summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Boccassi <luca.boccassi@gmail.com>2024-11-06 12:13:45 +0100
committerLuca Boccassi <luca.boccassi@gmail.com>2024-11-06 15:42:31 +0100
commit839c37dc7fa39976a5720eeefe82125305a77805 (patch)
treeacf25f175fabf23524cb06b7317fa1b7127cc3a0 /po/nl.po
parentUpdate hwdb (diff)
downloadsystemd-839c37dc7fa39976a5720eeefe82125305a77805.tar.xz
systemd-839c37dc7fa39976a5720eeefe82125305a77805.zip
Update translations
ninja -C build systemd-pot ninja -C build systemd-update-po
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po52
1 files changed, 37 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 12cf00efef..b83c053c9f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-06 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-21 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Maarten <maarten@posteo.de>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/"
@@ -121,32 +121,43 @@ msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke ruimte."
#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:53
+#, fuzzy
+msgid "Update your home area"
+msgstr "Werk een persoonlijke ruimte bij"
+
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to update your home area."
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het bijwerken van een persoonlijke ruimte."
+
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
msgid "Resize a home area"
msgstr "Verander de grootte van een persoonlijke ruimte"
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:54
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
msgid "Authentication is required to resize a user's home area."
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het veranderen van de grootte van een "
"persoonlijke ruimte."
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:63
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
msgid "Change password of a home area"
msgstr "Wijzig het wachtwoord van een persoonlijke ruimte"
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:64
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
msgid ""
"Authentication is required to change the password of a user's home area."
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het wijzigen van het wachtwoord van een "
"persoonlijke ruimte."
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:73
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:83
#, fuzzy
msgid "Activate a home area"
msgstr "Maak een persoonlijke ruimte"
-#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:74
+#: src/home/org.freedesktop.home1.policy:84
#, fuzzy
msgid "Authentication is required to activate a user's home area."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het maken van een persoonlijke ruimte."
@@ -1317,6 +1328,17 @@ msgstr ""
msgid "Authentication is required to cleanup old system updates."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het instellen van de systeemtijd."
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:75
+msgid "Manage optional features"
+msgstr ""
+
+#: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:76
+#, fuzzy
+msgid "Authentication is required to manage optional features"
+msgstr ""
+"Authenticatie is vereist voor het beheren van de actieve sessies, van de "
+"gebruikers en van de apparaten die zijn toegewezen aan de werkplekken."
+
#: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22
msgid "Set system time"
msgstr "Stel de systeemtijd in"
@@ -1359,23 +1381,23 @@ msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het in- of uitschakelen van synchronisatie van "
"de systeemtijd met een tijdserver."
-#: src/core/dbus-unit.c:353
+#: src/core/dbus-unit.c:370
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het starten van '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:354
+#: src/core/dbus-unit.c:371
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het stoppen van '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:355
+#: src/core/dbus-unit.c:372
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het opnieuw laden van '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:356 src/core/dbus-unit.c:357
+#: src/core/dbus-unit.c:373 src/core/dbus-unit.c:374
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
msgstr "Authenticatie is vereist voor het opnieuw starten van '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:549
+#: src/core/dbus-unit.c:566
msgid ""
"Authentication is required to send a UNIX signal to the processes of "
"'$(unit)'."
@@ -1383,19 +1405,19 @@ msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het zenden van een UNIX-signaal naar de "
"processen van '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:577
+#: src/core/dbus-unit.c:594
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het terugzetten van de toestand \"failed\" van "
"'$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:607
+#: src/core/dbus-unit.c:624
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het instellen van de eigenschappen van "
"'$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:704
+#: src/core/dbus-unit.c:721
msgid ""
"Authentication is required to delete files and directories associated with "
"'$(unit)'."
@@ -1403,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"Authenticatie is vereist voor het verwijderen van bestanden en mappen die "
"gerelateerd zijn aan '$(unit)'."
-#: src/core/dbus-unit.c:741
+#: src/core/dbus-unit.c:758
msgid ""
"Authentication is required to freeze or thaw the processes of '$(unit)' unit."
msgstr ""