diff options
author | Luca Boccassi <bluca@debian.org> | 2023-07-06 21:49:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Luca Boccassi <bluca@debian.org> | 2023-07-06 21:57:13 +0200 |
commit | 8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321 (patch) | |
tree | 7ee41b44f69beb979fb2aa3229166baa43a2e285 /po/ca.po | |
parent | NEWS: update contributors list (diff) | |
download | systemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.tar.xz systemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.zip |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 30 |
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-06 20:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n" @@ -69,6 +69,16 @@ msgstr "Torna a carregar l'estat de systemd" msgid "Authentication is required to reload the systemd state." msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd." +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74 +msgid "Dump the systemd state without rate limits" +msgstr "" + +#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits." +msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd." + #: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13 msgid "Create a home area" msgstr "" @@ -977,45 +987,45 @@ msgstr "" "Es requereix autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització " "de l'hora de xarxa." -#: src/core/dbus-unit.c:359 +#: src/core/dbus-unit.c:364 msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per iniciar «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:360 +#: src/core/dbus-unit.c:365 msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:361 +#: src/core/dbus-unit.c:366 msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363 +#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368 msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:546 +#: src/core/dbus-unit.c:565 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of " "'$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:576 +#: src/core/dbus-unit.c:595 msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:608 +#: src/core/dbus-unit.c:627 msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:714 +#: src/core/dbus-unit.c:728 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to delete files and directories associated with " "'$(unit)'." msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»." -#: src/core/dbus-unit.c:762 +#: src/core/dbus-unit.c:776 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit." |