summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fi.po
blob: efb8fa8b5d09b5f5d98f97dd98f02e2ac424833d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
# GnuPG finnish translation
# Copyright © 1998, 1999, 2000, 2001, 2003-2004 Free Software Foundation, Inc.
# Jouni Hiltunen <jouni.hiltunen@kolumbus.fi>, 2003.
# Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>, 2003-2004.
#
# Suomennoksia:
# compress algorithm = pakkausalgoritmi
# digest, hash = tiiviste
# digest, hash algorithm = tiivistealgoritmi
# cipher (algorithm) = salain, salausalgoritmi
# pub key algorithm = julkisen avaimen algoritmi
#
# revocation = mitätöinti-
# certificate = varmeen
# revocation list = sulkulista
#
# - policy = -käytäntö (esim. tietoturvakäytäntö, allekirjoituskäytäntö)
# key ring = avainrengas
#
# armor = ascii-koodaus (saa ehdottaa jos keksii näppärämmän käännöksen)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg 1.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-24 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-16 22:40+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: agent/call-pinentry.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: agent/call-pinentry.c:390
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:393
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: agent/call-pinentry.c:458 agent/call-pinentry.c:470
#, fuzzy
msgid "PIN too long"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"

#: agent/call-pinentry.c:459
#, fuzzy
msgid "Passphrase too long"
msgstr "salasana on liian pitkä\n"

#: agent/call-pinentry.c:467
#, fuzzy
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"

#: agent/call-pinentry.c:472
msgid "PIN too short"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:484
#, fuzzy
msgid "Bad PIN"
msgstr "MPI ei kelpaa"

#: agent/call-pinentry.c:485
#, fuzzy
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "väärä salasana"

#: agent/call-pinentry.c:521
#, fuzzy
msgid "Passphrase"
msgstr "väärä salasana"

#: agent/command-ssh.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"

#: agent/command-ssh.c:692 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1016 g10/keygen.c:3047
#: g10/keygen.c:3077 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:265
#: g10/openfile.c:358 g10/sign.c:830 g10/sign.c:1136 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:704 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:111 g10/decrypt.c:70 g10/encode.c:193
#: g10/encode.c:485 g10/gpg.c:1017 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2555
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:188 g10/openfile.c:343
#: g10/plaintext.c:491 g10/sign.c:812 g10/sign.c:1007 g10/sign.c:1120
#: g10/sign.c:1272 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:102 g10/verify.c:158 sm/gpgsm.c:1771
#: sm/gpgsm.c:1808 sm/qualified.c:74
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1619 agent/command-ssh.c:1637
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1623
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:1628
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1648
#, fuzzy, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1698
#, fuzzy, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2018
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: agent/command-ssh.c:2353
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n"

#: agent/divert-scd.c:219
msgid "Admin PIN"
msgstr ""

#: agent/divert-scd.c:277
#, fuzzy
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Toista salasana: "

#: agent/divert-scd.c:280
#, fuzzy
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."

#: agent/divert-scd.c:292
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr ""

#: agent/genkey.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"

#: agent/genkey.c:111 agent/genkey.c:219 agent/protect-tool.c:1215
#, fuzzy
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"

#: agent/genkey.c:132 agent/genkey.c:239 agent/protect-tool.c:1221
#: tools/symcryptrun.c:484
msgid "does not match - try again"
msgstr ""

#: agent/genkey.c:218
#, fuzzy
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"

#: agent/gpg-agent.c:111 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:109
#: scd/scdaemon.c:103
#, fuzzy
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Valitsimet:\n"
" "

#: agent/gpg-agent.c:113 scd/scdaemon.c:105
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:114 scd/scdaemon.c:108
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:115 g10/gpg.c:465 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:335 tools/gpg-connect-agent.c:59
#: tools/gpgconf.c:63 tools/symcryptrun.c:182
msgid "verbose"
msgstr "monisanainen"

#: agent/gpg-agent.c:116 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
#: sm/gpgsm.c:336
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "ole jonkinverran hiljaisempi"

#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:111
msgid "sh-style command output"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:118 scd/scdaemon.c:112
msgid "csh-style command output"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:119 tools/symcryptrun.c:185
#, fuzzy
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"

#: agent/gpg-agent.c:124 scd/scdaemon.c:121
msgid "do not detach from the console"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:125
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:126 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:338
#: tools/symcryptrun.c:184
#, fuzzy
msgid "use a log file for the server"
msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta"

#: agent/gpg-agent.c:128
#, fuzzy
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "

#: agent/gpg-agent.c:132
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:134
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:135
#, fuzzy
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "päivitä luottamustietokanta"

#: agent/gpg-agent.c:142
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:144
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:147
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:152
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:154
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:156
#, fuzzy
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:157
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:159
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to <"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: agent/gpg-agent.c:238 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:143
#: scd/scdaemon.c:190 sm/gpgsm.c:517 tools/gpg-connect-agent.c:123
#: tools/gpgconf.c:86 tools/symcryptrun.c:222
msgid ">.\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:241
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: agent/gpg-agent.c:243
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:302
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:305
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:336 g10/gpg.c:923 scd/scdaemon.c:264 sm/gpgsm.c:646
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:507 agent/protect-tool.c:1073 g10/gpg.c:1808
#: kbx/kbxutil.c:432 scd/scdaemon.c:356 sm/gpgsm.c:767
#: tools/symcryptrun.c:1053
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:601 g10/gpg.c:2008 scd/scdaemon.c:433 sm/gpgsm.c:864
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "HUOM: Ei oletusasetustiedostoa \"%s\"\n"

#: agent/gpg-agent.c:606 agent/gpg-agent.c:1120 g10/gpg.c:2012
#: scd/scdaemon.c:438 sm/gpgsm.c:868 tools/symcryptrun.c:986
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "asetustiedosto \"%s\": %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:614 g10/gpg.c:2019 scd/scdaemon.c:446 sm/gpgsm.c:875
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"

#: agent/gpg-agent.c:914 g10/plaintext.c:136 g10/plaintext.c:141
#: g10/plaintext.c:158
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1170 agent/gpg-agent.c:1273 agent/gpg-agent.c:1277
#: agent/gpg-agent.c:1313 agent/gpg-agent.c:1317 g10/exec.c:174
#: g10/openfile.c:416 scd/scdaemon.c:916
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1184 scd/scdaemon.c:930
msgid "name of socket too long\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1210 scd/scdaemon.c:956
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1239 scd/scdaemon.c:985
#, fuzzy, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1247 scd/scdaemon.c:993
#, fuzzy, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1253 scd/scdaemon.c:999
#, fuzzy, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: agent/gpg-agent.c:1281 agent/gpg-agent.c:1323 g10/openfile.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "%s: hakemisto luotu\n"

#: agent/gpg-agent.c:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei voi luoda: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1432
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1437
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1451
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1456
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1550 scd/scdaemon.c:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1634 scd/scdaemon.c:1172
#, fuzzy, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1655
#, fuzzy
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"

#: agent/gpg-agent.c:1665 common/simple-pwquery.c:324 g10/call-agent.c:137
#: sm/call-agent.c:144 tools/gpg-connect-agent.c:713
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"

#: agent/gpg-agent.c:1677 common/simple-pwquery.c:336 g10/call-agent.c:149
#: sm/call-agent.c:156 tools/gpg-connect-agent.c:724
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"

#: agent/preset-passphrase.c:100
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: agent/preset-passphrase.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:146
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: agent/protect-tool.c:148
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:1206
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: agent/protect-tool.c:1209
#, fuzzy
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: agent/protect-tool.c:1212
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr ""

#: agent/protect-tool.c:1217
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:485
#, fuzzy
msgid "Passphrase:"
msgstr "väärä salasana"

#: agent/protect-tool.c:1235 tools/symcryptrun.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: agent/protect-tool.c:1238 tools/symcryptrun.c:502
#, fuzzy
msgid "cancelled\n"
msgstr "Peru"

#: agent/trustlist.c:115 agent/trustlist.c:303
#, fuzzy, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: agent/trustlist.c:130
#, fuzzy, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: agent/trustlist.c:150 agent/trustlist.c:158
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:164
#, fuzzy, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"

#: agent/trustlist.c:199
#, fuzzy, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "lukuvirhe: %s\n"

#: agent/trustlist.c:225 agent/trustlist.c:232
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:264
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: agent/trustlist.c:356 agent/trustlist.c:395
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:471
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A  %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:480
msgid "Correct"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:500
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:506
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo"

#: agent/trustlist.c:506
msgid "No"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
#, fuzzy, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: common/exechelp.c:493
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:504
#, fuzzy, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: common/http.c:1622
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"

#: common/http.c:1666
#, fuzzy
msgid "host not found"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"

#: common/simple-pwquery.c:310
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"

#: common/simple-pwquery.c:368
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"

#: common/simple-pwquery.c:379
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "gpg-agentin kanssa yhteysongelma\n"

#: common/simple-pwquery.c:389
#, fuzzy
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"

#: common/simple-pwquery.c:527 common/simple-pwquery.c:615
#, fuzzy
msgid "canceled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruma\n"

#: common/simple-pwquery.c:534 common/simple-pwquery.c:621
#, fuzzy
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"

#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:137
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "core-tiedostojen luontia ei voi estää: %s\n"

#: common/sysutils.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"

#: common/sysutils.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
msgid "yes"
msgstr "kyllä|kylla|joo"

#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
msgid "yY"
msgstr "kK"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
msgid "no"
msgstr "ei"

#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
msgid "nN"
msgstr "eE"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:74
msgid "quit"
msgstr "lopeta|sulje"

#: common/yesno.c:77
msgid "qQ"
msgstr "lLsS"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:111
msgid "okay|okay"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:113
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""

#: common/yesno.c:114
msgid "oO"
msgstr ""

#: common/yesno.c:115
#, fuzzy
msgid "cC"
msgstr "c"

#: g10/armor.c:320
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "ascii-koodaus: %s\n"

#: g10/armor.c:359
msgid "invalid armor header: "
msgstr "epäkelpo ascii-koodausotsake: "

#: g10/armor.c:370
msgid "armor header: "
msgstr "ascii-koodausotsake: "

#: g10/armor.c:381
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "epäkelpo selkotekstisen allekirjoituksen otsikko\n"

#: g10/armor.c:433
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "sisäkkäisiä tekstimuotoisia allekirjoituksia\n"

#: g10/armor.c:568
#, fuzzy
msgid "unexpected armor: "
msgstr "odottamaton ascii-koodaus:"

#: g10/armor.c:580
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "epäkelpo viiva rivin lopussa: "

#: g10/armor.c:734 g10/armor.c:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n"

#: g10/armor.c:777
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (ei CRC:tä)\n"

#: g10/armor.c:811
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "ennenaikainen tiedoston loppu (CRC:ssä)\n"

#: g10/armor.c:819
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "väärinmuotoiltu CRC\n"

#: g10/armor.c:823 g10/armor.c:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "CRC-virhe; %06lx - %06lx\n"

#: g10/armor.c:843
#, fuzzy
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "Ennenaikainen tiedoston loppu (Trailerissa)\n"

#: g10/armor.c:847
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "virhe trailer-rivissä\n"

#: g10/armor.c:1158
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"

#: g10/armor.c:1163
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "epäkelpo ascii-koodaus: yli %d merkkiä pitkä rivi\n"

#: g10/armor.c:1167
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"quoted printable -koodattu merkki ascii-koodauksessa - luultavasti "
"viallista\n"
"MTA:ta on käytetty\n"

#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"notaation nimen täytyy sisältää vain tulostettavia merkkejä tai "
"välilyöntejä, ja sen täytyy loppua merkkiin \"=\"\n"

#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"

#: g10/build-packet.c:996
#, fuzzy
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "käyttäjänotaatin täytyy sisältää \"@\"-merkki\n"

#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "notaatiosssa ei saa olla erikoismerkkejä\n"

#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "VAROITUS: löydettiin väärin muotoiltua notaatiodataa\n"

#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "ei ihmisten luettavissa"

#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:102
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr ""

#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:167
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
#, fuzzy, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "salaista avainta ei löydy"

#: g10/card-util.c:69
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1525
#: g10/keygen.c:2739 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:456
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "tätä ei voi tehdä eräajossa\n"

#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
#: g10/keygen.c:1617
msgid "Your selection? "
msgstr "Valintasi? "

#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
msgid "[not set]"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:414
#, fuzzy
msgid "male"
msgstr "enable"

#: g10/card-util.c:415
#, fuzzy
msgid "female"
msgstr "enable"

#: g10/card-util.c:415
#, fuzzy
msgid "unspecified"
msgstr "Ei eriteltyä syytä"

#: g10/card-util.c:442
#, fuzzy
msgid "not forced"
msgstr "ei käsitelty"

#: g10/card-util.c:442
msgid "forced"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:520
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:522
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:524
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:541
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:543
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:561
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:582
#, fuzzy
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"

#: g10/card-util.c:590
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:282
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: g10/card-util.c:696
msgid "Login data (account name): "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:706
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:765
msgid "Private DO data: "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:775
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:795
#, fuzzy
msgid "Language preferences: "
msgstr "päivitä valinnat"

#: g10/card-util.c:803
#, fuzzy
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"

#: g10/card-util.c:812
#, fuzzy
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"

#: g10/card-util.c:833
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:847
#, fuzzy
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: g10/card-util.c:868
#, fuzzy
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "näytä sormenjälki"

#: g10/card-util.c:891
#, fuzzy
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: g10/card-util.c:939
#, fuzzy, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"

#: g10/card-util.c:940
#, fuzzy
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"

#: g10/card-util.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: g10/card-util.c:1034
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1076
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1120
#, fuzzy
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"

#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
#, fuzzy
msgid "   (1) Signature key\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"

#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
#, fuzzy
msgid "   (2) Encryption key\n"
msgstr "   (%d) RSA (vain salaus)\n"

#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
msgid "   (3) Authentication key\n"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:685
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Valinta ei kelpaa.\n"

#: g10/card-util.c:1200
#, fuzzy
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"

#: g10/card-util.c:1235
#, fuzzy
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n"

#: g10/card-util.c:1240
#, fuzzy
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"

#: g10/card-util.c:1245
#, fuzzy
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"

#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1358
msgid "quit this menu"
msgstr "ulos tästä valikosta"

#: g10/card-util.c:1318
#, fuzzy
msgid "show admin commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n"

#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1361
msgid "show this help"
msgstr "näytä tämä ohje"

#: g10/card-util.c:1321
#, fuzzy
msgid "list all available data"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "

#: g10/card-util.c:1324
msgid "change card holder's name"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1325
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1326
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1327
#, fuzzy
msgid "change the login name"
msgstr "muuta voimassoloaikaa"

#: g10/card-util.c:1328
#, fuzzy
msgid "change the language preferences"
msgstr "muuta luottamusastetta"

#: g10/card-util.c:1329
msgid "change card holder's sex"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1330
#, fuzzy
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"

#: g10/card-util.c:1331
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1332
#, fuzzy
msgid "generate new keys"
msgstr "luo uusi avainpari"

#: g10/card-util.c:1333
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1334
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1626
msgid "Command> "
msgstr "Komento> "

#: g10/card-util.c:1492
#, fuzzy
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"

#: g10/card-util.c:1523
#, fuzzy
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"

#: g10/card-util.c:1525
#, fuzzy
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2247
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Komento ei kelpaa (kirjoita \"help\")\n"

#: g10/decrypt.c:107 g10/encode.c:850
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output ei toimi yhdessä tämän komennon kanssa\n"

#: g10/decrypt.c:162 g10/gpg.c:3821 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"

#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:325 g10/keyedit.c:3390 g10/keyserver.c:1713
#: g10/revoke.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:355 g10/import.c:2348 g10/keyserver.c:1727
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:478
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"

#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(ellet määritä avainta sormenjäljen perusteella)\n"

#: g10/delkey.c:135
#, fuzzy
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "ei onnistu eräajossa ilman \"--yes\"-valitsinta\n"

#: g10/delkey.c:147
#, fuzzy
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Poista tämä avain avainrenkaasta? "

#: g10/delkey.c:155
#, fuzzy
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Tämä on salainen avain! - poista varmasti? "

#: g10/delkey.c:165
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: g10/delkey.c:175
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "luottamustiedot pyyhitty\n"

#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "julkiselle avaimelle \"%s\" löytyy vastaava salainen avain!\n"

#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr "käytä valitsinta \"--delete-secret-keys\" poistaaksesi se ensin.\n"

#: g10/encode.c:222 g10/sign.c:1291
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: g10/encode.c:227
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "symmetristä ESK-pakettia ei voi käyttää S2K-tilan vuoksi\n"

#: g10/encode.c:241
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "käytetään salakirjoitusalgoritmia %s\n"

#: g10/encode.c:251 g10/encode.c:547
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"

#: g10/encode.c:302 g10/encode.c:595 g10/sign.c:596
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on tyhjä tiedosto\n"

#: g10/encode.c:466
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"--pgp2-tilassa voidaan salata korkeintaan 2048-bittisillä RSA-avaimilla\n"

#: g10/encode.c:491
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "luetaan kohteesta \"%s\"\n"

#: g10/encode.c:519
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "kaikille salattaville avaimille ei voi käyttää IDEA-salainta.\n"

#: g10/encode.c:529
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"

#: g10/encode.c:639 g10/sign.c:968
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "valittu pakkausalgoritmi %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"

#: g10/encode.c:725
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "valittu symmetrinen salain %s (%d) ei ole vastaanottajan suosima\n"

#: g10/encode.c:795 g10/pkclist.c:803 g10/pkclist.c:851
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/encode.c:822
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s salattu vastaanottajalle: \"%s\"\n"

#: g10/encr-data.c:70 g10/mainproc.c:265
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s salattua dataa\n"

#: g10/encr-data.c:72 g10/mainproc.c:269
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"

#: g10/encr-data.c:110 sm/decrypt.c:128
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: viesti salattiin symmetrisessä salaimessa \n"
"esiintyvällä heikolla avaimella.\n"

#: g10/encr-data.c:122
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "ongelma käsiteltäessä salattua pakettia\n"

#: g10/exec.c:51
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n"

#: g10/exec.c:315
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr ""
"ulkoisen ohjelman kutsuminen poistettu käytöstä johtuen turvattomista \n"
"asetustiedoston oikeuksista\n"

#: g10/exec.c:345
#, fuzzy
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"tämä ympäristö vaatii väliaikaistiedoston kutsuttaessa ulkoisia ohjelmia\n"

#: g10/exec.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n"

#: g10/exec.c:426
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n"

#: g10/exec.c:511
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "järjestelmävirhe kutsuttaessa ulkoista ohjelmaa: %s\n"

#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "ulkoisen ohjelman luonnoton päättyminen\n"

#: g10/exec.c:537
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "ulkoista ohjelmaa ei voi suorittaa\n"

#: g10/exec.c:554
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "ulkoisen ohjelman vastausta ei voi lukea: %s\n"

#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"

#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: väliaikaishakemistoa \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"

#: g10/export.c:63
#, fuzzy
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr ""
"\n"
"Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n"

#: g10/export.c:65
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""

#: g10/export.c:67
#, fuzzy
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n"

#: g10/export.c:69
#, fuzzy
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "mitätöi toissijainen avain"

#: g10/export.c:71
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "salaista avainta ei voi käyttää"

#: g10/export.c:73
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""

#: g10/export.c:75
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""

#: g10/export.c:339
#, fuzzy
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/export.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: ei suojattu - ohitetaan\n"

#: g10/export.c:376
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: PGP 2.x -muodon avain - ohitetaan\n"

#: g10/export.c:387
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n"

#: g10/export.c:538
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""

#: g10/export.c:561
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: g10/export.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr ""
"VAROITUS: salaisella avaimella %08lX ei ole yksinkertaista SK-"
"tarkistussummaa\n"

#: g10/export.c:631
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "VAROITUS: mitään ei viety\n"

#: g10/getkey.c:153
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "pk-välimuistissa on liian monta kohdetta - poistettu käytöstä\n"

#: g10/getkey.c:176
#, fuzzy
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[Käyttäjätunnusta ei löytynyt]"

#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
#: g10/getkey.c:1004
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr ""

#: g10/getkey.c:1831
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Epäkelpo avain %08lX hyväksytty valitsimella --allow-non-selfsigned-uid\n"

#: g10/getkey.c:2385 g10/keyedit.c:3710
#, fuzzy, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "ei salaista aliavainta julkiselle aliavaimelle %08lX - ohitetaan\n"

#: g10/getkey.c:2616
#, fuzzy, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr ""
"käytetään toissijaista avainta %08lX ensisijaisen avaimen %08lX sijasta\n"

#: g10/getkey.c:2663
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: salaisella avaimella ei ole vastaavaa \n"
"julkista avainta - ohitetaan\n"

#: g10/gpg.c:365 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:241 tools/gpgconf.c:54
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Komennot:\n"
" "

#: g10/gpg.c:367
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"

#: g10/gpg.c:368
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"

#: g10/gpg.c:369 sm/gpgsm.c:245
msgid "make a detached signature"
msgstr "tee erillinen allekirjoitus"

#: g10/gpg.c:370 sm/gpgsm.c:246
msgid "encrypt data"
msgstr "salaa tiedot"

#: g10/gpg.c:372 sm/gpgsm.c:247
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "salaa vain symmetrisellä salaimella"

#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:248
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "avaa tiedot (oletus)"

#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:249
msgid "verify a signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"

#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:251
msgid "list keys"
msgstr "näytä avaimet"

#: g10/gpg.c:380
msgid "list keys and signatures"
msgstr "näytä avaimet allekirjoituksineen"

#: g10/gpg.c:381
#, fuzzy
msgid "list and check key signatures"
msgstr "tarkista avainten allekirjoitukset"

#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:255
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "näytä avaimet sormenjälkineen"

#: g10/gpg.c:383 sm/gpgsm.c:253
msgid "list secret keys"
msgstr "näytä salaiset avaimet"

#: g10/gpg.c:384 sm/gpgsm.c:256
msgid "generate a new key pair"
msgstr "luo uusi avainpari"

#: g10/gpg.c:385
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"

#: g10/gpg.c:387
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "poista avaimet salaisten avainten renkaasta"

#: g10/gpg.c:388
msgid "sign a key"
msgstr "allekirjoita avain"

#: g10/gpg.c:389
msgid "sign a key locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"

#: g10/gpg.c:390
msgid "sign or edit a key"
msgstr "allekirjoita tai muokkaa avainta"

#: g10/gpg.c:391
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"

#: g10/gpg.c:393
msgid "export keys"
msgstr "vie avaimia"

#: g10/gpg.c:394 sm/gpgsm.c:258
msgid "export keys to a key server"
msgstr "vie avaimia palvelimelle"

#: g10/gpg.c:395 sm/gpgsm.c:259
msgid "import keys from a key server"
msgstr "nouda avaimia avainpalvelimelta"

#: g10/gpg.c:397
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "etsi avaimia avainpalvelimelta"

#: g10/gpg.c:399
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "päivitä kaikki avaimet avainpalvelimelta"

#: g10/gpg.c:403
msgid "import/merge keys"
msgstr "nouda/liitä avaimia"

#: g10/gpg.c:406
msgid "print the card status"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:407
msgid "change data on a card"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:408
msgid "change a card's PIN"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:417
msgid "update the trust database"
msgstr "päivitä luottamustietokanta"

#: g10/gpg.c:424
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [tiedostot]|tulosta viestien tiivisteet"

#: g10/gpg.c:428 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:278
#: tools/gpg-connect-agent.c:57 tools/gpgconf.c:60 tools/symcryptrun.c:175
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Valitsimet:\n"
" "

#: g10/gpg.c:430 sm/gpgsm.c:280
msgid "create ascii armored output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"

#: g10/gpg.c:432 sm/gpgsm.c:290
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NIMI|salaa vastaanottajalle NIMI"

#: g10/gpg.c:443 sm/gpgsm.c:326
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "käytä tätä käyttäjätunnusta allekirjoittamiseen ja avaamiseen"

#: g10/gpg.c:444 sm/gpgsm.c:329
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|aseta pakkausaste N (0 poistaa käytöstä)"

#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:331
msgid "use canonical text mode"
msgstr "käytä tekstimuotoa"

#: g10/gpg.c:463 sm/gpgsm.c:334 tools/gpgconf.c:62
msgid "use as output file"
msgstr "käytä tulostustiedostona"

#: g10/gpg.c:476 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:344 tools/gpgconf.c:65
msgid "do not make any changes"
msgstr "älä tee muutoksia"

#: g10/gpg.c:477
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "kysy ennen ylikirjoittamista"

#: g10/gpg.c:519
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:520
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:549 sm/gpgsm.c:392
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(Katso täydellinen luettelo kaikista komennoista ja valitsimista man-"
"sivuilta)\n"

#: g10/gpg.c:552 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Esim:\n"
" -se -r Pekka [tiedosto]    allekirjoita ja salaa Pekalle\n"
" --clearsign [tiedosto]     tee tekstimuotoinen allekirjoitus\n"
" --detach-sign [tiedosto]   tee erillinen allekirjoitus\n"
" --list-keys [nimet]        näytä avaimet\n"
" --fingerprint [nimet]      näytä sormenjäljet\n"

#: g10/gpg.c:743 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: g10/gpg.c:760
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: g10/gpg.c:763
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Syntaksi: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n"
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"

#: g10/gpg.c:774 sm/gpgsm.c:530
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Tuetut algoritmit:\n"

#: g10/gpg.c:777
msgid "Pubkey: "
msgstr "JulkAvain: "

#: g10/gpg.c:784 g10/keyedit.c:2313
msgid "Cipher: "
msgstr "Salaus: "

#: g10/gpg.c:791
msgid "Hash: "
msgstr "Tiiviste: "

#: g10/gpg.c:798 g10/keyedit.c:2359
msgid "Compression: "
msgstr "Pakkaus: "

#: g10/gpg.c:882
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "

#: g10/gpg.c:1052 sm/gpgsm.c:682
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "ristiriitainen komento\n"

#: g10/gpg.c:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "=-merkkiä ei löytynyt ryhmämäärityksessä \"%s\"\n"

#: g10/gpg.c:1267
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"

#: g10/gpg.c:1270
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"

#: g10/gpg.c:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: omistussuhde kohteessa %s \"%s\" ei ole turvallinen\"\n"

#: g10/gpg.c:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1282
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: oikeudet kohteessa %s \"%s\" eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1297
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: %s \"%s\" hakemiston oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1303
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1306
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Hakemiston %s \"%s\" oikeudet eivät ole turvallisia\"\n"

#: g10/gpg.c:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "tuntematon asetus \"%s\"\n"

#: g10/gpg.c:1545
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1547
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1549
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"

#: g10/gpg.c:1551
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1555
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1557
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/gpg.c:1559
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1561
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1563
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1565
#, fuzzy
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "näytä mihin avainrenkaaseen tulostettu avain kuuluu"

#: g10/gpg.c:1567
#, fuzzy
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"

#: g10/gpg.c:1966
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "HUOM: Vanhat oletusarvoiset asetukset löytyvät tiedostosta \"%s\"\n"

#: g10/gpg.c:2212 g10/gpg.c:2855 g10/gpg.c:2867
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "HUOM: %s ei ole normaaliin käyttöön!\n"

#: g10/gpg.c:2225
#, fuzzy, c-format
msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
msgstr "Oikeudet eivät ole turvallisia, salainlaajennuksia \"%s\" ei ladattu\n"

#: g10/gpg.c:2380 g10/gpg.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"

#: g10/gpg.c:2473
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"

#: g10/gpg.c:2496 g10/gpg.c:2689 g10/keyedit.c:4067
#, fuzzy
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"

#: g10/gpg.c:2508
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2511
#, fuzzy
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2518
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2521
msgid "invalid import options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2528
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2531
msgid "invalid export options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2538
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset tuontivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2541
#, fuzzy
msgid "invalid list options\n"
msgstr "virheelliset tuontivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2549
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2551
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2553
#, fuzzy
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"

#: g10/gpg.c:2555
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2559
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2561
#, fuzzy
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/gpg.c:2563
#, fuzzy
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "%s ei kelpaa merkistöksi\n"

#: g10/gpg.c:2565
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2567
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2569
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2576
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2579
#, fuzzy
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2586
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "exec-polkua kohteeseen %s ei voi asettaa\n"

#: g10/gpg.c:2760
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/gpg.c:2763
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2844 sm/gpgsm.c:1231
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "VAROITUS: ohjelma voi luoda core-tiedoston!\n"

#: g10/gpg.c:2848
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "VAROITUS: %s korvaa %s:n\n"

#: g10/gpg.c:2857
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"

#: g10/gpg.c:2860
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s ja %s yhdessä on järjetöntä!\n"

#: g10/gpg.c:2875
#, fuzzy, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/gpg.c:2889
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr "erillisen allekirjoituksen voi luoda vain --pgp2-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:2895
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "--pgp2-tilassa ei voi allekirjoittaa ja salata samanaikaisesti\n"

#: g10/gpg.c:2901
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr ""
"sinun tulee käyttää tiedostoja (eikä putkitusta) kun --pgp2 on käytössä.\n"

#: g10/gpg.c:2914
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "viestin salaaaminen --pgp2-tilassa vaatii IDEA-salaimen\n"

#: g10/gpg.c:2980 g10/gpg.c:3004 sm/gpgsm.c:1287
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"

#: g10/gpg.c:2986 g10/gpg.c:3010 sm/gpgsm.c:1295
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"

#: g10/gpg.c:2992
#, fuzzy
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu salausalgoritmi ei kelpaa\n"

#: g10/gpg.c:2998
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "valittu varmenteen tiivistealgoritmi ei kelpaa\n"

#: g10/gpg.c:3013
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed täytyy olla suurempi kuin 0\n"

#: g10/gpg.c:3015
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed täytyy olla suurempi kuin 1\n"

#: g10/gpg.c:3017
#, fuzzy
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth tulee olla välillä 1-255\n"

#: g10/gpg.c:3019
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "default-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 0, 1, 2 tai 3\n"

#: g10/gpg.c:3021
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "min-cert-level ei kelpaa; täytyy olla 1, 2 tai 3\n"

#: g10/gpg.c:3024
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr ""
"HUOM: yksinkertaista S2K-tilaa (0) ei todellakaan suositella käytettäväksi\n"

#: g10/gpg.c:3028
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "virheellinen S2K-tila; täytyy olla 0, 1 tai 3\n"

#: g10/gpg.c:3035
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "virheelliset oletusarvoiset valinnat\n"

#: g10/gpg.c:3044
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaisen salaimen valinnat\n"

#: g10/gpg.c:3048
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset tiivisteen valinnat\n"

#: g10/gpg.c:3052
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "virheelliset henkilökohtaiset pakkausvalinnat\n"

#: g10/gpg.c:3085
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s ja %s eivät vielä toimi yhdessä\n"

#: g10/gpg.c:3132
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "salausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:3137
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "tiivistealgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:3142
#, fuzzy, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "pakkausalgoritmia \"%s\" ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:3234
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: g10/gpg.c:3245
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"VAROITUS: vastaanottajia (-r) annettu käyttämättä julkisen avaimen salausta\n"

#: g10/gpg.c:3256
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3263
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3265
#, fuzzy, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3275
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3288
#, fuzzy
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3290
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:3293
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:3311
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--allekirjoita [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3324
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3339
#, fuzzy
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3341
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:3344
#, fuzzy, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "valitsinta %s ei voi käyttää %s-tilassa\n"

#: g10/gpg.c:3364
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3373
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3398
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3406
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key käyttäjätunnus"

#: g10/gpg.c:3410
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key käyttäjätunnus"

#: g10/gpg.c:3431
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key käyttäjätunnus [komennot]"

#: g10/gpg.c:3516
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3518
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3520
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "avaimen vienti epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3531
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta etsiminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3541
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimen päivitys epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3592
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodauksen purku epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3600
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/gpg.c:3690
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"

#: g10/gpg.c:3807
msgid "[filename]"
msgstr "[tiedostonimi]"

#: g10/gpg.c:3811
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Kirjoita viestisi...\n"

#: g10/gpg.c:4122
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu varmennekäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/gpg.c:4124
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/gpg.c:4157
#, fuzzy
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/gpgv.c:73
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "ota avaimet tästä avainrenkaasta"

#: g10/gpgv.c:75
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "käsittele aikaleimakonfliktit pelkkinä varoituksina"

#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:367
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|tilatiedot kirjoitetaan FD:iin"

#: g10/gpgv.c:100
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpgv [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: g10/gpgv.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n"
"Tarkista allekirjoituksia tunnetuille luotetuille avaimille\n"

#: g10/helptext.c:51
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Tämän arvon määrittäminen on sinun tehtäväsi, tätä arvoa ei koskaan \n"
"kerrota kolmansille osapuolille. Tarvitsemme sitä toteuttamaan \n"
"luottamusverkko eikä sillä ei ole mitään tekemistä (epäsuorasti luotujen) \n"
"varmenneverkkojen kanssa."

#: g10/helptext.c:57
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Rakentaakseen luottamusverkon, GnuPG:n täytyy tietää mihin avaimiin \n"
"luotetaan ehdottomasti - nämä ovat tavallisesti ne avaimet, joiden "
"salainen \n"
"pari on sinulla.  Vastaa \"kyllä\" luottaaksesi tähän avaimeen ehdoitta\n"

#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr ""
"Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä epäluotettavaa\n"
"avainta."

#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Syötä vastaanottajan, jolle haluat lähettää viestin, käyttäjätunnus."

#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
"for signatures.\n"
"\n"
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
"\n"
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""

#: g10/helptext.c:86
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"Yleensä ei ole järkevää käyttää samaa avainta allekirjoitukseen\n"
"ja salaamiseen. Tätä algorimiä tulisi käyttää vain määrätyissä "
"ympäristöissä.\n"
"Ole hyvä ja kysy tietoturva-asiantuntijaltasi ensin"

#: g10/helptext.c:93
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Syötä avaimen koko"

#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Vastaa \"kyllä\" tai \" ei\""

#: g10/helptext.c:107
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Syötä pyydetty arvo kuten näkyy kehotteessa.\n"
"On mahdollista syöttää ISO-muotoinen päivä (VVVV-KK-PP),\n"
"mutta sen seurauksena et saa kunnollista virheilmoitusta \n"
"vaan järjestelmä yrittää tulkita arvon aikajaksona."

#: g10/helptext.c:119
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Anna avaimen haltijan nimi"

#: g10/helptext.c:124
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "anna vapaaehtoinen, mutta erittäin suositeltava sähköpostiosoite"

#: g10/helptext.c:128
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Kirjoita vapaaehtoinen huomautus"

#: g10/helptext.c:133
msgid ""
"N  to change the name.\n"
"C  to change the comment.\n"
"E  to change the email address.\n"
"O  to continue with key generation.\n"
"Q  to to quit the key generation."
msgstr ""
"N   muuta nimeä\n"
"C   muuta kommenttia\n"
"E   muuta sähköpostiosoitetta\n"
"O   jatka avaimen luomista\n"
"L   lopeta"

#: g10/helptext.c:142
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Vastaa \"kyllä\" (tai vain \"k\") jos haluat luoda aliavaimen."

#: g10/helptext.c:150
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
"    key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
"for\n"
"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
"    key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Allekirjoittaessasi avaimen käyttäjätunnuksen sinun tulisi varmista, että \n"
"avain todella kuuluu henkilölle, joka mainitaan käyttäjätunnuksessa.  "
"Muiden \n"
"on hyvä tietää kuinka huolellisesti olet varmistanut tämän. \n"
"\n"
"\"0\" tarkoittaa, että et väitä mitään siitä, kuinka huolellisesti olet\n"
"    varmistanut avaimen.\n"
"\n"
"\"1\" tarkoittaa, että uskot avaimen kuuluvan henkilölle, joka väittää \n"
"    hallitsevan sitä, mutta et voinut varmistaa tai et varmistanut avainta \n"
"    lainkaan.  Tämä on hyödyllinen \"persoonan\" varmistamiseen, jossa \n"
"    allekirjoitat pseudonyymin käyttäjän avaimen.\n"
"\n"
"\"2\" tarkoittaa arkista varmistusta.  Esimerkiksi olet varmistanut \n"
"    avaimen sormenjäljen ja tarkistanut käyttäjätunnuksen ja \n"
"    valokuvatunnisteen täsmäävän.\n"
"\n"
"\"3\" tarkoittaa syvällistä henkilöllisyyden varmistamista.  Esimerkiksi \n"
"    tämä voi tarkoittaa avaimen sormenjäljen tarkistamista avaimen "
"haltijan \n"
"    kanssa henkilökohtaisesti, ja että tarkistit nimen avaimessa täsmäävän \n"
"    vaikeasti väärennettävän kuvallisen henkilöllisyystodistuksen (kuten \n"
"    passi) kanssa, ja lopuksi varmistit (sähköpostin vaihtamisella), että \n"
"    sähköpostiosoite kuuluu avaimen haltijalle.\n"
"\n"
"Huomaa, että yllä annetut esimerkit tasoille 2 ja 3 ovat todellakin *vain* \n"
"esimerkkejä.  Lopullisesti se on sinun päätöksesi mitä \"arkinen\" ja \n"
"\"syvällinen\" tarkoittaa allekirjoittaessasi muita avaimia.\n"
"\n"
"Jos et tiedä mikä olisi sopiva vastaus, vastaa \"0\"."

#: g10/helptext.c:188
#, fuzzy
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Vastaa \"kyllä\" jos haluat allekirjoittaa KAIKKI käyttäjätunnukset"

#: g10/helptext.c:192
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Vastaa \"kyllä\", jos haluat poistaa tämän käyttäjätunnuksen.\n"
"Menetät samalla kaikki siihen liittyvät varmenteet!"

#: g10/helptext.c:197
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos aliavaimen voi poistaa"

#: g10/helptext.c:202
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"Tämä on voimassa oleva allekirjoitus tälle avaimelle, tavallisesti ei \n"
"kannata poistaa tätä allekirjoitusta koska se saattaa olla tarpeen\n"
"luottamussuhteen luomiseksi avaimeen tai johonkin toiseen tämän avaimen\n"
"varmentamaan avaimeen."

#: g10/helptext.c:207
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Allekirjoitusta ei voida tarkistaa koska sinulla ei ole \n"
"siihen liittyvää avainta. Lykkää sen poistamista kunnes\n"
" tiedät mitä avainta on käytetty, koska allekirjoitus \n"
"avain saattaa luoda luottamusketjun toisen, jo ennalta \n"
"varmennetun avaimen kautta."

#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
"Allekirjoitus ei ole pätevä.  Järkevintä olisi poistaa se \n"
"avainrenkaastasi."

#: g10/helptext.c:217
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"Tämä allekirjoitus takaa avaimen haltijan henkilöllisyyden. \n"
"Tällaisen allekirjoituksen poistaminen on tavallisesti huono \n"
"ajatus.  GnuPG ei kenties voi käyttää avainta enää.  Poista \n"
"allekirjoitus vain, jos se ei ole jostain syystä pätevä, ja \n"
"avaimella on jo toinen allekirjoitus."

#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Muuta valinnat kaikille käyttäjätunnuksille (tai vain valituille)\n"
"nykyiseen luetteloon valinnoista.  Kaikkien muutettujen\n"
"oma-allekirjoitusten aikaleima siirretään yhdellä sekunnilla eteenpäin.\n"

#: g10/helptext.c:232
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Ole hyvä ja syötä salasana, tämän on salainen lause \n"

#: g10/helptext.c:238
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr "Toista edellinen salasanasi varmistuaksesi siitä, mitä kirjoitit."

#: g10/helptext.c:242
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Anna allekirjoitetun tiedoston nimi"

#: g10/helptext.c:247
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Vastaa \"kyllä\", jos tiedoston voi ylikirjoittaa"

#: g10/helptext.c:252
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Syötä uusi tiedostonimi. Jos painat vain RETURN, käytetään\n"
"oletustiedostoa (joka näkyy sulkeissa)."

#: g10/helptext.c:258
msgid ""
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
"  \"Key has been compromised\"\n"
"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
"      got access to your secret key.\n"
"  \"Key is superseded\"\n"
"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
"  \"Key is no longer used\"\n"
"      Use this if you have retired this key.\n"
"  \"User ID is no longer valid\"\n"
"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Sinun tulisi määrittää syy varmenteelle. Riippuen asiayhteydestä\n"
"voit valita tästä listasta:\n"
"  \"Avain on paljastunut\"\n"
"      Käytä tätä, jos sinulla on syytä uskoa, että luvattomat henkilöt \n"
"      ovat saaneet salaisen avaimesi käsiinsä.\n"
"  \"Avain on korvattu\"\n"
"      Käytä tätä, jos olet korvannut tämän uudemmalla avaimella.\n"
"  \"Avain ei ole enää käytössä\"\n"
"      Käytä tätä, jost ole lopettanut tämän avaimen käytön.\n"
"  \"Käyttäjätunnus ei ole enää voimassa\"\n"
"      Käytä tätä ilmoittamaan, että käyttäjätunnusta ei pitäisi käyttää;\n"
"      tätä normaalisti käytetään merkitsemään sähköpostiosoite "
"vanhenneeksi.\n"

#: g10/helptext.c:274
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"Halutessasi voit kirjoittaa tähän kuvauksen miksi julkaiset tämän\n"
"mitätöintivarmenteen.  Kirjoita lyhyesti.\n"
"Tyhjä rivi päättää tekstin.\n"

#: g10/helptext.c:289
msgid "No help available"
msgstr "Ei ohjeita saatavilla"

#: g10/helptext.c:297
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Ei ohjetta aiheesta \"%s\""

#: g10/import.c:96
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr ""

#: g10/import.c:98
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""

#: g10/import.c:100
#, fuzzy
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "päivitä luottamustietokanta"

#: g10/import.c:102
#, fuzzy
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n"

#: g10/import.c:104
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr ""

#: g10/import.c:106
#, fuzzy
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "salaista avainta ei voi käyttää"

#: g10/import.c:108
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr ""

#: g10/import.c:268
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "ohitetaan tyypin %d lohko\n"

#: g10/import.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta\n"

#: g10/import.c:294
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n"

#: g10/import.c:296
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "      ohitetaan uudet avaimet: %lu\n"

#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "          ilman käyttäjätunnuksia: %lu\n"

#: g10/import.c:301 sm/import.c:113
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "              tuotu: %lu"

#: g10/import.c:307 sm/import.c:117
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "             muuttamatonta: %lu\n"

#: g10/import.c:309
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "          uusia käyttäjätunnuksia: %lu\n"

#: g10/import.c:311
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "           uusia aliavaimia: %lu\n"

#: g10/import.c:313
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "        uusia allekirjoituksia: %lu\n"

#: g10/import.c:315
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "   uusia avainten mitätöintejä: %lu\n"

#: g10/import.c:317 sm/import.c:119
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "      luettuja salaisia avaimia: %lu\n"

#: g10/import.c:319 sm/import.c:121
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "  tuotuja salaisia avaimia: %lu\n"

#: g10/import.c:321 sm/import.c:123
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " muuttamattomia salaisia avaimia: %lu\n"

#: g10/import.c:323 sm/import.c:125
#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "          ei tuotu: %lu\n"

#: g10/import.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
msgstr "        uusia allekirjoituksia: %lu\n"

#: g10/import.c:327
#, fuzzy, c-format
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "      luettuja salaisia avaimia: %lu\n"

#: g10/import.c:568
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""

#: g10/import.c:606
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr ""

# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: g10/import.c:618
#, fuzzy, c-format
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"

#: g10/import.c:630
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr ""

#: g10/import.c:643
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr ""

#: g10/import.c:645
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""

#: g10/import.c:669
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""

#: g10/import.c:719 g10/import.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n"

#: g10/import.c:748
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "avain %08lX: HKP-aliavainvirhe korjattu\n"

#: g10/import.c:763
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"avain %08lX: käyttäjätunnus \"%s\" hyväksytty ilman omaa allekirjoitusta\n"

#: g10/import.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: ei voimassaolevia käyttäjätunnuksia\n"

#: g10/import.c:771
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "tämän voi aiheuttaa puuttuva oma-allekirjoitus\n"

#: g10/import.c:781 g10/import.c:1239
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: julkista avainta ei löydetty: %s\n"

#: g10/import.c:787
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: uusi avain - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:796
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa avainrengasta ei löydy: %s\n"

#: g10/import.c:801 g10/openfile.c:268 g10/sign.c:834 g10/sign.c:1140
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/import.c:805 g10/import.c:900 g10/import.c:1157 g10/import.c:1300
#: g10/import.c:2362 g10/import.c:2384
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: g10/import.c:824
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "avain %08lX: julkinen avain \"%s\" tuotu\n"

#: g10/import.c:848
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaa omaa kopiotamme\n"

#: g10/import.c:865 g10/import.c:1257
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX: alkuperäistä avainlohkoa ei löydy: %s\n"

#: g10/import.c:873 g10/import.c:1264
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "avain %08lX. alkuperäisen avainlohko lukeminen ei onnistu: %s\n"

#: g10/import.c:910
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi käyttäjätunnus\n"

#: g10/import.c:913
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"

#: g10/import.c:916
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi allekirjoitus\n"

#: g10/import.c:919
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"

#: g10/import.c:922
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" 1 uusi aliavain\n"

#: g10/import.c:925
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta aliavainta\n"

#: g10/import.c:928
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"

#: g10/import.c:931
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta allekirjoitusta\n"

#: g10/import.c:934
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"

#: g10/import.c:937
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" %d uutta käyttäjätunnusta\n"

#: g10/import.c:960
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\" ei muutoksia\n"

#: g10/import.c:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: avaimella on epäkelpo salain %d - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1134
#, fuzzy
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1151 g10/import.c:2377
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "salaiselle avainrenkaalle ei ole asetettu oletusarvoa: %s\n"

#: g10/import.c:1162
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "avain %08lX: salainen avain tuotu\n"

#: g10/import.c:1192
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "avain %08lX: avain on jo avainrenkaassa\n"

#: g10/import.c:1202
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "avain %08lX: salaista avainta ei löydy: %s\n"

#: g10/import.c:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"avain %08lX: ei julkista avainta - mitätöintivarmennetta ei voida käyttää\n"

#: g10/import.c:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön mitätöintivarmenne: %s - hylätty\n"

#: g10/import.c:1307
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne \"%s\" tuotu\n"

#: g10/import.c:1373
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "avain %08lX: allekirjoitukselle ei ole käyttäjätunnusta\n"

#: g10/import.c:1388
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia \"%s\" ei tueta\n"

#: g10/import.c:1390
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo oma-allekirjoitus käyttäjätunnuksella \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1408
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten riippuvuuksiin\n"

#: g10/import.c:1419 g10/import.c:1469
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "avain %08lX: julkisen avaimen algoritmia ei tueta\n"

#: g10/import.c:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: pätemätön aliavainriippuvuus\n"

#: g10/import.c:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "avain %08lX: moninkertainen aliavainriippuvuus poistettu\n"

#: g10/import.c:1458
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta avainten mitätöintiä varten\n"

#: g10/import.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo aliavaimen mitätöinti\n"

#: g10/import.c:1486
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "avain %08lX: useiden aliavainten mitätöinti poistettu\n"

#: g10/import.c:1528
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnus ohitettu '"

#: g10/import.c:1549
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "avain %08lX: aliavain ohitettu\n"

#: g10/import.c:1576
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: allekirjoitusta ei voida viedä (luokka %02x) - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1586
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: mitätöintivarmenne väärässä paikassa - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: epäkelpo mitätöintivarmenne: %s - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1617
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: aliavaimen allekirjoitus väärässä paikassa - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"

#: g10/import.c:1725
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "avain %08lX: käyttäjätunnuksen kaksoiskappale havaittu - liitetty\n"

#: g10/import.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: haetaan mitätöintiavain %08lX\n"

#: g10/import.c:1801
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain %08lX saattaa olla mitätöity: mitätöintiavainta %08lX \n"
"ei saatavilla.\n"

#: g10/import.c:1860
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "avain %08lX: \"%s\"-mitätöintivarmenne lisätty\n"

#: g10/import.c:1894
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "avain %08lX: lisättiin suora avainallekirjoitus\n"

#: g10/import.c:2283
#, fuzzy
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n"

#: g10/import.c:2291
#, fuzzy
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"

#: g10/import.c:2293
#, fuzzy
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"

#: g10/keydb.c:170
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: g10/keydb.c:176
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n"

#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa \"%s\": %s\n"

#: g10/keydb.c:699
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyedit.c:267
msgid "[revocation]"
msgstr "[mitätöinti]"

#: g10/keyedit.c:268
msgid "[self-signature]"
msgstr "[oma-allekirjoitus]"

#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 väärä allekirjoitus\n"

#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d väärää allekirjoitusta\n"

#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta puuttuvan avaimen vuoksi\n"

#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta puuttuvien avainten vuoksi\n"

#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 allekirjoitus jätetty tarkistamatta virheen vuoksi\n"

#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d allekirjoitusta jätetty tarkistamatta virheiden vuoksi\n"

#: g10/keyedit.c:358
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "havaittiin 1 käyttäjätunnus ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n"

#: g10/keyedit.c:360
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"havaittiin %d käyttäjätunnusta ilman voimassaolevaa oma-allekirjoitusta\n"

#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
#, fuzzy
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Miten paljon luotat tämän käyttäjän varmistamiin muiden käyttäjien \n"
"avaimiin (tarkistaako hän henkilöllisyydet, vertaako sormenjälkiä eri \n"
"lähteistä...)?\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "  %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Luotan osittain\n"

#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "  %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Luotan täysin\n"

#: g10/keyedit.c:440
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:456
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:600
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."

#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1745
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti edelleen allekirjoittaa? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
#: g10/keyedit.c:1751
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  Allekirjoittaminen ei onnistu.\n"

#: g10/keyedit.c:628
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on vanhentunut."

#: g10/keyedit.c:656
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta."

#: g10/keyedit.c:684
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
msgstr "Käyttäjätunnuksella \"%s\" ei ole oma-allekirjoitusta."

#: g10/keyedit.c:686
#, fuzzy
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Varmastiko allekirjoita? "

#: g10/keyedit.c:708
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Oma-allekirjoitus kohteessa \"%s\"\n"
"on PGP 2.x -muodon allekirjoitus.\n"

#: g10/keyedit.c:717
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr ""
"Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi OpenPGP-allekirjoitukseksi? "
"(k/E) "

#: g10/keyedit.c:731
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n"
"on vanhentunut.\n"

#: g10/keyedit.c:735
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Haluatko tehdä uuden allekirjoituksen korvaamaan vanhentuneen? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:756
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Nykyinen allekirjoituksesi kohteessa \"%s\"\n"
"on paikallinen allekirjoitus.\n"

#: g10/keyedit.c:760
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr ""
"Haluatko vahventaa sen täysin vientikelpoiseksi allekirjoitukseksi? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:781
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu paikallisesti avaimella %08lX\n"

#: g10/keyedit.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" on jo allekirjoitettu avaimella %08lX\n"

#: g10/keyedit.c:789
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Haluatko allekirjoittaa uudelleen joka tapauksessa? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Avaimelle %08lX ei löydy mitään mitä allekirjoittaa\n"

#: g10/keyedit.c:826
msgid "This key has expired!"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"

#: g10/keyedit.c:844
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Avain vanhenee %s.\n"

#: g10/keyedit.c:850
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Haluatko allekirjoituksesi vanhenevan samaan aikaan? (K/e) "

#: g10/keyedit.c:890
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr ""
"Et voi luoda OpenPGP-allekirjoitusta PGP 2.x -avaimella --pgp2-tilassa.\n"

#: g10/keyedit.c:892
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Tämä tekisi avaimesta käyttökelvottoman PGP 2.x:lle.\n"

#: g10/keyedit.c:917
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Kuinka huolellisesti olet vahvistanut avaimen haltijan henkilöllisyyden?\n"
"Jos et tiedä vastausta, syötä \"0\".\n"

#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) En vastaa.%s\n"

#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) En ole tarkistanut lainkaan.%s\n"

#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) Olen suorittanut arkisen tarkistuksen.%s\n"

#: g10/keyedit.c:928
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Olen suorittanut huolellisen tarkistuksen.%s\n"

#: g10/keyedit.c:934
#, fuzzy
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Valintasi? (syöttämällä \"?\" saat lisätietoja): "

#: g10/keyedit.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Haluatko varmasti allekirjoittaa tämän avaimen\n"
"omalla avaimellasi: \""

#: g10/keyedit.c:965
#, fuzzy
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tämä tulee olemaan oma-allekirjoitus.\n"

#: g10/keyedit.c:971
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä vientikelvottomaksi.\n"

#: g10/keyedit.c:979
#, fuzzy
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"VAROITUS: Tätä allekirjoitusta ei määritellä mitätöimättömäksi.\n"

#: g10/keyedit.c:989
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tämä allekirjoitus määritellään vientikelvottomaksi.\n"

#: g10/keyedit.c:996
#, fuzzy
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tämä allekirjoitus määritellään mitätöimättömäksi.\n"

#: g10/keyedit.c:1003
#, fuzzy
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr ""
"\n"
"En ole tarkistanut tätä avainta lainkaan.\n"

#: g10/keyedit.c:1008
#, fuzzy
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr ""
"\n"
"Olen tarkistanut avaimen arkisesti.\n"

#: g10/keyedit.c:1013
#, fuzzy
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr ""
"\n"
"Olen tarkistanut avaimen erittäin huolellisesti.\n"

#: g10/keyedit.c:1023
#, fuzzy
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Varmastiko allekirjoita? "

#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4786 g10/keyedit.c:4877 g10/keyedit.c:4941
#: g10/keyedit.c:5002 g10/sign.c:352
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1133
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3382
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Avainta ei ole suojattu.\n"

#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3370 g10/revoke.c:539
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"

#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3385
#, fuzzy
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Ensisijaisen avaimen salaiset osat eivät ole saatavilla.\n"

#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3389
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Avain on suojattu.\n"

#: g10/keyedit.c:1180
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Ei voi muokata avainta: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1186
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Syötä uusi salasana salaiselle avaimelle.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1195 g10/keygen.c:2065
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "salasanaa ei toistettu oikein, yritä uudestaan."

#: g10/keyedit.c:1200
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Et halua salasanaa - tämä on todennäköisesti *huono* ajatus!\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1203
#, fuzzy
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti tehdä tämän? "

#: g10/keyedit.c:1274
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "siirretään avaimen allekirjoitus oikealle paikalle\n"

#: g10/keyedit.c:1360
msgid "save and quit"
msgstr "tallenna ja lopeta"

#: g10/keyedit.c:1363
#, fuzzy
msgid "show key fingerprint"
msgstr "näytä sormenjälki"

#: g10/keyedit.c:1364
msgid "list key and user IDs"
msgstr "näytä avaimet ja käyttäjätunnukset"

#: g10/keyedit.c:1366
msgid "select user ID N"
msgstr "valitse käyttäjätunnus N"

#: g10/keyedit.c:1367
#, fuzzy
msgid "select subkey N"
msgstr "valitse käyttäjätunnus N"

#: g10/keyedit.c:1368
#, fuzzy
msgid "check signatures"
msgstr "mitätöi allekirjoitus"

#: g10/keyedit.c:1373
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1378
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "allekirjoita avain paikallisesti"

#: g10/keyedit.c:1380
#, fuzzy
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n"

#: g10/keyedit.c:1382
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1386
msgid "add a user ID"
msgstr "lisää käyttäjätunnus"

#: g10/keyedit.c:1388
msgid "add a photo ID"
msgstr "lisää valokuva"

#: g10/keyedit.c:1390
#, fuzzy
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "poista käyttäjätunnus"

#: g10/keyedit.c:1395
#, fuzzy
msgid "add a subkey"
msgstr "addkey"

#: g10/keyedit.c:1399
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1401
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1403
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1407
#, fuzzy
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "poista toissijainen avain"

#: g10/keyedit.c:1409
msgid "add a revocation key"
msgstr "lisää mitätöintiavain"

#: g10/keyedit.c:1411
#, fuzzy
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "

#: g10/keyedit.c:1413
#, fuzzy
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n"

#: g10/keyedit.c:1415
#, fuzzy
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "merkitse käyttäjätunnus ensisijaiseksi"

#: g10/keyedit.c:1417
#, fuzzy
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "vaihda salaisten ja julkisten avainten luettelon välillä"

#: g10/keyedit.c:1420
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "näytä valinnat (asiantuntija)"

#: g10/keyedit.c:1422
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "näytä valinnat (monisanaisesti)"

#: g10/keyedit.c:1424
#, fuzzy
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "

#: g10/keyedit.c:1429
#, fuzzy
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "avainpalvelimen URI:iä ei voi jäsentää\n"

#: g10/keyedit.c:1431
#, fuzzy
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "

#: g10/keyedit.c:1433
msgid "change the passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"

#: g10/keyedit.c:1437
msgid "change the ownertrust"
msgstr "muuta luottamusastetta"

#: g10/keyedit.c:1439
#, fuzzy
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? "

#: g10/keyedit.c:1441
#, fuzzy
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "mitätöi käyttäjätunnus"

#: g10/keyedit.c:1446
#, fuzzy
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "mitätöi toissijainen avain"

#: g10/keyedit.c:1447
#, fuzzy
msgid "enable key"
msgstr "ota avain käyttöön"

#: g10/keyedit.c:1448
#, fuzzy
msgid "disable key"
msgstr "poista avain käytöstä"

#: g10/keyedit.c:1449
#, fuzzy
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "näytä valokuvatunniste"

#: g10/keyedit.c:1451
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1453
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1571
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "virhe luettaessa salaista avainlohkoa \"%s\": %s\n"

#: g10/keyedit.c:1589
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Salainen avain on saatavilla.\n"

#: g10/keyedit.c:1672
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Tähän tarvitaan salainen avain.\n"

#: g10/keyedit.c:1680
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Käytä ensin komentoa \"toggle\".\n"

#: g10/keyedit.c:1699
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1739
msgid "Key is revoked."
msgstr "Avain on mitätöity."

#: g10/keyedit.c:1758
#, fuzzy
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko allekirjoita kaikki käyttäjätunnukset?"

#: g10/keyedit.c:1765
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Vihje: Valitse allekirjoitettavat käyttäjätunnukset\n"

#: g10/keyedit.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka"

#: g10/keyedit.c:1797
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Tätä komentoa ei sallita %s-tilassa.\n"

#: g10/keyedit.c:1819 g10/keyedit.c:1839 g10/keyedit.c:2005
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi käyttäjätunnus.\n"

#: g10/keyedit.c:1821
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Et voi poistaa viimeistä käyttäjätunnusta!\n"

#: g10/keyedit.c:1823
#, fuzzy
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista kaikki valitut käyttäjätunnukset? "

#: g10/keyedit.c:1824
#, fuzzy
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? "

#: g10/keyedit.c:1874
#, fuzzy
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Varmastiko poista tämä käyttäjätunnus? "

#: g10/keyedit.c:1886
#, fuzzy
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n"

#: g10/keyedit.c:1914
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1928
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1945
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: g10/keyedit.c:1969
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Sinun täytyy valita ainakin yksi avain.\n"

#: g10/keyedit.c:1972
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut avaimet? "

#: g10/keyedit.c:1973
#, fuzzy
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän avaimen? "

#: g10/keyedit.c:2008
#, fuzzy
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko mitätöi kaikki valitut käyttäjätunnukset? "

#: g10/keyedit.c:2009
#, fuzzy
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Varmastiko mitätöi tämä käyttäjätunnus? "

#: g10/keyedit.c:2027
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? "

#: g10/keyedit.c:2038
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä valitut avaimet? "

#: g10/keyedit.c:2040
#, fuzzy
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä tämän avaimen? "

#: g10/keyedit.c:2090
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2132
#, fuzzy
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "näytä valinnat"

#: g10/keyedit.c:2138
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat näille käyttäjätunnuksille? "

#: g10/keyedit.c:2140
#, fuzzy
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Varmastiko päivitä valinnat? "

#: g10/keyedit.c:2208
#, fuzzy
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Tallenna muutokset? "

#: g10/keyedit.c:2211
#, fuzzy
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Lopeta tallentamatta muutoksia?"

#: g10/keyedit.c:2221
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2228
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "salaisen päivitys epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2235
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Päivitystä ei tarvita, koska avain ei ole muuttunut.\n"

#: g10/keyedit.c:2336
msgid "Digest: "
msgstr "Tiiviste: "

#: g10/keyedit.c:2388
msgid "Features: "
msgstr "Ominaisuudet: "

#: g10/keyedit.c:2399
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2414 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2422 g10/keyedit.c:2423
#, fuzzy
msgid "Notations: "
msgstr "Notaatio: "

#: g10/keyedit.c:2633
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "PGP 2.x -muodon käyttäjätunnukselle ei ole valintoja.\n"

#: g10/keyedit.c:2692
#, fuzzy, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella "

#: g10/keyedit.c:2713
#, fuzzy, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Tämä avain voidaan mitätöidä %s-avaimella "

#: g10/keyedit.c:2719
#, fuzzy
msgid "(sensitive)"
msgstr " (luottamuksellinen)"

#: g10/keyedit.c:2735 g10/keyedit.c:2791 g10/keyedit.c:2852 g10/keyedit.c:2867
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2738 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:952
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "[mitätöity] "

#: g10/keyedit.c:2740 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr " [vanhenee: %s]"

#: g10/keyedit.c:2742 g10/keyedit.c:2793 g10/keyedit.c:2854 g10/keyedit.c:2869
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:522 g10/mainproc.c:958
#, fuzzy, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr " [vanhenee: %s]"

#: g10/keyedit.c:2744
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr " luottamus: %c/%c"

#: g10/keyedit.c:2759
#, fuzzy, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr " luottamus: %c/%c"

#: g10/keyedit.c:2763
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2770
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Tämä avain on poistettu käytöstä"

#: g10/keyedit.c:2798 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2822
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Huomioi, että tässä näytetty voimassaolo ei ole välttämättä\n"
"ajan tasalla jollet käynnistä ohjelmaa uudelleen\n"

#: g10/keyedit.c:2886 g10/keyedit.c:3232 g10/keyserver.c:526
#: g10/mainproc.c:1753 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
#, fuzzy
msgid "revoked"
msgstr "[mitätöity] "

#: g10/keyedit.c:2888 g10/keyedit.c:3234 g10/keyserver.c:530
#: g10/mainproc.c:1755 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
#, fuzzy
msgid "expired"
msgstr "expire"

#: g10/keyedit.c:2953
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: mitään käyttäjätunnusta ei ole merkitty ensisijaiseksi.  Tämän \n"
"komennon johdosta eri käyttäjätunnus voi tulla oletetuksi ensisijaiseksi.\n"

#: g10/keyedit.c:3014
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tämä on PGP2-muodon avain.  Valokuvan lisääminen voi\n"
"          saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n"

#: g10/keyedit.c:3019 g10/keyedit.c:3349
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Haluatko edelleen varmasti lisätä sen? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:3025
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Et voi lisätä valokuvaa PGP2-muodon avaimeen.\n"

#: g10/keyedit.c:3165
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä kelvollinen allekirjoitus? (k/E/l)"

#: g10/keyedit.c:3175
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä epäkelpo allekirjoitus? (k/E/l)"

#: g10/keyedit.c:3179
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Poistetaanko tämä tuntematon allekirjoitus? (k/E/l)"

#: g10/keyedit.c:3185
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Varmastiko poista oma-allekirjoitus? (k/E)"

#: g10/keyedit.c:3199
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "%d allekirjoitus poistettu.\n"

#: g10/keyedit.c:3200
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "%d allekirjoitusta poistettu.\n"

#: g10/keyedit.c:3203
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Mitään ei poistettu.\n"

#: g10/keyedit.c:3236 g10/trustdb.c:1703
#, fuzzy
msgid "invalid"
msgstr "virheellinen ascii-koodaus"

#: g10/keyedit.c:3252
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"

#: g10/keyedit.c:3344
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tämä on PGP 2.x -muodon avain.  Määrätyn mitätöijän lisääminen "
"voi\n"
"          saada jotkin PGP:n versiot hylkäämään avaimen.\n"

#: g10/keyedit.c:3355
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Et voi lisätä määrättyä mitätöijää PGP 2.x -muodon avaimeen.\n"

#: g10/keyedit.c:3375
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Syötä määrätyn mitätöijän käyttäjätunnus: "

#: g10/keyedit.c:3400
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "PGP 2.x -avainta ei voi nimetä määrätyksi mitätöijäksi\n"

#: g10/keyedit.c:3415
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "et voi nimittää avainta sen omaksi määrätyksi mitätöijäksi\n"

#: g10/keyedit.c:3437
#, fuzzy
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n"

#: g10/keyedit.c:3456
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "VAROITUS: avaimen nimittämistä määrätyksi mitätöijäksi ei voi perua!\n"

#: g10/keyedit.c:3462
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr ""
"Haluatko varmasti nimittää tämän avaimen määrätyksi mitätöijäksi? (k/E): "

#: g10/keyedit.c:3523
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Poista salaisten avainten valinnat, kiitos.\n"

#: g10/keyedit.c:3529
#, fuzzy
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Valitse korkeintaan yksi toissijainen avain, kiitos.\n"

#: g10/keyedit.c:3533
#, fuzzy
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Muutetaan toissijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"

#: g10/keyedit.c:3536
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Muutetaan ensisijaisen avaimen vanhentumisaikaa.\n"

#: g10/keyedit.c:3582
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Et voi muuttaa v3-avainten vanhentumispäivää\n"

#: g10/keyedit.c:3598
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Salaisesta avainrenkaasta ei löydy vastaavaa allekirjoitusta\n"

#: g10/keyedit.c:3671
#, fuzzy, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n"

#: g10/keyedit.c:3677
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:3839
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Valitse tasan yksi käyttäjätunnus!\n"

#: g10/keyedit.c:3878 g10/keyedit.c:3988 g10/keyedit.c:4108 g10/keyedit.c:4249
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ohitetaan v3-muodon oma-allekirjoitus käyttäjätunnukselle \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:4049
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:4129
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "

#: g10/keyedit.c:4130
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "

#: g10/keyedit.c:4192
#, fuzzy
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "

#: g10/keyedit.c:4341
#, fuzzy
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Ylikirjoita (k/E)? "

#: g10/keyedit.c:4405
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"

#: g10/keyedit.c:4463
#, fuzzy, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"

#: g10/keyedit.c:4490
#, fuzzy, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Indeksillä %d ei löydy käyttäjätunnusta\n"

#: g10/keyedit.c:4625
#, fuzzy, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "käyttäjätunnus: \""

#: g10/keyedit.c:4628 g10/keyedit.c:4692 g10/keyedit.c:4735
#, fuzzy, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "   %08lX allekirjoitti tämän %s%s%s\n"

#: g10/keyedit.c:4630 g10/keyedit.c:4694 g10/keyedit.c:4737
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (vientiin kelpaamaton)"

#: g10/keyedit.c:4634
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Tämä allekirjoitus vanheni %s.\n"

#: g10/keyedit.c:4638
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti mitätöidä sen? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:4642
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Luodaanko tälle alekirjoitukselle mitätöintivarmenne? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:4669
#, fuzzy, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n"

#: g10/keyedit.c:4695
#, fuzzy
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (vientiin kelpaamaton)"

#: g10/keyedit.c:4702
#, fuzzy, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "   %08lX mitätöi tämän %s\n"

#: g10/keyedit.c:4724
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Olet mitätöimässä seuraavat allekirjoitukset:\n"

#: g10/keyedit.c:4744
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Varmastiko luo mitätöintivarmenteet? (k/E) "

#: g10/keyedit.c:4774
msgid "no secret key\n"
msgstr "salainen avain ei ole saatavilla\n"

#: g10/keyedit.c:4844
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"

#: g10/keyedit.c:4861
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr ""
"VAROITUS: käyttäjätunnuksen allekirjoitus on päivätty %d sekuntin päähän "
"tulevaisuuteen\n"

#: g10/keyedit.c:4925
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"

#: g10/keyedit.c:4987
#, fuzzy, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"

#: g10/keyedit.c:5082
#, fuzzy, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr ""
"Näytetään valokuva %s, kokoa %ld avaimelle 0x%08lX\n"
"(käyttäjätunnus %d)\n"

#: g10/keygen.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"

#: g10/keygen.c:272
#, fuzzy
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n"

#: g10/keygen.c:274
#, fuzzy
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n"

#: g10/keygen.c:276
#, fuzzy
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "liian monta \"%c\" valintaa\n"

#: g10/keygen.c:401
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "Valinnassa on luvaton merkki\n"

#: g10/keygen.c:875
msgid "writing direct signature\n"
msgstr "kirjoitetaan suora allekirjoitus\n"

#: g10/keygen.c:914
msgid "writing self signature\n"
msgstr "kirjoitetaan oma-allekirjoitus\n"

#: g10/keygen.c:964
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "kirjoitetaan avaimen varmentava allekirjoitus\n"

#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
#: g10/keygen.c:2933
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on virheellinen, käytetään %u bittiä\n"

#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2939
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "avaimen koko on pyöristetty %u bittiin\n"

#: g10/keygen.c:1276
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1492
#, fuzzy
msgid "Sign"
msgstr "sign"

#: g10/keygen.c:1495
msgid "Certify"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1498
#, fuzzy
msgid "Encrypt"
msgstr "salaa tiedot"

#: g10/keygen.c:1501
msgid "Authenticate"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1509
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1528
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1532
msgid "Current allowed actions: "
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (vain salaus)\n"

#: g10/keygen.c:1543
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1546
#, c-format
msgid "   (%c) Finished\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1602
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Valitse millaisen avaimen haluat:\n"

#: g10/keygen.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr "   (%d) DSA ja ElGamal (oletus)\n"

#: g10/keygen.c:1605
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (vain allekirjoitus)\n"

#: g10/keygen.c:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (vain salaus)\n"

#: g10/keygen.c:1609
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (vain salaus)\n"

#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n"

#: g10/keygen.c:1612
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (vain salaus)\n"

#: g10/keygen.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (vain salaus)\n"

#: g10/keygen.c:1683
#, fuzzy, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "DSA-avainparissa on 1024 bittiä.\n"

#: g10/keygen.c:1693
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1700
#, fuzzy, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Minkä kokoisen avaimen haluat? (1024) "

#: g10/keygen.c:1714
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1720
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Halutun avaimen koko on %u bittiä\n"

#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "pyöristetty %u bittiin\n"

#: g10/keygen.c:1779
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Kuinka kauan avaimen tulee olla voimassa.\n"
"        0 = Avain ei vanhene koskaan\n"
"     <n>  = Avain vanhenee n päivän kuluttua\n"
"     <n>w = Avain vanhenee n viikon kuluttua\n"
"     <n>m = Avain vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
"     <n>y = Avain vanhenee n vuoden kuluttua\n"

#: g10/keygen.c:1790
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Kuinka kauan allekirjoituksen tulee olla voimassa.\n"
"        0 = Allekirjoitus ei vanhene koskaan\n"
"     <n>  = Allekirjoitus vanhenee n päivän kuluttua\n"
"     <n>w = Allekirjoitus vanhenee n viikon kuluttua\n"
"     <n>m = Allekirjoitus vanhenee n kuukauden kuluttua\n"
"     <n>y = Allekirjoitus vanhenee n vuoden kuluttua\n"

#: g10/keygen.c:1813
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Avain on voimassa? (0) "

#: g10/keygen.c:1818
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Allekirjoitus on voimassa? (0) "

#: g10/keygen.c:1836
msgid "invalid value\n"
msgstr "arvo ei kelpaa\n"

#: g10/keygen.c:1843
#, fuzzy
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"

#: g10/keygen.c:1844
#, fuzzy
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "%s ei vanhene koskaan\n"

#: g10/keygen.c:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "%s vanhenee %s\n"

#: g10/keygen.c:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"

#: g10/keygen.c:1856
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Järjestelmäsi ei osaa näyttää päiväyksiä kuin vuoteen 2038.\n"
"Se kuitenkin käsittelee päiväykset oikein vuoteen 2106.\n"

#: g10/keygen.c:1861
#, fuzzy
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Onko tämä oikein (k/e) "

#: g10/keygen.c:1884
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Tarviset käyttäjätunnuksen avaimesi tunnistamiseen; ohjelma muodostaa \n"
"käyttäjätunnuksen oikeasta nimestä, huomautuksesta ja "
"sähköpostiosoitteesta \n"
"muodossa:\n"
"     \"Matti Meikäläinen (nuorempi) <matti.meikalainen@osoite.fi>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1897
msgid "Real name: "
msgstr "Oikea nimi: "

#: g10/keygen.c:1905
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Nimessä on epäkelpo merkki\n"

#: g10/keygen.c:1907
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Nimi ei voi alkaa numerolla\n"

#: g10/keygen.c:1909
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Nimen täytyy olla vähintään 5 merkkiä pitkä\n"

#: g10/keygen.c:1917
msgid "Email address: "
msgstr "Sähköpostiosoite: "

#: g10/keygen.c:1923
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"

#: g10/keygen.c:1931
msgid "Comment: "
msgstr "Huomautus: "

#: g10/keygen.c:1937
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Huomautuksessa on epäkelpo merkki\n"

#: g10/keygen.c:1959
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Käytät merkistöä \"%s\".\n"

#: g10/keygen.c:1965
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Valitsit seuraavan käyttäjätunnuksen:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1970
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Älä syötä sähköpostiosoitetta nimen tai huomautuksen paikalle\n"

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:1986
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "NnHhSsOoLl"

#: g10/keygen.c:1996
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (L)opeta?"

#: g10/keygen.c:1997
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr "Muuta (N)imi, (H)uomautus, (S)ähköposti vai (O)k/(L)opeta?"

#: g10/keygen.c:2016
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa ensin virhe\n"

#: g10/keygen.c:2056
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Tarvitset salasanan suojaamaan salaista avaintasi.\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2066
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

#: g10/keygen.c:2072
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Et halunnut salasanaa - tämä on luultavasti *huono* ajatus!\n"
"Jatketaan silti.  Voit vaihtaa salasanaa milloin tahansa\n"
"tämän ohjelman valitsimella \"--edit-key\".\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2094
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Tarvitaan paljon satunnaislukuja.  Voit suorittaa muita toimintoja\n"
"(kirjoittaa näppäimistöllä, liikuttaa hiirtä, käyttää levyjä)\n"
"alkulukujen luomisen aikana, tämä antaa satunnaislukugeneraattorille\n"
"paremmat mahdollisuudet kerätä riittävästi entropiaa.\n"

#: g10/keygen.c:2878
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Avaimen luonti keskeytetty.\n"

#: g10/keygen.c:3090 g10/keygen.c:3235
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan julkisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/keygen.c:3092 g10/keygen.c:3238
#, fuzzy, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/keygen.c:3095 g10/keygen.c:3241
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: g10/keygen.c:3224
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa julkista avainrengasta ei löydy: %s\n"

#: g10/keygen.c:3230
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "kirjoitettavissa olevaa salaista avainrengasta ei löydy: %s\n"

#: g10/keygen.c:3248
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa julkiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: g10/keygen.c:3255
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: g10/keygen.c:3278
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "julkinen ja salainen avain on luotu ja allekirjoitettu.\n"

#: g10/keygen.c:3289
#, fuzzy
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Huomaa, että tätä avainta ei voida käyttää salaamiseen.  Käytä komentoa\n"
"\"--edit-key\" luodaksesi toissijaisen avaimen salaustarkoitukseen.\n"

#: g10/keygen.c:3301 g10/keygen.c:3430 g10/keygen.c:3546
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"

#: g10/keygen.c:3353 g10/keygen.c:3481 g10/sign.c:277
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"

#: g10/keygen.c:3355 g10/keygen.c:3483 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"

#: g10/keygen.c:3364 g10/keygen.c:3494
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "HUOM: v3-aliavainten luonti ei ole OpenPGP:n mukaista\n"

#: g10/keygen.c:3403 g10/keygen.c:3527
#, fuzzy
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luoda? "

#: g10/keygen.c:3690
#, fuzzy, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: g10/keygen.c:3738
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"

#: g10/keygen.c:3764
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"

#: g10/keyid.c:539 g10/keyid.c:551 g10/keyid.c:563 g10/keyid.c:575
msgid "never     "
msgstr "ei koskaan"

#: g10/keylist.c:265
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Kriittinen allekirjoituskäytäntö: "

#: g10/keylist.c:267
msgid "Signature policy: "
msgstr "Allekirjoituskäytäntö: "

#: g10/keylist.c:306
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr ""

#: g10/keylist.c:359
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Kriittinen allekirjoitusnotaatio: "

#: g10/keylist.c:361
msgid "Signature notation: "
msgstr "Allekirjoitusnotaatio: "

#: g10/keylist.c:471
msgid "Keyring"
msgstr "Avainrengas"

#: g10/keylist.c:1506
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr "Ensisijaisen avaimen sormenjälki:"

#: g10/keylist.c:1508
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "     Aliavaimen sormenjälki:"

#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1515
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Ensisijaisen avaimen sormenjälki:"

#: g10/keylist.c:1517
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "      Aliavaimen sormenjälki:"

#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
#, fuzzy
msgid "      Key fingerprint ="
msgstr "     Avaimen sormenjälki ="

#: g10/keylist.c:1592
msgid "      Card serial no. ="
msgstr ""

#: g10/keyring.c:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyring.c:1256
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "VAROITUS: löytyi 2 tiedostoa, joissa on luottamuksellisia tietoja.\n"

#: g10/keyring.c:1258
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s säilyi muuttumattomana\n"

#: g10/keyring.c:1259
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s on uusi\n"

#: g10/keyring.c:1260
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Ole hyvä ja korjaa tämä mahdollinen tietoturvareikä\n"

#: g10/keyring.c:1382
#, fuzzy, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "tarkistetaan avainrengasta \"%s\"\n"

#: g10/keyring.c:1428
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n"

#: g10/keyring.c:1440
#, fuzzy, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "käsiteltiin %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n"

#: g10/keyring.c:1512
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: avainrengas luotu\n"

#: g10/keyserver.c:66
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:67
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:69
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:71
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:75
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:77
#, fuzzy
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "annettu allekirjoituskäytännön URL on virheellinen\n"

#: g10/keyserver.c:79
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:145
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä "
"ajossa\n"

#: g10/keyserver.c:528
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"

#: g10/keyserver.c:729
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:813 g10/keyserver.c:1434
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/keyserver.c:911
#, fuzzy, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: g10/keyserver.c:913
#, fuzzy
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1154
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1158
#, fuzzy, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1182
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"allekirjoitettu avaimellasi %08lX %s\n"

#: g10/keyserver.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1387
#, fuzzy, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "etsitään \"%s\" HKP-palvelimelta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1394 g10/keyserver.c:1490
#, fuzzy
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr "virheelliset vientivalitsimet\n"

#: g10/keyserver.c:1442
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1451
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1513 g10/keyserver.c:2041
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1519
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1531
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1536
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1544
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1551
#, fuzzy
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"

#: g10/keyserver.c:1556
#, fuzzy
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "avainpalvelinvirhe"

#: g10/keyserver.c:1565
#, fuzzy, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelta vastaanotto epäonnistui: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1590 g10/keyserver.c:1624
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1883
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1905
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1907
#, fuzzy, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "pyydetään avainta %08lX kohteesta %s\n"

#: g10/keyserver.c:1963
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1969
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "VAROITUS: tilapäistiedostoa (%s) \"%s\" ei voi poistaa: %s\n"

#: g10/mainproc.c:210
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "outo koko salatulle istuntoavaimelle (%d)\n"

#: g10/mainproc.c:263
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "%s-salattu istuntoavain\n"

#: g10/mainproc.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "salattu tuntemattomalla algoritmilla %d\n"

#: g10/mainproc.c:354
#, fuzzy, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "julkinen avain on %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:411
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "julkisella avaimella salattu data: DEK kelpaa\n"

#: g10/mainproc.c:444
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "salattu %u-bittisella %s-avaimella, tunnus %08lX, luotu %s\n"

#: g10/mainproc.c:448 g10/pkclist.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "      \"%s\"\n"
msgstr "                aka \""

#: g10/mainproc.c:452
#, fuzzy, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "salattu %s-avaimella, tunnus %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:466
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "julkisen avaimen avaus epäonnistui: %s\n"

#: g10/mainproc.c:480
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "salattu %lu salasanalla\n"

#: g10/mainproc.c:482
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "salattu yhdellä salasanalla\n"

#: g10/mainproc.c:514 g10/mainproc.c:536
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "oletettavasti %s-salattua dataa\n"

#: g10/mainproc.c:522
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr ""
"IDEA-salain ei käytettävissä, yritetään optimistisesti \n"
"käyttää sen sijaan salainta %s\n"

#: g10/mainproc.c:555
msgid "decryption okay\n"
msgstr "avaus onnistui\n"

#: g10/mainproc.c:559
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "VAROITUS: viestin eheyttä ei oltu suojattu\n"

#: g10/mainproc.c:572
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "VAROITUS: salattua viestiä on muokattu!\n"

#: g10/mainproc.c:578
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "avaus epäonnistui: %s\n"

#: g10/mainproc.c:597
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "HUOM: lähettäjä määrittää \"vain-sinun-silmillesi\"\n"

#: g10/mainproc.c:599
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "alkuperäisen tiedoston nimi=\"%.*s\"\n"

#: g10/mainproc.c:805
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "itsenäinen mitätöinti - käytä \"gpg --import\" ottaaksesi käyttöön\n"

#: g10/mainproc.c:1154
#, fuzzy
msgid "no signature found\n"
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""

#: g10/mainproc.c:1392
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "allekirjoituksen varmistus vaiennetaan\n"

#: g10/mainproc.c:1492
#, fuzzy
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "näitä allekirjoituksia ei voi käsitellä\n"

#: g10/mainproc.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"

#: g10/mainproc.c:1504
#, fuzzy, c-format
msgid "               using %s key %s\n"
msgstr "                aka \""

#: g10/mainproc.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr ""
"Allekirjoitus tehty %.*s käyttämällä %s-algoritmia avaintunnuksella %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:1528
msgid "Key available at: "
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "

#: g10/mainproc.c:1661 g10/mainproc.c:1709
#, fuzzy, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "VÄÄRÄ allekirjoitus lähettäjältä \""

#: g10/mainproc.c:1663 g10/mainproc.c:1711
#, fuzzy, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Vanhentunut allekirjoitus lähettäjältä \""

#: g10/mainproc.c:1665 g10/mainproc.c:1713
#, fuzzy, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""

#: g10/mainproc.c:1715
msgid "[uncertain]"
msgstr "[ei tiedossa]"

#: g10/mainproc.c:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "                aka \"%s\""
msgstr "                aka \""

#: g10/mainproc.c:1844
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"

#: g10/mainproc.c:1849
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Allekirjoitus vanhenee %s\n"

# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: g10/mainproc.c:1852
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"

#: g10/mainproc.c:1853
msgid "binary"
msgstr "binääri"

#: g10/mainproc.c:1854
msgid "textmode"
msgstr "teksti"

#: g10/mainproc.c:1854 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon "

#: g10/mainproc.c:1874
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Allekirjoitusta ei voi tarkistaa: %s\n"

#: g10/mainproc.c:1946 g10/mainproc.c:1962 g10/mainproc.c:2052
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "allekirjoitus ei ole erillinen\n"

#: g10/mainproc.c:1989
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: useita allekirjoituksia havaittu.  Vain ensimmäisen voi "
"tarkistaa.\n"

#: g10/mainproc.c:1997
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "itsenäinen allekirjoitus luokkaa 0x%02x\n"

#: g10/mainproc.c:2056
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "vanhan tyylin (PGP 2.x) allekirjoitus\n"

#: g10/mainproc.c:2066
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "epäkelpo juuripaketti havaittu proc_tree():ssä\n"

#: g10/misc.c:157 g10/misc.c:185 g10/misc.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#: g10/misc.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"

#: g10/misc.c:336
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"

#: g10/misc.c:351
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä"

# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: g10/misc.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"

#: g10/misc.c:371
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"

#: g10/misc.c:486
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "IDEA-salaimen liitännäinen ei käytettävissä\n"

#: g10/misc.c:487 g10/sig-check.c:109
#, fuzzy, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr " i = näytä lisätietoja\n"

#: g10/misc.c:722
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: paheksuttava valitsin \"%s\"\n"

#: g10/misc.c:726
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"

#: g10/misc.c:728
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "käytä valitsinta \"%s%s\" sen sijaan\n"

#: g10/misc.c:735
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr "VAROITUS: \"%s\" on paheksuttu valitsin\n"

#: g10/misc.c:796
msgid "Uncompressed"
msgstr "pakkaamaton"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:821
#, fuzzy
msgid "uncompressed|none"
msgstr "pakkaamaton"

#: g10/misc.c:931
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "%s ei kenties voi käsitellä tätä viestiä\n"

#: g10/misc.c:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"

#: g10/misc.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"

#: g10/openfile.c:87
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Tiedosto \"%s\" on olemassa."

#: g10/openfile.c:91
#, fuzzy
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Ylikirjoita (k/E)? "

#: g10/openfile.c:124
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: tuntematon pääte\n"

#: g10/openfile.c:146
msgid "Enter new filename"
msgstr "Syötä uusi tiedostonimi"

#: g10/openfile.c:191
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "kirjoitetaan vakiotulosteeseen\n"

#: g10/openfile.c:306
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "data kohteessa \"%s\" oletetaan allekirjoitetuksi\n"

#: g10/openfile.c:385
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "uusi asetustiedosto \"%s\" luotu\n"

#: g10/openfile.c:387
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr ""
"VAROITUS: asetukset tiedostossa \"%s\" eivät ole käytössä vielä tässä "
"ajossa\n"

#: g10/parse-packet.c:192
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "julkisen avaimen algorimin %d käsittely ei onnistu\n"

#: g10/parse-packet.c:762
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr "VAROITUS: mahdollisesti turvaton symmetrisesti salattu istuntoavain\n"

#: g10/parse-packet.c:1213
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "tyypin %d alipaketilla on kriittinen bitti asetettuna\n"

#: g10/passphrase.c:310 g10/passphrase.c:585
#, fuzzy, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"

#: g10/passphrase.c:324
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
msgstr ""
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"

#: g10/passphrase.c:349
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Toista salasana\n"

#: g10/passphrase.c:351
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Syötä salasana\n"

#: g10/passphrase.c:375
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "käyttäjän peruma\n"

#: g10/passphrase.c:380 g10/passphrase.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "agentin käytössä on ongelmia: agentti vastaa 0x%lx\n"

#: g10/passphrase.c:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"\n"
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle: \""

#: g10/passphrase.c:572
#, fuzzy, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s"

#: g10/passphrase.c:581
#, c-format
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
msgstr ""

#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Valitse kuva, jota haluat käyttää valokuvatunnisteenasi.  Kuvan täytyy "
"olla \n"
"JPEG-tiedosto.  Muista, että kuva tallennetaan julkiseen avaimeesi.  Jos \n"
"käytät erittäin suurta kuvaa, myös avaimesta tulee erittäin suuri!\n"
"Kuvan koon ollessa suunnilleen 240x288, on koko sopiva käyttöön.\n"

#: g10/photoid.c:96
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Syötä JPEG-tiedostonimi valokuvatunnisteelle: "

#: g10/photoid.c:117
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#: g10/photoid.c:128
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr ""

#: g10/photoid.c:130
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti käyttää sitä (k/E)? "

#: g10/photoid.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "\"%s\" ei ole JPEG-tiedosto\n"

#: g10/photoid.c:166
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Onko tämä oikein (k/E/l)? "

#: g10/photoid.c:370
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "valokuvatunnistetta ei voi näyttää!\n"

#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:623
msgid "No reason specified"
msgstr "Ei eriteltyä syytä"

#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:625
msgid "Key is superseded"
msgstr "Avain on uusittu"

#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:624
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Avain on murrettu"

#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:626
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Avain ei ole enää käytössä"

#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:627
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "Käyttäjätunnus ei ole enää käytössä"

#: g10/pkclist.c:74
msgid "reason for revocation: "
msgstr "mitätöinnin syy: "

#: g10/pkclist.c:91
msgid "revocation comment: "
msgstr "mitätöintikommentti: "

#: g10/pkclist.c:206
msgid "iImMqQsS"
msgstr "iImMlLoO"

#: g10/pkclist.c:214
#, fuzzy
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr ""
"Luottamusarvoa ei ole asetettu seuraavalle:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""

#: g10/pkclist.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "  aka \"%s\"\n"
msgstr "                aka \""

#: g10/pkclist.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n"

#: g10/pkclist.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = En tiedä\n"

#: g10/pkclist.c:273
#, fuzzy, c-format
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = EN luota\n"

#: g10/pkclist.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Luotan ehdottomasti\n"

#: g10/pkclist.c:285
#, fuzzy
msgid "  m = back to the main menu\n"
msgstr " m = takaisin päävalikkoon\n"

#: g10/pkclist.c:288
#, fuzzy
msgid "  s = skip this key\n"
msgstr " o = ohita tämä avain\n"

#: g10/pkclist.c:289
#, fuzzy
msgid "  q = quit\n"
msgstr " l = lopeta\n"

#: g10/pkclist.c:293
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:652
msgid "Your decision? "
msgstr "Valintasi? "

#: g10/pkclist.c:320
#, fuzzy
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr "Haluatko varmasti luottaa tähän avaimeen ehdottomasti? "

#: g10/pkclist.c:334
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Varmennepolku ehdottomasti luotettuun julkiseen avaimeen:\n"

#: g10/pkclist.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"

#: g10/pkclist.c:424
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%08lX: Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"

#: g10/pkclist.c:430
#, fuzzy
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Tämä avain todennäköisesti kuuluu haltijalle\n"

#: g10/pkclist.c:435
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Tämä on oma avain\n"

#: g10/pkclist.c:461
#, fuzzy
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"Avaimen kuulumista nimetylle käyttäjätunnukselle EI voida varmistaa.\n"
"Jos *todella*  tiedät mitä olet tekemässä, vastaa seuraavaan\n"
"kysymykseen kyllä\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:468
#, fuzzy
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Haluatko käyttää tätä avainta kaikesta huolimatta? "

#: g10/pkclist.c:502
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "VAROITUS: Käytettyyn avaimeen ei luoteta!\n"

#: g10/pkclist.c:509
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr ""
"VAROITUS: tämä avain saattaa olla mitätöity (mitätöintiavainta ei "
"saatavilla)\n"

#: g10/pkclist.c:518
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen nimetty mitätöijä on mitätöinyt avaimen!\n"

#: g10/pkclist.c:521
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: Tämän avaimen haltija on mitätöinyt avaimen!\n"

#: g10/pkclist.c:522
#, fuzzy
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr "         Tämä voi merkitä sitä, että allekirjoitus on väärennös.\n"

#: g10/pkclist.c:528
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "VAROITUS: Haltija on mitätöinyt tämän aliavaimen!\n"

#: g10/pkclist.c:533
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Huom: Tämä avain on poistettu käytöstä\n"

#: g10/pkclist.c:553
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:560
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:572
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:580
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:591
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Huom: Tämä avain on vanhentunut!\n"

#: g10/pkclist.c:602
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu luotettavalla allekirjoituksella!\n"

#: g10/pkclist.c:604
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"         Mikään ei takaa sitä, että allekirjoitus todella kuuluu "
"haltijalleen.\n"

#: g10/pkclist.c:612
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "VAROITUS: Tähän avaimeen EI luoteta!\n"

#: g10/pkclist.c:613
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "         Allekirjoitus on luultavasti VÄÄRENNÖS.\n"

#: g10/pkclist.c:621
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"VAROITUS: Tätä avainta ei ole varmennettu tarpeeksi luotettavalla \n"
"allekirjoituksella!\n"

#: g10/pkclist.c:623
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "         Ei ole varmaa, että allekirjoitus kuuluu haltijalle.\n"

#: g10/pkclist.c:822 g10/pkclist.c:864 g10/pkclist.c:1076 g10/pkclist.c:1146
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: ohitettu: %s\n"

#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:1114
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: ohitettu: julkinen avain on jo olemassa\n"

#: g10/pkclist.c:885
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Et määritellyt käyttäjätunnusta. (voit käyttää valitsinta \"-r\")\n"

#: g10/pkclist.c:909
msgid "Current recipients:\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:935
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Syötä käyttäjätunnus.  Lopeta tyhjällä rivillä: "

#: g10/pkclist.c:960
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Käyttäjätunnusta ei löydy.\n"

#: g10/pkclist.c:969 g10/pkclist.c:1043
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu oletusvastaanottajaksi\n"

#: g10/pkclist.c:990
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Julkinen avain on poistettu käytöstä\n"

#: g10/pkclist.c:999
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "ohitettu: julkinen avain on jo asetettu\n"

#: g10/pkclist.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:1092
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s ohitettu: julkinen avain on poistettu käytöstä\n"

#: g10/pkclist.c:1154
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "ei kelvollisia vastaanottajia\n"

#: g10/plaintext.c:91
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dataa ei ole tallennettu, käytä valitsinta \"--output\" tallentaaksesi\n"

#: g10/plaintext.c:461
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Erillinen allekirjoitus.\n"

#: g10/plaintext.c:467
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Anna datatiedoston nimi: "

#: g10/plaintext.c:499
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "luetaan vakiosyötettä ...\n"

#: g10/plaintext.c:533
msgid "no signed data\n"
msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n"

#: g10/plaintext.c:548
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "allekirjoitetun datan \"%s\" avaaminen ei onnistu\n"

#: g10/pubkey-enc.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "nimetön vastaanottaja; yritän käyttää salaista avainta %08lX ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:138
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "ok, nimetön vastaanottaja olet sinä.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:226
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "vanhaa DEK-koodaus ei tueta\n"

#: g10/pubkey-enc.c:247
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "salausalgoritmi %d%s on tuntematon tai poistettu käytöstä\n"

#: g10/pubkey-enc.c:285
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr "HUOM: salausalgoritmia %d ei löydy valinnoista\n"

#: g10/pubkey-enc.c:305
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "HUOM: salainen avain %08lX vanheni %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:311
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"

#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:588
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr "build_packet epäonnistui: %s\n"

#: g10/revoke.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "avain %08lX: ei käyttäjätunnusta\n"

#: g10/revoke.c:308
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Mitätöinnin tekee:\n"

#: g10/revoke.c:312
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Tämä on arkaluonteinen mitätöintiavain)\n"

#: g10/revoke.c:316
#, fuzzy
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? "

#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:554
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "ASCII-koodattu tuloste määritetty.\n"

#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:568
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr "make_keysig_packet epäonnistui: %s\n"

#: g10/revoke.c:407
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"

#: g10/revoke.c:413
#, fuzzy, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "mitätöintiavainta ei löydy avaimelle \"%s\"\n"

#: g10/revoke.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "salaista avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: g10/revoke.c:500
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "ei vastaavaa julkista avainta: %s\n"

#: g10/revoke.c:511
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "julkinen avain ei täsmää salaiseen avaimeen!\n"

#: g10/revoke.c:518
#, fuzzy
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Luo tälle avaimelle mitätöintivarmenne? "

#: g10/revoke.c:535
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "tuntematon suojausalgoritmi\n"

#: g10/revoke.c:543
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "HUOM: Tätä avainta ei ole suojattu!\n"

#: g10/revoke.c:594
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Mitätöintivarmenne luotu.\n"
"\n"
"Ole hyvä ja siirrä se medialle, jonka voit piilottaa; jos Mallory saa \n"
"käsiinsä tämän varmenteen, hän voi tehdä sillä avaimesta "
"käyttökelvottoman. \n"
"On järkevää tulostaa tämä varmenne ja tallentaa se siltä varalta, että \n"
"mediastasi tulee lukukelvoton.  Mutta varoituksen sanana: Tietokoneesi \n"
"tulostusjärjestelmä saattaa tallentaa datan ja saattaa sen muiden "
"saataville!\n"

#: g10/revoke.c:635
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Valitse mitätöinnin syy:\n"

#: g10/revoke.c:645
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"

#: g10/revoke.c:647
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Todennäköisesti haluat valita %d tässä)\n"

#: g10/revoke.c:688
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Syötä vapaaehtoinen kuvaus; lopeta tyhjään riviin:\n"

#: g10/revoke.c:716
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Mitätöinnin syy: %s\n"

#: g10/revoke.c:718
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n"

#: g10/revoke.c:723
#, fuzzy
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Kelpaako tämä? "

#: g10/seckey-cert.c:57
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "salaisen avaimen osat eivät ole käytettävissä\n"

#: g10/seckey-cert.c:63
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"

#: g10/seckey-cert.c:74
#, fuzzy, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"

#: g10/seckey-cert.c:293
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Salasana ei kelpaa; yritä uudestaan"

#: g10/seckey-cert.c:294
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"

#: g10/seckey-cert.c:363
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "VAROITUS: Havaittiin heikko avain -  vaihda salasanaa uudestaan.\n"

#: g10/seckey-cert.c:406
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"luodaan paheksuttava 16-bittinen tarkistussumma salaisen avaimen suojaksi\n"

#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "luotu avain on heikko - yritän uudestaan\n"

#: g10/seskey.c:67
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"heikon avaimen luomista symmetriselle salaimelle ei voitu välttää; \n"
"yritettiin %d kertaa!\n"

#: g10/seskey.c:229
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr ""

#: g10/seskey.c:243
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr ""

#: g10/seskey.c:255
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr ""

#: g10/sig-check.c:82
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitustiiviste ei täsmää viestin kanssa\n"

#: g10/sig-check.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr "VAROITUS: allekirjoitusaliavain %08lX ei ole ristiinvarmennettu\n"

#: g10/sig-check.c:119
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"VAROITUS: allekirjoitusaliavaimella %08lX on epäkelpo ristiinvarmennus\n"

#: g10/sig-check.c:191
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n"

#: g10/sig-check.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "julkinen avain %08lX on %lu sekuntia uudempi kuin allekirjoitus\n"

#: g10/sig-check.c:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"avain on luotu %lu sekunti tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"

#: g10/sig-check.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"avain on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut aikahyppy tai\n"
"kellon kanssa on ongelmia)\n"

#: g10/sig-check.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "HUOM: allekirjoitusavain %08lX vanheni %s\n"

#: g10/sig-check.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"Epäkelpo allekirjoitus avaimelta %08lX oletettavasti johtuen tuntemattomasta "
"\"critical bit\":istä\n"

#: g10/sig-check.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "avain %08lX: ei vastaavaa aliavainta aliavaimen mitätöintipaketille\n"

#: g10/sig-check.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "avain %08lX: ei aliavainta aliavaimen liitosallekirjoitukselle\n"

#: g10/sign.c:86
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"notaatiodataa ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n"

#: g10/sign.c:94
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr ""
"notaatiodataa ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n"

#: g10/sign.c:108
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: %%-laajennus ei onnistu (liian suuri).  Käytetään "
"laajentamatonta.\n"

#: g10/sign.c:125
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-allekirjoituksiin (PGP 2.x -tyyliset)\n"

#: g10/sign.c:133
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr ""
"käytäntö-URL:ia ei voi laittaa v3-avainallekirjoituksiin (PGP 2.x -"
"tyyliset)\n"

#: g10/sign.c:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n"
"Käytetään laajentamatonta.\n"

#: g10/sign.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"VAROITUS: käytäntö-url:n %%-laajennus ei onnistu (liian suuri). \n"
"Käytetään laajentamatonta.\n"

#: g10/sign.c:347
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"

#: g10/sign.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s-allekirjoitus lähettäjältä: \"%s\"\n"

#: g10/sign.c:790
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"voit tehdä erillisiä allekirjoituksia PGP 2.x -muodon avaimilla \n"
"vain --pgp2-tilassa\n"

#: g10/sign.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"valittua tiivistesalgoritmia %s (%d) ei löydy vastaanottajan valinnoista\n"

#: g10/sign.c:993
msgid "signing:"
msgstr "allekirjoitetaan:"

#: g10/sign.c:1105
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"PGP 2.x -muodon avaimilla voi allekirjoittaa tekstimuotoon \n"
"vain --pgp2-tilassa\n"

#: g10/sign.c:1285
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "käytetään %s-salausta\n"

#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"avainta ei ole merkitty turvattomaksi - sitä ei voida käyttää jäljitellyn\n"
"satunnaislukugeneraattorin kanssa!\n"

#: g10/skclist.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "ohitetaan \"%s\": kopio\n"

#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "ohitetaan \"%s\": %s\n"

#: g10/skclist.c:195
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "ohitetaan: salainen avain on jo paikalla\n"

#: g10/skclist.c:210
#, fuzzy
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"ohitetaan \"%s\": tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jolla ei voi "
"allekirjoittaa turvallisesti!\n"

#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Luettelo annettuista luottamusarvoista, luotu %s\n"
"# (Käytä \"gpg --import-ownertrust\" palauttaaksesi ne)\n"

#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
#, fuzzy, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: g10/tdbdump.c:160
#, fuzzy
msgid "line too long"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"

#: g10/tdbdump.c:168
msgid "colon missing"
msgstr ""

#: g10/tdbdump.c:174
#, fuzzy
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: g10/tdbdump.c:179
#, fuzzy
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "tuo luottamusasteet"

#: g10/tdbdump.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "virhe etsittäessä luottamustietuetta: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "lukuvirhe: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "trustdb: synkronointi epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: lseek epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb rec %lu: kirjoittaminen epäonnistuin (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:247
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb-tapahtuma on liian suuri\n"

#: g10/tdbio.c:500
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"

#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: hakemistoa ei ole olemassa!\n"

#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"

#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"

#: g10/tdbio.c:553
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: versiotietueen luonti epäonnistui: %s"

#: g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: luotu trustdb ei kelpaa\n"

#: g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: trustdb luotu\n"

#: g10/tdbio.c:602
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "HUOM: trustdb:n ei voida kirjoittaa\n"

#: g10/tdbio.c:610
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: trustdb ei kelpaa\n"

#: g10/tdbio.c:642
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: hajautustaulukon luonti ei onnistu: %s\n"

#: g10/tdbio.c:650
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe päivitettäessä versiotietuetta: %s\n"

#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa versiotietuetta: %s\n"

#: g10/tdbio.c:726
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa versiotietuetta: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1166
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "trustdb: lseek epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1175
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "trustdb: luku epäonnistui (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:1196
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: ei ole trustdb-tiedosto\n"

#: g10/tdbio.c:1214
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: versiotietue tietuenumerolla %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1219
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: tiedostoversio %d ei kelpaa\n"

#: g10/tdbio.c:1404
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1412
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: virhe kirjoitettaessa hakemistotietuetta: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueen nollaaminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1452
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: tietueeseen lisääminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1497
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "trustdb on turmeltunut; suorita \"gpg --fix-trustdb\"\n"

#: g10/textfilter.c:149
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "yli %d merkkiä pitkiä tekstirivejä ei voi käsitellä\n"

#: g10/textfilter.c:249
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "syöterivi on yli %d merkkiä pitkä\n"

#: g10/trustdb.c:227
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "\"%s\" ei kelpaa pitkänä avaintunnuksena\n"

#: g10/trustdb.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "avain %08lX: hyväksytty luotettuna avaimena\n"

#: g10/trustdb.c:296
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "avain %08lX esiintyy trustdb:ssä useammin kuin kerran\n"

#: g10/trustdb.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr ""
"avain %08lX: luotetulle avaimelle ei löydy julkista avainta - ohitetaan\n"

#: g10/trustdb.c:321
#, fuzzy, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "Avain on määritelty ehdottoman luotettavaksi.\n"

#: g10/trustdb.c:345
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "luottamustietue %lu, pyyntötyyppi %d: luku epäonnistui: %s\n"

#: g10/trustdb.c:351
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "luottamustietue %lu ei ole pyydettyä tyyppiä %d\n"

#: g10/trustdb.c:447
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:453
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:505
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:507
#, fuzzy
msgid "[ revoked]"
msgstr "[mitätöity] "

#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
#, fuzzy
msgid "[ expired]"
msgstr "[vanhentunut] "

#: g10/trustdb.c:513
#, fuzzy
msgid "[ unknown]"
msgstr "tuntematon "

#: g10/trustdb.c:515
msgid "[  undef ]"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:516
msgid "[marginal]"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:517
msgid "[  full  ]"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:518
msgid "[ultimate]"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:533
msgid "undefined"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:534
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"

#: g10/trustdb.c:535
msgid "marginal"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:536
msgid "full"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:537
msgid "ultimate"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:577
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"

#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "seuraava trustdb tarkistus %s\n"

#: g10/trustdb.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"

#: g10/trustdb.c:607
#, fuzzy, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "trustdb:n tarkistusta ei tarvita\n"

#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "julkista avainta %08lX ei löydy: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1034
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "tee --check-trustdb, kiitos\n"

#: g10/trustdb.c:1038
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "tarkistetaan trustdb:tä\n"

#: g10/trustdb.c:2095
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d avainta käsitelty (%d kelpoisuuslaskuria tyhjätty)\n"

#: g10/trustdb.c:2160
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettavia avaimia ei löytynyt\n"

#: g10/trustdb.c:2174
#, fuzzy, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "ehdottomasti luotettu julkinen avain %08lX ei löytynyt\n"

#: g10/trustdb.c:2197
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:2283
#, c-format
msgid ""
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr "luottamustietue %lu, tyyppi %d: kirjoittaminen epäonnistui: %s\n"

#: g10/verify.c:118
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"allekirjoitusta ei voi varmistaa.\n"
"Muista, että allekirjoitustiedosto (.sig tai .asc)\n"
"tulee antaa komentorivillä ensimmäisenä.\n"

#: g10/verify.c:195
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "syöterivi %u on liian pitkä tai rivinvaihto puutuu\n"

#: jnlib/logging.c:619
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "olet löytänyt ohjelmistovian ... (%s:%d)\n"

#: jnlib/utf8conv.c:71
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr ""

#: jnlib/utf8conv.c:79
#, fuzzy, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#: jnlib/utf8conv.c:331 jnlib/utf8conv.c:597
#, fuzzy, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "ascii-koodaaminen epäonnistui: %s\n"

#: kbx/kbxutil.c:86
msgid "set debugging flags"
msgstr ""

#: kbx/kbxutil.c:87
msgid "enable full debugging"
msgstr ""

#: kbx/kbxutil.c:108
#, fuzzy
msgid "Please report bugs to "
msgstr ""
"Ilmoita ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: kbx/kbxutil.c:108
#, fuzzy
msgid ".\n"
msgstr "%s.\n"

#: kbx/kbxutil.c:112
#, fuzzy
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: kbx/kbxutil.c:115
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""

#: scd/app-nks.c:345
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:614
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "avainrenkaan välimuistin uudelleenluominen epäonnistui: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:1953
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:1961
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:1971
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1302 scd/app-openpgp.c:1390 scd/app-openpgp.c:2222
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1308 scd/app-openpgp.c:1396 scd/app-openpgp.c:2228
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1317 scd/app-openpgp.c:1331 scd/app-openpgp.c:1406
#: scd/app-openpgp.c:2237 scd/app-openpgp.c:2251
#, fuzzy, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "avainpalvelimelle lähettäminen epäonnistui: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1354
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1369 scd/app-openpgp.c:2461
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1375 scd/app-openpgp.c:2470
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1380
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1387
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1536
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1536
msgid "|N|New PIN"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1540
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1590 scd/app-openpgp.c:2039
#, fuzzy
msgid "error reading application data\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1596 scd/app-openpgp.c:2046
#, fuzzy
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "%s: virhe luettaessa vapaata tietuetta: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1606
#, fuzzy
msgid "key already exists\n"
msgstr "\"%s\" on jo pakattu\n"

#: scd/app-openpgp.c:1610
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1612
#, fuzzy
msgid "generating new key\n"
msgstr "luo uusi avainpari"

#: scd/app-openpgp.c:1779
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1786
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1793
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1801 scd/app-openpgp.c:1808
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1871
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1930
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:1944
#, fuzzy
msgid "generating key failed\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1947
#, fuzzy, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2004
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr ""

# Ensimmäinen %s on binary, textmode tai unknown, ks. alla
#: scd/app-openpgp.c:2141
#, fuzzy, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "%sallekirjoitus, tiivistealgoritmi %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2202
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2210
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2475
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2548 scd/app-openpgp.c:2558
#, fuzzy, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "kelvollista OpenPGP-dataa ei löytynyt.\n"

#: scd/scdaemon.c:107
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:356
#, fuzzy
msgid "read options from file"
msgstr "luetaan asetukset tiedostosta \"%s\"\n"

#: scd/scdaemon.c:123
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:124
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"

#: scd/scdaemon.c:125
#, fuzzy
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"

#: scd/scdaemon.c:128
#, fuzzy
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr "älä käytä lainkaan päätettä"

#: scd/scdaemon.c:133
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:134
#, fuzzy
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "ristiriitainen komento\n"

#: scd/scdaemon.c:193
#, fuzzy
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: scd/scdaemon.c:195
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:672
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:1013
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:1018
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: sm/base64.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "epäkelpo radix64-merkki %02x ohitettu\n"

#: sm/call-dirmngr.c:182
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr ""

#: sm/call-dirmngr.c:216
#, fuzzy
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "GPG_AGENT_INFO-ympäristömuuttuja on väärin muotoiltu\n"

#: sm/call-dirmngr.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"

#: sm/call-dirmngr.c:242
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "gpg-agent-protokollaversio %d ei ole tuettu\n"

#: sm/certchain.c:197
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:236
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata: %s\n"

#: sm/certchain.c:253 sm/certchain.c:282
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:257 sm/certchain.c:286
#, fuzzy
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#: sm/certchain.c:397
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:417
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:570 sm/certchain.c:734 sm/certchain.c:1260 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:342 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
#, fuzzy
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: sm/certchain.c:661
#, fuzzy
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "HUOM: avain on mitätöity!"

#: sm/certchain.c:670
#, fuzzy
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "virheellinen varmenne"

#: sm/certchain.c:674
#, fuzzy
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "Avain saatavilla kohteessa: "

#: sm/certchain.c:676
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"

#: sm/certchain.c:759
#, fuzzy
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"

#: sm/certchain.c:786
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:802
msgid "certificate not yet valid"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:815
#, fuzzy
msgid "certificate has expired"
msgstr "Tämä avain on vanhentunut!"

#: sm/certchain.c:858
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:926
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "näytä sormenjälki"

#: sm/certchain.c:949
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:964
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:970
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:980
#, fuzzy, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"

#: sm/certchain.c:1007 sm/import.c:158
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1019
msgid "issuer certificate not found"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1052
#, fuzzy
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "tarkista allekirjoitus"

#: sm/certchain.c:1082
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:1133
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr ""

#: sm/certcheck.c:52
msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
msgstr "DSA vaatii 160-bittisen tiivistealgoritmin käyttöä\n"

#: sm/certcheck.c:177 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:61 sm/certdump.c:147
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "ei"

#: sm/certdump.c:156
#, fuzzy
msgid "[none]"
msgstr "tuntematon "

#: sm/certdump.c:529 sm/certdump.c:592
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: sm/certdump.c:537
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:572
msgid "[Error - No name]"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:597
#, fuzzy
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: sm/certdump.c:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID %08lX, created %s"
msgstr ""
"Tarvitset salasanan avataksesi salaisen avaimen käyttäjälle:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bittinen %s-avain, tunnus %08lX, luotu %s%s\n"

#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa salaiseen avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:476
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "virheellinen tiivistealgoritmi \"%s\"\n"

#: sm/certreqgen.c:489
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:507
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:516
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:519
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "Sähköpostiosoite ei kelpaa\n"

#: sm/certreqgen.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: sm/certreqgen.c:560
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: sm/certreqgen.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
msgstr "Avaimen luonti epäonnistui: %s\n"

#: sm/decrypt.c:326
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr ""

#: sm/decrypt.c:328
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr ""

#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "avainta \"%s\" ei löydy: %s\n"

#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1392 sm/keydb.c:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa avainlohkoa: %s\n"

#: sm/delete.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "Mitätöintivarmenne luotu.\n"

#: sm/delete.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "valinta %c%lu on kopio\n"

#: sm/delete.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: sm/encrypt.c:333
#, fuzzy
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "(Kuvausta ei annettu)\n"

#: sm/export.c:562 sm/export.c:578 sm/import.c:525 sm/import.c:550
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: sm/export.c:569 sm/import.c:533
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"

#: sm/gpgsm.c:243
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee allekirjoitus"

#: sm/gpgsm.c:244
#, fuzzy
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[tiedosto]|tee selkokielinen allekirjoitus"

#: sm/gpgsm.c:252
#, fuzzy
msgid "list external keys"
msgstr "näytä salaiset avaimet"

#: sm/gpgsm.c:254
#, fuzzy
msgid "list certificate chain"
msgstr "virheellinen varmenne"

#: sm/gpgsm.c:257
#, fuzzy
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "poista avaimet julkisten avainten renkaasta"

#: sm/gpgsm.c:260
#, fuzzy
msgid "import certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"

#: sm/gpgsm.c:261
#, fuzzy
msgid "export certificates"
msgstr "virheellinen varmenne"

#: sm/gpgsm.c:262
msgid "register a smartcard"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:263
msgid "run in server mode"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:264
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:266
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:267
#, fuzzy
msgid "change a passphrase"
msgstr "muuta salasanaa"

#: sm/gpgsm.c:282
#, fuzzy
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "tuota ascii-koodattu tuloste"

#: sm/gpgsm.c:284
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:286
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:288
msgid "assume input is in binary format"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:293
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:294
msgid "never consult a CRL"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:301
msgid "check validity using OCSP"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:304
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:307
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:310
msgid "do not check certificate policies"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:314
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:318
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NIMI|käytä NIMI oletusvastaanottajana"

#: sm/gpgsm.c:320
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "käytä oletusavainta oletusvastaanottajana"

#: sm/gpgsm.c:337
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "älä käytä lainkaan päätettä"

#: sm/gpgsm.c:341
msgid "force v3 signatures"
msgstr "käytä aina v3-allekirjoituksia"

#: sm/gpgsm.c:342
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "käytä aina MDC:tä salaamiseen"

#: sm/gpgsm.c:347
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "eräajo: älä kysy mitään"

#: sm/gpgsm.c:348
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "oleta myönteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"

#: sm/gpgsm.c:349
msgid "assume no on most questions"
msgstr "oleta kielteinen vastaust useimpiin kysymyksiin"

#: sm/gpgsm.c:351
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "lisää tämä avainrengas avainrenkaiden luetteloon"

#: sm/gpgsm.c:352
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "lisää tämä salainen avainrengas luetteloon"

#: sm/gpgsm.c:353
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NIMI|käytä oletusarvoisesti salaista avainta NIMI"

#: sm/gpgsm.c:354
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|PALVELIN|käytä tätä palvelinta avainten etsimiseen"

#: sm/gpgsm.c:355
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NIMI|aseta päätteen merkistöksi NIMI"

#: sm/gpgsm.c:359
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:374
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|TIEDOSTO|lataa laajennusmoduuli TIEDOSTO"

#: sm/gpgsm.c:380
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|käytä salausalgoritmia NIMI"

#: sm/gpgsm.c:382
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NIMI|käytä viestintiivistealgoritmia NIMI"

#: sm/gpgsm.c:384
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|käytä pakkausalgoritmia N"

#: sm/gpgsm.c:520
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: sm/gpgsm.c:523
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Syntaksi: gpg [valitsimet] [tiedostot]\n"
"allekirjoita, tarkista, salaa tai avaa\n"
"oletustoiminto riippuu syötteestä\n"

#: sm/gpgsm.c:617
#, fuzzy
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "

#: sm/gpgsm.c:698
#, fuzzy, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "yhteys kohteeseen \"%s\" ei onnistu: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:772
#, c-format
msgid "libksba is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:1248
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr "kirjoitetaan kohteeseen \"%s\"\n"

#: sm/gpgsm.c:1345
#, fuzzy, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:1535
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr ""

#: sm/import.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "Kaikkiaan käsitelty: %lu\n"

#: sm/import.c:227
#, fuzzy
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "luo mitätöintivarmenne"

#: sm/import.c:235
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr ""

#: sm/import.c:421 sm/import.c:453
#, fuzzy, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: sm/import.c:542 tools/gpg-connect-agent.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: sm/keydb.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: sm/keydb.c:193
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "avainrengas \"%s\" luotu\n"

#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1378
#, fuzzy
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1385
#, fuzzy
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr "TrustDB:n alustaminen ei onnistu: %s\n"

#: sm/keydb.c:1340
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: sm/keydb.c:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: sm/keydb.c:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr "rev? mitätöinnin tarkistuksessa ongelmia: %s\n"

#: sm/keydb.c:1409 sm/keydb.c:1497
#, fuzzy, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa salasanaa: %s\n"

#: sm/keydb.c:1418 sm/keydb.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: sm/misc.c:57
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "virhe: sormenjälki on väärä\n"

#: sm/qualified.c:131
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:224
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:233
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:321
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""

#: sm/sign.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr "luodun allekirjoituksen tarkistus epäonnistui: %s\n"

#: sm/verify.c:388
#, fuzzy
msgid "Signature made "
msgstr "Allekirjoitus vanheni %s\n"

#: sm/verify.c:392
msgid "[date not given]"
msgstr ""

#: sm/verify.c:393
#, c-format
msgid " using certificate ID %08lX\n"
msgstr ""

#: sm/verify.c:506
#, fuzzy
msgid "Good signature from"
msgstr "Allekirjoitus täsmää lähettäjään \""

#: sm/verify.c:507
#, fuzzy
msgid "                aka"
msgstr "                aka \""

#: tools/gpg-connect-agent.c:60 tools/gpgconf.c:64 tools/symcryptrun.c:183
#, fuzzy
msgid "quiet"
msgstr "lopeta|sulje"

#: tools/gpg-connect-agent.c:61
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:62
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:63
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:65
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:126
#, fuzzy
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: tools/gpg-connect-agent.c:129
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:324
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:333
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:391
#, fuzzy
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "rivi on liian pitkä\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:395
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:457
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "tuntematon oletusvastaanottaja \"%s\"\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:465
#, fuzzy, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "allekirjoitus epäonnistui: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:473
#, fuzzy, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:746
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:755
#, fuzzy, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": %s\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:437 tools/gpgconf-comp.c:501 tools/gpgconf-comp.c:568
#: tools/gpgconf-comp.c:624 tools/gpgconf-comp.c:696
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:450 tools/gpgconf-comp.c:514 tools/gpgconf-comp.c:581
#: tools/gpgconf-comp.c:637 tools/gpgconf-comp.c:719
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:539 tools/gpgconf-comp.c:588
#: tools/gpgconf-comp.c:647 tools/gpgconf-comp.c:726
msgid "Options useful for debugging"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:465 tools/gpgconf-comp.c:544 tools/gpgconf-comp.c:593
#: tools/gpgconf-comp.c:652 tools/gpgconf-comp.c:734
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:473 tools/gpgconf-comp.c:549 tools/gpgconf-comp.c:660
msgid "Options controlling the security"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:601
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:606
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:665
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:709
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:745
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:755
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:766
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:771
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:808
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:56
msgid "list all components"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:57
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:58
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:66
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:89
#, fuzzy
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: tools/gpgconf.c:92
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:176
#, fuzzy
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "käyttö: gpg [valitsimet] "

#: tools/gpgconf.c:178
msgid "Need one component argument"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:187
#, fuzzy
msgid "Component not found"
msgstr "julkista avainta ei löydy"

#: tools/no-libgcrypt.c:30
#, fuzzy, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "virhe luotaessa avainrengasta \"%s\": %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:170
#, fuzzy
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Komennot:\n"
" "

#: tools/symcryptrun.c:172
#, fuzzy
msgid "decryption modus"
msgstr "avaus onnistui\n"

#: tools/symcryptrun.c:173
#, fuzzy
msgid "encryption modus"
msgstr "avaus onnistui\n"

#: tools/symcryptrun.c:177
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:178
#, fuzzy
msgid "program filename"
msgstr "--store [tiedostonimi]"

#: tools/symcryptrun.c:180
msgid "secret key file (required)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:181
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:225
#, fuzzy
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Käyttö: gpg [valitsimet] [tiedostot] (-h näyttää ohjeen)"

#: tools/symcryptrun.c:228
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:310
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s ja %s eivät ole sallittuja yhdessä!\n"

#: tools/symcryptrun.c:317
#, fuzzy, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:343
#, fuzzy, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "hakemiston \"%s\" luominen ei onnistu: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:383 tools/symcryptrun.c:400
#, fuzzy, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "tiedostoa %s ei voi avata: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:411
#, fuzzy, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "virhe kirjoitettaessa avainrenkaaseen \"%s\": %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:418
#, fuzzy, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:425 tools/symcryptrun.c:432
#, fuzzy, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "virhe luettaessa tiedostoa \"%s\": %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:542
#, fuzzy
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "etäohjelman suorittamista ei tueta\n"

#: tools/symcryptrun.c:548
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:554
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:565
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:590
#, fuzzy, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr "ei voida luoda kohdetta %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:606
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:663
#, fuzzy, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr "avainlohkojen poisto epäonnistui: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:784
#, fuzzy, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr "päivitys epäonnistui: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:798
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi luoda: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:1041
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:1061
msgid "no class provided\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "suojausalgoritmi %d%s ei ole käytettävissä\n"

#~ msgid "problem with the agent - disabling agent use\n"
#~ msgstr "agentin käytössä on ongelmia - agenttia ei käytetä\n"

#, fuzzy
#~ msgid "can't query passphrase in batch mode\n"
#~ msgstr "salasanan kysyminen ei onnistu eräajossa\n"

#~ msgid "Enter passphrase: "
#~ msgstr "Syötä salasana: "

#~ msgid "Repeat passphrase: "
#~ msgstr "Toista salasana: "

#~ msgid "-k[v][v][v][c] [user-id] [keyring]"
#~ msgstr "-k[v][v][v][c] [käyttäjätunnus] [avainrengas]"

#, fuzzy
#~ msgid "can't gen prime with pbits=%u qbits=%u\n"
#~ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n"

#~ msgid "can't generate a prime with less than %d bits\n"
#~ msgstr "alkulukua, jossa on alle %d bittiä, ei voi luoda\n"

#~ msgid "no entropy gathering module detected\n"
#~ msgstr "entropian keräysmoduulia ei havaittu\n"

#, fuzzy
#~ msgid "can't lock `%s': %s\n"
#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi avata\n"

#, fuzzy
#~ msgid "waiting for lock on `%s'...\n"
#~ msgstr "kirjoitan salaisen avaimen kohteeseen \"%s\"\n"

#~ msgid "can't stat `%s': %s\n"
#~ msgstr "tiedoston \"%s\" tilaa ei voi lukea: %s\n"

#~ msgid "`%s' is not a regular file - ignored\n"
#~ msgstr "\"%s\" on erikoistiedosto - ohitettiin\n"

#~ msgid "note: random_seed file is empty\n"
#~ msgstr "huom: random_seed-tiedosto on tyhjä\n"

#~ msgid "WARNING: invalid size of random_seed file - not used\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROITUS: random_seed-tiedosto on väärän kokoinen - tiedostoa ei käytetä\n"

#~ msgid "can't read `%s': %s\n"
#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi lukea: %s\n"

#~ msgid "note: random_seed file not updated\n"
#~ msgstr "huom: random_seed-tiedostoa ei päivitetty\n"

#~ msgid "can't write `%s': %s\n"
#~ msgstr "tiedostoon \"%s\" ei voi kirjoittaa: %s\n"

#~ msgid "can't close `%s': %s\n"
#~ msgstr "tiedostoa \"%s\" ei voi sulkea: %s\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
#~ msgstr "VAROITUS: käytetty satunnaislukugeneraattori ei ole turvallinen.\n"

#~ msgid ""
#~ "The random number generator is only a kludge to let\n"
#~ "it run - it is in no way a strong RNG!\n"
#~ "\n"
#~ "DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Satunnaislukugeneraattori on pelkkä kulissi, joka mahdollistaa\n"
#~ "ohjelman ajamisen - se ei ole vahvasti satunnainen!\n"
#~ "\n"
#~ "ÄLÄ KÄYTÄ OHJELMAN TUOTTAMAA DATAA!!\n"

#~ msgid ""
#~ "Please wait, entropy is being gathered. Do some work if it would\n"
#~ "keep you from getting bored, because it will improve the quality\n"
#~ "of the entropy.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ole hyvä ja odota, entropiaa kerätään. Tee jotain työtä, jos se vaikka \n"
#~ "estäisi sinua pitkästymästä.  Se nimittäin samalla parantaa entropian "
#~ "laatua.\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
#~ "the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Satunnaislukuja ei ole vielä tarpeeksi.  Ole hyvä ja jatka työskentelyä \n"
#~ "antaaksesi käyttöjärjestelmälle mahdollisuuden kerätä lisää entropiaa! \n"
#~ "(Vielä tarvitaan %d tavua)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "card reader not available\n"
#~ msgstr "salaista avainta ei löydy"

#, fuzzy
#~ msgid "NOTE: %s is not available in this version\n"
#~ msgstr "gpg-agent ei ole käytettävissä tässä istunnossa\n"

#, fuzzy
#~ msgid "         algorithms on these user IDs:\n"
#~ msgstr "Olet allekirjoittanut seuraavat käyttäjätunnukset:\n"

#~ msgid "general error"
#~ msgstr "yleinen virhe"

#~ msgid "unknown packet type"
#~ msgstr "tuntematon pakettityyppi"

#~ msgid "unknown version"
#~ msgstr "tuntematon versio"

#~ msgid "unknown pubkey algorithm"
#~ msgstr "tuntematon julkisen avaimen algoritmi"

#~ msgid "unknown digest algorithm"
#~ msgstr "tuntematon tiivistealgoritmi"

#~ msgid "bad public key"
#~ msgstr "julkinen avain ei kelpaa"

#~ msgid "bad secret key"
#~ msgstr "salainen avain ei kelpaa"

#~ msgid "bad signature"
#~ msgstr "allekirjoitus ei täsmää"

#~ msgid "checksum error"
#~ msgstr "tarkistussumma ei täsmää"

#~ msgid "unknown cipher algorithm"
#~ msgstr "tuntematon salausalgoritmi"

#~ msgid "can't open the keyring"
#~ msgstr "avainrenkaan avaaminen ei onnistu"

#~ msgid "invalid packet"
#~ msgstr "virheellinen paketti"

#~ msgid "invalid armor"
#~ msgstr "virheellinen ascii-koodaus"

#~ msgid "no such user id"
#~ msgstr "käyttäjätunnusta ei löydy"

#~ msgid "secret key not available"
#~ msgstr "salaista avainta ei löydy"

#~ msgid "wrong secret key used"
#~ msgstr "käytetty salainen avain on väärä"

#~ msgid "not supported"
#~ msgstr "ei tuettu"

#~ msgid "bad key"
#~ msgstr "avain ei kelpaa"

#~ msgid "file read error"
#~ msgstr "virhe tiedostoa luettaessa"

#~ msgid "file write error"
#~ msgstr "virhe tiedostoon kirjoitettaessa"

#~ msgid "unknown compress algorithm"
#~ msgstr "tuntematon pakkausalgoritmi"

#~ msgid "file open error"
#~ msgstr "virhe tiedostoa avattaessa"

#~ msgid "file create error"
#~ msgstr "virhe tiedostoa luotaessa"

#~ msgid "invalid passphrase"
#~ msgstr "väärä salasana"

#~ msgid "unimplemented pubkey algorithm"
#~ msgstr "julkisen avaimen algoritmi ei ole käytössä"

#~ msgid "unimplemented cipher algorithm"
#~ msgstr "salausalgoritmi ei ole käytössä"

#~ msgid "unknown signature class"
#~ msgstr "tuntematon allekirjoitusluokka"

#~ msgid "trust database error"
#~ msgstr "luottamustietokantavirhe"

#~ msgid "resource limit"
#~ msgstr "resurssiraja"

#~ msgid "invalid keyring"
#~ msgstr "virheellinen avainrengas"

#~ msgid "malformed user id"
#~ msgstr "väärin muotoiltu käyttäjätunnus"

#~ msgid "file close error"
#~ msgstr "virhe tiedostoa suljettaessa"

#~ msgid "file rename error"
#~ msgstr "virhe nimettäessä tiedostoa uudelleen"

#~ msgid "file delete error"
#~ msgstr "virhe tiedostoa poistettaessa"

#~ msgid "unexpected data"
#~ msgstr "odottamatonta dataa"

#~ msgid "timestamp conflict"
#~ msgstr "aikaleima ei täsmää"

#~ msgid "unusable pubkey algorithm"
#~ msgstr "käyttökelvoton julkisen avaimen algoritmi"

#~ msgid "file exists"
#~ msgstr "tiedosto on olemassa"

#~ msgid "weak key"
#~ msgstr "heikko avain"

#~ msgid "invalid argument"
#~ msgstr "virheellinen argumentti"

#~ msgid "bad URI"
#~ msgstr "URI ei kelpaa"

#~ msgid "unsupported URI"
#~ msgstr "URI-muotoa ei tueta"

#~ msgid "network error"
#~ msgstr "verkkovirhe"

#~ msgid "not encrypted"
#~ msgstr "salaamaton"

#~ msgid "not processed"
#~ msgstr "ei käsitelty"

#~ msgid "unusable public key"
#~ msgstr "julkista avainta ei voi käyttää"

#~ msgid "unusable secret key"
#~ msgstr "salaista avainta ei voi käyttää"

#~ msgid "keyserver error"
#~ msgstr "avainpalvelinvirhe"

#, fuzzy
#~ msgid "no card"
#~ msgstr "salaamaton"

#, fuzzy
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "ei allekirjoitettua dataa\n"

#~ msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
#~ msgstr "...tämä on ohjelmistovika (%s:%d:%s)\n"

#~ msgid "WARNING: using insecure memory!\n"
#~ msgstr "VAROITUS: käytetään suojaamatonta muistia!\n"

#~ msgid "please see http://www.gnupg.org/faq.html for more information\n"
#~ msgstr "lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/faq.html\n"

#~ msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
#~ msgstr "toiminto on mahdollinen vain, jos suojattu muisti alustetaan\n"

#~ msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
#~ msgstr "(olet ehkä käyttänyt tehtävään väärää ohjelmaa)\n"

#~ msgid ""
#~ "please see http://www.gnupg.org/why-not-idea.html for more information\n"
#~ msgstr ""
#~ "lue lisätietoja osoitteesta http://www.gnupg.org/why-not-idea.html\n"

#, fuzzy
#~ msgid "all export-clean-* options from above"
#~ msgstr "lue asetukset tiedostosta"

#, fuzzy
#~ msgid "all import-clean-* options from above"
#~ msgstr "lue asetukset tiedostosta"

#, fuzzy
#~ msgid "expired: %s)"
#~ msgstr " [vanhenee: %s]"

#, fuzzy
#~ msgid "key %s: expired signature from key %s - skipped\n"
#~ msgstr "avain %08lX: odottamaton allekirjoitusluokka (0x%02X) - ohitetaan\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Unable to clean `%s'\n"
#~ msgstr "komentoa %s \"%s\" ei voi suorittaa: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signature removed.\n"
#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."

#, fuzzy
#~ msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed.\n"
#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."

#, fuzzy
#~ msgid "User ID \"%s\" removed: %s\n"
#~ msgstr "Käyttäjätunnus \"%s\" on mitätöity."

#, fuzzy
#~ msgid "No user IDs are removable.\n"
#~ msgstr "käyttäjätunnus \"%s\" on jo mitätöity\n"

#~ msgid "bad passphrase or unknown cipher algorithm (%d)\n"
#~ msgstr "väärä salasana tai tuntematon salausalgoritmi (%d)\n"

#~ msgid "can't set client pid for the agent\n"
#~ msgstr "agentille ei voida asettaa pid:tä\n"

#~ msgid "can't get server read FD for the agent\n"
#~ msgstr "palvelin ei lue agentin FD:tä\n"

#~ msgid "can't get server write FD for the agent\n"
#~ msgstr "palvelin ei kirjoita agentille FD:tä\n"

#~ msgid "invalid response from agent\n"
#~ msgstr "agentin lähettämä vastaus ei kelpaa\n"

#~ msgid "select secondary key N"
#~ msgstr "valitse toissijainen avain N"

#~ msgid "list signatures"
#~ msgstr "näytä allekirjoitukset"

#~ msgid "sign the key"
#~ msgstr "allekirjoita avain"

#~ msgid "add a secondary key"
#~ msgstr "lisää toissijainen avain"

#~ msgid "delete signatures"
#~ msgstr "poista allekirjoitus"

#~ msgid "change the expire date"
#~ msgstr "muuta voimassoloaikaa"

#~ msgid "set preference list"
#~ msgstr "näytä valinnat"

#~ msgid "updated preferences"
#~ msgstr "päivitä valinnat"

#~ msgid "No secondary key with index %d\n"
#~ msgstr "Indeksillä %d ei löydy toissijaista avainta\n"

#~ msgid "--nrsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus"

#~ msgid "--nrlsign-key user-id"
#~ msgstr "--nrlsign-key käyttäjätunnus"

#, fuzzy
#~ msgid "make a trust signature"
#~ msgstr "tee erillinen allekirjoitus"

#~ msgid "sign the key non-revocably"
#~ msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi"

#~ msgid "sign the key locally and non-revocably"
#~ msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mitätöimättömästi"

#~ msgid "q"
#~ msgstr "q"

#~ msgid "help"
#~ msgstr "apua"

#~ msgid "list"
#~ msgstr "list"

#~ msgid "l"
#~ msgstr "l"

#~ msgid "debug"
#~ msgstr "debug"

#, fuzzy
#~ msgid "name"
#~ msgstr "enable"

#, fuzzy
#~ msgid "login"
#~ msgstr "lsign"

#, fuzzy
#~ msgid "cafpr"
#~ msgstr "fpr"

#, fuzzy
#~ msgid "forcesig"
#~ msgstr "revsig"

#, fuzzy
#~ msgid "generate"
#~ msgstr "yleinen virhe"

#~ msgid "passwd"
#~ msgstr "passwd"

#~ msgid "save"
#~ msgstr "tallenna"

#~ msgid "fpr"
#~ msgstr "fpr"

#~ msgid "uid"
#~ msgstr "uid"

#~ msgid "key"
#~ msgstr "key"

#~ msgid "check"
#~ msgstr "check"

#~ msgid "c"
#~ msgstr "c"

#~ msgid "sign"
#~ msgstr "sign"

#~ msgid "s"
#~ msgstr "s"

#, fuzzy
#~ msgid "tsign"
#~ msgstr "sign"

#~ msgid "lsign"
#~ msgstr "lsign"

#~ msgid "nrsign"
#~ msgstr "nrsign"

#~ msgid "nrlsign"
#~ msgstr "nrlsign"

#~ msgid "adduid"
#~ msgstr "adduid"

#~ msgid "addphoto"
#~ msgstr "addphoto"

#~ msgid "deluid"
#~ msgstr "deluid"

#~ msgid "delphoto"
#~ msgstr "delphoto"

#, fuzzy
#~ msgid "addcardkey"
#~ msgstr "addkey"

#~ msgid "delkey"
#~ msgstr "delkey"

#~ msgid "addrevoker"
#~ msgstr "addrevoker"

#~ msgid "delsig"
#~ msgstr "delsig"

#~ msgid "expire"
#~ msgstr "expire"

#~ msgid "primary"
#~ msgstr "primary"

#~ msgid "toggle"
#~ msgstr "toggle"

#~ msgid "t"
#~ msgstr "t"

#~ msgid "pref"
#~ msgstr "pref"

#~ msgid "showpref"
#~ msgstr "showpref"

#~ msgid "setpref"
#~ msgstr "setpref"

#~ msgid "updpref"
#~ msgstr "updpref"

#, fuzzy
#~ msgid "keyserver"
#~ msgstr "avainpalvelinvirhe"

#~ msgid "trust"
#~ msgstr "trust"

#~ msgid "revsig"
#~ msgstr "revsig"

#~ msgid "revuid"
#~ msgstr "revuid"

#~ msgid "revkey"
#~ msgstr "revkey"

#~ msgid "disable"
#~ msgstr "disable"

#~ msgid "enable"
#~ msgstr "enable"

#~ msgid "showphoto"
#~ msgstr "showphoto"

#~ msgid "digest algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr ""
#~ "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n"

#~ msgid ""
#~ "About to generate a new %s keypair.\n"
#~ "              minimum keysize is  768 bits\n"
#~ "              default keysize is 1024 bits\n"
#~ "    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
#~ msgstr ""
#~ "Luomassa uutta %s-avainparia.\n"
#~ "      pienin sallittu avainkoko on  768 bittiä\n"
#~ "                oletusavainkoko on 1024 bittiä\n"
#~ "  suurin suositeltava avainkoko on 2048 bittiä\n"

#~ msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
#~ msgstr "DSA sallii avaimen koot vain väliltä 512-1024\n"

#~ msgid "keysize too small; 1024 is smallest value allowed for RSA.\n"
#~ msgstr "avainkoko on liian pieni; RSA vaatii vähintään 1024.\n"

#~ msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
#~ msgstr "avainkoko on liian pieni; pienin sallittu arvo on 768.\n"

#~ msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
#~ msgstr "avainkoko on liian suuri; suurin sallittu arvo on %d.\n"

#~ msgid ""
#~ "Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
#~ "computations take REALLY long!\n"
#~ msgstr ""
#~ "2048 bittiä suurempia avaimia ei suositella, koska\n"
#~ "laskenta kestää TODELLA pitkään!\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure that you want this keysize? (y/N) "
#~ msgstr "Haluatko varmasti tämän kokoisen avaimen? "

#~ msgid ""
#~ "Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also "
#~ "very vulnerable to attacks!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Hyvä on, mutta muista että näyttösi ja näppäimistösi säteily on myös "
#~ "alttiina salakuuntelulle!\n"

#~ msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
#~ msgstr "Kokeellisia algoritmeja ei pitäisi käyttää!\n"

#~ msgid ""
#~ "this cipher algorithm is deprecated; please use a more standard one!\n"
#~ msgstr ""
#~ "tämän salausalgoritmin käyttöä paheksutaan; ole hyvä ja käytä "
#~ "standardimpaa!\n"

#~ msgid "sorry, can't do this in batch mode\n"
#~ msgstr "valitan, tätä ei voi tehdä eräajossa\n"

#, fuzzy
#~ msgid "can't open file `%s': %s\n"
#~ msgstr "ei voi avata tiedostoa: %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "          \""
#~ msgstr "                aka \""

#~ msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
#~ msgstr "Avain %08lX: avain on mitätöity!\n"

#~ msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
#~ msgstr "avain %08lX: aliavain on mitätöity!\n"

#~ msgid "%08lX: key has expired\n"
#~ msgstr "%08lX: avain on vanhentunut\n"

#~ msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
#~ msgstr "%08lX: Avaimeen EI luoteta\n"

#~ msgid "   (%d) RSA (sign and encrypt)\n"
#~ msgstr "   (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   (%d) RSA (auth only)\n"
#~ msgstr "   (%d) RSA (vain allekirjoitus)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   (%d) RSA (sign and auth)\n"
#~ msgstr "   (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   (%d) RSA (encrypt and auth)\n"
#~ msgstr "   (%d) RSA (vain salaus)\n"

#, fuzzy
#~ msgid "  (%d) RSA (sign, encrypt and auth)\n"
#~ msgstr "   (%d) RSA (salaus ja allekirjoitus)\n"

#~ msgid "%s: can't open: %s\n"
#~ msgstr "%s: ei voida avata kohdetta: %s\n"

#~ msgid "%s: WARNING: empty file\n"
#~ msgstr "%s: VAROITUS: tiedosto on tyhjä\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   (%d) I trust marginally\n"
#~ msgstr " %d = Luotan osittain\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   (%d) I trust fully\n"
#~ msgstr " %d = Luotan täysin\n"

#, fuzzy
#~ msgid "expires"
#~ msgstr "expire"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\"\n"
#~ "locally signed with your key %s at %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "\"\n"
#~ "allekirjoitettu paikallisesti avaimellasi %08lX %s\n"

#, fuzzy
#~ msgid "   signed by %s on %s%s\n"
#~ msgstr "   %08lX allekirjoitti tämän %s%s\n"

#~ msgid "%s: can't access: %s\n"
#~ msgstr "%s: kohteeseen ei päästä: %s\n"

#~ msgid "%s: can't create lock\n"
#~ msgstr "%s: ei voi luoda lukitusta\n"

#~ msgid "%s: can't make lock\n"
#~ msgstr "%s: ei voi tehdä lukkoa\n"

#~ msgid "%s: can't create: %s\n"
#~ msgstr "%s: ei voi luoda: %s\n"

#~ msgid "If you want to use this revoked key anyway, answer \"yes\"."
#~ msgstr ""
#~ "Vastaa \"kyllä\" jos haluat kaikesta huolimatta käyttää tätä mitätöityä "
#~ "avainta."

#~ msgid "Unable to open photo \"%s\": %s\n"
#~ msgstr "Valokuvaa \"%s\" ei voi avata: %s\n"

#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "virhe: kaksoispiste puuttuu\n"

#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
#~ msgstr "virhe: ei luottamusarvoa\n"

#~ msgid " (main key ID %08lX)"
#~ msgstr " (pääavaimen tunnus %08lX)"

#~ msgid "rev! subkey has been revoked: %s\n"
#~ msgstr "rev! aliavain on mitätöity: %s\n"

#~ msgid "rev- faked revocation found\n"
#~ msgstr "rev- väärennetty mitätöinti löydetty\n"

#, fuzzy
#~ msgid " [expired: %s]"
#~ msgstr " [vanhenee: %s]"

#~ msgid " [expires: %s]"
#~ msgstr " [vanhenee: %s]"

#, fuzzy
#~ msgid " [revoked: %s]"
#~ msgstr "[mitätöity] "

#~ msgid ""
#~ "WARNING: digest `%s' is not part of OpenPGP.  Use at your own risk!\n"
#~ msgstr ""
#~ "VAROITUS: tiiviste \"%s\" ei ole osa OpenPGP:tä.  Käytä omalla "
#~ "vastuullasi!\n"

#~ msgid "|[files]|encrypt files"
#~ msgstr "|[tiedostot]|salaa tiedostot"

#~ msgid "store only"
#~ msgstr "vain tallennus"

#~ msgid "|[files]|decrypt files"
#~ msgstr "|[tiedostot]|avaa tiedostot"

#~ msgid "sign a key non-revocably"
#~ msgstr "allekirjoita avain mitätöimättömästi"

#~ msgid "sign a key locally and non-revocably"
#~ msgstr "allekirjoita avain paikallisesti ja mitätöimättömästi"

#~ msgid "list only the sequence of packets"
#~ msgstr "luettele vain sarja paketteja"

#~ msgid "export the ownertrust values"
#~ msgstr "vie luottamusasteet"

#~ msgid "unattended trust database update"
#~ msgstr "automaattinen luottamustietokannan päivitys"

#~ msgid "fix a corrupted trust database"
#~ msgstr "korjaa turmeltunut luottamustietokanta"

#~ msgid "De-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "Pura ascii-koodaus tiedostosta tai vakiosyötteestä"

#~ msgid "En-Armor a file or stdin"
#~ msgstr "Ascii-koodaa tekstitiedosto tai vakiosyöte"

#~ msgid "do not force v3 signatures"
#~ msgstr "älä käytä aina v3-allekirjoituksia"

#~ msgid "force v4 key signatures"
#~ msgstr "käytä aina v4-allekirjoituksia"

#~ msgid "do not force v4 key signatures"
#~ msgstr "älä käytä aina v3-allekirjoituksia"

#~ msgid "never use a MDC for encryption"
#~ msgstr "älä koskaan käytä MDC:tä salaamiseen"

#~ msgid "use the gpg-agent"
#~ msgstr "käytä gpg-agentia"

#~ msgid "|[file]|write status info to file"
#~ msgstr "|[tiedosto]|kirjoita tilatiedot tiedostoon"

#~ msgid "|KEYID|ultimately trust this key"
#~ msgstr "|AVAIN_ID|luota ehdottomasti tähän avaimeen"

#~ msgid "emulate the mode described in RFC1991"
#~ msgstr "jäljittele RFC1991:ssä kuvattua toimintamuotoa"

#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to OpenPGP behavior"
#~ msgstr ""
#~ "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot OpenPGP-muotoon"

#~ msgid "set all packet, cipher and digest options to PGP 2.x behavior"
#~ msgstr ""
#~ "aseta kaikki paketti-, salain- ja tiivistevaihtoehdot PGP 2.x -muotoon"

#~ msgid "|N|use passphrase mode N"
#~ msgstr "|N|käytä salasanoissa toimintatapaa N"

#~ msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin viestintiivistealgoritmia NIMI"

#~ msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
#~ msgstr "|NIMI|käytä salasanoihin salausalgoritmia NIMI"

#~ msgid "throw keyid field of encrypted packets"
#~ msgstr "jätä avaintunnistekenttä pois salatuista paketeista"

#~ msgid "Show Photo IDs"
#~ msgstr "Näytä valokuvatunnisteet"

#~ msgid "Don't show Photo IDs"
#~ msgstr "Älä näytä valokuvatunnisteita"

#~ msgid "Set command line to view Photo IDs"
#~ msgstr "Aseta valokuvatunnisteiden katsomiskomento"

#~ msgid "compress algorithm `%s' is read-only in this release\n"
#~ msgstr ""
#~ "tiivistealgoritmia \"%s\" voidaan ainoastaan lukea tässä julkaisussa\n"

#~ msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
#~ msgstr "pakkausalgoritmin täytyy olla väliltä %d..%d\n"

#~ msgid ""
#~ "%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
#~ "but it is accepted anyway\n"
#~ msgstr ""
#~ "%08lX: Ei ole varmaa, että tämä avain todella kuuluu haltijalleen, "
#~ "mutta \n"
#~ "avain hyväksytään siitä huolimatta\n"

#~ msgid "preference %c%lu is not valid\n"
#~ msgstr "valinta %c%lu ei ole pätevä\n"

#~ msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
#~ msgstr "avain %08lX: ei ole rfc2440-avain - ohitetaan\n"

#~ msgid ""
#~ "NOTE: Elgamal primary key detected - this may take some time to import\n"
#~ msgstr ""
#~ "HUOM: Elgamal-ensisijainen avain havaittu - tämän tuominen voi kestää "
#~ "hetken\n"

#~ msgid " (default)"
#~ msgstr " (oletusarvo)"

#~ msgid "%s%c %4u%c/%08lX  created: %s expires: %s"
#~ msgstr "%s%c %4u%c/%08lX luotu: %s vanhenee: %s"

#~ msgid "Policy: "
#~ msgstr "Käytäntö: "

#~ msgid "can't get key from keyserver: %s\n"
#~ msgstr "avainpalvelimelta ei saa avainta: %s\n"

#~ msgid "success sending to `%s' (status=%u)\n"
#~ msgstr "kohteeseen \"%s\" lähettäminen onnistui (tila=%u)\n"

#~ msgid "failed sending to `%s': status=%u\n"
#~ msgstr "virhe lähettäessä kohteeseen \"%s\": tila=%u\n"

#~ msgid "this keyserver does not support --search-keys\n"
#~ msgstr "tämä avainpalvelin ei tue valitsinta --search-keys\n"

#~ msgid "can't search keyserver: %s\n"
#~ msgstr " avainpalvelimelta ei pysty etsimään: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX: this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for "
#~ "signatures!\n"
#~ msgstr ""
#~ "avain %08lX: tämä on PGP:n luoma ElGamal-avain, jota EI ole turvallista \n"
#~ "käyttää allekirjoituksiin!\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu second in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunu aikahyppy "
#~ "tai\n"
#~ "kellon kanssa on ongelmia\n"

#~ msgid ""
#~ "key %08lX has been created %lu seconds in future (time warp or clock "
#~ "problem)\n"
#~ msgstr ""
#~ "avain %08lX on luotu %lu sekuntia tulevaisuudessa (on tapahtunut "
#~ "aikahyppy tai\n"
#~ "kellon kanssa on ongelmia)\n"

#~ msgid "key %08lX marked as ultimately trusted\n"
#~ msgstr "avain %08lX on määritelty ehdottoman luotettavaksi:\n"

#~ msgid "signature from Elgamal signing key %08lX to %08lX skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "allekirjoitus Elgamal-allekirjoitusavaimella %08lX avaimelle %08lX "
#~ "ohitettu\n"

#~ msgid "signature from %08lX to Elgamal signing key %08lX skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "allekirjoitus avaimelta %08lX Elgamal-allekirjoitusavaimelle %08lX "
#~ "ohitettu\n"

#~ msgid "checking at depth %d signed=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%d/%d\n"
#~ msgstr ""
#~ "tarkistetaan syvyyteen %d allekirjoitettu=%d ot(-/q/n/m/f/u)=%d/%d/%d/%d/%"
#~ "d/%d\n"

#~ msgid ""
#~ "Select the algorithm to use.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (aka DSS) is the digital signature algorithm which can only be used\n"
#~ "for signatures.  This is the suggested algorithm because verification of\n"
#~ "DSA signatures are much faster than those of ElGamal.\n"
#~ "\n"
#~ "ElGamal is an algorithm which can be used for signatures and encryption.\n"
#~ "OpenPGP distinguishs between two flavors of this algorithms: an encrypt "
#~ "only\n"
#~ "and a sign+encrypt; actually it is the same, but some parameters must be\n"
#~ "selected in a special way to create a safe key for signatures: this "
#~ "program\n"
#~ "does this but other OpenPGP implementations are not required to "
#~ "understand\n"
#~ "the signature+encryption flavor.\n"
#~ "\n"
#~ "The first (primary) key must always be a key which is capable of "
#~ "signing;\n"
#~ "this is the reason why the encryption only ElGamal key is not available "
#~ "in\n"
#~ "this menu."
#~ msgstr ""
#~ "Valitse käytettävä algoritmi.\n"
#~ "\n"
#~ "DSA (eli DSS) on digitaalinen allekirjoitusalgoritmi, jota voidaan \n"
#~ "käyttää vain allekirjoituksiin.  DSA:ta suositellaan, koska sillä "
#~ "tuotetut \n"
#~ "allekirjoitukset voidaan varmistaa paljon nopeammin verrattuna ElGamal:"
#~ "iin.\n"
#~ "\n"
#~ "ElGamal-algoritmia voidaan käyttää sekä allekirjoituksiin että \n"
#~ "salaamiseen.  OpenPGP erottaa seuraavat kaksi toimintatapaa toisistaan:\n"
#~ "pelkkä allekirjoitus ja allekirjoitus+salaus.  Toimintatavat ovat\n"
#~ "itseasiassa samanlaiset, mutta joitakin parametrejä täytyy valita "
#~ "erityisellä\n"
#~ "tavalla luotaessa turvallista allekirjoitusavainta.  Tämä ohjelma "
#~ "pystyy \n"
#~ "siihen, mutta toiset OpenPGP-sovellukset eivät välttämättä pysty \n"
#~ "tulkitsemaan allekirjoitus+salaus-muotoa.\n"
#~ "\n"
#~ "Ensisijainen avain täytyy aina olla allekirjoittamiseen sopiva avain; \n"
#~ "tämä on syy, miksi vain salaus-ElGamal-avain ei ole tässä valittavissa \n"
#~ "tässä valikossa."

#~ msgid ""
#~ "Although these keys are defined in RFC2440 they are not suggested\n"
#~ "because they are not supported by all programs and signatures created\n"
#~ "with them are quite large and very slow to verify."
#~ msgstr ""
#~ "Vaikka nämä avaintyypit on määritelty RFC2440:ssa, niitä ei \n"
#~ "suositella, koska kaikki ohjelmat eivät tue niitä, ja niillä \n"
#~ "tuotetut allekirjoitukset ovat melko suuria ja näin ollen hitaita \n"
#~ "tarkistaa."

#~ msgid "%lu keys so far checked (%lu signatures)\n"
#~ msgstr "tähän mennessä käsitelty %lu avainta (%lu allekirjoitusta)\n"

#~ msgid "key incomplete\n"
#~ msgstr "avain vaillinainen\n"

#~ msgid "key %08lX incomplete\n"
#~ msgstr "avain %08lX on vaillinainen\n"