summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Boccassi <bluca@debian.org>2023-07-06 21:49:08 +0200
committerLuca Boccassi <bluca@debian.org>2023-07-06 21:57:13 +0200
commit8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321 (patch)
tree7ee41b44f69beb979fb2aa3229166baa43a2e285 /po/ca.po
parentNEWS: update contributors list (diff)
downloadsystemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.tar.xz
systemd-8392979e49f99c102a961e22d4c0f89c5ffa0321.zip
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e2ca4dad99..5a93099b12 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-10-20 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-06 20:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-27 04:18-0500\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Català <ubuntu-l10n-ca@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -69,6 +69,16 @@ msgstr "Torna a carregar l'estat de systemd"
msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd."
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:74
+msgid "Dump the systemd state without rate limits"
+msgstr ""
+
+#: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:75
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Authentication is required to dump the systemd state without rate limits."
+msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar l'estat de systemd."
+
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:13
msgid "Create a home area"
msgstr ""
@@ -977,45 +987,45 @@ msgstr ""
"Es requereix autenticació per controlar si s'ha d'activar la sincronització "
"de l'hora de xarxa."
-#: src/core/dbus-unit.c:359
+#: src/core/dbus-unit.c:364
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per iniciar «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:360
+#: src/core/dbus-unit.c:365
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per aturar «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:361
+#: src/core/dbus-unit.c:366
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per tornar a carregar «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:362 src/core/dbus-unit.c:363
+#: src/core/dbus-unit.c:367 src/core/dbus-unit.c:368
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per reiniciar «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:546
+#: src/core/dbus-unit.c:565
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:576
+#: src/core/dbus-unit.c:595
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:608
+#: src/core/dbus-unit.c:627
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per establir les propietats a «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:714
+#: src/core/dbus-unit.c:728
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
msgstr "Es requereix autenticació per restablir l'estat «failed» de «$(unit)»."
-#: src/core/dbus-unit.c:762
+#: src/core/dbus-unit.c:776
#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."