summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 380831b653b0954d3504e377aee4e2c4b41f36c6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
# GNU PG polish translation 
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
# Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>, 1998.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnupg-0.9.7\n"
"POT-Creation-Date: 1999-05-23 15:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-30 19:08+02:00\n"
"Last-Translator: Janusz A. Urbanowicz <alex@bofh.net.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gnupg --directory=.. --add-comments --keywor\\d=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: util/secmem.c util/argparse.c cipher/random.c cipher/rand-dummy.c cipher\\/rand-unix.c cipher/rand-w32.c g10/g10.c g10/pkclist.c g10/keygen.c g10/decrypt\\.c g10/encode.c g10/import.c g10/keyedit.c g10/keylist.c g10/mainproc.c g10/pas\\sphrase.c g10/plaintext.c g10/pref.c g10/seckey-cert.c g10/sig-check.c g10/sign\\.c g10/trustdb.c g10/verify.c g10/status.c g10/pubkey-enc.c\n"

#: util/secmem.c:76
msgid "Warning: using insecure memory!\n"
msgstr "Ostrze�enie: u�ywana pami�� nie jest pami�ci� bezpieczn�!\n"

#: util/secmem.c:249
msgid "operation is not possible without initialized secure memory\n"
msgstr "operacja niemo�liwa do wykonania bez dost�pnej pami�ci bezpiecznej\n"

#: util/secmem.c:250
msgid "(you may have used the wrong program for this task)\n"
msgstr "(prawdopodobnie u�ywany program jest niew�a�ciwy dlatego zadania)\n"

#: util/miscutil.c:156
msgid "yes"
msgstr "tak"

#: util/miscutil.c:157
msgid "yY"
msgstr "tT"

#: util/errors.c:54
msgid "general error"
msgstr "b��d og�lny"

#: util/errors.c:55
msgid "unknown packet type"
msgstr "nieznany rodzaj pakietu"

#: util/errors.c:56
msgid "unknown version"
msgstr "nieznana wersja"

#: util/errors.c:57
msgid "unknown pubkey algorithm"
msgstr "nieznany algorytm klucza publicznego"

#: util/errors.c:58
msgid "unknown digest algorithm"
msgstr "nieznany algorytm skr�tu"

#: util/errors.c:59
msgid "bad public key"
msgstr "niepoprawny klucz publiczny"

#: util/errors.c:60
msgid "bad secret key"
msgstr "niepoprawny klucz prywatny"

#: util/errors.c:61
msgid "bad signature"
msgstr "niepoprawny podpis"

#: util/errors.c:62
msgid "checksum error"
msgstr "b��d sumy kontrolnej"

#: util/errors.c:63
msgid "bad passphrase"
msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe"

#: util/errors.c:64
msgid "public key not found"
msgstr "klucz publiczny nie odnaleziony"

#: util/errors.c:65
msgid "unknown cipher algorithm"
msgstr "nieznany algorytm szyfruj�cy"

#: util/errors.c:66
msgid "can't open the keyring"
msgstr "otwarcie zbioru kluczy jest niemo�liwe"

#: util/errors.c:67
msgid "invalid packet"
msgstr "niepoprawny pakiet"

#: util/errors.c:68
msgid "invalid armor"
msgstr "b��d w opakowaniu ASCII"

#: util/errors.c:69
msgid "no such user id"
msgstr "brak takiego identyfikatora u�ytkownika."

#: util/errors.c:70
msgid "secret key not available"
msgstr "klucz tajny jest niedost�pny"

#: util/errors.c:71
msgid "wrong secret key used"
msgstr "zosta� u�yty niew�a�ciwy klucz tajny"

#: util/errors.c:72
msgid "not supported"
msgstr "nie jet obs�ugiwany"

#: util/errors.c:73
msgid "bad key"
msgstr "klucz niepoprawny"

#: util/errors.c:74
msgid "file read error"
msgstr "b��d przy odczycie pliku"

#: util/errors.c:75
msgid "file write error"
msgstr "b��d przy zapisie pliku"

#: util/errors.c:76
msgid "unknown compress algorithm"
msgstr "nieznany algorytm kompresji"

#: util/errors.c:77
msgid "file open error"
msgstr "b��d przy otwieraniu pliku"

#: util/errors.c:78
msgid "file create error"
msgstr "b��d przy tworzeniu pliku"

#: util/errors.c:79
msgid "invalid passphrase"
msgstr "niepoprawne wyra�enie przej�ciowe"

#: util/errors.c:80
msgid "unimplemented pubkey algorithm"
msgstr "algorytm szyfrowania z kluczem publicznym nie jest zaimplementowany"

#: util/errors.c:81
msgid "unimplemented cipher algorithm"
msgstr "algorytm szyfruj�cy nie jest zaimplementowany"

#: util/errors.c:82
msgid "unknown signature class"
msgstr "nieznana klasa podpisu"

#: util/errors.c:83
msgid "trust database error"
msgstr "b��d w bazie zaufania"

#: util/errors.c:84
msgid "bad MPI"
msgstr "b��d MPI"

#: util/errors.c:85
msgid "resource limit"
msgstr "ograniczenie zasob�w"

#: util/errors.c:86
msgid "invalid keyring"
msgstr "b��d w zbiorze kluczy"

#: util/errors.c:87
msgid "bad certificate"
msgstr "niepoprawny certyfikat"

#: util/errors.c:88
msgid "malformed user id"
msgstr "b��d formatu indentyfikatora u�ytkownika"

#: util/errors.c:89
msgid "file close error"
msgstr "b��d przy zamykaniu pliku"

#: util/errors.c:90
msgid "file rename error"
msgstr "b��d przy zmianie nazwy pliku"

#: util/errors.c:91
msgid "file delete error"
msgstr "b��d przy usuwaniu pliku"

#: util/errors.c:92
msgid "unexpected data"
msgstr "nieoczekiowane dane"

#: util/errors.c:93
msgid "timestamp conflict"
msgstr "konflikt znacznik�w czasu"

#: util/errors.c:94
msgid "unusable pubkey algorithm"
msgstr "nieu�yteczny algorytm z kluczem publicznym"

#: util/errors.c:95
msgid "file exists"
msgstr "plik ju� istnieje"

#: util/errors.c:96
msgid "weak key"
msgstr "klucz s�aby"

#: util/errors.c:97
msgid "invalid argument"
msgstr "b��dny argument"

#: util/errors.c:98
msgid "bad URI"
msgstr "niepoprawny URI"

#: util/errors.c:99
msgid "unsupported URI"
msgstr "URI typu nie obs�ugiwanego"

#: util/errors.c:100
msgid "network error"
msgstr "b��d sieci"

#: util/errors.c:102
msgid "not encrypted"
msgstr "nie zaszyfrowany"

#: util/logger.c:218
#, c-format
msgid "... this is a bug (%s:%d:%s)\n"
msgstr "... to jest b��d w programie (%s:%d:%s)\n"

#: util/logger.c:224
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "znalaz�e�(a�) b��d w programie ... (%s:%d)\n"

#: cipher/random.c:412
msgid "WARNING: using insecure random number generator!!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: u�ywany generator liczb losowych\n"
"nie jest kryptograficznie bezpieczny!!\n"

#: cipher/random.c:413
msgid ""
"The random number generator is only a kludge to let\n"
"it run - it is in no way a strong RNG!\n"
"\n"
"DON'T USE ANY DATA GENERATED BY THIS PROGRAM!!\n"
"\n"
msgstr ""
"U�ywany generator liczb losowych jest atrap� wprowadzon� dla umo�liwienia\n"
"normalnej kompilacji - nie jest kryptograficznie bezpieczny!\n"
"\n"
"JAKIEKOLWIEK DANE GENEROWANE PRZEZ TEN PROGRAM NIE NADAJ� SI� DO \n"
"NORMALNEGO U�YTKU I NIE ZAPEWNIAJ� BEZPIECZE�STWA!!\n"

#: cipher/rndlinux.c:110
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Not enough random bytes available.  Please do some other work to give\n"
"the OS a chance to collect more entropy! (Need %d more bytes)\n"
msgstr ""
"\n"
"Brakuje mo�liwo�ci wygenerowania odpowiedniej liczby losowych bajt�w.\n"
"Prosz� kontynuowa� inne dzia�ania aby system m�g� zebra� odpowiedni�\n"
"ilo�� entropii do ich wygenerowania (brakuje %d bajt�w).\n"

#: g10/g10.c:165
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Polecenia:\n"
" "

#: g10/g10.c:167
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu"

#: g10/g10.c:168
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[plik]|z�o�enie podpisu na czytelnym dokumencie"

#: g10/g10.c:169
msgid "make a detached signature"
msgstr "sporz�dzenie podpisu oddzielonego od dokumentu"

#: g10/g10.c:170
msgid "encrypt data"
msgstr "szyfrowanie danych"

#: g10/g10.c:171
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "szyfrowanie tylko szyfrem symetrycznym"

#: g10/g10.c:172
msgid "store only"
msgstr "tylko zapis"

#: g10/g10.c:173
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "odszyfrowywanie danych (domy�lnie)"

#: g10/g10.c:174
msgid "verify a signature"
msgstr "sprawdzenie podpisu"

#: g10/g10.c:175
msgid "list keys"
msgstr "lista kluczy"

#: g10/g10.c:177
msgid "list keys and signatures"
msgstr "lista kluczy i podpis�w"

#: g10/g10.c:178
msgid "check key signatures"
msgstr "sprawdzenie podpis�w kluczy"

#: g10/g10.c:179
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "lista kluczy i ich odcisk�w"

#: g10/g10.c:180
msgid "list secret keys"
msgstr "lista kluczy tajnych"

#: g10/g10.c:181
msgid "generate a new key pair"
msgstr "generacja nowej pary klucza"

#: g10/g10.c:182
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "usuni�cie klucza ze zbioru kluczy publicznych"

#: g10/g10.c:183
msgid "sign or edit a key"
msgstr "podpisanie lub modyfikacja klucza"

#: g10/g10.c:184
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "generacja certyfikatu uniewa�nienia klucza"

#: g10/g10.c:185
msgid "export keys"
msgstr "eksport kluczy do pliku"

#: g10/g10.c:186
msgid "export keys to a key server"
msgstr "eksport kluczy do serwera kluczy"

#: g10/g10.c:187
msgid "import keys from a key server"
msgstr "import kluczy z serwera kluczy"

#: g10/g10.c:190
msgid "import/merge keys"
msgstr "import/do��czenie kluczy"

#: g10/g10.c:192
msgid "list only the sequence of packets"
msgstr "wypisane sekwencji pakiet�w"

#: g10/g10.c:194
msgid "export the ownertrust values"
msgstr "eksport warto�ci zaufania"

#: g10/g10.c:196
msgid "import ownertrust values"
msgstr "wczytanie warto��i zaufania"

#: g10/g10.c:198
msgid "|[NAMES]|update the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|naniesienie poprawek do bazy zaufania"

#: g10/g10.c:200
msgid "|[NAMES]|check the trust database"
msgstr "|[NAZWY]|sprawdzenie bazy zaufania"

#: g10/g10.c:201
msgid "fix a corrupted trust database"
msgstr "naprawa uszkodzonej Bazy Zaufania"

#: g10/g10.c:202
msgid "De-Armor a file or stdin"
msgstr "zdj�cie opakowania ASCII pliku lub potoku"

#: g10/g10.c:203
msgid "En-Armor a file or stdin"
msgstr "opakowanie ASCII pliku lub potoku"

#: g10/g10.c:204
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [pliki]|skr�ty wiadomo�ci"

#: g10/g10.c:205
msgid "print all message digests"
msgstr "wszystkie skr�ty wiadomo�ci"

#: g10/g10.c:211
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Opcje:\n"
" "

#: g10/g10.c:213
msgid "create ascii armored output"
msgstr "plik wynikowy w opakowaniu ASCII"

#: g10/g10.c:214
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAZWA|szyfrowanie dla odbiorcy NAZWA"

#: g10/g10.c:218
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "identyfikator do podpisania lub odszyfrowania"

#: g10/g10.c:219
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|poziom kompresji N (0 - brak)"

#: g10/g10.c:221
msgid "use canonical text mode"
msgstr "kanoniczny format tekstowy"

#: g10/g10.c:222
msgid "use as output file"
msgstr "plik wyj�ciowy"

#: g10/g10.c:223
msgid "verbose"
msgstr "z informacjami dodatkowymi"

#: g10/g10.c:224
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "mniej komunikat�ww"

#: g10/g10.c:225
msgid "force v3 signatures"
msgstr "wymuszenie trzeciej wersji formatu podpis�w"

#: g10/g10.c:226
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "do szyfrowania b�dzie u�ywany MDC"

#: g10/g10.c:227
msgid "do not make any changes"
msgstr "pozostawienie bez zmian"

#. { oInteractive, "interactive", 0, N_("prompt before overwriting") },
#: g10/g10.c:229
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "tryb wsadowy: �adnych pyta�"

#: g10/g10.c:230
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� tak na wi�kszo�� pyta�"

#: g10/g10.c:231
msgid "assume no on most questions"
msgstr "automatyczna odpowied� nie na wi�kszo�� pyta�"

#: g10/g10.c:232
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "doda� zbi�r kluczy do listy u�ywanych"

#: g10/g10.c:233
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "doda� zbi�r kluczy tajnych do listy"

#: g10/g10.c:234
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAZWA|u�ycie NAZWA jako domy�lnego klucza tajnego"

#: g10/g10.c:235
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|serwer kluczy w kt�rym b�d� poszukiwane"

#: g10/g10.c:236
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAZWA|zestaw znak�w terminala NAZWA"

#: g10/g10.c:237
msgid "read options from file"
msgstr "wczytanie opcji z pliku"

#: g10/g10.c:239
msgid "set debugging flags"
msgstr "ustawienie opcji �ledzenia wykonania programu"

#: g10/g10.c:240
msgid "enable full debugging"
msgstr "umo�liwienie pe�nego �ledzenia programu"

#: g10/g10.c:241
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|zapisa� opis stanu do FD"

#: g10/g10.c:242
msgid "do not write comment packets"
msgstr "nie zapisywa� pakiet�w z komentarzem"

#: g10/g10.c:243
msgid "(default is 1)"
msgstr "(domy�lnie 1)"

#: g10/g10.c:244
msgid "(default is 3)"
msgstr "(domy�lnie 3)"

#: g10/g10.c:246
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|PLIK|�adowanie modu�u rozszerzenia z PLIK"

#: g10/g10.c:247
msgid "emulate the mode described in RFC1991"
msgstr "emulacja trybu opisanego w RFC1991"

#: g10/g10.c:248
msgid "|N|use passphrase mode N"
msgstr "|N|N-ty tryb wprowadzania wyra�enia przej�ciowego"

#: g10/g10.c:250
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci ALG"

#: g10/g10.c:252
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME for passphrases"
msgstr "|ALG|algorytmu szyfruj�cy ALG dla has�a"

#: g10/g10.c:253
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm szyfruj�cy NAZWA"

#: g10/g10.c:254
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAZWA|algorytm obliczania skr�t�w wiadomo�ci NAZWA"

#: g10/g10.c:255
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|algorytm kompresji N"

#: g10/g10.c:256
msgid "throw keyid field of encrypted packets"
msgstr "usuni�cie identyfikator�w kluczy z pakiet�w"

#: g10/g10.c:258
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Przyk�ady:\n"
"\n"
" -se -r Bob [plik]          podpisa� i zaszyfrowa� kluczem Boba\n"
" --clearsign [plik]         podpisa� z pozostawieniem czytelno�ci dokumentu\n"
" --detach-sign [plik]       podpisa� z umieszczeniem podpisu w osobnym "
"pliku\n"
" --list-keys [nazwy]        pokazuje klucze\n"
" --fingerprint [nazwy]      pokazuje odciski kluczy\n"

#: g10/g10.c:327
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "B��dy prosimy zg�asza� na adres <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: g10/g10.c:331
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Wywo�anie: gpg [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"

#: g10/g10.c:334
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Sk�adnia: gpg [opcje] [pliki]\n"
"podpisywanie, sprawdzanie podpis�w, szyfrowanie, deszyfrowanie\n"
"domy�lnie wykonywana operacja zale�y od danych wej�ciowych\n"

#: g10/g10.c:339
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Obs�ugiwane algorytmy:\n"

#: g10/g10.c:413
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "wywo�anie: gpg [opcje]"

#: g10/g10.c:453
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "sprzeczne polecenia\n"

#: g10/g10.c:580
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "UWAGA: brak domy�lnego pliku opcji '%s'\n"

#: g10/g10.c:584
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "plik opcji '%s': %s\n"

#: g10/g10.c:591
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "odczyt opcji z '%s'\n"

#: g10/g10.c:737
#, c-format
msgid "%s is not a valid character set\n"
msgstr "%s nie jest poprawn� nazw� zestawu znak�w\n"

#: g10/g10.c:780 g10/g10.c:792
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm szyfruj�cy jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:786 g10/g10.c:798
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "wybrany algorytm geenracji skr�t�w wiadomo�ci jest niepoprawny\n"

#: g10/g10.c:801
#, c-format
msgid "compress algorithm must be in range %d..%d\n"
msgstr "ustawienie algortytmu kompresji musi pochodzi� z zakresu %d..%d\n"

#: g10/g10.c:803
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "warto�� completes-needed musi by� wi�ksza od 0\n"

#: g10/g10.c:805
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "warto�� marginals-needed musi by� wi�ksza od 1\n"

#: g10/g10.c:807
msgid "max-cert-depth must be in range 1 to 255\n"
msgstr "warto�� max-cert-depth musi mie�ci� si� w zakresie od 1 do 255\n"

#: g10/g10.c:810
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "UWAGA: prosty tryb S2K (0) jest stanowczo odradzany\n"

#: g10/g10.c:814
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "Niepoprawny tryb S2K; musi mie� warto�� 0, 1 lub 3\n"

#: g10/g10.c:891
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "Inicjowanie Bazy Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:897
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [plik]"

#: g10/g10.c:904
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [plik]"

#: g10/g10.c:912
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [plik]"

#: g10/g10.c:925
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [plik]"

#: g10/g10.c:938
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [plik]"

#: g10/g10.c:952
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [plik]\""

#: g10/g10.c:964
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [plik]"

#: g10/g10.c:973
msgid "--edit-key username [commands]"
msgstr "--edit-key nazwa u�ytkownika [polecenia]"

#: g10/g10.c:987
msgid "--delete-secret-key username"
msgstr "--delete-secret-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/g10.c:990
msgid "--delete-key username"
msgstr "--delete-key nazwa u�ytkownika"

#: g10/encode.c:231 g10/g10.c:1013 g10/sign.c:311
#, c-format
msgid "can't open %s: %s\n"
msgstr "nie mog� otworzy� %s: %s\n"

#: g10/g10.c:1024
msgid "-k[v][v][v][c] [userid] [keyring]"
msgstr "-k[v][v][v][c] [identyfikator] [zbi�r kluczy]"

#: g10/g10.c:1083
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "usuni�cie opakowania ASCII nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:1091
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "opakowywanie ASCII nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/g10.c:1157
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "niew�a�ciwy algorytm skr�tu '%s'\n"

#: g10/g10.c:1232
msgid "[filename]"
msgstr "[nazwa pliku]"

#: g10/g10.c:1236
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Wpisz tutaj swoj� wiadomo�� ...\n"

#: g10/decrypt.c:59 g10/g10.c:1239 g10/verify.c:66
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "nie mog� otworzy� '%s'\n"

#: g10/armor.c:296
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "opakowanie: %s\n"

#: g10/armor.c:319
msgid "invalid armor header: "
msgstr "niepoprawny nag��wek opakowania: "

#: g10/armor.c:326
msgid "armor header: "
msgstr "nag��wek opakowania: "

#: g10/armor.c:337
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "niew�a�ciwy nag��wek czytelnego podpisanego dokumentu\n"

#: g10/armor.c:389
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "zagnie�d�one podpisy na czytelnym dokumencie\n"

#: g10/armor.c:500
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "niepoprawne oznaczenie linii minusami:"

#: g10/armor.c:512
msgid "unexpected armor:"
msgstr "nieoczekiwane opakowanie:"

#: g10/armor.c:629
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "niew�a�ciwy znak formatu radix64 %02x zosta� pomini�ty\n"

#: g10/armor.c:672
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "przewczesny koniec pliku (brak CRC)\n"

#: g10/armor.c:706
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w CRC)\n"

#: g10/armor.c:710
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "b��d formatu CRC\n"

#: g10/armor.c:714
#, c-format
msgid "CRC error; %06lx - %06lx\n"
msgstr "B��d sumy CRC; %06lx - %06lx\n"

#: g10/armor.c:731
msgid "premature eof (in Trailer)\n"
msgstr "przedwczesny koniec pliku (w linii ko�cz�cej)\n"

#: g10/armor.c:735
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "b��d w linii ko�cz�cej\n"

#: g10/armor.c:1001
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "nie odnaleziono poprawnych danych w formacie OpenPGP.\n"

#: g10/armor.c:1005
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "b��d opakowania: linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"

#: g10/armor.c:1009
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"znak kodowania quoted-printable w opakowaniu ASCII - prawdopodobnie\n"
"przek�amanie wprowadzone przez program transportowy poczty\n"

#: g10/pkclist.c:137
#, c-format
msgid ""
"No trust value assigned to %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""
msgstr ""
"Brak warto�ci zaufania dla %lu:\n"
"%4u%c/%08lX %s \""

#: g10/pkclist.c:147
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly\n"
"verify other users' keys (by looking at passports,\n"
"checking fingerprints from different sources...)?\n"
"\n"
" 1 = Don't know\n"
" 2 = I do NOT trust\n"
" 3 = I trust marginally\n"
" 4 = I trust fully\n"
" s = please show me more information\n"
msgstr ""
"Zastan�w si� jak bardzo ufasz temu u�ytkownikowi w kwestii sprawdzania\n"
"to�samo�ci innych w�a�cicieli kluczy (czy sprawdzi on odciski klucza \n"
"pobrane z r�nych �r�de�, dokumenty potwierdzaj�ce to�samo�� w�a�ciciela\n"
"klucza itd.)?\n"
"\n"
" 1 = Nie wiem.\n"
" 2 = NIE ufam mu w tej kwestii.\n"
" 3 = Ufam marginalnie.\n"
" 4 = W pe�ni mu ufam.\n"
" i = potrzebuj� wi�cej informacji\n"

#: g10/pkclist.c:156
msgid " m = back to the main menu\n"
msgstr " p = powr�t do g��wnego menu\n"

#: g10/pkclist.c:158
msgid " q = quit\n"
msgstr "w = wyj�cie\n"

#. a string with valid answers
#: g10/pkclist.c:163
msgid "sSmMqQ"
msgstr "iIpPwW"

#: g10/pkclist.c:167
msgid "Your decision? "
msgstr "Twoja decyzja? "

#: g10/pkclist.c:187
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Certyfikaty prowadz�ce do ostatecznie zaufanego klucza:\n"

#: g10/pkclist.c:254
msgid ""
"Could not find a valid trust path to the key.  Let's see whether we\n"
"can assign some missing owner trust values.\n"
"\n"
msgstr ""
"Niemo�liwe jest znalezienie poprawnej scie�ki zaufania do tego klucza.\n"
"Sprawd�my czy mo�na przypisa� brakuj�ce warto�ci zaufania.\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:260
msgid ""
"No path leading to one of our keys found.\n"
"\n"
msgstr ""
"Brak �cie�ki prowadz�cej do kt�rego� z naszych kluczy.\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:262
msgid ""
"No certificates with undefined trust found.\n"
"\n"
msgstr ""
"Brak certyfikat�w o niezdefiniowanym poziomie zaufania.\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:264
msgid ""
"No trust values changed.\n"
"\n"
msgstr ""
"Parametry zaufania nie zosta�y zmienione.\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:281
#, c-format
msgid "key %08lX: key has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz zosta� uniewa�niony!\n"

#: g10/pkclist.c:287 g10/pkclist.c:297 g10/pkclist.c:403
msgid "Use this key anyway? "
msgstr "U�y� tego klucza pomimo to? "

#: g10/pkclist.c:291
#, c-format
msgid "key %08lX: subkey has been revoked!\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz zosta� uniewa�niony!\n"

#: g10/pkclist.c:321
#, c-format
msgid "%08lX: key has expired\n"
msgstr "%08lX: data wa�no�ci klucza up�yn�a\n"

#: g10/pkclist.c:327
#, c-format
msgid "%08lX: no info to calculate a trust probability\n"
msgstr "%08lX: brak informacji aby obliczy� prawdopodobie�stwo zaufania\n"

#: g10/pkclist.c:341
#, c-format
msgid "%08lX: We do NOT trust this key\n"
msgstr "%08lX: NIE UFAMY temu kluczowi\n"

#: g10/pkclist.c:347
#, c-format
msgid ""
"%08lX: It is not sure that this key really belongs to the owner\n"
"but it is accepted anyway\n"
msgstr ""
"%08lX: Nie ma pewno��i �e ten klucz faktycznie nale�y do odoby podaj�cej\n"
"si� za jego w�a�ciciela, ale jest akceptowalny.\n"

#: g10/pkclist.c:353
msgid "This key probably belongs to the owner\n"
msgstr ""
"Ten klucz prawdopodobnie nale�y do osoby podaj�cej si� za jego w�a�ciciela.\n"

#: g10/pkclist.c:358
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Ten klucz nale�y do nas\n"

#: g10/pkclist.c:398
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to its owner.\n"
"If you *really* know what you are doing, you may answer\n"
"the next question with yes\n"
"\n"
msgstr ""
"NIE MA pewno�ci �e ten klucz nale�y do osoby kt�ra podaje si� za jego\n"
"w�a�ciciela. Je�li nie masz co do tego �adnych w�tpliwo�ci i *naprawd�*\n"
"wiesz co robisz mo�esz odpowiedzie� \"tak\" na nast�pne pytanie.\n"

#: g10/pkclist.c:411 g10/pkclist.c:433
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: u�ywany jest klucz nie obdarzony zaufaniem!\n"

#: g10/pkclist.c:454
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"

#: g10/pkclist.c:455
msgid "         This could mean that the signature is forgery.\n"
msgstr "         To mo�e oznacza� �e podpis jest fa�szerstwem.\n"

#: g10/pkclist.c:459
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten podklucz zosta� uniewa�niony przez w�a�ciciela!\n"

#: g10/pkclist.c:480
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Uwaga: Data wa�no�ci tego klucza up�yn�a!\n"

#: g10/pkclist.c:487
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony zaufanym podpisem!\n"

#: g10/pkclist.c:489
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"          Nic nie wskazuje na to �e ten podpis z�o�y� w�a�ciciel klucza.\n"

#: g10/pkclist.c:505
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: NIE UFAMY temu kluczowi!\n"

#: g10/pkclist.c:506
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "         Ten podpis prawdopodobnie jest FA�SZERSTWEM.\n"

#: g10/pkclist.c:513
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: Ten klucz nie jest po�wiadczony wystarczaj�co zaufanymi "
"podpisami!\n"

#: g10/pkclist.c:516
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr ""
"         Nie ma pewno�ci �e ten podpis zosta� z�o�nony przez w�a�ciciela.\n"

#: g10/pkclist.c:569 g10/pkclist.c:582 g10/pkclist.c:645 g10/pkclist.c:673
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: pomini�ty: %s\n"

#: g10/pkclist.c:591
msgid ""
"You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie poda�e� identyfikatora u�ytkownika (user ID). \n"
"Mo�na to zrobi� za pomoc� opcji \"-r\".\n"

#: g10/pkclist.c:596
msgid "Enter the user ID: "
msgstr "Wprowad� identyfikator u�ytkownika (user ID): "

#: g10/pkclist.c:607
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Brak takiego identyfikatora u�ytkownika.\n"

#: g10/pkclist.c:653
#, c-format
msgid "%s: error checking key: %s\n"
msgstr "%s: b��d podczas sprawdzania klucza: %s\n"

#: g10/pkclist.c:679
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "brak poprawnych adres�w\n"

#: g10/keygen.c:122
msgid "writing self signature\n"
msgstr "zapis podpisu klucza nim samym\n"

#: g10/keygen.c:160
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "zapis podpisu wi���cego klucz\n"

#: g10/keygen.c:386
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Prosz� wybra� rodzaj klucza:\n"

#: g10/keygen.c:388
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and ElGamal (default)\n"
msgstr "   (%d) Para kluczy dla algorytm�w DSA i ElGamala (domy�lne)\n"

#: g10/keygen.c:389
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (tylko do podpisywania)\n"

#: g10/keygen.c:391
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (tylko do szyfrowanie)\n"

#: g10/keygen.c:392
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal (sign and encrypt)\n"
msgstr "   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala (do szyfrowania i podpisywania)\n"

#: g10/keygen.c:394
#, c-format
msgid "   (%d) ElGamal in a v3 packet\n"
msgstr ""
"   (%d) Klucz dla algorytmu ElGamala w pakiecie w trzeciej wersji formatu\n"

#: g10/keygen.c:399
msgid "Your selection? "
msgstr "Tw�j wyb�r? "

#: g10/keygen.c:409
msgid "Do you really want to create a sign and encrypt key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz stworzy� klucz do szyfrowania i podpisywania? "

#: g10/keygen.c:430
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Niew�a�ciwy wyb�r.\n"

#: g10/keygen.c:442
#, c-format
msgid ""
"About to generate a new %s keypair.\n"
"              minimum keysize is  768 bits\n"
"              default keysize is 1024 bits\n"
"    highest suggested keysize is 2048 bits\n"
msgstr ""
"Nast�pi generacja nowej pary kluczy dla algorytmu(�w) %s.\n"
"               minimalny rozmiar klucza wynosi 768 bit�w\n"
"               domy�lny rozmiar klucza wynosi 1024 bity\n"
"  najwi�kszy sugerowany rozmiar klucza wynosi 2048 bit�w\n"

#: g10/keygen.c:449
msgid "What keysize do you want? (1024) "
msgstr "Jakiej d�ugo�ci klucz wygenerowa�? (1024) "

#: g10/keygen.c:454
msgid "DSA only allows keysizes from 512 to 1024\n"
msgstr "Klucz dla DSA musi mie� d�ugo�� pomi�dzy 512 i 1024 bitow.\n"

#: g10/keygen.c:456
msgid "keysize too small; 768 is smallest value allowed.\n"
msgstr "D�ugo�� klucza zbyt ma�a; minimalna dopuszczona wynosi 768 bit�w.\n"

#. It is ridiculous and an annoyance to use larger key sizes!
#. * GnuPG can handle much larger sizes; but it takes an eternity
#. * to create such a key (but less than the time the Sirius
#. * Computer Corporation needs to process one of the usual
#. * complaints) and {de,en}cryption although needs some time.
#. * So, before you complain about this limitation, I suggest that
#. * you start a discussion with Marvin about this theme and then
#. * do whatever you want.
#: g10/keygen.c:466
#, c-format
msgid "keysize too large; %d is largest value allowed.\n"
msgstr "zbyt du�y rozmiar klucza, ograniczenie wynosi %d.\n"

#: g10/keygen.c:471
msgid ""
"Keysizes larger than 2048 are not suggested because\n"
"computations take REALLY long!\n"
msgstr ""
"Klucze d�u�sze ni� 2048 bit�w s� odradzane, poniewa� obliczenia\n"
"trwaj� wtedy BARDZO d�ugo!\n"

#: g10/keygen.c:474
msgid "Are you sure that you want this keysize? "
msgstr "Na pewno wygenerowa� klucz takiej d�ugo�ci? "

#: g10/keygen.c:475
msgid ""
"Okay, but keep in mind that your monitor and keyboard radiation is also very "
"vulnerable to attacks!\n"
msgstr ""
"Nale�y tak�e pami�ta� o tym, �e informacje mog� by� te� wykradzione z\n"
"komputera przez pods�uch emisji elektromagnetycznej klawiatury i monitora!\n"

#: g10/keygen.c:483
msgid "Do you really need such a large keysize? "
msgstr "Czy naprawd� potrzebujesz takiego d�ugiego klucza? "

#: g10/keygen.c:489
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "��dana d�ugo�� klucza to %u bity.\n"

#: g10/keygen.c:492 g10/keygen.c:496
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "zaokr�glono do %u bit�w\n"

#: g10/keygen.c:509
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Okres wa�no��i klucza.\n"
"         0 = klucz nie ma okre�lonego terminu wa�no�ci\n"
"      <n>  = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n dni\n"
"      <n>w = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n tygodni\n"
"      <n>m = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n miesi�cy\n"
"      <n>y = termin wa�no�ci klucza up�ywa za n lat\n"

#: g10/keygen.c:524
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Okres wa�no�ci klucza ? (0) "

#: g10/keygen.c:535
msgid "invalid value\n"
msgstr "niepoprawna warto��\n"

#: g10/keygen.c:540
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Klucz nie ma daty wa�no�ci (nie traci wa�no�ci z up�ywem czasu).\n"

#. print the date when the key expires
#: g10/keygen.c:546
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Data wa�no�ci klucza: %s\n"

#: g10/keygen.c:552
msgid "Is this correct (y/n)? "
msgstr "Dane poprawne (t/n)? "

#: g10/keygen.c:595
msgid ""
"\n"
"You need a User-ID to identify your key; the software constructs the user "
"id\n"
"from Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Musisz okre�li� identyfikator u�ytkownika aby mo�na by�o rozpozna� tw�j\n"
"klucz; program z�o�y go z twojego imienia i nazwiska, komentarza i adresu\n"
"poczty elektronicznej. B�dzie on mia� tak� posta�:\n"
"    \"Tadeusz �ele�ski (Boy) <tzb@provider.com.pl>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:606
msgid "Real name: "
msgstr "Imi� i nazwisko: "

#: g10/keygen.c:610
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w imieniu lub nazwisku\n"

#: g10/keygen.c:612
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Imi� lub nazwisko nie mo�e zaczyna� si� od cyfry\n"

#: g10/keygen.c:614
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Imi� i nazwisko musz� mie� conajmniej 5 znak�w d�ugo�ci.\n"

#: g10/keygen.c:622
msgid "Email address: "
msgstr "Adres poczty elektronicznej: "

#: g10/keygen.c:633
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "To nie jest poprawny adres poczty elektronicznej\n"

#: g10/keygen.c:641
msgid "Comment: "
msgstr "Komentarz: "

#: g10/keygen.c:647
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Niew�a�ciwy znak w komentarzu\n"

#: g10/keygen.c:669
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "U�ywasz zestawu znak�w %s.\n"

#: g10/keygen.c:675
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Tw�j identyfikator u�ytkownika b�dzie wygl�da� tak:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:678
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr "IiKkEeDdWw"

#: g10/keygen.c:688
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Zmieni� (I)mi�/nazwisko, (K)omentarz, adres (E)mail, \n"
"przej�� (D)alej czy (W)yj�� z programu ? "

#: g10/keygen.c:740
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby ochroni� sw�j klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:433 g10/keygen.c:748
msgid "passphrase not correctly repeated; try again.\n"
msgstr ""
"Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe nie zgadza si� z podanym w pierwszej "
"pr�bie;\n"
"spr�buj jeszcze raz.\n"

#: g10/keygen.c:754
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to z�y pomys�!\n"
"W ka�dej chwili mo�esz ustawi� wyra�enie przej�ciowe u�ywaj�c tego programu\n"
"i opcji \"--edit-key\".\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:775
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Musimy wygenerowa� du�o losowych bajt�w. Dobrym pomys�em podczas "
"generowania\n"
"liczb pierszych jest wykonanywanie w tym czasie innych dzia�a� (pisanie na\n"
"klawiaturzeze, poruszanie myszk�, odwo�anie si� do dysk�w); dzi�ki temu\n"
"generator liczb losowych ma mo�liwo�� zebrania odpowiedniej ilo�ci "
"entropii.\n"

#: g10/keygen.c:845
msgid "Key generation can only be used in interactive mode\n"
msgstr "Generacj� klucza mo�na wykonywa� tylko w trybie interaktywnym\n"

#: g10/keygen.c:853
msgid "DSA keypair will have 1024 bits.\n"
msgstr "Para kluczy dla DSA b�dzie mia�a 1024 bity d�ugo�ci.\n"

#: g10/keygen.c:859
msgid "Key generation cancelled.\n"
msgstr "Procedura generacji klucza zosta�a anulowana.\n"

#: g10/keygen.c:869
#, c-format
msgid "writing public certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat publiczny w '%s'\n"

#: g10/keygen.c:870
#, c-format
msgid "writing secret certificate to `%s'\n"
msgstr "zapisuj� certyfikat prywatny w '%s'\n"

#: g10/keygen.c:947
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "Prywatny i publiczny klucz zosta� stworzony i podpisany.\n"

#: g10/keygen.c:949
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a secondary key for this purpose.\n"
msgstr ""
"Ten klucz nie mo�e by� wykorzystany do szyfrowania. Komend� \"--edit-key\" \n"
"mo�na doda� do niego podklucz u�ywany do szyfrowania.\n"

#: g10/keygen.c:963 g10/keygen.c:1062
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Generacja klucza nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/keygen.c:1007 g10/sig-check.c:300 g10/sign.c:52
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund� w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#: g10/keygen.c:1009 g10/sig-check.c:302 g10/sign.c:54
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"klucz zosta� stworzony %lu sekund w przysz�o�ci (zaburzenia\n"
"czasoprzestrzeni, lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#: g10/keygen.c:1040
msgid "Really create? "
msgstr "Na pewno generowa�? "

#: g10/encode.c:91 g10/openfile.c:88 g10/openfile.c:176 g10/tdbio.c:467
#: g10/tdbio.c:528
#, c-format
msgid "%s: can't open: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� otworzy�: %s\n"

#: g10/encode.c:113
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "b��d podczs tworzenia wyra�enia przej�ciowego (has�a): %s\n"

#: g10/encode.c:167 g10/encode.c:287
#, c-format
msgid "%s: WARNING: empty file\n"
msgstr "%s: OSTRZE�ENIE: plik jest pusty\n"

#: g10/encode.c:237
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "odczyt z '%s'\n"

#: g10/encode.c:417
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: %s\n"
msgstr "%s/%s zaszyfrowany dla: %s\n"

#: g10/export.c:147
#, c-format
msgid "%s: user not found: %s\n"
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika %s\n"

#: g10/export.c:156
#, c-format
msgid "certificate read problem: %s\n"
msgstr "b��d przy odczycie certyfikatu: %s\n"

#: g10/export.c:165
#, c-format
msgid "key %08lX: not a rfc2440 key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: nie jest w formacie RFC 2440 - pomini�ty\n"

#: g10/export.c:203
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: nic nie zosta�o wyeksportowane!\n"

#: g10/getkey.c:206
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze kluczy publicznych - wy��czony\n"

#: g10/getkey.c:345
msgid "too many entries in unk cache - disabled\n"
msgstr "zbyt wiele wpis�w w buforze nieznanych kluczy - wy��czony\n"

#: g10/getkey.c:1535 g10/getkey.c:1591
#, c-format
msgid "using secondary key %08lX instead of primary key %08lX\n"
msgstr "u�ywany jest podklucz %08lX zamiast klucza g��wnego %08lX\n"

#: g10/import.c:116
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� %s: %s\n"

#: g10/import.c:160
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "pomijam blok typu %d\n"

#: g10/import.c:167 g10/trustdb.c:2560 g10/trustdb.c:2668
#, c-format
msgid "%lu keys so far processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych do tej chwili\n"

#: g10/import.c:172
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "b��d odczytu '%s': %s\n"

#: g10/import.c:175
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Og�em przetworzonych kluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:177
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "          bez identyfikatora: %lu\n"

#: g10/import.c:179
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "         do��czono do zbioru: %lu"

#: g10/import.c:185
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "                   bez zmian: %lu\n"

#: g10/import.c:187
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "      nowych identyfikator�w: %lu\n"

#: g10/import.c:189
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "            nowych podkluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:191
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "             nowych podpis�w: %lu\n"

#: g10/import.c:193
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "   nowych uniewa�nie� kluczy: %lu\n"

#: g10/import.c:195
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "   tajnych kluczy wczytanych: %lu\n"

#: g10/import.c:197
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "     tajnych kluczy dodanych: %lu\n"

#: g10/import.c:199
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr "    tajnych kluczy bez zmian: %lu\n"

#: g10/import.c:342 g10/import.c:529
#, c-format
msgid "key %08lX: no user id\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:353
#, c-format
msgid "key %08lX: no valid user ids\n"
msgstr "klucz %08lX: brak poprawnych identyfikator�w u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:355
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "to mo�e by� spowodowane brakiem podpisu w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/import.c:366 g10/import.c:596
#, c-format
msgid "key %08lX: public key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza publicznego: %s\n"

#: g10/import.c:372
msgid "no default public keyring\n"
msgstr "brak domy�lnego zbioru kluczy publicznych\n"

#: g10/import.c:376 g10/openfile.c:117 g10/sign.c:215 g10/sign.c:501
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "zapis do '%s'\n"

#: g10/import.c:379 g10/import.c:435
msgid "can't lock keyring `%': %s\n"
msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych: %s\n"

#: g10/import.c:382
msgid "error writing keyring `%': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%': %s\n"

#: g10/import.c:387
#, c-format
msgid "key %08lX: public key imported\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz publiczny wczytany do zbioru\n"

#: g10/import.c:399
#, c-format
msgid "key %08lX: doesn't match our copy\n"
msgstr "klucz %08lX: nie zgadza si� z lokalnie posiadan� kopi�\n"

#: g10/import.c:411 g10/import.c:604
#, c-format
msgid "key %08lX: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak oryginalnego bloku klucza; %s\n"

#: g10/import.c:417 g10/import.c:610
#, c-format
msgid "key %08lX: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: nie mo�na odczyta� oryginalnego bloku klucza; %s\n"

#: g10/import.c:438 g10/import.c:547 g10/import.c:648
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "b��d zapisu zbioru kluczy '%s': %s\n"

#: g10/import.c:444
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new user-id\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy identyfikator u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:447
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new user-ids\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych identyfikator�w u�ytkownika\n"

#: g10/import.c:450
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new signature\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podpis\n"

#: g10/import.c:453
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new signatures\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podpis�w\n"

#: g10/import.c:456
#, c-format
msgid "key %08lX: 1 new subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: 1 nowy podklucz\n"

#: g10/import.c:459
#, c-format
msgid "key %08lX: %d new subkeys\n"
msgstr "klucz %08lX: %d nowych podkluczy\n"

#: g10/import.c:469
#, c-format
msgid "key %08lX: not changed\n"
msgstr "klucz %08lX: bez zmian\n"

#: g10/import.c:544 g10/import.c:645
#, c-format
msgid "can't lock keyring `%s': %s\n"
msgstr "nie mo�na zablokowa� zbioru kluczy publicznych '%s': %s\n"

#: g10/import.c:552
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key imported\n"
msgstr "Klucz %08lX: klucz tajny wczytany do zbioru\n"

#. we can't merge secret keys
#: g10/import.c:556
#, c-format
msgid "key %08lX: already in secret keyring\n"
msgstr "Klucz %08lX: ten klucz ju� znajduje si� w zbiorze\n"

#: g10/import.c:561
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key not found: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: brak klucza tajnego: %s\n"

#: g10/import.c:590
#, c-format
msgid "key %08lX: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: brak klucza publicznego - wczytany certyfikat \n"
"uniwa�nienia nie mo�e by� zastosowany\n"

#: g10/import.c:621
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia:\n"
"%s - odrzucony\n"

#: g10/import.c:653
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate imported\n"
msgstr "klucz %08lX: wczytany certyfikat uniewa�nienia\n"

#: g10/import.c:686
#, c-format
msgid "key %08lX: no user-id for signature\n"
msgstr "klucz %08lX: brak identyfikatora u�ytkownika do podpisu\n"

#: g10/import.c:693 g10/import.c:717
#, c-format
msgid "key %08lX: unsupported public key algorithm\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania z kluczem publicznym\n"

#: g10/import.c:694
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny podpis w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/import.c:709
#, c-format
msgid "key %08lX: no subkey for key binding\n"
msgstr "klucz %08lX: brak podklucza do dowi�zania\n"

#: g10/import.c:718
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawne dowi�zanie podklucza\n"

#: g10/import.c:750
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped userid '"
msgstr "klucz %08lX: zosta� pomini�ty identyfikator u�ytkownika '"

#: g10/import.c:773
#, c-format
msgid "key %08lX: skipped subkey\n"
msgstr "klucz %08lX: podklucz pomini�ty\n"

#. here we violate the rfc a bit by still allowing
#. * to import non-exportable signature when we have the
#. * the secret key used to create this signature - it
#. * seems that this makes sense
#: g10/import.c:798
#, c-format
msgid "key %08lX: non exportable signature (class %02x) - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: podpis nieeksportowalny (klasa %02x) - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:807
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr ""
"klucz %08lX: certyfikat uniewa�nienia umieszczony w niew�a�ciwym \n"
"miejscu - zosta� pomini�ty\n"

#: g10/import.c:815
#, c-format
msgid "key %08lX: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: niepoprawny certyfikat uniewa�nienia: %s - pomini�ty\n"

#: g10/import.c:915
#, c-format
msgid "key %08lX: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "key %08lX: powt�rzony identyfikator u�ytkownika - do��czony\n"

#: g10/import.c:966
#, c-format
msgid "key %08lX: revocation certificate added\n"
msgstr "klucz %08lX: dodany certyfikat uniewa�nienia\n"

#: g10/import.c:1079 g10/import.c:1134
#, c-format
msgid "key %08lX: our copy has no self-signature\n"
msgstr "klucz %08lX: dost�pna kopia nie jest podpisana ni� sam�\n"

#: g10/keyedit.c:91
#, c-format
msgid "%s: user not found\n"
msgstr "%s: nie znaleziono u�ytkownika\n"

#: g10/keyedit.c:177
msgid "[revocation]"
msgstr "[uniewa�nienie]"

#: g10/keyedit.c:178
msgid "[self-signature]"
msgstr "[podpis klucza nim samym]"

#: g10/keyedit.c:196
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 niepoprawny podpis\n"

#: g10/keyedit.c:198
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d niepoprawnych podpis�w\n"

#: g10/keyedit.c:200
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu braku klucza\n"

#: g10/keyedit.c:202
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d podpis�w nie zosta�o sprawdzonych z powodu braku kluczy\n"

#: g10/keyedit.c:204
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 podpis nie zosta� sprawdzony z powodu b��du\n"

#: g10/keyedit.c:206
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d podpis�w nie sprawdzonych z powodu b��d�w\n"

#: g10/keyedit.c:208
msgid "1 user id without valid self-signature detected\n"
msgstr "wykryto 1 identyfikator u�ytkownika bez podpisu w�a�ciciela klucza\n"

#: g10/keyedit.c:210
#, c-format
msgid "%d user ids without valid self-signatures detected\n"
msgstr ""
"wykryto %d identyfikator�w u�ytkownika bez podpis�w w�a�ciciela klucza\n"

#. Fixme: see whether there is a revocation in which
#. * case we should allow to sign it again.
#: g10/keyedit.c:290
#, c-format
msgid "Already signed by key %08lX\n"
msgstr "Ju� podpisano kluczem %08lX.\n"

#: g10/keyedit.c:298
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %08lX\n"
msgstr "Nie ma nic do podpisania kluczem %08lX.\n"

#: g10/keyedit.c:307
msgid ""
"Are you really sure that you want to sign this key\n"
"with your key: \""
msgstr ""
"Czy jeste� naprawd� pewien �e chcesz podpisa� ten klucz \n"
"swoim kluczem: \""

#: g10/keyedit.c:316
msgid ""
"The signature will be marked as non-exportable.\n"
"\n"
msgstr ""
"Podpis zostanie oznaczony jako nieeksportowalny.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:321
msgid "Really sign? "
msgstr "Na pewno podpisa�? "

#: g10/keyedit.c:347 g10/keyedit.c:1688 g10/keyedit.c:1737 g10/sign.c:75
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "z�o�enie podpisu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:400
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Ten klucz nie jest chroniony.\n"

#: g10/keyedit.c:403
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Klucz jest chroniony.\n"

#: g10/keyedit.c:420
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Tego klucza nie mo�na edytowa�: %s.\n"

#: g10/keyedit.c:425
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Wprowad� nowe wyra�enie przej�ciowe (has�o) dla tego klucza tajnego.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:437
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie chcesz poda� wyra�enia przej�ciowego (has�a) - to *z�y* pomys�!\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:440
msgid "Do you really want to do this? "
msgstr "Czy na pewno chcesz to zrobi�? "

#: g10/keyedit.c:501
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "przenosz� podpis klucza na w�a�ciwe miejsce\n"

#: g10/keyedit.c:537
msgid "quit"
msgstr "wyj�cie"

#: g10/keyedit.c:537
msgid "quit this menu"
msgstr "wyj�cie z tego menu"

#: g10/keyedit.c:538
msgid "q"
msgstr "w"

#: g10/keyedit.c:539
msgid "save"
msgstr "zapis"

#: g10/keyedit.c:539
msgid "save and quit"
msgstr "zapis zmian i wyj�cie"

#: g10/keyedit.c:540
msgid "help"
msgstr "pomoc"

#: g10/keyedit.c:540
msgid "show this help"
msgstr "ten tekst pomocy"

#: g10/keyedit.c:542
msgid "fpr"
msgstr "odc"

#: g10/keyedit.c:542
msgid "show fingerprint"
msgstr "okazanie odcisku klucza"

#: g10/keyedit.c:543
msgid "list"
msgstr "lista"

#: g10/keyedit.c:543
msgid "list key and user ids"
msgstr "lista kluczy i identyfikator�w u�ytkownik�w"

#: g10/keyedit.c:544
msgid "l"
msgstr "l"

#: g10/keyedit.c:545
msgid "uid"
msgstr "id"

#: g10/keyedit.c:545
msgid "select user id N"
msgstr "wyb�r identyfikatora u�ytkownika N"

#: g10/keyedit.c:546
msgid "key"
msgstr "klucz"

#: g10/keyedit.c:546
msgid "select secondary key N"
msgstr "wyb�r podklucza N"

#: g10/keyedit.c:547
msgid "check"
msgstr "lista"

#: g10/keyedit.c:547
msgid "list signatures"
msgstr "lista podpis�w"

#: g10/keyedit.c:548
msgid "c"
msgstr "l"

#: g10/keyedit.c:549
msgid "sign"
msgstr "podpis"

#: g10/keyedit.c:549
msgid "sign the key"
msgstr "z�o�enie podpisu na kluczu"

#: g10/keyedit.c:550
msgid "s"
msgstr "p"

#: g10/keyedit.c:551
msgid "lsign"
msgstr "lpodpis"

#: g10/keyedit.c:551
msgid "sign the key locally"
msgstr "z�o�enie lokalnego podpisu na kluczu"

#: g10/keyedit.c:552
msgid "debug"
msgstr "�ledzenia"

#: g10/keyedit.c:553
msgid "adduid"
msgstr "dodid"

#: g10/keyedit.c:553
msgid "add a user id"
msgstr "dodanie nowego identyfikatora u�ytkownika do klucza"

#: g10/keyedit.c:554
msgid "deluid"
msgstr "usid"

#: g10/keyedit.c:554
msgid "delete user id"
msgstr "usuni�cie identyfikatora u�ytkownika z klucza"

#: g10/keyedit.c:555
msgid "addkey"
msgstr "dodkl"

#: g10/keyedit.c:555
msgid "add a secondary key"
msgstr "dodanie podklucza"

#: g10/keyedit.c:556
msgid "delkey"
msgstr "uskl"

#: g10/keyedit.c:556
msgid "delete a secondary key"
msgstr "usuni�cie podklucza"

#: g10/keyedit.c:557
msgid "expire"
msgstr "data"

#: g10/keyedit.c:557
msgid "change the expire date"
msgstr "zmiana daty wa�no�ci klucza"

#: g10/keyedit.c:558
msgid "toggle"
msgstr "prze�"

#: g10/keyedit.c:558
msgid "toggle between secret and public key listing"
msgstr "prze��czenie pomi�dzy list� kluczy publicznych i tajnych"

#: g10/keyedit.c:560
msgid "t"
msgstr "p"

#: g10/keyedit.c:561
msgid "pref"
msgstr "opcje"

#: g10/keyedit.c:561
msgid "list preferences"
msgstr "lista opcji"

#: g10/keyedit.c:562
msgid "passwd"
msgstr "has�o"

#: g10/keyedit.c:562
msgid "change the passphrase"
msgstr "zmiana wyra�enia przej�ciowego (has�a)"

#: g10/keyedit.c:563
msgid "trust"
msgstr "zaufanie"

#: g10/keyedit.c:563
msgid "change the ownertrust"
msgstr "zmiana zaufania w�a�ciciela"

#: g10/keyedit.c:564
msgid "revsig"
msgstr "unpod"

#: g10/keyedit.c:564
msgid "revoke signatures"
msgstr "uniewa�nienie podpisu"

#: g10/keyedit.c:565
msgid "revkey"
msgstr "unpkl"

#: g10/keyedit.c:565
msgid "revoke a secondary key"
msgstr "uniewa�nienie podklucza"

#: g10/keyedit.c:584
msgid "can't do that in batchmode\n"
msgstr "nie dzia�a w trybie wsadowym\n"

#. check that they match
#. FIXME: check that they both match
#: g10/keyedit.c:613
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Dost�pny jest klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:642
msgid "Command> "
msgstr "Polecenie> "

#: g10/keyedit.c:669
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Do wykonania tej operacji potrzebny jest klucz tajny.\n"

#: g10/keyedit.c:691
msgid "Save changes? "
msgstr "Zapisa� zmiany? "

#: g10/keyedit.c:694
msgid "Quit without saving? "
msgstr "Wyj�� bez zapisania zmian? "

#: g10/keyedit.c:704
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:711
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek na kluczu tajnym nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:718
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr ""
"Klucz nie zosta� zmieniony wi�c nanoszenie poprawek nie jest konieczne.\n"

#: g10/keyedit.c:721 g10/keyedit.c:780
#, c-format
msgid "update of trustdb failed: %s\n"
msgstr "naniesienie poprawek bazy zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/keyedit.c:754
msgid "Really sign all user ids? "
msgstr "Podpisa� wszystkie identyfikatory u�ytkownika na tym kluczu? "

#: g10/keyedit.c:755
msgid "Hint: Select the user ids to sign\n"
msgstr "Podpowied�: wybierz identyfikatory u�ytkownika do podpisania.\n"

#: g10/keyedit.c:791
msgid "You must select at least one user id.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden identyfikator u�ytkownika.\n"

#: g10/keyedit.c:793
msgid "You can't delete the last user id!\n"
msgstr "Nie mo�esz usun�� ostatniego identyfikatora u�ytkownika!\n"

#: g10/keyedit.c:796
msgid "Really remove all selected user ids? "
msgstr "Czy na pewno usun�� wszystkie wybrane identyfikatory u�ytkownika? "

#: g10/keyedit.c:797
msgid "Really remove this user id? "
msgstr "Czy na pewno usun�� ten identyfikator u�ytkownika? "

#: g10/keyedit.c:820 g10/keyedit.c:842
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Musisz wybra� co najmniej jeden klucz.\n"

#: g10/keyedit.c:824
msgid "Do you really want to delete the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� wybrane klucze? "

#: g10/keyedit.c:825
msgid "Do you really want to delete this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz usun�� ten klucz? "

#: g10/keyedit.c:846
msgid "Do you really want to revoke the selected keys? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� wybrane klucze? "

#: g10/keyedit.c:847
msgid "Do you really want to revoke this key? "
msgstr "Czy na pewno chcesz uniewa�ni� ten klucz? "

#: g10/keyedit.c:901
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Niepoprawna komenda  (spr�buj \"help\")\n"

#: g10/keyedit.c:1293
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Prosz� usun�� znacznik wyboru z kluczy tajnych.\n"

#: g10/keyedit.c:1299
msgid "Please select at most one secondary key.\n"
msgstr "Prosz� wybra� najwy�ej jeden podklucz.\n"

#: g10/keyedit.c:1303
msgid "Changing exiration time for a secondary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci podklucza.\n"

#: g10/keyedit.c:1305
msgid "Changing exiration time for the primary key.\n"
msgstr "Zmiana daty wa�no�ci g��wnego klucza.\n"

#: g10/keyedit.c:1346
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Nie mo�na zmieni� daty wa�no�ci klucza w wersji 3.\n"

#: g10/keyedit.c:1362
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Brak odpowiadaj�cego podpisu w zbiorze kluczy tajnych\n"

#: g10/keyedit.c:1422
#, c-format
msgid "No user id with index %d\n"
msgstr "Brak identyfikatora u�ytkownika o numerze %d.\n"

#: g10/keyedit.c:1468
#, c-format
msgid "No secondary key with index %d\n"
msgstr "Brak podklucza o indeksie %d\n"

#: g10/keyedit.c:1566
msgid "user ID: \""
msgstr "Identyfikator u�ytkownika: "

#: g10/keyedit.c:1569
#, c-format
msgid ""
"\"\n"
"signed with your key %08lX at %s\n"
msgstr ""
"\"\n"
"podpisano Twoim kluczem %08lX w %s\n"

#: g10/keyedit.c:1573
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N)"
msgstr "Stworzy� certyfikat uniewa�nienia tego podpisu? (t/N)"

#: g10/keyedit.c:1653
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N)"
msgstr "Na pewno utworzy� certyfikaty uniewa�nienia ? (t/N)"

#: g10/keyedit.c:1676
msgid "no secret key\n"
msgstr "brak klucza prywatnego\n"

#: g10/mainproc.c:184
#, c-format
msgid "public key is %08lX\n"
msgstr "klucz publiczny %08lX\n"

#: g10/mainproc.c:212
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "dane zaszyfrowane kluczem publicznym: poprawny klucz sesyjny\n"

#. fixme: defer this message until we have parsed all packets of
#. * this type - do this by building a list of keys with their stati
#. * and store it with the context.  do_proc_packets can then use
#. * this list to display some information
#: g10/mainproc.c:219
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania kluczem publicznym: %s\n"

#: g10/mainproc.c:247
msgid "decryption okay\n"
msgstr "odszyfrowane poprawnie\n"

#: g10/mainproc.c:252
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: zaszyfrowana wiadomo�� by�a manipulowana!\n"

#: g10/mainproc.c:257
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "b��d odszyfrowywania: %s\n"

#: g10/mainproc.c:275
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "UWAGA: nadawca zaznaczy� �e wiadomo�� nie powinna by� zapisywana\n"

#: g10/mainproc.c:277
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "pierwotna nazwa pliku='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:890
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "wymuszono pomini�cie sprawdzenia podpisu\n"

#: g10/mainproc.c:896
#, c-format
msgid "Signature made %.*s using %s key ID %08lX\n"
msgstr ""
"Podpis z�o�ony %.*s za pomoc� %s,\n"
"z u�yciem klucza o identyfikatorze %08lX\n"

#. just in case that we have no userid
#: g10/mainproc.c:922 g10/mainproc.c:933
msgid "BAD signature from \""
msgstr "NIEPOPRAWNY podpis z�o�ony przez \""

#: g10/mainproc.c:923 g10/mainproc.c:934
msgid "Good signature from \""
msgstr "Poprawny podpis z�o�ony przez \""

#: g10/mainproc.c:925
msgid "                aka \""
msgstr "                        alias \""

#: g10/mainproc.c:975
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Nie mog� sprawdzi� podpisu: %s\n"

#: g10/mainproc.c:1056
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "podpis starego typu (PGP 2.x)\n"

#: g10/mainproc.c:1061
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr "wykryto niepoprawny pakiet pierwotny w proc_tree()\n"

#: g10/misc.c:93
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "nie mo�na wy��czy� zrzucania pami�ci: %s\n"

#: g10/misc.c:96
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: program mo�e stworzy� plik zrzutu pami�ci!\n"

#: g10/misc.c:203
msgid "Experimental algorithms should not be used!\n"
msgstr "Nie nale�y u�ywa� algorytm�w do�wiadczalnych!\n"

#: g10/misc.c:217
msgid ""
"RSA keys are deprecated; please consider creating a new key and use this key "
"in the future\n"
msgstr ""
"Klucze RSA s� odradzane; prosz� rozwa�y� przej�cie na inne algorytmy po\n"
"wygenerowaniu odpowiednich kluczy.\n"

#: g10/misc.c:239
msgid "this cipher algorithm is depreciated; please use a more standard one!\n"
msgstr ""
"ten algorytm szyfruj�cy jest odradzanym prosz� u�ywa� bardziej "
"standardowych!\n"

#: g10/parse-packet.c:112
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "algorytm klucza publicznego niemo�liwy do obs�u�enia: %d\n"

#: g10/parse-packet.c:872
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "podpakiet typu %d ma ustawiony krytyczny bit\n"

#: g10/passphrase.c:157
msgid ""
"\n"
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \""
msgstr ""
"\n"
"Musisz poda� wyra�enie przej�ciowe (has�o) aby uaktywni� klucz tajny\n"
"dla u�ytkownika: \""

#: g10/passphrase.c:166
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %08lX, created %s"
msgstr "d�ugo�� %u bit�w, typ %s, klucz %08lX, stworzony %s"

#: g10/passphrase.c:171
#, c-format
msgid " (main key ID %08lX)"
msgstr " (g��wny ID klucza %08lX)"

#: g10/passphrase.c:190
msgid "Enter passphrase: "
msgstr "Wyra�enie przej�ciowe: "

#: g10/passphrase.c:194
msgid "Repeat passphrase: "
msgstr "Powt�rzone wyra�enie przej�ciowe: "

#: g10/plaintext.c:63
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr ""
"dane nie zosta�y zapisane; nale�y u�y� opcji \"--output\" aby je zapisa�\n"

#: g10/plaintext.c:208
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Nazwa pliku danych: "

#: g10/plaintext.c:229
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "czytam strumie� standardowego wej�cia\n"

#: g10/plaintext.c:302
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "nie mo�na otworzy� podpisanego pliku '%s'\n"

#: g10/pubkey-enc.c:79
#, c-format
msgid "anonymous receiver; trying secret key %08lX ...\n"
msgstr "adresat anonimowy; pr�buj� klucz tajny %08lX ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:85
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "OK, to my jeste�my adresatem anonimowym.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:137
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "stary, nie obs�ugiwany algorytm szyfrowania klucza sesyjnego\n"

#: g10/pubkey-enc.c:191
#, c-format
msgid "NOTE: cipher algorithm %d not found in preferences\n"
msgstr "UWAGA: brak algorytmu szyfruj�cego %d w ustawieniach\n"

#: g10/seckey-cert.c:55
#, c-format
msgid "protection algorithm %d is not supported\n"
msgstr "%d - algorytm ochrony nie obs�ugiwany\n"

#: g10/seckey-cert.c:171
msgid "Invalid passphrase; please try again ...\n"
msgstr ""
"Niepoprawne wyra�enie przej�ciowe (has�o); prosz� spr�bowa� ponownie ...\n"

#: g10/seckey-cert.c:227
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr ""
"Ostrze�enie: Wykryto klucz s�aby algorytmu - nale�y ponownie zmieni� \n"
"wyra�enie przej�ciowe (has�o).\n"

#: g10/sig-check.c:187
msgid "assuming bad MDC due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niepoprawno�� MDC z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"

#: g10/sig-check.c:283
msgid ""
"this is a PGP generated ElGamal key which is NOT secure for signatures!\n"
msgstr ""
"Klucz algorytmu ElGamala wygenerowany przez PGP - podpisy nim sk�adane\n"
"nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"

#: g10/sig-check.c:291
#, c-format
msgid "public key is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"

#: g10/sig-check.c:292
#, c-format
msgid "public key is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "klucz publiczny jest o %lu sekund m�odszy od podpisu\n"

#: g10/sig-check.c:308
#, c-format
msgid "NOTE: signature key expired %s\n"
msgstr "UWAGA: klucz podpisuj�cy przekroczy� dat� wa�no�ci %s\n"

#: g10/sig-check.c:365
msgid "assuming bad signature due to an unknown critical bit\n"
msgstr ""
"przyj�to niewa�no�� podpisu z powonu ustawienia nieznanego bitu krytycznego\n"

#: g10/sign.c:79
#, c-format
msgid "%s signature from: %s\n"
msgstr "%s podpis z�o�ony przez: %s\n"

#: g10/sign.c:210 g10/sign.c:496
#, c-format
msgid "can't create %s: %s\n"
msgstr "nie mog� stworzy� %s: %s\n"

#: g10/sign.c:306
msgid "signing:"
msgstr "podpis:"

#: g10/sign.c:346
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: plik '%s' jest pusty\n"

#: g10/textfilter.c:128
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "nie mog� obs�u�y� linii tekstu d�u�szej ni� %d znak�w\n"

#: g10/textfilter.c:197
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "linia d�u�sza ni� %d znak�w\n"

#: g10/tdbio.c:116 g10/tdbio.c:1505
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: lseek() nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:122 g10/tdbio.c:1512
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania, wpis %lu: zapis nie powi�d� si� (n=%d): %s\n"

#: g10/tdbio.c:232
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "zbyt du�e zlecenie dla bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:424
#, c-format
msgid "%s: can't access: %s\n"
msgstr "%s: dost�p niemo�liwy: %s\n"

#: g10/ringedit.c:296 g10/tdbio.c:444
#, c-format
msgid "%s: can't create directory: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy� katalogu: %s\n"

#: g10/ringedit.c:302 g10/tdbio.c:447
#, c-format
msgid "%s: directory created\n"
msgstr "%s: katalog utworzony\n"

#: g10/tdbio.c:451
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: katalog nie istnieje!\n"

#: g10/openfile.c:113 g10/openfile.c:183 g10/ringedit.c:1344 g10/tdbio.c:457
#, c-format
msgid "%s: can't create: %s\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:472 g10/tdbio.c:521
#, c-format
msgid "%s: can't create lock\n"
msgstr "%s: nie mog� utworzy� blokady\n"

#: g10/tdbio.c:486
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: stworzenie zapisu o wersji nie powiod�o si�: %s"

#: g10/tdbio.c:490
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: stworzony niepoprawny plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:493
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: baza zaufania utworzona\n"

#: g10/tdbio.c:530
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: niepoprawny plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:563
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: tworzenie tablicy skr�t�w nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:571
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d przy uaktualnianiu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:587 g10/tdbio.c:626 g10/tdbio.c:648 g10/tdbio.c:678
#: g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:1438 g10/tdbio.c:1465
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:600 g10/tdbio.c:659
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu numeru wersji: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1132
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura lseek() zawiod�a: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1140
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr "baza zaufania: procedura read() (n=%d) zawiod�a: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1161
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: to nie jest plik bazy zaufania\n"

#: g10/tdbio.c:1177
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: wpis wersji z numerem %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1182
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: niew�a�ciwa wersja pliku %d\n"

#: g10/tdbio.c:1471
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: b��d odczytu pustego wpisu: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1479
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: b��d zapisu wpisu katalogowego: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1489
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: zerowanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1519
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: dopisanie rekordu nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1630
msgid "The trustdb is corrupted; please run \"gpgm --fix-trustdb\".\n"
msgstr ""
"Baza zaufania jest uszkodzona; prosz� uruchomi� \"gpgm --fix-trust-db\".\n"

#: g10/trustdb.c:163
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: odczyt nie powi�d� si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:178
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu, typ zapytania %d: zapis nie powi�d� si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:192
#, c-format
msgid "trust record %lu: delete failed: %s\n"
msgstr "wpis zaufania %lu: usuni�cie nie powiod�o si� %s\n"

#: g10/trustdb.c:206
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr "baza zaufania: synchronizacja nie powiod�a si� %s\n"

#: g10/trustdb.c:386
#, c-format
msgid "error reading dir record for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu wpisu katalogowego dla LID %lu: %s\n"

#: g10/trustdb.c:393
#, c-format
msgid "lid %lu: expected dir record, got type %d\n"
msgstr "lid %lu: oczekiwany wpis katalogowy, napotkano typ %d\n"

#: g10/trustdb.c:398
#, c-format
msgid "no primary key for LID %lu\n"
msgstr "brak klucza g��wnego dla LID %lu\n"

#: g10/trustdb.c:403
#, c-format
msgid "error reading primary key for LID %lu: %s\n"
msgstr "b��d odczytu g��wnego klucza dla LID %lu: %s\n"

#: g10/trustdb.c:442
#, c-format
msgid "get_dir_record: search_record failed: %s\n"
msgstr "get_dir_record: funkcja search_record zawiod�a: %s\n"

#: g10/trustdb.c:510
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %08lX is NOT protected.\n"
msgstr "UWAGA: klucz tajny %08lX NIE jest chroniony.\n"

#: g10/trustdb.c:518
#, c-format
msgid "key %08lX: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny bez klucza jawnego - pomini�ty\n"

#: g10/trustdb.c:525
#, c-format
msgid "key %08lX: secret and public key don't match\n"
msgstr "klucz %08lX: klucz tajny nie pasuje do klucza jawnego\n"

#: g10/trustdb.c:535
#, c-format
msgid "key %08lX: can't put it into the trustdb\n"
msgstr "klucz %08lX: wpisanie do bazy zaufania niemo�liwe\n"

#: g10/trustdb.c:541
#, c-format
msgid "key %08lX: query record failed\n"
msgstr "klucz %08lX: wyszukanie zapisu nie powiod�o si�\n"

#: g10/trustdb.c:550
#, c-format
msgid "key %08lX: already in trusted key table\n"
msgstr "klucz %08lX: ju� znajduje si� w tablicy kluczy zaufanych\n"

#: g10/trustdb.c:553
#, c-format
msgid "key %08lX: accepted as trusted key.\n"
msgstr "Klucz %08lX: zaakceptowany jako klucz zaufany.\n"

#: g10/trustdb.c:561
#, c-format
msgid "enumerate secret keys failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie kluczy tajnych nie powiod�o si� %s\n"

#: g10/trustdb.c:851
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but marked as checked\n"
msgstr ""
"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
"ale jest zaznaczony jako sprawdzony.\n"

#: g10/trustdb.c:855
#, c-format
msgid "NOTE: sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu but not marked\n"
msgstr ""
"UWAGA: wpis podpisu %lu[%d] znajduje si� w li�cie domy�lnej %lu,\n"
"ale nie jest zaznaczony.\n"

#. we need the dir record
#: g10/trustdb.c:862
#, c-format
msgid "sig rec %lu[%d] in hintlist of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr ""
"wpis oi podpisie %lu[%d] w li�cie domy�lnej %lu nie wskazuje \n"
"na wpis katalogowy\n"

#: g10/trustdb.c:868
#, c-format
msgid "lid %lu: no primary key\n"
msgstr "lid %lu: brak klucza g��wnego\n"

#: g10/trustdb.c:901
#, c-format
msgid "lid %lu: user id not found in keyblock\n"
msgstr ""
"lid %lu: identyfikator u�ytkownika nie zosta� odnaleziony w bloku klucza\n"

#: g10/trustdb.c:905
#, c-format
msgid "lid %lu: user id without signature\n"
msgstr "lid %lu: niepodpisany identyfikator u�ytkownika\n"

#: g10/trustdb.c:912
#, c-format
msgid "lid %lu: self-signature in hintlist\n"
msgstr "lid %lu: podpis klucza nim samym w li�cie domy�lnej\n"

#: g10/trustdb.c:923 g10/trustdb.c:1675 g10/trustdb.c:1766
msgid "Valid certificate revocation"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie certyfikatu"

#: g10/trustdb.c:924 g10/trustdb.c:1676 g10/trustdb.c:1767
msgid "Good certificate"
msgstr "Poprawny certyfikat"

#: g10/trustdb.c:933
msgid "very strange: no public key\n"
msgstr "bardzo dziwne: brak klucza publicznego\n"

#: g10/trustdb.c:982
#, c-format
msgid "hintlist %lu[%d] of %lu does not point to a dir record\n"
msgstr "lista domy�lna %lu[%d] z %lu nie wskazuje na wpis katalogowy\n"

#: g10/trustdb.c:988
#, c-format
msgid "lid %lu does not have a key\n"
msgstr "lid %lu nie ma klucza\n"

#: g10/trustdb.c:998
#, c-format
msgid "lid %lu: can't get keyblock: %s\n"
msgstr "lid %lu: pobranie bloku klucza niemo�liwe: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1055 g10/trustdb.c:2030
#, c-format
msgid "tdbio_search_dir failed: %s\n"
msgstr "Procedura tdbio_search_dir nie powiod�a si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1210
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Good subkey binding\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu Dobre dowi�zanie podklucza\n"

#: g10/trustdb.c:1216 g10/trustdb.c:1259
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid subkey binding: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niepoprawne dowi�zanie podklucza %s\n"

#: g10/trustdb.c:1232
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid key revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie klucza\n"

#: g10/trustdb.c:1238
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Invalid key revocation: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Niew�a�ciwe uniewa�nienie klucza: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1253
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: Valid subkey revocation\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: Poprawne uniewa�nienie podklucza\n"

#: g10/trustdb.c:1360
msgid "Good self-signature"
msgstr "Poprawny podpis klucza nim samym"

#: g10/trustdb.c:1371
msgid "Invalid self-signature"
msgstr "Niepoprawny podpis klucza nim samym"

#: g10/trustdb.c:1403
msgid "Valid user ID revocation skipped due to a newer self signature\n"
msgstr ""
"Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika pomini�te z powodu \n"
"nowszego podpisu tym samym kluczem\n"

#: g10/trustdb.c:1410
msgid "Valid user ID revocation\n"
msgstr "Poprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika\n"

#: g10/trustdb.c:1417
msgid "Invalid user ID revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie identyfikatora u�ytkownika"

#: g10/trustdb.c:1512
msgid "Too many preferences"
msgstr "Zbyt wiele ustawie�."

#: g10/trustdb.c:1526
msgid "Too many preference items"
msgstr "Zbyt wiele pozycji w ustawieniach"

#: g10/trustdb.c:1549 g10/trustdb.c:3075 g10/trustdb.c:3105
msgid "WARNING: can't yet handle long pref records\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: d�ugie wpisy ustawie� jeszcze nie s� obs�ugiwane.\n"

#: g10/trustdb.c:1654
msgid "duplicated certificate - deleted"
msgstr "podw�jny certyfikat - usuni�ty"

#: g10/trustdb.c:1692
msgid "public key not anymore available"
msgstr "klucz publiczny jest ju� niedost�pny"

#: g10/trustdb.c:1702 g10/trustdb.c:1791
msgid "Invalid certificate revocation"
msgstr "Niepoprawne uniewa�nienie certyfikatu"

#: g10/trustdb.c:1703 g10/trustdb.c:1792
msgid "Invalid certificate"
msgstr "Niepoprawny certyfikat"

#: g10/trustdb.c:1720
#, c-format
msgid "uid %08lX.%lu/%02X%02X: has shadow dir %lu but is not yet marked.\n"
msgstr ""
"identyfikator %08lX.%lu/%02X%02X: ma zdublowany katalog %lu,\n"
"ale nie jest jeszcze zaznaczony.\n"

#: g10/trustdb.c:1734
#, c-format
msgid "sig record %lu[%d] points to wrong record.\n"
msgstr "zapis o podpisach %lu[%d] wskazuje na z�y wpis.\n"

#. that should never happen
#: g10/trustdb.c:2007
#, c-format
msgid "insert_trust_record: keyblock not found: %s\n"
msgstr "insert_trust_record: brak bloku klucza: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2408
msgid "Ooops, no keys\n"
msgstr "Oops, brak kluczy\n"

#: g10/trustdb.c:2412
msgid "Ooops, no user ids\n"
msgstr "Oops, brak identyfikator�w u�ytkownik�w\n"

#: g10/trustdb.c:2529
#, c-format
msgid "lid ?: insert failed: %s\n"
msgstr "lid ?: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2534
#, c-format
msgid "lid %lu: insert failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: wpisanie nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2540
#, c-format
msgid "lid %lu: inserted\n"
msgstr "lid %lu: wpisany\n"

#: g10/trustdb.c:2545 g10/trustdb.c:2654
#, c-format
msgid "lid %lu: update failed: %s\n"
msgstr "lid %lu: naniesienie poprawek nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2551 g10/trustdb.c:2660
#, c-format
msgid "lid %lu: updated\n"
msgstr "lid %lu: uaktualniony\n"

#: g10/trustdb.c:2556 g10/trustdb.c:2664
#, c-format
msgid "lid %lu: okay\n"
msgstr "lid %lu: OK\n"

#: g10/trustdb.c:2562 g10/trustdb.c:2671
#, c-format
msgid "%lu keys processed\n"
msgstr "%lu kluczy przetworzonych\n"

#: g10/trustdb.c:2564 g10/trustdb.c:2675
#, c-format
msgid "\t%lu keys with errors\n"
msgstr "\t%lu kluczy z b��dami\n"

#: g10/trustdb.c:2566 g10/trustdb.c:2677
#, c-format
msgid "\t%lu keys updated\n"
msgstr "\t%lu kluczy uaktualnionych\n"

#: g10/trustdb.c:2568
#, c-format
msgid "\t%lu keys inserted\n"
msgstr "\t%lu kluczy wpisanych\n"

#: g10/trustdb.c:2571
#, c-format
msgid "enumerate keyblocks failed: %s\n"
msgstr "wyliczenie blok�w kluczy nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2598
#, c-format
msgid "%s: keyblock read problem: %s\n"
msgstr "%s: problem przy odczycie bloku klucza: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2612
#, c-format
msgid "%s: update failed: %s\n"
msgstr "%s: zapis zmian nie powiod� si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2615
#, c-format
msgid "%s: updated\n"
msgstr "%s: uaktualniony\n"

#: g10/trustdb.c:2617
#, c-format
msgid "%s: okay\n"
msgstr "%s: OK\n"

#: g10/trustdb.c:2632
#, c-format
msgid "lid %lu: dir record w/o key - skipped\n"
msgstr "lid %lu: wpis katalogowy bez bloku klucza - pomini�ty\n"

#: g10/trustdb.c:2645
#, c-format
msgid "lid %lu: keyblock not found: %s\n"
msgstr "lid %lu: blok klucza nie zosta� odnaleziony: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2673
#, c-format
msgid "\t%lu keys skipped\n"
msgstr "\t%lu kluczy pomini�tych\n"

#: g10/trustdb.c:2743
#, c-format
msgid "check_trust: search dir record failed: %s\n"
msgstr "check_trust: poszukiwanie wpisu katalogowego nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2750
#, c-format
msgid "key %08lX: insert trust record failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX: wprowadzenie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2754
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: inserted into trustdb\n"
msgstr "Klucz %08lX.%lu: wprowadzony do bazy zaufania\n"

#: g10/trustdb.c:2762
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: created in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"Klucz %08lX.%lu: stworzony w przysz�o�ci (zaburzenia czasoprzestrzeni,\n"
"lub �le ustawiony zegar systemowy)\n"

#: g10/trustdb.c:2769
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: expired at %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: okres wa�no�ci up�yn�� %s\n"

#: g10/trustdb.c:2777
#, c-format
msgid "key %08lX.%lu: trust check failed: %s\n"
msgstr "klucz %08lX.%lu: b��d przy sprawdzaniu zaufania: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2881
#, c-format
msgid "user '%s' not found: %s\n"
msgstr "u�ytkownik '%s' nie odnaleziony: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2883
#, c-format
msgid "problem finding '%s' in trustdb: %s\n"
msgstr "problem podczas szukania '%s' w bazie zaufania: %s\n"

#: g10/trustdb.c:2886
#, c-format
msgid "user '%s' not in trustdb - inserting\n"
msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania - dodano\n"

#: g10/trustdb.c:2889
#, c-format
msgid "failed to put '%s' into trustdb: %s\n"
msgstr "umieszczenie '%s' w Bazie Zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#: g10/ringedit.c:316
#, c-format
msgid "%s: can't create keyring: %s\n"
msgstr "%s: stworzenie zbioru kluczy jest niemo�liwe: %s\n"

#: g10/ringedit.c:333 g10/ringedit.c:1349
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: zbi�r kluczy utworzony\n"

#: g10/ringedit.c:1526
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "OSTRZE�ENIE: Istniej� dwa pliki z poufnymi informacjami.\n"

#: g10/ringedit.c:1527
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s pozosta� bez zmian\n"

#: g10/ringedit.c:1528
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s zosta� utworzony\n"

#: g10/ringedit.c:1529
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Prosz� usun�� to naruszenie zasad bezpiecze�stwa\n"

#: g10/skclist.c:88 g10/skclist.c:125
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"klucz nie jest oznaczony jako niepewny - nie mo�na go u�y� z atrap� \n"
"generatora liczb losowych!\n"

#: g10/skclist.c:113
#, c-format
msgid "skipped `%s': %s\n"
msgstr "pomini�ty '%s': %s\n"

#: g10/skclist.c:119
#, c-format
msgid ""
"skipped `%s': this is a PGP generated ElGamal key which is not secure for "
"signatures!\n"
msgstr ""
"pomini�ty '%s': wygenerowany przez PGP klucz dla algorytmu ElGamala,\n"
"podpisy sk�adane tym kluczem nie zapewniaj� bezpiecze�stwa!\n"

#. do not overwrite
#: g10/openfile.c:65
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Plik '%s' ju� istnieje. "

#: g10/openfile.c:67
msgid "Overwrite (y/N)? "
msgstr "Nadpisa� (t/N)? "

#: g10/openfile.c:92
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "zapisywanie na wyj�cie standardowe\n"

#: g10/openfile.c:149
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "przyj�to obecno�� podpisanych danych w '%s'\n"

#: g10/openfile.c:199
#, c-format
msgid "%s: new options file created\n"
msgstr "%s: stworzono nowy plik ustawie�\n"

#: g10/encr-data.c:66
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "%s zaszyfrowane dane\n"

#: g10/encr-data.c:68
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "zaszyfrowane nieznanym algorytmem %d\n"

#: g10/encr-data.c:85
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"OSTRZE�ENIE: wiadomo�� by�a szyfrowana s�abym kluczem szyfru symetrycznego.\n"

#: g10/seskey.c:52
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "wygenerowano s�aby klucz - operacja zostaje powt�rzona\n"

#: g10/seskey.c:57
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"brak mo�liwo�ci generacji dobrego klucza dla szyfru symetrycznego;\n"
"operacja by�a powtarzana %d razy!\n"

#. begin of list
#: g10/helptext.c:48
msgid "edit_ownertrust.value"
msgstr ""
"Przypisanie tych warto�ci nale�y do Ciebie, nie b�d� one udost�pnione\n"
"nikomu innemu. S� one u�ywane do stworzenia sieci zaufania i nie ma\n"
"to nic wsp�lnego z tworzon� sieci� certyfikat�w."

#: g10/helptext.c:54
msgid "revoked_key.override"
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego uniewa�nionego klucza, odpowiedz "
"\"tak\"."

#: g10/helptext.c:58
msgid "untrusted_key.override"
msgstr ""
"Je�li mimo wszystko chcesz u�y� tego klucza, klucza do kt�rego nie masz\n"
"zaufania, odpowiedz \"tak\"."

#: g10/helptext.c:62
msgid "pklist.user_id.enter"
msgstr "Podaj identyfikator u�ytkownika adresata tych informacji."

#: g10/helptext.c:66
msgid "keygen.algo"
msgstr ""
"Wyb�r algorytmu:\n"
"DSA (znany te� jako DSS) to Algorytm Podpisu Cyfrowego - u�ywa� go mo�na "
"tylko\n"
"do tworzenia cyfrowych podpis�w. Jego wyb�r jest sugerowany poniewa�\n"
"sprawdzanie podpis�w z�o�onych algorytmem DSA jest du�o szybsze ni� tych\n"
"z�o�onych algorytmem ElGamala.\n"
"Algorytm ElGamala to algorytm klucza publicznego kt�ry nadaje mo�na "
"stosowa�\n"
"zar�wno do szyfrowania jak i do tworzenia podpis�w cyfrowych\n"
"W standardzie OpenPGP algorytm ElGamala wyst�puje w dw�ch wersjach:\n"
"obs�uguj�cej podpisywanie, oraz obs�uguj�cej podpisywanie i szyfrowanie; z\n"
"technicznego punktu widzenia algorytm dzia�a tak samo, ale pewne "
"wsp�czynniki\n"
"musz� by� dobrane tak aby klucz nadawa� si� do sk�adania bezpiecznych\n"
"podpis�w. Ten program obs�uguje obie wersje, ale inne implementacje OpenPGP\n"
"nie musz� rozumie� obs�ugiwa� klucza przeznaczonego jednocze�nie do\n"
"podpisywania i szyfrowania.\n"
"G��wny klucz musi by� zawsze kluczem s�u��cym umo�liwiaj�cym podpisywanie,\n"
"dlatego te� ten program nie obs�uguje osobnych kluczy ElGamala s�u��cych "
"tylko\n"
"do szyfrowania."

#: g10/helptext.c:82
msgid "keygen.algo.elg_se"
msgstr ""
"Mimo �e ten rodzaj kluczy jest zdefiniowany w RFC 2440, wyb�r takiego "
"klucza\n"
"nie jest sugerowany. Nie wszystkie programy taki klucz s� w stanie "
"obs�u�y�,\n"
"a podpisy z�o�one za jego pomoc� s� du�e i ich sprawdzenie zajmuje du�o "
"czasu."

#: g10/helptext.c:89
msgid "keygen.size"
msgstr "Rozmiar klucza"

#: g10/helptext.c:93
msgid "keygen.size.huge.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:98
msgid "keygen.size.large.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:103
msgid "keygen.valid"
msgstr "Podaj ��dan� warto��"

#: g10/helptext.c:107
msgid "keygen.valid.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:112
msgid "keygen.name"
msgstr "Podaj nazw� (imi�, nazwisko) w�a�ciciela klucza"

#: g10/helptext.c:117
msgid "keygen.email"
msgstr "Adres e-mail (opcjonalny ale warto go wpisa�)"

#: g10/helptext.c:121
msgid "keygen.comment"
msgstr "Komentarz (opcjonalny)"

#: g10/helptext.c:126
msgid "keygen.userid.cmd"
msgstr ""
"I  - zmiana imienia lub nazwiska.\n"
"K  - zmiana komentarza.\n"
"E  - zmiana adresu email.\n"
"D  - przej�cie do w�a�ciwej generacji klucza.\n"
"W  - wyj�cie z procedury generacji i z programu."

#: g10/helptext.c:135
msgid "keygen.sub.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" (lub po prostu \"t\") je�li zgadzasz si� na stworzenie "
"podklucza."

#: g10/helptext.c:139
msgid "sign_uid.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:144
msgid "change_passwd.empty.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:149
msgid "keyedit.cmd"
msgstr "Podaj \"help\" aby zobaczy� list� polece�."

#: g10/helptext.c:153
msgid "keyedit.save.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:158
msgid "keyedit.cancel.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" lub \"nie\""

#: g10/helptext.c:162
msgid "keyedit.sign_all.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li chcesz podpisa� wszystkie identyfikatory klucza"

#: g10/helptext.c:166
msgid "keyedit.remove.uid.okay"
msgstr ""
"Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten identyfikator klucza.\n"
"Utracisz wszystkie podpisy innych u�ytkownik�w z�o�one na tym "
"identyfikatorze!"

#: g10/helptext.c:171
msgid "keyedit.remove.subkey.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz skasowa� ten podklucz"

#: g10/helptext.c:175
msgid "passphrase.enter"
msgstr ""
"Prosz� wprowadzi� wyra�enie przej�ciowe (tajne zdanie)\n"
"  Bla, bla, bla ..."

#: g10/helptext.c:182
msgid "passphrase.repeat"
msgstr ""
"Prosz� powt�rzy� podane wyra�enie przej�ciowe dla wyeliminowania pomy�ek."

#: g10/helptext.c:186
msgid "detached_signature.filename"
msgstr "Nazwa pliku kt�rego dotyczy ten podpis"

#: g10/helptext.c:190
msgid "openfile.overwrite.okay"
msgstr "Odpowiedz \"tak\" je�li na pewno chcesz nadpisa� ten plik"

#: g10/helptext.c:204
msgid "No help available"
msgstr "Pomoc niedost�pna"

#: g10/helptext.c:216
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Brak pomocy o '%s'"

#~ msgid "can't open file: %s\n"
#~ msgstr "nie mo�na otworzy� pliku: %s\n"

#~ msgid "read error: %s\n"
#~ msgstr "b��d odczytu: %s\n"

#~ msgid "can't write to keyring: %s\n"
#~ msgstr "niemo�liwy jest zapis do zbioru kluczy: %s\n"

#~ msgid "writing keyblock\n"
#~ msgstr "zapisuj� blok klucza\n"

#~ msgid "can't write keyblock: %s\n"
#~ msgstr "nie mog� zapisa� bloku klucza: %s\n"

#~ msgid "can't lock secret keyring: %s\n"
#~ msgstr "nie mog� zablokowa� zbioru kluczy tajnych: %s\n"

#~ msgid "can't write keyring: %s\n"
#~ msgstr "niemo�liwy jest zapis zbioru kluczy: %s\n"

#~ msgid "encrypted message is valid\n"
#~ msgstr "zaszyfrowana wiadomo�� jest poprawna\n"

#~ msgid "Can't check MDC: %s\n"
#~ msgstr "Sprawdzenie MDC niemo�liwe: %s\n"

#~ msgid "Usage: gpgm [options] [files] (-h for help)"
#~ msgstr "Wywo�anie: gpgm [opcje] [pliki] (-h podaje pomoc)"

#~ msgid ""
#~ "Syntax: gpgm [options] [files]\n"
#~ "GnuPG maintenance utility\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sk�adnia: gpgm [opcje] [pliki]\n"
#~ "GnuPG program obs�uguj�cy\n"

#~ msgid "usage: gpgm [options] "
#~ msgstr "spos�b u�ycia: gpgm [opcje]"

#~ msgid "|KEYID|ulimately trust this key"
#~ msgstr "|KLUCZ|ca�kowite zaufanie dla tego klucza"

#~ msgid "chained sigrec %lu has a wrong owner\n"
#~ msgstr "powi�zany rekord podpisu %lu ma niew�a�ciwego w�a�ciciela\n"

#~ msgid "'%s' is not a valid long keyID\n"
#~ msgstr "'%s\" nie jest w�a�ciwym identyfikatorem klucza\n"

#~ msgid "key %08lX: no public key for trusted key - skipped\n"
#~ msgstr ""
#~ "klucz %08lX: brak klucza publicznego dla klucza zaufanego - pomini�ty\n"

#~ msgid "lid %lu: read dir record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu katalogowego nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read key record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu klucza nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read uid record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu z identyfikatorem nie powi�d� si�; %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read pref record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu ustawie� nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "lid %lu: read sig record failed: %s\n"
#~ msgstr "lid %lu: odczyt wpisu o podpisach nie powi�d� si�: %s\n"

#~ msgid "user '%s' read problem: %s\n"
#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d przy odczycie: %s\n"

#~ msgid "user '%s' list problem: %s\n"
#~ msgstr "u�ytkownik '%s' b��d listy: %s\n"

#~ msgid "user '%s' not in trustdb\n"
#~ msgstr "brak u�ytkownika '%s' w bazie zaufania\n"

#~ msgid ""
#~ "# List of assigned trustvalues, created %s\n"
#~ "# (Use \"gpgm --import-ownertrust\" to restore them)\n"
#~ msgstr ""
#~ "# Lista przypisanych warto�ci zaufania, stworzona %s\n"
#~ "# (u�yj \"gpgm --import-ownertrust\" aby j� przywr�ci�)\n"

#~ msgid "directory record w/o primary key\n"
#~ msgstr "wpis katalogowy bez klucza g��wnego\n"

#~ msgid "line too long\n"
#~ msgstr "linia za d�uga\n"

#~ msgid "error: missing colon\n"
#~ msgstr "b��d: brak dwukropka\n"

#~ msgid "error: invalid fingerprint\n"
#~ msgstr "b��d: niew�a�ciwy odcisk klucza\n"

#~ msgid "error: no ownertrust value\n"
#~ msgstr "b��d: brak warto��i zaufania w�a�ciciela\n"

#~ msgid "key not in trustdb, searching ring.\n"
#~ msgstr "brak klucza w bazie zaufania, przeszukiwany jest zbi�r kluczy\n"

#~ msgid "key not in ring: %s\n"
#~ msgstr "klucza nie ma w zbiorze: %s\n"

#~ msgid "Oops: key is now in trustdb???\n"
#~ msgstr "Oops: klucz ju� jest w bazie zaufania???\n"

#~ msgid "insert trust record failed: %s\n"
#~ msgstr "wstawienie wpisu zaufania nie powiod�o si�: %s\n"

#~ msgid "error finding dir record: %s\n"
#~ msgstr "b��d podczas poszukiwania wpisu katalogowego: %s\n"

#~ msgid "Hmmm, public key lost?"
#~ msgstr "Hmmm, klucz publiczny utracony?"

#~ msgid "did not use primary key for insert_trust_record()\n"
#~ msgstr "g�owny klucz nie zosta� u�yty w procedurze insert_trust_record()\n"

#~ msgid "second"
#~ msgstr "sekunda"

#~ msgid "seconds"
#~ msgstr "sekund"

#~ msgid "invalid clear text header: "
#~ msgstr "niepoprawny nag��wek tekstu jawnego:"

#~ msgid "This key belongs to us (we have the secret key)\n"
#~ msgstr "Ten klucz nale�y do nas (mamy odpowiadaj�cy mu klucz tajny).\n"

#~ msgid "You will see a list of signators etc. here\n"
#~ msgstr "Tu uka�e si� lista podpis�w itd.\n"