diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2024-08-24 12:36:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2024-08-24 12:36:52 +0200 |
commit | 542165f94dbfdbe6f126987d136411a645d458d4 (patch) | |
tree | 6e123f51e8ac9ac1b862486a549db0ca8fd6d617 /po | |
parent | po: Translated using Weblate (Korean) (diff) | |
download | systemd-542165f94dbfdbe6f126987d136411a645d458d4.tar.xz systemd-542165f94dbfdbe6f126987d136411a645d458d4.zip |
po: Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (253 of 253 strings)
Co-authored-by: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/main/pl/
Translation: systemd/main
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 82 |
1 files changed, 34 insertions, 48 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-23 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-01 14:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-24 10:36+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/systemd/" "main/pl/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" +"X-Generator: Weblate 5.7\n" #: src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in:22 msgid "Send passphrase back to system" @@ -382,39 +382,35 @@ msgid "Import a disk image" msgstr "Import obrazu dysku" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:23 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to import an image." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaimportować obraz." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:32 msgid "Export a disk image" msgstr "Eksport obrazu dysku" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:33 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to export disk image." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz dysku" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyeksportować obraz dysku." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:42 msgid "Download a disk image" msgstr "Pobranie obrazu dysku" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:43 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to download a disk image." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz dysku" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby pobrać obraz dysku." #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:52 msgid "Cancel transfer of a disk image" msgstr "Anulowanie przesyłania obrazu dysku" #: src/import/org.freedesktop.import1.policy:53 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to cancel the ongoing transfer of a disk image." msgstr "" "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby anulować trwające przesyłanie obrazu " -"dysku" +"dysku." #: src/locale/org.freedesktop.locale1.policy:22 msgid "Set system locale" @@ -811,9 +807,8 @@ msgid "Set a wall message" msgstr "Ustawienie komunikatu wall" #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:397 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to set a wall message." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić komunikat wall." #: src/login/org.freedesktop.login1.policy:406 msgid "Change Session" @@ -891,17 +886,15 @@ msgstr "" "wirtualnymi i kontenerami." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:95 -#, fuzzy msgid "Create a local virtual machine or container" -msgstr "Zarządzanie lokalnymi maszynami wirtualnymi i kontenerami" +msgstr "Utworzenie lokalnej maszyny wirtualnej lub kontenera" #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:96 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to create a local virtual machine or container." msgstr "" -"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać lokalnymi maszynami " -"wirtualnymi i kontenerami." +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby utworzyć lokalną maszynę wirtualną lub " +"kontener." #: src/machine/org.freedesktop.machine1.policy:106 msgid "Manage local virtual machine and container images" @@ -1107,18 +1100,16 @@ msgid "Register a DNS-SD service" msgstr "Rejestracja usługi DNS-SD" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:23 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to register a DNS-SD service." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarejestrować usługę DNS-SD" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarejestrować usługę DNS-SD." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:33 msgid "Unregister a DNS-SD service" msgstr "Wyrejestrowanie usługi DNS-SD" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:34 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to unregister a DNS-SD service." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyrejestrować usługę DNS-SD" +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyrejestrować usługę DNS-SD." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:132 msgid "Revert name resolution settings" @@ -1131,86 +1122,81 @@ msgstr "" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:143 msgid "Subscribe query results" -msgstr "" +msgstr "Subskrypcja wyników zapytań" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:144 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to subscribe query results." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uśpić system." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby subskrybować wyniki zapytań." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:154 msgid "Dump cache" -msgstr "" +msgstr "Zrzucenie pamięci podręcznej" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:155 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump cache." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić pamięć podręczną." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:165 msgid "Dump server state" -msgstr "" +msgstr "Zrzucenie stanu serwera" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:166 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump server state." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić serwery NTP." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić stan serwera." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:176 msgid "Dump statistics" -msgstr "" +msgstr "Zrzucenie statystyk" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:177 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to dump statistics." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić domeny." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zrzucić statystyki." #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:187 msgid "Reset statistics" -msgstr "" +msgstr "Przywrócenie statystyk" #: src/resolve/org.freedesktop.resolve1.policy:188 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to reset statistics." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić ustawienia NTP." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby przywrócić statystyki." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:35 msgid "Check for system updates" -msgstr "" +msgstr "Wyszukanie aktualizacji systemu" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:36 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to check for system updates." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyszukać aktualizacje systemu." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:45 msgid "Install system updates" -msgstr "" +msgstr "Instalacja aktualizacji systemu" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:46 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to install system updates." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu." +msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zainstalować aktualizacje systemu." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:55 msgid "Install specific system version" -msgstr "" +msgstr "Instalacja konkretnej wersji systemu" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:56 -#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to update the system to a specific (possibly old) " "version." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić strefę czasową systemu." +msgstr "" +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zaktualizować system do konkretnej (" +"możliwie, że poprzedniej) wersji." #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:65 msgid "Cleanup old system updates" -msgstr "" +msgstr "Wyczyszczenie poprzednich aktualizacji systemu" #: src/sysupdate/org.freedesktop.sysupdate1.policy:66 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to cleanup old system updates." -msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ustawić czas systemu." +msgstr "" +"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby wyczyścić poprzednie aktualizacje " +"systemu." #: src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy:22 msgid "Set system time" |