summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
blob: a830d0971af611d359cf79288efb3a6476db0b63 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
# GnuPG Russian Translation
# Copyright (C)2006 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the GnuPG package.
# Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>, 2006.
# Thanks a lot to Pawel I. Shajdo <pshajdo@gmail.com>.
# Thanks to Golubev Eugeny (my CIO). He provides notebook for this work.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuPG 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@gnupg.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-15 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-07 19:31+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Britov <maxim.britov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnupg-ru@gnupg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: agent/call-pinentry.c:198
#, c-format
msgid "failed to acquire the pinentry lock: %s\n"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:428
msgid ""
"Please enter your PIN, so that the secret key can be unlocked for this "
"session"
msgstr "Введите PIN-код для получения доступа к закрытому ключу"

#: agent/call-pinentry.c:431
msgid ""
"Please enter your passphrase, so that the secret key can be unlocked for "
"this session"
msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к закрытому ключу"

#: agent/call-pinentry.c:478
#, c-format
msgid "SETERROR %s (try %d of %d)"
msgstr ""

#: agent/call-pinentry.c:498 agent/call-pinentry.c:510
msgid "PIN too long"
msgstr "PIN слишком длинен"

#: agent/call-pinentry.c:499
msgid "Passphrase too long"
msgstr "фраза-пароль слишком длинная"

#: agent/call-pinentry.c:507
msgid "Invalid characters in PIN"
msgstr "Недопустимый символ в PIN-коде"

#: agent/call-pinentry.c:512
msgid "PIN too short"
msgstr "PIN-код слишком короткий"

#: agent/call-pinentry.c:524
msgid "Bad PIN"
msgstr "плохой PIN"

#: agent/call-pinentry.c:525
msgid "Bad Passphrase"
msgstr "Неверная фраза-пароль"

#: agent/call-pinentry.c:561
msgid "Passphrase"
msgstr "Фраза-пароль"

#: agent/command-ssh.c:531
#, c-format
msgid "ssh keys greater than %d bits are not supported\n"
msgstr "не поддерживаются ssh ключи превышающие %d бит\n"

#: agent/command-ssh.c:690 g10/exec.c:480 g10/gpg.c:1010 g10/keygen.c:3067
#: g10/keygen.c:3096 g10/keyring.c:1204 g10/keyring.c:1508 g10/openfile.c:277
#: g10/openfile.c:370 g10/sign.c:832 g10/sign.c:1141 g10/tdbio.c:538
#, c-format
msgid "can't create `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать `%s': %s\n"

#: agent/command-ssh.c:702 g10/card-util.c:679 g10/card-util.c:748
#: g10/dearmor.c:62 g10/dearmor.c:109 g10/decrypt.c:72 g10/encode.c:196
#: g10/encode.c:506 g10/gpg.c:1011 g10/import.c:195 g10/keygen.c:2562
#: g10/keyring.c:1534 g10/openfile.c:194 g10/openfile.c:355
#: g10/plaintext.c:505 g10/sign.c:814 g10/sign.c:1009 g10/sign.c:1125
#: g10/sign.c:1281 g10/tdbdump.c:141 g10/tdbdump.c:149 g10/tdbio.c:542
#: g10/tdbio.c:605 g10/verify.c:101 g10/verify.c:164 sm/gpgsm.c:1765
#: sm/gpgsm.c:1802 sm/gpgsm.c:1840 sm/qualified.c:74
#, c-format
msgid "can't open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1617 agent/command-ssh.c:1635
#, c-format
msgid "error getting serial number of card: %s\n"
msgstr "ошибка получения серийного номера карты: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1621
#, c-format
msgid "detected card with S/N: %s\n"
msgstr "обнаружена карта, серийный номер: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1626
#, c-format
msgid "error getting default authentication keyID of card: %s\n"
msgstr "ошибка получения аутентификационного keyID по умолчанию карты: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1646
#, c-format
msgid "no suitable card key found: %s\n"
msgstr "в карте не обнаружен пригодный ключ: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:1696
#, c-format
msgid "shadowing the key failed: %s\n"
msgstr ""

#: agent/command-ssh.c:1711
#, c-format
msgid "error writing key: %s\n"
msgstr "сбой записи ключа: %s\n"

#: agent/command-ssh.c:2016
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase for the ssh key%0A  %c"
msgstr "Введите фразу-пароль для ssh ключа%0A  %c"

#: agent/command-ssh.c:2351
#, c-format
msgid ""
"Please enter a passphrase to protect the received secret key%%0A   %s%%"
"0Awithin gpg-agent's key storage"
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для защиты принятого закрытого ключа%%0A   %s%%0Aвнутри "
"хранилища ключей gpg-agent"

#: agent/command-ssh.c:2852
#, c-format
msgid "failed to create stream from socket: %s\n"
msgstr "сбой создания потока из сокета: %s\n"

#: agent/divert-scd.c:219
msgid "Admin PIN"
msgstr "Административный PID"

#: agent/divert-scd.c:277
msgid "Repeat this PIN"
msgstr "Повторите ввод PIN"

#: agent/divert-scd.c:280
msgid "PIN not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный PIN не совпал; попробуйте еще раз"

#: agent/divert-scd.c:292
#, c-format
msgid "Please enter the PIN%s%s%s to unlock the card"
msgstr "Введите PIN%s%s%s для доступа к карте"

#: agent/genkey.c:90
#, c-format
msgid ""
"Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
"passphrase should%%0Abe at least %u character long."
msgid_plural ""
"Warning:  You have entered a passphrase that%%0Ais obviously not secure.  A "
"passphrase should%%0Abe at least %u characters long."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: agent/genkey.c:100
#, fuzzy
msgid "Take this one anyway"
msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)"

#: agent/genkey.c:101
#, fuzzy
msgid "Enter new passphrase"
msgstr "Введите фразу-пароль\n"

#: agent/genkey.c:146
#, c-format
msgid "Please enter the passphrase to%0Ato protect your new key"
msgstr "Введите фразу-пароль%0Aдля защиты нового ключа"

#: agent/genkey.c:148 agent/genkey.c:266 agent/protect-tool.c:1198
msgid "Please re-enter this passphrase"
msgstr "Повторно введите фразу-пароль:"

#: agent/genkey.c:175 agent/genkey.c:293 agent/protect-tool.c:1204
#: tools/symcryptrun.c:458
msgid "does not match - try again"
msgstr "не совпало, попробуйте еще раз"

#: agent/genkey.c:265
msgid "Please enter the new passphrase"
msgstr "Введите новую фразу-пароль"

#: agent/gpg-agent.c:114 agent/preset-passphrase.c:74 agent/protect-tool.c:111
#: scd/scdaemon.c:103
msgid ""
"@Options:\n"
" "
msgstr ""
"@Параметры:\n"
" "

#: agent/gpg-agent.c:116 scd/scdaemon.c:105
msgid "run in server mode (foreground)"
msgstr "запуск в режиме сервера (foreground)"

#: agent/gpg-agent.c:117 scd/scdaemon.c:108
msgid "run in daemon mode (background)"
msgstr "запуск в режиме демона (background)"

#: agent/gpg-agent.c:118 g10/gpg.c:470 g10/gpgv.c:71 kbx/kbxutil.c:82
#: scd/scdaemon.c:109 sm/gpgsm.c:338 tools/gpg-connect-agent.c:60
#: tools/gpgconf.c:69 tools/symcryptrun.c:166
msgid "verbose"
msgstr "подробно"

#: agent/gpg-agent.c:119 g10/gpgv.c:72 kbx/kbxutil.c:83 scd/scdaemon.c:110
#: sm/gpgsm.c:339
msgid "be somewhat more quiet"
msgstr "уменьшить количество выводимой информации"

#: agent/gpg-agent.c:120 scd/scdaemon.c:111
msgid "sh-style command output"
msgstr "вывод результатов в sh-стиле"

#: agent/gpg-agent.c:121 scd/scdaemon.c:112
msgid "csh-style command output"
msgstr "вывод результатов в csh-стиле"

#: agent/gpg-agent.c:122 tools/symcryptrun.c:169
msgid "|FILE|read options from FILE"
msgstr "|FILE|взять параметры из FILE"

#: agent/gpg-agent.c:127 scd/scdaemon.c:121
msgid "do not detach from the console"
msgstr "не отсоединяться от консоли"

#: agent/gpg-agent.c:128
msgid "do not grab keyboard and mouse"
msgstr "не перехватывать события мыши и клавиатуры"

#: agent/gpg-agent.c:129 scd/scdaemon.c:122 sm/gpgsm.c:341
#: tools/symcryptrun.c:168
msgid "use a log file for the server"
msgstr "использовать файл журнала для сервера"

#: agent/gpg-agent.c:131
msgid "use a standard location for the socket"
msgstr "стандартное расположение сокета"

#: agent/gpg-agent.c:135
msgid "|PGM|use PGM as the PIN-Entry program"
msgstr "|PGM|использовать PGM как PIN-Entry"

#: agent/gpg-agent.c:138
msgid "|PGM|use PGM as the SCdaemon program"
msgstr "|PGM| использовать PGM как SCdaemon"

#: agent/gpg-agent.c:139
msgid "do not use the SCdaemon"
msgstr "не использовать SCdaemon"

#: agent/gpg-agent.c:146
msgid "ignore requests to change the TTY"
msgstr "игнорировать запросы смены TTY"

#: agent/gpg-agent.c:148
msgid "ignore requests to change the X display"
msgstr "игнорировать запросы смены X дисплея"

#: agent/gpg-agent.c:151
msgid "|N|expire cached PINs after N seconds"
msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"

#: agent/gpg-agent.c:157
msgid "do not use the PIN cache when signing"
msgstr "не использовать кеш PIN при подписывании"

#: agent/gpg-agent.c:159
msgid "allow clients to mark keys as \"trusted\""
msgstr "позволить клиентам помечать ключи как \"доверяемые\""

#: agent/gpg-agent.c:161
msgid "allow presetting passphrase"
msgstr "разрешить предустановленную фразу-пароль"

#: agent/gpg-agent.c:162
msgid "enable ssh-agent emulation"
msgstr "разрешить эмуляцию ssh-агента"

#: agent/gpg-agent.c:164
msgid "|FILE|write environment settings also to FILE"
msgstr "|FILE|сохранить состояние в файл"

#: agent/gpg-agent.c:248 agent/preset-passphrase.c:96 agent/protect-tool.c:148
#: scd/scdaemon.c:192 sm/gpgsm.c:521 tools/gpg-connect-agent.c:126
#: tools/gpgconf.c:91 tools/symcryptrun.c:206
msgid "Please report bugs to <"
msgstr "О найденных ошибках сообщайте <"

#: agent/gpg-agent.c:251
msgid "Usage: gpg-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-agent [параметры] (-h для подсказки)"

#: agent/gpg-agent.c:253
msgid ""
"Syntax: gpg-agent [options] [command [args]]\n"
"Secret key management for GnuPG\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-agent [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Управление закрытыми ключами для GnuPG\n"

#: agent/gpg-agent.c:288 g10/gpg.c:917 scd/scdaemon.c:232 sm/gpgsm.c:635
#, c-format
msgid "invalid debug-level `%s' given\n"
msgstr "запрошен недупустимый уровень отладки `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:473 agent/protect-tool.c:1045 kbx/kbxutil.c:421
#: scd/scdaemon.c:325 sm/gpgsm.c:756 sm/gpgsm.c:759 tools/symcryptrun.c:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libksba слишком устаревшая (требуется %s, имеется %s)\n"

#: agent/gpg-agent.c:566 g10/gpg.c:2022 scd/scdaemon.c:401 sm/gpgsm.c:850
#, c-format
msgid "NOTE: no default option file `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: файл конфигурации `%s' не обнаружен\n"

#: agent/gpg-agent.c:571 agent/gpg-agent.c:1132 g10/gpg.c:2026
#: scd/scdaemon.c:406 sm/gpgsm.c:854 tools/symcryptrun.c:961
#, c-format
msgid "option file `%s': %s\n"
msgstr "файл конфигурации `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:579 g10/gpg.c:2033 scd/scdaemon.c:414 sm/gpgsm.c:861
#, c-format
msgid "reading options from `%s'\n"
msgstr "параметры конфигурации из файла `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:902 g10/plaintext.c:142 g10/plaintext.c:147
#: g10/plaintext.c:164
#, c-format
msgid "error creating `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1192 agent/gpg-agent.c:1295 agent/gpg-agent.c:1299
#: agent/gpg-agent.c:1338 agent/gpg-agent.c:1342 g10/exec.c:174
#: g10/openfile.c:431 scd/scdaemon.c:904
#, c-format
msgid "can't create directory `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать каталог `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1206 scd/scdaemon.c:918
msgid "name of socket too long\n"
msgstr "имя сокета слишком длинное\n"

#: agent/gpg-agent.c:1232 scd/scdaemon.c:944
#, c-format
msgid "can't create socket: %s\n"
msgstr "не могу создать сокет: %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1261 scd/scdaemon.c:973
#, c-format
msgid "error binding socket to `%s': %s\n"
msgstr "ошибка связывния сокета с `%s': %s\n"

#: agent/gpg-agent.c:1269 scd/scdaemon.c:981
#, c-format
msgid "listen() failed: %s\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1275 scd/scdaemon.c:987
#, c-format
msgid "listening on socket `%s'\n"
msgstr "слушаем сокет `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:1303 agent/gpg-agent.c:1348 g10/openfile.c:434
#, c-format
msgid "directory `%s' created\n"
msgstr "создан каталог `%s'\n"

#: agent/gpg-agent.c:1354
#, c-format
msgid "stat() failed for `%s': %s\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1358
#, c-format
msgid "can't use `%s' as home directory\n"
msgstr "невозможно использовать `%s' как домашний каталог\n"

#: agent/gpg-agent.c:1460
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1465
#, c-format
msgid "handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1482
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d started\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1487
#, c-format
msgid "ssh handler 0x%lx for fd %d terminated\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1588 scd/scdaemon.c:1106
#, c-format
msgid "pth_select failed: %s - waiting 1s\n"
msgstr ""

#: agent/gpg-agent.c:1694 scd/scdaemon.c:1173
#, c-format
msgid "%s %s stopped\n"
msgstr "%s %s: остановлен\n"

#: agent/gpg-agent.c:1715
msgid "no gpg-agent running in this session\n"
msgstr "нет gpg-agent доступого для данной сессии\n"

#: agent/gpg-agent.c:1725 common/simple-pwquery.c:331 g10/call-agent.c:137
#: sm/call-agent.c:148 tools/gpg-connect-agent.c:753
msgid "malformed GPG_AGENT_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"

#: agent/gpg-agent.c:1737 common/simple-pwquery.c:346 g10/call-agent.c:149
#: sm/call-agent.c:160 tools/gpg-connect-agent.c:764
#, c-format
msgid "gpg-agent protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол gpg-agent версии %d не поддерживается\n"

#: agent/preset-passphrase.c:100
msgid "Usage: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP (-h for help)\n"
msgstr ""
"Использование: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP (-h для подсказки)\n"

#: agent/preset-passphrase.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg-preset-passphrase [options] KEYGRIP\n"
"Password cache maintenance\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-preset-passphrase [параметры] KEYGRIP\n"
"Кеширование паролей\n"

#: agent/protect-tool.c:151
msgid "Usage: gpg-protect-tool [options] (-h for help)\n"
msgstr "Использование: gpg-protect-tool [параметры] (-h для подсказки)\n"

#: agent/protect-tool.c:153
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: gpg-protect-tool [options] [args]\n"
"Secret key maintenance tool\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-protect-tool [параметры] [аргументы]\n"
"Инструмент для работы с закрытыми ключами\n"

#: agent/protect-tool.c:1189
msgid "Please enter the passphrase to unprotect the PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для доступа к PKCS#12 объекту."

#: agent/protect-tool.c:1192
msgid "Please enter the passphrase to protect the new PKCS#12 object."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты нового PKCS#12 объекта."

#: agent/protect-tool.c:1195
msgid ""
"Please enter the passphrase to protect the imported object within the GnuPG "
"system."
msgstr "Введите фразу-пароль для защиты импортированных в GnuPG объектов."

#: agent/protect-tool.c:1200
msgid ""
"Please enter the passphrase or the PIN\n"
"needed to complete this operation."
msgstr ""
"Введите фразу-пароль или PIN\n"
"необходимые для выполения данной операции."

#: agent/protect-tool.c:1205 tools/symcryptrun.c:459
msgid "Passphrase:"
msgstr "Фраза-пароль:"

#: agent/protect-tool.c:1219 tools/symcryptrun.c:473
#, c-format
msgid "error while asking for the passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка запроса ввода фразы-пароля: %s\n"

#: agent/protect-tool.c:1222 tools/symcryptrun.c:477
msgid "cancelled\n"
msgstr "отменено\n"

#: agent/trustlist.c:133 agent/trustlist.c:321
#, c-format
msgid "error opening `%s': %s\n"
msgstr "ошибка открытия `%s': %s\n"

#: agent/trustlist.c:148
#, c-format
msgid "file `%s', line %d: %s\n"
msgstr "файл `%s', строка %d: %s\n"

#: agent/trustlist.c:168 agent/trustlist.c:176
#, c-format
msgid "statement \"%s\" ignored in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:182
#, c-format
msgid "system trustlist `%s' not available\n"
msgstr "системный список доверий `%s' не доступен\n"

#: agent/trustlist.c:217
#, c-format
msgid "bad fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "недопустимый отпечаток в `%s', строка %d\n"

#: agent/trustlist.c:243 agent/trustlist.c:250
#, c-format
msgid "invalid keyflag in `%s', line %d\n"
msgstr ""

#: agent/trustlist.c:282
#, c-format
msgid "error reading `%s', line %d: %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s', строка %d: %s\n"

#: agent/trustlist.c:383 agent/trustlist.c:422
msgid "error reading list of trusted root certificates\n"
msgstr "ошибка чтения списка доверяемых корневых сертификатов\n"

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. second "%s" gets replaced by a hexdecimal
#. fingerprint string whereas the first one receives
#. the name as store in the certificate.
#: agent/trustlist.c:498
#, c-format
msgid ""
"Please verify that the certificate identified as:%%0A  \"%s\"%%0Ahas the "
"fingerprint:%%0A  %s"
msgstr ""
"Проверьте, что сертификат идентифицированный как:%%0A  \"%s\"%%0Aимеет "
"отпечаток:%%0A  %s"

#. TRANSLATORS: "Correct" is the label of a button and intended to
#. be hit if the fingerprint matches the one of the CA.  The other
#. button is "the default "Cancel" of the Pinentry.
#: agent/trustlist.c:507
msgid "Correct"
msgstr "Подтверждаю"

#. TRANSLATORS: This prompt is shown by the Pinentry
#. and has one special property: A "%%0A" is used by
#. Pinentry to insert a line break.  The double
#. percent sign is actually needed because it is also
#. a printf format string.  If you need to insert a
#. plain % sign, you need to encode it as "%%25".  The
#. "%s" gets replaced by the name as store in the
#. certificate.
#: agent/trustlist.c:527
#, c-format
msgid ""
"Do you ultimately trust%%0A  \"%s\"%%0Ato correctly certify user "
"certificates?"
msgstr ""
"Действительно абсолютно доверять%%0A  \"%s\"%%0Aкорректно подписанным "
"сертификатам пользователя?"

#: agent/trustlist.c:533
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: agent/trustlist.c:533
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: common/exechelp.c:285 common/exechelp.c:376
#, c-format
msgid "error creating a pipe: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:352 common/exechelp.c:409
#, c-format
msgid "can't fdopen pipe for reading: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:388 common/exechelp.c:546
#, c-format
msgid "error forking process: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:444 common/exechelp.c:487
#, c-format
msgid "waiting for process %d to terminate failed: %s\n"
msgstr ""

#: common/exechelp.c:452
#, c-format
msgid "error getting exit code of process %d: %s\n"
msgstr "ошибка получения кода возврата процесса %d: %s\n"

#: common/exechelp.c:458 common/exechelp.c:498
#, c-format
msgid "error running `%s': exit status %d\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': статус завершения %d\n"

#: common/exechelp.c:493
#, c-format
msgid "error running `%s': probably not installed\n"
msgstr "ошибка запуска `%s': позможно не установлен\n"

#: common/exechelp.c:504
#, c-format
msgid "error running `%s': terminated\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': прервано\n"

#: common/http.c:1627
#, c-format
msgid "error creating socket: %s\n"
msgstr ""

#: common/http.c:1671
msgid "host not found"
msgstr "хост не найден"

#: common/simple-pwquery.c:317
msgid "gpg-agent is not available in this session\n"
msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n"

#: common/simple-pwquery.c:378
#, c-format
msgid "can't connect to `%s': %s\n"
msgstr "не могу подключиться к `%s': %s\n"

#: common/simple-pwquery.c:389
msgid "communication problem with gpg-agent\n"
msgstr "проблема связи с gpg-agent\n"

#: common/simple-pwquery.c:399
msgid "problem setting the gpg-agent options\n"
msgstr "проблема задания параметров gpg-agent\n"

#: common/simple-pwquery.c:562 common/simple-pwquery.c:658
msgid "canceled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n"

#: common/simple-pwquery.c:577 common/simple-pwquery.c:664
msgid "problem with the agent\n"
msgstr "проблема с агентом\n"

#: common/sysutils.c:88 g10/misc.c:136
#, c-format
msgid "can't disable core dumps: %s\n"
msgstr "не могу отключить создание файла дампа образа памяти: %s\n"

#: common/sysutils.c:183
#, c-format
msgid "Warning: unsafe ownership on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец %s \"%s\"\n"

#: common/sysutils.c:215
#, c-format
msgid "Warning: unsafe permissions on %s \"%s\"\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа %s \"%s\"\n"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:33 common/yesno.c:70
msgid "yes"
msgstr "да|Да|yes|Yes"

#: common/yesno.c:34 common/yesno.c:75
msgid "yY"
msgstr "yY"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:36 common/yesno.c:72
msgid "no"
msgstr "нет|Нет|no|No"

#: common/yesno.c:37 common/yesno.c:76
msgid "nN"
msgstr "nN"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:74
msgid "quit"
msgstr "quit"

#: common/yesno.c:77
msgid "qQ"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:111
msgid "okay|okay"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: common/yesno.c:113
msgid "cancel|cancel"
msgstr ""

#: common/yesno.c:114
msgid "oO"
msgstr ""

#: common/yesno.c:115
msgid "cC"
msgstr ""

#: common/miscellaneous.c:73
#, c-format
msgid "out of core in secure memory while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за безопасный предел памяти при распределении %lu байтов"

#: common/miscellaneous.c:76
#, c-format
msgid "out of core while allocating %lu bytes"
msgstr "выход за границы при распределении %lu байтов"

#: g10/armor.c:368
#, c-format
msgid "armor: %s\n"
msgstr "формат ASCII: %s\n"

#: g10/armor.c:407
msgid "invalid armor header: "
msgstr "неправильный заголовок ASCII: "

#: g10/armor.c:418
msgid "armor header: "
msgstr "заголовок ASCII: "

#: g10/armor.c:429
msgid "invalid clearsig header\n"
msgstr "неправильный заголовок прозрачной подписи\n"

#: g10/armor.c:481
msgid "nested clear text signatures\n"
msgstr "вложенные прозрачные подписи\n"

#: g10/armor.c:616
msgid "unexpected armor: "
msgstr "неожидаемый формат ASCII:"

#: g10/armor.c:628
msgid "invalid dash escaped line: "
msgstr "неправильный отступ из минусов: "

#: g10/armor.c:782 g10/armor.c:1392
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02X skipped\n"
msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"

#: g10/armor.c:825
msgid "premature eof (no CRC)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (нет CRC)\n"

#: g10/armor.c:859
msgid "premature eof (in CRC)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (в CRC)\n"

#: g10/armor.c:867
msgid "malformed CRC\n"
msgstr "поврежденный CRC\n"

#: g10/armor.c:871 g10/armor.c:1429
#, c-format
msgid "CRC error; %06lX - %06lX\n"
msgstr "ошибка CRC; %06lX - %06lX\n"

#: g10/armor.c:891
msgid "premature eof (in trailer)\n"
msgstr "преждевременный конец файла (в дополнении)\n"

#: g10/armor.c:895
msgid "error in trailer line\n"
msgstr "ошибка в строке дополнения\n"

#: g10/armor.c:1206
msgid "no valid OpenPGP data found.\n"
msgstr "не найдено данных формата OpenPGP.\n"

#: g10/armor.c:1211
#, c-format
msgid "invalid armor: line longer than %d characters\n"
msgstr "неправильный ASCII формат: строка длиннее %d символов\n"

#: g10/armor.c:1215
msgid ""
"quoted printable character in armor - probably a buggy MTA has been used\n"
msgstr ""
"символы quoted printable в кодировке ASCII - вероятно использовался плохой "
"MTA\n"

#: g10/build-packet.c:978
msgid ""
"a notation name must have only printable characters or spaces, and end with "
"an '='\n"
msgstr ""
"имя примечания должно содеражать только печатные символы и пробелы, и '=' на "
"конце\n"

#: g10/build-packet.c:990
msgid "a user notation name must contain the '@' character\n"
msgstr "имя пользовательского примечания должно содержать символ '@'\n"

#: g10/build-packet.c:996
msgid "a notation name must not contain more than one '@' character\n"
msgstr "имя примечания должно содержать не более одного символа '@'\n"

#: g10/build-packet.c:1014
msgid "a notation value must not use any control characters\n"
msgstr "значение примечания не должно содержать управляющих символов\n"

#: g10/build-packet.c:1048 g10/build-packet.c:1057
msgid "WARNING: invalid notation data found\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружено недопустимое примечание\n"

#: g10/build-packet.c:1079 g10/build-packet.c:1081
msgid "not human readable"
msgstr "не читаемое человеком"

#: g10/call-agent.c:99 sm/call-agent.c:106
msgid "no running gpg-agent - starting one\n"
msgstr "нет работающих gpg-agent - запускаем\n"

#: g10/call-agent.c:160 sm/call-agent.c:171
msgid "can't connect to the agent - trying fall back\n"
msgstr "невозможно подключиться к агенту - пробуем откатиться назад\n"

#: g10/card-util.c:64 g10/card-util.c:307
#, c-format
msgid "OpenPGP card not available: %s\n"
msgstr "Карта OpenPGP недоступна: %s\n"

#: g10/card-util.c:69
#, c-format
msgid "OpenPGP card no. %s detected\n"
msgstr "Обнаружена карта OpenPGP номер %s \n"

#: g10/card-util.c:77 g10/card-util.c:1403 g10/delkey.c:128 g10/keyedit.c:1531
#: g10/keygen.c:2749 g10/revoke.c:218 g10/revoke.c:457
msgid "can't do this in batch mode\n"
msgstr "невозможно сделать это в пакетном режиме\n"

#: g10/card-util.c:104 g10/card-util.c:1129 g10/card-util.c:1212
#: g10/keyedit.c:426 g10/keyedit.c:447 g10/keyedit.c:461 g10/keygen.c:1550
#: g10/keygen.c:1617
msgid "Your selection? "
msgstr "Ваш выбор (?-подробнее)? "

#: g10/card-util.c:217 g10/card-util.c:267
msgid "[not set]"
msgstr "[не установлено]"

#: g10/card-util.c:414
msgid "male"
msgstr "мужской"

#: g10/card-util.c:415
msgid "female"
msgstr "женский"

#: g10/card-util.c:415
msgid "unspecified"
msgstr "не задан"

#: g10/card-util.c:442
msgid "not forced"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:442
msgid "forced"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:520
msgid "Error: Only plain ASCII is currently allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Допустим только чистый ASCII.\n"

#: g10/card-util.c:522
msgid "Error: The \"<\" character may not be used.\n"
msgstr "Ошибка: Нельзя использовать символ \"<\"\n"

#: g10/card-util.c:524
msgid "Error: Double spaces are not allowed.\n"
msgstr "Ошибка: Двойные пробелы недопустимы.\n"

#: g10/card-util.c:541
msgid "Cardholder's surname: "
msgstr "Фамилия владельца карты:"

#: g10/card-util.c:543
msgid "Cardholder's given name: "
msgstr "Имя владельца карты:"

#: g10/card-util.c:561
#, c-format
msgid "Error: Combined name too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Скомбинированное имя слишком длинное (предел %d символов).\n"

#: g10/card-util.c:582
msgid "URL to retrieve public key: "
msgstr "URL для получения открытого ключа: "

#: g10/card-util.c:590
#, c-format
msgid "Error: URL too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: URL слишком длинный (предел - %d символов).\n"

#: g10/card-util.c:688 g10/card-util.c:757 g10/import.c:285
#, c-format
msgid "error reading `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"

#: g10/card-util.c:696
msgid "Login data (account name): "
msgstr "Учетная запись (имя):"

#: g10/card-util.c:706
#, c-format
msgid "Error: Login data too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Данные учетной записи слишком длинные (предел %d символов).\n"

#: g10/card-util.c:765
msgid "Private DO data: "
msgstr "Секретные DO данные:"

#: g10/card-util.c:775
#, c-format
msgid "Error: Private DO too long (limit is %d characters).\n"
msgstr "Ошибка: Секретные DO данные слишком длинные (предел %d символов).\n"

#: g10/card-util.c:795
msgid "Language preferences: "
msgstr "Предпочитаемый язык: "

#: g10/card-util.c:803
msgid "Error: invalid length of preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимая длина строки предпочтений.\n"

#: g10/card-util.c:812
msgid "Error: invalid characters in preference string.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимые символы в строке предпочтений.\n"

#: g10/card-util.c:833
msgid "Sex ((M)ale, (F)emale or space): "
msgstr "Пол ((M)Мужской, (F)Женский или пробел): "

#: g10/card-util.c:847
msgid "Error: invalid response.\n"
msgstr "Ошибка: недопустимый ответ.\n"

#: g10/card-util.c:868
msgid "CA fingerprint: "
msgstr "отпечаток CA: "

#: g10/card-util.c:891
msgid "Error: invalid formatted fingerprint.\n"
msgstr "Ошибка: неправильный формат отпечатка.\n"

#: g10/card-util.c:939
#, c-format
msgid "key operation not possible: %s\n"
msgstr "операция с ключом невозможна: %s\n"

#: g10/card-util.c:940
msgid "not an OpenPGP card"
msgstr "карта не OpenPGP"

#: g10/card-util.c:949
#, c-format
msgid "error getting current key info: %s\n"
msgstr "ошибка при считывании информации ключа: %s\n"

#: g10/card-util.c:1034
msgid "Replace existing key? (y/N) "
msgstr "Заменить существующий ключ? (y/N) "

#: g10/card-util.c:1055 g10/card-util.c:1064
msgid "Make off-card backup of encryption key? (Y/n) "
msgstr "Сделать резервную копию ключа шифрования вне карты? (Y/n)"

#: g10/card-util.c:1076
msgid "Replace existing keys? (y/N) "
msgstr "Заменить существующие ключи? (y/N) "

#: g10/card-util.c:1085
#, c-format
msgid ""
"Please note that the factory settings of the PINs are\n"
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
"You should change them using the command --change-pin\n"
msgstr ""
"Учтите, что заводские установки PIN кодов\n"
"   PIN = `%s'     Admin PIN = `%s'\n"
"Следует изменить их используя команду --change-pin\n"

#: g10/card-util.c:1120
msgid "Please select the type of key to generate:\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"

#: g10/card-util.c:1122 g10/card-util.c:1203
msgid "   (1) Signature key\n"
msgstr "   (1) Ключ подписи\n"

#: g10/card-util.c:1123 g10/card-util.c:1205
msgid "   (2) Encryption key\n"
msgstr "   (2) Ключ шифрования\n"

#: g10/card-util.c:1124 g10/card-util.c:1207
msgid "   (3) Authentication key\n"
msgstr "   (3) Ключ аутентификации\n"

#: g10/card-util.c:1140 g10/card-util.c:1223 g10/keyedit.c:947
#: g10/keygen.c:1554 g10/keygen.c:1582 g10/keygen.c:1656 g10/revoke.c:687
msgid "Invalid selection.\n"
msgstr "Неправильный выбор.\n"

#: g10/card-util.c:1200
msgid "Please select where to store the key:\n"
msgstr "Выберите, где сохранить ключ:\n"

#: g10/card-util.c:1235
msgid "unknown key protection algorithm\n"
msgstr "неизвестный алгоритм защиты ключа\n"

#: g10/card-util.c:1240
msgid "secret parts of key are not available\n"
msgstr "секретные части ключа недоступны\n"

#: g10/card-util.c:1245
msgid "secret key already stored on a card\n"
msgstr "секретный ключ уже сохранен в карте\n"

#: g10/card-util.c:1316 g10/keyedit.c:1364
msgid "quit this menu"
msgstr "выйти из этого меню"

#: g10/card-util.c:1318
msgid "show admin commands"
msgstr "показать управляющие команды"

#: g10/card-util.c:1319 g10/keyedit.c:1367
msgid "show this help"
msgstr "показать данную справку"

#: g10/card-util.c:1321
msgid "list all available data"
msgstr "вывести все доступные данные"

#: g10/card-util.c:1324
msgid "change card holder's name"
msgstr "изменить имя владельца карты"

#: g10/card-util.c:1325
msgid "change URL to retrieve key"
msgstr "изменить URL получения ключа"

#: g10/card-util.c:1326
msgid "fetch the key specified in the card URL"
msgstr "запросить ключ, указанный по заданному картой URL"

#: g10/card-util.c:1327
msgid "change the login name"
msgstr "изменить учетное имя"

#: g10/card-util.c:1328
msgid "change the language preferences"
msgstr "изменить языковые предпочтения"

#: g10/card-util.c:1329
msgid "change card holder's sex"
msgstr "изменение пола владельца карты"

#: g10/card-util.c:1330
msgid "change a CA fingerprint"
msgstr "сменить отпечаток CA"

#: g10/card-util.c:1331
msgid "toggle the signature force PIN flag"
msgstr ""

#: g10/card-util.c:1332
msgid "generate new keys"
msgstr "сгенерировать новые ключи"

#: g10/card-util.c:1333
msgid "menu to change or unblock the PIN"
msgstr "меню изменения или разблокировки PIN"

#: g10/card-util.c:1334
msgid "verify the PIN and list all data"
msgstr "проверить PIN и показать все данные"

#: g10/card-util.c:1454 g10/keyedit.c:1636
msgid "Command> "
msgstr "Команда> "

#: g10/card-util.c:1492
msgid "Admin-only command\n"
msgstr "Команды администратора\n"

#: g10/card-util.c:1523
msgid "Admin commands are allowed\n"
msgstr "Команды администрирования разрешены\n"

#: g10/card-util.c:1525
msgid "Admin commands are not allowed\n"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"

#: g10/card-util.c:1599 g10/keyedit.c:2257
msgid "Invalid command  (try \"help\")\n"
msgstr "Недопустимая команда  (список команд: \"help\")\n"

#: g10/decrypt.c:112 g10/encode.c:892
msgid "--output doesn't work for this command\n"
msgstr "--output не работает для данной команды\n"

#: g10/decrypt.c:168 g10/gpg.c:3857 g10/keyring.c:378 g10/keyring.c:665
#, c-format
msgid "can't open `%s'\n"
msgstr "не могу открыть `%s'\n"

#: g10/delkey.c:75 g10/export.c:326 g10/keyedit.c:3403 g10/keyserver.c:1721
#: g10/revoke.c:228
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден: %s\n"

#: g10/delkey.c:83 g10/export.c:356 g10/import.c:2357 g10/keyserver.c:1735
#: g10/revoke.c:234 g10/revoke.c:479
#, c-format
msgid "error reading keyblock: %s\n"
msgstr "ошибка чтения блока ключей: %s\n"

#: g10/delkey.c:129 g10/delkey.c:136
msgid "(unless you specify the key by fingerprint)\n"
msgstr "(если только ключ не задан отпечатком)\n"

#: g10/delkey.c:135
msgid "can't do this in batch mode without \"--yes\"\n"
msgstr "не могу выполнить в пакетном режиме без \"--yes\"\n"

#: g10/delkey.c:147
msgid "Delete this key from the keyring? (y/N) "
msgstr "Удалить данный ключ из таблицы ключей? (y/N)"

#: g10/delkey.c:155
msgid "This is a secret key! - really delete? (y/N) "
msgstr "Это секретный ключ! - действительно удалить? (y/N)"

#: g10/delkey.c:165
#, c-format
msgid "deleting keyblock failed: %s\n"
msgstr "сбой при удалении блока ключа: %s\n"

#: g10/delkey.c:175
msgid "ownertrust information cleared\n"
msgstr "информация о доверии владельцу очищена\n"

#: g10/delkey.c:206
#, c-format
msgid "there is a secret key for public key \"%s\"!\n"
msgstr "имеется секретный ключ для открытого ключа \"%s\"!\n"

#: g10/delkey.c:208
msgid "use option \"--delete-secret-keys\" to delete it first.\n"
msgstr ""
"сначала воспользуйтесь \"--delete-secret-keys\" для удаления закрытого "
"ключа.\n"

#: g10/encode.c:228 g10/sign.c:1300
#, c-format
msgid "error creating passphrase: %s\n"
msgstr "ошибка создания фразы-пароля: %s\n"

#: g10/encode.c:234
msgid "can't use a symmetric ESK packet due to the S2K mode\n"
msgstr "не могу использовать симметричный пакет ESK в S2K режиме\n"

#: g10/encode.c:248
#, c-format
msgid "using cipher %s\n"
msgstr "использутся алгоритм шифрования %s\n"

#: g10/encode.c:258 g10/encode.c:579
#, c-format
msgid "`%s' already compressed\n"
msgstr "`%s' уже сжат\n"

#: g10/encode.c:313 g10/encode.c:627 g10/sign.c:597
#, c-format
msgid "WARNING: `%s' is an empty file\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: `%s' пустой файл\n"

#: g10/encode.c:487
msgid "you can only encrypt to RSA keys of 2048 bits or less in --pgp2 mode\n"
msgstr "в режиме --pgp2 ключ RSA для ширования должен быть не более 2048 бит\n"

#: g10/encode.c:512
#, c-format
msgid "reading from `%s'\n"
msgstr "читаю из `%s'\n"

#: g10/encode.c:543
msgid ""
"unable to use the IDEA cipher for all of the keys you are encrypting to.\n"
msgstr "не могу использовать шифр IDEA для всех ключей.\n"

#: g10/encode.c:561
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"

#: g10/encode.c:671 g10/sign.c:970
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing compression algorithm %s (%d) violates recipient "
"preferences\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: сжатие алгоритмом %s (%d) нарушает предпочтения получателя\n"

#: g10/encode.c:767
#, c-format
msgid "forcing symmetric cipher %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr "использование шифра %s (%d) противоречит предпочтениям получателя\n"

#: g10/encode.c:837 g10/pkclist.c:815 g10/pkclist.c:863
#, c-format
msgid "you may not use %s while in %s mode\n"
msgstr "Нельзя использовать %s в режиме %s\n"

#: g10/encode.c:864
#, c-format
msgid "%s/%s encrypted for: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s зашифровано для: \"%s\"\n"

#: g10/encr-data.c:94 g10/mainproc.c:288
#, c-format
msgid "%s encrypted data\n"
msgstr "Данные зашифрованы алгоритмом %s\n"

#: g10/encr-data.c:96 g10/mainproc.c:292
#, c-format
msgid "encrypted with unknown algorithm %d\n"
msgstr "зашифровано неизвестным алгоритмом %d\n"

#: g10/encr-data.c:134 sm/decrypt.c:128
msgid ""
"WARNING: message was encrypted with a weak key in the symmetric cipher.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: сообщение было зашифровано слабым ключом симметричного шифра.\n"

#: g10/encr-data.c:146
msgid "problem handling encrypted packet\n"
msgstr "проблема обработки зашифрованного пакета\n"

#: g10/exec.c:51
msgid "no remote program execution supported\n"
msgstr "удаленный запуск программы не поддерживается\n"

#: g10/exec.c:315
msgid ""
"external program calls are disabled due to unsafe options file permissions\n"
msgstr "вызов внешних программ отключен из-за небезопасных прав доступа\n"

#: g10/exec.c:345
msgid "this platform requires temporary files when calling external programs\n"
msgstr ""
"на данной платформе требуется использование временных файлов при вызове "
"внешних программ\n"

#: g10/exec.c:423
#, c-format
msgid "unable to execute program `%s': %s\n"
msgstr "не могу запустить программу `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:426
#, c-format
msgid "unable to execute shell `%s': %s\n"
msgstr "не могу запустить оболочку `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:511
#, c-format
msgid "system error while calling external program: %s\n"
msgstr "ошибка системы при вызове внешней программы: %s\n"

#: g10/exec.c:522 g10/exec.c:588
msgid "unnatural exit of external program\n"
msgstr "ненормальное завершение внешней программы\n"

#: g10/exec.c:537
msgid "unable to execute external program\n"
msgstr "не могу запустить внешнюю программу\n"

#: g10/exec.c:554
#, c-format
msgid "unable to read external program response: %s\n"
msgstr "не могу прочитать ответ внешней программы: %s\n"

#: g10/exec.c:599 g10/exec.c:606
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove tempfile (%s) `%s': %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный файл (%s) `%s': %s\n"

#: g10/exec.c:611
#, c-format
msgid "WARNING: unable to remove temp directory `%s': %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: не могу удалить временный каталог `%s': %s\n"

#: g10/export.c:63
msgid "export signatures that are marked as local-only"
msgstr "экспорт подписей, помеченных как локальные"

#: g10/export.c:65
msgid "export attribute user IDs (generally photo IDs)"
msgstr ""

#: g10/export.c:67
msgid "export revocation keys marked as \"sensitive\""
msgstr "экспорт отзывающих ключей помеченных \"sensitive\""

#: g10/export.c:69
msgid "remove the passphrase from exported subkeys"
msgstr "удаление фразы-пароля из экспортируемых подключей"

#: g10/export.c:71
msgid "remove unusable parts from key during export"
msgstr "удаление неиспользуемых частей из ключа при экспорте"

#: g10/export.c:73
msgid "remove as much as possible from key during export"
msgstr ""

#: g10/export.c:75
msgid "export keys in an S-expression based format"
msgstr ""

#: g10/export.c:340
msgid "exporting secret keys not allowed\n"
msgstr "экспорт секретных ключей не разрешен\n"

#: g10/export.c:369
#, c-format
msgid "key %s: not protected - skipped\n"
msgstr "ключ %s: не защищен - пропущен\n"

#: g10/export.c:377
#, c-format
msgid "key %s: PGP 2.x style key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: стиля PGP 2.x - пропущен\n"

#: g10/export.c:388
#, c-format
msgid "key %s: key material on-card - skipped\n"
msgstr "ключ %s: ключ находится на карте - пропущен\n"

#: g10/export.c:539
msgid "about to export an unprotected subkey\n"
msgstr ""

#: g10/export.c:562
#, c-format
msgid "failed to unprotect the subkey: %s\n"
msgstr "сбой снятия защиты с подключа: %s\n"

#: g10/export.c:586
#, c-format
msgid "WARNING: secret key %s does not have a simple SK checksum\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: секретный ключ %s не имеет простой контрольной суммы SK\n"

#: g10/export.c:635
msgid "WARNING: nothing exported\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: нечего экспортировать\n"

#: g10/getkey.c:153
msgid "too many entries in pk cache - disabled\n"
msgstr "слишком много входов в pk кэше - отключено\n"

#: g10/getkey.c:176
msgid "[User ID not found]"
msgstr "[User ID не найден]"

#: g10/getkey.c:953 g10/getkey.c:963 g10/getkey.c:973 g10/getkey.c:989
#: g10/getkey.c:1004
#, c-format
msgid "automatically retrieved `%s' via %s\n"
msgstr "автоматически полученный `%s' via %s\n"

#: g10/getkey.c:1836
#, c-format
msgid "Invalid key %s made valid by --allow-non-selfsigned-uid\n"
msgstr ""
"Дефектный ключ %s признан пригодным согласно параметра --allow-non-"
"selfsigned-uid\n"

#: g10/getkey.c:2393 g10/keyedit.c:3723
#, c-format
msgid "no secret subkey for public subkey %s - ignoring\n"
msgstr "нет секретного подключа для открытого подключа %s - игнорируем\n"

#: g10/getkey.c:2624
#, c-format
msgid "using subkey %s instead of primary key %s\n"
msgstr "использую подклключ %s вместо главного ключа %s\n"

#: g10/getkey.c:2671
#, c-format
msgid "key %s: secret key without public key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ без открытого ключа - пропущен\n"

#: g10/gpg.c:369 kbx/kbxutil.c:69 sm/gpgsm.c:242 tools/gpgconf.c:56
msgid ""
"@Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@Команды:\n"
" "

#: g10/gpg.c:371
msgid "|[file]|make a signature"
msgstr "|[файл]|создать подпись к файлу"

#: g10/gpg.c:372
msgid "|[file]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись к файлу"

#: g10/gpg.c:373 sm/gpgsm.c:246
msgid "make a detached signature"
msgstr "создать отделенную подпись"

#: g10/gpg.c:374 sm/gpgsm.c:247
msgid "encrypt data"
msgstr "зашифровать данные"

#: g10/gpg.c:376 sm/gpgsm.c:248
msgid "encryption only with symmetric cipher"
msgstr "зашифровать только симметричным шифром"

#: g10/gpg.c:378 sm/gpgsm.c:249
msgid "decrypt data (default)"
msgstr "расшифровать данные (по умолчанию)"

#: g10/gpg.c:380 sm/gpgsm.c:250
msgid "verify a signature"
msgstr "проверить подпись"

#: g10/gpg.c:382 sm/gpgsm.c:252
msgid "list keys"
msgstr "вывести список ключей"

#: g10/gpg.c:384
msgid "list keys and signatures"
msgstr "вывести список ключей и подписей"

#: g10/gpg.c:385
msgid "list and check key signatures"
msgstr "вывести и проверить подписи ключей"

#: g10/gpg.c:386 sm/gpgsm.c:256
msgid "list keys and fingerprints"
msgstr "вывести список ключей и их отпечатков"

#: g10/gpg.c:387 sm/gpgsm.c:254
msgid "list secret keys"
msgstr "вывести список секретных ключей"

#: g10/gpg.c:388
msgid "generate a new key pair"
msgstr "создать новую пару ключей"

#: g10/gpg.c:389
msgid "remove keys from the public keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы открытых ключей"

#: g10/gpg.c:391
msgid "remove keys from the secret keyring"
msgstr "удалить ключи из таблицы закрытых ключей"

#: g10/gpg.c:392
msgid "sign a key"
msgstr "подписать ключ"

#: g10/gpg.c:393
msgid "sign a key locally"
msgstr "подписать ключ локально"

#: g10/gpg.c:394
msgid "sign or edit a key"
msgstr "подписать или редактировать ключ"

#: g10/gpg.c:395
msgid "generate a revocation certificate"
msgstr "создать сертификат отзыва"

#: g10/gpg.c:397
msgid "export keys"
msgstr "экспортировать ключи"

#: g10/gpg.c:398 sm/gpgsm.c:259
msgid "export keys to a key server"
msgstr "экспортировать ключи на сервер ключей"

#: g10/gpg.c:399 sm/gpgsm.c:260
msgid "import keys from a key server"
msgstr "импортировать ключи с сервера ключей"

#: g10/gpg.c:401
msgid "search for keys on a key server"
msgstr "искать ключи на сервере ключей"

#: g10/gpg.c:403
msgid "update all keys from a keyserver"
msgstr "обновить все ключи с сервера ключей"

#: g10/gpg.c:407
msgid "import/merge keys"
msgstr "импортировать/объединить ключи"

#: g10/gpg.c:410
msgid "print the card status"
msgstr "показать состояние карты"

#: g10/gpg.c:411
msgid "change data on a card"
msgstr "изменить данные на карте"

#: g10/gpg.c:412
msgid "change a card's PIN"
msgstr "сменить PIN карты"

#: g10/gpg.c:421
msgid "update the trust database"
msgstr "обновить таблицу доверий"

#: g10/gpg.c:428
msgid "|algo [files]|print message digests"
msgstr "|algo [файлы]|вывести хэши файлов"

#: g10/gpg.c:431 sm/gpgsm.c:264
msgid "run in server mode"
msgstr "запуск в режиме сервера"

#: g10/gpg.c:433 g10/gpgv.c:69 kbx/kbxutil.c:77 sm/gpgsm.c:279
#: tools/gpg-connect-agent.c:58 tools/gpgconf.c:66 tools/symcryptrun.c:159
msgid ""
"@\n"
"Options:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Параметры:\n"
" "

#: g10/gpg.c:435 sm/gpgsm.c:281
msgid "create ascii armored output"
msgstr "вывод в ASCII формате"

#: g10/gpg.c:437 sm/gpgsm.c:293
msgid "|NAME|encrypt for NAME"
msgstr "|NAME|зашифровать для получателя NAME"

#: g10/gpg.c:448 sm/gpgsm.c:329
msgid "use this user-id to sign or decrypt"
msgstr "использовать данный User ID для подписывания и расшифрования"

#: g10/gpg.c:449 sm/gpgsm.c:332
msgid "|N|set compress level N (0 disables)"
msgstr "|N|установить уровень сжатия N (0 без сжатия)"

#: g10/gpg.c:454 sm/gpgsm.c:334
msgid "use canonical text mode"
msgstr "использовать канонический текстовый режим"

#: g10/gpg.c:468 sm/gpgsm.c:337 tools/gpgconf.c:68
msgid "use as output file"
msgstr "вывод в указанный файл"

#: g10/gpg.c:481 kbx/kbxutil.c:84 sm/gpgsm.c:347 tools/gpgconf.c:71
msgid "do not make any changes"
msgstr "не делать никаких изменений"

#: g10/gpg.c:482
msgid "prompt before overwriting"
msgstr "спросить перед перезаписью"

#: g10/gpg.c:524
msgid "use strict OpenPGP behavior"
msgstr "строго следовать стандарту OpenPGP"

#: g10/gpg.c:525
msgid "generate PGP 2.x compatible messages"
msgstr "создает сообщение совместимым с PGP 2.x"

#: g10/gpg.c:554 sm/gpgsm.c:395
msgid ""
"@\n"
"(See the man page for a complete listing of all commands and options)\n"
msgstr ""
"@\n"
"(См. документацию для более полного ознакомления с командами и параметрами)\n"

#: g10/gpg.c:557 sm/gpgsm.c:398
msgid ""
"@\n"
"Examples:\n"
"\n"
" -se -r Bob [file]          sign and encrypt for user Bob\n"
" --clearsign [file]         make a clear text signature\n"
" --detach-sign [file]       make a detached signature\n"
" --list-keys [names]        show keys\n"
" --fingerprint [names]      show fingerprints\n"
msgstr ""
"@\n"
"Примеры:\n"
"\n"
" -se -r Bob [файл]          подписать и зашифровать для получателя Bob\n"
" --clearsign [файл]         создать прозрачную подпись\n"
" --detach-sign [файл]       создать отделенную подпись\n"
" --list-keys [имена]        показать ключи\n"
" --fingerprint [имена]      показать отпечатки\n"

#: g10/gpg.c:751 g10/gpgv.c:96
msgid "Please report bugs to <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"
msgstr "О найденных ошибка сообщайте <gnupg-bugs@gnu.org>.\n"

#: g10/gpg.c:768
msgid "Usage: gpg [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"

#: g10/gpg.c:771
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
"Подписи и их проверка, зашифрование и расшифрование\n"
"действие по умолчанию зависит от входных данных\n"

#: g10/gpg.c:782 sm/gpgsm.c:534
msgid ""
"\n"
"Supported algorithms:\n"
msgstr ""
"\n"
"Поддерживаются следующие алгоритмы:\n"

#: g10/gpg.c:785
msgid "Pubkey: "
msgstr "С открытым ключом: "

#: g10/gpg.c:792 g10/keyedit.c:2323
msgid "Cipher: "
msgstr "Симметричные шифры: "

#: g10/gpg.c:799
msgid "Hash: "
msgstr "Хэш-функции: "

#: g10/gpg.c:806 g10/keyedit.c:2367
msgid "Compression: "
msgstr "Алгоритмы сжатия: "

#: g10/gpg.c:876
msgid "usage: gpg [options] "
msgstr "использование: gpg [параметры] "

#: g10/gpg.c:1046 sm/gpgsm.c:671
msgid "conflicting commands\n"
msgstr "несовместимые команды\n"

#: g10/gpg.c:1064
#, c-format
msgid "no = sign found in group definition `%s'\n"
msgstr "отсутствует знак = в определении группы `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1261
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец домашнего каталога `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1264
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла конфигурации `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1267
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe ownership on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец файла модуля расширения `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1273
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on homedir `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у домашнего каталога `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1276
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла конфигурации `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1279
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe permissions on extension `%s'\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у файла модуля расширения `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1285
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего домашний каталог `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1288
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory ownership on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего файл конфигурации `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1291
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory ownership on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасный владелец каталога содержащего модуль расширения `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1297
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on homedir `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего домашний каталог "
"`%s'\n"

#: g10/gpg.c:1300
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unsafe enclosing directory permissions on configuration file `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталога содержащего файл "
"конфигурации `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1303
#, c-format
msgid "WARNING: unsafe enclosing directory permissions on extension `%s'\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: небезопасные права доступа у каталогу содержащего файл модуля "
"расширения `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1446
#, c-format
msgid "unknown configuration item `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"

#: g10/gpg.c:1539
msgid "display photo IDs during key listings"
msgstr "отображать Фото ID при распечатке ключей"

#: g10/gpg.c:1541
msgid "show policy URLs during signature listings"
msgstr "показывать ссылку на политики при распечатке подписей"

#: g10/gpg.c:1543
msgid "show all notations during signature listings"
msgstr "показывать все примечания в списке подписей"

#: g10/gpg.c:1545
msgid "show IETF standard notations during signature listings"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:1549
msgid "show user-supplied notations during signature listings"
msgstr ""
"показывать добавленные пользователем примечания при распечатке подписей"

#: g10/gpg.c:1551
msgid "show preferred keyserver URLs during signature listings"
msgstr "показываеть предпочитаемый сервер ключей с списке подписей"

#: g10/gpg.c:1553
msgid "show user ID validity during key listings"
msgstr "показывать действительность Used ID при распечатке ключей"

#: g10/gpg.c:1555
msgid "show revoked and expired user IDs in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при распечатке ключей"

#: g10/gpg.c:1557
msgid "show revoked and expired subkeys in key listings"
msgstr "показывать отозванные и просроченные ключи при распечатке списка"

#: g10/gpg.c:1559
msgid "show the keyring name in key listings"
msgstr "печатать имя таблиц ключей в списке ключей"

#: g10/gpg.c:1561
msgid "show expiration dates during signature listings"
msgstr "печатать даты истечения в списке подписей"

#: g10/gpg.c:1824
#, c-format
msgid "libgcrypt is too old (need %s, have %s)\n"
msgstr "libcrypt слишком старой версии (требуется %s, обнаружено %s)\n"

#: g10/gpg.c:1980
#, c-format
msgid "NOTE: old default options file `%s' ignored\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: старый файл конфигурации по умолчанию `%s' проигнорирован\n"

#: g10/gpg.c:2240 g10/gpg.c:2881 g10/gpg.c:2893
#, c-format
msgid "NOTE: %s is not for normal use!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: %s не предназначен для обычного применения!\n"

#: g10/gpg.c:2398 g10/gpg.c:2410
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid signature expiration\n"
msgstr "`%s' недопустимый срок действия подписи\n"

#: g10/gpg.c:2492
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid character set\n"
msgstr "`%s' недопустимая таблица символов\n"

#: g10/gpg.c:2515 g10/gpg.c:2710 g10/keyedit.c:4080
msgid "could not parse keyserver URL\n"
msgstr "не могу проанализировать URL сервера ключей\n"

#: g10/gpg.c:2527
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid keyserver options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры для сервера ключей\n"

#: g10/gpg.c:2530
msgid "invalid keyserver options\n"
msgstr "недопустимые параметры для сервера ключей\n"

#: g10/gpg.c:2537
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid import options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры импорта\n"

#: g10/gpg.c:2540
msgid "invalid import options\n"
msgstr "недопустимые параметры импорта\n"

#: g10/gpg.c:2547
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid export options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры экспорта\n"

#: g10/gpg.c:2550
msgid "invalid export options\n"
msgstr "недопустимые параметры экспорта\n"

#: g10/gpg.c:2557
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid list options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список параметров\n"

#: g10/gpg.c:2560
msgid "invalid list options\n"
msgstr "недопустимый список параметров\n"

#: g10/gpg.c:2568
msgid "display photo IDs during signature verification"
msgstr "показывать Фото ID при проверке подписи"

#: g10/gpg.c:2570
msgid "show policy URLs during signature verification"
msgstr "показывать ссылку на политики при проверке подписи"

#: g10/gpg.c:2572
msgid "show all notations during signature verification"
msgstr "показывать все примечания в процессе проверки подписей"

#: g10/gpg.c:2574
msgid "show IETF standard notations during signature verification"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2578
msgid "show user-supplied notations during signature verification"
msgstr "показывать добавленные пользователем примечания при проверке подписей"

#: g10/gpg.c:2580
msgid "show preferred keyserver URLs during signature verification"
msgstr "печатать предпочитаемые серверы ключей при проверке подписей"

#: g10/gpg.c:2582
msgid "show user ID validity during signature verification"
msgstr "печатать действительность UserID при проверке подписей"

#: g10/gpg.c:2584
msgid "show revoked and expired user IDs in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"

#: g10/gpg.c:2586
#, fuzzy
msgid "show only the primary user ID in signature verification"
msgstr "показывать отозванные и просроченные User ID при проверке подписей"

#: g10/gpg.c:2588
msgid "validate signatures with PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2590
msgid "elevate the trust of signatures with valid PKA data"
msgstr ""

#: g10/gpg.c:2597
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid verify options\n"
msgstr "%s:%d: недопустимые параметры проверки \n"

#: g10/gpg.c:2600
msgid "invalid verify options\n"
msgstr "недопустимые параметры проверки\n"

#: g10/gpg.c:2607
#, c-format
msgid "unable to set exec-path to %s\n"
msgstr "не могу определить путь запуска для %s\n"

#: g10/gpg.c:2781
#, c-format
msgid "%s:%d: invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "%s:%d: недопустимый список auto-key-locate\n"

#: g10/gpg.c:2784
msgid "invalid auto-key-locate list\n"
msgstr "недопустимый список auto-key-locate\n"

#: g10/gpg.c:2870 sm/gpgsm.c:1221
msgid "WARNING: program may create a core file!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно создание файла дампа памяти программы!\n"

#: g10/gpg.c:2874
#, c-format
msgid "WARNING: %s overrides %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: %s заместит %s\n"

#: g10/gpg.c:2883
#, c-format
msgid "%s not allowed with %s!\n"
msgstr "%s не допускается использовать с %s!\n"

#: g10/gpg.c:2886
#, c-format
msgid "%s makes no sense with %s!\n"
msgstr "%s не имеет смысла совместно с %s!\n"

#: g10/gpg.c:2901
#, c-format
msgid "will not run with insecure memory due to %s\n"
msgstr "не будет работать с небезопасной памятью из-за %s\n"

#: g10/gpg.c:2915
msgid "you can only make detached or clear signatures while in --pgp2 mode\n"
msgstr ""
"можно сделать только отделенную или прозрачную подпись в режиме --pgp2\n"

#: g10/gpg.c:2921
msgid "you can't sign and encrypt at the same time while in --pgp2 mode\n"
msgstr "Нельзя одновременно подписать и зашифровать в режиме --pgp2\n"

#: g10/gpg.c:2927
msgid "you must use files (and not a pipe) when working with --pgp2 enabled.\n"
msgstr "Следует использовать файлы (а не каналы (pipe)) в режиме --pgp2.\n"

#: g10/gpg.c:2940
msgid "encrypting a message in --pgp2 mode requires the IDEA cipher\n"
msgstr "для зашифрования сообщения в режиме --pgp2 требуется шифр IDEA\n"

#: g10/gpg.c:3006 g10/gpg.c:3030 sm/gpgsm.c:1277
msgid "selected cipher algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм шифрования\n"

#: g10/gpg.c:3012 g10/gpg.c:3036 sm/gpgsm.c:1285
msgid "selected digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция\n"

#: g10/gpg.c:3018
msgid "selected compression algorithm is invalid\n"
msgstr "выбран неверный алгоритм сжатия\n"

#: g10/gpg.c:3024
msgid "selected certification digest algorithm is invalid\n"
msgstr "выбрана неверная хэш-функция для сертификации\n"

#: g10/gpg.c:3039
msgid "completes-needed must be greater than 0\n"
msgstr "completes-needed должен быть больше 0\n"

#: g10/gpg.c:3041
msgid "marginals-needed must be greater than 1\n"
msgstr "marginals-needed должен быть больше 1\n"

#: g10/gpg.c:3043
msgid "max-cert-depth must be in the range from 1 to 255\n"
msgstr "max-cert-depth должен быть в диапазоне от 1 до 255\n"

#: g10/gpg.c:3045
msgid "invalid default-cert-level; must be 0, 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый default-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"

#: g10/gpg.c:3047
msgid "invalid min-cert-level; must be 1, 2, or 3\n"
msgstr "недопустимый min-cert-level; должен быть 0, 1, 2 или 3\n"

#: g10/gpg.c:3050
msgid "NOTE: simple S2K mode (0) is strongly discouraged\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: простой режим S2K (0) строго не рекомендуется\n"

#: g10/gpg.c:3054
msgid "invalid S2K mode; must be 0, 1 or 3\n"
msgstr "недопустимый режим S2K; должно быть 0, 1 или 3\n"

#: g10/gpg.c:3061
msgid "invalid default preferences\n"
msgstr "недопустимые предпочтения по умолчанию\n"

#: g10/gpg.c:3070
msgid "invalid personal cipher preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения шифра\n"

#: g10/gpg.c:3074
msgid "invalid personal digest preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения хэш-функции\n"

#: g10/gpg.c:3078
msgid "invalid personal compress preferences\n"
msgstr "недопустимые персональные предпочтения алгоритмов сжатия\n"

#: g10/gpg.c:3111
#, c-format
msgid "%s does not yet work with %s\n"
msgstr "%s пока не работает совместно с %s\n"

#: g10/gpg.c:3158
#, c-format
msgid "you may not use cipher algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать шифрование `%s' в режиме %s\n"

#: g10/gpg.c:3163
#, c-format
msgid "you may not use digest algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать хэш-функцию `%s' в режиме %s\n"

#: g10/gpg.c:3168
#, c-format
msgid "you may not use compression algorithm `%s' while in %s mode\n"
msgstr "нельзя использовать сжатие `%s' в режиме %s\n"

#: g10/gpg.c:3260
#, c-format
msgid "failed to initialize the TrustDB: %s\n"
msgstr "сбой инициализации таблицы доверий: %s\n"

#: g10/gpg.c:3271
msgid "WARNING: recipients (-r) given without using public key encryption\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: получатели (-r) заданы без использования шифрования с открытым "
"ключом\n"

#: g10/gpg.c:3292
msgid "--store [filename]"
msgstr "--store [файл]"

#: g10/gpg.c:3299
msgid "--symmetric [filename]"
msgstr "--symmetric [файл]"

#: g10/gpg.c:3301
#, c-format
msgid "symmetric encryption of `%s' failed: %s\n"
msgstr "симметричное шифрование `%s' не удалось: %s\n"

#: g10/gpg.c:3311
msgid "--encrypt [filename]"
msgstr "--encrypt [файл]"

#: g10/gpg.c:3324
msgid "--symmetric --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --encrypt [файл]"

#: g10/gpg.c:3326
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr "нельзя использовать --symmetric --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"

#: g10/gpg.c:3329
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --encrypt в режиме %s\n"

#: g10/gpg.c:3347
msgid "--sign [filename]"
msgstr "--sign [файл]"

#: g10/gpg.c:3360
msgid "--sign --encrypt [filename]"
msgstr "--sign --encrypt [файл]"

#: g10/gpg.c:3375
msgid "--symmetric --sign --encrypt [filename]"
msgstr "--symmetric --sign --encrypt [файл]"

#: g10/gpg.c:3377
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt with --s2k-mode 0\n"
msgstr ""
"нельзя использовать --symmetric --sign --encrypt совместно с --s2k-mode 0\n"

#: g10/gpg.c:3380
#, c-format
msgid "you cannot use --symmetric --sign --encrypt while in %s mode\n"
msgstr "невозможно использовать --symmetric --sign --encrypt в режиме %s\n"

#: g10/gpg.c:3400
msgid "--sign --symmetric [filename]"
msgstr "--sign --symmetric [файл]"

#: g10/gpg.c:3409
msgid "--clearsign [filename]"
msgstr "--clearsign [файл]"

#: g10/gpg.c:3434
msgid "--decrypt [filename]"
msgstr "--decrypt [файл]"

#: g10/gpg.c:3442
msgid "--sign-key user-id"
msgstr "--sign-key user-id"

#: g10/gpg.c:3446
msgid "--lsign-key user-id"
msgstr "--lsign-key user-id"

#: g10/gpg.c:3467
msgid "--edit-key user-id [commands]"
msgstr "--edit-key user-id [команды]"

#: g10/gpg.c:3552
#, c-format
msgid "keyserver send failed: %s\n"
msgstr "сбой при отправке на сервер ключей: %s\n"

#: g10/gpg.c:3554
#, c-format
msgid "keyserver receive failed: %s\n"
msgstr "сбой при получении с сервера ключей: %s\n"

#: g10/gpg.c:3556
#, c-format
msgid "key export failed: %s\n"
msgstr "сбой при экспорте ключа: %s\n"

#: g10/gpg.c:3567
#, c-format
msgid "keyserver search failed: %s\n"
msgstr "сбой при поиске на сервере ключей: %s\n"

#: g10/gpg.c:3577
#, c-format
msgid "keyserver refresh failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении с сервера ключей: %s\n"

#: g10/gpg.c:3628
#, c-format
msgid "dearmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования из ASCII формата: %s\n"

#: g10/gpg.c:3636
#, c-format
msgid "enarmoring failed: %s\n"
msgstr "ошибка преобразования в ASCII формат: %s\n"

#: g10/gpg.c:3726
#, c-format
msgid "invalid hash algorithm `%s'\n"
msgstr "недопустимая хэш-функция `%s'\n"

#: g10/gpg.c:3843
msgid "[filename]"
msgstr "[файл]"

#: g10/gpg.c:3847
msgid "Go ahead and type your message ...\n"
msgstr "Набирайте Ваше сообщение ...\n"

#: g10/gpg.c:4159
msgid "the given certification policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики сертификации неверен\n"

#: g10/gpg.c:4161
msgid "the given signature policy URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL политики подписи неверен\n"

#: g10/gpg.c:4194
msgid "the given preferred keyserver URL is invalid\n"
msgstr "заданный URL предпочитаемого сервера ключей неправилен\n"

#: g10/gpgv.c:73
msgid "take the keys from this keyring"
msgstr "используются ключи из этой таблицы ключей"

#: g10/gpgv.c:75
msgid "make timestamp conflicts only a warning"
msgstr "при несоответствии отметки времени - только предупреждением"

#: g10/gpgv.c:76 sm/gpgsm.c:370
msgid "|FD|write status info to this FD"
msgstr "|FD|выводить инфромацию в файл с дескриптором FD"

#: g10/gpgv.c:100
msgid "Usage: gpgv [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использовать: gpgv [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"

#: g10/gpgv.c:103
msgid ""
"Syntax: gpg [options] [files]\n"
"Check signatures against known trusted keys\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg [параметры] [файлы]\n"
"Проверка подписей сделанных доверяемыми ключами\n"

#: g10/helptext.c:51
msgid ""
"It's up to you to assign a value here; this value will never be exported\n"
"to any 3rd party.  We need it to implement the web-of-trust; it has nothing\n"
"to do with the (implicitly created) web-of-certificates."
msgstr ""
"Вы должны ввести здесь значение; оно никогда не будет экспортировано\n"
"третьей стороне.  Это необходимо для реализации Сети Доверия;\n"
"и не имеет ничего общего с (неявно созданной) сетью сертификатов."

#: g10/helptext.c:57
msgid ""
"To build the Web-of-Trust, GnuPG needs to know which keys are\n"
"ultimately trusted - those are usually the keys for which you have\n"
"access to the secret key.  Answer \"yes\" to set this key to\n"
"ultimately trusted\n"
msgstr ""
"Для построения Сети Доверия, GnuPG должен знать, к каким ключам\n"
"имеется абсолютное доверие - обычно это ключи для которых у Вас есть\n"
"секретный ключ.  Ответьте \"yes\" для присвоения абсолютного доверия\n"
"данному ключу\n"

#: g10/helptext.c:64
msgid "If you want to use this untrusted key anyway, answer \"yes\"."
msgstr "Если хотите использовать данный недоверяемый ключ - ответьте \"yes\"."

#: g10/helptext.c:68
msgid ""
"Enter the user ID of the addressee to whom you want to send the message."
msgstr "Введите User ID адресата, которому хотите отправить сообщение."

#: g10/helptext.c:72
msgid ""
"Select the algorithm to use.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) is the Digital Signature Algorithm and can only be used\n"
"for signatures.\n"
"\n"
"Elgamal is an encrypt-only algorithm.\n"
"\n"
"RSA may be used for signatures or encryption.\n"
"\n"
"The first (primary) key must always be a key which is capable of signing."
msgstr ""
"Выберите алгоритм.\n"
"\n"
"DSA (aka DSS) - Digital Signature Algorithm может использоваться\n"
"только для подписей.\n"
"\n"
"Elgamal - алгоритм используемый только для шифрования.\n"
"\n"
"RSA может использоваться и для подписи, и для шифрования.\n"
"\n"
"Первый (он же главный) ключ всегда должен быть подписывающим."

#: g10/helptext.c:86
msgid ""
"In general it is not a good idea to use the same key for signing and\n"
"encryption.  This algorithm should only be used in certain domains.\n"
"Please consult your security expert first."
msgstr ""
"Обычно не рекомендуется использовать один ключ и для подписи, и для "
"шифрования.\n"
"Данный алгоритм следует использовтаь только в некоторых случаях.\n"
"Проконсультируйтесь с Вашим экспертом по безопасности перед тем,\n"
"как использовать данный ключ."

#: g10/helptext.c:93
msgid "Enter the size of the key"
msgstr "Введите размер ключа"

#: g10/helptext.c:97 g10/helptext.c:102 g10/helptext.c:114 g10/helptext.c:146
#: g10/helptext.c:174 g10/helptext.c:179 g10/helptext.c:184
msgid "Answer \"yes\" or \"no\""
msgstr "Ответьте \"yes\" или \"no\""

#: g10/helptext.c:107
msgid ""
"Enter the required value as shown in the prompt.\n"
"It is possible to enter a ISO date (YYYY-MM-DD) but you won't\n"
"get a good error response - instead the system tries to interpret\n"
"the given value as an interval."
msgstr ""
"Введите требуемое значение, как показано в подсказке.\n"
"Можно ввести дату в ISO формате (YYYY-MM-DD), но Вы не получите\n"
"уведомление при ошибке в формате - вместо этого система попробует\n"
"интерпретировать введенное значение как интервал."

#: g10/helptext.c:119
msgid "Enter the name of the key holder"
msgstr "Введите имя владельца ключа"

#: g10/helptext.c:124
msgid "please enter an optional but highly suggested email address"
msgstr "введите необязательный, но очень рекомендуемый email адрес"

#: g10/helptext.c:128
msgid "Please enter an optional comment"
msgstr "Введите необязательный комментарий"

#: g10/helptext.c:133
msgid ""
"N  to change the name.\n"
"C  to change the comment.\n"
"E  to change the email address.\n"
"O  to continue with key generation.\n"
"Q  to to quit the key generation."
msgstr ""
"N  изменить имя.\n"
"C  изменить комментарий.\n"
"E  изменить email адрес.\n"
"O  продолжить создание ключа.\n"
"Q  выйти и прервать создание ключа."

#: g10/helptext.c:142
msgid "Answer \"yes\" (or just \"y\") if it is okay to generate the sub key."
msgstr "Ответьте \"yes\" (или только \"y\"), если готовы создавать подключ."

#: g10/helptext.c:150
msgid ""
"When you sign a user ID on a key, you should first verify that the key\n"
"belongs to the person named in the user ID.  It is useful for others to\n"
"know how carefully you verified this.\n"
"\n"
"\"0\" means you make no particular claim as to how carefully you verified "
"the\n"
"    key.\n"
"\n"
"\"1\" means you believe the key is owned by the person who claims to own it\n"
"    but you could not, or did not verify the key at all.  This is useful "
"for\n"
"    a \"persona\" verification, where you sign the key of a pseudonymous "
"user.\n"
"\n"
"\"2\" means you did casual verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint and checked the user ID on "
"the\n"
"    key against a photo ID.\n"
"\n"
"\"3\" means you did extensive verification of the key.  For example, this "
"could\n"
"    mean that you verified the key fingerprint with the owner of the key in\n"
"    person, and that you checked, by means of a hard to forge document with "
"a\n"
"    photo ID (such as a passport) that the name of the key owner matches "
"the\n"
"    name in the user ID on the key, and finally that you verified (by "
"exchange\n"
"    of email) that the email address on the key belongs to the key owner.\n"
"\n"
"Note that the examples given above for levels 2 and 3 are *only* examples.\n"
"In the end, it is up to you to decide just what \"casual\" and \"extensive"
"\"\n"
"mean to you when you sign other keys.\n"
"\n"
"If you don't know what the right answer is, answer \"0\"."
msgstr ""
"Перед подписыванием User ID ключа, следует прежде удостовериться, что\n"
"ключ действительно принадлежит человеку указанному в User ID. Это очень "
"важно\n"
"для тех, кто учитывает как хорошо Вы проверяете достоверность User ID.\n"
"\n"
"\"0\" означает, что Вы не можете сказать, как хорошо Вы проверили ключ.\n"
"\"1\" означает, что Вы полагаете, что ключ принадлежит человеку, который\n"
"    указан в нем, но Вы не могли или не проводили проверку ключа совсем.\n"
"    Это полезно, когда Вы подписываете ключ с псевдонимом человека.\n"
"\n"
"\"2\" означает, что Вы делали неаккуратную проверку ключа.  Например, это "
"может\n"
"    означать, что Вы проверили отпечаток ключа и проверили User ID на\n"
"    ключе на основании фото ID.\n"
"\n"
"\"3\" означает, что Вы выполнили всестороннюю проверку ключа.  Например, это "
"может\n"
"    означать, что Вы сверили отпечаток ключа с владельцем ключа лично\n"
"    и что Вы сверили всё посредством трудноподделываемого документа с\n"
"    фотографией (таким как паспорт), что имя владельца ключа совпадает с\n"
"    именем в User ID ключа и наконец, что Вы проверили (обменом "
"шифрованными\n"
"    письмами), что email адрес на ключе принадлежит владельцу ключа.\n"
"\n"
"Учтите, что примеры данные для уровней 2 и 3 - только примеры.\n"
"В конечном итоге, Вам решать, как классифицировать \"неаккуратно\" и "
"\"всесторонне\",\n"
"при подписывании чужих ключей.\n"
"\n"
"Если Вы не можете определиться с правильным ответом, ответьте \"0\"."

#: g10/helptext.c:188
msgid "Answer \"yes\" if you want to sign ALL the user IDs"
msgstr "Ответьте \"yes\", если хотите подписать ВСЕ User ID"

#: g10/helptext.c:192
msgid ""
"Answer \"yes\" if you really want to delete this user ID.\n"
"All certificates are then also lost!"
msgstr ""
"Ответьте \"yes\", если действительно хотите удалить данный User ID.\n"
"Все сертификаты также будут потеряны!"

#: g10/helptext.c:197
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to delete the subkey"
msgstr "Ответьте \"yes\", если готовы удалить подключ"

#: g10/helptext.c:202
msgid ""
"This is a valid signature on the key; you normally don't want\n"
"to delete this signature because it may be important to establish a\n"
"trust connection to the key or another key certified by this key."
msgstr ""
"Это действительная подпись на ключе; обычно не желательно\n"
"удалять такие подписи, потому, что она может быть важна для установления\n"
"достоверности ключа или других ключей подписанных данным ключом."

#: g10/helptext.c:207
msgid ""
"This signature can't be checked because you don't have the\n"
"corresponding key.  You should postpone its deletion until you\n"
"know which key was used because this signing key might establish\n"
"a trust connection through another already certified key."
msgstr ""
"Данная подпись не может быть проверена потому, что Вы не имеете\n"
"соответствующего ключа.  Можете отложить ее удаление, пока не\n"
"узнаете, какой ключ был использован, т.к. эта подпись может\n"
"устанавливать достоверность через другие уже удостоверенные ключи."

#: g10/helptext.c:213
msgid ""
"The signature is not valid.  It does make sense to remove it from\n"
"your keyring."
msgstr ""
"Подпись недействительна.  Это дает основания удалить ее из\n"
"связки ключей."

#: g10/helptext.c:217
msgid ""
"This is a signature which binds the user ID to the key. It is\n"
"usually not a good idea to remove such a signature.  Actually\n"
"GnuPG might not be able to use this key anymore.  So do this\n"
"only if this self-signature is for some reason not valid and\n"
"a second one is available."
msgstr ""
"Данная подпись является самоподписью и привязывает User ID к ключу.\n"
"Обычно это плохая идея удалить такую подпись.  На самом деле\n"
"GnuPG может не позволить использовать такой ключ далее.\n"
"Делайте это только если данная самоподпись не действительна по\n"
"каким-либо причинам и существует доступная вторая."

#: g10/helptext.c:225
msgid ""
"Change the preferences of all user IDs (or just of the selected ones)\n"
"to the current list of preferences.  The timestamp of all affected\n"
"self-signatures will be advanced by one second.\n"
msgstr ""
"Изменение предпочтений для всех User ID (или только для выбранных)\n"
"на текущий список предпочтений.  Отметка времени на всех затронутых\n"
"самоподписях будет увеличена на одну секунду.\n"

#: g10/helptext.c:232
msgid "Please enter the passhrase; this is a secret sentence \n"
msgstr "Введите фразу-пароль (это секретная строка) \n"

#: g10/helptext.c:238
msgid "Please repeat the last passphrase, so you are sure what you typed in."
msgstr ""
"Повторите фразу-пароль, чтобы убедиться в том, что она набрана правильно."

#: g10/helptext.c:242
msgid "Give the name of the file to which the signature applies"
msgstr "Введите имя файла, к которому относится данная подпись"

#: g10/helptext.c:247
msgid "Answer \"yes\" if it is okay to overwrite the file"
msgstr "Ответьте \"yes\", если хотите перезаписать файл"

#: g10/helptext.c:252
msgid ""
"Please enter a new filename. If you just hit RETURN the default\n"
"file (which is shown in brackets) will be used."
msgstr ""
"Введите новое имя файла. Если нажмете только RETURN будет использован\n"
"по умолчанию тот файл, который показан в квадратных скобках."

#: g10/helptext.c:258
msgid ""
"You should specify a reason for the certification.  Depending on the\n"
"context you have the ability to choose from this list:\n"
"  \"Key has been compromised\"\n"
"      Use this if you have a reason to believe that unauthorized persons\n"
"      got access to your secret key.\n"
"  \"Key is superseded\"\n"
"      Use this if you have replaced this key with a newer one.\n"
"  \"Key is no longer used\"\n"
"      Use this if you have retired this key.\n"
"  \"User ID is no longer valid\"\n"
"      Use this to state that the user ID should not longer be used;\n"
"      this is normally used to mark an email address invalid.\n"
msgstr ""
"Сейчас сможете указать причину отзыва ключа.  Основываясь на \n"
"контексте отзыва - можете выбрать один из следующих вариантов:\n"
"  \"Ключ был скомпрометирован\"\n"
"      Выберите, если предполагаете, что посторонний человек\n"
"      получил доступ к Вашему секретному ключу.\n"
"  \"Ключ заменен другим\"\n"
"      Выберите, если заменяете данный ключ на другой.\n"
"  \"Ключ больше не используется\"\n"
"      Выберите, если отказываетесь от использования данного ключа.\n"
"  \"User ID больше не действителен\"\n"
"      Выберите, если больше не собираетесь использовать данный User ID.\n"
"      Обычно используется, для указания, что данный e-mail больше\n"
"      не используется\n"

#: g10/helptext.c:274
msgid ""
"If you like, you can enter a text describing why you issue this\n"
"revocation certificate.  Please keep this text concise.\n"
"An empty line ends the text.\n"
msgstr ""
"При необходимости здесь можно прокомментировать причины\n"
"создания сертификата отзыва.  Будьте кратки.\n"
"Для завершения введите пустую строку.\n"

#: g10/helptext.c:289
msgid "No help available"
msgstr "Нет доступной справки"

#: g10/helptext.c:297
#, c-format
msgid "No help available for `%s'"
msgstr "Нет справки для `%s'"

#: g10/import.c:96
msgid "import signatures that are marked as local-only"
msgstr "импорт подписи помеченной как локальная"

#: g10/import.c:98
msgid "repair damage from the pks keyserver during import"
msgstr ""

#: g10/import.c:100
msgid "do not update the trustdb after import"
msgstr "не обновлять таблицу доверий после импорта"

#: g10/import.c:102
msgid "create a public key when importing a secret key"
msgstr "создать открытый ключ при импорте секретного ключа"

#: g10/import.c:104
msgid "only accept updates to existing keys"
msgstr "принимать только обновления имеющихся ключей"

#: g10/import.c:106
msgid "remove unusable parts from key after import"
msgstr "удалять неиспользуемые части из ключа после импорта"

#: g10/import.c:108
msgid "remove as much as possible from key after import"
msgstr "удалять всё что возможно из ключа после импорта"

#: g10/import.c:271
#, c-format
msgid "skipping block of type %d\n"
msgstr "пропущен блок типа %d\n"

# test it
#: g10/import.c:280
#, c-format
msgid "%lu keys processed so far\n"
msgstr "%lu ключей обработано\n"

#: g10/import.c:297
#, c-format
msgid "Total number processed: %lu\n"
msgstr "Всего обработано: %lu\n"

#: g10/import.c:299
#, c-format
msgid "      skipped new keys: %lu\n"
msgstr "        пропущено новых ключей: %lu\n"

#: g10/import.c:302
#, c-format
msgid "          w/o user IDs: %lu\n"
msgstr "                   без User ID: %lu\n"

#: g10/import.c:304 sm/import.c:113
#, c-format
msgid "              imported: %lu"
msgstr "                 импортировано: %lu"

#: g10/import.c:310 sm/import.c:117
#, c-format
msgid "             unchanged: %lu\n"
msgstr "                  неизмененных: %lu\n"

#: g10/import.c:312
#, c-format
msgid "          new user IDs: %lu\n"
msgstr "                 новых User ID: %lu\n"

#: g10/import.c:314
#, c-format
msgid "           new subkeys: %lu\n"
msgstr "               новых подключей: %lu\n"

#: g10/import.c:316
#, c-format
msgid "        new signatures: %lu\n"
msgstr "                новых подписей: %lu\n"

#: g10/import.c:318
#, c-format
msgid "   new key revocations: %lu\n"
msgstr "          новых отзывов ключей: %lu\n"

#: g10/import.c:320 sm/import.c:119
#, c-format
msgid "      secret keys read: %lu\n"
msgstr "    прочитано секретных ключей: %lu\n"

#: g10/import.c:322 sm/import.c:121
#, c-format
msgid "  secret keys imported: %lu\n"
msgstr "импортировано секретных ключей: %lu\n"

#: g10/import.c:324 sm/import.c:123
#, c-format
msgid " secret keys unchanged: %lu\n"
msgstr " неизмененных секретных ключей: %lu\n"

#: g10/import.c:326 sm/import.c:125
#, c-format
msgid "          not imported: %lu\n"
msgstr "              не импортировано: %lu\n"

#: g10/import.c:328
#, c-format
msgid "    signatures cleaned: %lu\n"
msgstr "    подписей очищено: %lu\n"

#: g10/import.c:330
#, c-format
msgid "      user IDs cleaned: %lu\n"
msgstr "      очищено User ID: %lu\n"

#: g10/import.c:571
#, c-format
msgid ""
"WARNING: key %s contains preferences for unavailable\n"
"algorithms on these user IDs:\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: ключ %s содержит предпочтения для недоступных\n"
"алгоритмов для данных User IDs:\n"

#: g10/import.c:612
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for cipher algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": предпочитает шифр %s\n"

#: g10/import.c:627
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for digest algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": предпочитает хеш-функцию %s\n"

#: g10/import.c:639
#, c-format
msgid "         \"%s\": preference for compression algorithm %s\n"
msgstr "         \"%s\": предпочитает сжатие %s\n"

#: g10/import.c:652
msgid "it is strongly suggested that you update your preferences and\n"
msgstr "крайне желательно, чтобы Вы обновили Ваши предпочтения и\n"

#: g10/import.c:654
msgid "re-distribute this key to avoid potential algorithm mismatch problems\n"
msgstr ""
"распространите данный ключ, чтобы избежать потенциальных проблем "
"несовпадения алгоритмов\n"

#: g10/import.c:678
#, c-format
msgid "you can update your preferences with: gpg --edit-key %s updpref save\n"
msgstr ""
"можете обновить список предпочтений используя: gpg --edit-key %s updpref "
"save\n"

#: g10/import.c:728 g10/import.c:1126
#, c-format
msgid "key %s: no user ID\n"
msgstr "ключ %s: не имеет User ID\n"

#: g10/import.c:757
#, c-format
msgid "key %s: PKS subkey corruption repaired\n"
msgstr "ключ %s: PKS повреждение подключа исправлено\n"

#: g10/import.c:772
#, c-format
msgid "key %s: accepted non self-signed user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: принят несамоподписанный User ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:778
#, c-format
msgid "key %s: no valid user IDs\n"
msgstr "ключ %s: нет действительных User ID\n"

#: g10/import.c:780
msgid "this may be caused by a missing self-signature\n"
msgstr "причиной этого может быть отсутствие самоподписи\n"

#: g10/import.c:790 g10/import.c:1248
#, c-format
msgid "key %s: public key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден открытый ключ: %s\n"

#: g10/import.c:796
#, c-format
msgid "key %s: new key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: новый ключ - пропущен\n"

#: g10/import.c:805
#, c-format
msgid "no writable keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы ключей: %s\n"

#: g10/import.c:810 g10/openfile.c:280 g10/sign.c:836 g10/sign.c:1145
#, c-format
msgid "writing to `%s'\n"
msgstr "сохраняю в `%s'\n"

#: g10/import.c:814 g10/import.c:909 g10/import.c:1166 g10/import.c:1309
#: g10/import.c:2371 g10/import.c:2393
#, c-format
msgid "error writing keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы ключей `%s': %s\n"

#: g10/import.c:833
#, c-format
msgid "key %s: public key \"%s\" imported\n"
msgstr "ключ %s: открытый ключ \"%s\" импортирован\n"

#: g10/import.c:857
#, c-format
msgid "key %s: doesn't match our copy\n"
msgstr "ключ %s: не совпадает с копией хранимой у нас\n"

#: g10/import.c:874 g10/import.c:1266
#, c-format
msgid "key %s: can't locate original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не нахожу оригинальный блок ключей: %s\n"

#: g10/import.c:882 g10/import.c:1273
#, c-format
msgid "key %s: can't read original keyblock: %s\n"
msgstr "ключ %s: не могу прочитать оригинальный блок ключей: %s\n"

#: g10/import.c:919
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new user ID\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый User ID\n"

#: g10/import.c:922
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new user IDs\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых User ID\n"

#: g10/import.c:925
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new signature\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новая подпись\n"

#: g10/import.c:928
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new signatures\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подписей\n"

#: g10/import.c:931
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" 1 new subkey\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" 1 новый подключ\n"

#: g10/import.c:934
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d new subkeys\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d новых подключей\n"

#: g10/import.c:937
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signature cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"

#: g10/import.c:940
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d signatures cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"

#: g10/import.c:943
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user ID cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d User ID очищен\n"

#: g10/import.c:946
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" %d user IDs cleaned\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d  очищенных User ID\n"

#: g10/import.c:969
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" not changed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" не изменен\n"

#: g10/import.c:1132
#, c-format
msgid "key %s: secret key with invalid cipher %d - skipped\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ с недопустимым шифром %d - пропущен\n"

#: g10/import.c:1143
msgid "importing secret keys not allowed\n"
msgstr "импортирование секретного ключа не позволено\n"

#: g10/import.c:1160 g10/import.c:2386
#, c-format
msgid "no default secret keyring: %s\n"
msgstr "нет основной таблицы секретных ключей: %s\n"

#: g10/import.c:1171
#, c-format
msgid "key %s: secret key imported\n"
msgstr "ключ %s: секретный ключ импортирован\n"

#: g10/import.c:1201
#, c-format
msgid "key %s: already in secret keyring\n"
msgstr "ключ %s: уже есть в таблице секретных ключей\n"

#: g10/import.c:1211
#, c-format
msgid "key %s: secret key not found: %s\n"
msgstr "ключ %s: не найден секретный ключ: %s\n"

#: g10/import.c:1241
#, c-format
msgid "key %s: no public key - can't apply revocation certificate\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа - не могу применить сертификат отзыва\n"

#: g10/import.c:1284
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - rejected\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - отвергнут\n"

#: g10/import.c:1316
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate imported\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" сертификат отзыва импортирован\n"

#: g10/import.c:1382
#, c-format
msgid "key %s: no user ID for signature\n"
msgstr "ключ %s: нет User ID для подписи\n"

#: g10/import.c:1397
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm on user ID \"%s\"\n"
msgstr ""
"ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом у User ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1399
#, c-format
msgid "key %s: invalid self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: неправильная самоподпись на User ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1417
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key binding\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для связывания подключей\n"

#: g10/import.c:1428 g10/import.c:1478
#, c-format
msgid "key %s: unsupported public key algorithm\n"
msgstr "ключ %s: неподдерживаемый алгоритм с открытым ключом\n"

#: g10/import.c:1430
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: неправильная связь подключей\n"

#: g10/import.c:1445
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey binding\n"
msgstr "ключ %s: удалено многократное связывание подключей\n"

#: g10/import.c:1467
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for key revocation\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для отзывающего ключа\n"

#: g10/import.c:1480
#, c-format
msgid "key %s: invalid subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: неправильный отзыв подключа\n"

#: g10/import.c:1495
#, c-format
msgid "key %s: removed multiple subkey revocation\n"
msgstr "ключ %s: удалена многожественность подключей отзыва\n"

#: g10/import.c:1537
#, c-format
msgid "key %s: skipped user ID \"%s\"\n"
msgstr "ключ %s: пропущен User ID \"%s\"\n"

#: g10/import.c:1558
#, c-format
msgid "key %s: skipped subkey\n"
msgstr "ключ %s: пропущен подключ\n"

#: g10/import.c:1585
#, c-format
msgid "key %s: non exportable signature (class 0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: не экспортируемая подпись (класс 0x%02X) - пропущена\n"

#: g10/import.c:1595
#, c-format
msgid "key %s: revocation certificate at wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: сертификат отзыва в неправильном месте - пропущен\n"

#: g10/import.c:1612
#, c-format
msgid "key %s: invalid revocation certificate: %s - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неправильный сертификат отзыва: %s - пропущен\n"

#: g10/import.c:1626
#, c-format
msgid "key %s: subkey signature in wrong place - skipped\n"
msgstr "ключ %s: подпись подключа в неправильном месте - пропущена\n"

#: g10/import.c:1634
#, c-format
msgid "key %s: unexpected signature class (0x%02X) - skipped\n"
msgstr "ключ %s: неизвестный класс подписи (0x%02X) - пропущена\n"

#: g10/import.c:1734
#, c-format
msgid "key %s: duplicated user ID detected - merged\n"
msgstr "ключ %s: обнаружено дублирование User ID - объединены\n"

#: g10/import.c:1796
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: fetching revocation key %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: запрашиваю ключ отзыва %s\n"

#: g10/import.c:1810
#, c-format
msgid "WARNING: key %s may be revoked: revocation key %s not present.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: ключ %s возможно отозван: ключ отзыва %s не получен.\n"

#: g10/import.c:1869
#, c-format
msgid "key %s: \"%s\" revocation certificate added\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" добавлен сертификат отзыва\n"

#: g10/import.c:1903
#, c-format
msgid "key %s: direct key signature added\n"
msgstr "ключ %s: direct key signature добавлена\n"

#: g10/import.c:2292
msgid "NOTE: a key's S/N does not match the card's one\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: S/N ключа не соответствует S/N ключа на карте\n"

#: g10/import.c:2300
msgid "NOTE: primary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: главный ключ готов и сохранен в карте\n"

#: g10/import.c:2302
msgid "NOTE: secondary key is online and stored on card\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДАЮ: вторичный ключ готов и сохранен в карте\n"

#: g10/keydb.c:170
#, c-format
msgid "error creating keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания таблицы ключей `%s': %s\n"

#: g10/keydb.c:176
#, c-format
msgid "keyring `%s' created\n"
msgstr "создана таблица ключей `%s'\n"

#: g10/keydb.c:317 g10/keydb.c:320
#, c-format
msgid "keyblock resource `%s': %s\n"
msgstr ""

#: g10/keydb.c:699
#, c-format
msgid "failed to rebuild keyring cache: %s\n"
msgstr "сбой перестройки кэша таблицы ключей: %s\n"

#: g10/keyedit.c:267
msgid "[revocation]"
msgstr "[отозван]"

#: g10/keyedit.c:268
msgid "[self-signature]"
msgstr "[самоподпись]"

#: g10/keyedit.c:346 g10/keylist.c:390
msgid "1 bad signature\n"
msgstr "1 плохая подпись\n"

#: g10/keyedit.c:348 g10/keylist.c:392
#, c-format
msgid "%d bad signatures\n"
msgstr "%d плохих подписей\n"

#: g10/keyedit.c:350 g10/keylist.c:394
msgid "1 signature not checked due to a missing key\n"
msgstr "1 подпись не проверена за отсутствием ключа\n"

#: g10/keyedit.c:352 g10/keylist.c:396
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to missing keys\n"
msgstr "%d подписей не проверено за отсутствием ключей\n"

#: g10/keyedit.c:354 g10/keylist.c:398
msgid "1 signature not checked due to an error\n"
msgstr "1 подпись не проверена из-за ошибки\n"

#: g10/keyedit.c:356 g10/keylist.c:400
#, c-format
msgid "%d signatures not checked due to errors\n"
msgstr "%d подписей не проверено из-за ошибок\n"

#: g10/keyedit.c:358
msgid "1 user ID without valid self-signature detected\n"
msgstr "обнаружен 1 User ID без действительной самоподписи\n"

#: g10/keyedit.c:360
#, c-format
msgid "%d user IDs without valid self-signatures detected\n"
msgstr "обнаружено %d User ID без действительной самоподписи\n"

#: g10/keyedit.c:416 g10/pkclist.c:263
msgid ""
"Please decide how far you trust this user to correctly verify other users' "
"keys\n"
"(by looking at passports, checking fingerprints from different sources, "
"etc.)\n"
msgstr ""
"Укажите насколько Вы доверяете данному пользователю в\n"
"вопросах проверки достоверности ключей других пользователей.\n"
"Проверяет паспорт, сверяет отпечатки ключей и т.п.?\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:420 g10/pkclist.c:275
#, c-format
msgid "  %d = I trust marginally\n"
msgstr " %d = Доверяю ограниченно\n"

#: g10/keyedit.c:421 g10/pkclist.c:277
#, c-format
msgid "  %d = I trust fully\n"
msgstr " %d = Полностью доверяю\n"

#: g10/keyedit.c:440
msgid ""
"Please enter the depth of this trust signature.\n"
"A depth greater than 1 allows the key you are signing to make\n"
"trust signatures on your behalf.\n"
msgstr ""
"Введите глубину доверий для данной подписи.\n"
"Глубина превышающая 1 позволит подписываемому ключу делать\n"
"доверенные подписи от Вашего лица.\n"

#: g10/keyedit.c:456
msgid "Please enter a domain to restrict this signature, or enter for none.\n"
msgstr ""
"Введите домен, ограничивающий использование данной подписи, или пустую "
"строку, если нет ограничений.\n"

#: g10/keyedit.c:600
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is revoked."
msgstr "User ID \"%s\" отозван."

#: g10/keyedit.c:609 g10/keyedit.c:637 g10/keyedit.c:664 g10/keyedit.c:832
#: g10/keyedit.c:897 g10/keyedit.c:1755
msgid "Are you sure you still want to sign it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите подписать? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:623 g10/keyedit.c:651 g10/keyedit.c:678 g10/keyedit.c:838
#: g10/keyedit.c:1761
msgid "  Unable to sign.\n"
msgstr "  Не могу подписать.\n"

#: g10/keyedit.c:628
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is expired."
msgstr "User ID \"%s\" просрочен."

#: g10/keyedit.c:656
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is not self-signed."
msgstr "User ID \"%s\" без самоподписи."

#: g10/keyedit.c:684
#, c-format
msgid "User ID \"%s\" is signable.  "
msgstr "User ID \"%s\" подписываем."

#: g10/keyedit.c:686
msgid "Sign it? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:708
#, c-format
msgid ""
"The self-signature on \"%s\"\n"
"is a PGP 2.x-style signature.\n"
msgstr ""
"Самоподпись у \"%s\"\n"
"это подпись PGP 2.x -стиля.\n"

#: g10/keyedit.c:717
msgid "Do you want to promote it to an OpenPGP self-signature? (y/N) "
msgstr "Хотите сделать это самоподписью OpenPGP? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:731
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"has expired.\n"
msgstr ""
"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n"
"просрочена.\n"

#: g10/keyedit.c:735
msgid "Do you want to issue a new signature to replace the expired one? (y/N) "
msgstr "Хотите сделать новую подпись для замены просроченной? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:756
#, c-format
msgid ""
"Your current signature on \"%s\"\n"
"is a local signature.\n"
msgstr ""
"Ваша текущая подпись на \"%s\"\n"
"является локальной.\n"

#: g10/keyedit.c:760
msgid "Do you want to promote it to a full exportable signature? (y/N) "
msgstr "Хотите сделать это полностью экспортируемой подписью? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:781
#, c-format
msgid "\"%s\" was already locally signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" уже локально подписан ключом %s\n"

#: g10/keyedit.c:784
#, c-format
msgid "\"%s\" was already signed by key %s\n"
msgstr "\"%s\" уже подписан ключом %s\n"

#: g10/keyedit.c:789
msgid "Do you want to sign it again anyway? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите снова подписать это? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:811
#, c-format
msgid "Nothing to sign with key %s\n"
msgstr "Нечего подписывать ключом %s\n"

#: g10/keyedit.c:826
msgid "This key has expired!"
msgstr "Данный ключ просрочен!"

#: g10/keyedit.c:844
#, c-format
msgid "This key is due to expire on %s.\n"
msgstr "Срок действительности данного ключа истекает %s.\n"

#: g10/keyedit.c:850
msgid "Do you want your signature to expire at the same time? (Y/n) "
msgstr "Хотите чтобы Ваша подпись была действительна до того же времени?(Y/n) "

#: g10/keyedit.c:890
msgid ""
"You may not make an OpenPGP signature on a PGP 2.x key while in --pgp2 "
"mode.\n"
msgstr "Нельзя сделать OpenPGP подпись на PGP 2.x ключе в режиме --pgp2.\n"

#: g10/keyedit.c:892
msgid "This would make the key unusable in PGP 2.x.\n"
msgstr "Это сделает ключ несовместимым с PGP 2.x.\n"

#: g10/keyedit.c:917
msgid ""
"How carefully have you verified the key you are about to sign actually "
"belongs\n"
"to the person named above?  If you don't know what to answer, enter \"0\".\n"
msgstr ""
"Как хорошо проверено то, что ключ действительно принадлежит человеку,\n"
"чье имя указано в User ID ключа?\n"
"  Если не уверены как ответить, введите \"0\".\n"

#: g10/keyedit.c:922
#, c-format
msgid "   (0) I will not answer.%s\n"
msgstr "   (0) Не буду отвечать.%s\n"

#: g10/keyedit.c:924
#, c-format
msgid "   (1) I have not checked at all.%s\n"
msgstr "   (1) Я не проверял совсем.%s\n"

#: g10/keyedit.c:926
#, c-format
msgid "   (2) I have done casual checking.%s\n"
msgstr "   (2) Я проверил частично.%s\n"

#: g10/keyedit.c:928
#, c-format
msgid "   (3) I have done very careful checking.%s\n"
msgstr "   (3) Я проверил очень тщательно.%s\n"

#: g10/keyedit.c:934
msgid "Your selection? (enter `?' for more information): "
msgstr "Ваше решение? (введите '?' для получения информации)"

#: g10/keyedit.c:958
#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to sign this key with your\n"
"key \"%s\" (%s)\n"
msgstr ""
"Уверены в том, что хотите подписать этот ключ\n"
"своим ключом: \"%s\" (%s)\n"

#: g10/keyedit.c:965
msgid "This will be a self-signature.\n"
msgstr "Это будет самоподпись.\n"

#: g10/keyedit.c:971
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-exportable.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не экспортируемая.\n"

#: g10/keyedit.c:979
msgid "WARNING: the signature will not be marked as non-revocable.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: подпись не будет помечена как не отзываемая.\n"

#: g10/keyedit.c:989
msgid "The signature will be marked as non-exportable.\n"
msgstr "Подпись будет помечена как не экспортируемая.\n"

#: g10/keyedit.c:996
msgid "The signature will be marked as non-revocable.\n"
msgstr "Подпись будет помечена как не отзываемая.\n"

#: g10/keyedit.c:1003
msgid "I have not checked this key at all.\n"
msgstr "Я совсем не проверял этот ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:1008
msgid "I have checked this key casually.\n"
msgstr "Я проверил этот ключ только частично.\n"

#: g10/keyedit.c:1013
msgid "I have checked this key very carefully.\n"
msgstr "Я очень тщательно проверил этот ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:1023
msgid "Really sign? (y/N) "
msgstr "Действительно подписать? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1068 g10/keyedit.c:4799 g10/keyedit.c:4890 g10/keyedit.c:4954
#: g10/keyedit.c:5015 g10/sign.c:352
#, c-format
msgid "signing failed: %s\n"
msgstr "не удалось подписать: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1133
msgid "Key has only stub or on-card key items - no passphrase to change.\n"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:1144 g10/keygen.c:3401
msgid "This key is not protected.\n"
msgstr "Данный ключ не защищен.\n"

#: g10/keyedit.c:1148 g10/keygen.c:3389 g10/revoke.c:540
msgid "Secret parts of primary key are not available.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа отсутствует.\n"

#: g10/keyedit.c:1152 g10/keygen.c:3404
msgid "Secret parts of primary key are stored on-card.\n"
msgstr "Секретная часть главного ключа сохранена на карте.\n"

#: g10/keyedit.c:1156 g10/keygen.c:3408
msgid "Key is protected.\n"
msgstr "Ключ защищен.\n"

#: g10/keyedit.c:1180
#, c-format
msgid "Can't edit this key: %s\n"
msgstr "Не могу редактировать данный ключ: %s\n"

#: g10/keyedit.c:1186
msgid ""
"Enter the new passphrase for this secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Введите новую фразу-пароль для данного секретного ключа.\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1201 g10/keygen.c:2069
msgid "passphrase not correctly repeated; try again"
msgstr "повторный ввод фразы-пароля некорректен; попробуйте еще раз"

#: g10/keyedit.c:1206
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"\n"
msgstr ""
"Не хотите задать фразу-пароль? Это очень *ПЛОХАЯ* идея!\n"
"\n"

#: g10/keyedit.c:1209
msgid "Do you really want to do this? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите сделать это? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1280
msgid "moving a key signature to the correct place\n"
msgstr "перемещение подписи ключа в правильное место\n"

#: g10/keyedit.c:1366
msgid "save and quit"
msgstr "сохранить и выйти"

#: g10/keyedit.c:1369
msgid "show key fingerprint"
msgstr "показать отпечаток ключа"

#: g10/keyedit.c:1370
msgid "list key and user IDs"
msgstr "вывести список ключей и User ID"

#: g10/keyedit.c:1372
msgid "select user ID N"
msgstr "выбрать User ID N"

#: g10/keyedit.c:1373
msgid "select subkey N"
msgstr "выбрать подключ N"

#: g10/keyedit.c:1374
msgid "check signatures"
msgstr "проверка подписей"

#: g10/keyedit.c:1379
msgid "sign selected user IDs [* see below for related commands]"
msgstr "подписать выбранные User ID [* описание соотв. команд см. ниже]"

#: g10/keyedit.c:1384
msgid "sign selected user IDs locally"
msgstr "локально подписать выбранные User ID"

#: g10/keyedit.c:1386
msgid "sign selected user IDs with a trust signature"
msgstr "подписать выбранные User ID - trust подписью"

#: g10/keyedit.c:1388
msgid "sign selected user IDs with a non-revocable signature"
msgstr "подписать выбранные User ID без возможности отзыва"

#: g10/keyedit.c:1392
msgid "add a user ID"
msgstr "добавить User ID"

#: g10/keyedit.c:1394
msgid "add a photo ID"
msgstr "добавить фото ID"

#: g10/keyedit.c:1396
msgid "delete selected user IDs"
msgstr "удалить выбранные User ID"

#: g10/keyedit.c:1401
msgid "add a subkey"
msgstr "добавить подключ"

#: g10/keyedit.c:1405
msgid "add a key to a smartcard"
msgstr "добавить ключ на карту"

#: g10/keyedit.c:1407
msgid "move a key to a smartcard"
msgstr "переместить ключ на карту"

#: g10/keyedit.c:1409
msgid "move a backup key to a smartcard"
msgstr "переместить резервную копию на смарткарту"

#: g10/keyedit.c:1413
msgid "delete selected subkeys"
msgstr "удалить выбранные подключи"

#: g10/keyedit.c:1415
msgid "add a revocation key"
msgstr "добавить ключ отзыва"

#: g10/keyedit.c:1417
msgid "delete signatures from the selected user IDs"
msgstr "удалить подписи у выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1419
msgid "change the expiration date for the key or selected subkeys"
msgstr "сменить срок действительности ключа или выбранных подключей"

#: g10/keyedit.c:1421
msgid "flag the selected user ID as primary"
msgstr "пометить выбранный User ID как главный"

#: g10/keyedit.c:1423
msgid "toggle between the secret and public key listings"
msgstr "переключение между просмотром открытых и закрытых ключей"

#: g10/keyedit.c:1426
msgid "list preferences (expert)"
msgstr "список предпочтений (экспертам)"

#: g10/keyedit.c:1428
msgid "list preferences (verbose)"
msgstr "список предпочтений (подробный)"

#: g10/keyedit.c:1430
msgid "set preference list for the selected user IDs"
msgstr "установить список предпочтений для выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1435
msgid "set the preferred keyserver URL for the selected user IDs"
msgstr "установить URL предпочитаемого сервера ключей для выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1437
msgid "set a notation for the selected user IDs"
msgstr "установить примечание для выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1439
msgid "change the passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"

#: g10/keyedit.c:1443
msgid "change the ownertrust"
msgstr "изменить уровень доверия владельцу"

#: g10/keyedit.c:1445
msgid "revoke signatures on the selected user IDs"
msgstr "отозвать подписи у выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1447
msgid "revoke selected user IDs"
msgstr "отзыв выбранных User ID"

#: g10/keyedit.c:1452
msgid "revoke key or selected subkeys"
msgstr "отзыв ключа или выбранных подключей"

#: g10/keyedit.c:1453
msgid "enable key"
msgstr "включить ключ"

#: g10/keyedit.c:1454
msgid "disable key"
msgstr "отключить ключ"

#: g10/keyedit.c:1455
msgid "show selected photo IDs"
msgstr "показать выбранные фото ID"

#: g10/keyedit.c:1457
msgid "compact unusable user IDs and remove unusable signatures from key"
msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить неиспользуемые подписи с ключа"

#: g10/keyedit.c:1459
msgid "compact unusable user IDs and remove all signatures from key"
msgstr "сжать неиспользуемые User ID и удалить все подписи с ключа"

#: g10/keyedit.c:1581
#, c-format
msgid "error reading secret keyblock \"%s\": %s\n"
msgstr "ошибка чтения секретного блока ключа \"%s\": %s\n"

#: g10/keyedit.c:1599
msgid "Secret key is available.\n"
msgstr "Секретный ключ доступен.\n"

#: g10/keyedit.c:1682
msgid "Need the secret key to do this.\n"
msgstr "Для данного действия нужен секретный ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:1690
msgid "Please use the command \"toggle\" first.\n"
msgstr "Сначала воспользуйтесь командой \"toggle\".\n"

#: g10/keyedit.c:1709
msgid ""
"* The `sign' command may be prefixed with an `l' for local signatures "
"(lsign),\n"
"  a `t' for trust signatures (tsign), an `nr' for non-revocable signatures\n"
"  (nrsign), or any combination thereof (ltsign, tnrsign, etc.).\n"
msgstr ""
"* Команда `sign' может быть дополнена префиксом: `l' - локально подписать "
"lsign),\n"
"  `t' - trust подпись (tsign), `nr' - без возможности отзыва\n"
"  (nrsign) или любым их сочетанием (ltsign, tnrsign и т.д.).\n"

#: g10/keyedit.c:1749
msgid "Key is revoked."
msgstr "Ключ отозван."

#: g10/keyedit.c:1768
msgid "Really sign all user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите подписать ВСЕ User ID? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1775
msgid "Hint: Select the user IDs to sign\n"
msgstr "Совет: Выберите User ID для подписания\n"

#: g10/keyedit.c:1784
#, c-format
msgid "Unknown signature type `%s'\n"
msgstr "Неизвестный тип подписи `%s'\n"

#: g10/keyedit.c:1807
#, c-format
msgid "This command is not allowed while in %s mode.\n"
msgstr "Данная команда не допустима в режиме %s.\n"

#: g10/keyedit.c:1829 g10/keyedit.c:1849 g10/keyedit.c:2015
msgid "You must select at least one user ID.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один User ID.\n"

#: g10/keyedit.c:1831
msgid "You can't delete the last user ID!\n"
msgstr "Нельзя удалить последний User ID!\n"

#: g10/keyedit.c:1833
msgid "Really remove all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить ВСЕ выбранные User IDs? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1834
msgid "Really remove this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный User ID? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1884
msgid "Really move the primary key? (y/N) "
msgstr "Действительно удалить главный ключ? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1896
msgid "You must select exactly one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:1924
msgid "Command expects a filename argument\n"
msgstr "Команда ожидает аргумент: имя файла\n"

#: g10/keyedit.c:1938
#, c-format
msgid "Can't open `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть `%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1955
#, c-format
msgid "Error reading backup key from `%s': %s\n"
msgstr "Ошибка чтения резервного ключа с `%s': %s\n"

#: g10/keyedit.c:1979
msgid "You must select at least one key.\n"
msgstr "Следует выбрать хотя бы один ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:1982
msgid "Do you really want to delete the selected keys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить выбранные ключи? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:1983
msgid "Do you really want to delete this key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить данный ключ? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2018
msgid "Really revoke all selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать ВСЕ выбранные User ID? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2019
msgid "Really revoke this user ID? (y/N) "
msgstr "Действительно отозвать данный User ID? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2037
msgid "Do you really want to revoke the entire key? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать ключ целиком? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2048
msgid "Do you really want to revoke the selected subkeys? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать выбранные подключи? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2050
msgid "Do you really want to revoke this subkey? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите отозвать данный подключ? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2100
msgid ""
"Owner trust may not be set while using an user provided trust database\n"
msgstr ""
"Невозможно присвоить степень доверия пока используется указанная "
"пользователем таблица доверий\n"

#: g10/keyedit.c:2142
msgid "Set preference list to:\n"
msgstr "Установить предпочтения в:\n"

#: g10/keyedit.c:2148
msgid "Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения для выбранных User ID? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2150
msgid "Really update the preferences? (y/N) "
msgstr "Действительно обновить предпочтения? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2218
msgid "Save changes? (y/N) "
msgstr "Сохранить изменения? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2221
msgid "Quit without saving? (y/N) "
msgstr "Выйти без сохранения? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:2231
#, c-format
msgid "update failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлении: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2238
#, c-format
msgid "update secret failed: %s\n"
msgstr "сбой при обновлений секретного ключа: %s\n"

#: g10/keyedit.c:2245
msgid "Key not changed so no update needed.\n"
msgstr "Ключ не изменялся - обновление не нужно.\n"

#: g10/keyedit.c:2345
msgid "Digest: "
msgstr "Хэш-функции: "

#: g10/keyedit.c:2396
msgid "Features: "
msgstr "Опции: "

#: g10/keyedit.c:2407
msgid "Keyserver no-modify"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2422 g10/keylist.c:308
msgid "Preferred keyserver: "
msgstr "Предпочитаемый сервер ключей: "

#: g10/keyedit.c:2430 g10/keyedit.c:2431
msgid "Notations: "
msgstr "Примечания: "

#: g10/keyedit.c:2641
msgid "There are no preferences on a PGP 2.x-style user ID.\n"
msgstr "Не может быть предпочтений в PGP 2.x-стиле User ID.\n"

#: g10/keyedit.c:2700
#, c-format
msgid "This key was revoked on %s by %s key %s\n"
msgstr "Данный ключ был отозван %s - %s ключом %s\n"

#: g10/keyedit.c:2721
#, c-format
msgid "This key may be revoked by %s key %s"
msgstr "Данный ключ может быть отозван %s ключом %s "

#: g10/keyedit.c:2727
msgid "(sensitive)"
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2743 g10/keyedit.c:2799 g10/keyedit.c:2860 g10/keyedit.c:2875
#: g10/keylist.c:194 g10/keyserver.c:523
#, c-format
msgid "created: %s"
msgstr "создан: %s"

#: g10/keyedit.c:2746 g10/keylist.c:771 g10/keylist.c:865 g10/mainproc.c:985
#, c-format
msgid "revoked: %s"
msgstr "отозван: %s"

#: g10/keyedit.c:2748 g10/keylist.c:742 g10/keylist.c:777 g10/keylist.c:871
#, c-format
msgid "expired: %s"
msgstr "просрочен с: %s"

#: g10/keyedit.c:2750 g10/keyedit.c:2801 g10/keyedit.c:2862 g10/keyedit.c:2877
#: g10/keylist.c:196 g10/keylist.c:748 g10/keylist.c:783 g10/keylist.c:877
#: g10/keylist.c:898 g10/keyserver.c:529 g10/mainproc.c:991
#, c-format
msgid "expires: %s"
msgstr "годен до: %s"

#: g10/keyedit.c:2752
#, c-format
msgid "usage: %s"
msgstr "применяемость: %s"

#: g10/keyedit.c:2767
#, c-format
msgid "trust: %s"
msgstr "доверие: %s"

#: g10/keyedit.c:2771
#, c-format
msgid "validity: %s"
msgstr "достоверность: %s"

#: g10/keyedit.c:2778
msgid "This key has been disabled"
msgstr "Данный ключ отключен"

#: g10/keyedit.c:2806 g10/keylist.c:200
msgid "card-no: "
msgstr ""

#: g10/keyedit.c:2830
msgid ""
"Please note that the shown key validity is not necessarily correct\n"
"unless you restart the program.\n"
msgstr ""
"Учтите, что показанные степени достоверности могут быть неверными,\n"
"пока программа не будет перезапущена.\n"

#: g10/keyedit.c:2894 g10/keyedit.c:3240 g10/keyserver.c:533
#: g10/mainproc.c:1837 g10/trustdb.c:1179 g10/trustdb.c:1699
msgid "revoked"
msgstr "отозван"

#: g10/keyedit.c:2896 g10/keyedit.c:3242 g10/keyserver.c:537
#: g10/mainproc.c:1839 g10/trustdb.c:532 g10/trustdb.c:1701
msgid "expired"
msgstr "просрочен с"

#: g10/keyedit.c:2961
msgid ""
"WARNING: no user ID has been marked as primary.  This command may\n"
"              cause a different user ID to become the assumed primary.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: нет User ID помеченного как главный. Данная команда может\n"
"              воспользоваться другим user ID, используя его как главный.\n"

#: g10/keyedit.c:3022
msgid ""
"WARNING: This is a PGP2-style key.  Adding a photo ID may cause some "
"versions\n"
"         of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP2.  Добавление фото ID может в некоторых версиях\n"
"         PGP вызвать выбраковку ключа.\n"

#: g10/keyedit.c:3027 g10/keyedit.c:3362
msgid "Are you sure you still want to add it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите добавить это? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:3033
msgid "You may not add a photo ID to a PGP2-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять фото ID в ключ PGP2-типа.\n"

#: g10/keyedit.c:3173
msgid "Delete this good signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную действительную подпись? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3183
msgid "Delete this invalid signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную недействительную подпись? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3187
msgid "Delete this unknown signature? (y/N/q)"
msgstr "Удалить данную неизвестную подпись? (y/N/q)"

#: g10/keyedit.c:3193
msgid "Really delete this self-signature? (y/N)"
msgstr "Действительно удалить данную самоподпись? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:3207
#, c-format
msgid "Deleted %d signature.\n"
msgstr "Удалена %d подпись.\n"

#: g10/keyedit.c:3208
#, c-format
msgid "Deleted %d signatures.\n"
msgstr "Удалено %d подписи.\n"

#: g10/keyedit.c:3211
msgid "Nothing deleted.\n"
msgstr "Ничего не удалено.\n"

#: g10/keyedit.c:3244 g10/trustdb.c:1703
msgid "invalid"
msgstr "недопустимый"

#: g10/keyedit.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\" compacted: %s\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"

#: g10/keyedit.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signature removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d подпись очищена\n"

#: g10/keyedit.c:3254
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": %d signatures removed\n"
msgstr "ключ %s: \"%s\" %d очищеных подписей\n"

#: g10/keyedit.c:3262
#, fuzzy, c-format
msgid "User ID \"%s\": already minimized\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"

#: g10/keyedit.c:3263
#, c-format
msgid "User ID \"%s\": already clean\n"
msgstr "User ID \"%s\": уже очищен\n"

#: g10/keyedit.c:3357
msgid ""
"WARNING: This is a PGP 2.x-style key.  Adding a designated revoker may "
"cause\n"
"         some versions of PGP to reject this key.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Это ключ PGP 2.x. Добавление назначенного отзывающим ключа\n"
"          может в некоторых версиях PGP вызвать выбраковку ключа.\n"

#: g10/keyedit.c:3368
msgid "You may not add a designated revoker to a PGP 2.x-style key.\n"
msgstr "Нельзя добавлять назначенный отзывающим ключ в PGP 2.x ключ.\n"

#: g10/keyedit.c:3388
msgid "Enter the user ID of the designated revoker: "
msgstr "Укажите User ID ключа, назначенного отзывающим: "

#: g10/keyedit.c:3413
msgid "cannot appoint a PGP 2.x style key as a designated revoker\n"
msgstr "нельзя назначить ключ PGP 2.x отзывающим\n"

#: g10/keyedit.c:3428
msgid "you cannot appoint a key as its own designated revoker\n"
msgstr "ключ не может быть назначен отзывающим сам себя\n"

#: g10/keyedit.c:3450
msgid "this key has already been designated as a revoker\n"
msgstr "этот ключ уже назначен отзывающим\n"

#: g10/keyedit.c:3469
msgid "WARNING: appointing a key as a designated revoker cannot be undone!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: назначение ключа отзывающим невозможно будет отменить!\n"

#: g10/keyedit.c:3475
msgid ""
"Are you sure you want to appoint this key as a designated revoker? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите назначить данный ключ отзывающим? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:3536
msgid "Please remove selections from the secret keys.\n"
msgstr "Снимите выделение с секретного ключа.\n"

#: g10/keyedit.c:3542
msgid "Please select at most one subkey.\n"
msgstr "Выделите не менее одного подключа.\n"

#: g10/keyedit.c:3546
msgid "Changing expiration time for a subkey.\n"
msgstr "Смена срока действительности подключа.\n"

#: g10/keyedit.c:3549
msgid "Changing expiration time for the primary key.\n"
msgstr "Смена срока действия главного ключа\n"

#: g10/keyedit.c:3595
msgid "You can't change the expiration date of a v3 key\n"
msgstr "Нельзя изменять срок действия v3 ключа\n"

#: g10/keyedit.c:3611
msgid "No corresponding signature in secret ring\n"
msgstr "Нет соответствующей подписи в связке секретных\n"

#: g10/keyedit.c:3684
#, c-format
msgid "signing subkey %s is already cross-certified\n"
msgstr "подписываемый подключ %s уже имеет перекрестную сертификацию\n"

#: g10/keyedit.c:3690
#, c-format
msgid "subkey %s does not sign and so does not need to be cross-certified\n"
msgstr "подключ %s не подписывающий и не нуждается в перекрестной подписи\n"

#: g10/keyedit.c:3852
msgid "Please select exactly one user ID.\n"
msgstr "Выберите только один User ID.\n"

#: g10/keyedit.c:3891 g10/keyedit.c:4001 g10/keyedit.c:4121 g10/keyedit.c:4262
#, c-format
msgid "skipping v3 self-signature on user ID \"%s\"\n"
msgstr "пропуск v3 самоподписи на User ID \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:4062
msgid "Enter your preferred keyserver URL: "
msgstr "Введите URL предпочтаемого сервера ключей: "

#: g10/keyedit.c:4142
msgid "Are you sure you want to replace it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите заменить его? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:4143
msgid "Are you sure you want to delete it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите удалить его? (y/N)"

#: g10/keyedit.c:4205
msgid "Enter the notation: "
msgstr "Введите примечание:"

#: g10/keyedit.c:4354
msgid "Proceed? (y/N) "
msgstr "Обработать? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4418
#, c-format
msgid "No user ID with index %d\n"
msgstr "Нет User ID с индексом %d\n"

#: g10/keyedit.c:4476
#, c-format
msgid "No user ID with hash %s\n"
msgstr "Нет User ID с хешем %s\n"

#: g10/keyedit.c:4503
#, c-format
msgid "No subkey with index %d\n"
msgstr "Нет подключа с индексом %d\n"

#: g10/keyedit.c:4638
#, c-format
msgid "user ID: \"%s\"\n"
msgstr "User ID: \"%s\"\n"

#: g10/keyedit.c:4641 g10/keyedit.c:4705 g10/keyedit.c:4748
#, c-format
msgid "signed by your key %s on %s%s%s\n"
msgstr "подписано Вашим ключом %s от %s%s%s\n"

#: g10/keyedit.c:4643 g10/keyedit.c:4707 g10/keyedit.c:4750
msgid " (non-exportable)"
msgstr " (не экспортируемая)"

#: g10/keyedit.c:4647
#, c-format
msgid "This signature expired on %s.\n"
msgstr "Срок действительности подписи закончился %s.\n"

#: g10/keyedit.c:4651
msgid "Are you sure you still want to revoke it? (y/N) "
msgstr "Вы уверены, что хотите отозвать? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4655
msgid "Create a revocation certificate for this signature? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва для данной подписи? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4682
#, c-format
msgid "You have signed these user IDs on key %s:\n"
msgstr "Вы подписали данные User ID на ключе %s:\n"

#: g10/keyedit.c:4708
msgid " (non-revocable)"
msgstr " (не отзываемая)"

#: g10/keyedit.c:4715
#, c-format
msgid "revoked by your key %s on %s\n"
msgstr "отзыв Вашим ключом %s от %s\n"

#: g10/keyedit.c:4737
msgid "You are about to revoke these signatures:\n"
msgstr "Вы отзываете следующие подписи:\n"

#: g10/keyedit.c:4757
msgid "Really create the revocation certificates? (y/N) "
msgstr "Действительно создать сертификат отзыва? (y/N) "

#: g10/keyedit.c:4787
msgid "no secret key\n"
msgstr "нет секретного ключа\n"

#: g10/keyedit.c:4857
#, c-format
msgid "user ID \"%s\" is already revoked\n"
msgstr "User ID \"%s\" уже отозван\n"

#: g10/keyedit.c:4874
#, c-format
msgid "WARNING: a user ID signature is dated %d seconds in the future\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: User ID подпись датирована %d секундами в будущем\n"

#: g10/keyedit.c:4938
#, c-format
msgid "Key %s is already revoked.\n"
msgstr "Ключ %s уже отозван\n"

#: g10/keyedit.c:5000
#, c-format
msgid "Subkey %s is already revoked.\n"
msgstr "Подключ %s уже отозван\n"

#: g10/keyedit.c:5095
#, c-format
msgid "Displaying %s photo ID of size %ld for key %s (uid %d)\n"
msgstr "Показ %s фото ID размера %ld для ключа %s (uid %d)\n"

#: g10/keygen.c:265
#, c-format
msgid "preference `%s' duplicated\n"
msgstr "предпочтение `%s' дублируется\n"

#: g10/keygen.c:272
msgid "too many cipher preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений для шифра\n"

#: g10/keygen.c:274
msgid "too many digest preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений для хэш-функций\n"

#: g10/keygen.c:276
msgid "too many compression preferences\n"
msgstr "слишком много предпочтений для методов сжатия\n"

#: g10/keygen.c:401
#, c-format
msgid "invalid item `%s' in preference string\n"
msgstr "недопустимое вхождение `%s' в строке предпочтений\n"

#: g10/keygen.c:875
msgid "writing direct signature\n"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:914
msgid "writing self signature\n"
msgstr "сохраняем самоподпись\n"

#: g10/keygen.c:964
msgid "writing key binding signature\n"
msgstr "сохраняем объединяющую подпись\n"

#: g10/keygen.c:1125 g10/keygen.c:1239 g10/keygen.c:1244 g10/keygen.c:1377
#: g10/keygen.c:2948
#, c-format
msgid "keysize invalid; using %u bits\n"
msgstr "неверный размер ключа; используется %u бит\n"

#: g10/keygen.c:1130 g10/keygen.c:1250 g10/keygen.c:1382 g10/keygen.c:2954
#, c-format
msgid "keysize rounded up to %u bits\n"
msgstr "размер ключа приведен к %u битам\n"

#: g10/keygen.c:1276
msgid ""
"WARNING: some OpenPGP programs can't handle a DSA key with this digest size\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: некоторые реализации OpenPGP не смогут обработать DSA ключи с "
"такой длиной хеш-функции\n"

#: g10/keygen.c:1492
msgid "Sign"
msgstr "Подписать"

#: g10/keygen.c:1495
msgid "Certify"
msgstr "Сертифицировать"

#: g10/keygen.c:1498
msgid "Encrypt"
msgstr "Зашифровать"

#: g10/keygen.c:1501
msgid "Authenticate"
msgstr "Атентифицировать"

#: g10/keygen.c:1509
msgid "SsEeAaQq"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1528
#, c-format
msgid "Possible actions for a %s key: "
msgstr "Возможные действия для ключа %s:"

#: g10/keygen.c:1532
msgid "Current allowed actions: "
msgstr "Допустимы действия:"

#: g10/keygen.c:1537
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the sign capability\n"
msgstr "   (%c) Переключить возможность использования для подписи\n"

#: g10/keygen.c:1540
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the encrypt capability\n"
msgstr "   (%c) Переключить возможность использования для шифрования\n"

#: g10/keygen.c:1543
#, c-format
msgid "   (%c) Toggle the authenticate capability\n"
msgstr "   (%c) Переключить возможность использования для аутентификации\n"

#: g10/keygen.c:1546
#, c-format
msgid "   (%c) Finished\n"
msgstr "   (%c) Завершено\n"

#: g10/keygen.c:1602
msgid "Please select what kind of key you want:\n"
msgstr "Выберите требуемый тип ключа:\n"

#: g10/keygen.c:1604
#, c-format
msgid "   (%d) DSA and Elgamal (default)\n"
msgstr "   (%d) DSA и ElGamal (по умолчанию)\n"

#: g10/keygen.c:1605
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) DSA (только для подписи)\n"

#: g10/keygen.c:1607
#, c-format
msgid "   (%d) DSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) DSA (с требуемыми возможностями)\n"

#: g10/keygen.c:1609
#, c-format
msgid "   (%d) Elgamal (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) ElGamal (только для шифрования)\n"

#: g10/keygen.c:1610
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (sign only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (только для подписи)\n"

#: g10/keygen.c:1612
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (encrypt only)\n"
msgstr "   (%d) RSA (только для шифрования)\n"

#: g10/keygen.c:1614
#, c-format
msgid "   (%d) RSA (set your own capabilities)\n"
msgstr "   (%d) RSA (с требуемыми возможностями)\n"

#: g10/keygen.c:1683
#, c-format
msgid "DSA keypair will have %u bits.\n"
msgstr "Пара ключей DSA будет иметь длину %u бит.\n"

#: g10/keygen.c:1693
#, c-format
msgid "%s keys may be between %u and %u bits long.\n"
msgstr "ключи %s могут иметь длину от %u до %u бит.\n"

#: g10/keygen.c:1700
#, c-format
msgid "What keysize do you want? (%u) "
msgstr "Какой размер ключа необходим? (%u) "

#: g10/keygen.c:1714
#, c-format
msgid "%s keysizes must be in the range %u-%u\n"
msgstr "размер ключей %s должен быть в пределах %u-%u\n"

#: g10/keygen.c:1720
#, c-format
msgid "Requested keysize is %u bits\n"
msgstr "Запрашиваемый размер ключа %u бит\n"

#: g10/keygen.c:1725 g10/keygen.c:1730
#, c-format
msgid "rounded up to %u bits\n"
msgstr "округлен до %u бит\n"

#: g10/keygen.c:1779
msgid ""
"Please specify how long the key should be valid.\n"
"         0 = key does not expire\n"
"      <n>  = key expires in n days\n"
"      <n>w = key expires in n weeks\n"
"      <n>m = key expires in n months\n"
"      <n>y = key expires in n years\n"
msgstr ""
"Выберите срок действия ключа.\n"
"         0 = без ограничения срока действительности\n"
"      <n>  = срок действительности n дней\n"
"      <n>w = срок действительности n недель\n"
"      <n>m = срок действительности n месяцев\n"
"      <n>y = срок действительности n лет\n"

#: g10/keygen.c:1790
msgid ""
"Please specify how long the signature should be valid.\n"
"         0 = signature does not expire\n"
"      <n>  = signature expires in n days\n"
"      <n>w = signature expires in n weeks\n"
"      <n>m = signature expires in n months\n"
"      <n>y = signature expires in n years\n"
msgstr ""
"Выберите срок действия подписи.\n"
"         0 = подпись без ограничения срока действительности\n"
"      <n>  = срок действительности подписи n дней\n"
"      <n>w = срок действительности подписи n недель\n"
"      <n>m = срок действительности подписи n месяцев\n"
"      <n>y = срок действительности подписи n лет\n"

#: g10/keygen.c:1813
msgid "Key is valid for? (0) "
msgstr "Ключ действителен до? (0) "

#: g10/keygen.c:1818
#, c-format
msgid "Signature is valid for? (%s) "
msgstr "Подпись действительна до? (%s) "

#: g10/keygen.c:1836
msgid "invalid value\n"
msgstr "недопустимое значение\n"

#: g10/keygen.c:1843
msgid "Key does not expire at all\n"
msgstr "Ключ не имеет ограничения срока действительности\n"

#: g10/keygen.c:1844
msgid "Signature does not expire at all\n"
msgstr "Подпись не имеет ограничения срока действительности\n"

#: g10/keygen.c:1849
#, c-format
msgid "Key expires at %s\n"
msgstr "Ключ действителен до: %s\n"

#: g10/keygen.c:1850
#, c-format
msgid "Signature expires at %s\n"
msgstr "Подпись действительна до: %s\n"

#: g10/keygen.c:1854
msgid ""
"Your system can't display dates beyond 2038.\n"
"However, it will be correctly handled up to 2106.\n"
msgstr ""
"Ваша система не может корректно отображать даты после 2038.\n"
"Однако, даты не превышающие 2106 будут обработаны корректно.\n"

#: g10/keygen.c:1861
msgid "Is this correct? (y/N) "
msgstr "Все верно? (y/N) "

#: g10/keygen.c:1884
msgid ""
"\n"
"You need a user ID to identify your key; the software constructs the user "
"ID\n"
"from the Real Name, Comment and Email Address in this form:\n"
"    \"Heinrich Heine (Der Dichter) <heinrichh@duesseldorf.de>\"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Для идентификации Вашего ключа необходим User ID\n"
"Программа создаст его из Вашего имени, комментария и адреса e-mail в виде:\n"
"    \"Baba Yaga (pensioner) <yaga@deepforest.ru>\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1897
msgid "Real name: "
msgstr "Ваше настоящее имя: "

#: g10/keygen.c:1905
msgid "Invalid character in name\n"
msgstr "Недопустимый символ в Имени\n"

#: g10/keygen.c:1907
msgid "Name may not start with a digit\n"
msgstr "Имя не должно начинаться с цифры\n"

#: g10/keygen.c:1909
msgid "Name must be at least 5 characters long\n"
msgstr "Имя не должно быть короче 5 символов\n"

#: g10/keygen.c:1917
msgid "Email address: "
msgstr "Email-адрес: "

#: g10/keygen.c:1923
msgid "Not a valid email address\n"
msgstr "Неправильный e-mail адрес\n"

#: g10/keygen.c:1931
msgid "Comment: "
msgstr "Комментарий: "

#: g10/keygen.c:1937
msgid "Invalid character in comment\n"
msgstr "Недопустимый символ в комментарии\n"

#: g10/keygen.c:1959
#, c-format
msgid "You are using the `%s' character set.\n"
msgstr "Используемая таблица символов: `%s'.\n"

#: g10/keygen.c:1965
#, c-format
msgid ""
"You selected this USER-ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"
msgstr ""
"Вы выбрали следующий User ID:\n"
"    \"%s\"\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:1970
msgid "Please don't put the email address into the real name or the comment\n"
msgstr "Не вставляйте email-адрес в имя пользователя или комментарий\n"

#. TRANSLATORS: These are the allowed answers in
#. lower and uppercase.  Below you will find the matching
#. string which should be translated accordingly and the
#. letter changed to match the one in the answer string.
#.
#. n = Change name
#. c = Change comment
#. e = Change email
#. o = Okay (ready, continue)
#. q = Quit
#.
#: g10/keygen.c:1986
msgid "NnCcEeOoQq"
msgstr ""

#: g10/keygen.c:1996
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (Q)uit? "
msgstr "Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (Q)Выход? "

#: g10/keygen.c:1997
msgid "Change (N)ame, (C)omment, (E)mail or (O)kay/(Q)uit? "
msgstr ""
"Сменить (N)Имя, (C)Комментарий, (E)email-адрес или (O)Принять/(Q)Выход? "

#: g10/keygen.c:2016
msgid "Please correct the error first\n"
msgstr "Сначала исправьте ошибку\n"

#: g10/keygen.c:2055
msgid ""
"You need a Passphrase to protect your secret key.\n"
"\n"
msgstr ""
"Для защиты секретного ключа необходима фраза-пароль.\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2070
#, c-format
msgid "%s.\n"
msgstr "%s.\n"

#: g10/keygen.c:2076
msgid ""
"You don't want a passphrase - this is probably a *bad* idea!\n"
"I will do it anyway.  You can change your passphrase at any time,\n"
"using this program with the option \"--edit-key\".\n"
"\n"
msgstr ""
"Вам не нужна фраза-пароль? Это ОЧЕНЬ ПЛОХАЯ мысль!\n"
"Работа будет продолжена. Фразу-пароль можно сменит в любое время,\n"
"запустив данную программу с ключом \"--edit-key\".\n"
"\n"

#: g10/keygen.c:2098
msgid ""
"We need to generate a lot of random bytes. It is a good idea to perform\n"
"some other action (type on the keyboard, move the mouse, utilize the\n"
"disks) during the prime generation; this gives the random number\n"
"generator a better chance to gain enough entropy.\n"
msgstr ""
"Необходимо сгенерировать много случайных чисел. Желательно, что бы Вы\n"
"выполняли некоторые другие активные действия (печать на клавиатуре, движения "
"мышью,\n"
"обращения к дискам) в процессе генерации; это даст генератору\n"
"случайных чисел возможность получить лучшую энтропию.\n"

#: g10/keygen.c:2888 g10/keygen.c:2915
msgid "Key generation canceled.\n"
msgstr "Создание ключа прервано.\n"

#: g10/keygen.c:3108 g10/keygen.c:3253
#, c-format
msgid "writing public key to `%s'\n"
msgstr "сохранение открытого ключа в `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3110 g10/keygen.c:3256
#, c-format
msgid "writing secret key stub to `%s'\n"
msgstr "сохранение заглушки секретного ключа в `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3113 g10/keygen.c:3259
#, c-format
msgid "writing secret key to `%s'\n"
msgstr "сохранение секретного ключа в `%s'\n"

#: g10/keygen.c:3242
#, c-format
msgid "no writable public keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы открытых ключей: %s\n"

#: g10/keygen.c:3248
#, c-format
msgid "no writable secret keyring found: %s\n"
msgstr "нет доступной для записи таблицы закрытых ключей: %s\n"

#: g10/keygen.c:3266
#, c-format
msgid "error writing public keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы открытых ключей `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3273
#, c-format
msgid "error writing secret keyring `%s': %s\n"
msgstr "ошибка записи таблицы секретных ключей `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3296
msgid "public and secret key created and signed.\n"
msgstr "открытый и закрытый ключи созданы и подписаны.\n"

#: g10/keygen.c:3307
msgid ""
"Note that this key cannot be used for encryption.  You may want to use\n"
"the command \"--edit-key\" to generate a subkey for this purpose.\n"
msgstr ""
"Учтите, данный ключ не может использоваться для шифрования.  Можно\n"
"воспользоваться командой \"--edit-key\" и создать подключ для этих целей.\n"

#: g10/keygen.c:3319 g10/keygen.c:3454 g10/keygen.c:3570
#, c-format
msgid "Key generation failed: %s\n"
msgstr "Сбой при создании ключа: %s\n"

#: g10/keygen.c:3372 g10/keygen.c:3505 g10/sign.c:277
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu second in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"

#: g10/keygen.c:3374 g10/keygen.c:3507 g10/sign.c:279
#, c-format
msgid ""
"key has been created %lu seconds in future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с часами)\n"

#: g10/keygen.c:3383 g10/keygen.c:3518
msgid "NOTE: creating subkeys for v3 keys is not OpenPGP compliant\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: создание подключа для ключей v3 не совместимо с OpenPGP\n"

#: g10/keygen.c:3422 g10/keygen.c:3551
msgid "Really create? (y/N) "
msgstr "Действительно создать? (y/N)"

#: g10/keygen.c:3714
#, c-format
msgid "storing key onto card failed: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа на карту: %s\n"

#: g10/keygen.c:3762
#, c-format
msgid "can't create backup file `%s': %s\n"
msgstr "не могу создать резервную копию, файл `%s': %s\n"

#: g10/keygen.c:3788
#, c-format
msgid "NOTE: backup of card key saved to `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: архивная копия ключа карты сохранена в `%s'\n"

#: g10/keyid.c:540 g10/keyid.c:552 g10/keyid.c:564 g10/keyid.c:576
msgid "never     "
msgstr "никогда   "

#: g10/keylist.c:265
msgid "Critical signature policy: "
msgstr "Критичные правила для подписи: "

#: g10/keylist.c:267
msgid "Signature policy: "
msgstr "Политика подписи: "

#: g10/keylist.c:306
msgid "Critical preferred keyserver: "
msgstr "Критично предпочитаемые серверы ключей:"

#: g10/keylist.c:359
msgid "Critical signature notation: "
msgstr "Критичное примечание к подписи: "

#: g10/keylist.c:361
msgid "Signature notation: "
msgstr "Примечание к подписи"

#: g10/keylist.c:471
msgid "Keyring"
msgstr "Таблица ключей"

#: g10/keylist.c:1506
msgid "Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток главного ключа:"

#: g10/keylist.c:1508
msgid "     Subkey fingerprint:"
msgstr "         Отпечаток подключа:"

#. TRANSLATORS: this should fit into 24 bytes to that the
#. * fingerprint data is properly aligned with the user ID
#: g10/keylist.c:1515
msgid " Primary key fingerprint:"
msgstr " Отпечаток главного ключа:"

#: g10/keylist.c:1517
msgid "      Subkey fingerprint:"
msgstr "         Отпечаток подключа:"

#: g10/keylist.c:1521 g10/keylist.c:1525
msgid "      Key fingerprint ="
msgstr "Отпечаток ключа ="

#: g10/keylist.c:1592
msgid "      Card serial no. ="
msgstr ""

#: g10/keyring.c:1251
#, c-format
msgid "renaming `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "при переименовании `%s' в `%s' произошел сбой: %s\n"

#: g10/keyring.c:1256
msgid "WARNING: 2 files with confidential information exists.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Существуют 2 файла с конфиденциальной информацией.\n"

#: g10/keyring.c:1258
#, c-format
msgid "%s is the unchanged one\n"
msgstr "%s осталось без изменений\n"

#: g10/keyring.c:1259
#, c-format
msgid "%s is the new one\n"
msgstr "%s новых\n"

#: g10/keyring.c:1260
msgid "Please fix this possible security flaw\n"
msgstr "Исправьте эту прореху безопасности\n"

#: g10/keyring.c:1382
#, c-format
msgid "caching keyring `%s'\n"
msgstr "кеширую связки ключей `%s'\n"

#: g10/keyring.c:1428
#, c-format
msgid "%lu keys cached so far (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ключей закешировано за это время (%lu подписей)\n"

#: g10/keyring.c:1440
#, c-format
msgid "%lu keys cached (%lu signatures)\n"
msgstr "%lu ключей закешированно (%lu подписей)\n"

#: g10/keyring.c:1512
#, c-format
msgid "%s: keyring created\n"
msgstr "%s: таблица ключей создана\n"

#: g10/keyserver.c:73
msgid "include revoked keys in search results"
msgstr "включать отозванные ключи в резутатах поиска"

#: g10/keyserver.c:74
msgid "include subkeys when searching by key ID"
msgstr "включая подключи при поиске по Key ID"

#: g10/keyserver.c:76
msgid "use temporary files to pass data to keyserver helpers"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:78
msgid "do not delete temporary files after using them"
msgstr "не удалять временные файлы после использования"

#: g10/keyserver.c:82
msgid "automatically retrieve keys when verifying signatures"
msgstr "автоматически получать ключи при проверке подписей"

#: g10/keyserver.c:84
msgid "honor the preferred keyserver URL set on the key"
msgstr "введите URL предпочтаемого сервера ключей: "

#: g10/keyserver.c:86
msgid "honor the PKA record set on a key when retrieving keys"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:152
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver option `%s' is not used on this platform\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: параметр сервера ключей `%s' не используется на данной платформе\n"

#: g10/keyserver.c:535
msgid "disabled"
msgstr "disable"

#: g10/keyserver.c:736
msgid "Enter number(s), N)ext, or Q)uit > "
msgstr "Введите число(а), N) Следующий или Q) Выход> "

#: g10/keyserver.c:820 g10/keyserver.c:1442
#, c-format
msgid "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"
msgstr "invalid keyserver protocol (us %d!=handler %d)\n"

#: g10/keyserver.c:918
#, c-format
msgid "key \"%s\" not found on keyserver\n"
msgstr "ключ \"%s\" не найден на сервере ключей\n"

#: g10/keyserver.c:920
msgid "key not found on keyserver\n"
msgstr "ключ не найден на сервере ключей\n"

#: g10/keyserver.c:1161
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s server %s\n"
msgstr "запрашиваю ключ %s с %s сервера %s\n"

#: g10/keyserver.c:1165
#, c-format
msgid "requesting key %s from %s\n"
msgstr "получение ключа %s с %s\n"

#: g10/keyserver.c:1189
#, c-format
msgid "searching for names from %s server %s\n"
msgstr "поиск по именам %s на сервере %s\n"

#: g10/keyserver.c:1192
#, c-format
msgid "searching for names from %s\n"
msgstr "поиск по именам на %s\n"

#: g10/keyserver.c:1345
#, c-format
msgid "sending key %s to %s server %s\n"
msgstr "отправляю ключ %s на %s сервер %s\n"

#: g10/keyserver.c:1349
#, c-format
msgid "sending key %s to %s\n"
msgstr "отправка ключа %s на %s\n"

#: g10/keyserver.c:1392
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s server %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s сервере %s\n"

#: g10/keyserver.c:1395
#, c-format
msgid "searching for \"%s\" from %s\n"
msgstr "поиск \"%s\" на %s\n"

#: g10/keyserver.c:1402 g10/keyserver.c:1498
msgid "no keyserver action!\n"
msgstr ""

#: g10/keyserver.c:1450
#, c-format
msgid "WARNING: keyserver handler from a different version of GnuPG (%s)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обработчик сервера ключей от другой версии GnuPG (%s)\n"

#: g10/keyserver.c:1459
msgid "keyserver did not send VERSION\n"
msgstr "сервер ключей не прислал VERSION\n"

#: g10/keyserver.c:1521 g10/keyserver.c:2049
msgid "no keyserver known (use option --keyserver)\n"
msgstr "не заданы серверы ключей (используйте --keyserver)\n"

#: g10/keyserver.c:1527
msgid "external keyserver calls are not supported in this build\n"
msgstr "данная сборка не поддерживает внешние вызовы для сервера ключей.\n"

#: g10/keyserver.c:1539
#, c-format
msgid "no handler for keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "нет обработчика для схемы сервера ключей `%s'\n"

#: g10/keyserver.c:1544
#, c-format
msgid "action `%s' not supported with keyserver scheme `%s'\n"
msgstr "действие `%s' не поддерживается схемой сервера ключей `%s'\n"

#: g10/keyserver.c:1552
#, c-format
msgid "%s does not support handler version %d\n"
msgstr "%s не поддерживает версию обработчика %d\n"

#: g10/keyserver.c:1559
msgid "keyserver timed out\n"
msgstr "превышено время ожидания сервера ключей\n"

#: g10/keyserver.c:1564
msgid "keyserver internal error\n"
msgstr "ошибка сервера ключей\n"

#: g10/keyserver.c:1573
#, c-format
msgid "keyserver communications error: %s\n"
msgstr "ошибка связи с сервером ключей: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1598 g10/keyserver.c:1632
#, c-format
msgid "\"%s\" not a key ID: skipping\n"
msgstr "\"%s\" не идентификатор ключа: пропущен\n"

#: g10/keyserver.c:1891
#, c-format
msgid "WARNING: unable to refresh key %s via %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно обновить ключ %s с %s: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1913
#, c-format
msgid "refreshing 1 key from %s\n"
msgstr "обновление 1 ключа из %s\n"

#: g10/keyserver.c:1915
#, c-format
msgid "refreshing %d keys from %s\n"
msgstr "обновление %d ключей из %s\n"

#: g10/keyserver.c:1971
#, c-format
msgid "WARNING: unable to fetch URI %s: %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно загрузить ссылку %s: %s\n"

#: g10/keyserver.c:1977
#, c-format
msgid "WARNING: unable to parse URI %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: невозможно проанализировать ссылку %s\n"

#: g10/mainproc.c:233
#, c-format
msgid "weird size for an encrypted session key (%d)\n"
msgstr "странный размер зашифрованного сеансового ключа (%d)\n"

#: g10/mainproc.c:286
#, c-format
msgid "%s encrypted session key\n"
msgstr "сеансовый ключ зашифрован %s\n"

#: g10/mainproc.c:296
#, c-format
msgid "passphrase generated with unknown digest algorithm %d\n"
msgstr "фраза-пароль создана с незнакомой хеш-фкнкцией %d\n"

#: g10/mainproc.c:362
#, c-format
msgid "public key is %s\n"
msgstr "открытый ключ %s\n"

#: g10/mainproc.c:419
msgid "public key encrypted data: good DEK\n"
msgstr "данные зашифрованы открытым ключом: правильный DEK\n"

#: g10/mainproc.c:452
#, c-format
msgid "encrypted with %u-bit %s key, ID %s, created %s\n"
msgstr "зашифровано %u-битным ключом %s, с ID %s, созданным %s\n"

#: g10/mainproc.c:456 g10/pkclist.c:219
#, c-format
msgid "      \"%s\"\n"
msgstr "      \"%s\"\n"

#: g10/mainproc.c:460
#, c-format
msgid "encrypted with %s key, ID %s\n"
msgstr "зашифровано ключом %s с ID %s\n"

#: g10/mainproc.c:474
#, c-format
msgid "public key decryption failed: %s\n"
msgstr "сбой расшифрования с открытым ключом: %s\n"

#: g10/mainproc.c:488
#, c-format
msgid "encrypted with %lu passphrases\n"
msgstr "зашифровано с %lu фразами-паролями\n"

#: g10/mainproc.c:490
msgid "encrypted with 1 passphrase\n"
msgstr "зашифровано с 1 фразой-паролем\n"

#: g10/mainproc.c:522 g10/mainproc.c:544
#, c-format
msgid "assuming %s encrypted data\n"
msgstr "принятие %s зашифрованных данных\n"

#: g10/mainproc.c:530
#, c-format
msgid "IDEA cipher unavailable, optimistically attempting to use %s instead\n"
msgstr "шифр IDEA недоступен, попробуйте использовать взамен %s\n"

#: g10/mainproc.c:563
msgid "decryption okay\n"
msgstr "расшифровано\n"

#: g10/mainproc.c:567
msgid "WARNING: message was not integrity protected\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: целостность сообщения не защищена\n"

#: g10/mainproc.c:580
msgid "WARNING: encrypted message has been manipulated!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: зашифрованное сообщение было изменено!\n"

#: g10/mainproc.c:586
#, c-format
msgid "decryption failed: %s\n"
msgstr "сбой расшифрования: %s\n"

#: g10/mainproc.c:607
msgid "NOTE: sender requested \"for-your-eyes-only\"\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: отправитель требует \"только для просмотра Вами\"\n"

#: g10/mainproc.c:609
#, c-format
msgid "original file name='%.*s'\n"
msgstr "оригинальное имя файла='%.*s'\n"

#: g10/mainproc.c:697
msgid "WARNING: multiple plaintexts seen\n"
msgstr ""

#: g10/mainproc.c:838
msgid "standalone revocation - use \"gpg --import\" to apply\n"
msgstr "самостоятельный сертификат отзыва: \"gpg --import\" для применения\n"

#: g10/mainproc.c:1191 g10/mainproc.c:1228
msgid "no signature found\n"
msgstr "подпись не найдена\n"

#: g10/mainproc.c:1466
msgid "signature verification suppressed\n"
msgstr "проверка подписи подавлена\n"

#: g10/mainproc.c:1575
msgid "can't handle this ambiguous signature data\n"
msgstr "не могу обработать эти множественные подписи\n"

#: g10/mainproc.c:1586
#, c-format
msgid "Signature made %s\n"
msgstr "Подпись сделана %s\n"

#: g10/mainproc.c:1587
#, c-format
msgid "               using %s key %s\n"
msgstr "               ключом %s с ID %s\n"

#: g10/mainproc.c:1591
#, c-format
msgid "Signature made %s using %s key ID %s\n"
msgstr "Подпись создана %s ключом %s с ID %s\n"

#: g10/mainproc.c:1611
msgid "Key available at: "
msgstr "Ключ доступен на:"

#: g10/mainproc.c:1744 g10/mainproc.c:1792
#, c-format
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от  \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1746 g10/mainproc.c:1794
#, c-format
msgid "Expired signature from \"%s\""
msgstr "Просроченная подпись от \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1748 g10/mainproc.c:1796
#, c-format
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Действительная подпись от \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1798
msgid "[uncertain]"
msgstr "[сомнительно]"

#: g10/mainproc.c:1830
#, c-format
msgid "                aka \"%s\""
msgstr "                aka \"%s\""

#: g10/mainproc.c:1928
#, c-format
msgid "Signature expired %s\n"
msgstr "Подпись просрочена %s\n"

#: g10/mainproc.c:1933
#, c-format
msgid "Signature expires %s\n"
msgstr "Подпись действительна до %s\n"

#: g10/mainproc.c:1936
#, c-format
msgid "%s signature, digest algorithm %s\n"
msgstr "%s подпись, хэш-функция %s\n"

#: g10/mainproc.c:1937
msgid "binary"
msgstr "двоичный"

#: g10/mainproc.c:1938
msgid "textmode"
msgstr "текстовый"

#: g10/mainproc.c:1938 g10/trustdb.c:531
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"

#: g10/mainproc.c:1958
#, c-format
msgid "Can't check signature: %s\n"
msgstr "Не могу проверить подпись: %s\n"

#: g10/mainproc.c:2042 g10/mainproc.c:2058 g10/mainproc.c:2154
msgid "not a detached signature\n"
msgstr "не отделенная подпись\n"

#: g10/mainproc.c:2085
msgid ""
"WARNING: multiple signatures detected.  Only the first will be checked.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: обнаружено множество подписей.  Только первая будет проверена.\n"

#: g10/mainproc.c:2093
#, c-format
msgid "standalone signature of class 0x%02x\n"
msgstr "самостоятельная подпись класса 0x%02x\n"

#: g10/mainproc.c:2158
msgid "old style (PGP 2.x) signature\n"
msgstr "старый (PGP 2.x) стиль подписи\n"

#: g10/mainproc.c:2168
msgid "invalid root packet detected in proc_tree()\n"
msgstr ""

#: g10/misc.c:156 g10/misc.c:184 g10/misc.c:256
#, c-format
msgid "fstat of `%s' failed in %s: %s\n"
msgstr ""

#: g10/misc.c:221
#, c-format
msgid "fstat(%d) failed in %s: %s\n"
msgstr ""

#: g10/misc.c:335
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental public key algorithm %s\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм %s шифрования с открытым "
"ключом\n"

#: g10/misc.c:350
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental cipher algorithm %s\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: используется экспериментальный алгоритм симметричного шифрования %"
"s\n"

#: g10/misc.c:365
#, c-format
msgid "WARNING: using experimental digest algorithm %s\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: используется экспериментальная хеш-функция %s\n"

#: g10/misc.c:370
#, c-format
msgid "WARNING: digest algorithm %s is deprecated\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: хеш-функция %s считается устаревшей\n"

#: g10/misc.c:489
msgid "the IDEA cipher plugin is not present\n"
msgstr "модуль поддержки шифра IDEA не обнаружен\n"

#: g10/misc.c:490 g10/sig-check.c:109
#, c-format
msgid "please see %s for more information\n"
msgstr "для дополнительной информации см. %s\n"

#: g10/misc.c:725
#, c-format
msgid "%s:%d: deprecated option \"%s\"\n"
msgstr "%s:%d: не рекомендуемая опция \"%s\"\n"

#: g10/misc.c:729
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated option\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"

#: g10/misc.c:731
#, c-format
msgid "please use \"%s%s\" instead\n"
msgstr "используйте \"%s%s\" взамен\n"

#: g10/misc.c:738
#, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is a deprecated command - do not use it\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: команда \"%s\" является устаревшей - не следует применять ее\n"

#: g10/misc.c:748
#, c-format
msgid "%s:%u: obsolete option \"%s\" - it has no effect\n"
msgstr ""

#: g10/misc.c:751
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: \"%s\" is an obsolete option - it has no effect\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: \"%s\" не рекомендуемая опция\n"

#: g10/misc.c:812
msgid "Uncompressed"
msgstr "Без сжатия"

#. TRANSLATORS: See doc/TRANSLATE about this string.
#: g10/misc.c:837
msgid "uncompressed|none"
msgstr ""

#: g10/misc.c:947
#, c-format
msgid "this message may not be usable by %s\n"
msgstr "данное сообщение может быть не пригодно для %s\n"

#: g10/misc.c:1122
#, c-format
msgid "ambiguous option `%s'\n"
msgstr "двусмысленный параметр `%s'\n"

#: g10/misc.c:1147
#, c-format
msgid "unknown option `%s'\n"
msgstr "неизвестный параметр `%s'\n"

#: g10/openfile.c:91
#, c-format
msgid "File `%s' exists. "
msgstr "Файл `%s' существует. "

#: g10/openfile.c:95
msgid "Overwrite? (y/N) "
msgstr "Перезаписать (y/N)? "

#: g10/openfile.c:128
#, c-format
msgid "%s: unknown suffix\n"
msgstr "%s: неизвестное окончание\n"

#: g10/openfile.c:152
msgid "Enter new filename"
msgstr "Введите новое имя файла"

#: g10/openfile.c:197
msgid "writing to stdout\n"
msgstr "Вывод в stdout\n"

#: g10/openfile.c:318
#, c-format
msgid "assuming signed data in `%s'\n"
msgstr "принятие подписанных данных в `%s'\n"

#: g10/openfile.c:397
#, c-format
msgid "new configuration file `%s' created\n"
msgstr "создан новый файл настроек `%s'\n"

#: g10/openfile.c:399
#, c-format
msgid "WARNING: options in `%s' are not yet active during this run\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: параметры в `%s' еще не активны при этом запуске\n"

#: g10/parse-packet.c:193
#, c-format
msgid "can't handle public key algorithm %d\n"
msgstr "не могу использовать алгоритм с открытым ключом %d\n"

#: g10/parse-packet.c:798
msgid "WARNING: potentially insecure symmetrically encrypted session key\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: потенциально небезопасный сеансовый ключ, зашифрованный "
"симметричным шифром\n"

#: g10/parse-packet.c:1249
#, c-format
msgid "subpacket of type %d has critical bit set\n"
msgstr "подпакет типа %d имеет выставленный критический бит\n"

#: g10/passphrase.c:315 g10/passphrase.c:605
#, c-format
msgid " (main key ID %s)"
msgstr " (главный ключ ID %s)"

#: g10/passphrase.c:329
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for user:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-bit %s key, ID %s, created %s%s\n"
msgstr ""
"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя:\n"
"\"%.*s\"\n"
"%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s%s\n"

#: g10/passphrase.c:354
msgid "Repeat passphrase\n"
msgstr "Повторите ввод фразы-пароля\n"

#: g10/passphrase.c:356
msgid "Enter passphrase\n"
msgstr "Введите фразу-пароль\n"

#: g10/passphrase.c:380
msgid "cancelled by user\n"
msgstr "прервано пользователем\n"

#: g10/passphrase.c:386 g10/passphrase.c:452
#, c-format
msgid "problem with the agent: %s\n"
msgstr "проблема с агентом: %s\n"

#: g10/passphrase.c:584
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
"user: \"%s\"\n"
msgstr ""
"Необходима фраза-пароль для доступа к секретному ключу пользователя: \"%s\"\n"

#: g10/passphrase.c:592
#, c-format
msgid "%u-bit %s key, ID %s, created %s"
msgstr "%u-бит %s ключ, ID %s, создан %s"

#: g10/passphrase.c:601
#, c-format
msgid "         (subkey on main key ID %s)"
msgstr "         (подключ на главном ключе %s)"

#: g10/photoid.c:74
msgid ""
"\n"
"Pick an image to use for your photo ID.  The image must be a JPEG file.\n"
"Remember that the image is stored within your public key.  If you use a\n"
"very large picture, your key will become very large as well!\n"
"Keeping the image close to 240x288 is a good size to use.\n"
msgstr ""
"\n"
"Выберите изображение для использования в качестве Вашего Фото ID.\n"
"Изображение должно быть в формате JPEG. Помните, что оно будет храниться\n"
"с Вашим открытым ключом и увеличит его размер, т.е. не следует брать очень\n"
"большое изображение. Рекомендуемый размер около 240x288.\n"

#: g10/photoid.c:96
msgid "Enter JPEG filename for photo ID: "
msgstr "Введите имя JPEG файла для Фото ID: "

#: g10/photoid.c:117
#, c-format
msgid "unable to open JPEG file `%s': %s\n"
msgstr "Не могу открыть JPEG файл `%s': %s\n"

#: g10/photoid.c:128
#, c-format
msgid "This JPEG is really large (%d bytes) !\n"
msgstr "Этот JPEG очень велик (%d байт)!\n"

#: g10/photoid.c:130
msgid "Are you sure you want to use it? (y/N) "
msgstr "Действительно хотите использовать его? (y/N)"

#: g10/photoid.c:147
#, c-format
msgid "`%s' is not a JPEG file\n"
msgstr "`%s' - не JPEG файл\n"

#: g10/photoid.c:166
msgid "Is this photo correct (y/N/q)? "
msgstr "Данное фото правильное (y/N/q)? "

#: g10/photoid.c:370
msgid "unable to display photo ID!\n"
msgstr "не могу отобразить Фото ID!\n"

#: g10/pkclist.c:62 g10/revoke.c:625
msgid "No reason specified"
msgstr "Без указания причины"

#: g10/pkclist.c:64 g10/revoke.c:627
msgid "Key is superseded"
msgstr "Ключ заменён другим"

#: g10/pkclist.c:66 g10/revoke.c:626
msgid "Key has been compromised"
msgstr "Ключ был скомпрометирован"

#: g10/pkclist.c:68 g10/revoke.c:628
msgid "Key is no longer used"
msgstr "Ключ больше не используется"

#: g10/pkclist.c:70 g10/revoke.c:629
msgid "User ID is no longer valid"
msgstr "User ID больше не действителен"

#: g10/pkclist.c:74
msgid "reason for revocation: "
msgstr "причина отзыва: "

#: g10/pkclist.c:91
msgid "revocation comment: "
msgstr "прокомментируйте отзыв: "

#: g10/pkclist.c:206
msgid "iImMqQsS"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:214
msgid "No trust value assigned to:\n"
msgstr "Не задано значение доверия для:\n"

#: g10/pkclist.c:246
#, c-format
msgid "  aka \"%s\"\n"
msgstr "  aka \"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:256
msgid ""
"How much do you trust that this key actually belongs to the named user?\n"
msgstr ""
"Какова уверенность в принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа?\n"

#: g10/pkclist.c:271
#, c-format
msgid "  %d = I don't know or won't say\n"
msgstr " %d = Не знаю или не буду отвечать\n"

#: g10/pkclist.c:273
#, c-format
msgid "  %d = I do NOT trust\n"
msgstr " %d = Не доверяю\n"

#: g10/pkclist.c:279
#, c-format
msgid "  %d = I trust ultimately\n"
msgstr " %d = Абсолютно доверяю\n"

#: g10/pkclist.c:285
msgid "  m = back to the main menu\n"
msgstr " m = вернуться в главное меню\n"

#: g10/pkclist.c:288
msgid "  s = skip this key\n"
msgstr " s = пропустить этот ключ\n"

#: g10/pkclist.c:289
msgid "  q = quit\n"
msgstr " q = выход\n"

#: g10/pkclist.c:293
#, c-format
msgid ""
"The minimum trust level for this key is: %s\n"
"\n"
msgstr ""
"Минимальный уровень доверия данному ключу: %s\n"
"\n"

#: g10/pkclist.c:299 g10/revoke.c:654
msgid "Your decision? "
msgstr "Ваше решение (?-подробнее)? "

#: g10/pkclist.c:320
msgid "Do you really want to set this key to ultimate trust? (y/N) "
msgstr ""
"Действительно хотите установить АБСОЛЮТНОЕ доверие к владельцу данного "
"ключа? (y/N)"

#: g10/pkclist.c:334
msgid "Certificates leading to an ultimately trusted key:\n"
msgstr "Сертификаты, приводящие к абсолютно доверяемому ключу:\n"

#: g10/pkclist.c:419
#, c-format
msgid "%s: There is no assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Нет свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа\n"

#: g10/pkclist.c:424
#, c-format
msgid "%s: There is limited assurance this key belongs to the named user\n"
msgstr ""
"%s: Мало свидетельств принадлежности данного ключа лицу указанному в User ID "
"ключа\n"

#: g10/pkclist.c:430
msgid "This key probably belongs to the named user\n"
msgstr "Этот ключ вероятно принадлежит названному владельцу\n"

#: g10/pkclist.c:435
msgid "This key belongs to us\n"
msgstr "Данный ключ принадлежит нам\n"

#: g10/pkclist.c:461
msgid ""
"It is NOT certain that the key belongs to the person named\n"
"in the user ID.  If you *really* know what you are doing,\n"
"you may answer the next question with yes.\n"
msgstr ""
"Нет уверенности принадлежности ключа человеку указанному\n"
"в User ID ключа.  Если ТОЧНО знаете, что делаете,\n"
"можете ответить на следующий вопрос утвердительно.\n"

#: g10/pkclist.c:480
msgid "Use this key anyway? (y/N) "
msgstr "Всё равно использовать данный ключ? (y/N)"

#: g10/pkclist.c:514
msgid "WARNING: Using untrusted key!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Использование недоверяемого ключа!\n"

#: g10/pkclist.c:521
msgid "WARNING: this key might be revoked (revocation key not present)\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: возможно данный ключ отозван (ключ отзыва отсутствует)\n"

#: g10/pkclist.c:530
msgid "WARNING: This key has been revoked by its designated revoker!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван ключом назначенным отзывающим!\n"

#: g10/pkclist.c:533
msgid "WARNING: This key has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ отозван его владельцем!\n"

#: g10/pkclist.c:534
msgid "         This could mean that the signature is forged.\n"
msgstr "         Это может означать, что подпись поддельная.\n"

#: g10/pkclist.c:540
msgid "WARNING: This subkey has been revoked by its owner!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный подключ был отозван его владельцем!\n"

#: g10/pkclist.c:545
msgid "Note: This key has been disabled.\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ отключен.\n"

#: g10/pkclist.c:565
#, c-format
msgid "Note: Verified signer's address is `%s'\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Проверенный адрес подписавшего `%s'\n"

#: g10/pkclist.c:572
#, c-format
msgid "Note: Signer's address `%s' does not match DNS entry\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Адрес подписавшего `%s' не соответствует формату DNS\n"

#: g10/pkclist.c:584
msgid "trustlevel adjusted to FULL due to valid PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:592
msgid "trustlevel adjusted to NEVER due to bad PKA info\n"
msgstr ""

#: g10/pkclist.c:603
msgid "Note: This key has expired!\n"
msgstr "Замечание: Данный ключ просрочен!\n"

#: g10/pkclist.c:614
msgid "WARNING: This key is not certified with a trusted signature!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Данный ключ не заверен доверенной подписью!\n"

#: g10/pkclist.c:616
msgid ""
"         There is no indication that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "         Нет указаний на то, что подпись принадлежит владельцу.\n"

#: g10/pkclist.c:624
msgid "WARNING: We do NOT trust this key!\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: НЕТ ДОВЕРИЯ данному ключу!\n"

#: g10/pkclist.c:625
msgid "         The signature is probably a FORGERY.\n"
msgstr "         Возможно, что подпись ПОДДЕЛАНА.\n"

#: g10/pkclist.c:633
msgid ""
"WARNING: This key is not certified with sufficiently trusted signatures!\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Этот ключ не заверен достаточным количеством доверяемых подписей!\n"

#: g10/pkclist.c:635
msgid "         It is not certain that the signature belongs to the owner.\n"
msgstr "         Нет уверенности в том, что подпись принадлежит владельцу.\n"

#: g10/pkclist.c:834 g10/pkclist.c:876 g10/pkclist.c:1088 g10/pkclist.c:1158
#, c-format
msgid "%s: skipped: %s\n"
msgstr "%s: пропущено: %s\n"

#: g10/pkclist.c:846 g10/pkclist.c:1126
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key already present\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ уже имеется\n"

#: g10/pkclist.c:897
msgid "You did not specify a user ID. (you may use \"-r\")\n"
msgstr "Не задан User ID. (можете использовать \"-r\")\n"

#: g10/pkclist.c:921
msgid "Current recipients:\n"
msgstr "Текущие получатели:\n"

#: g10/pkclist.c:947
msgid ""
"\n"
"Enter the user ID.  End with an empty line: "
msgstr ""
"\n"
"Введите User ID.  Пустая строка для завершения: "

#: g10/pkclist.c:972
msgid "No such user ID.\n"
msgstr "Нет такого User ID.\n"

#: g10/pkclist.c:981 g10/pkclist.c:1055
msgid "skipped: public key already set as default recipient\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен для получателя по умолчанию\n"

#: g10/pkclist.c:1002
msgid "Public key is disabled.\n"
msgstr "Открытый ключ отключен.\n"

#: g10/pkclist.c:1011
msgid "skipped: public key already set\n"
msgstr "пропущено: открытый ключ уже установлен\n"

#: g10/pkclist.c:1046
#, c-format
msgid "unknown default recipient \"%s\"\n"
msgstr "неизвестный получатель по умолчанию \"%s\"\n"

#: g10/pkclist.c:1104
#, c-format
msgid "%s: skipped: public key is disabled\n"
msgstr "%s: пропущено: открытый ключ отключен\n"

#: g10/pkclist.c:1166
msgid "no valid addressees\n"
msgstr "нет действительных адресов\n"

#: g10/pkclist.c:1480
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no %s feature\n"
msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"

#: g10/pkclist.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Note: key %s has no preference for %s\n"
msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"

#: g10/plaintext.c:97
msgid "data not saved; use option \"--output\" to save it\n"
msgstr "данные не сохранены; используйте \"--output\" для сохранения\n"

#: g10/plaintext.c:474
msgid "Detached signature.\n"
msgstr "Отделенная подпись.\n"

#: g10/plaintext.c:481
msgid "Please enter name of data file: "
msgstr "Введите имя файла с данными: "

#: g10/plaintext.c:513
msgid "reading stdin ...\n"
msgstr "читаю stdin ...\n"

#: g10/plaintext.c:551
msgid "no signed data\n"
msgstr "не подписанные данные\n"

#: g10/plaintext.c:567
#, c-format
msgid "can't open signed data `%s'\n"
msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n"

#: g10/plaintext.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open signed data fd=%d: %s\n"
msgstr "не могу открыть подписанные данные `%s'\n"

#: g10/pubkey-enc.c:107
#, c-format
msgid "anonymous recipient; trying secret key %s ...\n"
msgstr "анонимный получатель; пробую секретный ключ %s ...\n"

#: g10/pubkey-enc.c:138
msgid "okay, we are the anonymous recipient.\n"
msgstr "отлично, мы анонимный получатель.\n"

#: g10/pubkey-enc.c:227
msgid "old encoding of the DEK is not supported\n"
msgstr "старое шифрование DEK не поддерживается\n"

#: g10/pubkey-enc.c:248
#, c-format
msgid "cipher algorithm %d%s is unknown or disabled\n"
msgstr "алгоритм шифрования %d%s неизвестен или отключен\n"

#: g10/pubkey-enc.c:286
#, c-format
msgid "WARNING: cipher algorithm %s not found in recipient preferences\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: алгоритм шифрования %s не найден в списке предпочтений получателя\n"

#: g10/pubkey-enc.c:306
#, c-format
msgid "NOTE: secret key %s expired at %s\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: секретный ключ %s просрочен с %s\n"

#: g10/pubkey-enc.c:312
msgid "NOTE: key has been revoked"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: ключ был отозван"

#: g10/revoke.c:104 g10/revoke.c:118 g10/revoke.c:130 g10/revoke.c:176
#: g10/revoke.c:188 g10/revoke.c:589
#, c-format
msgid "build_packet failed: %s\n"
msgstr ""

#: g10/revoke.c:147
#, c-format
msgid "key %s has no user IDs\n"
msgstr "ключ %s не имеет User ID\n"

#: g10/revoke.c:308
msgid "To be revoked by:\n"
msgstr "Будет отозван:\n"

#: g10/revoke.c:312
msgid "(This is a sensitive revocation key)\n"
msgstr "(Это - sensitive ключ отзыва)\n"

#: g10/revoke.c:316
msgid "Create a designated revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"

#: g10/revoke.c:329 g10/revoke.c:555
msgid "ASCII armored output forced.\n"
msgstr "Для вывода использован ASCII формат.\n"

#: g10/revoke.c:344 g10/revoke.c:569
#, c-format
msgid "make_keysig_packet failed: %s\n"
msgstr ""

#: g10/revoke.c:407
msgid "Revocation certificate created.\n"
msgstr "Сертификат отзыва создан.\n"

#: g10/revoke.c:413
#, c-format
msgid "no revocation keys found for \"%s\"\n"
msgstr "ключи отзыва для \"%s\" не найдены\n"

#: g10/revoke.c:472
#, c-format
msgid "secret key \"%s\" not found: %s\n"
msgstr "секретный ключ \"%s\" не найден: %s\n"

#: g10/revoke.c:501
#, c-format
msgid "no corresponding public key: %s\n"
msgstr "нет соотвествующего открытого ключа: %s\n"

#: g10/revoke.c:512
msgid "public key does not match secret key!\n"
msgstr "открытый ключ не соотвествует секретному!\n"

#: g10/revoke.c:519
msgid "Create a revocation certificate for this key? (y/N) "
msgstr "Создать сертификат отзыва данного ключа? (y/N)"

#: g10/revoke.c:536
msgid "unknown protection algorithm\n"
msgstr "неизвестный алгоритм защиты\n"

#: g10/revoke.c:544
msgid "NOTE: This key is not protected!\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: Данный ключ не защищен!\n"

#: g10/revoke.c:595
msgid ""
"Revocation certificate created.\n"
"\n"
"Please move it to a medium which you can hide away; if Mallory gets\n"
"access to this certificate he can use it to make your key unusable.\n"
"It is smart to print this certificate and store it away, just in case\n"
"your media become unreadable.  But have some caution:  The print system of\n"
"your machine might store the data and make it available to others!\n"
msgstr ""
"Сертификат отзыва создан.\n"
"\n"
"Поместите его в скрытое место;  если посторонний получит доступ\n"
"к данному сертификату, он может использовать его, чтобы сделать\n"
"Ваш ключ непригодным к использованию. Можно распечатать данный\n"
"сертификат и спрятать подальше,  на случай если Ваш основной\n"
"носитель будет поврежден, но будьте осторожны: система печати\n"
"может сохранить данные и сделать их доступными для других!\n"

#: g10/revoke.c:637
msgid "Please select the reason for the revocation:\n"
msgstr "Укажите причину отзыва:\n"

#: g10/revoke.c:647
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: g10/revoke.c:649
#, c-format
msgid "(Probably you want to select %d here)\n"
msgstr "(Возможно Вы хотите выбрать здесь %d)\n"

#: g10/revoke.c:690
msgid "Enter an optional description; end it with an empty line:\n"
msgstr "Введите необязательное пояснение; закончите пустой строкой:\n"

#: g10/revoke.c:718
#, c-format
msgid "Reason for revocation: %s\n"
msgstr "Причина отзыва: %s\n"

#: g10/revoke.c:720
msgid "(No description given)\n"
msgstr "(Пояснения отсутствуют)\n"

#: g10/revoke.c:725
msgid "Is this okay? (y/N) "
msgstr "Все правильно? (y/N) "

#: g10/seckey-cert.c:57
msgid "secret key parts are not available\n"
msgstr "секретная часть ключ не доступна\n"

#: g10/seckey-cert.c:63
#, c-format
msgid "protection algorithm %d%s is not supported\n"
msgstr "метод защиты %d%s не поддерживается\n"

#: g10/seckey-cert.c:74
#, c-format
msgid "protection digest %d is not supported\n"
msgstr "метод защиты %d не поддерживается\n"

#: g10/seckey-cert.c:293
msgid "Invalid passphrase; please try again"
msgstr "Неверная фраза-пароль; попробуйте еще раз"

#: g10/seckey-cert.c:294
#, c-format
msgid "%s ...\n"
msgstr "%s ...\n"

#: g10/seckey-cert.c:363
msgid "WARNING: Weak key detected - please change passphrase again.\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: обнаружен слабый ключ - смените фразу-пароль еще раз.\n"

#: g10/seckey-cert.c:406
msgid "generating the deprecated 16-bit checksum for secret key protection\n"
msgstr ""
"создание нерекомендуемой 16-битной контрольной суммы для защиты ключа\n"

#: g10/seskey.c:63 sm/encrypt.c:121
msgid "weak key created - retrying\n"
msgstr "создан слабый ключ - повторение\n"

#: g10/seskey.c:67
#, c-format
msgid "cannot avoid weak key for symmetric cipher; tried %d times!\n"
msgstr ""
"невозможно избежать слабого ключа для симметричного шифра; %d попыток!\n"

#: g10/seskey.c:229 sm/certcheck.c:91
msgid "DSA requires the hash length to be a multiple of 8 bits\n"
msgstr "DSA тебует размер хеша кратного 8 битам\n"

#: g10/seskey.c:242
#, c-format
msgid "DSA key %s uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "ключ DSA %s использует небезопасный (%u бит) хеш\n"

#: g10/seskey.c:254
#, c-format
msgid "DSA key %s requires a %u bit or larger hash\n"
msgstr "для ключа DSA %s требуется хеш не менее %u бит\n"

#: g10/sig-check.c:82
msgid "WARNING: signature digest conflict in message\n"
msgstr "ВНИМАНИЕ: конфликт хэшей подписей в сообщении\n"

#: g10/sig-check.c:107
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s is not cross-certified\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s не имеет перекрестной сертификации\n"

#: g10/sig-check.c:119
#, c-format
msgid "WARNING: signing subkey %s has an invalid cross-certification\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: подписываемый подключ %s имеет недостоверную перекрестную "
"сертификацию\n"

#: g10/sig-check.c:191
#, c-format
msgid "public key %s is %lu second newer than the signature\n"
msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"

#: g10/sig-check.c:192
#, c-format
msgid "public key %s is %lu seconds newer than the signature\n"
msgstr "открытый ключ %s на %lu секунд моложе подписи\n"

#: g10/sig-check.c:203
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu second in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
"часами)\n"

#: g10/sig-check.c:205
#, c-format
msgid ""
"key %s was created %lu seconds in the future (time warp or clock problem)\n"
msgstr ""
"ключ %s был создан на %lu секунд в будущем (time warp или проблемы с "
"часами)\n"

#: g10/sig-check.c:215
#, c-format
msgid "NOTE: signature key %s expired %s\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: подписавший ключ %s - просрочен %s\n"

#: g10/sig-check.c:298
#, c-format
msgid "assuming bad signature from key %s due to an unknown critical bit\n"
msgstr "принята плохая подпись ключа %s с неизвестным критическим битом\n"

#: g10/sig-check.c:563
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey revocation signature\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для подключа отзывающей подписи\n"

#: g10/sig-check.c:590
#, c-format
msgid "key %s: no subkey for subkey binding signature\n"
msgstr "ключ %s: нет подключа для подписи связи подключей\n"

#: g10/sign.c:86
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "невозможно добавить примечение в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n"

#: g10/sign.c:94
msgid "can't put notation data into v3 (PGP 2.x style) key signatures\n"
msgstr "невозможно добавить примечание в v3 (PGP 2.x стиля) подпись ключа\n"

#: g10/sign.c:108
#, c-format
msgid "WARNING: unable to %%-expand notation (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% запись (длинный). Использую неразвернутым.\n"

#: g10/sign.c:125
msgid "can't put a policy URL into v3 (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "невозможно добавить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подпись\n"

#: g10/sign.c:133
msgid "can't put a policy URL into v3 key (PGP 2.x style) signatures\n"
msgstr "нельзя ставить URL правил в v3 (PGP 2.x стиля) подписи\n"

#: g10/sign.c:146
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand policy URL (too large).  Using unexpanded.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: не могу развернуть %% url правил (длинный). Использую "
"неразвернутым.\n"

#: g10/sign.c:174
#, c-format
msgid ""
"WARNING: unable to %%-expand preferred keyserver URL (too large).  Using "
"unexpanded.\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: невозможно развернуть %% URL предпочитаемого сервера ключей "
"(слишком длинно). Использую неразвернутым.\n"

#: g10/sign.c:347
#, c-format
msgid "checking created signature failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки созданной подписи: %s\n"

#: g10/sign.c:356
#, c-format
msgid "%s/%s signature from: \"%s\"\n"
msgstr "%s/%s подпись от: \"%s\"\n"

#: g10/sign.c:792
msgid "you can only detach-sign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "только отделенная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"

#: g10/sign.c:868
#, c-format
msgid ""
"WARNING: forcing digest algorithm %s (%d) violates recipient preferences\n"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: использование хэш-функции %s (%d) нарушает предпочтения "
"получателя\n"

#: g10/sign.c:995
msgid "signing:"
msgstr "подпись:"

#: g10/sign.c:1110
msgid "you can only clearsign with PGP 2.x style keys while in --pgp2 mode\n"
msgstr "только прозрачная подпись доступна с PGP 2.x ключом в режиме --pgp2\n"

#: g10/sign.c:1294
#, c-format
msgid "%s encryption will be used\n"
msgstr "будет использовано %s шифрование\n"

#: g10/skclist.c:151 g10/skclist.c:215
msgid "key is not flagged as insecure - can't use it with the faked RNG!\n"
msgstr ""
"ключ не помечен как ненадежный - не могу использовать его с ненадежным RNG!\n"

#: g10/skclist.c:182
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": duplicated\n"
msgstr "пропущено \"%s\": дубликат\n"

#: g10/skclist.c:190 g10/skclist.c:200 g10/skclist.c:209
#, c-format
msgid "skipped \"%s\": %s\n"
msgstr "пропущено \"%s\": %s\n"

#: g10/skclist.c:195
msgid "skipped: secret key already present\n"
msgstr "пропущено: секретный ключ уже имеется\n"

#: g10/skclist.c:210
msgid "this is a PGP generated Elgamal key which is not secure for signatures!"
msgstr ""
"это созданный PGP ElGamal ключ, не обеспечивающий безопасность подписи!"

#: g10/tdbdump.c:60 g10/trustdb.c:366
#, c-format
msgid "trust record %lu, type %d: write failed: %s\n"
msgstr "запись о доверии %lu, тип %d: ошибка записи: %s\n"

#: g10/tdbdump.c:105
#, c-format
msgid ""
"# List of assigned trustvalues, created %s\n"
"# (Use \"gpg --import-ownertrust\" to restore them)\n"
msgstr ""
"# Список присвоенных значений доверия создан %s\n"
"# (Используйте \"gpg --import-ownertrust\" для их восстановления)\n"

#: g10/tdbdump.c:160 g10/tdbdump.c:168 g10/tdbdump.c:173 g10/tdbdump.c:178
#, c-format
msgid "error in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка в `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:160
msgid "line too long"
msgstr "строка слишком длинная"

#: g10/tdbdump.c:168
msgid "colon missing"
msgstr "пропущено двоеточие"

#: g10/tdbdump.c:174
msgid "invalid fingerprint"
msgstr "неверный отпечаток"

#: g10/tdbdump.c:179
msgid "ownertrust value missing"
msgstr "пропущено значение степени доверия владельцу"

#: g10/tdbdump.c:215
#, c-format
msgid "error finding trust record in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка при поиске записи о доверии в `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:219
#, c-format
msgid "read error in `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения в `%s': %s\n"

#: g10/tdbdump.c:228 g10/trustdb.c:381
#, c-format
msgid "trustdb: sync failed: %s\n"
msgstr ""

#: g10/tdbio.c:130 g10/tdbio.c:1439
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: lseek failed: %s\n"
msgstr ""

#: g10/tdbio.c:137 g10/tdbio.c:1446
#, c-format
msgid "trustdb rec %lu: write failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""

#: g10/tdbio.c:247
msgid "trustdb transaction too large\n"
msgstr "trustdb транзакция слишком длинная\n"

#: g10/tdbio.c:500
#, c-format
msgid "can't access `%s': %s\n"
msgstr "нет доступа к `%s': %s\n"

#: g10/tdbio.c:515
#, c-format
msgid "%s: directory does not exist!\n"
msgstr "%s: каталог не существует!\n"

#: g10/tdbio.c:525 g10/tdbio.c:548 g10/tdbio.c:589 sm/keydb.c:223
#, c-format
msgid "can't create lock for `%s'\n"
msgstr "невозможно создать блокировку для `%s'\n"

#: g10/tdbio.c:527 g10/tdbio.c:592
#, c-format
msgid "can't lock `%s'\n"
msgstr "невозможно заблокировать `%s'\n"

#: g10/tdbio.c:553
#, c-format
msgid "%s: failed to create version record: %s"
msgstr "%s: сбой создания записи о версии: %s"

#: g10/tdbio.c:557
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb created\n"
msgstr "%s: создана недействительная таблица доверий\n"

#: g10/tdbio.c:560
#, c-format
msgid "%s: trustdb created\n"
msgstr "%s: создана таблица доверий\n"

#: g10/tdbio.c:602
msgid "NOTE: trustdb not writable\n"
msgstr "ЗАМЕЧАНИЕ: таблица доверий доступна только для чтения\n"

#: g10/tdbio.c:610
#, c-format
msgid "%s: invalid trustdb\n"
msgstr "%s: недействительная таблица доверий\n"

#: g10/tdbio.c:642
#, c-format
msgid "%s: failed to create hashtable: %s\n"
msgstr "%s: сбой создания таблицы хэшей: %s\n"

#: g10/tdbio.c:650
#, c-format
msgid "%s: error updating version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка обновления записи о версии: %s\n"

#: g10/tdbio.c:667 g10/tdbio.c:687 g10/tdbio.c:703 g10/tdbio.c:717
#: g10/tdbio.c:747 g10/tdbio.c:1371 g10/tdbio.c:1398
#, c-format
msgid "%s: error reading version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения записи о версии: %s\n"

#: g10/tdbio.c:726
#, c-format
msgid "%s: error writing version record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка сохранения записи о версии: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1166
#, c-format
msgid "trustdb: lseek failed: %s\n"
msgstr ""

#: g10/tdbio.c:1175
#, c-format
msgid "trustdb: read failed (n=%d): %s\n"
msgstr ""

#: g10/tdbio.c:1196
#, c-format
msgid "%s: not a trustdb file\n"
msgstr "%s: не является файлом таблицы доверий\n"

#: g10/tdbio.c:1214
#, c-format
msgid "%s: version record with recnum %lu\n"
msgstr "%s: запись о версии с номером записи %lu\n"

#: g10/tdbio.c:1219
#, c-format
msgid "%s: invalid file version %d\n"
msgstr "%s: неправильная версия файла %d\n"

#: g10/tdbio.c:1404
#, c-format
msgid "%s: error reading free record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка чтения свободной записи: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1412
#, c-format
msgid "%s: error writing dir record: %s\n"
msgstr "%s: ошибка внесения записи каталога: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1422
#, c-format
msgid "%s: failed to zero a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой обнуления записи: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1452
#, c-format
msgid "%s: failed to append a record: %s\n"
msgstr "%s: сбой добавления записи: %s\n"

#: g10/tdbio.c:1497
msgid "the trustdb is corrupted; please run \"gpg --fix-trustdb\".\n"
msgstr "таблица доверий повреждена; запустите \"gpg --fix-trustdb\".\n"

#: g10/textfilter.c:149
#, c-format
msgid "can't handle text lines longer than %d characters\n"
msgstr "не могу обработать строки текста длиннее %d символов\n"

#: g10/textfilter.c:249
#, c-format
msgid "input line longer than %d characters\n"
msgstr "строка ввода длиннее %d символов\n"

#: g10/trustdb.c:227
#, c-format
msgid "`%s' is not a valid long keyID\n"
msgstr "`%s' не является допустимым длинным ID ключа\n"

#: g10/trustdb.c:258
#, c-format
msgid "key %s: accepted as trusted key\n"
msgstr "ключ %s: принят как доверяемый ключ\n"

#: g10/trustdb.c:296
#, c-format
msgid "key %s occurs more than once in the trustdb\n"
msgstr "ключ %s встречается более одного раза в таблице доверий\n"

#: g10/trustdb.c:311
#, c-format
msgid "key %s: no public key for trusted key - skipped\n"
msgstr "ключ %s: нет открытого ключа для доверяемого ключа - пропущен\n"

#: g10/trustdb.c:321
#, c-format
msgid "key %s marked as ultimately trusted\n"
msgstr "ключ %s помечен как абсолютно доверяемый.\n"

#: g10/trustdb.c:345
#, c-format
msgid "trust record %lu, req type %d: read failed: %s\n"
msgstr "запись о доверии %lu, тип запроса %d: сбой чтения: %s\n"

#: g10/trustdb.c:351
#, c-format
msgid "trust record %lu is not of requested type %d\n"
msgstr "запись о доверии %lu не запрашиваемого типа %d\n"

#: g10/trustdb.c:447
#, c-format
msgid "unable to use unknown trust model (%d) - assuming %s trust model\n"
msgstr ""
"не могу использовать неизвестную модель (%d) - использую %s модель доверий\n"

#: g10/trustdb.c:453
#, c-format
msgid "using %s trust model\n"
msgstr "использую %s модель доверий\n"

#: g10/trustdb.c:505
msgid "10 translator see trustdb.c:uid_trust_string_fixed"
msgstr ""

#: g10/trustdb.c:507
msgid "[ revoked]"
msgstr "[ отозван]"

#: g10/trustdb.c:509 g10/trustdb.c:514
msgid "[ expired]"
msgstr "[просрочн]"

#: g10/trustdb.c:513
msgid "[ unknown]"
msgstr "[неизвстн]"

#: g10/trustdb.c:515
msgid "[  undef ]"
msgstr "[неопредл]"

#: g10/trustdb.c:516
msgid "[marginal]"
msgstr "[ограничн]"

#: g10/trustdb.c:517
msgid "[  full  ]"
msgstr "[ полное ]"

#: g10/trustdb.c:518
msgid "[ultimate]"
msgstr "[абсолютн]"

#: g10/trustdb.c:533
msgid "undefined"
msgstr "неопределено"

#: g10/trustdb.c:534
msgid "never"
msgstr "никогда"

#: g10/trustdb.c:535
msgid "marginal"
msgstr "ограниченно"

#: g10/trustdb.c:536
msgid "full"
msgstr "полное"

#: g10/trustdb.c:537
msgid "ultimate"
msgstr "абсолютное"

#: g10/trustdb.c:577
msgid "no need for a trustdb check\n"
msgstr "нет необходимости в проверке таблицы доверий\n"

#: g10/trustdb.c:583 g10/trustdb.c:2352
#, c-format
msgid "next trustdb check due at %s\n"
msgstr "срок следующей проверки таблицы доверий %s\n"

#: g10/trustdb.c:592
#, c-format
msgid "no need for a trustdb check with `%s' trust model\n"
msgstr "нет необходимости проверять таблицу доверий при `%s' модели доверий\n"

#: g10/trustdb.c:607
#, c-format
msgid "no need for a trustdb update with `%s' trust model\n"
msgstr "нет необходимости обновлять таблицу доверий при '%s' модели доверий\n"

#: g10/trustdb.c:839 g10/trustdb.c:1277
#, c-format
msgid "public key %s not found: %s\n"
msgstr "открытый ключ %s не найден: %s\n"

#: g10/trustdb.c:1034
msgid "please do a --check-trustdb\n"
msgstr "выполните --check-trustdb, пожалуйста\n"

#: g10/trustdb.c:1038
msgid "checking the trustdb\n"
msgstr "проверка таблицы доверий\n"

#: g10/trustdb.c:2095
#, c-format
msgid "%d keys processed (%d validity counts cleared)\n"
msgstr "%d ключей обработано (%d действующих записей очищено)\n"

#: g10/trustdb.c:2160
msgid "no ultimately trusted keys found\n"
msgstr "не найдено абсолютно доверяемых ключей\n"

#: g10/trustdb.c:2174
#, c-format
msgid "public key of ultimately trusted key %s not found\n"
msgstr "открытый ключ для абсолютно доверяемого ключа %s не найден\n"

#: g10/trustdb.c:2197
#, c-format
msgid "%d marginal(s) needed, %d complete(s) needed, %s trust model\n"
msgstr ""
"%d ограниченных необходимо, %d выполненных необходимо, %s модель доверия\n"

#: g10/trustdb.c:2283
#, c-format
msgid ""
"depth: %d  valid: %3d  signed: %3d  trust: %d-, %dq, %dn, %dm, %df, %du\n"
msgstr ""
"глубина: %d  корректных: %3d  подписанных: %3d  доверия: %d-, %dq, %dn, %dm, "
"%df, %du\n"

#: g10/trustdb.c:2358
#, c-format
msgid "unable to update trustdb version record: write failed: %s\n"
msgstr ""
"невозможно обновить запись о версии таблицы доверий: ошибка записи: %s\n"

#: g10/verify.c:120
msgid ""
"the signature could not be verified.\n"
"Please remember that the signature file (.sig or .asc)\n"
"should be the first file given on the command line.\n"
msgstr ""
"Не могу проверить подпись.\n"
"Файл подписи (.sig или .asc) должен быть\n"
"первым из файлов в командной строке.\n"

#: g10/verify.c:207
#, c-format
msgid "input line %u too long or missing LF\n"
msgstr "входная строка %u слишком длинная или пропущен LF\n"

#: g10/verify.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "can't open fd %d: %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"

#: jnlib/logging.c:626
#, c-format
msgid "you found a bug ... (%s:%d)\n"
msgstr "Вы нашли ошибку ... (%s:%d)\n"

#: jnlib/utf8conv.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "error loading `%s': %s\n"
msgstr "ошибка чтения `%s': %s\n"

#: jnlib/utf8conv.c:90
#, fuzzy
msgid ""
"please see http://www.gnupg.org/download/iconv.html for more information\n"
msgstr "для дополнительной информации см. %s\n"

#: jnlib/utf8conv.c:126
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' not available\n"
msgstr "преобразование из `%s' в `%s' недоступно\n"

#: jnlib/utf8conv.c:134
#, c-format
msgid "iconv_open failed: %s\n"
msgstr ""

#: jnlib/utf8conv.c:394 jnlib/utf8conv.c:660
#, c-format
msgid "conversion from `%s' to `%s' failed: %s\n"
msgstr "сбой преобразования `%s' в `%s': %s\n"

#: kbx/kbxutil.c:86
msgid "set debugging flags"
msgstr ""

#: kbx/kbxutil.c:87
msgid "enable full debugging"
msgstr ""

#: kbx/kbxutil.c:108
msgid "Please report bugs to "
msgstr "О найденных ошибка сообщайте "

#: kbx/kbxutil.c:112
msgid "Usage: kbxutil [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: kbxutil [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"

#: kbx/kbxutil.c:115
msgid ""
"Syntax: kbxutil [options] [files]\n"
"list, export, import Keybox data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: kbxutil [параметры] [файлы]\n"
"просморт, экспорт, импорт данных Keybox\n"

#: scd/app-nks.c:328 scd/app-openpgp.c:1330
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad"
msgstr ""

#: scd/app-nks.c:332 scd/app-openpgp.c:1334 scd/app-openpgp.c:1366
#: scd/app-openpgp.c:1485
#, c-format
msgid "PIN callback returned error: %s\n"
msgstr ""

#: scd/app-nks.c:380
msgid "the NullPIN has not yet been changed\n"
msgstr "NullPIN всё еще не изменен\n"

#: scd/app-openpgp.c:601
#, c-format
msgid "failed to store the fingerprint: %s\n"
msgstr "сбой сохранения отпечатка: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:614
#, c-format
msgid "failed to store the creation date: %s\n"
msgstr "сбой сохранения даты создания: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1009
#, c-format
msgid "reading public key failed: %s\n"
msgstr "сбой чтения открытого ключа: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1017 scd/app-openpgp.c:2048
msgid "response does not contain the public key data\n"
msgstr "ответ не содержит данных открытого ключа\n"

#: scd/app-openpgp.c:1025 scd/app-openpgp.c:2056
msgid "response does not contain the RSA modulus\n"
msgstr "в ответе отсутствует модуль RSA\n"

#: scd/app-openpgp.c:1034 scd/app-openpgp.c:2066
msgid "response does not contain the RSA public exponent\n"
msgstr "в ответе отсутствует открытая экспонента RSA\n"

#: scd/app-openpgp.c:1316
#, fuzzy, c-format
msgid "||Please enter your PIN at the reader's keypad%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"

#: scd/app-openpgp.c:1350
#, c-format
msgid "||Please enter the PIN%%0A[sigs done: %lu]"
msgstr "||Введите PIN%%0A[подписей: %lu]"

#: scd/app-openpgp.c:1373 scd/app-openpgp.c:1491
#, c-format
msgid "PIN for CHV%d is too short; minimum length is %d\n"
msgstr "PIN для CHV%d слишком короток, минимальная длина %d\n"

#: scd/app-openpgp.c:1386 scd/app-openpgp.c:1426 scd/app-openpgp.c:1501
#: scd/app-openpgp.c:2319
#, c-format
msgid "verify CHV%d failed: %s\n"
msgstr "при проверке CHV%d сбой: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1449
msgid "access to admin commands is not configured\n"
msgstr "доступ к командам управления не настроен\n"

#: scd/app-openpgp.c:1464 scd/app-openpgp.c:2529
msgid "error retrieving CHV status from card\n"
msgstr "ошибка получения статуса CHV с карты\n"

#: scd/app-openpgp.c:1470 scd/app-openpgp.c:2538
msgid "card is permanently locked!\n"
msgstr "карта заблокирована!\n"

#: scd/app-openpgp.c:1475
#, c-format
msgid "%d Admin PIN attempts remaining before card is permanently locked\n"
msgstr ""
"осталось %d попыток ввода административного PIN перед блокировкой карты\n"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|A|" prefix but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1482
msgid "|A|Admin PIN"
msgstr "|A|Административный PID"

#. TRANSLATORS: Do not translate the "|*|" prefixes but
#. keep it at the start of the string.  We need this elsewhere
#. to get some infos on the string.
#: scd/app-openpgp.c:1631
msgid "|AN|New Admin PIN"
msgstr "|AN|Новый административный PIN"

#: scd/app-openpgp.c:1631
msgid "|N|New PIN"
msgstr "|N|Новый PIN"

#: scd/app-openpgp.c:1635
#, c-format
msgid "error getting new PIN: %s\n"
msgstr "ошибка при получении нового PIN: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:1685 scd/app-openpgp.c:2134
msgid "error reading application data\n"
msgstr "ошибка чтения данных приложения\n"

#: scd/app-openpgp.c:1691 scd/app-openpgp.c:2141
msgid "error reading fingerprint DO\n"
msgstr "ошибка чтения отпечатка DO\n"

#: scd/app-openpgp.c:1701
msgid "key already exists\n"
msgstr "ключ уже существует\n"

#: scd/app-openpgp.c:1705
msgid "existing key will be replaced\n"
msgstr "существующий ключ будет заменен\n"

#: scd/app-openpgp.c:1707
msgid "generating new key\n"
msgstr "генерация нового ключа\n"

#: scd/app-openpgp.c:1874
msgid "creation timestamp missing\n"
msgstr "пропущен штамп создания создания\n"

#: scd/app-openpgp.c:1881
#, c-format
msgid "RSA modulus missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Модули RSA пропущены или не имеют размер %d бит\n"

#: scd/app-openpgp.c:1888
#, c-format
msgid "RSA public exponent missing or larger than %d bits\n"
msgstr "отсутствует открытая экспонента RSA или превышает %d бит\n"

#: scd/app-openpgp.c:1896 scd/app-openpgp.c:1903
#, c-format
msgid "RSA prime %s missing or not of size %d bits\n"
msgstr "Простое число RSA %s пропущено или не имеет размер %d бит\n"

#: scd/app-openpgp.c:1966
#, c-format
msgid "failed to store the key: %s\n"
msgstr "сбой сохранения ключа: %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2025
msgid "please wait while key is being generated ...\n"
msgstr "пожалуйста, подождите, пока будет генерироваться ключ ...\n"

#: scd/app-openpgp.c:2039
msgid "generating key failed\n"
msgstr "сбой при генерации ключа\n"

#: scd/app-openpgp.c:2042
#, c-format
msgid "key generation completed (%d seconds)\n"
msgstr "ключ сгенерирован (%d секунд)\n"

#: scd/app-openpgp.c:2099
msgid "invalid structure of OpenPGP card (DO 0x93)\n"
msgstr "недопутимая структура OpenPGP карты (DO 0x93)\n"

#: scd/app-openpgp.c:2149
msgid "fingerprint on card does not match requested one\n"
msgstr ""

#: scd/app-openpgp.c:2237
#, c-format
msgid "card does not support digest algorithm %s\n"
msgstr "карта не поддерживает функцию хеширования %s\n"

#: scd/app-openpgp.c:2298
#, c-format
msgid "signatures created so far: %lu\n"
msgstr "подписей создано: %lu\n"

#: scd/app-openpgp.c:2543
msgid ""
"verification of Admin PIN is currently prohibited through this command\n"
msgstr ""
"проверка административного PIN в данный момент запрещена этой командой\n"

#: scd/app-openpgp.c:2616 scd/app-openpgp.c:2626
#, c-format
msgid "can't access %s - invalid OpenPGP card?\n"
msgstr "нет доступа %s - неработоспособная карта OpenPGP?\n"

#: scd/scdaemon.c:107
msgid "run in multi server mode (foreground)"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:113 sm/gpgsm.c:359
msgid "read options from file"
msgstr "получение параметров конфигурации из файла"

#: scd/scdaemon.c:123
msgid "|N|connect to reader at port N"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:124
msgid "|NAME|use NAME as ct-API driver"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:125
msgid "|NAME|use NAME as PC/SC driver"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:128
msgid "do not use the internal CCID driver"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:133
msgid "do not use a reader's keypad"
msgstr ""

#: scd/scdaemon.c:134
msgid "allow the use of admin card commands"
msgstr "позволить использовать управляющие команды"

#: scd/scdaemon.c:195
msgid "Usage: scdaemon [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: scdaemon [параметры] (-h для подсказки)"

#: scd/scdaemon.c:197
msgid ""
"Syntax: scdaemon [options] [command [args]]\n"
"Smartcard daemon for GnuPG\n"
msgstr ""
"Синтаксис: scdaemon [параметры] [команда [аргументы]]\n"
"Демон смарткарт для GnuPG\n"

#: scd/scdaemon.c:654
msgid "please use the option `--daemon' to run the program in the background\n"
msgstr ""
"Используйте параметр `--daemon' для запуска приложения в фоновом режиме\n"

#: scd/scdaemon.c:1002
#, c-format
msgid "handler for fd %d started\n"
msgstr "обработчик fd %d запущен\n"

#: scd/scdaemon.c:1007
#, c-format
msgid "handler for fd %d terminated\n"
msgstr "обработчик fd %d остановлен\n"

#: sm/base64.c:327
#, c-format
msgid "invalid radix64 character %02x skipped\n"
msgstr "недопустимый символ radix64 %02X пропущен\n"

#: sm/call-dirmngr.c:182
#, c-format
msgid "no running dirmngr - starting `%s'\n"
msgstr "нет запущеного dirmngr - запуск `%s'\n"

#: sm/call-dirmngr.c:216
msgid "malformed DIRMNGR_INFO environment variable\n"
msgstr "неправильная переменная окружения GPG_AGENT_INFO\n"

#: sm/call-dirmngr.c:228
#, c-format
msgid "dirmngr protocol version %d is not supported\n"
msgstr "протокол dirmngr версии %d не поддерживается\n"

#: sm/call-dirmngr.c:242
msgid "can't connect to the dirmngr - trying fall back\n"
msgstr "не могу подсоединиться к dirmngr - пытаемся откатиться назад\n"

#: sm/certchain.c:176
#, c-format
msgid "critical certificate extension %s is not supported"
msgstr "критичное дополнение сертификата %s не поддерживается"

#: sm/certchain.c:214
msgid "issuer certificate is not marked as a CA"
msgstr "издатель сертификата не помечен как CA"

#: sm/certchain.c:253
msgid "critical marked policy without configured policies"
msgstr "помеченная критичной политика без настроенных политик"

#: sm/certchain.c:263
#, c-format
msgid "failed to open `%s': %s\n"
msgstr "не могу открыть `%s': %s\n"

#: sm/certchain.c:270 sm/certchain.c:299
msgid "note: non-critical certificate policy not allowed"
msgstr "замечание: не критичные политики сертификана не позволяются"

#: sm/certchain.c:274 sm/certchain.c:303
msgid "certificate policy not allowed"
msgstr "политика сертификата не дозволена"

#: sm/certchain.c:414
msgid "looking up issuer at external location\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:434
#, c-format
msgid "number of issuers matching: %d\n"
msgstr "число совпавших издателей: %d\n"

#: sm/certchain.c:587 sm/certchain.c:753 sm/certchain.c:1334 sm/decrypt.c:261
#: sm/encrypt.c:343 sm/sign.c:328 sm/verify.c:107
msgid "failed to allocated keyDB handle\n"
msgstr ""

#: sm/certchain.c:678
msgid "certificate has been revoked"
msgstr "сертификат был отозван"

#: sm/certchain.c:687
msgid "no CRL found for certificate"
msgstr "не найдена CRL для сертификата"

#: sm/certchain.c:691
msgid "the available CRL is too old"
msgstr "достпуная CRL слишком стара"

#: sm/certchain.c:693
msgid "please make sure that the \"dirmngr\" is properly installed\n"
msgstr "проверьте, что \"dirmngr\" установлен корректно\n"

#: sm/certchain.c:698
#, c-format
msgid "checking the CRL failed: %s"
msgstr "сбой проверки CRL: %s"

#: sm/certchain.c:794
msgid "no issuer found in certificate"
msgstr "не найден издатель в сертификате"

#: sm/certchain.c:823
#, c-format
msgid "certificate with invalid validity: %s"
msgstr "сертификат недостоверный: %s"

#: sm/certchain.c:839
msgid "certificate not yet valid"
msgstr "сертификат еще не достоверен"

#: sm/certchain.c:852
msgid "certificate has expired"
msgstr "сертификат просрочен"

#: sm/certchain.c:895
msgid "self-signed certificate has a BAD signature"
msgstr "самоподписанный\tсертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"

#: sm/certchain.c:963
msgid "root certificate is not marked trusted"
msgstr "корневой сертификат не помечен доверяемым"

#: sm/certchain.c:978
#, c-format
msgid "fingerprint=%s\n"
msgstr "отпечаток=%s\n"

#: sm/certchain.c:986
msgid "root certificate has now been marked as trusted\n"
msgstr "корневой сертификат теперь помечен доверяемым\n"

#: sm/certchain.c:1001
msgid "interactive marking as trusted not enabled in gpg-agent\n"
msgstr "в gpg-agent нельзя сделать сертификат доверяемым интерактивно\n"

#: sm/certchain.c:1007
msgid "interactive marking as trusted disabled for this session\n"
msgstr ""
"для данной сессии запрещено делать сертификат доверяемым интерактивно\n"

#: sm/certchain.c:1017
#, c-format
msgid "checking the trust list failed: %s\n"
msgstr "сбой проверки списка доверий: %s\n"

#: sm/certchain.c:1044 sm/import.c:159
msgid "certificate chain too long\n"
msgstr "цепочка сертификации слишком длинная\n"

#: sm/certchain.c:1056
msgid "issuer certificate not found"
msgstr "не найден издатель сертификата"

#: sm/certchain.c:1089
msgid "certificate has a BAD signature"
msgstr "сертификат имеет ПЛОХУЮ подпись"

#: sm/certchain.c:1119
msgid "found another possible matching CA certificate - trying again"
msgstr "найдено еще одно соответствие CA  сертификата - повторная попытки"

#: sm/certchain.c:1170
#, c-format
msgid "certificate chain longer than allowed by CA (%d)"
msgstr "цепочка сертификации длиннее дозволенной CA (%d)"

#: sm/certcheck.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "%s key uses an unsafe (%u bit) hash\n"
msgstr "ключ DSA %s использует небезопасный (%u бит) хеш\n"

#: sm/certcheck.c:113
#, c-format
msgid "a %u bit hash is not valid for a %u bit %s key\n"
msgstr ""

#: sm/certcheck.c:250 sm/sign.c:482 sm/verify.c:189
msgid "(this is the MD2 algorithm)\n"
msgstr "(это MD2 алгоритм)\n"

#: sm/certdump.c:68 sm/certdump.c:151
msgid "none"
msgstr "нет"

#: sm/certdump.c:162
msgid "[none]"
msgstr "[нет]"

#: sm/certdump.c:552 sm/certdump.c:597 sm/certdump.c:662 sm/certdump.c:715
msgid "[Error - invalid encoding]"
msgstr "[Ошибка - недопустимая кодировка]"

#: sm/certdump.c:560 sm/certdump.c:605
msgid "[Error - out of core]"
msgstr ""

#: sm/certdump.c:642 sm/certdump.c:698
msgid "[Error - No name]"
msgstr "[Ошибка - Нет имени]"

#: sm/certdump.c:667 sm/certdump.c:721
msgid "[Error - invalid DN]"
msgstr "[Ошибка - недопустимый DN]"

#: sm/certdump.c:938
#, c-format
msgid ""
"Please enter the passphrase to unlock the secret key for:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID %08lX, created %s"
msgstr ""
"Введите фразу-пароль для доступа к секретному ключу:\n"
"\"%s\"\n"
"S/N %s, ID %08lX, создан %s"

#: sm/certlist.c:125
msgid "no key usage specified - assuming all usages\n"
msgstr "не задана применимость ключа - подразумеваем все\n"

#: sm/certlist.c:135 sm/keylist.c:258
#, c-format
msgid "error getting key usage information: %s\n"
msgstr "ошибка получения информации применимости ключа: %s\n"

#: sm/certlist.c:145
msgid "certificate should have not been used for certification\n"
msgstr "сертификат не следует использовать для сертификации\n"

#: sm/certlist.c:157
msgid "certificate should have not been used for OCSP response signing\n"
msgstr ""

#: sm/certlist.c:168
msgid "certificate should have not been used for encryption\n"
msgstr "сертификат не следует использовать для шифрования\n"

#: sm/certlist.c:169
msgid "certificate should have not been used for signing\n"
msgstr "сертификат не следует использовать для подписывания\n"

#: sm/certlist.c:170
msgid "certificate is not usable for encryption\n"
msgstr "сертификат не применим для шифрования\n"

#: sm/certlist.c:171
msgid "certificate is not usable for signing\n"
msgstr "сертификат не применим для подписи\n"

#: sm/certreqgen.c:476
#, c-format
msgid "line %d: invalid algorithm\n"
msgstr "строка %d: недопустимый алгоритм\n"

#: sm/certreqgen.c:489
#, c-format
msgid "line %d: invalid key length %u (valid are %d to %d)\n"
msgstr "строка %d: недопустимая длина ключа %u (допустимо от %d до %d)\n"

#: sm/certreqgen.c:507
#, c-format
msgid "line %d: no subject name given\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:516
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name label `%.*s'\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:519
#, c-format
msgid "line %d: invalid subject name `%s' at pos %d\n"
msgstr ""

#: sm/certreqgen.c:536
#, c-format
msgid "line %d: not a valid email address\n"
msgstr "строка %d: нет допустимого e-mail адреса\n"

#: sm/certreqgen.c:548
#, c-format
msgid "line %d: error reading key `%s' from card: %s\n"
msgstr "строка %d: ошибка получения ключа `%s' из карты %s\n"

#: sm/certreqgen.c:560
#, c-format
msgid "line %d: error getting key by keygrip `%s': %s\n"
msgstr "строка %d: ошибка получения keygrip ключа `%s': %s\n"

#: sm/certreqgen.c:576
#, c-format
msgid "line %d: key generation failed: %s\n"
msgstr "строка %d: cбой создания ключа: %s\n"

#: sm/decrypt.c:326
msgid "(this is the RC2 algorithm)\n"
msgstr "(это RC2 алгоритм)\n"

#: sm/decrypt.c:328
msgid "(this does not seem to be an encrypted message)\n"
msgstr "(это не похоже не зашифрованное сообщение)\n"

#: sm/delete.c:52 sm/delete.c:103
#, c-format
msgid "certificate `%s' not found: %s\n"
msgstr "сертификат `%s' не найден: %s\n"

#: sm/delete.c:113 sm/keydb.c:1397 sm/keydb.c:1497
#, c-format
msgid "error locking keybox: %s\n"
msgstr "ошибка блокировки keybox: %s\n"

#: sm/delete.c:134
#, c-format
msgid "duplicated certificate `%s' deleted\n"
msgstr "дупликат сертификата `%s' удален\n"

#: sm/delete.c:136
#, c-format
msgid "certificate `%s' deleted\n"
msgstr "сертификат `%s' удален\n"

#: sm/delete.c:166
#, c-format
msgid "deleting certificate \"%s\" failed: %s\n"
msgstr "удаление сертификата \"%s\" неудачно: %s\n"

#: sm/encrypt.c:334
msgid "no valid recipients given\n"
msgstr "не заданы получатели\n"

#: sm/export.c:615 sm/export.c:631 sm/import.c:526 sm/import.c:551
#, c-format
msgid "error creating temporary file: %s\n"
msgstr "ошибка создания временного файла: %s\n"

#: sm/export.c:622 sm/import.c:534
#, c-format
msgid "error writing to temporary file: %s\n"
msgstr "ошибка записи во временный файл: %s\n"

#: sm/gpgsm.c:244
msgid "|[FILE]|make a signature"
msgstr "|[файл]|создать подпись"

#: sm/gpgsm.c:245
msgid "|[FILE]|make a clear text signature"
msgstr "|[файл]|создать прозрачную подпись"

#: sm/gpgsm.c:253
msgid "list external keys"
msgstr "вывести список внешних ключей"

#: sm/gpgsm.c:255
msgid "list certificate chain"
msgstr "вывести список правил сертификатов"

#: sm/gpgsm.c:258
msgid "remove key from the public keyring"
msgstr "удалить ключ из таблицы открытых ключей"

#: sm/gpgsm.c:261
msgid "import certificates"
msgstr "импорт сертификатов"

#: sm/gpgsm.c:262
msgid "export certificates"
msgstr "экспорт сертификатов"

#: sm/gpgsm.c:263
msgid "register a smartcard"
msgstr "зарегистрировать смарткарту"

#: sm/gpgsm.c:265
msgid "pass a command to the dirmngr"
msgstr "передать команду dirmngr"

#: sm/gpgsm.c:267
msgid "invoke gpg-protect-tool"
msgstr "вызываем gpg-protect-tool"

#: sm/gpgsm.c:268
msgid "change a passphrase"
msgstr "сменить фразу-пароль"

#: sm/gpgsm.c:283
msgid "create base-64 encoded output"
msgstr "вывод в BASE64"

#: sm/gpgsm.c:287
msgid "assume input is in PEM format"
msgstr "предполагаем получение в формате PEM"

#: sm/gpgsm.c:289
msgid "assume input is in base-64 format"
msgstr "предполагаем получение в формате BASE64"

#: sm/gpgsm.c:291
msgid "assume input is in binary format"
msgstr "предполагаем получение в двоичном формате"

#: sm/gpgsm.c:296
msgid "use system's dirmngr if available"
msgstr "используем системный dirmngr, если доступен"

#: sm/gpgsm.c:297
msgid "never consult a CRL"
msgstr "не сверять с CRL"

#: sm/gpgsm.c:304
msgid "check validity using OCSP"
msgstr "проверка действительности используя OCSP"

#: sm/gpgsm.c:307
msgid "|N|number of certificates to include"
msgstr "|N|число включаемых сертификатов"

#: sm/gpgsm.c:310
msgid "|FILE|take policy information from FILE"
msgstr "|FILE|взять информацию о политиках из FILE"

#: sm/gpgsm.c:313
msgid "do not check certificate policies"
msgstr "не проверять политики сертификата"

#: sm/gpgsm.c:317
msgid "fetch missing issuer certificates"
msgstr "запросить пропущенных издаталей сертификатов"

#: sm/gpgsm.c:321
msgid "|NAME|use NAME as default recipient"
msgstr "|NAME|использовать NAME как получателя по умолчанию"

#: sm/gpgsm.c:323
msgid "use the default key as default recipient"
msgstr "использовать ключ по умолчанию как получателя по умолчанию"

#: sm/gpgsm.c:340
msgid "don't use the terminal at all"
msgstr "не использовать терминал совсем"

#: sm/gpgsm.c:344
msgid "force v3 signatures"
msgstr "принудительная подпись v3"

#: sm/gpgsm.c:345
msgid "always use a MDC for encryption"
msgstr "всегда использовать MDC для шифрования"

#: sm/gpgsm.c:350
msgid "batch mode: never ask"
msgstr "пакетный режим: ничего не запрашивать"

#: sm/gpgsm.c:351
msgid "assume yes on most questions"
msgstr "предполагать Да на большинство вопросов"

#: sm/gpgsm.c:352
msgid "assume no on most questions"
msgstr "предполагать Нет на большинство вопросов"

#: sm/gpgsm.c:354
msgid "add this keyring to the list of keyrings"
msgstr "добавить данную таблицу ключей в список таблиц ключей"

#: sm/gpgsm.c:355
msgid "add this secret keyring to the list"
msgstr "добавить данную таблицу секретных ключей в список"

#: sm/gpgsm.c:356
msgid "|NAME|use NAME as default secret key"
msgstr "|NAME|использовать NAME как секретный ключ по умолчанию"

#: sm/gpgsm.c:357
msgid "|HOST|use this keyserver to lookup keys"
msgstr "|HOST|использовать данный сервер ключей для поиска ключей"

#: sm/gpgsm.c:358
msgid "|NAME|set terminal charset to NAME"
msgstr "|NAME|установить кодировку терминала в NAME"

#: sm/gpgsm.c:362
msgid "|LEVEL|set the debugging level to LEVEL"
msgstr "|LEVEL|установить уровень отладки в LEVEL"

#: sm/gpgsm.c:377
msgid "|FILE|load extension module FILE"
msgstr "|FILE|загрузить модуль дополнения FILE"

#: sm/gpgsm.c:383
msgid "|NAME|use cipher algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать алгоритм шифрования NAME"

#: sm/gpgsm.c:385
msgid "|NAME|use message digest algorithm NAME"
msgstr "|NAME|использовать хеш-функцию NAME"

#: sm/gpgsm.c:387
msgid "|N|use compress algorithm N"
msgstr "|N|использовать алгоритм сжатия N"

#: sm/gpgsm.c:524
msgid "Usage: gpgsm [options] [files] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgsm [параметры] [файлы] (-h для подсказки)"

#: sm/gpgsm.c:527
msgid ""
"Syntax: gpgsm [options] [files]\n"
"sign, check, encrypt or decrypt using the S/MIME protocol\n"
"default operation depends on the input data\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpgsm [параметры] [файлы]\n"
"подписать и проверить, зашифровать или расшифровать используя S/MIME "
"протокол\n"
"операция по умолчанию зависит от входных данных\n"

#: sm/gpgsm.c:606
msgid "usage: gpgsm [options] "
msgstr "использование: gpgsm [параметры] "

#: sm/gpgsm.c:687
#, c-format
msgid "can't encrypt to `%s': %s\n"
msgstr "не могу зашифровать для `%s': %s\n"

#: sm/gpgsm.c:1238
msgid "WARNING: running with faked system time: "
msgstr "ВНИМАНИЕ: выполняемся с подделанным системным временем: "

#: sm/gpgsm.c:1317
#, c-format
msgid "importing common certificates `%s'\n"
msgstr ""

#: sm/gpgsm.c:1335
#, c-format
msgid "can't sign using `%s': %s\n"
msgstr "невозможно подписать используя `%s': %s\n"

#: sm/gpgsm.c:1527
msgid "this command has not yet been implemented\n"
msgstr "данная команды всё еще не реализована\n"

#: sm/gpgsm.c:1591
#, fuzzy
msgid "key generation is not available from the commandline\n"
msgstr "gpg-agent недоступен в данной сессии\n"

#: sm/gpgsm.c:1592
#, fuzzy, c-format
msgid "please use the script \"%s\" to generate a new key\n"
msgstr "Выберите тип создаваемого ключа:\n"

#: sm/import.c:110
#, c-format
msgid "total number processed: %lu\n"
msgstr "всего обработано: %lu\n"

#: sm/import.c:228
msgid "error storing certificate\n"
msgstr "ошибка сохранения сертификата\n"

#: sm/import.c:236
msgid "basic certificate checks failed - not imported\n"
msgstr "ошибка базовой проверки сертификата - не импортирован\n"

#: sm/import.c:422 sm/import.c:454
#, c-format
msgid "error importing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка импортирования сертификата: %s\n"

#: sm/import.c:543 tools/gpg-connect-agent.c:377
#, c-format
msgid "error reading input: %s\n"
msgstr "ошибка чтения ввода: %s\n"

#: sm/keydb.c:190
#, c-format
msgid "error creating keybox `%s': %s\n"
msgstr "ошибка создания keybox `%s': %s\n"

#: sm/keydb.c:193
msgid "you may want to start the gpg-agent first\n"
msgstr "возможно следует запустить gpg-agent сперва\n"

#: sm/keydb.c:198
#, c-format
msgid "keybox `%s' created\n"
msgstr "создан keybox `%s'\n"

#: sm/keydb.c:1312 sm/keydb.c:1380
msgid "failed to get the fingerprint\n"
msgstr "сбой получения отпечатка\n"

#: sm/keydb.c:1319 sm/keydb.c:1387
msgid "failed to allocate keyDB handle\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1340
#, c-format
msgid "problem looking for existing certificate: %s\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1348
#, c-format
msgid "error finding writable keyDB: %s\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1356
#, c-format
msgid "error storing certificate: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения сертификата: %s\n"

#: sm/keydb.c:1408
#, c-format
msgid "problem re-searching certificate: %s\n"
msgstr ""

#: sm/keydb.c:1417 sm/keydb.c:1509
#, c-format
msgid "error getting stored flags: %s\n"
msgstr "ошибка получения сохраненных флагов: %s\n"

#: sm/keydb.c:1429 sm/keydb.c:1520
#, c-format
msgid "error storing flags: %s\n"
msgstr "ошибка сохранения флагов: %s\n"

#: sm/misc.c:57
msgid "GPG_TTY has not been set - using maybe bogus default\n"
msgstr ""
"GPG_TTY не установлено - возможно использование подделанного  умолчания\n"

#: sm/qualified.c:113
#, c-format
msgid "invalid formatted fingerprint in `%s', line %d\n"
msgstr "неверное сформатированный отпечаток в `%s', строка %d\n"

#: sm/qualified.c:131
#, c-format
msgid "invalid country code in `%s', line %d\n"
msgstr "недопустисый код страны в `%s', строка %d\n"

#: sm/qualified.c:227
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"This will create a qualified signature by law equated to a handwritten "
"signature.\n"
"\n"
"%s%sAre you really sure that you want to do this?"
msgstr ""

#: sm/qualified.c:236
msgid ""
"Note, that this software is not officially approved to create or verify such "
"signatures.\n"
msgstr ""
"Учтите, что для данной программы официально не одобрено создание и проверка "
"подобных подписей.\n"

#: sm/qualified.c:329
#, c-format
msgid ""
"You are about to create a signature using your certificate:\n"
"\"%s\"\n"
"Note, that this certificate will NOT create a qualified signature!"
msgstr ""

#: sm/sign.c:447
#, c-format
msgid "checking for qualified certificate failed: %s\n"
msgstr ""

#: sm/verify.c:388
msgid "Signature made "
msgstr "Подпись сделана"

#: sm/verify.c:392
msgid "[date not given]"
msgstr "[дата не указана]"

#: sm/verify.c:393
#, c-format
msgid " using certificate ID %08lX\n"
msgstr "с использованием сертификата ID %08lX\n"

#: sm/verify.c:509
msgid "Good signature from"
msgstr "Действительная подпись от"

#: sm/verify.c:510
msgid "                aka"
msgstr "                aka"

#: tools/gpg-connect-agent.c:61 tools/gpgconf.c:70 tools/symcryptrun.c:167
msgid "quiet"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:62
msgid "print data out hex encoded"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:63
msgid "decode received data lines"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:64
msgid "|NAME|connect to Assuan socket NAME"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:65
msgid "run the Assuan server given on the command line"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:67
msgid "do not use extended connect mode"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:129
msgid "Usage: gpg-connect-agent [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpg-connect-agent [параметры] (-h для подсказки)"

#: tools/gpg-connect-agent.c:132
msgid ""
"Syntax: gpg-connect-agent [options]\n"
"Connect to a running agent and send commands\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpg-connect-agent: [параметры]\n"
"Связывается с запущенным агентом и отcылает команды\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:317
#, c-format
msgid "option \"%s\" requires a program and optional arguments\n"
msgstr "параметр \"%s\" требует программы и опциональных аргументов\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:326
#, c-format
msgid "option \"%s\" ignored due to \"%s\"\n"
msgstr "параметр \"%s\" игнорирован по причине \"%s\"\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:384
msgid "line too long - skipped\n"
msgstr "строка слишком длинная - пропущено\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:388
msgid "line shortened due to embedded Nul character\n"
msgstr ""

#: tools/gpg-connect-agent.c:460
#, c-format
msgid "unknown command `%s'\n"
msgstr "неизвестная команда `%s'\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:468
#, c-format
msgid "sending line failed: %s\n"
msgstr "сбой отправки строки: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:476
#, c-format
msgid "receiving line failed: %s\n"
msgstr "сбой получения строки: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:786
#, c-format
msgid "error sending %s command: %s\n"
msgstr "ошибка отправки %s команды: %s\n"

#: tools/gpg-connect-agent.c:795
#, c-format
msgid "error sending standard options: %s\n"
msgstr "ошибка отправки стандартных параметров: %s\n"

#: tools/gpgconf-comp.c:447 tools/gpgconf-comp.c:527 tools/gpgconf-comp.c:594
#: tools/gpgconf-comp.c:650 tools/gpgconf-comp.c:725
msgid "Options controlling the diagnostic output"
msgstr "Параметры контролирующие вывод диагностики"

#: tools/gpgconf-comp.c:460 tools/gpgconf-comp.c:540 tools/gpgconf-comp.c:607
#: tools/gpgconf-comp.c:663 tools/gpgconf-comp.c:748
msgid "Options controlling the configuration"
msgstr "Параметры контролирующие конфигурацию"

#: tools/gpgconf-comp.c:470 tools/gpgconf-comp.c:565 tools/gpgconf-comp.c:614
#: tools/gpgconf-comp.c:676 tools/gpgconf-comp.c:755
msgid "Options useful for debugging"
msgstr "Параметры полезные для отладки"

#: tools/gpgconf-comp.c:475 tools/gpgconf-comp.c:570 tools/gpgconf-comp.c:619
#: tools/gpgconf-comp.c:681 tools/gpgconf-comp.c:763
msgid "|FILE|write server mode logs to FILE"
msgstr "|FILE|сохранять журнал режима сервера в FILE"

#: tools/gpgconf-comp.c:483 tools/gpgconf-comp.c:575 tools/gpgconf-comp.c:689
msgid "Options controlling the security"
msgstr "Параметры контролирующие безопасность"

#: tools/gpgconf-comp.c:490
#, fuzzy
msgid "|N|expire SSH keys after N seconds"
msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"

#: tools/gpgconf-comp.c:494
#, fuzzy
msgid "|N|set maximum PIN cache lifetime to N seconds"
msgstr "|N|кеш PIN просрочен после N секунд"

#: tools/gpgconf-comp.c:498
msgid "|N|set maximum SSH key lifetime to N seconds"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:508
msgid "|N|set minimal required length for new passphrases to N"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:627
msgid "Configuration for Keyservers"
msgstr "Конфигурация серверов ключей"

#: tools/gpgconf-comp.c:632
msgid "allow PKA lookups (DNS requests)"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:671
msgid "|NAME|use encoding NAME for PKCS#12 passphrases"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:694
msgid "do not check CRLs for root certificates"
msgstr "не проверять CRLd для корневых сертификатов"

#: tools/gpgconf-comp.c:738
msgid "Options controlling the format of the output"
msgstr "Параметры контрролирующие формат вывода"

#: tools/gpgconf-comp.c:774
msgid "Options controlling the interactivity and enforcement"
msgstr ""

#: tools/gpgconf-comp.c:784
msgid "Configuration for HTTP servers"
msgstr "Настройки HTTP серверов"

#: tools/gpgconf-comp.c:795
msgid "use system's HTTP proxy setting"
msgstr "использовать системные настройки HTTP проки"

#: tools/gpgconf-comp.c:800
msgid "Configuration of LDAP servers to use"
msgstr "Настройки LDAP серверов"

#: tools/gpgconf-comp.c:837
msgid "Configuration for OCSP"
msgstr "Настройки OCSP"

#: tools/gpgconf.c:58
msgid "list all components"
msgstr "вывод списка всех компонентов"

#: tools/gpgconf.c:59
msgid "|COMPONENT|list options"
msgstr "|COMPONENT|вывод списка параметров"

#: tools/gpgconf.c:60
msgid "|COMPONENT|change options"
msgstr "|COMPONENT|изменить параметры"

#: tools/gpgconf.c:62
msgid "apply global default values"
msgstr ""

#: tools/gpgconf.c:64
#, fuzzy
msgid "check global configuration file"
msgstr "неизвестный параметр в файле конфигурации `%s'\n"

#: tools/gpgconf.c:72
msgid "activate changes at runtime, if possible"
msgstr "применить изменения во время исполнения, если возможно"

#: tools/gpgconf.c:94
msgid "Usage: gpgconf [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: gpgconf [параметры] (-h для подсказки)"

#: tools/gpgconf.c:97
msgid ""
"Syntax: gpgconf [options]\n"
"Manage configuration options for tools of the GnuPG system\n"
msgstr ""
"Синтаксис: gpgconf [параметры]\n"
"Управляет параметрами конфигурации инструментария GnuPG\n"

#: tools/gpgconf.c:170 tools/gpgconf.c:203
msgid "usage: gpgconf [options] "
msgstr "использование: gpgconf [параметры] "

#: tools/gpgconf.c:172
msgid "Need one component argument"
msgstr "Требуется однокомпонентный аргумент"

#: tools/gpgconf.c:181
msgid "Component not found"
msgstr "Компонент не найден"

#: tools/gpgconf.c:205
#, fuzzy
msgid "No argument allowed"
msgstr "Команды администрирования не разрешены\n"

#: tools/no-libgcrypt.c:30
#, c-format
msgid "error allocating enough memory: %s\n"
msgstr "ошибка распределения памяти: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:154
msgid ""
"@\n"
"Commands:\n"
" "
msgstr ""
"@\n"
"Команды:\n"
" "

#: tools/symcryptrun.c:156
msgid "decryption modus"
msgstr "режим расшифрования"

#: tools/symcryptrun.c:157
msgid "encryption modus"
msgstr "режим зашифровывания"

#: tools/symcryptrun.c:161
msgid "tool class (confucius)"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:162
msgid "program filename"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:164
msgid "secret key file (required)"
msgstr "файл секретного ключа (требуется)"

#: tools/symcryptrun.c:165
msgid "input file name (default stdin)"
msgstr "ввод имени файла (stdin по умолчанию)"

#: tools/symcryptrun.c:209
msgid "Usage: symcryptrun [options] (-h for help)"
msgstr "Использование: symcryptrun [параметры] (-h для подсказки)"

#: tools/symcryptrun.c:212
msgid ""
"Syntax: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[options...] COMMAND [inputfile]\n"
"Call a simple symmetric encryption tool\n"
msgstr ""
"Синтаксис: symcryptrun --class CLASS --program PROGRAM --keyfile KEYFILE "
"[параметры...] COMMAND [файл-источник]\n"
"Вызывает простой инструмент шифрования\n"

#: tools/symcryptrun.c:281
#, c-format
msgid "%s on %s aborted with status %i\n"
msgstr "%s над %s прервано, статус %i\n"

#: tools/symcryptrun.c:288
#, c-format
msgid "%s on %s failed with status %i\n"
msgstr "сбой %s над %s, статус %i\n"

#: tools/symcryptrun.c:314
#, c-format
msgid "can't create temporary directory `%s': %s\n"
msgstr "невозможно создание временного каталога `%s': %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:354 tools/symcryptrun.c:371
#, c-format
msgid "could not open %s for writing: %s\n"
msgstr "невозможно открытие %s на запись: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:382
#, c-format
msgid "error writing to %s: %s\n"
msgstr "ошибка записи в %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:389
#, c-format
msgid "error reading from %s: %s\n"
msgstr "ошибка чтения из %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:396 tools/symcryptrun.c:403
#, c-format
msgid "error closing %s: %s\n"
msgstr "ошибка закрытия %s: %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:517
msgid "no --program option provided\n"
msgstr "не задан параметр --program\n"

#: tools/symcryptrun.c:523
msgid "only --decrypt and --encrypt are supported\n"
msgstr "поддерживаются только параметры --decrypt и --encrypt\n"

#: tools/symcryptrun.c:529
msgid "no --keyfile option provided\n"
msgstr "не задан параметр --keyfile\n"

#: tools/symcryptrun.c:540
msgid "cannot allocate args vector\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:558
#, c-format
msgid "could not create pipe: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:565
#, c-format
msgid "could not create pty: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:581
#, c-format
msgid "could not fork: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:609
#, c-format
msgid "execv failed: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:638
#, c-format
msgid "select failed: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:655
#, c-format
msgid "read failed: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:707
#, c-format
msgid "pty read failed: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:759
#, c-format
msgid "waitpid failed: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:773
#, c-format
msgid "child aborted with status %i\n"
msgstr "потомок завершился, статус %i\n"

#: tools/symcryptrun.c:828
#, c-format
msgid "cannot allocate infile string: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:841
#, c-format
msgid "cannot allocate outfile string: %s\n"
msgstr ""

#: tools/symcryptrun.c:1016
#, c-format
msgid "either %s or %s must be given\n"
msgstr "следует задать %s либо %s\n"

#: tools/symcryptrun.c:1043
msgid "no class provided\n"
msgstr "не задан класс\n"

#: tools/symcryptrun.c:1052
#, c-format
msgid "class %s is not supported\n"
msgstr "класс %s не поддерживается\n"

#~ msgid "cipher extension `%s' not loaded due to unsafe permissions\n"
#~ msgstr ""
#~ "расширение шифра `%s' не загружено вследствие небезопасных прав доступа\n"

#~ msgid "DSA requires the use of a 160 bit hash algorithm\n"
#~ msgstr "DSA требует использования 160 битной хэш-функции\n"