diff options
author | Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru> | 2015-03-22 20:00:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Zbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl> | 2015-03-24 05:12:03 +0100 |
commit | c03d5c8e766792a298d8bcdf550c2fd01dd7b959 (patch) | |
tree | fe9316fb6fd98e29dbd3f72c06860c199bde84e7 /po/ru.po | |
parent | bootchart: more useful error message for common error (diff) | |
download | systemd-c03d5c8e766792a298d8bcdf550c2fd01dd7b959.tar.xz systemd-c03d5c8e766792a298d8bcdf550c2fd01dd7b959.zip |
po: update Russian translation
Add strings for importd, following 587fec427c.
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 16 |
1 files changed, 12 insertions, 4 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 0comffdiz@inbox.ru\n" "POT-Creation-Date: 2013-03-24 19:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-08 17:15+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-22 21:53+0300\n" "Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,10 +88,18 @@ msgid "Authentication is required to import a VM or container image" msgstr "Чтобы импортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию." #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3 +msgid "Export a VM or container image" +msgstr "Экспортировать образ виртуальной машины или контейнера" + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to export a VM or container image" +msgstr "Чтобы экспортировать образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5 msgid "Download a VM or container image" msgstr "Загрузить образ виртуальной машины или контейнера" -#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4 +#: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6 msgid "Authentication is required to download a VM or container image" msgstr "Чтобы загрузить образ виртуальной машины или контейнера, необходимо пройти аутентификацию." @@ -375,12 +383,12 @@ msgstr "Включить или выключить синхронизацию в msgid "Authentication is required to control whether network time synchronization shall be enabled." msgstr "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо пройти аутентификацию." -#: ../src/fsckd/fsckd.c:186 +#: ../src/fsckd/fsckd.c:297 msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" msgstr "Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C" # There is no difference between "на 2 дисках" (plural==1) and "на 5 дисках" (plural==2) -#: ../src/fsckd/fsckd.c:227 +#: ../src/fsckd/fsckd.c:343 #, c-format msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)" msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)" |