lectura"

#: jnlib/argparse.c:180
#, fuzzy
msgid "keyword too long"
msgstr "l�nea demasiado larga"

#: jnlib/argparse.c:182
#, fuzzy
msgid "missing argument"
msgstr "argumento inv�lido"

#: jnlib/argparse.c:184
#, fuzzy
msgid "invalid command"
msgstr "�rdenes s�lo de administrador\n"

#: jnlib/argparse.c:186
#, fuzzy
msgid "invalid alias definition"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"

#: jnlib/argparse.c:188
#, fuzzy
msgid "invalid option"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"

#: jnlib/argparse.c:196
#, c-format
msgid "missing argument for option \"%.50s\"\n"
msgstr ""

#: jnlib/argparse.c:198
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" does not expect an argument\n"
msgstr ""

#: jnlib/argparse.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid command \"%.50s\"\n"
msgstr "Orden inv�lida (pruebe \"help\")\n"

#: jnlib/argparse.c:203
#, c-format
msgid "option \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#: jnlib/argparse.c:205
#, c-format
msgid "command \"%.50s\" is ambiguous\n"
msgstr ""

#: jnlib/argparse.c:207
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid option \"%.50s\"\n"
msgstr "lista de opciones inv�lida\n"

#: jnlib/logging.c:624
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "ha encontrado un error... (%s:%d)\n"

#: jnlib/utf8conv.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: jnlib/utf8conv.c:124
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr ""

#: jnlib/utf8conv.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "no puede abrirse el fichero: %s\n"

#: jnlib/utf8conv.c:392 jnlib/utf8conv.c:658
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "renombrando `%s' en `%s' fallo: %s\n"

#: kbx/kbxutil.c:92
msgid "set debugging flags"
msgstr "establece los par�metros de depuraci�n"

#: kbx/kbxutil.c:93
msgid "enable full debugging"
msgstr "habilita depuraci�n completa"

#: kbx/kbxutil.c:114
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to "
msgstr "Por favor, informe de posibles \"bugs\" a <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: kbx/kbxutil.c:118
#, fuzzy
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: kbx/kbxutil.c:121
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""

#: scd/app-nks.c:326 scd/app-openpgp.c:1328 scd/app-dinsig.c:297
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""

#: scd/app-nks.c:330 scd/app-openpgp.c:1332 scd/app-openpgp.c:1364
#: scd/app-openpgp.c:1483 scd/app-dinsig.c:301
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr "la funci�n de manejo del PIN devolvi� un error: %s\n"

#: scd/app-nks.c:378
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:599
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:612
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "fallo guardando la fecha de creaci�n: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1007
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"

#: scd/app-openpgp.c:1015 scd/app-openpgp.c:2047
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "la respuesta no incluye la clave p�blica\n"

#: scd/app-openpgp.c:1023 scd/app-openpgp.c:2055
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "la respuesta no incluye el m�dulo RSA\n"

#: scd/app-openpgp.c:1032 scd/app-openpgp.c:2065
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "la respuesta no incluye el exponente p�blico RSA\n"

#: scd/app-openpgp.c:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"

#: scd/app-openpgp.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "PIN [firmas hechas: %lu]"

#: scd/app-openpgp.c:1371 scd/app-openpgp.c:1489
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "El PIN para CHV%d es demasiado corto; longitud m�nima %d\n"

#: scd/app-openpgp.c:1384 scd/app-openpgp.c:1424 scd/app-openpgp.c:1499
#: scd/app-openpgp.c:2318
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "la verificaci�n CHV%d fall�: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1447
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "el acceso a �rdenes de administrador no est� configurado\n"

#: scd/app-openpgp.c:1462 scd/app-openpgp.c:2569
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "error recuperando el estatus CHV de la tarjeta\n"

#: scd/app-openpgp.c:1468 scd/app-openpgp.c:2578
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "�la tarjeta est� bloqueada permanentemente!\n"

#: scd/app-openpgp.c:1473
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"%d intentos quedan para PIN de administrador antes de "
"bloquearpermanentemente la clave\n"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1480
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|PIN Administrador"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Nuevo PIN Administrador"

#: scd/app-openpgp.c:1629
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Nuevo PIN"

#: scd/app-openpgp.c:1633
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1683 scd/app-openpgp.c:2133
msgid "error reading application data\n"
msgstr "error leyendo datos de la aplicaci�n\n"

#: scd/app-openpgp.c:1689 scd/app-openpgp.c:2140
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "error leyendo huella digital DO\n"

#: scd/app-openpgp.c:1699
msgid "key already exists\n"
msgstr "la clave ya existe\n"

#: scd/app-openpgp.c:1703
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "la clave existente ser� reemplazada\n"

#: scd/app-openpgp.c:1705
msgid "generating new key\n"
msgstr "generando nueva clave\n"

#: scd/app-openpgp.c:1872
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1879
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1886
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "exponente p�blico demasiado grande (m�s de 32 bits)\n"

#: scd/app-openpgp.c:1894 scd/app-openpgp.c:1901
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1964
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2024
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "por favor, espere mientras se genera la clave ...\n"

#: scd/app-openpgp.c:2038
msgid "generating key failed\n"
msgstr "la generaci�n de la clave fall�\n"

#: scd/app-openpgp.c:2041
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "generaci�n de clave completada (%d segundos)\n"

#: scd/app-openpgp.c:2098
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "estructura de la tarjeta OpenPGP inv�lida (DO 0x93)\n"

#: scd/app-openpgp.c:2148
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2236
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "firma %s, algoritmo de resumen %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2297
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"

#: scd/app-openpgp.c:2583
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2656 scd/app-openpgp.c:2666
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "no se puede acceder a %s - �tarjeta OpenPGP inv�lida?\n"

#: scd/scdaemon.c:105
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:111 sm/gpgsm.c:365
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "leyendo opciones desde `%s'\n"

#: scd/scdaemon.c:121
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:122
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"

#: scd/scdaemon.c:123
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"

#: scd/scdaemon.c:126
#, fuzzy
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"

#: scd/scdaemon.c:131
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:132
#, fuzzy
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "ver �rdenes de administrador"

#: scd/scdaemon.c:210
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: scd/scdaemon.c:212
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:668
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:1022
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:1028
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: sm/base64.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "caracter inv�lido radix64 %02X omitido\n"

#: sm/call-dirmngr.c:209
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""

#: sm/call-dirmngr.c:242
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "variable de entorno GPG_AGENT_INFO malformada\n"

#: sm/call-dirmngr.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n"

#: sm/call-dirmngr.c:274
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:194
#, c-format
msgid "validation model requested by certificate: %s"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:195 sm/certchain.c:1648
msgid "chain"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:196 sm/certchain.c:1648
#, fuzzy
msgid "shell"
msgstr "ayuda"

#: sm/certchain.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "el programa no permite usar el protocolo agente gpg versi�n %d\n"

#: sm/certchain.c:279
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:317
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No se puede abrir `%s': %s\n"

#: sm/certchain.c:334 sm/certchain.c:363
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:338 sm/certchain.c:367
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "no se permite exportar claves secretas\n"

#: sm/certchain.c:478
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:498
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:651 sm/certchain.c:1069 sm/certchain.c:1676 sm/decrypt.c:259
#: sm/encrypt.c:349 sm/sign.c:327 sm/verify.c:113
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"

#: sm/certchain.c:742
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "NOTA: la clave ha sido revocada"

#: sm/certchain.c:752
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "Certificado correcto"

#: sm/certchain.c:757
msgid "the status of the certificate is unknown"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:762
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Clave disponible en: "

#: sm/certchain.c:764
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"

#: sm/certchain.c:799 sm/certchain.c:867
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"

#: sm/certchain.c:814 sm/certchain.c:899
#, fuzzy
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:815 sm/certchain.c:900
#, fuzzy
msgid "root certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:816 sm/certchain.c:901
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate not yet valid"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:829
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"

#: sm/certchain.c:830
#, fuzzy
msgid "root certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"

#: sm/certchain.c:831
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate has expired"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"

#: sm/certchain.c:873
#, c-format
msgid "required certificate attributes missing: %s%s%s"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:882
#, fuzzy
msgid "certificate with invalid validity"
msgstr "problema en la lectura del certificado: %s\n"

#: sm/certchain.c:919
msgid "signature not created during lifetime of certificate"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:921
msgid "certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:922
msgid "intermediate certificate not created during lifetime of issuer"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:926
#, fuzzy
msgid "  (  signature created at "
msgstr "firmas creadas hasta ahora: %lu\n"

#: sm/certchain.c:927
#, fuzzy
msgid "  (certificate created at "
msgstr "Certificado de revocaci�n creado.\n"

#: sm/certchain.c:930
#, fuzzy
msgid "  (certificate valid from "
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:931
#, fuzzy
msgid "  (     issuer valid from "
msgstr "      N�mero de serie de la tarjeta ="

#: sm/certchain.c:961
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "Huella dactilar CA:"

#: sm/certchain.c:970
#, fuzzy
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"

#: sm/certchain.c:983
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:989
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1046
msgid "WARNING: creation time of signature not known - assuming current time"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1110
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "Certificado correcto"

#: sm/certchain.c:1186
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1255
#, fuzzy
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"

#: sm/certchain.c:1268
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"

#: sm/certchain.c:1297 sm/import.c:158
#, fuzzy
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:1309
#, fuzzy
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:1342
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "verifica una firma"

#: sm/certchain.c:1373
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1424
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1464 sm/certchain.c:1747
#, fuzzy
msgid "certificate is good\n"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/certchain.c:1465
#, fuzzy
msgid "intermediate certificate is good\n"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"

#: sm/certchain.c:1466
#, fuzzy
msgid "root certificate is good\n"
msgstr ""
"No se ha encontrado ning�n certificado sin valor de confianza.\n"
"\n"

#: sm/certchain.c:1637
msgid "switching to chain model"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1646
#, c-format
msgid "validation model used: %s"
msgstr ""

#: sm/certcheck.c:101
#, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""

#: sm/certcheck.c:111
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""

#: sm/certcheck.c:248 sm/sign.c:480 sm/verify.c:201
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:66 sm/certdump.c:149
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "no"

#: sm/certdump.c:160
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "[no establecido]"

#: sm/certdump.c:583 sm/certdump.c:628 sm/certdump.c:693 sm/certdump.c:746
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n"

#: sm/certdump.c:591 sm/certdump.c:636
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:673 sm/certdump.c:729
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:698 sm/certdump.c:752
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "Error: respuesta no v�lida.\n"

#: sm/certdump.c:946
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID 0x%08lX, created %s"
msgstr ""
"Necesita una frase contrase�a para desbloquear la clave secreta\n"
"del usuario: \"%.*s\"\n"
"%u bits, clave %s, ID %s, creada el %s%s\n"

#: sm/certlist.c:121
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:131 sm/keylist.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "error obteniendo la informaci�n actual de la clave: %s\n"

#: sm/certlist.c:141
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:153
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:164
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:165
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:166
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:167
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"

#: sm/certreqgen.c:487
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:505
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:514
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:517
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "Direcci�n inv�lida\n"

#: sm/certreqgen.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: sm/certreqgen.c:558
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: sm/certreqgen.c:574
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s <%s>\n"
msgstr "Creaci�n de la clave fallida: %s\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:122
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) RSA\n"
msgstr "   (%d) RSA (s�lo firmar)\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:123
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) Existing key\n"
msgstr "   (2) Clave de cifrado\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:124
#, c-format
msgid "   (%d) Existing key from card\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Possible actions for a %s key:\n"
msgstr "Posibles accriones para una %s clave: "

#: sm/certreqgen-ui.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) sign, encrypt\n"
msgstr "   (%d) RSA (firmar y cifrar)\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) sign\n"
msgstr "   (%d) DSA (s�lo firmar)\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:179
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) encrypt\n"
msgstr "   (%d) RSA (s�lo cifrar)\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:203
msgid "Enter the X.509 subject name: "
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:207
#, fuzzy
msgid "No subject name given\n"
msgstr "(No se di� descripci�n)\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:211
#, c-format
msgid "Invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: The 22 in the second string is the
#. length of the first string up to the "%s".  Please
#. adjust it do the length of your translation.  The
#. second string is merely passed to atoi so you can
#. drop everything after the number.
#: sm/certreqgen-ui.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid subject name `%s'\n"
msgstr "algoritmo de distribuci�n inv�lido `%s'\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:222
msgid "22 translator: see certreg-ui.c:gpgsm_gencertreq_tty"
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:234
#, fuzzy
msgid "Enter email addresses"
msgstr "Direcci�n de correo electr�nico: "

#: sm/certreqgen-ui.c:235
#, fuzzy
msgid " (end with an empty line):\n"
msgstr ""
"\n"
"Introduzca ID de usuario. Acabe con una l�nea vac�a: "

#: sm/certreqgen-ui.c:239
#, fuzzy
msgid "Enter DNS names"
msgstr "Introduzca nuevo nombre de fichero"

#: sm/certreqgen-ui.c:240 sm/certreqgen-ui.c:245
#, fuzzy
msgid " (optional; end with an empty line):\n"
msgstr "Introduzca una descripci�n opcional; ac�bela con una l�nea vac�a:\n"

#: sm/certreqgen-ui.c:244
#, fuzzy
msgid "Enter URIs"
msgstr "Introduzca PIN: "

#: sm/certreqgen-ui.c:271
msgid "Parameters to be used for the certificate request:\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:289
msgid "Now creating certificate request.  This may take a while ...\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:298
msgid "Ready.  You should now send this request to your CA.\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen-ui.c:303
msgid "resource problem: out or core\n"
msgstr ""

#: sm/decrypt.c:324
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr ""

#: sm/decrypt.c:326
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr ""

#: sm/delete.c:50 sm/delete.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "clave secreta \"%s\" no encontrada: %s\n"

#: sm/delete.c:111 sm/keydb.c:1395 sm/keydb.c:1495
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "error leyendo bloque de claves: %s\n"

#: sm/delete.c:132
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"

#: sm/delete.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "certificado duplicado - eliminado"

#: sm/delete.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"

#: sm/encrypt.c:335
#, fuzzy
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(No se di� descripci�n)\n"

#: sm/gpgsm.c:247
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[file]|crea una firma"

#: sm/gpgsm.c:248
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[file]|crea una firma en texto claro"

#: sm/gpgsm.c:256
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "lista claves secretas"

#: sm/gpgsm.c:258
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "Revocaci�n de certificado v�lida"

#: sm/gpgsm.c:261
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "elimina claves del anillo p�blico"

#: sm/gpgsm.c:264
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "Certificado correcto"

#: sm/gpgsm.c:265
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "Certificado correcto"

#: sm/gpgsm.c:266
#, fuzzy
msgid "register a smartcard"
msgstr "a�adir clave a tarjeta"

#: sm/gpgsm.c:268
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:270
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:271
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "cambia la frase contrase�a"

#: sm/gpgsm.c:286
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "crea una salida ascii con armadura"

#: sm/gpgsm.c:290
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:292
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:294
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:299
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:300
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:307
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:312
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:315
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:318
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:322
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:326
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como destinatario por defecto"

#: sm/gpgsm.c:328
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "usa la clave por defecto como destinatario"

#: sm/gpgsm.c:345
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "no usa la terminal en absoluto"

#: sm/gpgsm.c:346
msgid "|FILE|write a server mode log to FILE"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:348
#, fuzzy
msgid "|FILE|write an audit log to FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"

#: sm/gpgsm.c:350
msgid "force v3 signatures"
msgstr "fuerza firmas v3"

#: sm/gpgsm.c:351
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "siempre usa un MDC para cifrar"

#: sm/gpgsm.c:356
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "proceso por lotes: nunca preguntar"

# assume -> suponer, no asumir
# No estoy seguro. El diccionario Collins en la acepci�n b) de asumir
# dice "b) (suponer) to assume, suppose..."
# Adem�s una de las acepciones de asumir es "aceptar algo" y suponer
# viene a ser asumir una idea como propia. Suponer "s�" en casi todas las
# preguntas no me acaba de gustar.
#: sm/gpgsm.c:357
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "asume \"s�\" en casi todas las preguntas"

#: sm/gpgsm.c:358
msgid "assume no on most questions"
msgstr "asume \"no\" en casi todas las preguntas"

#: sm/gpgsm.c:360
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "a�ade este anillo a la lista de anillos"

#: sm/gpgsm.c:361
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "a�ade este anillo secreto a la lista"

#: sm/gpgsm.c:362 tools/gpgconf-comp.c:645 tools/gpgconf-comp.c:707
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NOMBRE|usa NOMBRE como clave secreta por defecto"

#: sm/gpgsm.c:363
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|SERVIDOR|usa este servidor de claves"

#: sm/gpgsm.c:364
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el juego de caracteres NOMBRE"

#: sm/gpgsm.c:368
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:383
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"

#: sm/gpgsm.c:389
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE"

#: sm/gpgsm.c:391
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE"

#: sm/gpgsm.c:394
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|usa el algoritmo de compresi�n N"

#: sm/gpgsm.c:575
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpgm [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: sm/gpgsm.c:578
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Sintaxis: gpg [opciones] [ficheros]\n"
"firma, comprueba, cifra o descifra\n"
"la operaci�n por defecto depende de los datos de entrada\n"

#: sm/gpgsm.c:705
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "uso: gpgm [opciones] "

#: sm/gpgsm.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: won't be able to encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "no se puede conectar con `%s': %s\n"

#: sm/gpgsm.c:814
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown validation model `%s'\n"
msgstr "opci�n desconocida `%s'\n"

#: sm/gpgsm.c:1386
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:1488
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "no se puede acceder a `%s': %s\n"

#: sm/gpgsm.c:1710
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

#: sm/import.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "Cantidad total procesada: %lu\n"

#: sm/import.c:227
#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "Certificado correcto"

#: sm/import.c:235
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""

#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n"

#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: sm/keydb.c:188
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: sm/keydb.c:191
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "anillo `%s' creado\n"

#: sm/keydb.c:1310 sm/keydb.c:1378
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "fallo al almacenar la huella digital: %s\n"

#: sm/keydb.c:1317 sm/keydb.c:1385
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "fallo al almacenar la clave: %s\n"

#: sm/keydb.c:1338
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n"

#: sm/keydb.c:1354
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n"

#: sm/keydb.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? problema comprobando la revocaci�n: %s\n"

#: sm/keydb.c:1415 sm/keydb.c:1507
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "error obteniendo nuevo PIN: %s\n"

#: sm/keydb.c:1427 sm/keydb.c:1518
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: sm/misc.c:55
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:105
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "Error: formato inv�lido de huella dactilar.\n"

#: sm/qualified.c:123
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:200
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:209 sm/verify.c:604
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:277
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""

#: sm/sign.c:445
#, fuzzy, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "la comprobaci�n de la firma creada fall�: %s\n"

#: sm/verify.c:447
#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Firmado el %s\n"

#: sm/verify.c:451
msgid "[date not given]"
msgstr ""

#: sm/verify.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid " using certificate ID 0x%08lX\n"
msgstr "error obteniendo el n�mero de serie: %s\n"

#: sm/verify.c:582
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Firma correcta de \"%s\""

#: sm/verify.c:583
#, fuzzy
msgid "                aka"
msgstr "                alias \"%s\""

#: sm/verify.c:601
#, fuzzy
msgid "This is a qualified signature\n"
msgstr "Esto ser� una autofirma.\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:67 tools/gpgconf.c:73 tools/symcryptrun.c:165
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "fin"

#: tools/gpg-connect-agent.c:68
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:69
msgid "decode received data lines"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:70
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:71
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:73
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:74
#, fuzzy
msgid "|FILE|run commands from FILE on startup"
msgstr "|FICHERO|carga m�dulo de extensiones FICHERO"

#: tools/gpg-connect-agent.c:75
msgid "run /subst on startup"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:174
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: tools/gpg-connect-agent.c:177
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:1155
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:1164
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:1219 tools/gpg-connect-agent.c:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "fallo leyendo la clave\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1299
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "l�nea demasiado larga"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1303
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:1619
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "opci�n desconocida `%s'\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "firma fallida: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "error enviando a `%s': %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "error enviando a `%s': %s\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:459 tools/gpgconf-comp.c:563 tools/gpgconf-comp.c:630
#: tools/gpgconf-comp.c:692 tools/gpgconf-comp.c:773
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:472 tools/gpgconf-comp.c:576 tools/gpgconf-comp.c:643
#: tools/gpgconf-comp.c:705 tools/gpgconf-comp.c:796
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:482 tools/gpgconf-comp.c:601 tools/gpgconf-comp.c:656
#: tools/gpgconf-comp.c:724 tools/gpgconf-comp.c:803
#, fuzzy
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "habilita depuraci�n completa"

#: tools/gpgconf-comp.c:487 tools/gpgconf-comp.c:606 tools/gpgconf-comp.c:661
#: tools/gpgconf-comp.c:729 tools/gpgconf-comp.c:811
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:495 tools/gpgconf-comp.c:611 tools/gpgconf-comp.c:737
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:502
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:506
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:510
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:524
msgid "Options enforcing a passphrase policy"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:527
msgid "do not allow to bypass the passphrase policy"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:531
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:535
msgid "|N|require at least N non-alpha characters for a new passphrase"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:539
msgid "|FILE|check new passphrases against pattern in FILE"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:543
#, fuzzy
msgid "|N|expire the passphrase after N days"
msgstr "|N|usa modo de contrase�a N"

#: tools/gpgconf-comp.c:547
#, fuzzy
msgid "do not allow the reuse of old passphrases"
msgstr "error creando frase contrase�a: %s\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:648 tools/gpgconf-comp.c:710
#, fuzzy
msgid "|NAME|encrypt to user ID NAME as well"
msgstr "|NOMBRE|cifra para NOMBRE"

#: tools/gpgconf-comp.c:669
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:671
#, fuzzy
msgid "|URL|use keyserver at URL"
msgstr "no se puede interpretar la URL del servidor de claves\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:674
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:719
#, fuzzy
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr "|NOMBRE|usa el algoritmo de cifrado NOMBRE para las contrase�as"

#: tools/gpgconf-comp.c:742
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:786
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:822
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:832
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:843
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:848
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:885
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:3006
msgid "Note that group specifications are ignored\n"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:58
msgid "list all components"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:59
msgid "check all programs"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:60
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:61
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:63
msgid "apply global default values"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:65
#, fuzzy
msgid "list global configuration file"
msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n"

#: tools/gpgconf.c:67
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "art�culo de configuraci�n desconocido `%s'\n"

#: tools/gpgconf.c:71
msgid "use as output file"
msgstr "usa como fichero de salida"

#: tools/gpgconf.c:75
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:97
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: tools/gpgconf.c:100
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:202 tools/gpgconf.c:240
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "uso: gpg [opciones] "

#: tools/gpgconf.c:204
msgid "Need one component argument"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:213
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "Clave p�blica no encontrada"

#: tools/gpgconf.c:242
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "No se permiten �rdenes de administrador\n"

#: tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

# �rdenes, please...
# S�, este no he podido ser yo :-) Por cierto, �por qu� la O no se
# puede acentuar? �demasiado alta?
# �Qui�n dice que no se puede? :-)
#: tools/symcryptrun.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@�rdenes:\n"
" "

#: tools/symcryptrun.c:154
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "descifrado correcto\n"

#: tools/symcryptrun.c:155
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "descifrado correcto\n"

#: tools/symcryptrun.c:159
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:160
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [nombre_fichero]"

#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:163
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:207
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: tools/symcryptrun.c:210
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "�%s no permitido con %s!\n"

#: tools/symcryptrun.c:286
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "fstat de `%s' fall� en %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:312
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "no se puede crear el directorio `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:352 tools/symcryptrun.c:369
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "no se puede abrir `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:380
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "error escribiendo anillo `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "error leyendo `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:394 tools/symcryptrun.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "error en `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:486
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "no es posible ejecutar programas remotos\n"

#: tools/symcryptrun.c:492
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:498
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:509
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:527
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:534
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "no se puede crear %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr "%s: usuario no encontrado: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:578
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "borrado de bloque de anillo de claves fallido: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:728
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "actualizaci�n fallida: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:742
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "%s: no se puede crear el anillo: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:810
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "no se puede crear fichero de respaldo `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:985
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:1012
msgid "no class provided\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "el resumen protector %d no puede ser utilizado\n"

#: tools/gpg-check-pattern.c:145
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-check-pattern [options] patternfile (-h for help)\n"
msgstr "Uso: gpg [opciones] [ficheros] (-h para ayuda)"

#: tools/gpg-check-pattern.c:148
msgid ""
"Syntax: gpg-check-pattern [options] patternfile\n"
"Check a passphrase given on stdin against the patternfile\n"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
#~ "to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has "
#~ "nothing\n"
#~ "to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
#~ msgstr ""
#~ "Est� en su mano asignar un valor aqu�. Dicho valor nunca ser� exportado "
#~ "a\n"
#~ "terceros. Es necesario para implementar la red de confianza, no tiene "
#~ "nada\n"
#~ "que ver con la red de certificados (impl�citamente creada)."

#~ msgid ""
#~ "To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
#~ "ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
#~ "access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
#~ "ultimately trusted\n"
#~ msgstr ""
#~ "Para construir la Red-de-Confianza, GnuPG necesita saber qu� claves\n"
#~ "tienen confianza absoluta - normalmente son las claves para las que "
#~ "usted\n"
#~ "puede acceder a la clave secreta. Conteste \"s�\" para hacer que esta\n"
#~ "clave se considere como de total confianza\n"

#~ msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr ""
#~ "Si quiere usar esta clave no fiable de todos modos, conteste \"s�\"."

#~ msgid ""
#~ "Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
#~ msgstr "Introduzca el ID de usuario al que quiere enviar el mensaje."

#~ msgid ""
#~ "Select the algorithm to use.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
#~ "for signatures.\n"
#~ "\n"
#~ "Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
#~ "\n"
#~ "RSA may be used for signatures or encryption.\n"
#~ "\n"
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione el algoritmo que usar.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (alias DSS) es el Algoritmo de Firma Digital y s�lo se usa para "
#~ "firmas.\n"
#~ "\n"
#~ "Elgamal es un algoritmo s�lo para cifrar.\n"
#~ "\n"
#~ "RSA sirve tanto para firmar como para cifrar.\n"
#~ "\n"
#~ "La primera clave (clave primaria) debe ser siempre de tipo capaz de "
#~ "firmar."

#~ msgid ""
#~ "In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
#~ "encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
#~ "Please consult your security expert first."
#~ msgstr ""
#~ "En general no es una buena idea usar la misma clave para firmar y\n"
#~ "cifrar. Este algoritmo deb�ria usarse solo en ciertos contextos.\n"
#~ "Por favor consulte primero a un experto en seguridad."

#~ msgid "Enter the size of the key"
#~ msgstr "Introduzca la longitud de la clave"

#~ msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
#~ msgstr "Responda \"s�\" o \"no\""

#~ msgid ""
#~ "Enter the required value as shown in the prompt.\n"
#~ "It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
#~ "get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
#~ "the given value as an interval."
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca el valor requerido conforme se muestra.\n"
#~ "Es posible introducir una fecha ISO (AAAA-MM-DD), pero no se obtendr� "
#~ "una\n"
#~ "buena respuesta a los errores; el sistema intentar� interpretar el valor\n"
#~ "introducido como un intervalo."

#~ msgid "Enter the name of the key holder"
#~ msgstr "Introduzca el nombre del due�o de la clave"

#~ msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca una direcci�n de correo electr�nico (opcional pero muy\n"
#~ "recomendable)"

#~ msgid "Please enter an optional comment"
#~ msgstr "Introduzca un comentario opcional"

#~ msgid ""
#~ "N  to change the name.\n"
#~ "C  to change the comment.\n"
#~ "E  to change the email address.\n"
#~ "O  to continue with key generation.\n"
#~ "Q  to to quit the key generation."
#~ msgstr ""
#~ "N  para cambiar el nombre.\n"
#~ "C  para cambiar el comentario.\n"
#~ "E  para cambiar la direcci�n.\n"
#~ "O  para continuar con la generaci�n de clave.\n"
#~ "S  para interrumpir la generaci�n de clave."

#~ msgid ""
#~ "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
#~ msgstr "Responda \"s�\" (o s�lo \"s\") para generar la subclave."

#~ msgid ""
#~ "When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
#~ "belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
#~ "know how carefully you verified this.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
#~ "the\n"
#~ "    key.\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own "
#~ "it\n"
#~ "    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
#~ "for\n"
#~ "    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
#~ "user.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
#~ "could\n"
#~ "    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
#~ "the\n"
#~ "    key against a photo ID.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
#~ "could\n"
#~ "    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key "
#~ "in\n"
#~ "    person, and that you checked, by means of a hard to forge document "
#~ "with a\n"
#~ "    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
#~ "the\n"
#~ "    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
#~ "exchange\n"
#~ "    of email) that the email address on the key belongs to the key "
#~ "owner.\n"
#~ "\n"
#~ "Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* "
#~ "examples.\n"
#~ "In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
#~ "\"\n"
#~ "mean to you when you sign other keys.\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
#~ msgstr ""
#~ "Cuando firme un ID de usuario en una clave, deber�a verificar que la "
#~ "clave\n"
#~ "pertenece a la persona que se nombra en el ID de usuario. Es �til para\n"
#~ "otros saber c�mo de cuidadosamente lo ha verificado.\n"
#~ "\n"
#~ "\"0\" significa que no hace ninguna declaraci�n concreta sobre como ha\n"
#~ "      comprobado la validez de la clave.\n"
#~ "\n"
#~ "\"1\" significa que cree que la clave pertenece a la persona que declara\n"
#~ "      poseerla pero no pudo o no verific� la clave en absoluto. Esto es "
#~ "�til\n"
#~ "      para una verificaci�n en persona cuando firmas la clave de un "
#~ "usuario\n"
#~ "      pseudoan�nimo.\n"
#~ "\n"
#~ "\"2\" significa que hizo una comprobaci�n informal de la clave. Por "
#~ "ejemplo\n"
#~ "      podr�a querer decir que comprob� la huella dactilar de la clave y\n"
#~ "      comprob� el ID de usuario en la clave con un ID fotogr�fico.\n"
#~ "\n"
#~ "\"3\" significa que hizo una comprobaci�n exhaustiva de la clave. Por\n"
#~ "      ejemplo verificando la huella dactilar de la clave con el "
#~ "propietario\n"
#~ "      de la clave, y que comprob�, mediante un documento dif�cil de "
#~ "falsificar\n"
#~ "      con ID fotogr�fico (como un pasaporte) que el nombre del poseedor "
#~ "de la\n"
#~ "      clave coincide con el ID de usuario en la clave y finalmente que "
#~ "verific�\n"
#~ "      (intercambiando email) que la direcci�n de email de la clave "
#~ "pertenece\n"
#~ "      al poseedor de la clave.\n"
#~ "\n"
#~ "Observe que los ejemplos dados en los niveles 2 y 3 son *solo* ejemplos.\n"
#~ "En definitiva, usted decide lo que significa \"informal\" y \"exhaustivo"
#~ "\"\n"
#~ "para usted cuando firma las claves de otros.\n"
#~ "\n"
#~ "Si no sabe qu� contestar, conteste \"0\"."

#~ msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
#~ msgstr "Responda \"s�\" si quiere firmar TODOS los IDs de usuario"

#~ msgid ""
#~ "Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
#~ "All certificates are then also lost!"
#~ msgstr ""
#~ "Responda \"s�\" si realmente quiere borrar este ID de usuario.\n"
#~ "�Tambi�n se perder�n todos los certificados!"

#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
#~ msgstr "Responda \"s�\" si quiere borrar esta subclave"

#~ msgid ""
#~ "This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
#~ "to delete this signature because it may be important to establish a\n"
#~ "trust connection to the key or another key certified by this key."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es una firma v�lida de esta clave. Normalmente no ser� deseable\n"
#~ "borrar esta firma ya que puede ser importante para establecer una "
#~ "conexi�n\n"
#~ "de confianza con la clave o con otra clave certificada por �sta."

#~ msgid ""
#~ "This signature can't be checked because you don't have the\n"
#~ "corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
#~ "know which key was used because this signing key might establish\n"
#~ "a trust connection through another already certified key."
#~ msgstr ""
#~ "Esta firma no puede ser comprobada porque no tiene Vd. la clave\n"
#~ "correspondiente. Deber�a posponer su borrado hasta conocer qu� clave\n"
#~ "se us�, ya que dicha clave podr�a establecer una conexi�n de confianza\n"
#~ "a trav�s de otra clave certificada."

#~ msgid ""
#~ "The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
#~ "your keyring."
#~ msgstr "Esta firma no es v�lida. Tiene sentido borrarla de su anillo."

#~ msgid ""
#~ "This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
#~ "usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
#~ "GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
#~ "only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
#~ "a second one is available."
#~ msgstr ""
#~ "Esta es una firma que une el ID de usuario a la clave. No suele ser una\n"
#~ "buena idea borrar dichas firmas. De hecho, GnuPG podr�a no ser capaz de\n"
#~ "volver a usar esta clave. As� que b�rrela tan s�lo si esta autofirma no\n"
#~ "es v�lida por alguna raz�n y hay otra disponible."

#~ msgid ""
#~ "Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
#~ "to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
#~ "self-signatures will be advanced by one second.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Cambiar las preferencias de todos los IDs de usuario (o s�lo los \n"
#~ "seleccionados) a la lista actual de preferencias. El sello de tiempo\n"
#~ "de todas las autofirmas afectadas se avanzar� en un segundo.\n"

#~ msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
#~ msgstr "Por favor introduzca la contrase�a: una frase secreta \n"

#~ msgid ""
#~ "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
#~ msgstr "Repita la �ltima frase contrase�a para asegurarse de lo que tecle�."

#~ msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
#~ msgstr "Introduzca el nombre del fichero al que corresponde la firma"

#~ msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
#~ msgstr "Responda \"s�\" para sobreescribir el fichero"

# Sugerencia: ENTER -> INTRO.
# Aceptada.
#~ msgid ""
#~ "Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
#~ "file (which is shown in brackets) will be used."
#~ msgstr ""
#~ "Introduzca un nuevo nombre de fichero. Si pulsa INTRO se usar� el "
#~ "fichero\n"
#~ "por omisi�n (mostrado entre corchetes)."

#~ msgid ""
#~ "You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
#~ "context you have the ability to choose from this list:\n"
#~ "  \"Key has been compromised\"\n"
#~ "      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
#~ "      got access to your secret key.\n"
#~ "  \"Key is superseded\"\n"
#~ "      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
#~ "  \"Key is no longer used\"\n"
#~ "      Use this if you have retired this key.\n"
#~ "  \"User ID is no longer valid\"\n"
#~ "      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
#~ "      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Deber�a especificar un motivo para la certificaci�n. Dependiendo del\n"
#~ "contexto puede elegir una opci�n de esta lista:\n"
#~ "  \"La clave ha sido comprometida\"\n"
#~ "      Use esto si tiene razones para pensar que personas no autorizadas\n"
#~ "      tuvieron acceso a su clave secreta.\n"
#~ "  \"La clave ha sido sustituida\"\n"
#~ "      Use esto si ha reemplazado la clave por otra m�s nueva.\n"
#~ "  \"La clave ya no est� en uso\"\n"
#~ "      Use esto si ha dejado de usar esta clave.\n"
#~ "  \"La identificaci�n de usuario ya no es v�lida\"\n"
#~ "      Use esto para se�alar que la identificaci�n de usuario no deber�a\n"
#~ "      seguir siendo usada; esto se utiliza normalmente para marcar una\n"
#~ "      direcci�n de correo-e como inv�lida.\n"

#~ msgid ""
#~ "If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
#~ "revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
#~ "An empty line ends the text.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Si lo desea puede introducir un texto explicando por qu� emite\n"
#~ "este certificado de revocaci�n. Por favor, que el texto sea breve.\n"
#~ "Una l�nea vac�a pone fin al texto.\n"

#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "no uede poner datos de notaci�n en claves v3 (estilo PGP 2.x)\n"

#~ msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
#~ msgstr ""
#~ "no se puede elegir una clave tipo PGP 2.x como revocador designado\n"

#~ msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr "no puede poner URL de pol�tica en firmas v3 (estilo PGP 2.x)\n"

#~ msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
#~ msgstr ""
#~ "no puede poner URL de pol�tica en firmas de claves v3 (estilo PGP 2.x)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "shelll"
#~ msgstr "ayuda"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
#~ msgstr "por favor, vea http://www.gnupg.org/faq.html para m�s informaci�n\n"

#, fuzzy
#~ msgid "key generation is not available from the commandline\n"
#~ msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"

#, fuzzy
#~ msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
#~ msgstr "Por favor seleccione tipo de clave que generar:\n"

#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr "no se carga el cifrado de ampliaci�n `%s' por permisos inseguros\n"

#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA necesita un algoritmo de hash de 160 bits.\n"

#, fuzzy
#~ msgid ".\n"
#~ msgstr "%s.\n"

#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
#~ msgstr "problema con el agente - inhabilitando el uso del agente\n"

#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
#~ msgstr "imposible pedir frase contrase�a en modo de proceso por lotes\n"

#~ msgid "Enter passphrase: "
#~ msgstr "Introduzca frase contrase�a: "

#~ msgid "Repeat passphrase: "
#~ msgstr "Repita frase contrase�a: "

#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [id-usuario] [anillo]"

#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "no se puede generar un primo con pbits=%u qbits=%u\n"

#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
#~ msgstr "no se puede generar un primo con menos de %d bits\n"

#~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
#~ msgstr "no se ha detectado m�dulo acumulador de entrop�a\n"

#, fuzzy
#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede bloquear `%s'\n"

#, fuzzy
#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
#~ msgstr "escribiendo clave privada en `%s'\n"

#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede obtener informaci�n de `%s': %s\n"

# ignore no es ignorar, es no tener en cuenta, ignorar es not to know.
# Sugerencia: descartar.
# Sugerencia a la sugerencia: �qu� tal omitido? (pasar en silencio una
# cosa; excluirla de lo que se habla o escribe) dice el diccionario.
# Bien. Tambi�n se puede poner "descartado".
#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
#~ msgstr "`%s` no es un fichero regular - descartado\n"

#~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
#~ msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias est� vac�o\n"

#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
#~ msgstr ""
#~ "ATENCI�N: tama�o incorrecto del fichero de semillas aleatorias - no se "
#~ "usa\n"

#~ msgid "can't read `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede leer `%s': %s\n"

#~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
#~ msgstr "nota: el fichero de semillas aleatorias no se ha actualizado\n"

#~ msgid "can't write `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede escribir `%s': %s\n"

#~ msgid "can't close `%s': %s\n"
#~ msgstr "no se puede cerrar `%s': %s\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#~ msgstr "ATENCI�N: �usando un generador de n�meros aleatorios inseguro!\n"

#~ msgid ""
#~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
#~ "\n"
#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "El generador de n�meros aleatorios es s�lo un apa�o\n"
#~ "para poder compilar. �No es en absoluto un generador seguro!\n"
#~ "\n"
#~ "�NO USE DATOS GENERADOS POR ESTE PROGRAMA!\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
#~ "of the entropy.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor espere, se est� reuniendo entrop�a. Haga alguna otra cosa con\n"
#~ "el ordenador mientras tanto si eso hace que no se aburra, porque eso\n"
#~ "mejorar� la calidad de la entrop�a.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "No hay suficientes bytes aleatorios disponibles. Por favor, haga alg�n\n"
#~ "otro trabajo para que el sistema pueda recolectar m�s entrop�a\n"
#~ "(se necesitan %d bytes m�s).\n"

#, fuzzy
#~ msgid "card reader not available\n"
#~ msgstr "clave secreta no disponible"

#~ msgid "Please insert the card and hit return or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr "Inserte la tarjeta y pulse Intro o escriba 'c' para cancelar: "

#~ msgid ""
#~ "Please remove the current card and insert the one with serial number:\n"
#~ "   %.*s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Por favor retire la tarjeta actual e inserte la de n�mero de serie:\n"
#~ "   %.*s\n"

#~ msgid "Hit return when ready or enter 'c' to cancel: "
#~ msgstr "Pulse Intro cuando est� listo"

#~ msgid "Enter New Admin PIN: "
#~ msgstr "Introduzca nuevo PIN de administrador: "

#~ msgid "Enter New PIN: "
#~ msgstr "Introduzca el nuevo PIN: "

#~ msgid "Enter Admin PIN: "
#~ msgstr "Introduzca PIN de administrador: "

#, fuzzy
#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
#~ msgstr "el agente gpg no esta disponible en esta sesi�n\n"

#, fuzzy
#~ msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
#~ msgstr "algoritmos en estos IDs de usuarios:\n"

#~ msgid "general error"
#~ msgstr "Error general"

#~ msgid "unknown packet type"
#~ msgstr "Formato desconocido"

#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de clave p�blica desconocido"

#~ msgid "unknown digest algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo desconocido de resumen de mensaje"

#~ msgid "bad public key"
#~ msgstr "Clave p�blica incorrecta"

#~ msgid "bad secret key"
#~ msgstr "Clave secreta incorrecta"

#~ msgid "bad signature"
#~ msgstr "Firma incorrecta"

#~ msgid "checksum error"
#~ msgstr "Error en la suma de comprobaci�n"

#~ msgid "unknown cipher algorithm"
#~ msgstr "Algoritmo de cifrado desconocido"

# �y llavero?
# Hombre... las claves son parecidas a las llaves pero no lo mismo
# toda la literatura en castellano usa "anillos de claves" si un
# programa nos habla del llavero �no puedo abrir el llavero? nos
# miraremos en el bolsillo bastante desconcertados. No creo que se
# trate de establecer una nomenclatura propia.
# A lo mejor toda esa literatura est� producida por gente que no sab�a
# c�mo se dice llavero en ingl�s...
# Si los ingleses dicen llavero en su idioma �por qu� no vamos a poder
# nosotros decir lo mismo en el nuestro?
#~ msgid "can't open the keyring"
#~ msgstr "No se puede abrir el anillo de claves"

#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "paquete inv�lido"

#~ msgid "invalid armor"
#~ msgstr "armadura inv�lida"

#~ msgid "no such user id"
#~ msgstr "no existe el ID de usuario"

#~ msgid "secret key not available"
#~ msgstr "clave secreta no disponible"

#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "clave secreta incorrecta"

#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "no disponible"

#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "clave incorrecta"

#~ msgid "file write error"
#~ msgstr "error de escritura"

#~ msgid "unknown compress algorithm"
#~ msgstr "algoritmo de compresi�n desconocido"

#~ msgid "file open error"
#~ msgstr "error al abrir fichero"

#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "error al crear fichero"

#~ msgid "invalid passphrase"
#~ msgstr "frase contrase�a incorrecta"

#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "algoritmo de clave p�blica no implementado"

#~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
#~ msgstr "algoritmo de cifrado no implementado"

#~ msgid "unknown signature class"
#~ msgstr "clase de firma desconocida"

#~ msgid "trust database error"
#~ msgstr "error en la base de datos de confianza"

#~ msgid "resource limit"
#~ msgstr "l�mite de recurso"

#~ msgid "invalid keyring"
#~ msgstr "anillo inv�lido"

#~ msgid "bad certificate"
#~ msgstr "certificado incorrecto"

#~ msgid "malformed user id"
#~ msgstr "ID de usuario mal formado"

#~ msgid "file close error"
#~ msgstr "error al cerrar fichero"

#~ msgid "file rename error"
#~ msgstr "error al renombrar fichero"

#~ msgid "file delete error"
#~ msgstr "error al borrar fichero"

#~ msgid "unexpected data"
#~ msgstr "datos inesperados"

# o tal vez "en el sello..."
# Creo que es mejor "con el sello de fecha", no es un conflicto
# del sello en si mismo sino en relaci�n con el mensaje.
# Ok.
#~ msgid "timestamp conflict"
#~ msgstr "conflicto con el sello de fecha"

#~ msgid "unusable pubkey algorithm"
#~ msgstr "algoritmo de clave p�blica no utilizable"

#~ msgid "file exists"
#~ msgstr "el fichero existe"

#~ msgid "weak key"
#~ msgstr "clave d�bil"

#~ msgid "bad URI"
#~ msgstr "URI incorrecto"

#~ msgid "unsupported URI"
#~ msgstr "URI no disponible"

#~ msgid "network error"
#~ msgstr "error de red"

#~ msgid "not processed"
#~ msgstr "no procesado"

#~ msgid "unusable public key"
#~ msgstr "clave p�blica inutilizable"

#~ msgid "unusable secret key"
#~ msgstr "clave secreta inutilizable"

#~ msgid "keyserver error"
#~ msgstr "error del servidor de claves"

#~ msgid "no card"
#~ msgstr "no hay tarjeta"

#, fuzzy
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "no hay datos firmados\n"

#~ msgid "ERROR: "
#~ msgstr "ERROR: "

#~ msgid "WARNING: "
#~ msgstr "ATENCION: "

# bicho :-)
# �Error simplemente?
# Uf, preferir�a bug, si leo "error" voy a pensar en otra cosa distinta...
#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#~ msgstr "... esto es un bug (%s:%d:%s)\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
#~ msgstr "ATENCI�N: �se est� usando memoria insegura!\n"

#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
#~ msgstr "operaci�n imposible sin memoria segura inicializada\n"

#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
#~ msgstr ""
#~ "(es posible que haya usado el programa incorrecto para esta tarea)\n"

#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "por favor vea http://www.gnupg.org/why-not-idea.html para m�s "
#~ "informaci�n\n"

#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
#~ msgstr "lee opciones del fichero"

#, fuzzy
#~ msgid "all import-clean-* options from above"
#~ msgstr "lee opciones del fichero"

#~ msgid "expired: %s)"
#~ msgstr "caduc�: %s)"

#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
#~ msgstr "clave %s: firma caducada con la clave %s - omitida\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
#~ msgstr "no se puede ejecutar el programa `%s': %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
#~ msgstr "No hay clave secreta para tal usuario\n"

#~ msgid "length of RSA modulus is not %d\n"
#~ msgstr "la longitud del m�dulo RSA no es %d\n"

#~ msgid "length of an RSA prime is not %d\n"
#~ msgstr "la longitud del primo RSA no es %d\n"

#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
#~ msgstr "frase de paso mala o algoritmo de cifrado desconocido (%d)\n"

#~ msgid "can't set client pid for the agent\n"
#~ msgstr "no puedo establecer pid para el agente\n"

#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n"
#~ msgstr "no puedo conseguir el FD de lectura para el agente\n"

#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
#~ msgstr "no puedo conseguir el FD de escritura para el agente\n"

#~ msgid "invalid response from agent\n"
#~ msgstr "respuesta del agente inv�lida\n"

#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr "el algoritmo de resumen `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP.  Use at your own risk!\n"
#~ msgstr ""
#~ "AVISO: el resumen `%s' no es parte de OpenPGP. ��selo bajo su "
#~ "responsabilidad!\n"

#~ msgid "|[files]|encrypt files"
#~ msgstr "|[ficheros]|cifra ficheros"

#~ msgid "store only"
#~ msgstr "s�lo almacenar"

#~ msgid "|[files]|decrypt files"
#~ msgstr "|[ficheros]|descifra ficheros"

#~ msgid "sign a key non-revocably"
#~ msgstr "firma la clave no revocablemente"

#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
#~ msgstr "firma la clave localmente y no revocablemente"

#~ msgid "list only the sequence of packets"
#~ msgstr "lista s�lo la secuencia de paquetes"

#~ msgid "export the ownertrust values"
#~ msgstr "exporta los valores de confianza"

#~ msgid "unattended trust database update"
#~ msgstr "actualiza la base de datos de confianza"

#~ msgid "fix a corrupted trust database"
#~ msgstr "arregla una base de datos de confianza da�ada"

#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "quita la armadura de un fichero o de la entrada est�ndar"

#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "crea la armadura a un fichero o a la entrada est�ndar"

#~ msgid "do not force v3 signatures"
#~ msgstr "no fuerza firmas v3"

#~ msgid "force v4 key signatures"
#~ msgstr "fuerza firmas v4"

#~ msgid "do not force v4 key signatures"
#~ msgstr "no fuerza firmas v4"

#~ msgid "never use a MDC for encryption"
#~ msgstr "nunca usa un MDC para cifrar"

# usa
# Vale.
#~ msgid "use the gpg-agent"
#~ msgstr "usa el agente gpg"

#~ msgid "|[file]|write status info to file"
#~ msgstr "|[fichero]|escribe informaci�n de estado en el fichero"

#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
#~ msgstr "|ID-CLAVE|conf�a plenamente en esta clave"

#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
#~ msgstr "emula el modo descrito en la RFC1991"

#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
#~ msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo OpenPGP"

#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
#~ msgstr "todas las opciones de paquete, cifrado y resumen tipo PGP 2.x"

#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr ""
#~ "|NOMBRE|usa algoritmo de resumen de mensaje NOMBRE para las contrase�as"

#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
#~ msgstr "elimina campo keyid de los paquetes cifrados"

#~ msgid "Show Photo IDs"
#~ msgstr "Muestra IDs fotogr�ficos"

#~ msgid "Don't show Photo IDs"
#~ msgstr "No muestra IDs fotogr�ficos"

#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
#~ msgstr "Ajusta linea de comandos para ver IDs fotogr�ficos"

#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr ""
#~ "el algoritmo de compresi�n `%s' es de s�lo lectura en esta versi�n\n"

#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
#~ msgstr "el algoritmo de compresi�n debe estar en el rango %d-%d\n"

#~ msgid "--nrsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrsign-key id-usuario"

#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrlsign-key id-usuario"

#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
#~ msgstr "clave %08lX: �esta clave ha sido revocada!\n"

#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
#~ msgstr "clave %08lX: �esta subclave ha sido revocada!\n"

#~ msgid "%08lX: key has expired\n"
#~ msgstr "%08lX: clave caducada\n"

#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
#~ msgstr "%08lX: �Esta clave NO es de confianza!\n"

#~ msgid ""
#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
#~ "but it is accepted anyway\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: No hay seguridad que esta clave pertenezca realmente a su \n"
#~ "proprietario pero se acepta igualmente\n"

#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
#~ msgstr "la preferencia %c%lu no es v�lida\n"

#~ msgid ""
#~ "About to generate a new %s keypair.\n"
#~ "              minimum keysize is  768 bits\n"
#~ "              default keysize is 1024 bits\n"
#~ "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
#~ msgstr ""
#~ "Listo para generar un nuevo par de claves %s.\n"
#~ "              el tama�o m�nimo es 768 bits\n"
#~ "        el tama�o por defecto es 1024 bits\n"
#~ " el tama�o m�ximo recomendado es 2048 bits\n"

#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
#~ msgstr "DSA s�lo permite tama�os desde 512 a 1024\n"

#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
#~ msgstr ""
#~ "tama�o de clave insuficiente; 1024 es el m�nimo permitido para RSA.\n"

#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
#~ msgstr "tama�o insuficiente; 768 es el valor m�nimo permitido\n"

#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
#~ msgstr "tama�o excesivo; %d es el m�ximo valor permitido.\n"

#~ msgid ""
#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
#~ "computations take REALLY long!\n"
#~ msgstr ""
#~ "No se recomiendan claves de m�s de 2048 bits porque\n"
#~ "�el tiempo de c�lculo es REALMENTE largo!\n"

#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? "
#~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "

#~ msgid ""
#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also "
#~ "very vulnerable to attacks!\n"
#~ msgstr ""
#~ "De acuerdo, �pero tenga en cuenta que las radiaciones de su monitor y\n"
#~ "teclado tambi�n son vulnerables a un ataque!\n"

#~ msgid "%s: can't open: %s\n"
#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n"

#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n"
#~ msgstr "%s: ATENCI�N: fichero vac�o\n"

#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
#~ msgstr "clave %08lX: no es conforme a rfc2440 - omitida\n"

#~ msgid ""
#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
#~ msgstr ""
#~ "NOTA: detectada clave primaria Elgamal - puede llevar algo de tiempo "
#~ "importarla\n"

#~ msgid " (default)"
#~ msgstr "(por defecto)"

#~ msgid "Really sign? "
#~ msgstr "�Firmar de verdad? "

#~ msgid "q"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "save"
#~ msgstr "graba"

#~ msgid "fpr"
#~ msgstr "hdac"

#~ msgid "list"
#~ msgstr "lista"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "uid"
#~ msgstr "idu"

#~ msgid "key"
#~ msgstr "clave"

#~ msgid "select secondary key N"
#~ msgstr "selecciona clave secundaria N"

#~ msgid "check"
#~ msgstr "comprueba"

#~ msgid "list signatures"
#~ msgstr "lista firmas"

#~ msgid "sign the key"
#~ msgstr "firma la clave"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#~ msgid "lsign"
#~ msgstr "firmal"

#~ msgid "nrsign"
#~ msgstr "firmanr"

#~ msgid "sign the key non-revocably"
#~ msgstr "firma la clave irrevocablemente"

#~ msgid "nrlsign"
#~ msgstr "firmanrl"

#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
#~ msgstr "firma la clave local e irrevocablemente"

#~ msgid "debug"
#~ msgstr "depura"

#~ msgid "adduid"
#~ msgstr "a�aidu"

#~ msgid "addphoto"
#~ msgstr "a�adirfoto"

#~ msgid "deluid"
#~ msgstr "borridu"

#~ msgid "delphoto"
#~ msgstr "borfoto"

#~ msgid "add a secondary key"
#~ msgstr "a�ade una clave secundaria"

#~ msgid "delkey"
#~ msgstr "borrcla"

#~ msgid "addrevoker"
#~ msgstr "a�arevoc"

#~ msgid "delsig"
#~ msgstr "borrfir"

#~ msgid "delete signatures"
#~ msgstr "borra firmas"

#~ msgid "primary"
#~ msgstr "primaria"

#~ msgid "toggle"
#~ msgstr "cambia"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "pref"
#~ msgstr "pref"

#~ msgid "showpref"
#~ msgstr "verpref"

#~ msgid "setpref"
#~ msgstr "estpref"

#~ msgid "updpref"
#~ msgstr "actpref"

#~ msgid "passwd"
#~ msgstr "contr"

#~ msgid "trust"
#~ msgstr "conf"

#~ msgid "revsig"
#~ msgstr "revfir"

#~ msgid "revoke signatures"
#~ msgstr "revoca firmas"

#~ msgid "revuid"
#~ msgstr "revidu"

#~ msgid "revoke a user ID"
#~ msgstr "revocar un identificador de usuario"

#~ msgid "revkey"
#~ msgstr "revcla"

#~ msgid "showphoto"
#~ msgstr "verfoto"

#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX  creada: %s expira: %s"

#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
#~ msgstr "rev! �esta subclave ha sido revocada! %s\n"

#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
#~ msgstr "rev-  se encontr� una revocaci�n falsificada\n"

#~ msgid ""
#~ "\"\n"
#~ "locally signed with your key %08lX at %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\"\n"
#~ "firmada localmente con su clave %08lX el %s\n"

#~ msgid "   signed by %08lX at %s%s%s\n"
#~ msgstr "   firmada por %08lX el %s%s%s\n"

#~ msgid "   signed by %08lX at %s%s\n"
#~ msgstr "   firmada por %08lX el %s%s\n"

#~ msgid "Policy: "
#~ msgstr "Pol�tica: "

#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
#~ msgstr "�No se deber�an usar algoritmos experimentales!\n"

#~ msgid ""
#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
#~ msgstr ""
#~ "ese algoritmo de cifrado est� desacreditado;�por favor use uno m�s "
#~ "est�ndar!\n"

#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
#~ msgstr "no puede obtenerse la clave en el servidor: %s\n"

#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
#~ msgstr "envi� correcto a `%s` (estado=%u)\n"

#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
#~ msgstr "fall� el envio a `%s': status=%u\n"

#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
#~ msgstr "este servidor de clave no proporciona --search-keys\n"

#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
#~ msgstr "no puede buscarse en el servidor: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
#~ "signatures!\n"
#~ msgstr ""
#~ "clave %08lX: clave ElGamal generada por PGP que NO es segura para "
#~ "firmar!\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "clave %08lX creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
#~ "problemas con el reloj)\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "clave %08lX creada %lu segundos en el futuro (salto en el tiempo o\n"
#~ "problemas con el reloj)\n"

#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
#~ msgstr "%s: no se puede abrir: %s\n"

#~ msgid "%s: can't create lock\n"
#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n"

#~ msgid "%s: can't make lock\n"
#~ msgstr "%s: no se puede crear bloqueo\n"

#~ msgid "%s: can't create: %s\n"
#~ msgstr "%s: no se puede crear: %s\n"

#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
#~ msgstr "clave %08lX marcada como de confianza absoluta\n"

#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
#~ msgstr "firma de clave Elgamal %08lX a %08lX descartada\n"

#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
#~ msgstr "firma de %08lX a la clave de firmado Elgamal %08lX descartada\n"

#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
#~ msgstr ""
#~ "comprobando en profundidad %d firmado=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%"
#~ "d\n"

#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr "Si quiere usar esta clave revocada de todos modos, conteste \"s�\"."

#~ msgid ""
#~ "Select the algorithm to use.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
#~ "for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
#~ "\n"
#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
#~ "only\n"
#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
#~ "program\n"
#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
#~ "understand\n"
#~ "the signature+encryption flavor.\n"
#~ "\n"
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
#~ "signing;\n"
#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
#~ "in\n"
#~ "this menu."
#~ msgstr ""
#~ "Seleccione el algoritmo que usar�.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (tambi�n conocido como DSS) es un algoritmo de firma digital que "
#~ "s�lo\n"
#~ "puede usarse para firmas. Es el algoritmo sugerido porque la "
#~ "verificaci�n\n"
#~ "de firmas DSA es mucho m�s r�pida que la de firmas ElGamal.\n"
#~ "\n"
#~ "ElGamal es un algoritmo que puede ser usado para firma y cifrado. "
#~ "OpenPGP\n"
#~ "distingue entre dos tipos de estos algoritmos: s�lo para cifrado y para\n"
#~ "firma y cifrado. En realidad es lo mismo, pero se deben seleccionar "
#~ "ciertos\n"
#~ "par�metros de una forma particular para crear una clave segura para "
#~ "firmas:\n"
#~ "este programa lo hace as�, pero otras implementaciones de OpenPGP no "
#~ "tienen\n"
#~ "por qu� entender el tipo de firma y cifrado.\n"
#~ "\n"
#~ "La clave primaria debe ser una clave capaz de firmar, es por ello que la\n"
#~ "opci�n de clave ElGamal s�lo para cifrado no est� disponible en este men�."

#~ msgid ""
#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
#~ "with them are quite large and very slow to verify."
#~ msgstr ""
#~ "Aunque estas claves est�n definidas en RFC2440, no se aconseja su uso,\n"
#~ "ya que no todos los programas pueden utilizarlas y las firmas creadas\n"
#~ "con ellas son bastante grandes y lentas de verificar."

#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "hasta ahora procesadas %lu claves (%lu firmas)\n"

#~ msgid "key incomplete\n"
#~ msgstr "clave incompleta\n"

#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
#~ msgstr "clave %08lX incompleta\n"

#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
#~ msgstr "lo siento, no puede hacerse en modo de proceso por lotes\n"

#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "error: falta ':'\n"

#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
#~ msgstr "error: no hay valor de confianza del propietario\n"

#, fuzzy
#~ msgid "quit|quit"
#~ msgstr "salir"

#~ msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
#~ msgstr "   (%d) ElGamal (firmar y cifrar)\n"

#~ msgid ""
#~ "The use of this algorithm is only supported by GnuPG.  You will not be\n"
#~ "able to use this key to communicate with PGP users.  This algorithm is "
#~ "also\n"
#~ "very slow, and may not be as secure as the other choices.\n"
#~ msgstr ""
#~ "El uso de este algoritmo s�lo es posible con GnuPG. No ser� posible\n"
#~ "comunicarse mediante esta clave con usuarios de PGP. Este algoritmo\n"
#~ "es adem�s muy lento, y podr�a no ser tan seguro como otros.\n"

#~ msgid "Create anyway? "
#~ msgstr "�Crear de todas formas?"

#~ msgid "invalid symkey algorithm detected (%d)\n"
#~ msgstr "detectado algoritmo sim�trico inv�lido (%d)\n"

#~ msgid "this keyserver is not fully HKP compatible\n"
#~ msgstr "este servidor de claves no es totalmente compatible con HKP\n"

#~ msgid "The use of this algorithm is deprecated - create anyway? "
#~ msgstr ""
#~ "El uso de este algoritmo est� desaconsejado - �crear de todas formas?"

#~ msgid "|NAME=VALUE|use this notation data"
#~ msgstr "|NOMBRE=VALOR|usa estos datos de notaci�n"

#~ msgid ""
#~ "the first character of a notation name must be a letter or an underscore\n"
#~ msgstr ""
#~ "El primer car�cter de una notaci�n debe ser una letra o un subrayado\n"

#~ msgid "dots in a notation name must be surrounded by other characters\n"
#~ msgstr ""
#~ "los puntos en una notaci�n deben estar rodeados por otros caracteres\n"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: This key already has a photo ID.\n"
#~ "         Adding another photo ID may confuse some versions of PGP.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AVISO: Esta clave ya tiene identificador fotogr�fico.\n"
#~ "       A�adir otro ID puede confundir a algunas versiones de PGP.\n"

#~ msgid "You may only have one photo ID on a key.\n"
#~ msgstr "Solo puede tener un ID fotogr�fico en una clave.\n"

#~ msgid "             Fingerprint:"
#~ msgstr "         Huella dactilar:"

#~ msgid "you have to start GnuPG again, so it can read the new options file\n"
#~ msgstr "reinicie GnuPG otra vez para que lea el nuevo fichero de opciones\n"

#~ msgid "changing permission of  `%s' failed: %s\n"
#~ msgstr "al cambiar permisos de `%s' ocurri� el fallo: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "

#, fuzzy
#~ msgid "  Are you sure you still want to sign it?\n"
#~ msgstr "�Seguro que quiere una clave de este tama�o? "

#~ msgid "too many random bits requested; the limit is %d\n"
#~ msgstr "se solicitan demasiados bits aleatorios; el l�mite es %d\n"

#~ msgid "|[NAMES]|check the trust database"
#~ msgstr "|[NOMBRES]|comprueba la base de datos de confianza"

#~ msgid "--delete-secret-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-key id-usuario"

#~ msgid "--delete-key user-id"
#~ msgstr "--delete-key id-usuario"

#~ msgid "--delete-secret-and-public-key user-id"
#~ msgstr "--delete-secret-and-public-key id-usuario"

#~ msgid "For info see http://www.gnupg.org"
#~ msgstr "Informaci�n en http://www.gnupg.org"

#~ msgid "sSmMqQ"
#~ msgstr "iImMqQ"

#~ msgid ""
#~ "Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
#~ "can assign some missing owner trust values.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "No puede encontrarse una ruta de confianza v�lida para esta clave. "
#~ "Veamos\n"
#~ "si es posible asignar algunos valores de confianza perdidos.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No path leading to one of our keys found.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "No se ha encontrado ninguna ruta con una de nuestras claves.\n"
#~ "\n"

#~ msgid ""
#~ "No trust values changed.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "No se cambi� ning�n valor de confianza.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: no hay informaci�n para calcular la probabilidad de confianza\n"

#~ msgid "skipped: public key already set with --encrypt-to\n"
#~ msgstr "omitida: clave p�blica ya designada con --encrypt-to\n"

#~ msgid "%s: error checking key: %s\n"
#~ msgstr "%s: error comprobando la clave: %s\n"

#~ msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
#~ msgstr "�De verdad quiere crear una clave de firma y cifrado? "

#~ msgid "Do you really need such a large keysize? "
#~ msgstr "�De verdad necesita una clave tan grande? "

#~ msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
#~ msgstr "demasiados registros en la cache unk - anulada\n"

#~ msgid "no default public keyring\n"
#~ msgstr "no hay anillo p�blico por defecto\n"

#~ msgid "secret key %08lX not imported (use %s to allow for it)\n"
#~ msgstr "clave secreta %08lX no importada (use %s para permitirlo)\n"

#~ msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
#~ msgstr "clave %08lX: nuestra copia no tiene autofirma\n"

#~ msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
#~ msgstr "asumiendo MDC incorrecto debido a un bit cr�tico desconocido\n"

#~ msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "error leyendo registro de directorio del LID %lu: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
#~ msgstr "lid %lu: esperaba registro directorio, encontrado tipo %d\n"

#~ msgid "no primary key for LID %lu\n"
#~ msgstr "no hay clave primaria para el LID %lu\n"

#~ msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
#~ msgstr "error leyendo clave primaria para el LID %lu: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: query record failed\n"
#~ msgstr "clave %08lX: petici�n de registro fallida\n"

#~ msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
#~ msgstr "clave %08lX: ya est� en la tabla de confianza\n"

#~ msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
#~ msgstr "NOTA: la clave secreta %08lX NO est� protegida.\n"

#~ msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
#~ msgstr "clave %08lX: las claves p�blica y secreta no se corresponden\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave v�lida\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: uni�n de subclave inv�lida: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave v�lida\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: revocaci�n de clave inv�lida: %s\n"

#~ msgid "Good self-signature"
#~ msgstr "Autofirma v�lida"

#~ msgid "Invalid self-signature"
#~ msgstr "Autofirma inv�lida"

#~ msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature"
#~ msgstr ""
#~ "Revocaci�n v�lida de ID de usuario omitida, existe autofirma m�s reciente"

#~ msgid "Valid user ID revocation"
#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario v�lida"

#~ msgid "Invalid user ID revocation"
#~ msgstr "Revocaci�n de ID de usuario inv�lida."

#~ msgid "Invalid certificate revocation"
#~ msgstr "Certificado de revocaci�n incorrecto"

#~ msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
#~ msgstr "registro de firma %lu[%d] apunta al registro equivocado.\n"

#~ msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
#~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n"

#~ msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid ?: inserci�n fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: inserci�n fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: inserted\n"
#~ msgstr "lid %lu: insertada\n"

#~ msgid "\t%lu keys with errors\n"
#~ msgstr "\t%lu claves con errores\n"

#~ msgid "\t%lu keys inserted\n"
#~ msgstr "\t%lu claves insertadas\n"

#~ msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
#~ msgstr "lid %lu: registro de directiorio sin clave - omitido\n"

#~ msgid "\t%lu due to new pubkeys\n"
#~ msgstr "\t%lu debido a las nuevas claves p�blicas\n"

#~ msgid "\t%lu keys updated\n"
#~ msgstr "\t%lu claves actualizadas\n"

#~ msgid "Ooops, no keys\n"
#~ msgstr "Oh oh, no hay claves\n"

#~ msgid "Ooops, no user IDs\n"
#~ msgstr "Oh oh, no hay ning�n ID de usuario\n"

#~ msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "check_trust: b�squeda registro directorio fallida: %s\n"

#~ msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX: inserci�n del registro de confianza fallida: %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: incluida en la base de datos de confianza\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "clave %08lX.%lu: creada en el futuro (salto en el tiempo o\n"
#~ "problemas con el reloj)\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: caducada el %s\n"

#~ msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
#~ msgstr "clave %08lX.%lu: comprobaci�n de confianza fallida: %s\n"

#~ msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
#~ msgstr "problema buscando '%s' en la tabla de confianza: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
#~ msgstr "usuario '%s' no est� en la tabla de confianza - insertando\n"

#~ msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
#~ msgstr "fallo al poner '%s' en la tabla de confianza: %s\n"

#~ msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
#~ msgstr ""
#~ "ATENC�ON: todav�a no puedo tratar registros de preferencias largos\n"

#~ msgid "RSA key cannot be used in this version\n"
#~ msgstr "No puede usarse clave RSA en esta versi�n\n"

#~ msgid "No key for user ID\n"
#~ msgstr "No hay clave para tal usuario\n"

#~ msgid "no secret key for decryption available\n"
#~ msgstr "clave secreta para descifrado no disponible\n"

#~ msgid ""
#~ "RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this "
#~ "key in the future\n"
#~ msgstr ""
#~ "Las claves RSA est�n en desuso, considere la creaci�n de una nueva clave "
#~ "para futuros usos\n"

#~ msgid "do not write comment packets"
#~ msgstr "no escribe paquetes de comentario"

#~ msgid "(default is 3)"
#~ msgstr "(por defecto es 3)"

#~ msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
#~ msgstr "   (%d) ElGamal en un paquete v3\n"

#~ msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
#~ msgstr "La creaci�n de claves s�lo es posible en modo interactivo\n"

#, fuzzy
#~ msgid "tdbio_search_sdir failed: %s\n"
#~ msgstr "tdbio_search_dir fallida: %s\n"

#~ msgid "print all message digests"
#~ msgstr "imprime todos los res�menes de mensaje"

#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
#~ msgstr ""
#~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] est� en la lista\n"
#~ "de b�squeda de %lu pero est� marcado como comprobado\n"

#~ msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
#~ msgstr ""
#~ "NOTA: el registro de firma %lu[%d] est� en la lista\n"
#~ "de b�squeda de %lu pero no est� marcado\n"

#~ msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr ""
#~ "El registro de firma %lu[%d] en la lista de b�squeda de %lu\n"
#~ "no apunta a un registro de directorio\n"

#~ msgid "lid %lu: no primary key\n"
#~ msgstr "lid %lu: ninguna clave primaria\n"

#~ msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
#~ msgstr ""
#~ "lid %lu: no se ha encontrado identificativo de usuario\n"
#~ "en el bloque de clave\n"

#~ msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
#~ msgstr "lid %lu: autofirma en lista de b�squeda\n"

#~ msgid "very strange: no public key\n"
#~ msgstr "muy raro: no hay clave p�blica\n"

#~ msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
#~ msgstr ""
#~ "la lista de b�squeda %lu[%d] de %lu no apunta a\n"
#~ "un registro de directorio\n"

#~ msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: no puedo obtener el bloque de clave: %s\n"

#~ msgid "Too many preference items"
#~ msgstr "Demasiados �tems de preferencias"

#~ msgid "public key not anymore available"
#~ msgstr "clave p�blica no disponible"

#~ msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "insert_trust_record: bloque de clave no encontrado: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: actualizaci�n fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: updated\n"
#~ msgstr "lid %lu: actualizado\n"

#~ msgid "lid %lu: okay\n"
#~ msgstr "lid %lu: bien\n"

#~ msgid "%s: update failed: %s\n"
#~ msgstr "%s: actualizaci�n fallida: %s\n"

#~ msgid "%s: updated\n"
#~ msgstr "%s: actualizada\n"

#~ msgid "%s: okay\n"
#~ msgstr "%s: bien\n"

#~ msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: bloque de clave no encontrado: %s\n"

#~ msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
#~ msgstr "no puede bloquearse el anillo p�blico `%s': %s\n"

#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "escribiendo bloque de claves\n"

#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
#~ msgstr "no puede escribirse el bloque de claves: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "encrypted message is valid\n"
#~ msgstr "el algoritmo de resumen seleccionado no es v�lido\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
#~ msgstr "Imposible comprobar la firma: %s\n"

#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "registro de firma encadenado %lu tiene el propietario equivocado\n"

#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: lectura registro de directorio fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: lectura registro de clave fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: lectura registro identificativo fallida: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: lectura registro preferencias fallida: %s\n"

#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n"
#~ msgstr "problema de lectura usuario '%s': %s\n"

#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n"
#~ msgstr "problema lista usuario '%s': %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n"
#~ msgstr "usuario '%s' no est� en la tabla de confianza\n"

#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
#~ msgstr "registro de directorio sin clave primaria\n"

#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
#~ msgstr "la clave no est� en tabla de confianza, buscando en el anillo.\n"

#~ msgid "key not in ring: %s\n"
#~ msgstr "la clave no est� en el anillo: %s\n"

#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
#~ msgstr "Oh oh: la clave ahora est� en la tabla de confianza???\n"

#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Oh oh, �se ha perdido la clave p�blica?"

#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "no se us� clave primaria para insert_trust_record()\n"

#~ msgid "second"
#~ msgstr "segundo"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "segundos"